QUICK START GUIDE GUIDE DE DMARRAGE RAPIDE / GUA DE INICIO RPIDO CHARGING CHARGE / RECHARGE DE BATERAS POWER ON THE GO NERGIE SUR LA ROUTE / ENERGA SOBRE LA MARCHA CONTROLS COMMANDES / CONTROLES 6h www.jamaudio.com/
instruction-books EN For a complete user guide and to register your product, visit us online. FR Pour consulter un guide complet de lutilisateur et enregistrer votre appareil, visitez notre site Web. ES Para la Gua de Uso completa, y para registrar su producto con nosotros, por favor vistenos en nuestro sitio web. CONTENTS CONTENU / CONTENIDO Haut-parleur Altavoz A Speaker B Integrated ball marker Marqueur de balle intgre Marcador de bola integradoD Cble de recharge Cable de recarga C Charging cord D AC adapter Adaptateur c.a. Adaptador de CA E Carabiner with integrated bottle opener Mousqueton avec ouvre-bouteille intgr Carabiner con destapador integradoA F Golf tees Ts de golf Tees de golf G Legal card Carte de renseignements importants Tarjeta de asuntos legales EN Charge 6 hours for up to 8 hours of play time. FR Une charge de 6 heures donne jusqu 8 heures ES Una recarga de 6 horas entrega hasta 8 horas de dautonomie. reproduccin. BLUETOOTH CONNECTION CONNEXION BLUETOOTH / CONECCIN BLUETOOTH Bluetooth 3s Devices JAM Turf EN Turn on the speaker. Enable Bluetooth on your device and choose JAM Turf from the list. If prompt-
ed, enter code 0000. FR Allumez le haut-parleur. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil et choisissez JAM Turf dans la liste des signaux dtects. Si lappareil vous le demande, inscrivez le code 0000. ES Encienda el altavoz. Habilite la funcin Bluetooth en su dispositivo y elija JAM Turf de la lista. Si se requiere, ingrese el cdigo 0000. SPEAKERPHONE TLPHONE HAUT-PARLEUR / ALTAVOZ DEL TELFONO EN Press play/pause to answer and end a call. See the full user guide for complete details. FR Appuyez sur le bouton lecture/pause pour rpondre ou raccrocher. Consultez le guide complet de lutilisateur pour obtenir de plus amples directives. ES Presionar el botn reproducir/pausa para recibir y nalizar la llamada. Revise la gua de uso para los detalles de uso completos. EN Charge your smartphone or other device from your speaker by plugging into the USB port. FR Chargez votre smartphone ou tout autre appareil de votre haut-parleur en se branchant sur le port USB. ES Cargue su telfono inteligente u otro dispositivo de su altavoz al conectar en el puerto USB. VOICE PROMPTS GUIDE VOCAL / INDICACIONES DE VOZ EN To choose a different language, quick press volume up (+) and volume down (-) together. FR Pour choisir une autre langue, presser rapidement en mme temps les boutons de volume (+) et (-). ES Para elegir un idioma diferente, presione juntos rpidamente los botones para subir el volumen (+) y para bajar el volumen (-). Diminution du volume / piste prcdente ( 3s) Bajar el volumen / pista anterior ( 3s) Lecture/pause Reproducir/pausa Indicateur Bluetooth Luz de Bluetooth A Bluetooth light B Volume down / previous track ( 3s) C Play/pause D Volume up / next track ( 3s) E On/off F Battery light Indicateur de la batterie Luz de la batera Marche/arrt Encendido/apagado Augmentation du volume / piste suivante ( 3s) Subir el volumen / pista siguiente ( 3s) CONTACT US CONTACTEZ-NOUS / COMUNCATE CON NOSOTROS USA cservice@jamaudio.com 1.888.802.0040 8:30am7:00pm EST MF / LV CANADA cservice@homedicsgroup.ca 1.888.225.7378 8:30am5:00pm EST MF / LV QS-HXP520 2016 HMDX All rights reserved / Tous droits rservs / Todos derechos reservados Battery light Indicateur de la batterie /
Luz de la batera Bluetooth light Indicateur Bluetooth /
Luz de Bluetooth Low battery Batterie faibles Batera baja Charging Charge Recargando Ready to party Prt pour la fte Listo para la esta Pairing mode Mode synchronisation Modo de vinculacin Connected Connexion tablie Conectado Aux-in mode Mode auxiliare Modo auxiliar PULL / TIRER / HALAR INSIDE INNER FLAP BACK FRONT FCC Statement:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator&
your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.