all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 4 5 |
|
Users Manual | Users Manual | 2.65 MiB | September 30 2021 | |||
1 2 3 4 5 |
|
Internal Photo | Internal Photos | 1.58 MiB | September 30 2021 | |||
1 2 3 4 5 |
|
External Photo | External Photos | 1.08 MiB | September 30 2021 | |||
1 2 3 4 5 |
|
Label and location | ID Label/Location Info | 1.34 MiB | September 30 2021 | |||
1 2 3 4 5 |
|
Authorization letter | Cover Letter(s) | 56.62 KiB | September 30 2021 | |||
1 2 3 4 5 |
|
Confidentiality request | Cover Letter(s) | 64.77 KiB | September 30 2021 | |||
1 2 3 4 5 |
|
Test Report | Test Report | 1.47 MiB | September 30 2021 | |||
1 2 3 4 5 |
|
Test Setup photo | Test Setup Photos | 453.40 KiB | September 30 2021 | |||
1 2 3 4 5 |
|
sDoC Attestation letter | Cover Letter(s) | 13.84 KiB | September 30 2021 | |||
1 2 3 4 5 |
|
RF Exposure | RF Exposure Info | 122.73 KiB | September 30 2021 | |||
1 2 3 4 5 |
|
FCC Software Configuration Control Declaration | Cover Letter(s) | 84.10 KiB | September 30 2021 | |||
1 2 3 4 5 |
|
SAR Test photo | Test Setup Photos | 451.88 KiB | September 30 2021 | |||
1 2 3 4 5 |
|
Test Repor | Test Report | 4.55 MiB | September 30 2021 | |||
1 2 3 4 5 |
|
Test Report SAR | RF Exposure Info | 1.21 MiB | September 30 2021 | |||
1 2 3 4 5 |
|
UNII Device Declaration Letter | Cover Letter(s) | 190.87 KiB | September 30 2021 | |||
1 2 3 4 5 |
|
Test Setup | Test Setup Photos | 180.43 KiB | September 30 2021 | |||
1 2 3 4 5 |
|
Test ReporSAR | RF Exposure Info | 5.44 MiB | September 30 2021 |
1 2 3 4 5 | Users Manual | Users Manual | 2.65 MiB | September 30 2021 |
930i LTE SMART TABLET CONTENTS ENGLISH --------------------------------------------------------------------
4 DEUTSCH -------------------------------------------------------------------
9 DANSK ---------------------------------------------------------------------
14 SUOMI ---------------------------------------------------------------------
19 FRANAIS -----------------------------------------------------------------
24 ITALIANO ------------------------------------------------------------------
29 NEDERLANDS ------------------------------------------------------------
34 PORTUGUESA -----------------------------------------------------------
39
44
(c) 2021 RugGear Version: 2021-05-14 Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. 4th Floor, A Section, Languang Science&technology Building, No.7 Xinxi RD, Hi-Tech Industrial Park North, Nanshan District, ShenZhen, P.R.C 2 3 ENGLISH 1. KEYS AND SPECIAL FEATURES (SEE ILLUSTRATION ON PAGE 3) 1_SOS KEY: Long press automatically selects an emergency number stored by you. This function can only be used in conjunction with an optionally available LWP app. 2_SD CARD SLOT: Use for microSD card. 3_SIM CARD SLOT: Use for SIM card. 4_CAMERA : Front camera. 5_VOLUME UP KEY: Volume up. 6_VOLUME DOWN KEY: Volume down. 7_STATUS LED: battery status, charging. 8_POWER KEY: Long press to power ON/OFF the device. Short press to power ON/OFF the standby mode. 9_FUNCTION KEY M1: Optional key used by dierent apps. 10_FUNCTION KEY M2: Optional key used by dierent apps. 11_BACK KEY: Return to previous screen. 12_HOME KEY: Return to Homescreen. 13_CURRENT APPLICATION: Close all applications. 14_USB TYP C: To charge and to connect the device with the delivered USB cable. 15_EARPHONE JACK: Connect an earphone. 16_MAGNETIC CHARGER PORT: To charge the device with the delivered magnetic USB cable. 17_DOCKING: Undeveloped, it has no function now. 2. INTRODUCTION This document contains information and safety regulations that must be observed for the safe operation of device RG930i under the described onditions. Non-observance of information and instructions can have serious consequences and may violate regulations. Please read the manual and these safety instructions before using the device. In the case of any doubt, the English version takes precedent. The current EU declaration of conformity, certificates, safety instructions and manuals can be found at www. RugGear.com or can be requested from Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. 3. RESERVED The content of this document is presented as it currently exists. Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. does not provide any explicit or tacit guarantee for the accuracy or completeness of the content of this document, including, but not restricted to, the tacit guarantee of market suitability or fitness for a specific purpose unless applicable laws or court decisions make liability mandatory. Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. reserves the right to make changes to this document or to withdraw it any time without prior notice. Changes, errors and misprints may not be used as a basis for any claim for damages. All rights reserved. Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. cannot be held responsible for any data or other loss and direct or indirect damages caused by any improper use of this device. 4. EU DECLARATION OF CONFORMITY The EU declaration of conformity can be found at the end of this manual. 5. SAFETY ADVICE Do not touch the screen of the device with sharp objects. Dust particles and fingernails can scratch the screen. Keep the screen clean. Gently remove dust from the screen with a soft cloth and do not scratch the screen. Do not leave the device in environments with excessive temperatures, as this could lead to the battery overheating, resulting in fire or explosion. Do not charge the device near any flammable or explosive substances. Only charge the device in dry indoor conditions. Do not charge the device in dusty or humid environments. Do not use the device in any areas where use is prohibited by regulations or legislation. Do not expose the device or charger to strong magnetic fields, such as those emitted from induction ovens or microwaves. Do not attempt to open or repair the device. Incorrect repair or opening can lead to the destruction of the device, fire or explosion. Only authorized personnel are permitted to repair the device. Only use accessories approved by Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. Power off the device in hospitals or other places where the use of mobile phones is prohibited. 4 This device may adversely affect medical equipment, such as pacemakers. Always keep a distance of at least 15 cm between the device and such equipment. Make sure the volume level is not set at an excessive level when connecting earphones and headphones to protect your hearing. Observe all corresponding laws that are in force in the respective countries regarding the use of devices while operating a vehicle. Power off the device and disconnect the charging cable before cleaning the device. Do not use any chemical cleaning agents to clean the device or the charger. Use a damp and anti-static soft cloth for cleaning. The adapter must be installed near the equipment and be easily accessible. The device must only be connected to a USB interface, version USB 2.0. Do not discard old and abandoned lithium batteries into household waste, take them to a designated waste disposal point. The user is solely liable for any and all damages and liabilities caused by malware downloaded when using the network or other data-exchange functions of the device. Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. cannot be held responsible for any such claims. EN WARNING Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. will not assume any liability for damage caused by disregarding any of this advice or by any inappropriate use of the device. 6. BATTERY There is a risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. 7. PREPARATION 7.1. INSTALLATION OF THE MICRO SIM CARD The device features a micro SIM card slot. The slot is accessible on the top of the device (see page 3) WARNING Do only change the SIM card when the device is switched off. Do not try to insert or remove the SIM cards when any external power supply is connected, otherwise the SIM card may be damaged. 7.2. INSTALLATION OF THE microSD CARD The device features a microSD card slot (up to 128GB). The slot for the microSD card is on the top of the device
(see page 3). If you want to remove the microSD card, please make sure that the card is not in use by the device. To remove the microSD card follow the instructions given in <Settings> <Storage>. 5 WARNING WARNING Do only change the microSD card when the device is switched off. Do only change the microSD card when the device is switched off. Do not try to insert or remove the microSD card when any external power supply is connected, otherwise the Do not try to insert or remove the microSD card when any external power supply is connected, otherwise the microSD card may be damag. microSD card may be damag. Note:
Note:
Make sure that the rubber cover on the earphone and USB connector of the device are fully sealed to ensure Make sure that the rubber cover on the earphone and USB connector of the device are fully sealed to ensure complete waterproofing and dustproofing. complete waterproofing and dustproofing. No special declaration will be made in the future. No special declaration will be made in the future. 7.3. CHARGING The RG930i supports 5V/2A charging, Only use valid RugGear licensed chargers and cables because unlicensed products may cause the battery to explode or damage the device. The device must only be charged in an ambient temperature range of +0C to +45C. The normal operating temperature of this mobile phone is -10C to 50C. 8. FUNCTION INTRODUCTION 8.1. FUNCTION KEY (M1/M2) Function keys (M1/M2) are custom keys. You can choose and modify the features that you want to. When you use it for the first time, it must be set it in your APP (CustomKey), as below. Customkey PTT SOS Camera Vibrate/Silence Navigation 8.2. Multifunctional Alarm (LWP) The multifunctional alarm is the feature that detects the status of the mobile phone status during motion and rest and automatically notifies the emergency contact via phone call/SMS. 1. Default password: 1122. 2. After opening the application for the first time, a default phone number is requireed to be set for the alarm. 3. If the mobile phone uses two SIM cards, a default phone number is required to be set for calling/SMS. 6 EN 7 8.3. Take a screenshot Press the power key and volume key at the same time to take a screenshot. 8.4 Indicator light LED 1 LED 2 LED 3 LED 1 ( Standby indicator ): The blue light is on to show the device is in standby mode. LED 2 ( Information indicator ): The blue light is flashing to indicate there is a new message. LED 3 ( Charging indicator):
When the red light is on, the device is charging;
When the green light is on, charging is complete. 9. RECYCLING The crossed-out wheelie-bin symbol on the product, battery, literature, or packaging is a reminder that all electrical and electronic products, batteries, and accumulators must be taken to separate collection points at the end of their working life. This requirement applies in the European Union. Do not dispose of these products as unsorted municipal waste. Always return used electronic products, batteries, and packaging materials to dedicated collection points. This helps prevent uncontrolled waste disposal and promotes the recycling of materials. More detailed information is available from the product retailer, local waste authorities, national producer responsibility organisations, or your local Power Idea Technology
(Shenzhen) Co., Ltd. representative. 10. INFORMATION CONCERNING CE SAR CERTIFICATION (SPECIFIC ABSORBATION RATE) TheSARlimitofEuropeisXXX W/ kgfortheheadandBody,XXX W/kgforthelimbs. Thedevicehasbeentes tedagainstthisSARlimit.The highestSARvaluereportedunderthisstandardduring productcertificationfo ruseattheearisXXX W/kgand whencorrectlywornonthebodyisXXX W/kg,limbs isXXX W/kg. This device was tested for typical body-worn operations with the back of the handset kept 5mm from the body. The device complies with RF specifications when used at 5mm from the body. Belt clips, holsters and similar accessories used should not contain metallic components in the assembly. The use of accessories that do not satisfy these requirements may not comply with RF exposure requirements,and should be avoided. 11. TRADEMARKS All other trademarks and copyrights are the properties of their respective owners. 12. WARRANTY European customers, please check: https://ruggear.com/warranty-terms/
Customers in the Americas, please check: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/
A. Safety measures for users and non-users Non-use of the device in certain situations (while driving) and certain places (airplanes, hospitals, gas stations and professional garages). Precautions to be taken by wearers of electronic implants (pacemakers. insulin pumps. neurostimulators, etc.) concerning in particular the distance between the device and the implant (15 centimeters) and the position of the device. During the call on the side opposite the implant. B. Advice for use to reduce the level of consumer exposure to radiation (e.g. Keep the device away from the human body during night rest or set it to flight mode, etc.). Recommendation of the use of the device in good reception conditions, to reduce the amount of radiation received (especially in an underground car park when travelling by train or car...). Indication of the parameters for good reception (e.g. display of four or five bars on the screen). Recommendation to use a hands-free kit and, in this situation. Precautions to be taken when Communicating: keep the device away from the abdomen for pregnant women or from the lower abdomen for teenagers. CE Statement Herby,Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. declares that this LTE SMART TABLETRG930i is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. In accordance with Article 10(2) and Article 10(10), this product allowed to be used in all EU member states. Use the LTE SMART TABLET in the environment with the temperature between 0 and 45 Use careful with the earphone maybe possible excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. The product shall only be connected to a USB interface of version USB2.0 SAR: The device complies with RF specifications when the device used at 0mm from your body. The highest SAR value for this device when tested for use 0.25 W/Kg (10g) for Head; 0.90 W/Kg (10g) for Body 0.50 W/Kg (10g) for Front-to-face; 0.90 W/Kg (10g) for Limbs 5150-5250MHz is restrict to indoor use only. Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.T he plug considered as disconnect device of adapter Adapter Model: HKC0115021-3D Input: AC 100-240V 50/60Hz 0.5A Output: DC 5.0V, 2.0A Operation Frequency:
For BT: 2402MHz~2480MHz For 2.4GWIFI:
2412MHz~2472MHz (802.11b/802.11g/802.11n(HT20)) 2422MHz~2462MHz (802.11n(HT40)) For GPS: 1.57542GHz For GSM:
E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900:
TX: 880MHz~915MHz; RX: 925MHz~960MHz GSM 1800/GPRS 1800/EGPRS 1800:
TX: 1710MHz~1785MHz; RX: 1805MHz~1880MHz For WCDMA:
UTRA Band I: TX:1920MHz~1980MHz;
RX: 2110MHz~2170MHz UTRA Band VIII: TX: 880MHz~915MHz;
RX: 925MHz~960MHz 8 LTE Band 1: (UL)1920MHz~1980MHz,
(DL)2110MHz~2170MHz LTE Band 3: (UL)1710MHz~1785MHz,
(DL)1805MHz~1880MHz LTE Band 7: (UL)2500MHz~2570MHz,
(DL)2620MHz~2690MHz LTE Band 8: (UL)880MHz~915MHz,
(DL)925MHz~960MHz LTE Band 20: (UL)832MHz~862MHz,
(DL)791MHz~821MHz LTE Band 28: (UL)703MHz~748MHz,
(DL)758MHz~803MHz LTE Band 34: (UL)2010MHz~2025MHz
(DL) 2010MHz~2025MHz LTE Band 38: (UL)2570MHz~2620MHz,
(DL)2570MHz~2620MHz LTE Band 40: (UL)2300MHz~2400MHz,
(DL)2300MHz~2400MHz For 5G WIFI:5150MHz-5350MHz, 5470MHz-5725MHz, 5725MHz~5875MHz For NFC: 13.56MHz Max output power: BT: 0.0021W 2.4G WIFI: 0.0468W GSM 900: 1.8197W GSM 1800: 0.912W UTRA Band I: 0.2014W UTRA Band VIII: 0.1959W LTE Band 1: 0.1986W LTE Band 3: 0.227W LTE Band 7: 0.1479W LTE Band 34: 0.1671W LTE Band 38: 0.1493W LTE Band 40: 0.1445W 5G WIFI: 0.0282W ManufacturerPower Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. Address4th Floor, A Section, Languang Science&technology Building, No.7 Xinxi RD, Hi-Tech Industrial Park North, Nanshan District, ShenZhen, P.R.C E-mail: alex.ma@pwidea.com LTE Band 8: 0.2443W LTE Band 20: 0.2148W LTE Band 28: 0.2223W FCC Statement Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions (1)this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. SAR Information Statement Your LTE SMART TABLET is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S. Government. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on standards that were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The exposure standard for LTE SMART TABLET employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6 W/kg. * Tests for SAR are conducted with the LTE SMART TABLET transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the LTE SMART TABLET while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station antenna, the lower the power output. Before a LTE SMART TABLET model is available for sale to the public, it must be tested and certified to the FCC that it does not exceed the limit established by the government adopted requirement for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) as required by the FCC for each model. The highest SAR value for this LTE SMART TABLET when tested for use at the ear is 0.45 W/Kg and when worn on the body, as described in this user guide, is 0.72 W/Kg (Body-worn measurements differ among phone models, depending upon available accessories and FCC requirements). The maximum scaled SAR in hotspot mode is 0.74 W/Kg. While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the government requirement for safe exposure. The FCC has granted an Equipment Authorization for this LTE SMART TABLET with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this LTE SMART TABLET is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of http://www.fcc.gov/ oet/fccid after searching on FCC ID: QRP-AZUMIEXTEND55 Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) web-site at http://www.wow-com.com. * In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. The SAR test distance is 0mm. DEUTSCH DE 1. TASTENBELEGUNG UND BESONDERHEITEN (siehe Abbildung Seite 3) 1_SOS-TASTE: Durch langes Drcken der SOS-Taste wird an eine vorabgespeicherte Notfallnummer ein Notruf abgesetzt. Diese Funktion kann nur genutzt werden wenn eine entsprechende LWP-App heruntergeladen ist. 2_SD-STECKPLATZ: Steckplatz fr eine microSD Speicherkarte. 3_SIM-STECKPLATZ: Steckplatz fr eine micro SIM Karte. 4_KAMERA: Frontkamera. 5_LAUTSTRKENREGELUNG: Lauter. 6_LAUTSTRKENREGELUNG: Leiser. 7_STATUS LEDS: Batteriestatus, Auaden. 8_AN-/AUSTASTE: Langer Druck zum An-/Ausschalten. Kurzer Druck zum An-/Ausschalten des Standby-Modus. 9_FUNKTIONSTASTE M1: Eigene Tastenbelegung mglich. 10_FUNKTIONSTASTE M2: Eigene Tastenbelegung mglich. 11_ZURCK-TASTE: Zurck zum vorherigen Bildschirm. 12_HOME-TASTE: Zurck zum Hauptbildschirm. 13_AKTUELLE ANWENDUNGEN: Alle Programme im Hintergund werden geschlossen. 14_USB TYP C: Um das Telefon ber USB zu laden und um es mit dem mitgelieferten USB-Kabel mit anderen Gerten zu verbinden. 15_KOPFHRERANSCHLUSS: Anschluss fr Kopfhrer. 16_MAGNETLADEANSCHLUSS: Um das Telefon mit dem mitgelieferten Magnet-Ladekabel aufzuladen. 17_DOCKINGSTATION: Unentwickelt hat es jetzt keine Funktion. 2. EINFHRUNG Dieses Dokument enthlt Informationen und Sicherheitsvorschriften die fr einen sicheren Betrieb des Gerts RG930i unter den beschriebenen Bedingungen unbedingt zu bercksichtigen sind. Nichtbeachtung dieser Informationen und Anweisungen kann gefhrliche Folgen haben oder gegen Vorschriften verstoen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung und diese Sicherheitshinweise bevor Sie das Gert benutzen. Im Falle widersprchlicher Informationen gelten die englischen Anweisungen in diesen Sicherheitshinweisen. Die aktuelle EU-Konformittserklrung, Baumusterprfbescheinigung, Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung knnen unter www.RugGear.com heruntergeladen oder bei der Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. angefordert werden. 3. VORBEHALT Der Inhalt dieses Dokuments basiert auf der aktuellen Funktion des Gertes. Die Power Idea Technology
(Shenzhen) Co., Ltd. bernimmt weder ausdrcklich noch stillschweigend irgendeine Gewhrleistung fr die Richtigkeit oder Vollstndigkeit des Inhalts dieses Dokuments, einschlielich, aber nicht beschrnkt, auf die stillschweigende Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung fr einen bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zwingend eine Haftung vor.Die Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. behlt sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankndigung nderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurckzuziehen. nderungen, Irrtmer und Druckfehler begrnden keinen Anspruch auf Schadensersatz. Alle Rechte vorbehalten. Fr Datenverluste oder andere Schden gleich welcher Art, die durch den unsachgemen Gebrauch des Gerts entstanden sind, bernimmt die Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. keine Haftung. 4. EU-KONFORMITTSERKLRUNG Die EU-Konformittserklrung befindet sich am Ende dieser Anleitung. 5. WEITERE SICHERHEITSHINWEISE Berhren Sie das Display nicht mit scharfkantigen Gegenstnden. Staub und Schmutz oder Ihre Fingerngel knnen die Displayscheibe zerkratzen. Bitte halten Sie die Displayscheibe sauber, indem Sie diese regelmig mit einem weichen Stofftuch reinigen. Setzen Sie das Gert keinen hohen Temperaturen aus, da dadurch der Akku berhitzen kann, was zu Feuer oder im schlimmsten Fall zu einer Explosion fhren kann. Laden Sie das Gert nicht in der Nhe von brennbaren oder explosiven Substanzen. Laden Sie das Gert nur in trockenen Innenrumen. Laden Sie das Gert nicht in feuchter oder staubiger Umgebung. Benutzen Sie das Gert nicht an Orten, wo das Benutzen verboten ist. Setzen Sie das Gert oder das Ladegert keinen starken elektrischen Magnetfeldern aus, wie sie z. B. von Induktionsherden oder Mikrowellenfen ausgehen. 9 ffnen Sie das Gert nicht selbst und fhren Sie auch keine Reparaturen selbst durch. Unsachgeme Reparaturen knnen zur Zerstrung des Gerts, zu Feuer oder zu einer Explosion fhren. Das Gert darf nur von autorisierten Fachleuten repariert werden. Verwenden Sie nur von Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. zugelassenes Zubehr. Schalten Sie das Gert in Kliniken oder anderen medizinischen Einrichtungen aus. Dieses Gert kann die Funktion von medizinischen Gerten wie Herzschrittmachern oder Hrhilfen beeinflussen. Halten Sie immer einen Sicherheitsabstand von mindestens 15 cm zwischen Gert und einem Herzschrittmacher ein. Stellen Sie sicher, dass die Lautstrke beim Anschlieen von Kopfhrern und Kopfhrern nicht zu hoch eingestellt ist, um Ihr Gehr zu schtzen. Achten Sie bei der Verwendung des Gerts whrend der Steuerung eines Kraftfahrzeuges auf die entsprechenden Landesgesetze. Schalten Sie das Gert aus und entfernen Sie das Ladekabel, bevor Sie das Gert reinigen. Benutzen Sie keine chemischen Mittel zum Reinigen des Gerts oder des Ladegerts. Reinigen Sie die Gerte mit einem weichen, angefeuchteten antistatischen Stofftuch. Das Netzteil muss in der Nhe der Ausrstung aufgestellt werden und leicht zugnglich sein. Das Produkt darf nur mit einer USB-Schnittstelle der Version USB 2.0 verbunden werden. Akkus gehren NICHT in den Hausmll. Als Verbraucher sind Sie dazu verpflichtet alte Akkus zur fachgerechten Entsorgung zurckzugeben. Fr Schden durch Computerviren, die beim Gebrauch der Internetfunktionen heruntergeladen werden, ist der Benutzer selbst verantwortlich. Ein Regressanspruch gegenber der Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. besteht nicht. WARNUNG Die Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. bernimmt keine Haftung fr Schden, die durch Nichtbeachtung dieser Hinweise oder unsachgemen Gebrauch des Gerts entstehen. 6. AKKU Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen falschen Akkutyp ersetzt wird. Entsorgen Sie ver-
brauchte Akkus gem den Anweisungen. 7. VORBEREITUNG 7.1. INSTALLATION DER MICRO SIM KARTE Das Gert verfgt ber einen Steckplatz fr eine micro SIM Karte. Dieser ist unter der oberen rechten Ab-
deckung zugnglich (siehe Seite 3). WARNUNG Tauschen Sie die SIM Karte nur wenn das Gert ausgeschaltet ist. Entfernen oder setzen Sie eine SIM Karte nur ein, wenn kein Ladegert angeschlossen ist. 7.2. INSTALLATION DER microSD KARTE Das Gert verfgt ber einen Steckplatz fr eine microSD Karte (bis zu 128GB). Dieser ist unter der oberen linken Abdeckung zugnglich (siehe Seite 3). Wenn Sie die microSD Karte entfernen mchten, stellen Sie bitte sicher, dass die Karte nicht vom Gert verwendet wird. Um die microSD Karte zu entfernen, folgen Sie der Anleitung unter <Einstellungen> <Speicher>. 10 WARNUNG WARNUNG Tauschen Sie die microSD Karte nur wenn das Gert ausgeschaltet ist. Tauschen Sie die microSD Karte nur wenn das Gert ausgeschaltet ist. Bauen Sie keine microSD Karte ein oder entfernen Sie eine, wenn ein Ladegert angeschlossen ist. Ansons-
Bauen Sie keine microSD Karte ein oder entfernen Sie eine, wenn ein Ladegert angeschlossen ist. Ansons-
ten kann die microSD Karte beschdigt werden. ten kann die microSD Karte beschdigt werden. Hinweis:
Hinweis:
Bitte stellen Sie sicher, dass die Gummiabdeckung des Ohrhrers und der USB-Anschluss des Gerts per-
Bitte stellen Sie sicher, dass die Gummiabdeckung des Ohrhrers und der USB-Anschluss des Gerts per-
fekt abgedichtet sind, damit die Wasser- und Staubdichtigkeit gewhrleistet wird. Es wird keine nachtrg-
fekt abgedichtet sind, damit die Wasser- und Staubdichtigkeit gewhrleistet wird. Es wird keine nachtrg-
liche, gesonderte Erklrung abgegeben. liche, gesonderte Erklrung abgegeben. 7.3. AUFLADEN Das Modell RG930i untersttzt 5V/2A-Aufladung. Verwenden Sie nur RugGear-lizenzierte Ladegerte und
-kabel, da nicht-lizenzierte Produkte eine Explosion des Akkus verursachen oder das Gert beschdigen knnen. Das Gert darf nur bei Umgebungstemperaturen von +0C bis +45C aufgeladen werden. Die normale Betriebstemperatur dieses Mobiltelefons liegt bei -10C bis 50C. 8. VORSTELLUNG DER FUNKTIONEN 8.1. FUNKTIONSTASTE (M1/M2) Funktionstasten (M1/M2) sind benutzerdefinierte Tasten. Sie knnen mit ihnen das gewnschte Merkmal auswhlen und verndern. Bei der ersten Verwendung mssen Sie diese Einstellungen in Ihrer APP (Cus-
tomKey) vornehmen, siehe unten. Customkey PTT SOS Camera Vibrate/Silence Navigation 8.2. Multifunktionaler Alarm (LWP) Multifunktionaler Alarm bezieht sich auf die Funktion, die den Status des Mobiltelefons bei Bewegung und Ruhe erkennt und automatisch per Telefonanruf/SMS den Notfallkontakt benachrichtigt. 1. Standard-Passwort: 1122. 2. Nach dem erstmaligen ffnen der Anwendung mssen Sie eine Standardtelefonnummer fr den Alarm DE 11 festlegen. 3. Wenn das Mobiltelefon zwei SIM-Karten verwendet, mssen Sie eine Standardtelefonnummer fr Anrufe bzw. SMS festlegen. 8.3. Screenshot aufnehmen Zum Aufnehmen eines Screenshots drcken Sie gleichzeitig die Einschalt- und die Lautstrketaste. 8.4. Anzeige-LED LED 1 LED 2 LED 3 LED 1 (Bereitschaftsanzeige): Die blau leuchtende LED bedeutet, dass das Gert im Bereitschaftsmodus ist. LED 2 (Informationsanzeige): Die blau blinkende LED bedeutet, dass eine neue Nachricht eingegangen ist. LED 3 (Ladeanzeige):
Die rot leuchtende LED bedeutet, dass das Gert gerade aufgeladen wird;
Die grn leuchtende LED bedeutet, dass der Ladevorgang abgeschlossen ist. 9. WIEDERVERWERTUNG Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rdern, das auf dem Produkt, auf dem Akku, in der Dokumentation oder auf dem Verpackungsmaterial zu finden ist, bedeutet, dass elektrische und elek-
tronische Produkte, Batterien und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer einer getrennten Mllsammlung zugefhrt werden mssen. Diese Vorschriften gelten in der Europischen Union. Entsorgen Sie diese Produkte nicht ber den unsortierten Hausmll. Entsorgen Sie gebrauchte elektronische Produkte, Akkus und Verpackungsmaterial stets bei den entsprechenden Sammelstellen. Sie beugen so der unkontrollierten Mllbeseitigung vor und frdern die Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen. Weitere Informationen erhalten Sie ber den Hndler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, von regionalen Abfallunterneh-
men, staatlichen Behrden fr die Einhaltung der erweiterten Herstellerhaftung oder dem fr Ihr Land oder Ihre Region zustndigen Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. Vertreter. 12 10. INFORMATIONEN ZUR CE SAR ZERTIFIZIERUNG
(SPE-ZIFISCHE ABSORBATIONSRATE) DE Der SAR-Grenzwert liegt in Europa bei XXX W/kg. Das Gert wurde ebenfalls mit diesem Grenzwert getes-
tet. Der hchste SAR-Wert, der bei der Produktzertifizierung gem diesem Standard fr die Verwendung am Krper gemessen wurde, betrgt XXX W/kg und getragen am Krper getragen ist XXX W / kg. Das Gert wurde auf typische Situationen beim Tragen am Krper mit der Rckseite des Telefons in einem Abstand von 5 mm vom Krper getestet. Das Gert entspricht den HF-Spezifikationen, wenn es in einem Abstand von 5 mm vom Krper verwendet wird. Achten Sie bei der Verwendung von Grtelclips, Grteltaschen und hnlichem Zubehr darauf, dass das Zubehr keine metallischen Gegenstnde enthlt. Der Einsatz von Zubehr, das diese Anforderungen nicht erfllt, entspricht mglicherweise nicht den Richtlinien fr HF-Ex-
position und ist nicht zulssig. 11. WARENZEICHEN Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. 12. GARANTIE For European customers please check: https://ruggear.com/warranty-terms/
For Customers in Americas please check: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/
13 DANSK 1. TASTATURBELGNING (SE AFBILDNING SIDE 3) 1_SOS-TAST: Ved at trykke p tasten SOS sendes der et ndopkald til et forud lagret alarmnummer. Denne funktion kan kun bruges, hvis der er hentet en tilsvarende LWP-app. 2_SD-SLOT: Slot til et microSD-hukommelseskort. 3_SIM-SLOT: Slot til et micro-SIM-kort. 4_KAMERA: Frontkamera. 5_LYDSTYRKEREGULERING: Hjere. 6_LYDSTYRKEREGULERING: Lavere. 7_STATUS-LED: batteristatus, opladning. 8_TND/SLUK-TAST: Langt tryk for at tnde/slukke. Kort tryk for at tnde/slukke for standby-tilstanden. 9_FUNKTIONSTASTEN M1: Egen tastaturbelgning mulig. 10_FUNKTIONSTASTEN M2: Egen tastaturbelgning mulig. 11_TILBAGETAST: Tilbage til forrige skrm. 12_HOME-TAST: Tilbage til startskrm. 13_AKTUELLE ANVENDELSER: Alle programmer i baggrunden lukkes. 14_USB, TYPE C: Til at oplade telefonen via USB og tilslutte den med andre enheder via det medflgende USB-
kabel. 15_HOVEDTELEFONSTIK: Tilslutning til hovedtelefoner. 16_MAGNETISK LADETILSLUTNING: For at oplade telefonen med det medflgende magnetiske ladekabel. 17_DOCKINGSTATION: Uudviklet, det har ingen funktion nu. 2. INTRODUKTION Dette dokument indeholder information og sikkerhedsregler, som absolut skal flges for en sikker drift med enhed RG930i under de beskrevne etingelser.Manglende overholdelse af disse informationer og anvisninger kan have farlige flger eller vre en overtrdelse af regler. Ls brugsvejledningen og disse sikkerhedsoplysninger, fr enheden bruges. I tilflde af modstridende informationer glder de engelske instruktioner i disse sikkerhedsoplysninger. Den seneste EU-overensstemmelseserklring, typecertifikater, sikkerhedsoplysninger og brugsvejledningen kan downloades p www.RugGear.com eller rekvireres hos Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.. 3. FORBEHOLD Indholdet i dette dokument er baseret p enhedens aktuelle funktion. Power Idea Technology
(Shenzhen) Co., Ltd. ptager sig hverken eksplicit eller implicit noget som helst ansvar for rigtigheden eller fuldstndigheden af indholdet i dette dokument, herunder, men ikke begrnset til, stiltiende garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt forml, medmindre gldende lovgivning eller jurisdiktioner foreskriver en obligatorisk forpligtelse. Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. forbeholder sig til enhver tid ret til uden forudgende varsel at foretage ndringer i dette dokument eller trkke dokumentet tilbage. ndringer, fejl eller trykfejl begrunder ikke ret til erstatning. Alle rettigheder forbeholdes. Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. ptager sig intet ansvar for datatab eller andre skader ligegyldigt hvilken type, der er en flge af en usagkyndig brug af enheden. 4. EU-OVERENSSTEMMELSESERKLRING EU-overensstemmelseserklringen befinder sig i slutningen af denne vejledning. 5. YDERLIGERE SIKKERHEDSBESTEMMELSER Berr ikke displayet med skarpkantede genstande. Stv og snavs eller dine fingernegle kan ridse displayruden. Hold displayruden ren ved regelmssigt at rengre den med en bld tekstilklud. Enheden m ikke udsttes for hje temperaturer, da batteriet kan blive overophedet herigennem, hvilket kan resultere i brand eller i vrste fald en eksplosion. Oplad ikke enheden i nrheden af brndbare eller eksplosive stoffer. Oplad kun enheden i trre, indendrs rum. Oplad ikke enheden i en omgivelse, der er fugtig eller stvet. Brug ikke enheden p steder, hvor brug er forbudt. Udst ikke enheden eller opladeren for strke elektriske magnetfelter, ssom de f.eks. dannes fra induktionskomfurer eller mikroblgeovne. bn ikke enheden selv og udfr heller ikke selv reparationer. Usagkyndige reparationer kan fre til delggelse af enheden, brand eller en eksplosion. Enheden m kun repareres af autoriserede fagfolk. 14 Brug kun tilbehr, der er godkendt af Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. Sluk enheden p hospitaler eller andre medicinske faciliteter. Denne enhed kan pvirke funktionen ved medicinsk udstyr ssom pacemakere og hreapparater. Hold altid en sikkerhedsafstand p mindst 15 cm mellem enheden og en pacemaker. Srg for, at lydstyrken ikke er sat for hj, nr du tilslutter retelefoner og hovedtelefoner for at DA beskytte din hrelse. Overhold relevante, nationale love, nr enheden bruges, mens der kres i et kretj. Sluk for enheden og kobl ladekablet fra, fr enheden rengres. Brug ikke kemiske midler til at rengre enheden eller opladeren. Rengr udstyret med en bld, fugtet antistatisk klud. Adapteren skal installeres i nrheden af udstyret og skal vre nemt tilgngelig. Produktet m kun tilsluttes en USB-grnseflade med version USB2.0. Batterier hrer IKKE til i husholdningsaffald. Som forbruger er man forpligtet til at indlevere gamle batterier til korrekt bortskaffelse. Brugeren er selv ansvarlig for skader forrsaget af computervirus, der downloades i forbindelse med brug af internetfunktionerne. Der er ingen regreskrav over for Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.. ADVARSEL ADVARSEL Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. ptager sig intet ansvar for skader forrsaget af manglende Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. overholdelse af disse anvisninger eller forkert brug af enheden. overholdelse af disse anvisninger eller forkert brug af enheden. 6. BATTERI Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Bortskaf brugte batterier i henhold til vejledningen. 7. FORBEREDELSE 7.1. INSTALLATION AF MICRO SIM KORTET Enheden har en indstiksplads til et micro-SIM-kort. Dette er tilgngeligt under verste, hjre afdkning (se side 3). ADVARSEL ADVARSEL Udskift kun SIM-kortet, nr enheden er slukket. Udskift kun SIM-kortet, nr enheden er slukket. Fjern eller indst kun et SIM-kort, hvis der ikke er tilsluttet en oplader. Fjern eller indst kun et SIM-kort, hvis der ikke er tilsluttet en oplader. 7.2. INSTALLATION AF microSD KORTET Enheden har en indstiksplads til et microSD-kort (op til 128 GB). Dette er tilgngeligt under verste, venstre afdkning (se side 3). Hvis microSD-kortet skal fernes, srg for, at kortet ikke anvendes af enheden. For at ferne microSD-kortet, flg instruktionerne under <Indstillinger> <Hukommelse>. 15 ADVARSEL ADVARSEL Udveksl kun microSD-kortet, nr enheden er slukket. Undlad at indstte et microSD-kort eller Udveksl kun microSD-kortet, nr enheden er slukket. Undlad at indstte et microSD-kort eller ferne en, hvis en oplader er tilsluttet. Ellers kan microSD-kortet blive beskadiget. ferne en, hvis en oplader er tilsluttet. Ellers kan microSD-kortet blive beskadiget. Bemrk:
Bemrk:
Efter istningen skal du srge for, at gummiproppen til hovedtelefon- og USB-porten i hele telefonen er intakt Efter istningen skal du srge for, at gummiproppen til hovedtelefon- og USB-porten i hele telefonen er intakt og lukket for at vre vandtt og stvtt. Med hensyn hertil vil der ikke blive foretaget yderligere srlige og lukket for at vre vandtt og stvtt. Med hensyn hertil vil der ikke blive foretaget yderligere srlige erklringer i senere kapitler. erklringer i senere kapitler. 7.3. Opladning RG930i understtter opladning med 5 V/2A. Brug kun RugGear-licenserede oplader og kabler, da ikke-
licenserede produkter kan f batteriet til at eksplodere eller beskadige din enhed. Du kan kun oplade enheden ved et omgivende temperaturomrde p +0C til +45C. Den normale driftstemperatur af denne mobiltelefon er -10C til 50C. 8. INTRODUKTION TIL FUNKTIONER 8.1. FUNKTIONSTAST (M1/M2) Funktionstaster (M1/M2) er brugertilpassede taster. Du kan vlge og modificere du funktioner, du vil. Nr du bruger den for frste gang, skal den indstilles i din APP (Tilpasset tast), som herunder. Customkey PTT SOS Camera Vibrate/Silence Navigation 8.2. Multifunktionel alarm (LWP) Den multifunktionelle alarm referer til den funktion, der detekterer mobiltelefonstatussen under bevgelse og hvile og giver automatisk ndkontakten besked via telefonopkald/SMS. 1. Standardadgangskode: 1122. 2. Efter at have bnet appen for frste gang skal du indstille et standardtelefonnummer for alarmen. 3. Hvis mobiltelefonen bruger to SIM-kort, skal du indstille et standardtelefonnummer for opkald/SMS. 16 DA 17 8.3. Tag et skrmbillede Tryk p tnd/sluk-knappen og lydstyrketasten p samme tid for at tage et skrmbillede. 8.4. Indikatorlys LED 1 LED 2 LED 3 LED 1 ( Standby-indikator ): Det bl lys er tndt for at vise, at enheden er i standbytilstand. LED 2 ( Informationsindikator ): Det bl lys blinker for at indikere, at der er en ny besked. LED 3 ( Opladningsindikator ):
Nr det rde lys er tndt, oplades enheden;
Nr det grnne lys er tndt, er opladningen frdig. 9. GENANVENDELSE Symbolet for den overstregede affaldsspand p hjul, som kan findes p produktet, p batteriet, i dokumentationen eller emballagen, betyder, at alle elektriske og elektroniske produkter, batterier og batterier skal indleveres til en separat affaldsindsamling i slutningen af produktets levetid. Disse forsktifter glder inden for Den Europiske Union. Bortskaf ikke disse produkter sammen med usorteret husholdningsaffald. Bortskaf altid brugte elektroniske produkter, batterier samt emballagemateriale p dertil beregnede indsamlingssteder. P den mde forebygges ukontrolleret bortskaffelse af affald og genbrug af materielle ressourcer fremmes. Yderligere informationer kan fs hos den forhandler, hvor produktet blev kbt, hos lokale affaldsvirksomheder, statslige myndigheder, nr det drejer sig om overholdelse af producentansvaret, eller hos den Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.-reprsentant, der er ansvarlig for det pgldende land eller omrde. 10. INFORMATIONER OM CE SAR-CERTIFICERING
(SPECIFIC ABSORPTION RATE) SAR-grnsen for Europa er XXX W/kg. Enheden er ogs testet mod denne SAR-grnse. Den hjest indberettede SAR-vrdi under denne standard under produktcertificering for brug p kroppen er XXX W/
kg og nr den bres slidt p kroppen, er den XXX W / kg. Denne enhed blev testet ved typiske kropsbrne handlinger med bagsiden af hndsttet holdt 5 mm fra kroppen. Enheden overholder RF-specifikationerne, nr enheden anvendes 5 mm fra kroppen. Brugen af blteklips, hylstre og lignende tilbehr br ikke indeholde metalliske komponenter. Brugen af tilbehr, der ikke opfylder disse krav, opfylder eventuelt ikke kravene til RF-
eksponeringskravene, og br undgs. 11. VAREMRKER Alle andre varemrker og copyrights tilhrer disses respektive ejere. 12. GARANTI For europiske kunder kan du tjekke: https://ruggear.com/warranty-terms/
For kunder i Amerika kan du tjekke: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/
18 SUOMI FI 1. PAINIKKEIDEN TOIMINNOT (KS. KUVA SIVULLA 3.) 1_SOS-PAINIKE: Kun SOS-painiketta painetaan pitkn, laite soittaa htpuhelun asetuksiin tallennettuun htnumeroon. Toiminto on kytettviss vain, kun laitteeseen on ladattu tarvittava LWP-sovellus. 2_SD-KORTTIPAIKKA: Korttipaikka microSD-muistikortille. 3_SIM-KORTTIPAIKKA: Korttipaikka mikro-SIM-kortille. 4_KAMERA: Etukamera. 5_NENVOIMAKKUUSSDIN: nenvoimakkuuden koventaminen. 6_NENVOIMAKKUUSSDIN: nenvoimakkuuden hiljentminen. 7_TILA-LED: akun tila, lataus. 8_VIRTAPAINIKE: Pitk painallus kytkee laitteen plle tai pois plt. Lyhyt painallus kytkee valmiustilan plle tai pois plt. 9_M1-TOIMINTOPAINIKE: Ohjelmoitavissa itse. 10_M2-TOIMINTOPAINIKE: Ohjelmoitavissa itse. 11_PALUUPAINIKE: Takaisin edelliseen nytn maskiin. 12_ALOITUSNYTTPAINIKE: Paluu aloitusnyttn. 13_ANYKYISET SOVELLUKSET: Kaikki taustalla suoritettavat ohjelmat suljetaan. 14_USB TYYPPI C: Puhelimen lataamiseen USB:n kautta ja sen liitmiseen muihin laitteisiin toimitukseen sisltyvll USB-kaapelilla. 15_KUULOKELIITNT: Kuulokeliitnt. 16_MAGNEETTINEN LATAUSLIITNT: Puhelimen lataamiseen toimitukseen sisltyvll magneettisella latauskaapelilla. 17_TELAKOINTIASEMA: Kehittymtn, sill ei ole nyt toimintoa. 2. JOHDANTO Tm asiakirja sislt tietoja ja turvallisuusohjeita, jotka ovat RG930i-puhelimen kytn ja moitteettoman toiminnan edellytys. Tietojen ja ohjeiden noudattamatta jttmisell voi olla vakavia seurauksia, ja se voi olla mrysten vastaista. Lue kyttohje ja nm turvallisuusohjeet ennen puhelimen kyttmist. Jos tiedoissa esiintyy ristiriitaisuuksia, turvallisuusohjeiden englanninkielinen versio on ensisijaisesti ptev. EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus, sertifikaatit, turvaohjeet ja oppaat lytyvt osoitteesta www.RugGear.com tai ne voi pyyt Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.:lta. 3. VARAUS Tmn asiakirjan sislt perustuu laitteen toimintaan asiakirjan laatimishetkell. Power Idea Technology
(Shenzhen) Co., Ltd. ei vastaa nimenomaisesti eik muulla tavoin asiakirjan sislln paikkansapitvyydest tai tydellisyydest mukaan lukien laitteen markkinakelpoisuus ja soveltuvuus tiettyyn kytttarkoitukseen, ellei pakottavasta lainsdnnst tai oikeuskytnnst muuta johdu. Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. pidtt oikeuden muuttaa asiakirjaa tai vet se takaisin milloin tahansa ilman ennakkovaroitusta. Muutokset, virheet ja painovirheet eivt oikeuta vahingonkorvauksiin. Kaikki oikeudet pidtetn. Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. ei vastaa tietojen hvimisest tai mistn muistakaan vahingoista, joiden syyn on laitteen epasianmukainen kytt. 4. EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on tmn ohjeen lopussa. 5. MUITA TURVALLISUUSOHJEITA l koske laitteen nyttn tervill esineill. Plypartikkelit ja kynnet saattavat naarmuttaa nytt. Pid nytt puhtaana. Poista ply nytlt pehmell kankaalla varovaisesti, lk naarmuta nytt. l vie laitetta ympristihin, joiden lmptila on rimmisen korkea tai alhainen, koska tm voi johtaa akun kuumenemiseen, mik voi aiheuttaa tulipalon tai rjhdyksen. l lataa laitetta helposti syttyvien tai rjhtvien aineiden lhell. Lataa laitetta vain kuivissa sistiloissa. l laitaa laitetta kosteassa tai plyisess ympristss. l kyt laitetta paikoissa, joissa sen kytt on kielletty. l altista laitetta tai laturia voimakkaille shkmagneettisille kentille, jollaisia esim. induktioliedet ja mikroaaltouunit synnyttvt. l avaa tai korjaa laitetta itse. Epasianmukaiset korjaukset voivat tuhota laitteen sek aiheuttaa tulipaloja ja 19 rjhdyksi. Laitetta saavat korjata vain valtuutetut ammattilaiset. Kyt vain Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.:n hyvksymi tarvikkeita. Kytke laite pois plt sairaaloissa ja muissa lkinnllisiss laitoksissa. Laite voi vaikuttaa lkinnllisten laitteiden, kuten sydmentahdistinten ja kuulolaitteiden, toimintaan. Silyt laitteen ja sydmentahdistimen vlill aina vhintn 15cm:n turvaetisyys. Varmista, ett nenvoimakkuustaso ei ole liian korkea, kun kuulokkeet ja kuulokkeet liitetn kuulokkeiden suojaamiseen. Noudata paikallista lainsdnt, joka koskee laitteen kyttmist ajoneuvolla ajettaessa. Kytke laite pois plt ja irrota latauskaapeli ennen laitteen puhdistamista. l kyt laitteen tai laturin puhdistamiseen kemikaaleja. Puhdista laite pehmell, kostealla antistaattisella kangasliinalla. Sovitin on asennettava laitteiston lheisyyteen, ja sen on oltava helposti saapuvilla. Tuotteen saa liitt ainoastaan USB-liitntn, jonka versio on USB 2.0. l hvit vanhoja ja kytst poistettuja litiumparistoja talousjtteiden mukana. Kyttjn sinun velvollisuutesi on toimittaa vanhat akut valtuutettuun hvityspaikkaan. Kyttj on yksin vastuussa kaikista haittaohjelman lataamisesta aiheutumista vaurioista ja vastuista kytettess laitteen verkkoa tai muuta tiedonsiirtotoimintaa. Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. ei ole vastuussa mistn nist vaateista. VAROITUS Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat niden ohjei- den noudattamatta jttmisest tai laitteen asiaankuulumattomasta kytst. 6. AKKU Rjhdysvaara, jos pariston tilalle vaihdetaan vrntyyppinen paristo. Kytetyt paristot on hvitettv ohjeiden mukaisesti. 7. VALMISTELUTOIMENPITEET 7.1. MIKRO-SIM-KORTIN ASENNUS Puhelimessa on mikro-SIM-muistikorttipaikka. Se sijaitsee oikealla puolella ylsuojuksen alla (ks. s. 3). VAROITUS Vaihda SIM-kortti vain silloin, kun laite on sammutettu. SIM-kortin saa laittaa paikalleen ja poistaa vain, kun puhelin ei ole latauksessa. 7.2. microSD-KORTIN ASENNUS Puhelimessa on mikroSD-muistikorttipaikka (enint. 128 Gt). Se sijaitsee vasemmanpuolisen ylsuojuksen alla (ks. s. 3). Varmista ennen mikro-SD-kortin poistamista, ettei laite kyt korttia parhaillaan. Poista mikro-SD-kortti valikon
<Asetukset> <Memoria> ohjeiden mukaisesti. 20 VAROITUS VAROITUS Vaihda mikro-SIM-kortti vain silloin, kun laite on sammutettu. l yrit laittaa tai poistaa Mikro-SD-korttia, kun Vaihda mikro-SIM-kortti vain silloin, kun laite on sammutettu. l yrit laittaa tai poistaa Mikro-SD-korttia, kun ulkoinen virtalhde on yhdistetty. Muussa tapauksessa Mikro-SD-kortti voi vahingoittu. ulkoinen virtalhde on yhdistetty. Muussa tapauksessa Mikro-SD-kortti voi vahingoittu. FI Huomaa:
Huomaa:
Varmista asennuksen jlkeen, ett puhelimen kuuloke- ja USB-portin kumitulppa ovat ehji ja suljettuja veden-
Varmista asennuksen jlkeen, ett puhelimen kuuloke- ja USB-portin kumitulppa ovat ehji ja suljettuja veden-
ja plynpitvyyden varmistamiseksi. Myhemmiss luvuissa ei anneta muita ohjeita tt koskien. ja plynpitvyyden varmistamiseksi. Myhemmiss luvuissa ei anneta muita ohjeita tt koskien. 7.3. Lataaminen RG930i tukee 5V:n/ 2A:n latausta. Kyt ainoastaan RugGearin lisensoimi latureita ja kaapeleita, sill muiden kuin lisensoityjen tuotteiden kytt voi aiheuttaa akun rjhtmisen tai laitteen vaurioitumisen. Laitetta saa ladata ainoastaan ympristlmptilassa +0 C - +45 C. Tmn matkapuhelimen normaali kyttlmptila on -10 C - +50 C. 8. TOIMINNON ESITTELY 8.1. TOIMINTONPPIN (M1/M2) Toimintonppimet (M1/M2) ovat mukautettuja nppimi. Voit valita haluamasi toiminnot ja muuttaa niit. Kun kytt sit ensimmisen kerran, se on asetettava sovelluksessa (CustomKey) seuraavasti. Customkey PTT SOS Camera Vibrate/Silence Navigation 8.2. Monitoiminen hlytys (LWP) Monitoiminen hlytys tunnistaa matkapuhelimen tilan liikkeen ja paikoillaanolon aikana ilmoittaen automaattisesti httilanteen yhteyshenkillle puhelulla/tekstiviestill. 1. Oletussalasana: 1122. 2. Kun sovellus on avattu ensimmist kertaa, aseta hlytykseen oletuspuhelinnumero. 3. Jos matkapuhelin kytt kahta SIM-korttia, oletuspuhelinnumero tulee asettaa soittamista/tekstiviesti varten. 21 8.3. Nyttkuvan ottaminen Voit ottaa nyttkuvan painamalla virtapainiketta ja nenvoimakkuuden nppint samanaikaisesti. 8.4. Merkkivalo LED 1 LED 2 LED 3 LED 1 ( valmiustilan merkkivalo ): Sininen merkkivalo palaa, kun laite on valmiustilassa. LED 2 ( ilmoituksen merkkivalo ): Sininen merkkivalo vilkkuu, kun uusi viesti on saapunut. LED 3 ( latauksen merkkivalo ):
Punainen merkkivalo palaa, kun lataus on kynniss;
Vihre merkkivalo palaa, kun lataus on suoritettu. 9. KIERRTYS Tuotteessasi, akussa, kirjallisuudessa tai paikkauksessa oleva pyrllisen roskasilin kuva, jonka pll on rasti, muistuttaa sinua siit, ett kaikki shkiset ja elektroniset tuotteet, akut ja akkumulaattorit tytyy vied erilliseen kerykseen niiden kyttin ptytty. Tm vaatimus on voimassa Euroopan Unionissa. l hit nit tuotteita lajittelemattomina talousjtteen joukossa. Palauta aina kytetyt elektroniikkatuotteesi, akut ja pakkausmateriaalit erillisiin keryspisteisiin. Nin voit est hallitsemattoman jtteiden hvittmisen ja edist materiaalien kierrtyst. Lis yksityiskohtaisia tietoja on saatavissa tuotteen jlleenmyyjlt, paikallisilta jteviranomaisilta, kansallisilta tuottajavastuuorganisaatioilta tai paikalliselta Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. -edustajalta. 10. TIETOA CE SAR-SERTIFIOINNISTA (OMINAISABSORPTIONOPEUS) SAR-raja-arvo on Euroopassa XXX W/kg. Laite on testattu kyseisen SAR-raja-arvon perusteella. Tuotteen sertifiointiprosessin aikana kytetty suurin standardin mukainen SAR-arvo keholla kannettaessa oli XXX W/kg kytettess kulumista pll on XXX W / kg. Laitetta testattiin tyypillisiss kytttilanteissa keholla kannettaessa siten, ett ksiyksikn tausta oli 5mm:n pss kehosta. Laite tytt RF-vaatimukset, kun sit kytetn 5mm:n pss kehosta. Kytettviss vykiinnikkeiss, koteloissa ja vastaavissa tarvikkeissa ei saa olla metalliosia. Jos kytettvt tarvikkeet eivt tyt kyseisi vaatimuksia, ne eivt ehk ole RF-
altistusvaatimusten mukaisia, ja niiden kytt on vltettv. 22 11. TAVARAMERKKEJ Kaikki muut tavaramerkit ja tekijnoikeudet ovat haltijoidensa omaisuutta. FI 12. TAKUU Eurooppalaisille asiakkaille tarkista: https://ruggear.com/warranty-terms/
Amerikan asiakkaille tarkista: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/
23 FRANAIS 1. AFFECTATION DES TOUCHES (Voir illustration en page 3) 1_BOUTON SOS : Une pression prolonge sur le bouton SOS initie un appel durgence en composant le numro durgence pralablement enregistr. Cette fonction peut uniquement tre utilise condition de pralablement tlcharger une application ddie la protection des travailleurs isols. 2_SLOT SD : Slot pour une carte mmoire microSD. 3_SLOT SIM : Slot pour une carte SIM micro. 4_APPAREIL PHOTO : Appareil photo frontal. 5_RGLAGE DU VOLUME : Augmenter le volume. 6_RGLAGE DU VOLUME : Rduire le volume. 7_LED DTAT: tat de la batterie, chargement. 8_BOUTON ON/OFF : Pression prolonge pour allumer ou teindre. Pression brve pour activer ou dsactiver le mode Veille. 9_TOUCHE DE FONCTION M1 : Cette touche est programmable. 10_TOUCHE DE FONCTION M2 : Cette touche est programmable. 11_BOUTON RETOUR : Retourner au masque de lcran prcdent. 12_BOUTON HOME : Retourner lcran principal. 13_APPLICATIONS ACTUELLES : Tous les programmes ouverts en arrire-plan sont ferms. 14_USB TYPE C : Pour la recharge du tlphone via USB ou pour la connexion dautres priphriques laide du cble USB fourni. 15_PRISE CASQUE : Prise pour le casque. 16_PORT DE CHARGE MAGNTIQUE : Pour la recharge du tlphone laide du cble de charge magntique fourni. 17_STATION DACCUEIL : Non dvelopp, il n'a plus de fonction maintenant. 2. INTRODUCTION Le prsent document contient les informations et consignes de scurit imprativement observer en vue dune exploitation en toute scurit de lappareil RG930i dans les conditions nonces. Le non-respect de ces informations et instructions peut engendrer des dangers ou violer des consignes. Avant dutiliser lappareil, lisez le mode demploi et les prsentes consignes de scurit. En prsence dinformations contradictoires, la version anglaise des instructions dans les prsentes consignes de scurit fait foi. La dclaration de conformit CE actuelle, les certificats, les instructions de scurit et les manuels sont disponibles sur le site www.RugGear.com ou peuvent tre demands auprs de lentreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.. 3. SOUS RSERVE Le contenu du prsent document repose sur la fonction actuelle de lappareil. Lentreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. naccorde aucune garantie, expresse ou tacite, pour lexactitude ou lexhaustivit du contenu du prsent document, y compris, sans pour autant sy limiter, la garantie tacite dune qualit marchande et dune adquation des fins particulires, moins que les lois ou lgislations applicables ne prescrivent imprativement une telle garantie. Lentreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. se rserve le droit de modifier ou de retirer le prsent document tout moment et sans pravis. Les modifications, erreurs et fautes dimpression ne permettent pas de prtendre dommages et intrts. Tous droits rservs. Lentreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. dcline toute responsabilit pour les pertes de donnes et dommages similaires rsultant dune utilisation non conforme de lappareil. 4. DCLARATION DE CONFORMIT CE La dclaration de conformit CE se trouve la fin de ce manuel. 5. CONSIGNES DE SCURIT COMPLMENTAIRES Ne pas toucher lcran de lappareil avec des objets pointus. Les particules de poussire et les ongles peuvent rayer lcran. Toujours veiller ce que lcran soit propre. liminer en douceur la poussire de lcran laide dun chiffon doux et ne pas rayer lcran. Ne pas introduire lappareil dans les environnements qui comportent des tempratures trop leves, cela pourrait provoquer une surchauffe de la batterie et dclencher un incendie ou une explosion. Ne pas recharger lappareil proximit de substances inflammables ou explosives. Chargez uniquement lappareil en intrieur dans les locaux secs. Ne rechargez pas lappareil dans un environnement humide ou poussireux. 24 FR Nutilisez pas lappareil dans les zones o son utilisation est interdite. Nexposez pas lappareil ou le chargeur des champs lectromagntiques puissants, comme par ex. des plaques de cuisson induction ou des fours microondes. Nouvrez pas vous-mme lappareil et neffectuez pas non plus vous-mme des rparations. Les rparations non conformes peuvent dtruire lappareil, dclencher un incendie ou provoquer une explosion. Les rparations de lappareil sont strictement rserves aux spcialistes autoriss. Employez exclusivement les accessoires agrs par lentreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.. Dans les hpitaux et autres tablissements mdicaux, teignez lappareil. Cet appareil peut perturber le fonctionnement des appareils mdicaux tels que les stimulateurs cardiaques et prothses auditives. Observez toujours une distance de scurit minimale de 15 cm entre lappareil et un stimulateur cardiaque. Assurez-vous que le niveau de volume n'est pas trop lev lorsque vous branchez des couteurs et des couteurs pour protger votre oue. En cas dutilisation de lappareil pendant la conduite dun vhicule moteur, observez la lgislation nationale applicable. Avant le nettoyage de lappareil, teignez-le et dbranchez le cble de charge. Pour le nettoyage de lappareil ou du chargeur, nemployez pas de produits chimiques. Nettoyez les appareils laide dun chiffon en tissu antistatique doux humidifi. Ladaptateur est installer proximit de lquipement en veillant ce quil soit facilement accessible. Le produit doit uniquement tre connect une interface USB 2.0. Ne pas jeter les batteries au lithium uses ou oublies avec les ordures mnagres. En tant quutilisateur, vous tes galement oblig de rapporter les anciennes batteries pour une mise au rebut approprie. Lutilisateur assume lentire responsabilit pour tous les dommages et frais causs par les logiciels malveillants tlchargs via le rseau ou dautres fonctions dchange de donnes de lappareil. Lentreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. dcline toute responsabilit pour ce type de revendications. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lentreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. dcline toute responsabilit pour les dom- mages Lentreprise causs par le non-respect des prsents conseils ou par toute utilisation inapproprie de lappareil. causs par le non-respect des prsents conseils ou par toute utilisation inapproprie de lappareil. 6. BATTERIE. Risque d'explosion si la batterie est remplace par une batterie du mauvais type. Jetez les batteries usages conformment aux prescriptions. 7. PRPARATION 7.1. INSTALLATION DE LA CARTE MICRO SIM Lappareil est muni dun slot pour une carte micro SIM. Celui-ci se trouve au-dessous du cache suprieur droit
(voir en page 3). AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne changer la carte SIM que lorsque lappareil est teint. Insrez ou retirez uniquement la carte SIM lorsque le Ne changer la carte SIM que lorsque lappareil est teint. Insrez ou retirez uniquement la carte SIM lorsque le chargeur est dbranch. chargeur est dbranch. 7.2. INSTALLATION DE LA CARTE microSD Lappareil est muni dun slot pour une carte microSD (jusqu 128 Go). Celui-ci se trouve au-dessous du cache suprieur gauche (voir en page 3). Si vous souhaitez retirer la carte microSD, veuillez vous assurer que la carte nest pas en cours dutilisation par lappareil. Pour retirer la carte microSD, suivez les instructions sous
<Paramtres> <Mmoire>. 25 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne changer la carte microSD que lorsque lappareil est teint. Ne pas essayer dinsrer ou de retirer la carte Ne changer la carte microSD que lorsque lappareil est teint. Ne pas essayer dinsrer ou de retirer la carte microSD tant quune source dalimentation externe est raccorde, sans quoi vous risqueriez dendommager la microSD tant quune source dalimentation externe est raccorde, sans quoi vous risqueriez dendommager la carte microSD. carte microSD. Remarque :
Remarque :
Veillez ce que le cache en caoutchouc de la prise casque et de la prise USB de l'appareil soit parfaitement en Veillez ce que le cache en caoutchouc de la prise casque et de la prise USB de l'appareil soit parfaitement en place afin de garantir la bonne tanchit l'eau et la poussire. place afin de garantir la bonne tanchit l'eau et la poussire. Aucune autre dclaration spcifique n'est faite ce sujet dans le document. Aucune autre dclaration spcifique n'est faite ce sujet dans le document. 7.3. CHARGING Le RG930i est compatible avec une charge 5V/2A. N'utilisez que des chargeurs et des cbles homologus RugGear car les produits non homologus pourraient provoquer l'explosion de la batterie ou endommager votre appareil. Vous ne devez recharger l'appareil qu' une temprature ambiante comprise entre +0C et +45C. La temprature de fonctionnement normale de ce tlphone portable est comprise entre -10C et 50C . 8. PRSENTATION DU FONCTIONNEMENT 8.1. TOUCHES DE FONCTION (M1/M2) Les touches de fonction (M1/M2) sont des touches personnalisables. Vous pouvez choisir et modifier les fonctionnalits que vous voulez. la premire utilisation, vous devez les paramtrer dans votre appli (Bouton Personnalisation), comme suit. Customkey PTT SOS Camera Vibrate/Silence Navigation 8.2. Alarme multifonction (LWP) L'alarme multifonction fait rfrence la fonction qui dtecte l'tat du tlphone portable pendant les mouvements ou le repos et qui avertit automatiquement le contact prvenir en cas d'urgence par un appel ou un SMS. 26 1. Mot de passe par dfaut : 1122. 2. Aprs avoir ouvert l'application pour la premire fois, vous devez dfinir un numro de tlphone par dfaut pour l'alarme. 3. Si le tlphone portable utilise deux cartes SIM, vous devez galement dfinir quel numro de tlphone par dfaut passera les appels ou enverra les SMS. FR 8.3. Capture d'cran Appuyez sur la touche d'alimentation et la touche Volume simultanment pour faire une capture d'cran. 8.4. Tmoin lumineux LED 1 LED 2 LED 3 LED 1 (Indicateur Veille) : La lumire bleue est allume pour indiquer que l'appareil est en mode Veille. LED 2 (Indicateur Informations) : La lumire bleue clignote pour indiquer un nouveau message. LED 3 (Indicateur Charge) :
Lorsque la lumire est rouge, cela indique que l'appareil est en charge;
Lorsque la lumire est verte, cela indique que la charge est termine. 9. RECYCLAGE Le symbole de la poubelle raye sur votre produit, batterie, documentation ou emballage vous rappelle que tous les produits lectriques et lectroniques, piles et batteries doivent tre recycls sparment la fin de leur cycle de vie. Ces dispositions sont valables dans toute lUnion europenne. Ne jetez pas ces produits avec les ordures mnagres non tries. Dposez toujours les produits lectroniques, les batteries et le matriel demballage auprs des centres de collecte comptents. Cela permet dviter les dcharges sauvages et encourage la rutilisation des ressources. Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur, votre entreprise rgionale charge de la collecte des ordures, les autorits nationales en charge de la responsabilit tendue du fabricant ou le reprsentant local de lentreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.. 10. INFORMATIONS PROPOS DE LA CERTIFICATION DAS (DBIT DABSORPTION SPCIFIQUE) En Europe, le taux dabsorption spcifique ou DAS ne doit pas tre suprieur XXX W/kg. Lappareil a 27 galement t test avec ce seuil DAS. La valeur DAS la plus leve mesure en vertu de cette norme durant la certification du produit pour une utilisation prs du corps slve XXX W/kg et lorsqu'il est port sur le corps est de XXX W/ kg. Cet appareil a t test en vue dune utilisation prs du corps typique en observant une distance de 5 mm entre le combin et le corps. Lappareil est conforme aux spcifications RF en cas dutilisation 5 mm de votre corps. Il est dconseill dutiliser des clips de ceinture, tuis et accessoires similaires qui abritent des composants mtalliques. Il est possible que lutilisation daccessoires non conformes ces exigences ne soit pas conforme aux exigences relatives lexposition aux radiofrquences et il est recommand dviter une telle utilisation. 11. MARQUES Toutes les autres marques et copyrights sont la proprit de leurs propritaires respectifs. 12. GARANTIE For European customers please check: https://ruggear.com/warranty-terms/
For Customers in Americas please check: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/
28 ITALIANO IT 1. TASTI (cfr. fgura a pagina 3) 1_TASTO SOS: La prolungata pressione del pulsante di emergenza origina una chiamata a un numero di emergenza. Questa funzione utilizzabile solo dopo avere scaricato lapposita app LWP. 2_SLOT SD: Slot per una scheda di memoria microSD. 3_SLOT SIM: Slot per una scheda Micro-SIM. 4_FOTOCAMERA: Fotocamera frontale. 5_REGOLAZIONE DEL VOLUME: pi alto. 6_REGOLAZIONE DEL VOLUME: pi basso. 7_LED DI STATO: stato della batteria, in carica. 8_TASTO ON/OFF: Per accendere/spegnere, tenere premuto a lungo. Per attivare/disattivare la modalit di standby, premere brevemente. 9_TASTO FUNZIONE M1: Assegnazione personalizzata della funzione. 10_TASTO FUNZIONE M2: Assegnazione personalizzata della funzione. 11_TASTO INDIETRO: Per tornare alla schermata precedente. 12_TASTO HOME: Per tornare alla schermata principale. 13_UTILIZZI CORRENTI: Vengono chiusi tutti i programmi sullo sfondo. 14_USB DI TIPO C: Per poter caricare il telefono tramite USB e collegarlo ad altri dispositivi tramite il cavo USB fornito in dotazione. 15_ JACK PER LE CUFFIE: Collegamento per le cufe auricolari. 16_COLLEGAMENTO DI RICARICA MAGNETICO: Per poter collegare il telefono con il cavo di ricarica magnetico fornito in dotazione. 17_ALLOGGIAMENTO DI ESPANSIONE: Non sviluppato, ora non ha alcuna funzione. 2. INTRODUZIONE Questo documento contiene informazioni e prescrizioni di sicurezza che devono essere necessariamente osservate nellottica del funzionamento sicuro del dispositivo RG930i alle condizioni descritte. La mancata osservanza di tali informazioni e istruzioni pu avere conseguenze pericolose o violare le prescrizioni previste. Si prega di leggere le istruzioni per luso e le prescrizioni di sicurezza prima di utilizzare lapparecchio. In caso di informazioni discordanti si applicano le istruzioni delle prescrizioni di sicurezza in lingua inglese. Lattuale dichiarazione di conformit UE, i certificati, le istruzioni di sicurezza e i manuali sono disponibili sul sito www.RugGear.com, o possono essere richiesti direttamente a Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.. 3. RISERVA Il contenuto del presente documento si basa sulla funzione corrente del dispositivo. Lazienda Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. non si assume alcuna responsabilit, n espressa n implicita, relativamente alla correttezza o completezza dei contenuti del documento, compresi segnatamente ma non esclusivamente la garanzia implicita di commerciabilit e idoneit per uno scopo specifico, fatti salvi i caso in cui norme o sentenze applicabili prevedano tale responsabilit. Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. si riserva il diritto di apportare modifiche al presente documento o di ritirarlo in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso. Modifiche, errori e refusi non possono costituire il fondamento per richieste di indennizzo. Tutti i diritti riservati. Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. non si assume alcuna responsabilit per la perdita di dati o per danni di qualsiasi altro tipo derivanti da un uso improprio del dispositivo. 4. DICHIARAZIONE DI CONFORMIT UE La dichiarazione di conformit UE si trova alla fine delle presenti istruzioni. 5. ALTRE PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Non toccare lo schermo del dispositivo con oggetti appuntiti. Le particelle di polvere e le unghie possono graffiare lo schermo. Tenere pulito lo schermo. Rimuovere delicatamente la polvere dallo schermo con un panno morbido ed evitare di graffiare lo schermo. Non collocare il dispositivo in ambienti con temperature eccessive: il calore potrebbe surriscaldare la batteria e causare incendi o esplosioni. Non caricare il dispositivo nei pressi di sostanze infiammabili o esplosive. Caricare il dispositivo solo in locali chiusi e asciutti. Non caricare il dispositivo in ambienti umidi o polverosi. Non utilizzare il dispositivo in luoghi in cui ne vietato luso. Non esporre il dispositivo o il caricabatterie a forti campi elettromagnetici come ad esempio quelli provenienti da piani cottura a induzione o forni a microonde. 29 Non aprire il dispositivo e non eseguire da soli alcuna riparazione. Le riparazioni inappropriate possono provocare la distruzione del dispositivo o innescare un incendio o unesplosione. Il dispositivo pu essere riparato solo da tecnici autorizzati. Utilizzare solo accessori autorizzati da Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.. Spegnere il dispositivo allinterno di cliniche o strutture ospedaliere. Il dispositivo pu influire sul funzionamento di apparecchiature mediche come pacemaker o apparecchi acustici. Mantenere sempre una distanza di sicurezza di almeno 15 cm tra il dispositivo e un pacemaker. Assicurarsi che il livello del volume non sia impostato su un valore troppo alto quando si collegano cuffie e auricolari per proteggere l'udito. Osservare le leggi nazionali in vigore quando si utilizza il dispositivo alla guida di un mezzo di trasporto. Spegnere il dispositivo e rimuovere il cavo di ricarica prima di pulire lapparecchio. Non utilizzare detergenti chimici per pulire il dispositivo o il caricabatterie. Pulire gli apparecchi con un panno antistatico morbido e umido. Ladattatore deve essere installato vicino allimpianto ed essere facilmente accessibile. Il prodotto deve essere connesso esclusivamente a una porta USB 2.0. Non smaltire le batterie al litio esaurite e abbandonate nella spazzatura normale; conferirle alle sedi preposte per lo smaltimento dei rifiuti. Lutente responsabile dei danni e delle responsabilit conseguenti al download di malware durante luso di funzioni di rete o di scambio dati del dispositivo. Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. non pu essere considerata responsabile di eventuali richieste di indennizzo conseguenti. AVVERTENZA AVVERTENZA Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. non potr assumersi alcuna responsabilit per i danni causati da Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. negligenza nei confronti delle presenti raccomandazioni o dalluso non corretto del dispositivo. negligenza nei confronti delle presenti raccomandazioni o dalluso non corretto del dispositivo. 6. BATTERIA Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto. Smaltire la batterie usate seguendo le istruzioni. 7. PREPARAZIONE 7.1. INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA MICRO SIM Lapparecchio dispone di uno slot per una scheda Micro SIM. La batteria accessibile da sotto la copertura superiore sinistra (v. pagina 3). AVVERTENZA AVVERTENZA Sostituire la scheda SIM quando il dispositivo e spento. Rimuovere o inserire una scheda SIM solo se il Sostituire la scheda SIM quando il dispositivo e spento. Rimuovere o inserire una scheda SIM solo se il dispositivo di ricarica non collegato. dispositivo di ricarica non collegato. 7.2. INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA microSD Lapparecchio dispone di uno slot per una scheda microSD (fno a 128GB) La batteria accessibile da sotto la copertura superiore sinistra (v. pagina 3). Per rimuovere la scheda microSD, assicurarsi che essa non sia correntemente utilizzata dal dispositivo. Per rimuovere la scheda microSD, attenersi alle istruzioni riportate in
<Impostazioni> <Memoria>. 30 AVVERTENZA AVVERTENZA Sostituire la scheda microSD solo a dispositivo spento. Non tentare di inserire o rimuovere la scheda microSD Sostituire la scheda microSD solo a dispositivo spento. Non tentare di inserire o rimuovere la scheda microSD quando il dispositivo e collegato allalimentazione o quandoe acceso: la scheda potrebbe venire danneggiata. quando il dispositivo e collegato allalimentazione o quandoe acceso: la scheda potrebbe venire danneggiata. IT Nota:
Nota:
accertarsi che i coperchietto in gomma della presa per le cuffie e della la presa USB del dispositivo siano accertarsi che i coperchietto in gomma della presa per le cuffie e della la presa USB del dispositivo siano perfettamente sigillati in modo da garantire l'effettiva impermeabilit e resistenza alla polvere. perfettamente sigillati in modo da garantire l'effettiva impermeabilit e resistenza alla polvere. Non saranno rilasciate ulteriore dichiarazioni specifiche al riguardo di seguito. Non saranno rilasciate ulteriore dichiarazioni specifiche al riguardo di seguito. 7.3. CARICA Il modello RG930i supporta la carica a 5 V/2A. Utilizzare esclusivamente caricabatterie e cavi con licenza originale di RugGear, poich i prodotti sprovvisti di licenza possono causare l'esplosione della batteria o danneggiare il dispositivo. possibile caricare il dispositivo solo a una temperatura ambiente compresa tra +0 C e +45 C. La normale temperatura operativa di questo telefono cellulare compresa tra -10C e 50 C. 8. INTRODUZIONE ALLE FUNZIONI 8.1. TASTI FUNZIONE (M1/M2) I Tasti funzione (M1/M2) sono tasti personalizzabili. possibile scegliere e modificare le funzioni desidera-
te. Se li si utilizza per la prima volta occorre impostarli allinterno della propria APP (nella schermata Cus-
tomKey), come mostrato sotto. Customkey PTT SOS Camera Vibrate/Silence Navigation 8.2. Allarme multifunzionale (LWP) Lallarme multifunzionale fa riferimento alla funzione che rileva lo stato del telefono cellulare durante gli spostamenti e il riposo e informa automaticamente il contatto di emergenza tramite chiamata/SMS. 1. Password predefinita: 1122. 2. Dopo aver aperto lapplicazione per la prima volta, necessario impostare un numero di telefono prede-
finito per lallarme. 3. Se nel telefono cellulare vengono utilizzate due schede SIM, occorre impostare un numero di telefono predefinito per chiamata/SMS. 31 8.3. Acquisizione di uno screenshot Premere contemporaneamente il tasto di accensione e il tasto del volume per acquisire uno screenshot. 8.4. Spie LED 1 LED 2 LED 3 LED 1 (Spia di standby): quando la spia accesa di blu fisso il dispositivo si trova in modalit standby. LED 2 (Spia di informazione): quando la spia lampeggia di blu indica che presente un nuovo messaggio. LED 3 (Spia di carica in corso):
quando la spia accesa di rosso fisso il dispositivo si trova in carica;
Quando la spia accesa di verde fisso la carica completa. 9. SMALTIMENTO Il simbolo del cestino con la croce sopra apposto sul prodotto, sulla batteria, sul materiale di consultazione e sulla confezione ricorda allutente che tutti i prodotti elettrici ed elettronici, le batterie e gli accumulatori devono essere conferiti a un apposito punto di raccolta una volta raggiunta la fine della vita utile. Tale requisito in vigore nellUnione Europea. Non smaltire questi prodotti come rifiuti comunali indifferenziati. Conferire sempre i prodotti elettronici usati, le batterie e i materiali di confezionamento ai punti di raccolta preposti. In tal modo si contribuisce a impedire lo smaltimento incontrollato dei rifiuti e si promuove il riciclaggio dei materiali. Per informazioni pi dettagliate, rivolgersi al negoziate che ha venduto il prodotto, alle autorit locali di nettezza urbana, alle organizzazioni responsabili del produttore nazionale o al proprio rappresentante locale Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.. 10. INFORMAZIONI SULLA CERTIFICAZIONE CE SAR
(SPECIFIC ABSORPTION RATE, TASSO DI ASSORBIMENTO SPECIFICO) Il limite SAR in Europa XXX W/kg. Il dispositivo stato testato anche a fronte di questo limite SAR. Il mas-
simo valore SAR segnalato in conformit a questo standard durante la certificazione del prodotto per luti-
lizzo in prossimit del corpo di XXX W/kg e quando indossato sul corpo XXX W / kg. Questo dispositivo stato testato per operazioni standard con il dispositivo indossato con la parte posteriore tenuta a 5 mm dal corpo. Il dispositivo conforme alle specifiche RF se utilizzato a 5 mm dal corpo. Clip da cintura, custodie e 32 accessori analoghi eventualmente utilizzati non devono contenere componenti metallici nellassemblaggio. Luso di accessori che non rispettano queste caratteristiche potrebbe non essere conforme ai requisiti di esposizione alle radiofrequenze e va evitato. IT 11. MARCHI Tutti gli altri marchi e copyright sono di propriet dei rispettivi detentori. 12. GARANZIA Per i clienti europei, controllare: https://ruggear.com/warranty-terms/
Per i clienti nelle Americhe, controllare: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/. 33 NEDERLANDS 1. TOETSFUNCTIES (ZIE DE AFBEELDING OP PAGINA 3.) 1_SOS- TOETS: Door lang indrukken van de SOS-toets wordt een noodsignaal verzonden naar een alarmnummer dat vooraf is opgeslagen. Deze functie kan alleen worden gebruikt wanneer een bijbehorende LWP-app is gedownload. 2_SD-SLEUF: Sleuf voor een microSD-geheugenkaart. 3_SIM-SLEUF: Sleuf voor een micro-SIM-kaart. 4_CAMERA: Camera voorzijde. 5_VOLUMEREGELING: Harder. 6_VOLUMEREGELING: Zachter. 7_STATUS-LED: batterijstatus, opladen. 8_AAAN/UIT-TOETS: Lang indrukken om in-/uit te schakelen. Kort indrukken om de stand-bymodus in-/uit te schakelen. 9_FUNCTIETOETS M1: Eigen toetstoewijzing mogelijk. 10_FUNCTIETOETS M2: Eigen toetstoewijzing mogelijk. 11_TERUG-TOETS: Hiermee navigeert u terug naar het vorige scherm. 12_HOME-TOETS: Druk deze toets in om terug te keren naar het hoofdscherm. 13_ACTUELE TOEPASSINGEN: Alle programmas in de achtergrond worden gesloten. 14_USB TYPE C: Om de telefoon via USB op te laden en om het aan te sluiten op andere apparaten met de meegeleverde USB-kabel. 15_HOOFDTELEFOONAANSLUITING: Aansluiting voor hoofdtelefoon. 16_MAGNETISCHE OPLAADPOORT: Om de telefoon op te laden met de meegeleverde magnetische oplaadkabel. 17_DOCKINGSTATION: Onontwikkeld, heeft het nu geen functie. 2. INLEIDING Dit document bevat informatie en veiligheidsvoorschriften die onder de beschreven voorwaarden absoluut in acht moeten worden genomen voor een veilig gebruik van het toestel RG930i. Veronachtzaming van deze informatie en instructies kan gevaarlijke gevolgen hebben of een inbreuk zijn op de voorschriften. Lees de gebruiksaanwijzing en deze veiligheidsvoorschriften door voordat u het toestel gaat gebruiken. Wanneer de informatie tegenstrijdig is, gelden de Engelse instructies in deze veiligheidsvoorschriften. De actuele UE-conformiteitsverklaring, certificaten, veiligheidsinstructies en handleidingen vindt u op www. RugGear.com, of kunt u opvragen bij Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.. 3. VOORBEHOUD De inhoud van dit document is gebaseerd op de actuele werking van het toestel. Power Idea Technology
(Shenzhen) Co., Ltd. aanvaardt noch expliciet, noch stilzwijgend enige aansprakelijkheid voor de juistheid of volledigheid van de inhoud van het document, inclusief, maar niet beperkt tot de stilzwijgende garantie van de geschiktheid voor de markt en de geschiktheid voor een bepaald doel, tenzij toepasbare wetgeving of jurisprudentie een aansprakelijkheid dwingend verplichten. Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. behoudt zich het recht voor om op elk moment zonder aankondiging vooraf wijzigingen in dit document aan te brengen of dit document terug te trekken. Wijzigingen, fouten en drukfouten kunnen nooit een aanleiding vormen voor schadeclaims. Alle rechten voorbehouden. Voor gegevensverlies of andere schade in welke vorm dan ook, die door onvakkundig gebruik van het apparaat is ontstaan, aanvaardt Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. geen aansprakelijkheid. 4. EG-conformiteitsverklaring De EG-conformiteitsverklaring vindt u achterin deze handleiding. 5. OVERIGE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Raak het scherm van het apparaat niet aan met scherpe voorwerpen. Stofdeeltjes en nagels kunnen krassen veroorzaken op het scherm. Zorg dat het scherm schoon blijft. Verwijder stof voorzichtig met een zachte doek van het scherm en maak geen krassen op het scherm. Plaats het apparaat niet in omgevingen met extreme temperaturen, omdat dit tot verhitting van de accu kan leiden wat brand of een explosie tot gevolg kan hebben. Laad het apparaat niet op in de buurt van brandbare of explosieve substanties. Laad het apparaat alleen in droge binnenruimtes. Laad het toestel niet in een vochtige of stoffige omgeving. Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar het gebruik verboden is. 34 NL Stel het apparaat of het laadapparaat niet bloot aan krachtige elektrische magneetvelden, zoals die bijv. worden opgewekt door inductieovens of magnetrons. Open het apparaat niet zelf en voer ook zelf geen reparaties uit. Onvakkundige reparaties kunnen leiden tot een defect apparaat, brand of een explosie. Het apparaat mag alleen door geautoriseerde vakmensen worden gerepareerd. Gebruik uitsluitend toebehoren dat door Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. is goedgekeurd. Schakel het apparaat uit in ziekenhuizen of andere medische instellingen. Dit apparaat kan de werking van medische apparatuur, zoals pacemakers of gehoorapparaten, benvloeden. Houd altijd een veiligheidsafstand van minimaal 15 cm aan tussen apparaat en een pacemaker. Zorg ervoor dat het volumeniveau niet te hoog is ingesteld bij het aansluiten van oortelefoons en koptelefoons om uw gehoor te beschermen. Voor het gebruik van het apparaat tijdens het besturen van een motorvoertuig houdt u zich aan de betreffende landelijke wetgeving. Schakel het apparaat uit en verwijder het laadsnoer voordat u het apparaat gaat reinigen. Gebruik geen chemische middelen voor het reinigen van het apparaat of het laadapparaat. Reinig het apparaat met een zachte, bevochtigde en antistatische stofdoek. De adapter moet in de buurt van het apparaat worden geplaatst, op een goed bereikbare plaats. Sluit het product alleen aan op USB-poorten van de versie USB 2.0. Gooi oude en uitgeputte lithiumaccus niet in het huisvuil. Als gebruiker bent u verplicht oude accus en batterijen op juiste wijze af te voeren. Enkel de gebruiker is verantwoordelijk voor alle eventuele schade en gevolgen die veroorzaakt worden door gedownloade malware of andere gegevensuitwisselingsfuncties van het apparaat. Power Idea Technology
(Shenzhen) Co., Ltd. aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor dergelijke claims. WAARSCHUWING WAARSCHUWING Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade die Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. veroorzaakt wordt door het negeren van deze adviezen of door onjuist gebruik van het apparaat. veroorzaakt wordt door het negeren van deze adviezen of door onjuist gebruik van het apparaat. 6. ACCU Gebruik van een verkeerd type accu kan leiden tot een explosie. Voer oude accu's af volgens de instructies. 7. VOORBEREIDING 7.1. INSTALLEREN VAN DE MICRO SIM KAART Het apparaat is voorzien van een sleuf voor een micro-SIM-kaart. De aansluiting bevindt zich onder de bovenste rechter afdekking (zie pagina 3). WAARSCHUWING WAARSCHUWING Verwissel alleen van SIM-kaart wanneer het apparaat uitgeschakeld is. Let er ook op dat geen oplader op het Verwissel alleen van SIM-kaart wanneer het apparaat uitgeschakeld is. Let er ook op dat geen oplader op het apparaat is aangesloten, wanneer u de SIM-kaart vervangt. apparaat is aangesloten, wanneer u de SIM-kaart vervangt. 7.2. INSTALLEREN VAN DE microSD KAART Het apparaat is voorzien van een sleuf voor een microSD-kaart (tot 128). De aansluiting bevindt zich onder de bovenste linker afdekking (zie pagina 3). Wanneer u de microSD-kaart wilt verwijderen, dient u erop te letten dat de kaart niet door het apparaat wordt gebruikt. Om de microSD-kaart te verwijderen, volgt u de handleiding onder <Instellingen> <Geheugen>. 35 WAARSCHUWING WAARSCHUWING Verwissel alleen van microSD kaart wanneer het apparaat uitgeschakeld is. Verwissel alleen van microSD kaart wanneer het apparaat uitgeschakeld is. Probeer de microSD kaart niet in te steken of te verwijderen wanneer een externe voedingsbron is Probeer de microSD kaart niet in te steken of te verwijderen wanneer een externe voedingsbron is aangesloten. Hierdoor kan de microSD kaart beschadigd raken. aangesloten. Hierdoor kan de microSD kaart beschadigd raken. Opmerking:
Opmerking:
Controleer na de plaatsing dat de rubberen stop van de hoofdtelefoonaansluiting en de USB-poort van de Controleer na de plaatsing dat de rubberen stop van de hoofdtelefoonaansluiting en de USB-poort van de telefoon intact en afgesloten zijn, zodat het toestel waterproef en stofdicht is. Er zullen hierover geen nadere telefoon intact en afgesloten zijn, zodat het toestel waterproef en stofdicht is. Er zullen hierover geen nadere mededelingen worden gedaan in latere hoofdstukken. mededelingen worden gedaan in latere hoofdstukken. 7.3. Laden De RG930i ondersteunt opladen via 5 V/2A. Gebruik alleen de algemene door RugGear gelicentieerde laders en kabels omdat niet-gelicentieerde producten de batterijen kunnen doen exploderen of uw toestel kunnen beschadigen. U kunt het toestel alleen opladen bij een omgevingstemperatuur van +0C tot +45C. De normale bedrijfstemperatuur van deze mobiele telefoon is -10C tot 50C. 8. INLEIDING TOT DE FUNCTIES 8.1. FUNCTIETOETS (M1/M2) Functietoetsen (M1/M2) zijn toetsen waaraan u zelf een functie kunt toekennen. U kunt de functies die u wilt toekennen, kiezen en wijzigen. Wanneer u er de eerste keer mee aan de slag gaat, moet u in uw APP
(CustomKey) de instellingen aanpassen, zoals hieronder. Customkey PTT SOS Camera Vibrate/Silence Navigation 8.2. Multifunctioneel Alarm (LWP) Multifunctioneel alarm verwijst naar de functie die de status van de mobiele telefoon detecteert tijdens beweging en in rust en die automatisch het noodcontact waarschuwt door middel van een telefoongesprek/
SMS-bericht. 1. Standaard-wachtwoord: 1122. 36 2. Wanneer u de applicatie voor de eerste keer opent, moet u het standaard-telefoonnummer voor het alarm instellen. 3. Als de mobiele telefoon werkt met twee SIM-kaarten, moet u het standaard- telefoonnummer voor een telefoongesprek/SMS-bericht instellen. NL 8.3. Een schermafbeelding maken U kunt een schermafbeelding maken door tegelijkertijd op de aan/uit-toets (Power) en de volumetoets te drukken. 8.4. Indicatielampje LED 1 LED 2 LED 3 LED 1 ( Indicatielampje Standby ): Het blauwe lampje brandt ten teken dat het toestel in de stand Standby staat. LED 2 ( Indicatielampje Informatie ): Het blauwe lampje knippert ten teken dat er een nieuw bericht voor u is. LED 3 ( Indicatielampje Laden ):
Wanneer het rode lampje brandt, wordt het toestel opgeladen;
Wanneer het groene lampje brandt, is het opladen voltooid. 9. RECYCLING Het doorgestreepte kliko-symbool op uw product, accu, literatuur of verpakking dient als herinnering dat alle elektrische en elektronische producten, batterijen en accus aan het einde van hun levensduur apart moeten worden ingezameld. Dit voorschrift geldt in de gehele Europese Unie. Voer deze producten niet af als ongesorteerd huisvuil. Altijd uw gebruikte elektronische producten, batterijen en verpakkingsmaterialen inleveren bij de daarvoor bestemde inzamelpunten. Op deze manier helpt u voorkomen dat afval ngecontroleerd wordt afgevoerd en bevordert u het recyclen van materialen. Uitgebreidere informatie is verkrijgbaar bij de productleverancier, gemeentelijke vuilinzamelpunten, landelijke producentenorganisaties of uw plaatselijke vertegenwoordiger van Power Idea Technology
(Shenzhen) Co., Ltd.. 10. INFORMATIE OVER DE SAT-CERTIFICERING
(SPECIFIEK ABSORPTIETEMPO) 37 In Europa geldt een SAT-limiet van XXX W/kg. Het apparaat is getest voor deze limiet. De hoogste gerapporteerde SAT-waarde volgens deze norm gedurende de productcertificering bedraagt XXX W/kg voor gebruik bij het lichaam en wanneer gedragen gedragen op het lichaam is XXX W/kg. Dit apparaat is getest bij typische handelingen waarbij het op het lichaam wordt gedragen, met een afstand van 5 mm tussen het lichaam en de achterzijde van het apparaat. Het apparaat voldoet aan de RF-specificaties bij een afstand tussen het apparaat en uw lichaam van minstens 5 mm tijdens gebruik. Bij gebruik van riemclips, foedralen en soortgelijke accessoires dient erop te worden gelet dat deze geen onderdelen van metaal bevatten. Gebruik van accessoires die niet aan deze vereisten voldoen, kan tegen de vereisten voor RF-blootstelling zijn en dient te worden vermeden. 13. HANDELSMERKEN Alle andere merken en auteursrechten zijn eigendom van hun betreffende houders. 14. GARANTIE Kijk voor Europese klanten op: https://ruggear.com/warranty-terms/
Kijk voor klanten in Noord-Amerika op https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/
38 PORTUGUESA PT 1. CHAVES E RECURSOS ESPECIAIS (veja a ilustrao na pgina 3) 1_CHAVE SOS: Presso longa seleciona automaticamente um nmero de emergncia armazenado por voc. Esta funo pode ser usada apenas em conjunto com um aplicativo LWP disponvel opcionalmente. 2_SLOT DE CARTO SD: Use para carto microSD. 3_SLOT DE CARTO SIM: Use para carto SIM. 4_CMERA: Cmera frontal. 5_CHAVE PARA VOLUME: Aumentar o volume. 6_CHAVE PARA VOLUME: Volume baixo. 7_LEDS DE STATUS: status da bateria, carregamento. 8_CHAVE DE POTNCIA: Pressione e segure para ligar / desligar o dispositivo. Pressione brevemente para ligar
/ desligar o modo de espera. 9_CHAVE DE FUNO M1: Chave opcional usada por diferentes aplicativos. 10_CHAVE DE FUNO M2: Chave opcional usada por diferentes aplicativos. 11_TECLA DE RETROCESSO: Retorne tela anterior. 12_CHAVE INICIAL: Retorne para a tela inicial. 13_APLICAO ATUAL: Feche todos os aplicativos. 14_USB TIPO C: Para carregar e conectar o dispositivo com o dispositivo fornecido Cabo USB. 15_ JACK DE FONE DE OUVIDO: Conecte um fone de ouvido. 16_PORTA DE CARREGADOR MAGNTICO: Para carregar o dispositivo com o magntico Cabo USB. 17_ESTAO DE DOCAGEM: Subdesenvolvido, no tem funo agora. 2. INTRODUO Este documento contm informaes e normas de segurana que devem ser observadas de forma a assegurar a operao segura do aparelho RG930i de acordo com as condies descritas. A no observao destas informaes e instrues pode ter consequncias perigosas ou infringir as normas. Antes de utilizar o aparelho, leia o Manual de instrues e estas Instrues de segurana. ! Em caso de informaes contraditr- ias so vlidas as instrues inglesas nestas Instrues de segurana. A Declarao de conformidade EU atual, os Certificados de exame de tipo, as Instrues de segurana e o Manual de instrues podem ser descarregados em www.RugGear.com ou solicitados junto da Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.. 3. RESERVA O contedo do presente documento baseia-se na funo atual do aparelho. A Power Idea Technology
(Shenzhen) Co., Ltd. no assume, nem explicitamente nem implicitamente, qualquer responsabilidade pela veracidade ou integridade do contedo deste documento, incluindo, mas no limitado, garantias implcitas de capacidade de comercializao ou adequao a um fim especfico, a menos que, as leis ou jurisprudncia aplicveis estabeleam uma responsabilidade obrigatria. A Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. reserva-se o direito de efetuar alteraes a este documento ou de o retirar, a qualquer momento, sem aviso prvio. Modificaes, lapsos e erros de impresso no do direito a indemnizaes. Todos os direitos reservados. A Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. no assume qualquer responsabilidade por perdas de dados ou quaisquer outros danos similares causados por utilizao incorreta do aparelho. 4. DECLARAO DE CONFORMIDADE EU A Declarao de conformidade EU encontra-se no final deste Manual. 5. OUTRAS INSTRUES DE SEGURANA No toque no visor com objetos pontiagudos. A poeira e a sujidade ou as suas unhas podem riscar o vidro do visor. Mantenha o vidro do vidor limpo, limpando-o regularmente com um pano macio. No exponha o aparelho a temperaturas elevadas, pois isso poder levar ao sobreaquecimento da bate ria, o que poder causar um incndio ou, na pior das hipteses, uma exploso. No carregue o aparelho na proximidade de substncias inflamveis ou explosivas. Carregue o aparelho apenas em espaos interiores secos. No carregue o aparelho em ambientes hmidos ou com p. No utilize o aparelho em reas nas quais a sua utilizao proibida. No exponha o aparelho ou o carregador a quaisquer campos magnticos fortes, como os produzidos, por ex., por fuges de induo ou fornos microondas. No tente abrir o aparelho ou efetuar quaisquer reparaes. As reparaes incorretas podem causar ava ria do aparelho, incndio ou exploso. O aparelho s deve ser reparado por tcnicos autorizados. 39 Utilize somente acessrios autorizados pela Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. Desligue o aparelho em hospitais ou outras instalaes mdicas. Este aparelho pode interferir no funcionamento de dispositivos mdicos como pacemakers ou aparelhos auditivos. Mantenha sempre uma distncia de segurana de, pelo menos, 15 cm entre o aparelho e um pacemaker. Certifique-se de que o nvel de volume no esteja ajustado muito alto ao conectar fones de ouvido e fones de ouvido para proteger sua audio. Ao utilizar o aparelho enquanto comanda um veculo, preste ateno s respetivas leis estatais. Antes de limpar o aparelho, desligue-o e retire o cabo de carregamento. No utilize quaisquer produtos qumicos para limpar o aparelho ou o carregador. Limpe os aparelhos com pano antiesttico macio e humedecido. O adaptador deve ser instalado perto do equipamento e dever ser facilmente acessvel. O produto apenas deve ser ligado a uma interface USB, de verso USB2.0. As baterias NO devem ser colocadas no lixo domstico. Como consumidor, obrigado a enviar as bate rias velhas para eliminao correta por um profissional. O utilizador o responsvel por vrus de computador resultantes da utilizao das funes de internet . No existe direito a recurso contra a Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.. AVISO AVISO A Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. A Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. no assume qualquer responsabilidade por danos causa-
dos pela no observncia destas instrues ou utilizao incorreta do aparelho. dos pela no observncia destas instrues ou utilizao incorreta do aparelho. 6. BATERIA H um risco de exploso se a bateria for substituda por uma incorrecta. Elimine as baterias gastas de acordo com as instrues. 7. PREPARAO 7.1. INSTALAO DO CARTO MICRO SIM O dispositivo possui um slot para carto micro SIM. O slot est acessvel na parte superior do dispositivo
(consulte a pgina 3). AVISO AVISO Apenas troque o carto SIM quando o dispositivo estiver desligado. No tente inserir ou remover os Apenas troque o carto SIM quando o dispositivo estiver desligado. No tente inserir ou remover os cartes SIM quando alguma fonte de alimentao externa estiver conectada; caso contrrio, o carto SIM cartes SIM quando alguma fonte de alimentao externa estiver conectada; caso contrrio, o carto SIM poder ser danifcado. poder ser danifcado. 7.2. INSTALAO DO CARTO microSD O dispositivo possui um slot para carto microSD (at 128 GB). O slot para o carto microSD est na parte superior do dispositivo (consulte a pgina 3). Se voc deseja remover o carto microSD, verifque se o carto no est sendo usado pelo dispositivo. Para remover o carto microSD, siga as instrues fornecidas em <Confguraes> <Armazenamento>. 40 AVISO AVISO Troque o carto microSD apenas quando o dispositivo estiver desligado. No tente inserir ou Troque o carto microSD apenas quando o dispositivo estiver desligado. No tente inserir ou remover o carto microSD quando alguma fonte de alimentao externa estiver conectada;
remover o carto microSD quando alguma fonte de alimentao externa estiver conectada;
caso contrrio, o carto microSD poder ser danifcad. caso contrrio, o carto microSD poder ser danifcad. PT Nota:
Nota:
Verifique se a tampa de borracha dos auriculares e a ficha USB do dispositivo esto bem vedados para que Verifique se a tampa de borracha dos auriculares e a ficha USB do dispositivo esto bem vedados para que o equipamento esteja prova de gua e de p. o equipamento esteja prova de gua e de p. No ser feita qualquer declarao especial posteriormente. No ser feita qualquer declarao especial posteriormente. 7.3. CARREGAR O modelo RG930i compatvel com uma carga de 5 V/2 A. Utilize apenas os carregadores e os cabos de licena abrangente RugGear porque os produtos no licenciados podem fazer com que a bateria exploda ou podem danificar o dispositivo. S pode carregar o dispositivo a uma gama de temperaturas entre +0 C e +45 C. A temperatura normal de funcionamento deste telemvel varia entre -10 C a 50 C. 8. INTRODUO S FUNES 8.1. TECLA DE FUNES (M1/M2) As teclas de funo (M1/M2) so teclas personalizadas. Pode escolher e modificar as funcionalidades pre-
tendidas. Quando utiliz-las pela primeira vez, deve defini-las na sua aplicao (CustomKey), como indica-
do abaixo. Customkey PTT SOS Camera Vibrate/Silence Navigation 8.2. Alarme multifuncional (LWP) O alarme multifuncional diz respeito funcionalidade que detecta o estado do telemvel em movimento e em pausa e notifica automaticamente o contacto de emergncia por chamada/SMS. 1. Palavra-passe predefinida: 1122. 2. Depois de abrir a aplicao pela primeira vez, tem de definir um nmero de telemvel predefinido para o alarme. 3. Se o telemvel utilizar dois cartes SIM, tem de definir um nmero de telefone predefinido para mar-
cao/SMS. 41 8.3. Tirar uma captura de ecr Carregue na tecla de alimentao e na tecla de volume em simultneo para tirar uma captura de ecr. 8.4. Luz indicadora LED 1 LED 2 LED 3 LED 1 ( indicador de espera ): A luz azul acende-se para mostrar que o dispositivo est no modo de espera. LED 2 ( indicador de informaes ): A luz azul comea a piscar, o que significa que existe uma nova mensa-
gem. LED 3 ( indicar de carga):
Quando a luz vermelha se acende, isso significa que o dispositivo est a carregar;
Quando a luz verde se acende, isso significa que o processo de carregamento foi concludo. 9. RECICLAGEM O smbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado, que se encontra no produto, na bateria, na documen-
tao ou no material de embalagem, significa que os produtos eltricos e eletrnicos, as pilhas e baterias no final da sua vida til devem ser submetidos a uma recolha de lixo seletiva. Estas normas so vlidas na Unio Europeia. No elimine estes produtos atravs do lixo domstico. Elimine os produtos eletrnicos usados, baterias e material de embalagem sempre nos respetivos locais de recolha. Desta forma evitar a eliminao descontrolada de resduos e estar a promover a reciclagem de recursos materiais. Poder ob-
ter mais informaes junto do comerciante onde adquiriu o produto, empresas regionais de tra-
tamento de resduos, autoridades estatais para o cumprimento das responsabilidades avanadas dos produtores ou do representante da Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. respons-
vel pelo seu pas ou regio. 10. INFORMAES SOBRE CERTIFICAO CE SAR
(TAXA DE ABSORO ESPECFICA) O limite para a SAR (Taxa de Absoro Especfica) na Europa de XXX W/kg. O dispositivo foi tambm tes-
tado face a este limite SAR. O valor SAR mais elevado comunicado face a este padro durante a certificao do produto para utilizao corporal de XXX W/kg e quando usado no corpo, o desgaste de XXX W / kg. 42 Este dispositivo foi testado para operaes tpicas de uso corporal, com a parte de trs do dispositivo man-
tido a 5mm do corpo. O dispositivo cumpre com especificaes de RF quando o dispositivo usado a uma distncia de 5 mm do seu corpo. Ao usar presilhas de cinto, coldres e acessrios semelhantes, estes no devero conter componentes metlicos na sua construo. O uso de acessrios que no satisfazem estas exigncias podero no permitir conformidade com as exigncias de exposio RF, devendo ser evitados. PT 11. MARCAS COMERCIAIS Todas as outras marcas e Copyrights so propriedade dos seus respetivos proprietrios. 12. GARANTIA Para os clientes europeus, por favor, verifique: https://ruggear.com/warranty-terms/
Para clientes nas Amricas, por favor, verifique: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/
43
3 (
.1 _1 LWP
. microSD :SD _2
.SIM :SIM _3
_4
_5
_6
:M1
LED _7 _8 _9
HOME BACK
:M2 _10 _11 _12 _13 USB :C
. USB _14
_15
USB _16
_17
. 930i
www.ruggear.com
. Power Idea Technology (Shenzhen( Co., Ltd. 2 Power Idea Technology (Shenzhen( Co., Ltd. Power Idea Technology (Shenzhen( Co., Ltd. . Power Idea Technology (Shenzhen( Co., Ltd. 3
. 4
.5
. . . 44
. AR
. . Power Idea Technology (Shenzhen( Co., Ltd. 15
. USB 2.0 USB
. Power Idea Technology (Shenzhen( Co., Ltd. 6
( 3 ) . micro SIM
.7 MICRO SIM
.7.1
. . SIM SIM
) . )128 ) micro SD micro SD
,micro SD
. . micro SD
(3 45 micro SD
.7.2
. micro SD micro SD
. micro SD
. 7.3 RugGear RG930i 5 2
. 45+ 0+
50+ 10-
. 8
) M1/M2 )
.8.1
) M1/M2 )
) ) Customkey PTT SOS Camera Vibrate/Silence Navigation 46
.8.2 AR
SIM
. 2
.3
.1122:
.1
. 8.3
.8.4 LED 1 LED 2 LED 3
. :) ) LED 1
. :) ) LED 2
: ) ) LED 3
. . . Power Idea Technology (Shenzhen( Co., Ltd. 9 47
(SAR(
. . SAR XXX W/kg
. . XXX XXX SAR SAR 5 5
. 10
. 11 https://ruggear.com/warranty-terms/
https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/
.12 48 AR 49 50 51 Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. 4th Floor, A Section, Languang Science&technology Building, No.7 Xinxi RD, Hi-Tech Industrial Park North, Nanshan District, ShenZhen, P.R.C www.RugGear.com
1 2 3 4 5 | Authorization letter | Cover Letter(s) | 56.62 KiB | September 30 2021 |
Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. 4th Floor, A Section, Languang Science&technology, Xinxi RD, Hi-Tech Industrial Park North, Nanshan, ShenZhen, 518057 China Agent Authorization Company: Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. Address: 4th Floor, A Section, Languang Science&technology, Xinxi RD, Hi-Tech Industrial Park North, Nanshan, ShenZhen, 518057 China Product Name: LTE SMART TABLET Model Number(s): RG930i Product Description: LTE SMART TABLET We authorize MiCOM Labs Inc., 575 Boulder Court, Pleasanton, California 94566, USA, to act on our behalf on all matters concerning the certification of above named equipment. We declare that MiCOM Labs Inc. is allowed to forward all information related to the approval and certification of equipment to the regulatory agencies as required and to discuss any issues concerning the approval application. Any and all acts carried out by MiCOM Labs on our behalf shall have the same effect as acts of our own. Signature:
Name:
Alex Ma Title:
Manager Date: 2021-09-29 Company: Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
1 2 3 4 5 | Confidentiality request | Cover Letter(s) | 64.77 KiB | September 30 2021 |
Power r Idea Tec chnology (
(Shenzhen n) Co., Ltd d. of Engineeri l Communic Oakland Mills bia, MD 210 ing Techno cations Com s Road 046 logy mmission Office o Federa 7435 O Columb USA Subject FCC ID t; Request f D: ZLE-RG9 for Long Te 30I rm Confide ntiality Date: 2021
-09-29 To Who Pursua are requ docume om It May C nt to the pro uesting the ents from pu Concern, ovisions of t Commissio ublic disclos the Commis on to withho sure indefin ssions rule old the follow nitely. s Title 47 S wing attach Sections 0. hment(s) as 457 and 0 0.459, we al confidentia These d propriet might b documents tary informa be harmful to contain det ation in ope o our comp tailed syste ration of the any and wo m and equi e equipmen ould give co pment desc nt. The publ ompetitors a criptions an ic disclosur an unfair ad d are consi re of these d vantage in dered as documents
. the market. m tic Diagram agram st onal Descrip Procedure Schemat Block Di Parts Lis Operatio Tune-up Software security operational description ption It is our corresp docume authoriz r understand pondence du ents and thi zation is iss ding that all uring the ce s informatio sued. l measurem ertification re on will be av ment test rep eview proce vailable for ports, FCC ess cannot public revie ID label for be granted ew once the mat and as confiden e grant of eq ntial quipment Sincere ely, Signatu ure:
Name: A Alex Ma Title: M anager
1 2 3 4 5 | sDoC Attestation letter | Cover Letter(s) | 13.84 KiB | September 30 2021 |
Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. 2021-09-29 To:
Federal Communications Commission AuthorizationandEvaluation Division 7435OaklandMillsRoad Columbia, MD FCC ID: ZLE-RG930I To Whom It May Concern:
This letter is to ascertain that Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.Product LTE SMART TABLET has been the units used forconductingFCCcompliance testing, the sDoC partwillbe tested by FCC accredited testlab. The result shows that the EUT has complied to unintentional Radiators requirements (15.101). Test lab information:
FCC-Registration No.: 645098 Shenzhen Tongce Testing Lab Adress: TCT Testing Industrial Park Fuqiao 5th Indust. Zone, Fuhai Street, Bao'an Dist, Shenzhen, Guangdong, 518103, China If you have anyquestionor concerns, pls.contactus.Sincerely,
(signed) Name / Title: Alex Ma/ Manager Company:Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. Address: 4th Floor, A Section, Languang Science&technology, Xinxi RD, Hi-Tech Industrial Park North, Nanshan, ShenZhen, 518057 China Phone: 0755-86220211 Fax: 0755-86198552 Email: alex.ma@pwidea.com
1 2 3 4 5 | FCC Software Configuration Control Declaration | Cover Letter(s) | 84.10 KiB | September 30 2021 |
Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. FCC Software Configuration Control Declaration Date: Sep. 29, 2021 Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 USA Attn: OET Dept. Product/ Model Number: LTE SMART TABLET / RG930i Regarding FCC Country Code Selection guidelines identified in KDB 594280. All applications for equipment authorization for transmitters that can have radio parameters, or other technical parameters, reported to the Commission set by software must have an attestation indicating that no third party will have software, or configuration control, to program the device out of compliance of the technical rules under which it has been certified. We declare that no third party will have software, or configuration control, to program the device out of compliance of the technical rules under which it has been certified. Name: Alex Ma Date: 2021-09-29 Title: Manager Signature of applicant
1 2 3 4 5 | UNII Device Declaration Letter | Cover Letter(s) | 190.87 KiB | September 30 2021 |
Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. UN NII Device e Declarat tion Lette er ern:
ow featured fo m it may conce declared belo To whom We have F Device F CC ID: ZLE-RG930I
(1) DFS Device -
Master r , or FCC equipm ment authoriza ation, Clien nt with Radar detection cap pability , Clien nt without rad dar detection c capability
(2) Active / Passi ive Scanning
, adhoc mode access point c capability ency Band Freque MHz)
(M 515 525 547 572 50-5250 50-5230 70-5725 25-5850 Active Sc
(the devi transmit a
(beaco Yes , Yes , Yes , Yes , canning ice can a probe on)) No No No No ning vice is with no passive scann
(where the dev can listen only w c probes) Yes , Yes , Yes , Yes , No No No No N/A Hoc Mode or Ad H W WIFI Direct capability c oint Access po y capability Yes , No Yes , No Yes , No Yes , No Yes , Yes , Yes , Yes , No No No No ormation when n programmed d into the EEP PROM will no ot be accessibl le and can not be changed b by the end This info user. If you ha ave any questio ons please do not hesitate to o contact us. Name:Alex Ma Date: 2021-09-29 Title: Manager:
Signat ure of appli icant
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-09-30 | 13.56 ~ 13.56 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||
3 | 5745 ~ 5825 | NII - Unlicensed National Information Infrastructure TX | ||
4 | 2510 ~ 2560 | PCB - PCS Licensed Transmitter | ||
5 | 2412 ~ 2462 | DTS - Digital Transmission System |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 4 5 | Effective |
2021-09-30
|
||||
1 2 3 4 5 | Applicant's complete, legal business name |
Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
|
||||
1 2 3 4 5 | FCC Registration Number (FRN) |
0020872420
|
||||
1 2 3 4 5 | Physical Address |
4th Floor, A Section,Languang Science&technology Xinxi RD, Hi-Tech Industrial Park North, Nanshan
|
||||
1 2 3 4 5 |
4th Floor, A Section,Languang Science&technology
|
|||||
1 2 3 4 5 |
ShenZhen, N/A
|
|||||
1 2 3 4 5 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 3 4 5 | TCB Application Email Address |
c******@micomlabs.com
|
||||
1 2 3 4 5 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
1 2 3 4 5 |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
|||||
1 2 3 4 5 |
B1: Commercial mobile radio services equipment in the following 47 CFR Parts 20, 22 (cellular), 24,25 (below 3 GHz) & 27
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 3 4 5 | Grantee Code |
ZLE
|
||||
1 2 3 4 5 | Equipment Product Code |
RG930I
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 3 4 5 | Name |
A****** M********
|
||||
1 2 3 4 5 | Telephone Number |
0755-******** Extension:
|
||||
1 2 3 4 5 | Fax Number |
0755-********
|
||||
1 2 3 4 5 |
a******@pwidea.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 3 4 5 | Firm Name |
Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
|
||||
1 2 3 4 5 | Physical Address |
China
|
||||
1 2 3 4 5 |
a******@pwidea.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 3 4 5 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 3 4 5 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 3 4 5 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 3 4 5 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 2 3 4 5 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | |||||
1 2 3 4 5 | NII - Unlicensed National Information Infrastructure TX | |||||
1 2 3 4 5 | PCB - PCS Licensed Transmitter | |||||
1 2 3 4 5 | DTS - Digital Transmission System | |||||
1 2 3 4 5 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | LTE SMART TABLET | ||||
1 2 3 4 5 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 3 4 5 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 3 4 5 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 3 4 5 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 3 4 5 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 3 4 5 | Grant Comments | Output power listed is conducted power. | ||||
1 2 3 4 5 | Output power listed is conducted power. This device contains 20, 40 and 80 MHz signal bandwidth. SAR compliance for body-worn operating configurations is limited to the specific configurations tested for this filing. Body-worn operations are restricted to belt-clips, holsters or similar accessories that have no metallic component in the assembly and must provide at least 0mm separation between the device and the body of the user. End-users must be informed of the body-worn operating requirements for satisfying RF exposure compliance. The highest reported SAR for head, body-worn accessory, product specific (wireless router), and simultaneous transmission use conditions is 0.22W/kg, 0.27W/kg, 0.39W/kg and 1.13W/kg respectively. | |||||
1 2 3 4 5 | Power output listed is ERP for frequencies below 1GHz and EIRP for frequencies above 1GHz. SAR compliance for body-worn operating configurations is limited to the specific configurations tested for this filing. Body-worn operations are restricted to belt-clips, holsters or similar accessories that have no metallic component in the assembly and must provide at least 0mm separation between the device and the body of the user. End-users must be informed of the body-worn operating requirements for satisfying RF exposure compliance. The highest reported SAR for head, body-worn accessory, product specific (wireless router), and simultaneous transmission use conditions is 0.45W/kg, 0.72W/kg, 0.74W/kg and 1.13W/kg respectively. This device also contains functions that are not operational in U.S. Territories. This filing is only applicable for US operations. | |||||
1 2 3 4 5 | Output power listed is conducted power. This device contains 20 and 40 MHz signal bandwidth. SAR compliance for body-worn operating configurations is limited to the specific configurations tested for this filing. Body-worn operations are restricted to belt-clips, holsters or similar accessories that have no metallic component in the assembly and must provide at least 0mm separation between the device and the body of the user. End-users must be informed of the body-worn operating requirements for satisfying RF exposure compliance. The highest reported SAR for head, body-worn accessory, product specific (wireless router), and simultaneous transmission use conditions is 0.21W/kg, 0.18W/kg, 0.20W/kg and 1.13W/kg respectively. | |||||
1 2 3 4 5 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 3 4 5 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 3 4 5 | Firm Name |
SHENZHEN TONGCE TESTING LAB
|
||||
1 2 3 4 5 | Name |
B******** Z********
|
||||
1 2 3 4 5 | Telephone Number |
+8675********
|
||||
1 2 3 4 5 |
b******@tct-lab.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC | 13.56000000 | 13.56000000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0020000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 1 | 15E | 38 CC | 5180 | 5240 | 0.0093 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 2 | 15E | 38 CC ND | 5260 | 5320 | 0.0077 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 3 | 15E | 38 CC ND | 5500 | 5700 | 0.0129 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 4 | 15E | 38 CC | 5745 | 5825 | 0.0091 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 1 | 22H | 824.2 | 848.8 | 0.94 | 0.015 ppm | 246KGXW | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 2 | 24E | 1850.2 | 1909.8 | 0.75 | 0.023 ppm | 245KGXW | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 3 | 22H | 826.4 | 846.6 | 0.18 | 0.018 ppm | 4M18F9W | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 4 | 24E | 1852.4 | 1907.6 | 0.182 | 0.023 ppm | 4M18F9W | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 5 | 24E | 1860 | 1900 | 0.204 | 0.007322 ppm | 18M0G7D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 6 | 24E | 1855 | 1905 | 0.205 | 0.007322 ppm | 8M98G7D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 7 | 24E | 1860 | 1900 | 0.166 | 0.00677 ppm | 18M0W7D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 8 | 27 | 1720 | 1745 | 0.195 | 0.014554 ppm | 18M0G7D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 9 | 27 | 1720 | 1745 | 0.155 | 0.007071 ppm | 18M0W7D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 1 | 22H | 829 | 844 | 0.19 | 0.012138 ppm | 9M00W7D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 11 | 22H | 829 | 844 | 0.152 | 0.009133 ppm | 9M00W7D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 12 | 27 | 2510 | 2560 | 0.282 | 0.004773 ppm | 18M0G7D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 13 | 27 | 2510 | 2560 | 0.224 | 0.007856 ppm | 18M0W7D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 14 | 27 | 2506 | 2680 | 0.278 | 0.006928 ppm | 17M9G7D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 15 | 27 | 2506 | 2680 | 0.221 | 0.008285 ppm | 17M9W7D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 16 | 22H | 824.2 | 848.8 | 0.4 | 0.015 ppm | 246KGXW | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 17 | 24E | 1850.2 | 1909.8 | 0.26 | 0.023 ppm | 245KGXW | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | 1 | 15C | CC | 2412.00000000 | 2462.00000000 | 0.0372000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC