all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual | Users Manual | 1.50 MiB | September 02 2022 / October 17 2022 | delayed release | ||
1 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 1.93 MiB | September 02 2022 / October 17 2022 | delayed release | ||
1 |
|
External Photos | External Photos | 218.21 KiB | September 02 2022 / October 17 2022 | delayed release | ||
1 |
|
Label and Label location | ID Label/Location Info | 911.03 KiB | September 02 2022 | |||
1 |
|
Agent Authorization Letter | Cover Letter(s) | 53.27 KiB | September 02 2022 | |||
1 | Block | Block Diagram | September 02 2022 | confidential | ||||
1 |
|
Coils pecification | Test Report | 341.09 KiB | September 02 2022 | |||
1 |
|
FCC Short Long Term Confidentiality Request | Cover Letter(s) | 53.66 KiB | September 02 2022 | |||
1 |
|
MPE | RF Exposure Info | 413.49 KiB | September 02 2022 | |||
1 | OP | Operational Description | September 02 2022 | confidential | ||||
1 | SCH | Schematics | September 02 2022 | confidential | ||||
1 |
|
Test Report | Test Report | 3.47 MiB | September 02 2022 | |||
1 |
|
Test photos | Test Setup Photos | 777.56 KiB | September 02 2022 / October 17 2022 | delayed release |
1 | User manual | Users Manual | 1.50 MiB | September 02 2022 / October 17 2022 | delayed release |
1 CHARGE ME NOW Make sure your Goal Zero Sherpa 100AC is fully charged before using or storing. Keep your Goal Zero Sherpa 100AC plugged in when not in use. IMPORTANT NOTE: When solar recharging your Sherpa 100AC, take note of the voltages of the solar panels and do not exceed 22V. Individual solar panels, or solar panels chained in series in excess of 22V cannot be used with the Goal Zero Sherpa 100AC and can cause serious damage to the unit. For help on chaining solar panels, call our Customer Solutions Center at 888-794-6250. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions and cautions carefully before use to avoid personal injury or damage to the unit and any connected products Observe all Input/Output connectors ratings: To avoid fire or electrical shock hazard, observe all ratings on unit, and products you intend to use; check manuals for more information. Use in a ventilated area: Ensure proper ventilation while in use and do not obstruct fan openings on unit. Inadequate ventilation may cause damage to the unit. During storage do not stack anything on top of unit. DO NOT operate in wet conditions: In order to avoid short circuits or electric shock do not allow unit to get wet. Let unit dry completely before using. Keep the unit clean and dry: Inspect the unit for dirt, dust, or moisture on a regular basis. Shock or Fire Hazard: This Sherpa 100AC generates the same potentially lethal AC power as a normal household wall outlet. Please use it carefully just like using a normal AC outlet on the wall. DO NOT insert foreign objects into outputs or ventilation holes. Any manipulation to the unit or its components will void all warranties. Table of Contents Get to Know Your Gear Charge Before Use Using the Sherpa Frequently Asked Questions Technical Specifications Franais Deutsch Espaol Italiano Portugus Suomalainen Nederlands Svenska 2 4 5 6 7 8 15 22 29 36 43 50 57 64 1 GET TO KNOW YOUR GEAR USB-A Ports Each Port 5V, up to 2.4A (12W max) Wireless Charging
(15W max) FRONT Bidirectional (input/
output) USB-C Power Delivery Ports Input 60W max, Output 100W max LCD Display Screen Input/Ouput, Battery %, Time to Full/Empty AC Inverter 100W modified-
sine wave
(150W surge) 2 Included Cable:
USB-C to USB-C 39in (1 meter) Fan BACK 8mm DC Input For accessory Solar, AC, or 12V charging (60W max).
(AC charger and 12V charger sold separately) USB-C Input /Auto/Output Selector switch for the USB-C PD ports 3 CHARGE BEFORE USE CHARGE ME NOW: Plug in and charge up before first use. FROM USB: Plug into a USB-C port using the included USB-C cable and one of the USB-C Power Delivery (PD) ports on the Sherpa. You can also purchase one of our 65W USB-C chargers for a 2 hour recharge. FROM SOLAR: Pair the Sherpa with a Nomad or Boulder Solar Panel and charge up from the sun using the 8mm input. For the best solar charging performance, we recommend the Goal Zero Nomad 50 Solar Panel. FROM AC or 12V: Utilize the 8mm port on the Sherpa 100AC with our accessory 12V Car Charging Cable or the Sherpa Power Supply (sold separately). Accessories are available from GoalZero.com. Give our customer solutions center a call for help at 888-794-6250. HOW IT WORKS 4 USING THE SHERPA BUTTONS:
Turn on/off the display. Turn wireless charging on/off. Button light is white when wireless charging is turned on and turns green when connection with device is made and charging begins. Place your smartphone on top of the device over the black charging square to begin charging. Turn on/off the USB-A ports. Turn on/off AC port. Slide switch on the back of the Sherpa to change your USB-C ports between Input/Auto/Output. Input means you are inputting power to your Sherpa. Output means you are outputting power from your Sherpa. TIPS for LAPTOP CHARGING via USB-C PD:
We recommend using a USB-C to USB-C cable when recharging enabled laptops. Since USB-C PD ports are bidirectional, meaning they can function as an input to charge the Sherpa or an output to charge other devices, plugging in a laptop may cause the Sherpa to try charging from the laptops internal battery, rather than charging the laptop. To fix this, slide the selector switch on the back of the Sherpa to OUTPUT PASSTHROUGH CHARGING:
The Sherpa can be charged and recharge other devices simultaneously. Keep in mind that if you are outputting more power than you are inputting you will drain the Sherpa battery and the device will turn off. Plug the Sherpa into a power source and make sure it is still powered on, then plug the phone/laptop/tablet or other device into the Sherpa. 5 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Q: Why is my 100W USB-C port not outputting 100W?
A: Make sure that the cable and device you are using are both capable of 100W. Use licensed and certified cables as some third party cables may not work. Q: Why am I not getting 15W output with wireless charging?
A: The phone needs to be able to accept 15W wireless charging. It also depends on how full the battery is. There will be some power loss in the process. Make sure your phone is centered on the pad. Slightly adjusting your phone on the pad may help increase charging capabilities. Additionally, cell phone battery temperature could limit the wireless input. Q: Why is the port light on my Sherpa device red?
A: An error has occurred in this case. Try to reset the port by pressing the corresponding button on/off. If the problem persists, call our Customer Solutions Center at 888-794-6250. Q: Why is the USB-C port not charging my device?
A: Check to make sure the USB-C selector switch on the back of the Sherpa is set to either Auto or Output. Move the switch to Output if it is in Auto and not charging your device. If this does not fix the problem, check that the cable you are using is the cable that was included with the device. If the problem persists, call our Customer Solutions Center at 888-794-6250. PRO TIPS The length of your cable may affect wattage. When available, use the shortest cable possible for the best recharge times. This is related to the efficiency loss and the length of your cable. By holding the display button for two seconds while the display is on, you can put the device in blackout mode. This turns off all the lights while the ports continue to output power. Turn blackout mode off by pressing any button. 6 2 hrs Wireless (output) 15W max Ports:
TECHNICAL SPECIFICATIONS Sherpa 100AC Charge times:
USB-C Source
(60W) USB-A (2.4A) 9 hrs Nomad 20 Nomad 50 Battery:
8-16 hrs 4-8 hrs Cell chemistry Li-ion NMC Cell type 18650 by LG chem Single Cell Equivalent Capacity 25600mAh @ 3.7V Lifecycles Hundreds of Cycles Shelf-life Management system Charge every 3-6 months Charging and low-
battery protection built-in USB A ports (output) USB-C PD ports AC inverter US
(output) AC inverter Int
(output) Solar charging port
(input, 8mm diameter) General 5V, up to 2.4A (12W max), regulated USB-C PD 1 Port:
Input/Output 5 - 20V, up to 3.0A (60W max), regulated USB-C PD 2 Port:
Input 5 - 20V, up to 3.0A (60W max), regulated Output 5 - 20V, up to 5.0A (100W max), regulated 110V, up to 0.9A
(100W max), 60Hz, modified sine wave 220V, up to 0.45A
(100W max), 50Hz, modified sine wave 14-22V (60W max) Chainable No Weight 2.0 lbs (907 g) Dimensions Operating usage temp. Certs 7.69 x 1.02 x 5.51 in (19.53 x 2.59 x 13.99 cm) 32-104F (0-40C) Warranty 2 years Be sure to activate your warranty at goalzero.com/warranty 7 RECHARGEZ-MOI MAINTENANT Veuillez vous assurer que votre Goal Zero Sherpa 100AC soit compltement charg avant de l'utiliser ou de le stocker. Veuillez garder votre Goal Zero Sherpa 100AC branch lorsqu'il n'est pas utilis. REMARQUE IMPORTANTE : Lors de la recharge grce l'nergie solaire de votre Sherpa 100AC, gardez un il sur les tensions des panneaux solaires et veillez ne pas dpasser 22 V. Les panneaux solaires individuels, ou panneaux solaires enchans en srie au-dessus de 22 V ne peuvent pas tre utiliss avec votre Goal Zero Sherpa 100AC et peuvent causer des dommages srieux l'appareil. Pour obtenir de l'aide sur le chanage des panneaux solaires, appelez notre Centre de Solutions pour nos Clients au (+1)-1-888-794-6250. CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES Veuillez lire toutes les consignes et mises en garde avec soin avant toute utilisation pour viter d'ventuelles blessures corporelles ou des dommages srieux l'appareil ou tout autre appareil connect Respectez toutes les puissances nominales des connecteurs d'Entre/
Sortie : Pour viter tout risque d'incendie ou d'lectrocution, veuillez observer toutes les indications de puissance nominale sur l'unit et celles des produits que vous souhaitez utiliser ; Veuillez vrifier leurs manuels respectifs pour plus d'informations. Utilisation dans une zone ventile : Assurez une ventilation adquate pendant son utilisation et n'obstruez jamais les ouvertures du ventilateur de l'appareil. Une ventilation inadquate peut endommager l'appareil. Ne jamais empiler quoi que ce soit sur l'appareil lors de son stockage. NE PAS le faire fonctionner dans des conditions humides : Afin d'viter les courts-circuits ou les chocs lectriques, ne permettez pas l'appareil de devenir mouill. Laissez l'appareil scher compltement avant de l'utiliser nouveau. Gardez l'appareil propre et sec : Vrifiez rgulirement que l'appareil n'est pas encrass, poussireux ou humide. Risque de choc ou d'incendie : Ce Sherpa 100AC gnre la mme puissance lectrique potentiellement mortelle qu'une prise murale domestique normale. Utilisez-le avec autant de prcaution que lors de l'utilisation d'une prise secteur murale. NE PAS insrer d'objets trangers dans les sorties lectriques ou les ouvertures de ventilation. Toute manipulation sur l'unit ou ses composants annulera toutes les garanties. 8 APPRENDRE CONNATRE VOTRE QUIPEMENT Ports USB-A Chaque port 5 V, jusqu'
2,4 A (12 W max) Recharge sans fil
(15 W max) DEVANT Ports USB-C Power Delivery bidirectionnels
(entre/sortie) Entre 60 W max, Sortie 100 W max cran d'affichage LCD Entre/Sortie,
% de la batterie, temps jusqu' ce que la batterie soit pleine/vide Onduleur CA 100 W onde sinusodale modifie
(surtension 150 W) 9 Cble inclus :
USB-C vers USB-C 1 mtre (39 pouces) Ventilateur ARRIRE Entre DC de 8 mm Pour la recharge d'accessoires solaires, CAou 12 V (60 W max).
(Chargeurs CA et 12 V vendus sparment) Entre USB-C / Auto / Sortie Slecteur pour les ports USB-C PD 10 RECHARGER AVANT UTILISATION RECHARGEZ-MOI MAINTENANT : Branchez et rechargez-le avant sa premire utilisation. VIA USB : Branchez-le sur un port USB-C l'aide du cble USB-C fourni et l'un des ports USB-C PD (de distribution d'nergie) du Sherpa. Vous pouvez galement acheter l'un de nos chargeurs USB-C 65 W pour une recharge en2heures. DEPUIS L'NERGIE SOLAIRE : Associez votre Sherpa un panneau solaire Nomad ou Boulder pour le recharger partir de l'nergie solaire en utilisant l'entre de 8 mm. Pour obtenir les meilleures performances de charge solaire, nous recommandons le panneau solaire Goal Zero Nomad 50. DEPUIS DU CA ou DU 12 V : Utilisez le port de 8 mm du Sherpa 100AC avec notre cble 12 V de recharge pour voiture ou le bloc d'alimentation Sherpa
(vendu sparment). Des accessoires sont disponibles sur GoalZero.com. Appelez notre centre de solutions clients pour obtenir de laide au
(+1)-1-888-794-6250. COMMENT A FONCTIONNE 2 h Chargeur USB-C 65W
(non inclus) Bloc dalimentation Sherpa 100AC
(95 Watt-heures) 4-8 heures Panneau solaire de 50 W
(non inclus) Lampe frontale (5 W) 19 recharges Appareil photo reflex numrique (18 Wh) 5 recharges Appareil photo POV
(5 Wh) 19 recharges Tlphones (12 Wh) Jusqu 8 recharges Tablettes (30 Wh) 3 recharges Ordinateurs portables (50 Wh) Jusqu 2 recharges 11 UTILISER LE SHERPA BOUTONS :
cran daffichage Allumer / teindre l'cran. Activer / Dsactiver la recharge sans fil. Le voyant du bouton est blanc lorsque la recharge sans fil est active et devient vert lorsque la connexion avec l'appareil est tablie et que la recharge commence. Placez votre smartphone sur le dessus de l'appareil sur la plaque noire de recharge pour commencer la recharge. USB CA Activer / Dsactiver les ports USB-A. Activer / Dsactiver le port CA. ENTRE AUTO SORTIE Faites glisser le commutateur l'arrire du Sherpa pour changer vos ports USB-C entre Input/Auto/
Output. Input (entre) signifie que vous fournissez de l'nergie votre Sherpa. Output (sortie) signifie que vous produisez de l'nergie partir de votre Sherpa. CONSEILS pour UNE RECHARGE DORDINATEUR PORTABLE via USB-C PD :
Nous vous recommandons d'utiliser un cble USB-C vers USB-C lors des recharges d'ordinateurs portables compatibles. Comme les ports USB-C PD (distribution d'nergie) sont bidirectionnels, ce qui signifie qu'ils peuvent fonctionner comme une entre pour charger le Sherpa ou une sortie pour recharger d'autres appareils, le fait d'y connecter un ordinateur portable pourrait causer le Sherpa d'essayer de charger depuis la batterie interne de l'ordinateur portable plutt que de recharger ce mme ordinateur portable. Pour rsoudre ce problme, faites glisser le slecteur l'arrire du Sherpa sur
"OUTPUT" (sortie). RECHARGE EN INTERMDIAIRE :
Le Sherpa peut tre charg et recharger d'autres appareils simultanment. Gardez l'esprit que si vous produisez plus d'nergie que vous n'en fournissez, vous puiserez la batterie du Sherpa et l'appareil s'teindra. Branchez le Sherpa sur une source d'alimentation et assurez-vous qu'il est toujours allum, puis branchez le tlphone/l'ordinateur portable/la tablette ou tout autre appareil sur le Sherpa. 12 FOIRE AUX QUESTIONS Q : Pourquoi mon port USB-C de 100 W ne produit-il pas 100 W ?
R: Assurez-vous que le cble et l'appareil que vous utilisez sont tous deuxcapables de supporter 100 W. Utilisez des cbles agrs et certifis, carcertains cbles de tierce partie peuvent ne pas fonctionner. Q : Pourquoi je n'obtiens pas une sortie de 15 W avec la recharge sans fil ?
R: Le tlphone doit pouvoir accepter une recharge sans fil de 15 W. Cela dpend aussi du degr de remplissage de la batterie. Il y aura une certaine perte de puissance pendant le processus. Assurez-vous que votre tlphone est centr sur la plaque de recharge. En ajustant lgrement votre tlphone sur la plaque, vous pourrez augmenter la capacit de charge. De plus, la temprature de la batterie du tlphone portable pourrait limiter la capacit de chargement sans fil. Q : Pourquoi le voyant du port de mon appareil Sherpa est-il rouge ?
R: Une erreur s'est produite dans ce cas. Essayez de rinitialiser le port en appuyant sur le bouton correspondant on/off. Si le problme persistait, appelez notre Centre de solutions clients au +1-1-888-794-6250. Q : Pourquoi le port USB-C ne charge-t-il pas mon appareil ?
R: Vrifiez que le slecteur USB-C l'arrire du Sherpa est rgl sur Auto ou Output (sortie). Placez le commutateur sur Output (sortie) s'il est en position Auto et ne charge pas votre appareil. Si cela ne rsout pas le problme, vrifiez que le cble que vous utilisez est bien celui qui tait fourni avec l'appareil. Si le problme persistait, appelez notre Centre de solutions clientsau +1-1-888-794-6250. CONSEILS PRO La longueur de votre cble peut affecter la consommation en watt. Lorsque cela est possible, utilisez le cble le plus court possible pour obtenir les meilleurs temps de recharge. Ceci est li la perte d'efficacit et la longueur de votre cble. En maintenant le bouton de l'cran pendant deux secondes alors que l'cran est allum, vous pouvez mettre l'appareil en mode de veille. Cela teint toutes les lumires tandis que les ports continuent produire de l'nergie. Dsactivez ce mode de veille en appuyant sur n'importe quel bouton. 13 SPCIFICATIONS TECHNIQUES Sherpa 100AC Temps de charge :
Ports :
Source USB-C (60 W) 2 h Sans fil (sortie) 15 W max USB-A (2,4 A) 9 h Ports USB-A (sortie) Nomad 20 Nomad 50 Batterie :
8-16 heures 4-8 heures Ports USB-C PD Chimie des piles Li-ion NMC Type de pile 18650 par LG chem Capacit quivalente d'une seule pile 25600 mAh @ 3,7 V Cycles de vie Des centaines de cycles Dure de vie Systme de gestion charger tous les 3 6 mois Protection de charge et de batterie faible intgre Onduleur CA USA
(sortie) Onduleur CA International (sortie) Port de recharge solaire (entre, 8 mm de diamtre) Gnral 5 V, jusqu' 2,4 A
(12 W max), rgul Port 1 USB-C PD :
Entre / Sortie 5 - 20V, jusqu' 3,0 A (60 W max), rgul Port 2 USB-C PD :
Entre 5 - 20 V, jusqu'
3,0 A (60 W max), rgul Sortie 5 - 20 V, jusqu'
5,0 A (100 W max), rgul 110 V, jusqu' 0,9A
(100 W max), 60Hz, onde sinusodale modifie 220 V, jusqu' 0,45A
(100 W max), 50Hz, onde sinusodale modifie 14-22 V (60 W max) Connectable en srie Non Poids 907 g (2,0 livres) 19,53 x 2,59 x 13,99 cm (7,69 x 1,02 x 5,51 pouces) 0-40 C (32-104 F) Dimensions Tempratures de fonctionnement Certifications Garantie 2 ans N'oubliez pas d'activer votre garantie en ligne sur goalzero.com/warranty 14 JETZT AUFLADEN Wichtig: Vor dem Gebrauch oder der Lagerung ist das Gert vollstndig zu laden. Lassen Sie Ihr Gert stets angeschlossen, wenn es nicht in Betrieb ist. WICHTIGE ANMERKUNG: Wenn Sie Ihren Sherpa 100AC mit Sonnenlicht aufladen, beachten Sie die Spannungen der Solarmodule und berschreiten Sie nicht 22 V. Einzelne Solarmodule oder in Reihe geschaltete Solarmodule mit mehr als 22 V knnen mit dem Goal Zero Sherpa 100AC nicht verwendet werden und knnen schwere Schden am Gert verursachen. Wenn Sie Hilfe bei der Verkettung von Solarmodulen bentigen, rufen Sie unser Kundenservice-Center unter 888-794-6250 an. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen und Hinweise aufmerksam, um Verletzungen oder Beschdigungen am Gert und an angeschlossenen Produkten zu vermeiden. Beachten Sie die Werte aller Eingangs- / Ausgangsstecker: Um einen Brand oder elektrischen Schlag zu vermeiden, beachten Sie alle Werte, die auf dem Gert und auf den Produkten, die Sie verwenden mchten, verzeichnet sind. Inden Bedienungsanleitungen finden Sie weitere Informationen. Nutzung in einem belfteten Bereich: Sorgen Sie bei der Verwendung fr angemessene Belftung und verdecken Sie die Lftungsffnung am Gert nicht. Unzureichende Belftung kann zur Beschdigung des Gerts fhren. Whrend der Lagerung nichts auf das Gert stapeln. Bedienen Sie es NICHT bei Nsse: Um einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag zu vermeiden, verhindern Sie bitte, dass das Gert nass wird. LassenSie es vor der Verwendung komplett trocknen. Halten Sie das Gert sauber und trocken: Untersuchen Sie das Gert regelmig auf Schmutz, Staub oder Feuchtigkeit. Stromschlag- oder Brandgefahr: Dieser Sherpa 100AC erzeugt dieselbe potenziell tdliche Leistung wie eine gewhnliche Haushalts-Steckdose. Bitteverwende ihn genauso vorsichtig wie eine normale Steckdose. Fhren Sie KEINE Fremdkrper in Ausgnge oder Lftungslcher ein. Jede Manipulation an dem Gert oder an seinen Komponenten lsst die Garantie verfallen. 15 LERNEN SIE IHR GERT KENNEN USB-A Anschlsse Jeder Anschluss 5 V, bis zu 2,4 A (12 W max.) Drahtloses Aufladen
(15 W max.) VORDERSEITE Bidirektional (Ein-/
Ausgang) USB-C Stromversorgungsanschlsse Eingang 60 W max., Ausgang 100 W max. LCD-Bildschirmanzeige Eingang/Ausgang, Batterie %, Zeit bis voll/leer AC-
Wechselrichter 100 W modifizierte Sinuswelle
(150 W berspannung) 16 Kabel im Lieferumfang:
USB-C / USB-C 39 in (1 Meter) Geblse ZURCK 8 mm Gleichstrom-
Eingang Fr zustzliche Solar-, AC- oder 12 V-Ladung
(60Wmax.).
(AC- und 12 V-Ladegert nicht im Lieferumfang enthalten) USB-C-Eingang /Auto/
Ausgang Auswahlschalter fr die USB-C PD-Anschlsse 17 VOR GEBRAUCH AUFLADEN JETZT AUFLADEN: Anschlieen und vor dem ersten Gebrauch vollstndig aufladen. PER USB: Schlieen Sie es unter Anwendung des mitgelieferten USB-C-
Kabels und einer der USB-C Power Delivery (PD-)Anschlsse an einen USB C-Anschluss an. Sie knnen auch eines unserer 65 W-USB-C-Ladegerte erwerben, um innerhalb von 2 Stunden aufzuladen. IM SOLARBETRIEB: Laden Sie das Gert mit einem Solarmodul (Nomad, Boulder) ber den 8 mm-Eingang mithilfe der Sonne auf. Fr einen optimalen Solarladevorgang empfehlen wir das Solarmodul Goal Zero Nomad 50. AC oder 12 V: Verwenden Sie den 8 mm-Anschluss am Sherpa 100AC mit unserem 12 V-Kfz-Ladekabelzubehr oder der Sherpa-Stromversorgung
(separat erhltlich). Zubehr verfgbar ber GoalZero.com. Hilfe finden Sie beiunserem Kundenservice-Center unter 888-794-6250. SO FUNKTIONIERT'S Sherpa100 AC Powerbank
(95 Wattstunden) Scheinwerfer (5 W) 19 Aufladungen DSLR-Kamera (18 Wh) 5 Aufladungen POV-Kamera (5 Wh) 19 Aufladungen Telefone (12 Wh) Bis zu 8 Aufladungen Tablets (30 Wh) 3 Aufladungen Laptops (50 Wh) Bis zu 2 Aufladungen 2 Std. 65 W USB-C-
Ladegert
(nicht enthalten) 4-8 Std. 50 W Solarmodul
(nicht enthalten) 18 VERWENDUNG DES SHERPA TASTEN:
Display Ein-/Ausschalten des Displays. Ein-/Ausschalten der drahtlosen Ladung. Die Tastenbeleuchtung ist wei, wenn die drahtlose Ladung eingeschaltet ist, und wird grn, wenn die Verbindung zum Gert hergestellt wird und der Ladevorgang beginnt. Platzieren Sie Ihr Smartphone oben auf dem Gert auf dem schwarzen Ladequadrat, um den Ladevorgang zu starten. Ein-/Ausschalten der USB-A-Anschlsse. Ein-/Ausschalten des AC-Anschlusses. Verschieben Sie den Schalter auf der Rckseite des Sherpa, um bei den USB-C-Anschlssen zwischen Eingang/Auto/Ausgang zu wechseln. Eingang bedeutet, dass Sie Ihrem Sherpa Leistung zufhren. Ausgang bedeutet, dass Sie Ihrem Sherpa Leistung entnehmen. USB AC EINGANG AUTO AUSGANG TIPPS ZUM AUFLADEN DES LAPTOPS BER USB-C PD:
Wir empfehlen: Verwenden Sie ein USB-C/USB-C-Kabel, wenn Sie geeignete Laptops laden. USB-C-PD-Schnittstellen sind bidirektional. Sie knnen somit als Eingang (zum Aufladen dieses Gerts) oder als Ausgang (zum Aufladen anderer Gerte) dienen, was bedeutet, dass der Sherpa nach dem Einstecken eines Laptops mglicherweise versucht, vom internen Laptop-Akku aufzu-
laden, anstatt den Laptop zu laden. Um dies zu beheben, schieben Sieden Auswahlschalter auf der Rckseite des Sherpa auf AUSGANG. DURCHLEITUNGSLADUNG:
Der Sherpa kann gleichzeitig aufgeladen werden und andere Gerte laden. Beachten Sie, dass der Akku des Sherpa schwcher wird und sich das Gert abschaltet, wenn Sie mehr Strom entnehmen als Sie zufhren. Schlieen Sie dieses Gert an eine Stromquelle an und achten Sie darauf, dass es einge-
schaltet bleibt. Dann schlieen Sie das Telefon/den Laptop/das Tablet oder andere Gerte an den Sherpa an. 19 HUFIG GESTELLTE FRAGEN Frage: Weshalb liefert mein 100 W-USB-C-Anschluss nicht die Leistung von 100 W?
Antwort: Stellen Sie sicher, dass das Kabel und das Gert, das Sie verwenden, beide fr 100 W geeignet ist. Verwenden Sie lizenzierte und zertifizierte Kabel, da manche Kabel anderer Anbieter mglicherweise nicht funktionieren. FRAGE: Weshalb erreiche ich ber das drahtlose Aufladen keine Leistung von 15 W?
Antwort: Das Handy muss fr das drahtlose Aufladen auf 15 W geeignet sein. Es hngt auerdem davon ab, wie voll der Akku ist. Whrend des Vorgangs ist ein gewisser Leistungsverlust zu verzeichnen. Stellen Sie sicher, dass Ihr Handy mittig auf dem Pad steht. Schon ein geringfgiges Ausrichten Ihres Handys auf dem Pad kann zu einer Erhhung der Ladekapazitt fhren. Auerdem kann die Temperatur des Handy-Akkus die Leistung beim drahtlosen Aufladen beschrnken. FRAGE: Weshalb ist das Licht am Anschluss meines Sherpa rot?
Antwort: In diesem Fall ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie, den Anschluss durch Drcken der entsprechenden Ein-/Aus-Taste zurckzusetzen. Wenn das Problem weiterhin besteht, rufen Sie unser Kundenservice-Center unter 888-794-6250 an. FRAGE: Weshalb ldt der USB-C-Anschluss mein Gert nicht auf?
Antwort: Stellen Sie sicher, dass der USB-C-Auswahlschalter auf der Rckseite des Sherpa entweder auf Auto oder auf Ausgang steht. Stellen Sie den Schalter auf Ausgang, falls er auf Auto steht und Ihr Gert nicht aufldt. Wenn das Problem damit nicht behoben ist, prfen Sie, dass Sie das mit dem Gert ausgelieferte Kabel verwenden. Wenn das Problem weiterhin besteht, rufen Sie unser Kundenservice-Center unter 888-794-6250 an. PROFI-TIPPS Die Lnge Ihres Kabels kann die Wattzahl beeinflussen. Verwenden Sie das krzestmgliche verfgbare Kabel, um die beste Aufladezeit zu erzielen. Esbesteht ein Zusammenhang zwischen Effizienzverlust und Kabellnge. Wenn Sie die Display-Taste bei eingeschaltetem Display zwei Sekunden gedrckt halten, knnen Sie das Gert in den Blackout-Modus versetzen. In diesem Fall schalten sich alle Lichter ab, whrend die Anschlsse weiterhin Strom liefern. Durch Drcken einer beliebigen Taste schalten Sie den Blackout-Modus aus. 20 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Sherpa 100AC Ladezeiten:
Anschlsse:
USB-C-Quelle (60 W) 2 Std. Drahtlos (Ausgang) 15 W max USB-A (2,4 A) 9 Std. Nomad 20 Nomad 50 Akku:
8 - 16 Std. 4-8 Std. Zellchemie Li-Ion NMC Akkutyp Gleichwertige Einzelzellen-Kapazitt Lebenszyklen Haltbarkeit Verwaltungssystem 18650. Hersteller:
LG chem 25600mAh @ 3,7 V Mehrere hundert Betriebszyklen Alle 3 bis 6 Monate aufladen Integrierter Ladeschutz und Schutz bei schwacher Batterie USB A-Schnittstellen
(Ausgang) 5 V, bis zu 2,4 A
(12Wmax.), reguliert USB-C PD-Anschlsse USB-C PD 1-Anschluss:
Eingang/Ausgang 5V - 20 V, bis zu 3,0 A
(60Wmax.), reguliert USB-C PD 2-Anschluss:
Eingang 5 V - 20 V, bis zu 3,0 A (60 W max.), reguliert Ausgang 5-20 V, bis zu 5,0 A (100 W max.), reguliert 110 V bis zu 0,9 A
(100 W max), 60 Hz, modifizierte Sinuskurve 220 V, bis zu 0,45 A
(100 W max), 50 Hz, modifizierte Sinuskurve 14-22 V (60 W max.) Nein 907 g 7,69 x 1,02 x 5,51in
(19,53 x 2,59 x 13,99 cm) AC Wechselrichter US(Ausgang) Gleichstrom-
Wechselrichter
(Ausgang) Solarladebuchse
(Eingang, 8 mm Durchmesser) Allgemein Verkettbar Gewicht Abmessungen Betriebsnutzungstem-
peratur 0 - 40C Zertifikate Garantie 2 Jahre Vergessen Sie nicht, Ihre Garantie zu aktivieren: goalzero.com/warranty 21 CRGAME AHORA Asegrese de que su Sherpa 100AC Goal Zero est completamente cargado antes de usarlo o guardarlo. Mantenga su Sherpa Goal Zero 100AC enchufado cuando no lo utilice. NOTA IMPORTANTE: Cuando recargue su Sherpa 100AC con energa solar, tenga en cuenta los voltajes de los paneles solares y no supere los 22V. Los paneles solares individuales, o los paneles solares encadenados en serie de ms de 22V no se pueden utilizar con el Sherpa 100AC de Goal Zero y pueden causar graves daos a la unidad. Si necesita ayuda para encadenar paneles solares, llame a nuestro Centro de Soluciones al Cliente al 888-794-6250. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente todas las instrucciones y precauciones antes de utilizar el aparato para evitar daos personales o a la unidad y a los productos conectados. Observe todas las clasificaciones de los conectores de entrada/salida: Para evitar el riesgo de incendio o de descarga elctrica, respete todos los valores nominales de la unidad y de los productos que vaya a utilizar; consulte los manuales para obtener ms informacin. Utilizar en un rea ventilada: Asegrese de que haya una ventilacin adecuada durante el uso y no obstruya las aberturas del ventilador de la unidad. Una ventilacin inadecuada puede causar daos en la unidad. Durante el almacenamiento no apile nada encima de la unidad. NO operar en condiciones de humedad: Para evitar cortocircuitos odescargas elctricas no permita que la unidad se moje. Deje que la unidad se seque completamente antes de usarla. Mantenga la unidad limpia y seca: Inspeccione la unidad en busca de suciedad, polvo o humedad de forma regular. Peligro de descarga o incendio: Este Sherpa 100AC genera la misma potencia de CA potencialmente letal que una toma de corriente domstica normal. Por favor, utilcelo con cuidado como si utilizara una toma de corriente normal en la pared. NO introduzca objetos extraos en las salidas o en los orificios de ventilacin. Cualquier manipulacin de la unidad o de sus componentes anular todas lasgarantas. CONOZCA SU EQUIPO Puertos USB-A Cada puerto 5V, hasta to 2.4A
(12Wmx) Carga inalmbrica
(15W mx) DELANTERO Puertos de suministro de corriente USB-C bidireccional
(entrada/salida) Entrada de 60W mx, Salida de 100W mx Pantalla LCD Entrada/salida, % de batera, tiempo hasta que se llena/se vaca Inversor de CAde 100 W de onda sinusoidal modificada
(150W de sobrecarga) 23 Se incluye el cable:
USB-C a USB-C 39 pulgadas (1 metro) Ventilador ATRS Entrada de CC de 8 mm Para la carga de accesorios solares, de CA o de 12 V
(60 W como mximo).
(El cargador de CA y el de 12 V se venden por separado) Entrada /Auto/Salida USB-C Interruptor selector para lospuertos USB-C PD 24 CARGAR ANTES DE USAR CRGAME AHORA: Enchufar y cargar antes de usar por primera vez. DESDE USB: Conctese a un puerto USB-C utilizando el cable USB-C incluido y uno de los puertos USB-C Suministro de energa (PD) del Sherpa. Tambin puede adquirir uno de nuestros cargadores USB-C de 65W para unarecarga de 2 horas. DESDE EL PANEL SOLAR: Empareje el Sherpa con un panel solar Nomad oBoulder y crguelo con el sol usando la entrada de 8mm. Para obtener el mejor rendimiento de la carga solar, recomendamos el panel solar Nomad 50de Goal Zero. DE CA o 12V: Utilice el puerto de 8 mm del Sherpa 100AC con nuestro cable de carga de 12 V para el automvil o con la fuente de alimentacin Sherpa
(se vende por separado). Los accesorios estn disponibles en GoalZero.com. Llame a nuestro centro de soluciones al cliente para obtener ayuda al 888-794-6250. CMO FUNCIONA 2 HORAS Cargador de 65W USB-C (no se incluye) Banco de energa Sherpa 100 AC
(95 vatios-hora) 4 a 8 horas Panel solar de50W
(no se incluye) Faro (5 vatios) 19 recargas Cmara DSLR (18Wh) 5 recargas Cmara POV (5Wh) 19 recargas Telfonos (12Wh) Hasta 8 recargas Tabletas (30Wh) 3 recargas Computadoras porttiles (50Wh) Hasta 2 recargas 25 UTILIZAR EL SHERPA BOTONES:
Imagen en pantalla Activar/desactivar la pantalla. Activar/desactivar la carga inalmbrica. La luz del botn es blanca cuando la carga inalmbrica est activada y cambia a verde cuando se establece la conexin con el dispositivo y comienza la carga. Coloque su telfono inteligente sobre el dispositivo en el cuadrado de carga negro para comenzar la carga. USB Activar/desactivar los puertos USB-A. Corriente Alterna Activar/desactivar el puerto de CA. ENTRADA AUTO SALIDA Interruptor deslizante en la parte trasera del Sherpa para cambiar sus puertos USB-C entre Entrada/
Auto/Salida. Entrada significa que usted est introduciendo energa en su Sherpa. Salida significa que usted est sacando energa en su Sherpa. CONSEJOS para la carga de computadoras porttiles a travs de USB-C PD:
Se recomienda utilizar un cable USB-C a USB-C cuando se recarguen las computadoras porttiles habilitadas. Dado que los puertos USB-C PD son bidireccionales, lo que significa que pueden funcionar como entrada para cargar el Sherpa o como salida para cargar otros dispositivos, alenchufar una computadora porttil puede que el Sherpa intente cargarse con la batera interna de la computadora porttil, en lugar de cargarla. Para solucionarlo, desliza el selector de la parte trasera del Sherpa a "OUTPUT (salida)"
CARGA DE PASO El Sherpa puede cargarse y recargar otros dispositivos simultneamente. Tenga en cuenta que si emite ms energa de la que introduce, agotar la batera del Sherpa y el dispositivo se apagar. Enchufe el Sherpa a una fuente de alimentacin y asegrese de que sigue encendido, luego conecte el telfono/porttil/tableta u otro dispositivo al Sherpa. 26 PREGUNTAS FRECUENTES P: Por qu mi puerto USB-C de 100W no emite 100W?
R: Asegrese de que tanto el cable como el dispositivo que utiliza tienen capacidad para 100W. Utilice cables autorizados y certificados, ya que algunos cables de terceros pueden no funcionar. P: Por qu no consigo una potencia de 15W con la carga inalmbrica?
R: El telfono tiene que ser capaz de aceptar la carga inalmbrica de 15W. Tambin depende de lo llena que est la batera. Habr alguna prdida de energa en el proceso. Asegrese de que su telfono est centrado en la almohadilla. Ajustar ligeramente el telfono en la almohadilla puede ayudar a aumentar la capacidad de carga. Adems, la temperatura de la batera del telfono celular podra limitar la entrada inalmbrica. P: Por qu la luz del puerto de mi dispositivo Sherpa es roja?
R: Se ha producido un error en este caso. Intente reiniciar el puerto pulsando el botn correspondiente de encendido/apagado. Si el problema persiste, llame a nuestro Centro de Soluciones al Cliente al 888-794-6250. P: Por qu el puerto USB-C no carga mi dispositivo?
R: Comprueba que el interruptor selector de USB-C de la parte trasera del Sherpa est en Auto o en Salida. Mueva el interruptor a la posicin de salida siest en automtico y no est cargando su dispositivo. Si esto no soluciona el problema, compruebe que el cable que est utilizando es el que se inclua con el dispositivo. Si el problema persiste, llame a nuestro Centro deSoluciones al Cliente al 888-794-6250. CONSEJOS PROFESIONALES La longitud del cable puede afectar a la potencia. Cuando est disponible, utilice el cable ms corto posible para obtener los mejores tiempos de recarga. Esto est relacionado con la prdida de eficiencia y la longitud de su cable. Manteniendo pulsado el botn de la pantalla durante dos segundos mientras la pantalla est encendida, puede poner el dispositivo en modo de apagado. Esto apaga todas las luces mientras los puertos siguen emitiendo energa. Desactive el modo de apagado pulsando cualquier botn. 27 ESPECIFICACIONES TCNICAS Sherpa 100AC Tiempos de carga:
Fuente USB-C
(60W) 2 horas Inalmbrica (salida) 15W mx Puertos:
USB-A (2.4A) 9 horas Puertos USB-A
(salida) 5V, hasta 2.4A
(12Wmx.), regulado Nomad 20 Nomad 50 Batera:
8-16 horas 4-8 horas Puerto USB-C PD Qumica celular Li-ion NMC Tipo de clula 18650 por LG chem Capacidad equivalente de una clula 25600mAh @ 3.7V Ciclos de vida Cientos de ciclos Vida til Sistema de manejo Carga cada 3 a 6 meses Proteccin de carga y batera bajaincorporada Inversor de CA US
(salida) Inversor de CA Int
(salida) Puerto de carga solar
(entrada, 8 mm de dimetro) General Puerto 1 USB-C PD:
Entrada/salida 5 - 20V, hasta 3.0A (60W mx.), regulado Puerto 2 USB-C PD:
Entrada 5 - 20V, hasta 3.0A (60W mx.), regulado Salida 5 - 20V, hasta 5.0A (100W mx.), regulado 110 V, hasta 0.9 A
(100 W mx.), 60Hz, onda sinusoidal modificada 220V, hasta 0.45A
(100W mx.), 50Hz, onda sinusoidal modificada 14-22V (60W mx) Encadenable No Peso 2.0 libras (907 g) Dimensiones Temperatura de uso operativa Certificaciones 7.69 x 1.02 x 5.51 pulg. (19.53 x 2.59 x 13.99 cm) 32-104F (0-40C) Garanta 2 aos Asegrese de activar su garanta en goalzero.com/warranty 28 CARICAMI ORA Assicurarsi che il Goal Zero Sherpa 100AC sia completamente carico prima di utilizzarlo o conservarlo. Tenere il vostro Goal Zero Sherpa 100AC collegato alla presa di corrente quando non lo utilizzate. NOTA IMPORTANTE: Durante la ricarica solare dello Sherpa 100AC, prendere nota delle tensioni dei pannelli solari e non superare i 22V. I pannelli solari singoli, o quelli concatenati in serie superiori a 22V, non si possono utilizzare con il Goal Zero Sherpa 100AC e possono causare gravi danni all'unit. Per assistenza sul concatenamento di pannelli solari, chiamare il nostro CentroAssistenza Clienti al numero 888-794-6250. ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente tutte le istruzioni e le precauzioni prima dell'uso, inmodo da evitare lesioni personali o danni all'unit e ai prodotti collegati Rispettare tutti i valori nominali dei connettori di ingresso/uscita: Per evitare il rischio di incendi o di scosse elettriche, rispettare tutti i valori nominali sull'unit e sui prodotti che si intende utilizzare; consultare i manuali per ulteriori informazioni. Utilizzare in un'area ventilata: Assicurare un'adeguata ventilazione durante l'uso e non ostruire le aperture di aerazione poste sull'unit. Una ventilazione inadeguata pu causare danni all'unit. Durante la conservazione, noncoprirel'unit. NON utilizzare in condizioni di bagnato: Per evitare cortocircuiti oscosse elettriche, non consentire che l'unit si bagni. Lasciare asciugare completamente l'unit prima dell'uso. Mantenere l'unit pulita e asciutta: Ispezionare regolarmente l'unit per verificare la presenza di sporco, polvere o umidit. Rischio di Scossa o Incendio: Lo Sherpa 100AC genera la stessa alimentazione CA potenzialmente letale di una normale presa a muro domestica. Prestare attenzione, proprio come se si usasse una normale presa CA a muro. NON inserire oggetti estranei nelle uscite o nei fori di aerazione. Qualsiasi manipolazione dell'unit o dei suoi componenti annuller tutte le garanzie. CARATTERISTICHE DELL'APPARECCHIO Porte USB-A Ogni porta 5V, fino a2,4A (12W max) Ricarica Wireless
(15W max) PARTE ANTERIORE Porta USB-C Power Delivery bidirezionale
(ingresso/uscita) Ingresso 60W max, Uscita 100W max Schermo LCD Ingresso/uscita,
%Batteria, Tempo diCarica/Scarica Inverter AC 100W a onda sinusoidale modificata (150W di picco) 30 Cavo in dotazione:
Da USB-C a USB-C 1 metro (39 pollici) Ventola RETRO Entrata 8mm DC Per la ricarica accessoria solare, CA o a 12 V (60 W max).
(caricatore CA e caricatore da 12 V venduti separatamente) Ingresso /Auto/Uscita USB-C Selettore per le Porte USB-C PD 31 CARICARE PRIMA DELLUSO CARICAMI ORA: Collegare la spina e ricaricare prima del primo utilizzo. DA USB: Collegare a una porta USB-C utilizzando il cavo USB-C in dotazione e la porta USB-C Power Delivery (PD) dello Sherpa. inoltre possibile acquistare uno dei nostri caricabatterie USB-C da 65W per una ricarica di 2 ore. CON LENERGIA SOLARE: Connettere lo Sherpa a un pannello solare Nomad e ricaricarlo al sole utilizzando lingresso di 8 mm. Per una ricarica solare ottimale, si consiglia il Pannello Solare Nomad 50 di Goal Zero. DA AC o 12 V: Utilizzate la porta da 8 mm dello Sherpa 100AC con il nostro Cavo di Ricarica per Auto da 12 V o con l'Alimentatore Sherpa
(vendutoseparatamente). Gli accessori sono disponibili su GoalZero.com. Chiamare il nostro centro assistenza clienti al numero 888-794-6250. COME FUNZIONA 2 Ore Caricatore USB-C da 65W (Non Incluso) Power Bank Sherpa100 AC
(95 Watt-Ora) 4-8 Ore Pannello solare da 50W
(Non Incluso) 32 Lampada frontale (5W) 19 Ricariche Fotocamera DSLR
(18Wh) 5 Ricariche Fotocamera POV (5Wh) 19 Ricariche Telefoni (12Wh) Fino a 8 Ricariche Tablet (30Wh) 3 Ricariche Portatili (50Wh) Fino a 2 Ricariche UTILIZZO DELLO SHERPA PULSANTI:
Display Accendere/spegnere il display. Attivare/disattivare la ricarica wireless. La luce del pulsante bianca quando la ricarica wireless attivata e diventa verde quando viene stabilita la connessione con il dispositivo e inizia la ricarica. Per iniziare la ricarica, posizionare lo smartphone sul quadrato nero di ricarica. USB AC Attivare/disattivare le porte USB-A. Attivare/disattivare la porta CA. INGRESSO AUTO USCITA L'interruttore a scorrimento sul retro di Sherpaconsente di cambiare le porte USB-C tra Ingresso/Auto/Uscita. Ingresso significa che si sta immettendo energia nello Sherpa. Uscita significa che si sta emettendo energia dal vostro Sherpa. SUGGERIMENTI PER LA CARICA DEI PORTATILI tramite USB-C PD:
Si consiglia di utilizzare un cavo da USB-C a USB-C quando si ricaricano iportatili abilitati. Poich le porte USB-C PD sono bidirezionali, ovvero possono funzionare come ingresso per caricare lo Sherpa o come uscita per caricare altri dispositivi, collegando un portatile lo Sherpa potrebbe tentare dicaricarsi dalla batteria interna del computer, anzich caricarlo. Per risolvere il problema, spostare il selettore sul retro dello Sherpa su "OUTPUT". RICARICA PASSANTE Lo Sherpa pu essere caricato e ricaricare contemporaneamente altri dispositivi. Tenere presente che se la potenza erogata superiore a quella immessa, la batteria dello Sherpa si scarica e il dispositivo si spegne. Collegare lo Sherpa a una fonte di alimentazione e assicurarsi che sia ancora acceso, quindi collegare il telefono/portatile/tablet o altro dispositivo allo Sherpa. 33 DOMANDE FREQUENTI D: Perch la mia porta USB-C da 100 W non eroga 100 W?
R. Assicurarsi che il cavo e il dispositivo utilizzati siano entrambi in grado di erogare 100W. Utilizzare cavi autorizzati e certificati, poich alcuni cavi di terze parti potrebbero non funzionare. D: Perch non riesco a ottenere una potenza di 15 W con la ricarica wireless?
R. Il telefono deve essere in grado di accettare la ricarica wireless a 15W. Dipende anche da quanto carica la batteria. Durante il processo si verificher una perdita di potenza. Assicurarsi che il telefono sia centrato sul pad. Se si regola leggermente il telefono sul pad, si pu aumentare la capacit di ricarica. Inoltre, la temperatura della batteria del telefono cellulare potrebbe limitare l'ingresso wireless. D: Perch la luce della porta del mio dispositivo Sherpa rossa?
R. In questo caso si verificato un errore. Provare a resettare la porta premendo il pulsante corrispondente on/off. Se il problema persiste, chiamareil nostro Centro Assistenza Clienti al numero 888-794-6250. D: Perch la porta USB-C non carica il mio dispositivo?
R. Verificare che il selettore USB-C sul retro dello Sherpa sia impostato su Auto o Output. Spostare l'interruttore su Output se in Auto e non carica il dispositivo. Se il problema non si risolve, verificare che il cavo utilizzato sia quello in dotazione al dispositivo. Se il problema persiste, chiamare il nostro Centro Assistenza Clienti al numero 888-794-6250. CONSIGLI DELLESPERTO La lunghezza del cavo pu influire sulla potenza. Se disponibile, utilizzareil cavo pi corto possibile per ottenere i migliori tempi di ricarica. Questodipende dalla perdita di efficienza e dalla lunghezza del cavo. Tenendo premuto il pulsante del display per due secondi mentre il display acceso, possibile mettere il dispositivo in modalit blackout. In questo modo si spengono tutte le luci, mentre le porte continuano a erogare energia. Disattivare la modalit blackout premendo un pulsante qualsiasi. 34 CARATTERISTICHE TECNICHE Sherpa 100AC Tempi di ricarica:
Porte:
Sorgente USB-C (60W) 2 ore Wireless (uscita) 15W max USB-A (2.4A) 9 ore Porte USB A (uscita) NOMAD 20 8-16 ore NOMAD 50 4-8 ore Porte USB-C PD Batteria:
Chimica delle celle agli ioni di litio NMC
(nichel, manganese, cobalto, N.d.T.) Tipo di cella 18650 di LG chem Capacit Equivalente di una Singola Cella 25600mAh @ 3,7 V Cicli Vitali Centinaia di Cicli Durata di conservazione Sistema di gestione Ricarica ogni 3-6 mesi Ricarica e protezione a basso consumo integrata Inverter AC US
(uscita) Inverter AC Int (uscita) Porta di ricarica solare (ingresso, diametro 8 mm) Generale 5 V, fino a 2,4 A
(12 W max), regolato Porta USB-C PD 1:
Ingresso/Uscita 5 - 20V, fino a 3,0 A
(60 W max), regolato Porta USB-C PD 2:
Ingresso 5 - 20 V, fino a 3,0 A (60 W max), regolato Uscita 5 - 20 V, fino a 5,0A (100 W max), regolato 110V, fino a 0,9A
(100W max), 60Hz, onda sinusoidale modificata 220V, fino a 0,45A
(100W max), 50Hz, onda sinusoidale modificata 14-22V (60W max) Incatenabile No Peso 2,0 libbre (907 g) Dimensioni 7,69 x 1,02 x 5,51 pollici (19,53 x 2,59 x 13,99 cm) Temperatura operativa di esercizio 32-104F (0-40C) Certificati Garanzia 2 anni Assicurarsi di ATTIVARE LA GARANZIA su goalzero.com/warranty 35 CARREGUE-ME AGORA Certifique-se de que o seu Goal Zero Sherpa 100AC est totalmente carregado antes de utilizar ou armazenar. Mantenha o seu Goal Zero Sherpa 100AC ligado quando no estiver a ser utilizado. NOTA IMPORTANTE: Ao recarregar o seu Sherpa 100AC, tome nota das tenses dos painis solares e no exceda 22V. Painis solares individuais, ou painis solares acorrentados em srie superior a 22V no podem ser utilizados com o Goal Zero Sherpa 100AC e podem causar danos graves unidade. Para obter ajuda na ligao dos painis solares, ligue para o nosso Centro de Solues de Clientes atravs do nmero 888-794-6250. INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTES Leia atentamente todas as instrues e precaues antes de utilizar para evitar ferimentos pessoais ou danos no aparelho e em quaisquer produtos ligados. Verifique todas as classificaes de conectores de Entrada/Sada: Para evitar o risco de incndio ou choque eltrico, observe todas as classificaes da unidade e produtos que pretende utilizar; verifique os manuais para obter mais informaes. Utilize numa zona ventilada: Garanta uma ventilao adequada durante a utilizao e no obstrua as aberturas dos ventiladores na unidade. Uma ventilao inadequada pode danificar o aparelho. Durante o armazenamento no empilhe nada em cima da unidade. NO UTILIZAR com humidade: Para evitar curto-circuitos ou choques eltricos, no deixe a unidade molhar-se. Deixe a unidade secar completamente antes de utilizar. Mantenha a unidade limpa e seca: Inspecione regularmente a sujidade, o p ou a humidade do aparelho. Risco de choque ou de incndio: Este Sherpa 100AC gera a mesma potncia AC potencialmente letal que uma tomada normal domstica. Por favor, use-o cuidadosamente, tal como utiliza uma tomada AC normal na parede. NO insira objetos estranhos nas sadas ou grelha de ventilao. Qualquer manipulao unidade ou aos seus componentes anular todas asgarantias. CONHEA O SEU EQUIPAMENTO Portas USB-A Cada porta 5V, at 2.4A (12W max) Carregamento sem fios
(15W max) FRENTE Porta de entrega de energia bidirecional
(entrada/sada) USB-C Entrada 60W mx, Sada 100W mx Visor LCD
% de Entrada/Sada da Bateria, Tempo para Carregar/
Descarregar Inversor AC 100W onda modificada
(150W carga) 37 Cabo Includo:
USB-C a USB-C 39in (1 metro) Ventoinha REGRESSAR Entrada DC 8mm Para acessrio Solar, AC ou carregamento de 12V (60W mx).
(Carregador AC e carregador de 12V vendido separadamente) Entrada USB-C /Auto/
Sada Interruptor de seletor para as portas USB-C PD 38 CARREGAR ANTES DE USAR CARREGUE-ME AGORA: Ligue-o e carregue antes da primeira utilizao. A PARTIR DE USB: Ligue-se a uma porta USB-C utilizando o cabo USB-C includo e uma das portas USB-C Power Delivery (PD) no Sherpa. Tambm pode comprar um dos nossos carregadores USB-C de 65W para uma recarga de 2 horas. A PARTIR DE SOLAR: Emparelhe o Sherpa com um Painel Solar Nomad ou Boulder e carregue-se a partir do sol utilizando a entrada de 8mm. Para o melhor desempenho de carregamento solar, recomendamos o Goal Zero Nomad 50 Solar Panel. DE AC ou 12V: Utilize a porta de 8mm no Sherpa 100AC com o nosso cabo de carregamento de carros de 12V ou a Fonte de Alimentao Sherpa
(vendida separadamente). Os acessrios esto disponveis a partir de GoalZero.com. Contacte o nosso centro de solues de clientes atravs donmero 888-794-6250. COMO FUNCIONA 2 Hrs Carregador USB-C de 65W (No includo) Bateria Sherpa100 AC
(95 Watt-Horas) 4-8 Hrs Painel Solar 50W
(No Includo) Lanterna (5W) 19 Recargas Cmera DSRL (18Wh) 5 Recargas Cmera POV (5Wh) 19 Recargas Telefones (12Wh) At 8 Recargas Tablets (30Wh) 3 Recargas Portteis (50Wh) At 2 Recargas 39 UTILIZAR O SHERPA BOTES:
Visor Ligue/desligue o visor. Ligue/desligue o carregamento sem fios. A luz do boto fica branca quando o carregamento sem fios est ligado e fica verde quando a ligao com o dispositivo feita e o carregamento comea. Coloque o seu smartphone em cima do dispositivo no quadrado de carregamento preto para comear a carregar. USB AC Ligue/desligue as portas USB-A. Ligue/desligue a porta AC. ENTRADA AUTO SADA Deslize o interruptor na parte de trs do Sherpa para alterar as portas USB-C entre a entrada/
auto/sada. A entrada significa que est a introduzir energia no seu Sherpa. A sada significa que ests a tirar energia do teu Sherpa. DICAS para CARREGAMENTO PORTTIL via PD USB-C:
Recomendamos a utilizao de um cabo USB-C para USB-C ao recarregar portteis ativados. Uma vez que as portas USB-C PD so bidirecionais, o que significa que podem funcionar como uma entrada para carregar o Sherpa ou uma sada para carregar outros dispositivos, ligar um porttil pode fazer com que o Sherpa tente carregar a partir da bateria interna do porttil, em vez de carregar o porttil. Para corrigir isto, deslize o seletor na parte de trs do Sherpa para "OUTPUT"
CARREGAMENTO DE LIGAO:
O Sherpa pode ser carregado e recarregar outros dispositivos simultaneamente. Tenha em mente que, se estiver a perder mais energia do que est a introduzir, ir drenar a bateria Sherpa e o dispositivo desligar-se-. Ligue o Sherpa a uma fonte de energia e certifique-se de que ainda est ligado e, em seguida, ligue o telefone/porttil/tablet ou outro dispositivo ao Sherpa. 40 QUESTES MAIS FREQUENTES P: Porque que a minha porta USB-C de 100W no est a 100W?
A: Certifique-se de que o cabo e dispositivo que est a utilizar suportam 100W. Utilize cabos licenciados e certificados, uma vez que alguns cabos deterceiros podem no funcionar. P: Porque que no estou a receber uma sada de 15W com carregamento sem fios?
A: O telefone precisa de ser capaz de aceitar carregamento sem fios de 15W. Tambm depende de quo cheia a bateria est. Haver alguma perda de energia no processo. Certifique-se de que o seu telefone est centrado no bloco. Ajustar ligeiramente o telemvel na almofada pode ajudar a aumentar as capacidades de carregamento. Alm disso, a temperatura da bateria do telemvel pode limitar a entrada sem fios. P: Porque que a luz do meu dispositivo Sherpa est vermelha?
A: Ocorreu um erro neste caso. Tente reiniciar a porta premindo o boto correspondente ligado/desligado. Se o problema persistir, ligue para o nosso Centro de Solues de Clientes pelo nmero 888-794-6250. P: Porque que a porta USB-C no est a carregar o meu dispositivo?
A: Verifique se o seletor USB-C na parte de trs do Sherpa est definido para Auto ou Sada. Mova o interruptor para a Sada se estiver em Auto e no carregue o seu dispositivo. Se isto no resolver o problema, verifique se o cabo que est a utilizar o cabo que foi includo no aparelho. Se o problema persistir, ligue para o nosso Centro de Solues de Clientes pelo nmero 888-794-6250. DICAS PRO O comprimento do cabo pode afetar a potncia. Quando disponvel, utilize o cabo mais curto possvel para os melhores tempos de recarga. Isto est relacionado com a perda de eficincia e o comprimento do seu cabo. Mantendo o boto de visualizao durante dois segundos enquanto ovisor estiver ligado, pode colocar o dispositivo no modo de apago. Isto apaga todas as luzes enquanto as portas continuam a desligar a potncia. Desligueomodo de apago premindo qualquer boto. 41 ESPECIFICAES TCNICAS Sherpa 100AC Tempos de carregamento:
Fonte USB-C (60W) 2 horas USB-A (2.4A) 9 horas Portas:
Sem fios (sada) 15W max Porta USB-A (sada) 5V, at 2.4A (12W max), regulado Nomad 20 Nomad 50 Bateria:
8-16 horas 4-8 horas portas USB-C PD Qumica das clulas Li-ion NMC Tipo de clula 18650 por LG chem Capacidade equivalente de cadaclula 25600mAh @ 3.7V Ciclos de utilizao Centenas de ciclos AC inverter US (sada) Vida til Sistema de Gesto Carregar a cada 3-6meses Carregamento eproteo includa embaixa bateria. AC inverter Int (sada) Porta de carregamento solar
(entrada, dimetro de 8mm) Geral Ligado Peso Dimenses Temperatura de utilizao Certificados Porta USB-C PD 1:
Entrada/Sada 5 - 20V, at 3.0A (60W mx), regulada Porta USB-C PD 2:
Entrada 5 - 20V, at3.0A (60W mx), regulada Sada 5 - 20V, at 5.0A (100W max), regulado 110V, at 0.9A
(100W max), 60Hz, ondamodificada 220V, at 0.45A
(100W mx), 50Hz, onda modificada 14-22V (60W max) No 2.0 lbs (907 g) 7.69 x 1.02 x 5.51 in (19.53 x 2.59 x 13.99 cm) 32-104F (0-40C) Garantias 2 anos Certifique-se de ATIVAR A SUA GARANTIA em goalzero.com/warranty 42 Goal Zero Sherpa 100AC Goal Zero Sherpa 100AC Sherpa 100AC 22V 22V Goal Zero Sherpa 100PD 888-794-6250
Sherpa 100AC AC AC USB-A 5V 12W 2.4A 15W
) LCD
AC 100W 150W
USB-C Power Delivery 60W 100W 44 USB-C 39 USB-C 1 8mm DC 12V AC 12V AC 60W USB-C USB-C PD
45 USB 1 USB-C USB-C 2 USB-C Power Delivery PD 65W USB-C 1 8mm Goal Zero Nomad 50 AC 12V Sherpa 100AC 8mm Sherpa 12V GoalZero.com 888-794-6250 2 65W USB-C 48 50W 46 Sherpa100 AC 95
(5W) 19
(18Wh) 5 POV (5Wh) 19
(12Wh) 8
(30Wh)
(50Wh)
USB-A
AC
USB-C
USB AC USB-C PD USB-C USB-C USB-C PD
(18Wh) 5 POV (5Wh) 19
47 A:
Q:
A:
Q:100W USB-C 100W 100W 15W 15W Q:Sherpa A:
888-794-6250 Q:USB-C A:
USB-C 888-794-6250 2 48 Sherpa 100AC USB-C
(60W) USB-A (2.4A) Nomad 20 Nomad 50 USB A
) USB-C PD 2 9 8 4 NMC LG chem 18650 25600mAh @ 3.7V 100 3 6 AC US 110V 0.9A 15W 2.4A 5V 12W USB-C PD 1 20V 60W 5
3.0A USB-C PD 2 5 20V 60W 5 20V 100W 3.0A 5.0A 60Hz 100W 100W 220V 0.45A 50Hz 14 22V 60W 2.0 lbs (907 g) 7.69 x 1.02 x 5.51
(19.53 x 2.59 x 13.99 cm) 32-104F (0-40C) 2 Int 8mm goalzero.com/warranty 49 LATAA MINUT NYT Varmista, ett Goal Zero Sherpa 100AC on tysin ladattu ennen kytt tai varastoon laittoa. Pid Goal Zero Sherpa 100AC kytkettyn virtalhteeseen, kun se ei ole kytss. TRKE HUOMAUTUS: Kun lataat Sherpa 100AC -laitetta aurinkoenergialla, huomaa, ett aurinkopaneelien jnnitteet eivt ylit 22 V:ia. Yksittisi aurinkopaneeleja tai yli 22V:n sarjaan ketjutettuja aurinkopaneeleja ei voida kytt Goal Zero Sherpa 100AC -litiumakun kanssa ja ne voivat aiheuttaa laitteelle vakavia vahinkoja. Jos tarvitset apua aurinkopaneelien ketjutuksessa, soita asiakaspalveluumme numeroon 888-794-6250. TRKEIT TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet ja varoitukset huolellisesti ennen kytt vlttksesi henkilvahingot tai laitteen ja siihen liitettyjen tuotteiden vahingoittumisen Noudata kaikkia sisnmeno-/ulosmenoliitntjen luokituksia: Vlttksesi tulipalon tai shkiskun vaaran noudata kaikkia laitteen ja tuotteiden, joita aiot kytt, luokituksia. Lue lis laitteiden kyttohjeista. Kyt hyvin ilmastoidussa paikassa: Varmista hyv ilmanvaihto kytn aikana, lk peit laitteen ilmanvaihtoeukkoja. Riittmtn ilmanvaihto voi vahingoittaa laitetta. l pinoa mitn laitteen plle varastoinnin aikana. L kyt mriss olosuhteissa: l anna laitteen kastua oikosulkujen ja shkiskujen vlttmiseksi. Anna laitteen kuivua kokonaan ennen kytt. Pid laite puhtaana ja kuivana: Tarkista laite lian, plyn ja kosteuden varalta snnllisesti. Tulipalovaara: Sherpa 100AC tuottaa samaa, potentiaalisesti tappavaa vaihtovirtaa, kuin kodin tavallinen seinpistorasia. Kyt sit varovasti, samalla tavoin kuin tavallista seinpistorasiaa. L laita vieraita esineit ulostulo- tai ilmanvaihtoaukkoihin. Laitteen tai sen osien manipulointi mitti kaikki takuut. TUTUSTU LAITTEESEESI USB-A-liitnnt Jokainen liitnt 5 V,jopa 2,4 A
(enintn12 W) Langaton lataus
(maks. 15 W) ETUPUOLI Kaksisuuntainen
(tulo/lht) USB-C
-virrantoimitusliitnnt Sisnmeno maks. 60 W Ulostulo maks. 100 W LCD-nytt Sisnmeno/Ulostulo, Akku %, Aika tyteen/
tyhjn AC-vaihtosuuntaaja 100W muunnettu siniaalto (150W jnnitepiikki) 51 Mukana toimitettava kaapeli:
USB-C USB-C 39in (1 metri) Tuuletin TAKAPUOLI 8 mm tasavirtatulo Lislaitteisiin Solar, AC tai 12V -lataukseen (maks. 60 W).
(AC-laturi ja 12V-laturi myydn erikseen) USB-C Sisnmeno/
Auto/Ulostulo USB-C PD -liitntjen valintakytkin 52 LATAA ENNEN KYTT LATAA MINUT NYT: Kytke virtalhteeseen ja lataa ennen ensimmist kytt. USB:sta Kytke USB-C-liitntn kyttmll oheista USB-C-kaapelia ja yht Sherpan USB-C Power Delivery (PD) -liitnt. Voit mys ostaa yhden 65 W:n USB-C-latureistamme 2 tunnin latausta varten. AURINKOPANEELISTA: Muodosta laitepari Sherpan ja Nomad- tai Boulder-aurinkopaneelin kanssa ja lataa auringosta kyttmll 8 mm tuloa. Saadaksesi parhaan aurinkolatauskokemuksen suosittelemme, ett kytt Goal Zero Nomad 50 -aurinkopaneelia. AC- tai 12 V -virtalhteest: Kyt Sherpa 100 AC:n 8 mm:n liitnt lisvarusteena saatavan 12 V:n autolatauskaapelin tai Sherpa-virtalhteen
(myydn erikseen) kanssa. Lisvarusteet ovat saatavilla sivustolta GoalZero. com. Ohjeita saat soittamalla asiakaspalveluumme numeroon 888-794-6250. NIN SE TOIMII 2 t 65W USB-C -laturi
(ei sislly toimitukseen) Sherpa100 AC -virtapankki
(95 wattituntia) 48 t 50 W
-aurinkopaneeli
(ei sislly toimitukseen) Plamppu (5 W) 19 latausta DSLR-kamera (18 Wh) 5 latausta POV-kamera (5 Wh) 19 latausta Puhelimet (12 Wh) Enintn 8 latausta Tabletit (30 Wh) 3 latausta Kannettavat tietokoneet (50 Wh) Enintn 2 latausta 53 SHERPAN KYTTMINEN PAINIKKEET:
Nytt Nytt pll/pois Kynnist/sammuta langaton lataus. Painikkeen valo on valkoinen, kun langaton lataus kytketn plle, ja muuttuu vihreksi, kun yhteys laitteeseen muodostetaan ja lataus alkaa. Aseta lypuhelin mustan latausnelin plle aloittaaksesi latauksen. USB AC Laita USB-A-liitnnt plle/pois Laita AC-liitnt plle/pois SISNMENO AUTO ULOSTULO Voit vaihtaa liukukytkimell Sherpan takaosassa USB-C-portit Sisnmeno/Auto/Ulostulo vlill. Sisnmeno tarkoittaa, ett olet syttmss virtaa Sherpaan. Ulostulo tarkoittaa, ett olet kyttmss virtaa Sherpasta. VINKKEJ KANNETTAVAN TIETOKONEEN LATAAMISEEN USB-C PD:ll:
Suosittelemme USB-C - USB-C -kaapelin kytt kannettavien tietokoneiden lataamiseen. Koska USB-C PD -liitnnt ovat kahdensuuntaisia, eli ne toimivat sek sisntulona Sherpan lataamiseksi tai ulosmenona muiden laitteiden lataamiseksi, kannettavaan tietokoneeseen kytkeminen voi aiheuttaa sen, ett Sherpa yritt ladata tietokoneen sisisest akusta, tietokoneen lataamisen sijaan. Korjaa tm liu'uttamalla valintakytkin Sherpan takana asentoon OUTPUT. PASSTHROUGH-LATAUS:
Sherpaa voidaan ladata ja sill voi ladata muita laitteita samanaikaisesti. Muista, ett jos otat enemmn virtaa kuin sytt, Sherpan akku tyhjenee ja laite sammuu. Kytke Sherpa virtalhteeseen ja varmista, ett siin on edelleen virta. Kytke sitten puhelin/kannettava/tabletti tai muu laiteSherpaan. 54 USEIN KYSYTTYJ KYSYMYKSI K: Miksei 100 W USB-C-liitnt tuota 100 W:a?
V: Varmista, ett kyttmsi kaapeli ja laite riitt 100 W:iin. Kyt lisensoituja ja sertifioituja kaapeleita, koska joissakin tapauksissa kolmannen osapuolen kaapelit eivt toimi. K: Miksen saa 15 W ulostuloa langattomasti ladatessa?
V: Puhelimen on pystyttv hyvksymn 15 W:n langaton lataus. Tm riippuu mys, kuinka tynn akku on. Prosessissa on mys virtahvikki. Varmista, ett puhelimesi on keskell latausmattoa. Puhelimen siirtminen latausmatolla saattaa tehostaa latausta. Lisksi matkapuhelimen akun lmptila voi rajoittaa langatonta tuloa. K: Miksi Sherpa-laitteeni liitnnn valo palaa punaisena?
V: On tapahtunut virhe. Yrit nollata portti painamalla vastaava painike plle/
pois. Jos ongelma jatkuu, soita Customer Solutions Centeriin numeroon 888-794-6250. K: Miksei USB-C-liitnt lataa laitettani?
V: Tarkista, ett USB-C-valintakytkin Sherpan takaosassa on joko asennossa Auto tai Output. Siirr kytkin kohtaan Output (Ulostulo), jos se on Auto-
asennossa eik laite lataudu. Jos tm ei korjaa ongelmaa, tarkista, ett kyttmsi kaapeli on laitteen mukana toimitettu kaapeli. Jos ongelma jatkuu, soita Customer Solutions Centeriin numeroon 888-794-6250. VINKKEJ Kaapelin pituus voi vaikuttaa tehoon. Kyt lyhint mahdollista kaapelia, jos se on kytettviss, jotta latausaika olisi paras mahdollinen. Tm liittyy tehokkuushvin ja kaapelisi pituuteen. Kun pidt nyttpainiketta painettuna kahden sekunnin ajan nytn ollessa pll, voit asettaa laitteen pimennystilaan. Tm sammuttaa kaikki valot, mutta liitnnt jatkavat virran antamista. Sammuta pimennystila painamalla mit tahansa painiketta. 55 TEKNISET TIEDOT Sherpa 100AC Latausajat:
USB-C-lhde (60 W) USB-A (2,4 A) 2 h 9 h Nomad 20 Nomad 50 Akku:
816 h 48 tuntia Kennokemia Li-ioni NMC Kennotyyppi 18650 by LG chem Yhden kennon vastaava kapasiteetti 25600mAh @ 3,7V Elinkaaret Satoja syklej Varastointikestvyys Lataa 3-6 kuukauden vlein Hallinnointijrjestelm Sisnrakennettu lataus- ja matalan akkuvirran suojaus 56 Liitnnt:
Langaton (ulostulo) maks. 15 W USB-A -liitnnt
(ulostulo) 5 V, jopa 2,4 A (maks. 12 W), snnelty USB-C PD -liitnnt AC-vaihtosuuntaaja US (lht) AC-vaihtosuuntaaja sis. (lht) Aurinkolatausliitnt
(sisnmeno, 8 mm) Yleistietoja USB-C PD 1 liitnt:
Sisnmeno/Ulostulo 520 V, jopa 3,0A
(maks. 60 W), snnelty USB-C PD 2 liitnt:
Sisntulo 520 V, jopa 3,0 A (maks. 60W), snnelty Ulostulo 520 V, jopa 5,0 A (maks. 100 W), snnelty 110 V, jopa 0,9 A
(maks.100 W), 60 Hz, muunnettu siniaalto 220 V, jopa 0,45 A
(maks. 100 W), 50 Hz, muunnettu siniaalto 1422 V (maks. 60 W) Ketjutettavissa Ei Paino Mitat 907 g 19,53 x 2,59 x 13,99 cm Kyttlmptila 040 C Sertifioinnit Takuu 2 vuotta Muista aktivoida takuu osoitteessa goalzero.com/warranty LAAD MIJ NU OP Zorg dat uw Goal Zero Sherpa 100AC voor gebruik of opslag volledig is opgeladen. Houd uw Goal Zero Sherpa 100AC aangesloten, ook wanneer udeze niet gebruikt. BELANGRIJKE OPMERKING: Let bij het opladen van uw Sherpa 100AC met zonne-energie op de voltages van de zonnepanelen en overschrijdt de 22V niet. Individuele zonnepanelen of in serie geschakelde zonnepanelen van meer dan 22V kunnen niet worden gebruikt met de Goal Zero Sherpa 100AC en kunnen ernstige schade aan het apparaat toebrengen. Voor hulp bij het koppelen van zonnepanelen kunt u onze klantenservice bellen op 888-794-6250. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees voor gebruik alle instructies en voorzorgsmaatregelen zorgvuldig om persoonlijk letsel of schade aan het apparaat en alle aangesloten producten tevoorkomen Houd rekening met alle specificaties van input/output connectoren: Om brand of elektrische schokken te voorkomen, dient u alle specificaties op het apparaat en de andere apparaten die u wilt gebruiken in acht te nemen;
raadpleeg de handleidingen voor meer informatie. Gebruik in een geventileerde ruimte: Zorg voor een goede ventilatie tijdens het gebruik en blokkeer de ventilatoropeningen op het apparaat niet. Onvoldoende ventilatie kan schade aan het apparaat veroorzaken. Stapelnietsop het apparaat tijdens opslag. NIET gebruiken in natte omstandigheden: Laat het apparaat niet nat worden om kortsluiting of elektrische schokken te voorkomen. Laat het apparaat volledig drogen voordat u het gebruikt. Houd het apparaat schoon en droog: Inspecteer het apparaat regelmatig op vuil, stof of vocht. Gevaar voor schokken of brand: Deze Sherpa 100AC genereert dezelfde potentieel dodelijke wisselstroom als een gewoon huishoudelijk stopcontact. Gebruik het voorzichtig, net zoals u een normaal stopcontact aan de muurgebruikt. Steek GEEN vreemde voorwerpen in de outputs of ventilatieopeningen. Elke manipulatie aan het apparaat of zijn componenten maakt alle garantiesongeldig. LEER UW APPARATUUR KENNEN USB-A poorten Elke poort 5V, tot2.4A (12W max) Draadloos opladen
(15W max) VOORKANT:
Bi-directionele (input/
output) USB-C-
stroomtoevoerpoorten Input 60W max, Output 100W max LED Display scherm Input/Ouput, Batterij %, tijdtotvol/leeg AC-inverter 100W gemodificeerde sinus omvormer
(150W piek) 58 Bijgesloten kabels:
USB-C TO USB-C 39 in (1 meter) Ventilator ACHTERKANT 8mm DC input Voor aanvullende zonne-
energie, AC of 12V opladen
(60W max).
(AC oplader en 12V oplader apart verkocht) USB-C Input /Auto/Output Keuzeschakelaar voor de USB-C PD poorten 59 OPLADEN VOOR GEBRUIK LAAD MIJ NU OP: Plug in en laad op voor het eerste gebruik. VAN USB: Plug in een USB poort met de bijgeleverde USB-C kabel en een van de USB-C stroomtoevoer (PD) poorten op de Sherpa. U kunt ook een van onze 65W USB-C opladers kopen voor een oplaadbeurt van 2 uur. VAN ZONNE-ENERGIE: Koppel de Sherpa met een Nomad of Boulder Zonnepaneel en laad op van de zon met de 8 mm input. Om zo goed mogelijk van de zon op te laden raden wij het Goal Zero Nomad 50 zonnepaneel aan. VAN AC of 12V: Gebruik de 8mm poort op de Sherpa 100AC met onze accessoire 12V Car Charging Cable of de Sherpa Power Supply
(apart verkocht). Accessoires zijn beschikbaar bij GoalZero.com. Belonzeklantenservice voor hulp op 888-794-6250. HOE HET WERKT 2 uur 65W USB-C oplader
(niet inbegrepen) Sherpa100 AC powerbank
(95 watt-uren) 4 tot 8 uur 50W zonnepaneel
(niet inbegrepen) 60 Hoofdlamp (5W) 19 oplaadbeurten DSLR-camera (18Wh) 5 oplaadbeurten POV-camera (5Wh) 19 oplaadbeurten Telefoons (12Wh) Tot 8 oplaadbeurten Tablets (30Wh) 3 oplaadbeurten Laptops (50Wh) Tot 2 oplaadbeurten DE SHERPA GEBRUIKEN KNOPPEN:
Scherm Zet het scherm aan/uit. Zet draadloze oplader aan/uit. Licht van de knop is wit als draadloos opladen aanstaat en wordt groen als er verbinding met het apparaat is en het opladen begint. Zet uw smartphone bovenop op het apparaat op het zwarte oplaadvierkant om te beginnen met opladen. USB AC Zet de USB-A poorten aan/uit Zet AC-poort aan/uit INPUT AUTO OUTPUT Schuif de schakelaar op de achterkant van de Sherpa om uw USB-C poorten van Input/Auto/
Output te wijzigen. Input betekent dat u stroom invoert naar uw Sherpa. Output betekent dat ustroom uitvoert van uw Sherpa. TIPS voor LAPTOP OPLADEN via USB-C PD:
We raden aan een USB-C tot kabel te gebruiken bij het opladen van geactiveerde laptops. Aangezien USB-C PD-poorten bidirectioneel zijn, wat inhoudt dat zij zowel kunnen dienen als input om de Sherpa op te laden en als output om andere apparaten op te laden, kan het aansluiten van een laptop ertoe leiden dat de Sherpa probeert op te laden van de interne batterij van de laptop in plaats van de laptop op te laden. Om dit op te lossen schuift udekeuzeschakelaar op de achterkant van de Sherpa naar OUTPUT PASSTHROUGH OPLADEN:
De Sherpa kan opgeladen worden en tegelijk andere apparaten opladen. Onthoud dat als u meer stroom invoert dan u uitvoert, de Sherpa batterij opraakt en het apparaat uit zal schakelen. Verbind de Sherpa met een stroombron en zorg ervoor dat hij nog aan staat, verbind dan de telefoon/laptop/tablet of ander apparaat met de Sherpa. 61 VEELGESTELDE VRAGEN V: Waarom levert mijn 100W USB-C poort geen 100W?
A: Zorg dat de kabel en het apparaat dat je gebruikt beide 100W kunnen gebruiken. Gebruik gelicentieerde en gecertificeerde kabels, sommige andere kabels werken mogelijk niet. V: Waarom ontving ik geen 15W output met draadloos opladen?
A: De telefoon moet in staat zijn 15W draadloos opladen te accepteren Dit hangt ook af van hoe vol de batterij is. Er zal enig stroomverlies plaatsvinden tijdens het proces. Zorg dat uw telefoon zich het midden van de pad bevindt. Het laadvermogen kan verbeteren door de telefoon iets op het pad te verplaatsen. Ook kan de temperatuur van de mobiele telefoon de draadloze input beperken. V: Waarom is het poortlampje op mijn Sherpa-apparaat rood?
A: Er heeft zich in dit geval een fout voorgedaan. Probeer de poort opnieuw in te stellen door de bijbehorende knop in of uit te drukken. Als het probleem aanhoudt, bel dan onze Klantenservice op 888-794-6250. V: Waarom laadt de USB-C poort mijn apparaat niet op?
A: Controleer of de keuzeschakelaar van de USB-C op de achterkant van de Sherpa op Auto of Output is ingesteld. Zet de schakelaar op Output als deze in Auto staat en uw apparaat niet oplaadt. Als dit het probleem niet oplost, kijk dan of de kabel die u gebruikt de kabel is die met het apparaat geleverd werd. Als het probleem aanhoudt, bel dan onze Klantenservice op 888-794-6250. PROFESSIONELE TIPS De lengte van uw kabel kan invloed hebben op wattage. Gebruik voor de beste oplaadtijden de kortste kabel, indien beschikbaar. Dit heeft te maken met verlies van efficintie en de lengte van uw kabel. Door de display knop twee seconden ingedrukt te houden terwijl de display aanstaat, kunt u het apparaat in de black-out modus zetten. Hierdoor gaan alle lampjes uit, terwijl de poorten stroom blijven uitvoeren. Zet black-out modus uit door op een willekeurige knop te drukken. 62 TECHNISCHE KENMERKEN Sherpa 100AC Oplaadtijden:
Poorten:
USB-C bron (60W) 2 uur Draadloos (output) 15W max USB-A (2.4A) 9 uur Nomad 20 Nomad 50 Batterij:
8-16 uur 4 tot 8 uur Celchemie Li-ion NMC Celtype 18650 door LG chem Equivalente capaciteit van n cel 25600mAh @ 3.7V Levenscyclussen Honderden cyclussen Houdbaarheid Managementsysteem Laad het elke 3-6 maanden op Ingebouwde bescherming laden en batterij bijna leeg USB-A poorten
(output) 5 V, tot 2,4 A (12 W max), gereguleerd USB-C PD 1 poort:
Input/Output 5-20V, tot 3.0A (60W max), gereguleerd USB-C PD 2 Port:
5-20V, tot 3.0A (60W max), gereguleerd Output 5 - 20V-0A tot 5.0A (100W max), gereguleerd 110V, tot 0.9A
(100W max), 60Hz, gemodificeerde sinus omvormer 220V, tot 0.45A
(100W max), 50Hz, gemodificeerde sinus omvormer 14-22V (60W max) USB-C PD poorten AC inverter US
(output) AC inverter Int
(output) Oplaadpoort zonne-
energie (input, 8 mm diameter) Algemeen Te koppelen Nee Gewicht 2.0 lbs (907 gr) Afmetingen 7.69 x 1.02 x 5.51in
(19.53 x 2.59 x 13.99cm) Gebruikstemperatuur 32-104F (0-40C) Certificaten Garantie 2 jaar Zorg ervoor dat u uw garantie activeert op goalzero.com/warranty 63 LADDA MIG NU Se till att din Goal Zero Sherpa 100AC r fulladdad innan du anvnder eller frvarar den. Hll din Goal Zero Sherpa 100AC ansluten nr den inte anvnds. VIKTIGT: Nr du solladdar din Sherpa 100AC, observera spnningen p solpanelerna och verskrid inte 22V. Enskilda solpaneler, eller solpaneler som r seriekopplade ver 22V kan inte anvndas med Goal Zero Sherpa 100AC och kan orsaka allvarliga skador p enheten. Fr hjlp med att seriekoppla solpaneler, ring vrt kundlsningscenter p 888-794-6250. VIKTIGA SKERHETSINSTRUKTIONER Ls alla instruktioner och frsiktighetstgrder noggrant fre anvndning fr att undvika personskador eller skador p enheten och eventuella anslutnaprodukter Observera alla klassificeringar fr ingngs-/uttagskontakter: Fr att undvika brand- eller elchocksrisk, observera alla klassificeringar p enheten och produkter som du tnker anvnda; ls manualerna fr mer information. Anvnd p en ventilerad plats: Srj fr god ventilation och blockera inte flktppningarna p enheten. Otillrcklig ventilation kan orsaka skador penheten. Stll inte ngonting ovanp enheten vid frvaring. Anvnd den INTE under vta frhllanden: Enheten fr inte bli vt fr att undvika kortslutning eller elektriska sttar. Lt enheten bli helt torr innananvndning. Hll enheten ren och torr: Inspektera enheten regelbundet fr smuts, damm eller fukt. Stt- och brandrisk: Sherpa 100AC genererar samma potentiellt ddlig vxelstrm som ett vanligt hushllsvgguttag. Anvnd den med samma frsiktighet som ett vanligt vggeluttag. Fr INTE in frmmande freml i uttag eller ventilationshl. All manipulering p enheten eller dess komponenter kommer att ogiltigfrklara alla garantier. LR KNNA DIN UTRUSTNING USB-A-portar Varje port 5V, upp till 2,4A (12W max) Trdls laddning
(15W max) FRAMSIDA Dubbelriktade USB-C Power Delivery-portar Inmatning 60W max, Utmatning 100W max LCD-skrm Input/Ouput, Batteri %, Tid till Full/Tom AC Vxelriktare 100W modifierad sinusvg (150W toppar) 65 Medfljande kabel:
USB-C till USB-C 1 meter (39 tum) 8mm DC-ingng Fr solenergi fr tillbehr, AC, eller 12V laddning
(60W max).
(AC-laddare och 12V-laddare sljs separat) USB-C Input /Auto/Output Vljaromkopplare fr USB-C PD-portarna Flkt BAKSIDA 66 LADDA INNAN ANVNDNING LADDA MIG NU: Anslut och ladda fre frsta anvndning. FRN USB: Anslut till en USB-C-port med den medfljande USB-C-kabeln och en av USB-C-PD-portarna p Sherpa. Du kan ocks kpa en av vra 65W USB-C-laddare fr en laddning p 2 timmar. FRN SOLENERGI: Parkoppla Sherpa med en Nomad eller Boulder solpanel och ladda frn solen med 8mm-ingngen. Fr den bsta solladdningsprestandan rekommenderar vi en Goal Zero Nomad 50 solpanel. FRN AC eller 12V: Anvnd 8 mm-porten p Sherpa 100AC med vr 12Vbilladdningskabel eller Sherpa Power Supply (sljs separat). Tillbehren finns tillgngliga p GoalZero.com. Ring vrt kundlsningscenter p 888-794-6250 fr att f hjlp. HUR DEN FUNGERAR 2 timmar 65 W USB-C-laddare
(ingr inte) Sherpa100 AC Powerbank
(95 Wattimmar) 4-8 timmar 50 W solpanel
(ingr inte) Pannlampa (5W) 19 laddningar DSLR-kamera (18Wh) 5 laddningar POV-kamera (5Wh) 19 laddningar Telefoner (12Wh) Upp till 8 laddningar Surfplattor (30Wh) 3 uppladdningar Brbara datorer (50Wh) Upp till 2 laddningar 67 ATT ANVNDA SHERPA KNAPPAR:
Display Stng av/stt igng displayen. Trdls laddning p/av Knappens lampa r vit nr trdls laddning r p och blir grn nr anslutningen till enheten upprttas och laddningen pbrjas. Placera din smartphone ovanp enheten ver den svarta laddningsrutan fr att pbrja laddningen. USB AC Sl p/av USB-A-portarna. Sl p/av AC-porten. INPUT AUTO OUTPUT Dra omkopplaren p baksidan av Sherpa fr att ndra dina USB-C-portar mellan Input/Auto/Output. Input innebr att du matar in strm i din Sherpa. Output innebr att du dra strm frn din Sherpa. TIPS FR LADDNING AV BRBAR DATOR via USB-C PD:
Vi rekommenderar att du anvnder en USB-C till USB-C-kabel nr du laddar aktiverade brbara datorer. Eftersom USB-C PD-portar r dubbelriktade, vilket innebr att de kan fungera som en ingng fr att ladda Sherpa eller en utgng fr att ladda andra enheter, kan anslutning av en brbar dator orsaka att Sherpa frsker ladda frn den brbara datorns batteri, istllet fr att ladda den brbara datorn. Fr att tgrda detta, fr vljaren p baksidan av Sherpa till OUTPUT. GENOMSTRMNINGSLADDNING Sherpa kan laddas och ladda andra enheter samtidigt. Tnk p att om du anvnder mer strm n du matar in kommer du att tmma Sherpa-
batteriet och enheten kommer att stngas av. Anslut Sherpa till en strmklla och se till att den fortfarande r pslagen. Anslut sedan telefonen/laptopen/surfplattan till Sherpa. 68 VANLIGA FRGOR F: Varfr matar min 100W USB-C-port inte 100W?
S: Kontrollera att bde kabeln och enheten du anvnder klarar 100 W. Anvnd licensierade och certifierade kablar eftersom vissa kablar frn tredje part kanske inte fungerar. F: Varfr fr jag inte 15 W effekt vid trdls laddning?
S: Telefonen mste kunna ta emot 15W trdls laddning. Det beror ocks p hur fullt batteriet r. Det kommer att ske en viss strmfrlust under processen. Se till att telefonen r centrerad p plattan. Om du justerar telefonen lite p plattan kan det hjlpa till att ka laddningskapaciteten. Dessutom kan temperaturen i mobiltelefonens batteri begrnsa den trdlsa inmatningen. F: Varfr lyser portlampan p min Sherpa-enhet rtt?
S: Ett fel har intrffat i detta fall. Prova att terstlla porten genom att trycka p av/p-knappen. Om problemet kvarstr, ring vr kundtjnst p 888-794-6250. F: Varfr laddar inte the USB-C-porten min enhet?
S: Kontrollera att USB-C-omkopplaren p baksidan av Sherpa r instlld p antingen Auto eller Output. Flytta omkopplaren till Output om den str p Auto och enheten inte laddas. Om detta inte lser problemet kan du kontrollera att kabeln du anvnder r den kabel som fljde med enheten. Om problemet kvarstr, ring vr kundtjnst p 888-794-6250. TIPS Kabelns lngd kan pverka effekten. Nr det r mjligt ska du anvnda den kortaste kabeln fr att f bsta mjliga laddningstid. Detta beror p effektfrlusten och kabelns lngd. Genom att hlla displayknappen intryckt i tv sekunder medan displayen r pslagen kan du stta enheten i mrklggningslge. Detta slcker alla lampor medan portarna fortstter att ge strm. Stng av mrklggningslget genom att trycka p en valfri knapp. 69 TEKNISKA SPECIFIKATIONER Sherpa 100AC Laddtider:
Portar:
USB-C-klla (60W) 2 timmar Trdls (utmatning) 15W max USB-A (2,4A) 9 timmar Nomad 20 Nomad 50 Batteri:
Cellkemi Celltyp Kapacitet som r ekvivalent med enkel cell 8-16 timmar 4-8 timmar Li-ion NMC 18650 frn LG chem 25 600mAh @ 3,7V Livscykler Hundratals cykler Frvaring om den inteanvnds Hanteringssystem Ladda var 3-6 mnader Inbyggt skydd fr laddning och lgt batteri USB-A-portar
(utmatning) 5V, upp till 2,4A
(12W max), reglerad USB-C PD-portar AC-vxelriktare USA(utmatning) AC-vxelriktare internationell
(utmatning) Solladdningsport
(ingng, 8mm diameter) Allmnt USB-C PD 1 port:
Inmatning/Utmatning 5-20V, upp till 3,0A
(60W max), reglerad USB-C PD 2 port:
Inmatning 5-20V, upp till 3,0A (60W max), reglerad Utmatning 5-20V, upp till 5,0A (100W max), reglerad 110V, upp till 0,9A
(100W max), 60Hz, modifierad sinusvg 220V, upp till 0,45A
(100W max), 50Hz, modifierad sinusvg 14-22V (60W max) Kedjekopplingsbar Nej Vikt Mtt 907 g (2,0 lbs) 19,53 x 2,59 x 13,99 cm (7,69 x 1,02 x 5,51 tum) Driftstemperatur. 0-40C (32-104F) Certifikat Garanti 2 r Se till att aktivera din garanti p goalzero.com/
warranty 70 71 GOAL ZERO HEADQUARTERS Draper, UT 84020 1-888-794-6250 goalzero.com Designed in the U.S.A. Made in China Sherpa is a trademark of Goal Zero. IC Caution. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1.This device may not cause interference. 2.This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
1.Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
2.Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
* RF warning for Portable device:
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. 72 CL050522V4
1 | Internal Photos | Internal Photos | 1.93 MiB | September 02 2022 / October 17 2022 | delayed release |
1 | External Photos | External Photos | 218.21 KiB | September 02 2022 / October 17 2022 | delayed release |
1 | Label and Label location | ID Label/Location Info | 911.03 KiB | September 02 2022 |
Aluminum shell side Aluminum shell on the back 60.4 mm m m 6 5 4
. Serial number Code rules for serial numbers 22200-10-21F00001 SKU no. Serial number year Month (A for January, B for February, C for March...... And so on) Version number (the first batch of mass goods is 10, and it will be updated later if there are changes) Note: The year and month are based on the actual production time, and the year is a two-digit number. For example, 2018 is "18", and the month is represented by capital letters. The serial number is accumulated for each batch. 22200-XX-XXXXXXXX m m 6 2
. 8.7 mm Technical Requirements:
1. Radium carving should be clear, no word, rough edge, paste edge and other bad;
2. Tolerance value is 0.1mm PS013-195A LD0P000125A2 2022.07.18 PS013-195A V02 Power System Electronic Technology Co., Ltd.
1 | Agent Authorization Letter | Cover Letter(s) | 53.27 KiB | September 02 2022 |
Power System Electronic Technology Co., Ltd. Agent Authorization Company:Power System Electronic Technology Co., Ltd. Address: No.1 Shangbian Road, Puxin Industrial District, Shipai Town, Dongguan City, Guangdong, China Product Name:SHERPA 100 AC 110V Model Number(s):22200 Product Description:Wireless charging device We authorize MiCOM Labs Inc., 575 Boulder Court, Pleasanton, California 94566, USA, to act on our behalf on all matters concerning the certification of above named equipment. We declare that MiCOM Labs Inc. is allowed to forward all information related to the approval and certification of equipment to the regulatory agencies as required and to discuss any issues concerning the approval application. Any and all acts carried out by MiCOM Labs on our behalf shall have the same effect as acts of our own. Signature:
Date: 2022-08-19 Name:
Shirley Lam Title:
Merchandiser Company: Power System Electronic Technology Co., Ltd.
1 | FCC Short Long Term Confidentiality Request | Cover Letter(s) | 53.66 KiB | September 02 2022 |
Power System Electronic Technology Co., Ltd. Office of Engineering Technology Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 USA Subject; Request for Confidentiality FCC ID: 2AQTM-22200 Date: 2022-08-19 To Whom It May Concern, Pursuant to the provisions of the Commissions rules Title 47 Sections 0.457 and 0.459, we are requesting the Commission to withhold the following attachment(s) as confidential documents from public disclosure indefinitely. These documents contain detailed system and equipment descriptions and are considered as proprietary information in operation of the equipment. The public disclosure of these documents might be harmful to our company and would give competitors an unfair advantage in the market. Schematic Diagram Block Diagram Parts List Operational Description Tune-up Procedure In additional to above mentioned documents, in order to comply with the marketing regulations in Title 47 CFR 2.803 and the importation rules in Title 47 CFR 2.1204, while ensuring that business sensitive information remains confidential until the actual marketing of newly authorized devices, we request Short Term Confidentiality of the following attachment(s);
External Photos Test Setup Photos Internal Photos User Manual For 45 days, pursuant to Public Notice DA 04-1705. OR For 180 days pursuant to KDB 726920 D01. It is our understanding that all measurement test reports, FCC ID label format and correspondence during the certification review process cannot be granted as confidential documents and this information will be available for public review once the grant of equipment authorization is issued. Sincerely, Signature:
Name:Shirley Lam Title:Merchandiser
1 | Test photos | Test Setup Photos | 777.56 KiB | September 02 2022 / October 17 2022 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2022-09-02 | 0.11 ~ 0.205 | DCD - Part 15 Low Power Transmitter Below 1705 kHz | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2022-09-02
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Power System Electronic Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0027747708
|
||||
1 | Physical Address |
No.1 Shangbian Road, Puxin Industrial District, Shipai Town
|
||||
1 |
No.1 Shangbian Road, Puxin Industrial District
|
|||||
1 |
Dongguan City, Guangdong, N/A
|
|||||
1 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@micomlabs.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AQTM
|
||||
1 | Equipment Product Code |
22200
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
S****** L********
|
||||
1 | Title |
Merchandiser
|
||||
1 | Telephone Number |
18200********
|
||||
1 | Fax Number |
0769-********
|
||||
1 |
s******@power-stem.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Power System Electronic Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | Physical Address |
China
|
||||
1 |
s******@power-stem.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 10/17/2022 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DCD - Part 15 Low Power Transmitter Below 1705 kHz | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | SHERPA 100 AC 110V | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Precise Testing & Certification Co., LTD.
|
||||
1 | Name |
C****** D****
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-7********
|
||||
1 |
c******@ptc-testing.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 0.11000000 | 0.20500000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC