all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual | Users Manual | 1.06 MiB | September 02 2022 / October 17 2022 | delayed release | ||
1 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 1.70 MiB | September 02 2022 / October 17 2022 | delayed release | ||
1 |
|
External Photos | External Photos | 4.74 MiB | September 02 2022 / October 17 2022 | delayed release | ||
1 |
|
Label and Label location | ID Label/Location Info | 1.13 MiB | September 02 2022 | |||
1 |
|
Agent Authorization Letter | Cover Letter(s) | 52.80 KiB | September 02 2022 | |||
1 | Block | Block Diagram | September 02 2022 | confidential | ||||
1 | Test Report | September 02 2022 | ||||||
1 |
|
FCC Short & Long Term Confidentiality Request | Cover Letter(s) | 53.67 KiB | September 02 2022 | |||
1 |
|
MPE | RF Exposure Info | 404.27 KiB | September 02 2022 | |||
1 | OP | Operational Description | September 02 2022 | confidential | ||||
1 | SCH | Schematics | September 02 2022 | confidential | ||||
1 |
|
Test Report | Test Report | 2.36 MiB | September 02 2022 | |||
1 |
|
Test photos | Test Setup Photos | 1.35 MiB | September 02 2022 / October 17 2022 | delayed release |
1 | User manual | Users Manual | 1.06 MiB | September 02 2022 / October 17 2022 | delayed release |
11 CHARGE ME NOW Make sure your Goal Zero Sherpa 100PD is fully charged before using or storing. Keep your Goal Zero Sherpa 100PD plugged in when not in use. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions and cautions carefully before use to avoid personal injury or damage to the unit and any connected products. Observe all Input/Output connectors ratings: To avoid fire or electrical shock hazard, observe all ratings on unit, and products you intend to use; check manuals for more information. Use in a ventilated area: Ensure proper ventilation while in use. Inadequate ventilation may cause damage to the unit. During storage do not stack anything on top of unit. DO NOT operate in wet conditions: In order to avoid short circuits or electric shock do not allow unit to get wet. Let unit dry completely before using. Keep the unit clean and dry: Inspect the unit for dirt, dust, or moisture on a regular basis. DO NOT insert foreign objects into outputs or ventilation holes. Any manipulation to the unit or its components will void all warranties. Table of Contents Get to Know Your Gear Charge Before Use Using the Sherpa Frequently Asked Questions Technical Specifications Franais Deutsch Espaol Italiano Portugus Suomalainen Nederlands Svenska 2 3 4 5 6 8 15 22 29 36 43 50 57 64 1 GET TO KNOW YOUR GEAR FRONT Included Cable:
USB-C to USB-C 39in (1 meter) Wireless Charging
(15W max) Bidirectional (input/
output) USB-C Power Delivery Port Input 60W max, Output 100W max LCD Display Screen Input/Ouput, Battery %, Time to Full/Empty USB-A Ports Each Port 5V, up to 2.4A,
(12W max) BACK 2 USB-C Input /Auto/Output Selector switch for the USB-C PD ports CHARGE BEFORE USE CHARGE ME NOW: Plug in and charge up before first use. FROM USB: Plug into a USB-C power source using the included USB-C to USB-C cable and the USB-C Power Delivery (PD) port on the Sherpa. Utilize our 65W USB-C charger (sold separately) for a two hour recharge. FROM SOLAR: Pair the Sherpa with a Goal Zero Nomad Solar Panel and charge up from the sun. Plug into the USB output on the solar panel using a USB-A to USB-C cable (sold separately). For the best solar charging experience, we recommend the Goal Zero Nomad 20 Solar Panel or any other Goal Zero panel with a USB port. HOW IT WORKS USB-A Ports Each Port 5V, up to 2.4A,
(12W max) 3 USING THE SHERPA BUTTONS:
Turn on/off the display. Turn on/off wireless charging. Button light is white when wireless charging is turned on and turns green when connection with the device is made and charging begins. Place your smartphone on top of the device on the black charging square to begin charging. Turn on/off the USB-A ports. Slide switch on the back of the Sherpa to change your USB-C ports between Input/Auto/Output. Input means you are inputting power to your Sherpa. Output means you are outputting power from your Sherpa. TIPS for LAPTOP CHARGING via USB-C PD:
We recommend using a USB-C to USB-C cable when recharging enabled laptops. Since USB-C PD ports are bidirectional, meaning they can function as an input to charge the Sherpa or an output to charge other devices, plugging in a laptop may cause the Sherpa to try charging from the laptops internal battery, rather than charging the laptop. To fix this, slide the selector switch on the back of the Sherpa to OUTPUT PASSTHROUGH CHARGING The Sherpa can be charged and recharge other devices simultaneously. Keep in mind that if you are outputting more power than you are inputting you will drain the Sherpa battery and the device will turn off. Plug the Sherpa into a power source and make sure it is still powered on, then plug the phone/laptop/
tablet or other device into the Sherpa. 4 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Q: Why is my 100W USB-C port not outputting 100W?
A: Make sure that the cable you are using is capable of 100W. Use licensed and certified cables as some third party cables may not work. Q: Why am I not getting 15W output with wireless charging?
A: The phone needs to be able to accept 15W wireless charging. It also depends on how full the battery is. There will be some power loss in the process. Make sure your phone is centered on the pad. Slightly adjusting your phone on the pad may help increase charging capabilities. Additionally, cell phone battery temperature could limit the wireless input. Q: Why is the port light on my Sherpa device red?
A: An error has occurred in this case. Try to reset the port by pressing the corresponding button on/off. If the problem persists, call our Customer Solutions Center at 888-794-6250. Q: Why is the USB-C port not charging my device?
A: Check to make sure the USB-C selector switch on the back of the Sherpa is set to either Auto or Output. Move the switch to Output if it is in Auto and not charging your device. If this does not fix the problem, check that the cable you are using is the cable that was included with the device. If the problem persists, call our Customer Solutions Center at 888-794-6250. PRO TIPS The length of your cable may affect wattage. When available, use the shortest cable possible for the best recharge times. This is related to the efficiency loss and the length of your cable. By holding the display button for two seconds while the display is on, you can put the device in blackout mode. This turns off all the lights while the ports continue to output power. Turn blackout mode off by pressing any button. 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS Sherpa 100PD Charge times:
USB-C PD Source
(60W) 2 hrs USB-A (2.4A) 9 hrs Ports:
Wireless (output) 15W max USB-A ports (output) 5V, up to 2.4A (12W max), regulated, Nomad 10 Nomad 20 Battery:
15-30 hrs 8-16 hrs USB-C PD port Input: 5V-20V up to 3A
(60W max), regulated Output: 5V-20V up to 5A (100W max), regulated Cell chemistry Li-ion NMC Cell type 18650 by LG chem Single Cell Equivalent Capacity 25600mAh @ 3.7V General Chainable No Weight 1.5 lbs (680 g) Lifecycles Hundreds of Cycles Dimensions Shelf-life Management system Charge every 3-6 months Charging and low-
battery protection built-in Operating usage temp. Certs 7.69 x 3.81 x 1.02 in (19.53 x 9.68 x 2.59 cm) 32-104F (0-40C) Warranty 2 years Be sure to activate your warranty at goalzero.com/warranty 6 7 RECHARGEZ-MOI MAINTENANT Veuillez vous assurer que votre Goal Zero Sherpa 100PD soit compltement charg avant de l'utiliser ou de le stocker. Veuillez garder votre Goal Zero Sherpa 100PD branch lorsqu'il n'est pas utilis. CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES Veuillez lire toutes les consignes et mises en garde avec soin avant toute utilisation pour viter d'ventuelles blessures corporelles ou des dommages srieux l'appareil ou tout autre appareil connect. Respectez toutes les puissances nominales des connecteurs d'Entre/
Sortie : Pour viter tout risque d'incendie ou d'lectrocution, veuillez observer toutes les indications de puissance nominale sur l'unit et celles des produits que vous souhaitez utiliser ; Veuillez vrifier leurs manuels respectifs pour plus d'informations. Utilisation dans une zone ventile : Assurez une bonne ventilation pendant son utilisation. Une ventilation inadquate peut endommager l'appareil. Ne jamais empiler quoi que ce soit sur l'appareil lors de sonstockage. NE PAS le faire fonctionner dans des conditions humides : Afin d'viter les courts-circuits ou les chocs lectriques, ne permettez pas l'appareil de devenir mouill. Laissez l'appareil scher compltement avant de l'utiliser nouveau. Gardez l'appareil propre et sec : Vrifiez rgulirement que l'appareil n'est pas encrass, poussireux ou humide. NE PAS insrer d'objets trangers dans les sorties lectriques ou les ouvertures de ventilation. Toute manipulation sur l'unit ou ses composants annulera toutes lesgaranties. APPRENDRE CONNATRE VOTRE QUIPEMENT Cble inclus :
USB-C vers USB-C 1 mtre (39 pouces) Recharge sans fil
(15 W max) DEVANT Port USB-C Power Delivery bidirectionnel
(entre/sortie) Entre 60 W max, Sortie 100 W max ARRIRE cran d'affichage LCD Entre/Sortie,
% de la batterie, temps jusqu' ce que la batterie soit pleine/vide Ports USB-A Chaque port 5 V, jusqu' 2,4 A,
(12 W max) Entre USB-C / Auto / Sortie Slecteur pour les ports USB-C PD 9 RECHARGER AVANT UTILISATION RECHARGEZ-MOI MAINTENANT : Branchez et rechargez-le avant sa premire utilisation. VIA USB : Branchez-le sur une source d'alimentation USB-C l'aide du cble USB-C vers USB-C inclus et du port USB-C Power Delivery (PD) du Sherpa. Utilisez notre chargeur USB-C 65W (vendu sparment) pour une recharge endeux heures. DEPUIS L'NERGIE SOLAIRE : Associez le Sherpa un panneau solaire Goal Zero Nomad et rechargez-le grce au soleil. Branchez la sortie USB du panneau solaire l'aide d'un cble USB-A vers USB-C (vendu sparment). Pour une exprience de charge solaire optimale, nous recommandons le panneau solaire Goal Zero Nomad 20 ou tout autre panneau Goal Zero dot d'un port USB. COMMENT A FONCTIONNE 2 h Chargeur USB-C 65W
(non inclus) Bloc dalimentation Sherpa 100PD
(95 Watt-heures) 8-16 heures Panneau solaire de 20 W (non inclus) 10 Lampe frontale (5 W) 19 recharges Appareil photo reflex numrique (18 Wh) 5 recharges Appareil photo POV
(5 Wh) 19 recharges Tlphones (12 Wh) Jusqu 8 recharges Tablettes (30 Wh) 3 recharges Ordinateurs portables (50 Wh) Jusqu 2 recharges UTILISER LE SHERPA BOUTONS :
cran daffichage Allumer / teindre l'cran. Activer / Dsactiver la recharge sans fil. Levoyant du bouton est blanc lorsque la recharge sans fil est active et devient vert lorsque la connexion avec l'appareil est tablie et que la recharge commence. Placez votre smartphone sur le dessus de l'appareil sur la plaque noire de recharge pour commencer la charge. USB Activer / Dsactiver les ports USB-A. ENTRE AUTO SORTIE Faites glisser le commutateur l'arrire du Sherpa pour changer vos ports USB-C entre Input/Auto/Output. Input (entre) signifie que vous fournissez de l'nergie votre Sherpa. Output (sortie) signifie que vous produisez de l'nergie partir de votre Sherpa. CONSEILS pour UNE RECHARGE DORDINATEUR PORTABLE via USB-C PD :
Nous vous recommandons d'utiliser un cble USB-C vers USB-C lors des recharges d'ordinateurs portables compatibles. Comme les ports USB-C PD (distribution d'nergie) sont bidirectionnels, ce qui signifie qu'ils peuvent fonctionner comme une entre pour charger le Sherpa ou une sortie pour recharger d'autres appareils, le fait d'y connecter un ordinateur portable pourrait causer le Sherpa d'essayer de charger depuis la batterie interne de l'ordinateur portable plutt que de recharger ce mme ordinateur portable. Pour rsoudre ce problme, faites glisser le slecteur l'arrire du Sherpa sur "OUTPUT" (sortie). RECHARGE EN INTERMDIAIRE Le Sherpa peut tre charg et recharger d'autres appareils simultanment. Gardez l'esprit que si vous produisez plus d'nergie que vous n'en fournissez, vous puiserez la batterie du Sherpa et l'appareil s'teindra. Branchez le Sherpa sur une source d'alimentation et assurez-vous qu'il est toujours allum, puis branchez le tlphone/l'ordinateur portable/la tablette ou tout autre appareil sur le Sherpa. 11 FOIRE AUX QUESTIONS Q : Pourquoi mon port USB-C de 100 W ne produit-il pas 100 W ?
R: Assurez-vous que le cble que vous utilisez est capable de supporter 100W. Utilisez des cbles agrs et certifis, car certains cbles de tierce partie peuvent ne pas fonctionner. Q : Pourquoi je n'obtiens pas une sortie de 15 W avec la recharge sans fil ?
R: Le tlphone doit pouvoir accepter une recharge sans fil de 15 W. Cela dpend aussi du degr de remplissage de la batterie. Il y aura une certaine perte de puissance pendant le processus. Assurez-vous que votre tlphone est centr sur la plaque de recharge. En ajustant lgrement votre tlphone sur la plaque, vous pourrez augmenter la capacit de charge. De plus, la temprature de la batterie du tlphone portable pourrait limiter la capacit de chargement sans fil. Q : Pourquoi le voyant du port de mon appareil Sherpa est-il rouge ?
R: Une erreur s'est produite dans ce cas. Essayez de rinitialiser le port en appuyant sur le bouton correspondant on/off. Si le problme persistait, appelez notre Centre de solutions clients au +1-1-888-794-6250. Q : Pourquoi le port USB-C ne charge-t-il pas mon appareil ?
R: Vrifiez que le slecteur USB-C l'arrire du Sherpa est rgl sur Auto ou Output (sortie). Placez le commutateur sur Output (sortie) s'il est en position Auto et ne charge pas votre appareil. Si cela ne rsout pas le problme, vrifiez que le cble que vous utilisez est bien celui qui tait fourni avec l'appareil. Si le problme persistait, appelez notre Centre de solutions clients au +1-1-888-794-6250. CONSEILS PRO La longueur de votre cble peut affecter la consommation en watt. Lorsque cela est possible, utilisez le cble le plus court possible pour obtenir les meilleurs temps de recharge. Ceci est li la perte d'efficacit et la longueur de votre cble. En maintenant le bouton de l'cran pendant deux secondes alors que l'cran est allum, vous pouvez mettre l'appareil en mode de veille. Cela teint toutes les lumires tandis que les ports continuent produire de l'nergie. Dsactivez ce mode de veille en appuyant sur n'importe quel bouton. 12 SPCIFICATIONS TECHNIQUES Sherpa 100PD Temps de charge :
USB-C PD en source
(60 W) USB-A (2,4 A) 2 h 9 h Ports :
Sans fil (sortie) 15 W max Ports USB-A (sortie) 5 V, jusqu' 2,4 A
(12 W max), rgul NOMAD 10 15-30 heures Port USB-C PD Nomad 20 8-16 heures Batterie :
Chimie des piles Li-ion NMC Type de pile 18650 par LG chem Gnral Entre : 5 V-20 V jusqu' 3 A (60 W max), rgul Sortie : 5 V-20 V jusqu' 5 A
(100 W max), rgul Capacit quivalente d'une seule pile Cycles de vie Dure de vie Systme de gestion 25600 mAh @ 3,7 V Connectable en srie Non Poids 680 g (1,5 livre) Des centaines de cycles charger tous les 36 mois Protection de charge et de batterie faible intgre Dimensions Tempratures de fonctionnement Certifications 19,53 x 9,68 x 2,59 cm (7,69 x 3,81 x 1,02 pouces) 0-40 C (32-104 F) Garantie 2 ans N'oubliez pas d'activer votre garantie en ligne sur goalzero.com/warranty 13 14 JETZT AUFLADEN Achten Sie darauf, dass Ihr Goal Zero Sherpa 100PD vollstndig aufgeladen ist, bevor Sie es verwenden oder lagern. Lassen Sie Ihr Goal Zero Sherpa 100PD angeschlossen, wenn es nicht in Gebrauch ist. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Anweisungen und Vorsichtsmanahmen vor der Verwendung sorgfltig durch, um Verletzungen oder Schden am Gert und den angeschlossenen Produkten zu vermeiden. Beachten Sie die Werte aller Eingangs- / Ausgangsstecker: Um einen Brand oder elektrischen Schlag zu vermeiden, beachten Sie alle Werte, die auf dem Gert und auf den Produkten, die Sie verwenden mchten, verzeichnet sind. In den Bedienungsanleitungen finden Sie weitere Informationen. Nutzung in einem belfteten Bereich: Achten Sie whrend des Gebrauchs auf eine ausreichende Belftung. Unzureichende Belftung kann zur Beschdigung des Gerts fhren. Whrend der Lagerung nichts auf das Gert stapeln. Bedienen Sie es NICHT bei Nsse: Um einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag zu vermeiden, verhindern Sie bitte, dass das Gert nass wird. Lassen Sie es vor der Verwendung komplett trocknen. Halten Sie das Gert sauber und trocken: Untersuchen Sie das Gert regelmig auf Schmutz, Staub oder Feuchtigkeit. Fhren Sie KEINE Fremdkrper in Ausgnge oder Lftungslcher ein. Jede Manipulation an dem Gert oder an seinen Komponenten lsst dieGarantie verfallen. LERNEN SIE IHR GERT KENNEN VORDERSEITE Kabel im Lieferumfang:
USB-C / USB-C 39 in (1 Meter) Drahtloses Aufladen
(15 W max.) Bidirektional (Ein-/
Ausgang) USB-C Stromversorgungsanschluss Eingang 60 W max., Ausgang 100 W max. LCD-
Bildschirmanzeige Eingang/Ausgang, Batterie %, Zeit bisvoll/leer USB-A Anschlsse Jeder Anschluss 5 V, bis zu 2,4 A,
(12 W max) ZURCK 16 USB-C-Eingang /
Auto/Ausgang Auswahlschalter fr die USB-C PD-Anschlsse VOR GEBRAUCH AUFLADEN JETZT AUFLADEN: Anschlieen und vor dem ersten Gebrauch vollstndig aufladen. PER USB: Schlieen Sie das mitgelieferte USB-C- auf USB-C-Kabel und den USB-C Power Delivery (PD)-Anschluss am Sherpa an eine USB-C-Stromquelle an. Nutzen Sie unser 65 W-USB-C-Ladegert (separat erhltlich), um innerhalb von zwei Stunden aufzuladen. IM SOLARBETRIEB: Koppeln Sie den Sherpa mit einem Goal Zero Nomad Solarmodul und laden Sie ihn mithilfe der Sonne auf. Schlieen Sie das
(separat erhltliche) USB-A- auf USB-C-Kabel an den USB-Ausgang des Solarmoduls an. Fr das beste Solarladeergebnis empfehlen wir das Goal Zero Nomad 20 Solarmodul oder ein anderes Goal Zero Modul mit USB-A Anschlsse Jeder Anschluss 5 V, bis zu 2,4 A,
(12 W max) einemUSB-Anschluss. SO FUNKTIONIERT'S Sherpa100 PD Powerbank
(95 Wattstunden) 2 Std. 65 W USB-C-
Ladegert
(nicht enthalten) 8-16 Std. 20 W Solarmodul
(nicht enthalten) Scheinwerfer (5 W) 19 Aufladungen DSLR-Kamera (18 Wh) 5 Aufladungen POV-Kamera (5 Wh) 19 Aufladungen Telefone (12 Wh) Bis zu 8 Aufladungen Tablets (30 Wh) 3 Aufladungen Laptops (50 Wh) Bis zu 2 Aufladungen 17 VERWENDUNG DES SHERPA TASTEN:
Display Ein-/Ausschalten des Displays. Ein-/Ausschalten der drahtlosen Ladung. Die Tastenbeleuchtung ist wei, wenn die drahtlose Ladung eingeschaltet ist, und wird grn, wenn die Verbindung zum Gert hergestellt wird und der Ladevorgang beginnt. Platzieren Sie Ihr Smartphone oben auf dem Gert auf dem schwarzen Ladequadrat, um den Ladevorgang zustarten. USB Ein-/Ausschalten der USB-A-Anschlsse. EINGANG AUTO AUSGANG Verschieben Sie den Schalter auf der Rckseite des Sherpa, um die USB-C-Anschlsse zwischen Eingang/Auto/Ausgang zu verndern. Eingang bedeutet, dass Sie Ihrem Sherpa Leistung zufhren. Ausgang bedeutet, dass Sie Ihrem Sherpa Leistung entnehmen. TIPPS ZUM AUFLADEN DES LAPTOPS BER USB-C PD:
Wir empfehlen: Verwenden Sie ein USB-C/USB-C-Kabel, wenn Sie geeignete Laptops laden. USB-C-PD-Schnittstellen sind bidirektional. Sie knnen somit als Eingang (zum Aufladen dieses Gerts) oder als Ausgang (zum Aufladen anderer Gerte) dienen, was bedeutet, dass der Sherpa nach dem Einstecken eines Laptops mglicherweise versucht, vom internen Laptop-
Akku aufzuladen, anstatt den Laptop zu laden. Um dies zu beheben, schieben Sieden Auswahlschalter auf der Rckseite des Sherpa auf AUSGANG. DURCHGANGSLADUNG Der Sherpa kann gleichzeitig aufgeladen werden und andere Gerte laden. Beachten Sie, dass der Akku des Sherpa schwcher wird und sich das Gert abschaltet, wenn Sie mehr Strom entnehmen als Sie zufhren. Schlieen Sie dieses Gert an eine Stromquelle an und achten Sie darauf, dass es eingeschaltet bleibt. Dann schlieen Sie das Telefon/den Laptop/das Tablet oder andere Gerte an den Sherpa an. 18 HUFIG GESTELLTE FRAGEN Frage: Weshalb liefert mein 100 W-USB-C-Anschluss nicht die Leistung von 100 W?
Antwort: Stellen Sie sicher, dass das Kabel, das Sie verwenden, fr 100 W geeignet ist. Verwenden Sie lizenzierte und zertifizierte Kabel, da manche Kabel anderer Anbieter mglicherweise nicht funktionieren. Frage: Weshalb erreiche ich ber das drahtlose Aufladen keine Leistung von 15 W?
Antwort: Das Handy muss fr das drahtlose Aufladen auf 15 W geeignet sein. Es hngt auerdem davon ab, wie voll der Akku ist. Whrend des Vorgangs ist ein gewisser Leistungsverlust zu verzeichnen. Stellen Sie sicher, dass Ihr Handy mittig auf dem Pad steht. Schon ein geringfgiges Ausrichten Ihres Handys auf dem Pad kann zu einer Erhhung der Ladekapazitt fhren. Auerdem kann die Temperatur des Handy-Akkus die Leistung beimdrahtlosen Aufladen beschrnken. FRAGE: Weshalb ist das Licht am Anschluss meines Sherpa rot?
Antwort: In diesem Fall ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie, den Anschluss durch Drcken der entsprechenden Ein-/Aus-Taste zurckzusetzen. Wenn das Problem weiterhin besteht, rufen Sie unser Kundenservice-Center unter 888-794-6250 an. FRAGE: Weshalb ldt der USB-C-Anschluss mein Gert nicht auf?
Antwort: Stellen Sie sicher, dass der USB-C-Auswahlschalter auf der Rckseite des Sherpa entweder auf Auto oder auf Ausgang steht. Stellen Sie den Schalter auf Ausgang, falls er auf Auto steht und Ihr Gert nicht aufldt. Wenn das Problem damit nicht behoben ist, prfen Sie, dass Sie das mit dem Gert ausgelieferte Kabel verwenden. Wenn das Problem weiterhin besteht, rufen Sie unser Kundenservice-Center unter 888-794-6250 an. PROFI-TIPPS Die Lnge Ihres Kabels kann die Wattzahl beeinflussen. Verwenden Sie das krzestmgliche verfgbare Kabel, um die beste Aufladezeit zu erzielen. Esbesteht ein Zusammenhang zwischen Effizienzverlust und Kabellnge. Wenn Sie die Display-Taste bei eingeschaltetem Display zwei Sekunden gedrckt halten, knnen Sie das Gert in den Blackout-Modus versetzen. In diesem Fall schalten sich alle Lichter ab, whrend die Anschlsse weiterhin Strom liefern. Durch Drcken einer beliebigen Taste schalten Sie den Blackout-Modus aus. 19 Eingang: 5-20 V, bis zu 3 A (60 W max.), reguliert Ausgang: 5-20 V, bis zu 5 A (100 W max.), reguliert Nein 680 g 7,69 x 3,81 x 1,02in
(19,53 x 9,68 x 2,59 cm) 0 - 40C TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Sherpa 100PD Ladezeiten:
USB-C PD Stromquelle (60W) USB-A (2,4 A) 9 Std. Nomad 10 Nomad 20 Akku:
15-30 Std. 8 - 16 Std. Zellchemie Li-Ion NMC 2 Std. Drahtlos (Ausgang) 15 W max Anschlsse:
USB-A-Anschlsse
(Ausgang) 5 V, bis zu 2,4 A
(12 W max.), reguliert USB-C PD Anschluss Akkutyp Gleichwertige Einzelzellen-Kapazitt Lebenszyklen Haltbarkeit Verwaltungssystem 18650. Hersteller:
LG chem 25600mAh @ 3,7 V Mehrere hundert Betriebszyklen Alle 3 bis 6 Monate aufladen Integrierter Ladeschutz und Schutz bei schwacher Batterie Allgemein Verkettbar Gewicht Abmessungen Betriebsnut-
zungstemperatur Zertifikate Garantie 2 Jahre Vergessen Sie nicht, Ihre Garantie zu aktivieren: goalzero.com/warranty 20 21 CRGAME AHORA Asegrese de que su Sherpa 100PD Goal Zero est completamente cargado antes de usarlo o guardarlo. Mantenga su Sherpa Goal Zero 100PD enchufado cuando no la utilice. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente todas las instrucciones y precauciones antes de utilizar el aparato para evitar daos personales o a la unidad y a los productos conectados. Observe todas las clasificaciones de los conectores de entrada/salida:
Para evitar el riesgo de incendio o de descarga elctrica, respete todos los valores nominales de la unidad y de los productos que vaya a utilizar;
consulte los manuales para obtener ms informacin. Utilizar en un rea ventilada: Garantizar una ventilacin adecuada mientras se utiliza. Una ventilacin inadecuada puede causar daos en la unidad. Durante el almacenamiento no apile nada encima de la unidad. NO operar en condiciones de humedad: Para evitar cortocircuitos odescargas elctricas no permita que la unidad se moje. Deje que launidad se seque completamente antes de usarla. Mantenga la unidad limpia y seca: Inspeccione la unidad en busca desuciedad, polvo o humedad de forma regular. NO introduzca objetos extraos en las salidas o en los orificios de ventilacin. Cualquier manipulacin de la unidad o de sus componentes anular todas las garantas. CONOZCA SU EQUIPO DELANTERO Puerto de suministro de corriente USB-C bidireccional
(entrada/salida) Entrada de 60W mx, Salida de 100W mx ATRS Se incluye el cable:
USB-C a USB-C 39 pulgadas (1 metro) Carga inalmbrica
(15W mx) Pantalla LCD Entrada/salida, % de batera, tiempo hasta que se llena/se vaca Puertos USB-A Cada puerto 5V, hasta 2.4A,
(12W mx) Entrada /Auto/Salida USB-C Interruptor selector para los puertos USB-C PD 23 CARGAR ANTES DE USAR CRGAME AHORA: Enchufar y cargar antes de usar por primera vez. DESDE USB: Conectar a una fuente de alimentacin USB-C utilizando el cable USB-C a USB-C incluido y el puerto de suministro de energa (PD) USB-C (PD) del Sherpa. Utilice nuestro cargador USB-C de 65 W (se vende por separado) para una recarga de dos horas. DESDE EL PANEL SOLAR: Combine el Sherpa con un panel solar Nomad de Goal Zero y cargue con el sol. Conecte a la salida USB del panel solar con un cable USB-A a USB-C (se vende por separado). Para obtener la mejor experiencia de carga solar, recomendamos el panel solar Nomad 20 de Goal Zero o cualquier otro panel de Goal Zero con un puerto USB. CMO FUNCIONA 2 HORAS Cargador de 65W USB-C (no se incluye) Banco de energa Sherpa 100PD
(95 vatios-hora) 8 a 16 horas Panel solar de 20W
(no se incluye) 24 Faro (5 vatios) 19 recargas Cmara DSLR (18Wh) 5 recargas Cmara POV (5Wh) 19 recargas Telfonos (12Wh) Hasta 8 recargas Tabletas (30Wh) 3 recargas Computadoras porttiles (50Wh) Hasta 2 recargas UTILIZAR EL SHERPA BOTONES:
Imagen en pantalla Activar/desactivar la pantalla. Activar/desactivar la carga inalmbrica. La luz del botn es blanca cuando la carga inalmbrica est activada ya cambia a verde cuando se establece la conexin con el dispositivo y comienza la carga. Coloque su telfono inteligente sobre el dispositivo en el cuadrado de carga negro para comenzar la carga. USB Activar/desactivar los puertos USB-A. ENTRADA AUTO SALIDA Interruptor deslizante en la parte trasera del Sherpa para cambiar sus puertos USB-C entre Entrada/
Auto/Salida. Entrada significa que usted est introduciendo energa en su Sherpa. Salida significa que usted est sacando energa en su Sherpa. CONSEJOS para la carga de computadoras porttiles a travs de USB-C PD:
Se recomienda utilizar un cable USB-C a USB-C cuando se recarguen las computadoras porttiles habilitadas. Dado que los puertos USB-C PD son bidireccionales, lo que significa que pueden funcionar como entrada para cargar el Sherpa o como salida para cargar otros dispositivos, al enchufar una computadora porttil puede que el Sherpa intente cargarse con la batera interna de la computadora porttil, en lugar de cargarla. Para solucionarlo, desliza el selector de la parte trasera del Sherpa a "OUTPUT (salida)"
CARGA DE PASO El Sherpa puede cargarse y recargar otros dispositivos simultneamente. Tenga en cuenta que si emite ms energa de la que introduce, agotar la batera del Sherpa y el dispositivo se apagar. Enchufe el Sherpa a una fuente de alimentacin y asegrese de que sigue encendido, luego conecte eltelfono/porttil/tableta u otro dispositivo al Sherpa. 25 Preguntas frecuentes P: Por qu mi puerto USB-C de 100W no emite 100W?
R: Asegrese de que el cable que utiliza es capaz de soportar 100W. Utilice cables autorizados y certificados, ya que algunos cables de terceros pueden no funcionar. P: Por qu no consigo una potencia de 15W con la carga inalmbrica?
R: El telfono tiene que ser capaz de aceptar la carga inalmbrica de 15W. Tambin depende de lo llena que est la batera. Habr alguna prdida de energa en el proceso. Asegrese de que su telfono est centrado en la almohadilla. Ajustar ligeramente el telfono en la almohadilla puede ayudar a aumentar la capacidad de carga. Adems, la temperatura de la batera del telfono celular podra limitar la entrada inalmbrica. P: Por qu la luz del puerto de mi dispositivo Sherpa es roja?
R: Se ha producido un error en este caso. Intente reiniciar el puerto pulsando el botn correspondiente de encendido/apagado. Si el problema persiste, llame a nuestro Centro de Soluciones al Cliente al 888-794-6250. P: Por qu el puerto USB-C no carga mi dispositivo?
R: Comprueba que el interruptor selector de USB-C de la parte trasera del Sherpa est en Auto o en Salida. Mueva el interruptor a la posicin de salida siest en automtico y no est cargando su dispositivo. Si esto no soluciona el problema, compruebe que el cable que est utilizando es el que se inclua con el dispositivo. Si el problema persiste, llame a nuestro Centro deSoluciones al Cliente al 888-794-6250. CONSEJOS PROFESIONALES La longitud del cable puede afectar a la potencia. Cuando est disponible, utilice el cable ms corto posible para obtener los mejores tiempos de recarga. Esto est relacionado con la prdida de eficiencia y la longitud de su cable. Manteniendo pulsado el botn de la pantalla durante dos segundos mientras la pantalla est encendida, puede poner el dispositivo en modo de apagado. Esto apaga todas las luces mientras los puertos siguen emitiendo energa. Desactive el modo de apagado pulsando cualquier botn. 26 ESPECIFICACIONES TCNICAS Sherpa 100PD Tiempos de carga:
Fuente USB-C PD
(60W) 2 horas Inalmbrica (salida) 15W mx Puertos:
USB-A (2.4A) 9 horas Puertos USB-A
(salida) 5V, hasta 2,4A
(12Wmx.), regulado, Nomad 10 Nomad 20 Batera:
15-30 horas Puerto USB-C PD 8-16 horas Qumica celular Li-ion NMC Tipo de clula 18650 por LG chem General Entrada: 5V-20V hasta 3A (60W mx.), regulado Salida: 5V-20V hasta 5A (100W mx.), regulado Capacidad equivalente de una clula 25600mAh @ 3.7V Encadenable No Peso 1.5 libras (680 g) Ciclos de vida Cientos de ciclos Dimensiones Vida til Sistema de manejo Carga cada 3 a 6 meses Proteccin de carga y batera bajaincorporada Temperatura de uso operativa Certificaciones 7.69 x 3.81 x 1.02 pulg. (19.53 x 9.68 x 2.59 cm) 32-104F (0-40C) Garanta 2 aos Asegrese de activar su garanta en goalzero.com/warranty 27 28 CARICAMI ORA Assicurarsi che il Goal Zero Sherpa 100PD sia completamente carico prima di utilizzarlo o conservarlo. Tenere il vostro Goal Zero Sherpa 100PD collegato alla presa di corrente quando non lo utilizzate. ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente tutte le istruzioni e le precauzioni prima dell'uso, in modo da evitare lesioni personali o danni all'unit e ai prodotti collegati. Rispettare tutti i valori nominali dei connettori di ingresso/uscita: Per evitare il rischio di incendi o di scosse elettriche, rispettare tutti i valori nominali sull'unit e sui prodotti che si intende utilizzare; consultare i manuali per ulteriori informazioni. Utilizzare in un'area ventilata: Assicurare una ventilazione adeguata durante l'uso. Una ventilazione inadeguata pu causare danni all'unit. Durante la conservazione, non coprire l'unit. NON utilizzare in condizioni di bagnato: Per evitare cortocircuiti oscosse elettriche, non consentire che l'unit si bagni. Lasciare asciugare completamente l'unit prima dell'uso. Mantenere l'unit pulita e asciutta: Ispezionare regolarmente l'unit per verificare la presenza di sporco, polvere o umidit. NON inserire oggetti estranei nelle uscite o nei fori di aerazione. Qualsiasi manipolazione dell'unit o dei suoi componenti annuller tuttelegaranzie. CARATTERISTICHE DELL'APPARECCHIO Cavo in dotazione:
Da USB-C a USB-C 1 metro (39 pollici) Ricarica Wireless
(15W max) PARTE ANTERIORE:
Porta USB-C Power Delivery bidirezionale
(ingresso/uscita) Ingresso 60W max, Uscita 100W max Schermo LCD Ingresso/Uscita,
%Batteria, Tempo diCarica/Scarica Porte USB-A Ogni porta 5V, fino a 2,4A,
(12W max) RETRO 30 Ingresso /Auto/Uscita USB-C Selettore per le porte USB-C PD CARICARE PRIMA DELLUSO CARICAMI ORA: Collegare la spina e ricaricare prima del primo utilizzo. DA USB: Collegare a una fonte di alimentazione USB-C utilizzando il cavo USB-C in dotazione a USB-C e la porta USB-C Power Delivery (PD) dello Sherpa. Utilizzare il nostro caricatore USB-C da 65W (venduto separatamente) per una ricarica di due ore. CON LENERGIA SOLARE: Connettere lo Sherpa a un pannello solare GoalZero Nomad e ricaricare al sole. Collegare l'uscita USB del pannello solare con un cavo da USB-A a USB-C (venduto separatamente). Per una ricarica solare ottimale, consigliamo il pannello solare Goal Zero Nomad 20oqualsiasi altro pannello Goal Zero dotato di porta USB. COME FUNZIONA Porte USB-A Ogni porta 5V, fino a 2,4A,
(12W max) 2 Ore Caricatore USB-C da 65W (Non Incluso) Power Bank Sherpa100 PD
(95 Watt-Ora) 8-16 Ore Pannello solare da 20W (Non Incluso) Lampada frontale (5W) 19 Ricariche Fotocamera DSLR
(18Wh) 5 Ricariche Fotocamera POV (5Wh) 19 Ricariche Telefoni (12Wh) Fino a 8 Ricariche Tablet (30Wh) 3 Ricariche Portatili (50Wh) Fino a 2 Ricariche 31 UTILIZZO DELLO SHERPA PULSANTI:
Display Accendere/spegnere il display. Attivare/disattivare la ricarica wireless. Laluce del pulsante bianca quando la ricarica wireless attivata e diventa verde quando viene stabilita la connessione con il dispositivo e inizia la ricarica. Per iniziare la ricarica, posizionare losmartphone sul quadrato nero di ricarica. USB Attivare/disattivare le porte USB-A. INGRESSO AUTO USCITA L'interruttore a scorrimento sul retro di Sherpa consente di cambiare le porte USB-C tra Ingresso/Auto/Uscita. Ingresso significa che si sta immettendo energia nello Sherpa. Uscita significa che si sta emettendo energia dal vostro Sherpa. SUGGERIMENTI PER LA CARICA DEI PORTATILI tramite USB-C PD:
Si consiglia di utilizzare un cavo da USB-C a USB-C quando si ricaricano i portatili abilitati. Poich le porte USB-C PD sono bidirezionali, ovvero possono funzionare come ingresso per caricare lo Sherpa o come uscita per caricare altri dispositivi, collegando un portatile lo Sherpa potrebbe tentare di caricarsi dalla batteria interna del computer, anzich caricare il portatile. Per risolvere il problema, spostare il selettore sul retro dello Sherpa su "OUTPUT". RICARICA PASSANTE Lo Sherpa pu essere caricato e ricaricare contemporaneamente altri dispositivi. Tenere presente che se la potenza erogata superiore a quella immessa, la batteria dello Sherpa si scarica e il dispositivo si spegne. Collegare lo Sherpa a una fonte di alimentazione e assicurarsi che sia ancora acceso, quindi collegare il telefono/portatile/tablet o altro dispositivo alloSherpa. 32 DOMANDE FREQUENTI D: Perch la mia porta USB-C da 100 W non eroga 100 W?
R. Assicurarsi che il cavo utilizzato sia in grado di erogare 100W. Utilizzare cavi autorizzati e certificati, poich alcuni cavi di terze parti potrebbero nonfunzionare. D: Perch non riesco a ottenere una potenza di 15 W con la ricarica wireless?
R. Il telefono deve essere in grado di accettare la ricarica wireless a 15W. Dipende anche da quanto carica la batteria. Durante il processo si verificher una perdita di potenza. Assicurarsi che il telefono sia centrato sul pad. Se si regola leggermente il telefono sul pad, si pu aumentare la capacit di ricarica. Inoltre, la temperatura della batteria del telefono cellulare potrebbe limitare l'ingresso wireless. D: Perch la luce della porta del mio dispositivo Sherpa rossa?
R. In questo caso si verificato un errore. Provare a resettare la porta premendo il pulsante corrispondente on/off. Se il problema persiste, chiamareil nostro Centro Assistenza Clienti al numero 888-794-6250. D: Perch la porta USB-C non carica il mio dispositivo?
R. Verificare che il selettore USB-C sul retro dello Sherpa sia impostato su Auto o Output. Spostare l'interruttore su Output se in Auto e non carica il dispositivo. Se il problema non si risolve, verificare che il cavo utilizzato sia quello in dotazione al dispositivo. Se il problema persiste, chiamare il nostro Centro Assistenza Clienti al numero 888-794-6250. CONSIGLIO DELLESPERTO La lunghezza del cavo pu influire sulla potenza. Se disponibile, utilizzareil cavo pi corto possibile per ottenere i migliori tempi di ricarica. Questodipende dalla perdita di efficienza e dalla lunghezza del cavo. Tenendo premuto il pulsante del display per due secondi mentre il display acceso, possibile mettere il dispositivo in modalit blackout. In questo modo si spengono tutte le luci, mentre le porte continuano a erogare energia. Disattivare la modalit blackout premendo un pulsante qualsiasi. 33 SPECIFICHE TECNICHE Sherpa 100PD Tempi di ricarica:
Sorgente USB-C PD
(60W) 2 ore USB-A (2.4A) 9 ore Nomad 10 Nomad 20 Batteria:
Chimica delle celle 15-30 ore 8-16 ore agli ioni di litio NMC
(nichel, manganese, cobalto, N.d.T.) Tipo di cella 18650 di LG chem Capacit Equivalente di una Singola Cella 25600mAh @ 3,7 V Cicli Vitali Centinaia di Cicli Durata di conservazione Sistema di gestione Ricarica ogni 3-6 mesi Ricarica e protezione a basso consumo integrata Porte:
Wireless (uscita) 15W max Porte USB-A (uscita) porta USB-C PD 5 V, fino a 2,4 A
(12 W max), regolato, Entrata: 5-20 V, finoa 3 A (60 W max), regolato Uscita: 5-20 V, fino a 5 A (100 W max), regolato Generale Incatenabile No Peso 1,5 libbre (680 g) Dimensioni Temperatura operativa di esercizio Certificati 7,69 x 3,81 x 1,02pollici (19,53 x 9,68 x 2,59 cm) 32-104F (0-40C) Garanzia 2 anni Assicurarsi di attivare la garanzia su goalzero.com/warranty 34 35 CARREGUE-ME AGORA Certifique-se de que o seu Goal Zero Sherpa 100PD est totalmente carregado antes de utilizar ou armazenar. Mantenha o seu Goal Zero Sherpa 100PD ligado quando no estiver a ser utilizado. INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTES Leia atentamente todas as instrues e precaues antes de utilizar para evitar ferimentos pessoais ou danos no aparelho e em quaisquer produtos ligados. Verifique todas as classificaes de conectores de Entrada/Sada:
Para evitar o risco de incndio ou choque eltrico, observe todas as classificaes da unidade e produtos que pretende utilizar; verifique osmanuais para obter mais informaes. Utilize numa zona ventilada: Certifique-se de uma ventilao adequada durante a utilizao. Uma ventilao inadequada pode danificar oaparelho. Durante o armazenamento no empilhe nada em cima daunidade. NO UTILIZAR com humidade: Para evitar curto-circuitos ou choques eltricos, no deixe a unidade molhar-se. Deixe a unidade secar completamente antes de utilizar. Mantenha a unidade limpa e seca: Inspecione regularmente a sujidade, o p ou a humidade do aparelho. NO insira objetos estranhos nas sadas ou grelha de ventilao. Qualquer manipulao unidade ou aos seus componentes anular todas as garantias. CONHEA O SEU EQUIPAMENTO Cabo Includo:
USB-C A USB-C 39in (1 metro) Carregamento sem fios (15W max) FRENTE Porta de entrega de energia bidirecional
(entrada/sada) USB-C USB-C Entrada 60W mx, Sada 100W mx REGRESSAR Portas USB-A Cada porta 5V, at 2.4A,
(12W max) Visor LCD
% de Entrada/Sada da Bateria, Tempo para Carregar/
Descarregar Entrada USB-C /Auto/
Sada Interruptor de seletor para as portas USB-C PD 37 CARREGAR ANTES DE USAR CARREGUE-ME AGORA: Ligue-o e carregue antes da primeira utilizao. A PARTIR DE USB: Ligue-se a uma fonte de alimentao USB-C utilizando o cabo USB-C includo para USB-C e a porta USB-C Power Delivery (PD) no Sherpa. Utilize o nosso carregador USB-C de 65W (vendido separadamente) para uma recarga de duas horas. A PARTIR DE SOLAR: Emparelhe o Sherpa com um Painel Solar Nomad Zero Golo e carregue-se a partir do sol. Ligue a sada USB do painel solar utilizando um cabo USB-A a USB-C (vendido separadamente). Para uma melhor experincia de carregamento solar, recomendamos o Painel Solar Goal Zero Nomad 20 ou qualquer outro painel Goal Zero com uma porta USB. Lanterna (5W) 19 Recargas Cmera DSRL (18Wh) 5 Recargas Cmera POV (5Wh) 19 Recargas Telefones (12Wh) At 8 Recargas Tablets (30Wh) 3 Recargas Portteis (50Wh) At 2 Recargas COMO FUNCIONA 2 Hrs Carregador USB-C de 65W (No includo) Bateria Sherpa100 PD
(95 Watt-Horas) 8-16 Hrs Painel Solar 20W
(No Includo) 38 UTILIZAR O SHERPA BOTES:
Visor Ligue/desligue o visor. Ligue/desligue o carregamento sem fios. A luz do boto fica branca quando o carregamento sem fios est ligado e fica verde quando a ligao com o dispositivo feita e o carregamento comea. Coloque o seu smartphone em cima do dispositivo no quadrado de carregamento preto para comear a carregar. USB Ligue/desligue as portas USB-A. ENTRADA AUTO SADA Deslize o interruptor na parte de trs do Sherpa para alterar as portas USB-C entre a entrada/auto/sada. A entrada significa que est a introduzir energia no seu Sherpa. A sada significa que ests a tirar energia do teu Sherpa. DICAS para CARREGAMENTO PORTTIL via PD USB-C:
Recomendamos a utilizao de um cabo USB-C para USB-C ao recarregar portteis ativados. Uma vez que as portas USB-C PD so bidirecionais, o que significa que podem funcionar como uma entrada para carregar o Sherpa ou uma sada para carregar outros dispositivos, ligar um porttil pode fazer com que o Sherpa tente carregar a partir da bateria interna do porttil, em vez de carregar o porttil. Para corrigir isto, deslize o seletor na parte de trs do Sherpa para "OUTPUT"
CARREGAMENTO DE LIGAO O Sherpa pode ser carregado e recarregar outros dispositivos simultaneamente. Tenha em mente que, se estiver a perder mais energia do que est a introduzir, ir drenar a bateria sherpa e o dispositivo desligar-se-. Ligue o Sherpa a uma fonte de energia e certifique-se de que ainda est ligado e, em seguida, ligue o telefone/porttil/tablet ou outro dispositivo ao Sherpa. 39 QUESTES MAIS FREQUENTES P: Porque que a minha porta USB-C de 100W no est a 100W?
A: Certifique-se de que o cabo que est a utilizar capaz de 100W. Utilize cabos licenciados e certificados, uma vez que alguns cabos de terceiros podem no funcionar. P: Porque que no estou a receber uma sada de 15W com carregamento sem fios?
A: O telefone precisa de ser capaz de aceitar carregamento sem fios de 15W. Tambm depende de quo cheia a bateria est. Haver alguma perda de energia no processo. Certifique-se de que o seu telefone est centrado no bloco. Ajustar ligeiramente o telemvel na almofada pode ajudar a aumentar as capacidades de carregamento. Alm disso, a temperatura da bateria do telemvel pode limitar a entrada sem fios. P: Porque que a luz do meu dispositivo Sherpa est vermelha?
A: Ocorreu um erro neste caso. Tente reiniciar a porta premindo o boto correspondente ligado/desligado. Se o problema persistir, ligue para o nosso Centro de Solues de Clientes pelo nmero 888-794-6250. P: Porque que a porta USB-C no est a carregar o meu dispositivo?
A: Verifique se o seletor USB-C na parte de trs do Sherpa est definido para Auto ou Sada. Mova o interruptor para a Sada se estiver em Auto e no carregue o seu dispositivo. Se isto no resolver o problema, verifique se o cabo que est a utilizar o cabo que foi includo no aparelho. Se o problema persistir, ligue para o nosso Centro de Solues de Clientes pelo nmero 888-794-6250. DICAS PRO O comprimento do cabo pode afetar a potncia. Quando disponvel, utilize o cabo mais curto possvel para os melhores tempos de recarga. Isto est relacionado com a perda de eficincia e o comprimento do seu cabo. Mantendo o boto de visualizao durante dois segundos enquanto o visor estiver ligado, pode colocar o dispositivo no modo de apago. Isto apaga todas as luzes enquanto as portas continuam a desligar a potncia. Desligue omodo de apago premindo qualquer boto. 40 ESPECIFICAES TCNICAS Sherpa 100PD Tempos de carregamento:
Fonte USB-C PD
(60W) 2 horas USB-A (2.4A) 9 horas Nomad 10 Nomad 20 BATERIA:
15-30 horas 8-16 horas Qumica das clulas Li-ion NMC Tipo de clula 18650 da LG chem Capacidade equivalente de cadaclula 25600mAh @ 3.7V Ciclos de utilizao Centenas de ciclos Vida til Sistema de Gesto Carregar a cada 3-6 meses Carregamento e proteo includa em baixa bateria. Portos:
Sem fios (sada) 15W max Porta USB-A (sada) porta USB-C PD Geral Ligado Peso Dimenses Temperatura deutilizao Certificados 5V, at 2.4A
(12W max), regulado Entrada: 5V-20V, at 3A (60W mx.), regulado Sada: 5V-20V at 5A
(100W max), regulado No 1.5 lbs (680 g) 7.69 x 3.81 x 1.02 in (19.53 x 9.68 x 2.59 cm) 32-104F (0-40C) Garantias 2 anos Certifique-se de ativar a sua garantia em goalzero.com/warranty 41 42 Goal Zero Sherpa 100PD Goal Zero Sherpa 100PD
15W
) LCD
USB-C 39 USB-C 1 USB-A 5V 12W 2.4A
USB-C Power Delivery 60W 100W 44 USB-C USB-C PD
USB PowerDelivery PD USB-C USB-C USB-C USB-C 65W USB-C 2 Goal Zero USB-A USB-C USB Nomad 20 USB Goal Zero Goal Zero USB-A 5V 12W 2.4A 2 65W USB-C 6 20W Sherpa100 PD 95
(5W) 19
(18Wh) 5 POV (5Wh) 19
(12Wh) 8
(30Wh)
(50Wh) 45
USB USB-A
USB-C
USB-C PD USB-C USB-C USB-C PD
46 A:
Q:
A:
Q:100W USB-C 100W 100W 15W 15W Q:Sherpa A:
888-794-6250 Q:USB-C A:
USB-C 888-794-6250 2 47 USB-A
) USB-C PD 15W 2.4A 5V 12W 3A 5V-20V 60W 5V-20V 100W 5A 1.5 lbs (680 g) 7.69 x 3.81 x 1.02
(19.53 x 9.68 x 2.59 cm) 32-104F (0-40C) 2 goalzero.com/warranty Sherpa 100PD USB-C PD
(60W) USB-A (2.4A) Nomad 10 NOMAD 20 2 9 15 30 NMC LG chem 18650 25600mAh @ 3.7V 100 3 6 48 49 LATAA MINUT NYT Varmista, ett Goal Zero Sherpa 100PD on tysin ladattu ennen kytt tai varastoon laittoa. Pid Goal Zero Sherpa 100PD kytkettyn virtalhteeseen, kun se ei ole kytss. TRKEIT TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet ja varoitukset huolellisesti ennen kytt vlttksesi henkilvahingot tai laitteen ja siihen liitettyjen tuotteidenvahingoittumisen. Noudata kaikkia sisnmeno-/ulosmenoliitntjen luokituksia:
Vlttksesi tulipalon tai shkiskun vaaran noudata kaikkia laitteen ja tuotteiden, joita aiot kytt, luokituksia. Lue lis laitteiden kyttohjeista. Kyt hyvin ilmastoidussa paikassa: Varmista hyv ilmanvaihto kytn aikana. Riittmtn ilmanvaihto voi vahingoittaa laitetta. l pinoa mitn laitteen plle varastoinnin aikana. L kyt mriss olosuhteissa: l anna laitteen kastua oikosulkujen ja shkiskujen vlttmiseksi. Anna laitteen kuivua kokonaan ennenkytt. Pid laite puhtaana ja kuivana: Tarkista laite lian, plyn ja kosteuden varalta snnllisesti. L laita vieraita esineit ulostulo- tai ilmanvaihtoaukkoihin. Laitteen tai sen osien manipulointi mitti kaikki takuut. TUTUSTU LAITTEESEESI ETUPUOLI Mukana toimitettava kaapeli:
USB-C USB-C 39in (1 metri) Langaton lataus
(maks. 15 W) Kaksisuuntainen
(tulo/lht) USB-C
-virrantoimitusliitnt Sisnmeno maks. 60 W Ulostulo maks. 100 W LCD-nytt Sisnmeno/Ulostulo, Akku %, Aika tyteen/
tyhjn USB-A-liitnnt Kukin liitnt 5V, jopa 2,4 A
(maks. 12 W) TAKAPUOLI USB-C Sisnmeno/
Auto/Ulostulo USB-C PD -liitntjen valintakytkin 51 LATAA ENNEN KYTT LATAA MINUT NYT: Kytke virtalhteeseen ja lataa ennen ensimmist kytt. USB:sta Kytke USB-C-virtalhteeseen kyttmll oheista USB-A-kaapelia ja Sherpan USB-C Power Delivery (PD) -liitnt. Kyt 65W USB-C-laturia
(myydn erikseen) kahden tunnin lataukseen. AURINKOPANEELISTA: Muodosta laitepari Sherpan ja Goal Zero Nomad-aurinkopaneelin kanssa ja lataa auringosta. Kytke aurinkopaneelin USB--liitntn kyttmll USB-A USB-C -kaapelia (myydn erikseen). Parhaan aurinkolatauskokemuksen saavuttamiseksi suosittelemme GoalZero Nomad 20 -aurinkopaneelia tai mit tahansa muuta Goal Zero -paneelia, jossaon USB-portti. NIN SE TOIMII 2 t 65W USB-C -laturi
(ei sislly toimitukseen) Sherpa100 PD -virtapankki
(95 wattituntia) 8-16 t 20 W -aurinkopaneeli
(ei sislly toimitukseen) 52 Plamppu (5 W) 19 latausta DSLR-kamera (18 Wh) 5 latausta POV-kamera (5 Wh) 19 latausta Puhelimet (12 Wh) Enintn 8 latausta Tabletit (30 Wh) 3 latausta Kannettavat tietokoneet (50 Wh) Enintn 2 latausta SHERPAN KYTTMINEN PAINIKKEET:
Nytt Nytt pll/pois Langaton lataus pll/pois Painikkeen valo on valkoinen, kun langaton lataus kytketn plle, ja muuttuu vihreksi, kun yhteys laitteeseen muodostetaan ja lataus alkaa. Aseta lypuhelin laitteen plle mustalle latausnelillealoittaaksesi latauksen. USB Laita USB-A-liitnnt plle/pois SISNMENO AUTO ULOSTULO Voit vaihtaa liukukytkimell Sherpan takaosassa USB-C-portit Sisnmeno/Auto/Ulostulo vlill. Sisnmeno tarkoittaa, ett olet syttmss virtaa Sherpaan. Ulostulo tarkoittaa, ett olet kyttmss virtaa Sherpasta. VINKKEJ KANNETTAVAN TIETOKONEEN LATAAMISEEN USB-C PD:ll:
Suosittelemme USB-C - USB-C -kaapelin kytt kannettavien tietokoneiden lataamiseen. Koska USB-C PD -liitnnt ovat kahdensuuntaisia, eli ne toimivat sek sisntulona Sherpan lataamiseksi tai ulosmenona muiden laitteiden lataamiseksi, kannettavaan tietokoneeseen kytkeminen voi aiheuttaa sen, ett Sherpa yritt ladata tietokoneen sisisest akusta, tietokoneen lataamisen sijaan. Korjaa tm liu'uttamalla valintakytkin Sherpan takana asentoonOUTPUT. PASSTHROUGH-LATAUS Sherpaa voidaan ladata ja sill voi ladata muita laitteita samanaikaisesti. Muista, ett jos otat enemmn virtaa kuin sytt, Sherpan akku tyhjenee ja laite sammuu. Kytke Sherpa virtalhteeseen ja varmista, ett siin on edelleen virta. Kytke sitten puhelin/kannettava/tabletti tai muu laite Sherpaan. 53 USEIN KYSYTTYJ KYSYMYKSI K: Miksei 100 W USB-C-liitnt tuota 100 W:a?
V: Varmista, ett kyttmsi kaapeli riitt 100 W:iin. Kyt lisensoituja ja sertifioituja kaapeleita, koska joissakin tapauksissa kolmannen osapuolen kaapelit eivt toimi. K: Miksen saa 15 W ulostuloa langattomasti ladatessa?
V: Puhelimen on pystyttv hyvksymn 15 W:n langaton lataus. Tm riippuu mys, kuinka tynn akku on. Prosessissa on mys virtahvikki. Varmista, ett puhelimesi on keskell latausmattoa. Puhelimen siirtminen latausmatolla saattaa tehostaa latausta. Lisksi matkapuhelimen akun lmptila voi rajoittaa langatonta tuloa. K: Miksi Sherpa-laitteeni liitnnn valo palaa punaisena?
V: On tapahtunut virhe. Yrit nollata portti painamalla vastaava painike plle/pois. Jos ongelma jatkuu, soita Customer Solutions Centeriin numeroon 888-794-6250. K: Miksei USB-C-liitnt lataa laitettani?
V: Tarkista, ett USB-C-valintakytkin Sherpan takaosassa on joko asennossa Auto tai Output. Siirr kytkin kohtaan Output (Ulostulo), jos se on Auto-
asennossa eik laite lataudu. Jos tm ei korjaa ongelmaa, tarkista, ett kyttmsi kaapeli on laitteen mukana toimitettu kaapeli. Jos ongelma jatkuu, soita Customer Solutions Centeriin numeroon 888-794-6250. VINKKEJ Kaapelin pituus voi vaikuttaa tehoon. Kyt lyhint mahdollista kaapelia, jos se on kytettviss, jotta latausaika olisi paras mahdollinen. Tm liittyy tehokkuushvin ja kaapelisi pituuteen. Kun pidt nyttpainiketta painettuna kahden sekunnin ajan nytn ollessa pll, voit asettaa laitteen pimennystilaan. Tm sammuttaa kaikki valot, mutta liitnnt jatkavat virran antamista. Sammuta pimennystila painamalla mit tahansa painiketta. 54 TEKNISET TIEDOT Sherpa 100PD Latausajat:
Liitnnt:
USB-C PD -lhde (60W) 2 h Langaton (ulostulo) maks. 15 W USB-A (2,4A) 9 h Nomad 10 Nomad 20 Akku:
15-30 h 816 h Kennokemia Li-ioni NMC Kennotyyppi 18650 by LG chem Yhden kennon vastaava kapasiteetti 25600mAh @ 3,7V Elinkaaret Satoja syklej Varastointikestvyys Lataa 3-6 kuukauden vlein Hallinnointijrjestelm Sisnrakennettu lataus- ja matalan akkuvirran suojaus USB-A -liitnnt
(ulostulo) 5 V, jopa 2,4 A
(maks.12 W), snnelty USB-C PD -liitnt Sisnmeno: 520 V, jopa 3 A (maks. 60 W), snnelty Ulostulo: 520 V, jopa 5 A (maks. 100 W), snnelty Yleistietoja Ketjutettavissa Ei Paino Mitat 680 g 19,53 x 9,68 x 2,59 cm Kyttlmptila 0-40 C Sertifioinnit Takuu 2 vuotta Muista aktivoida takuu osoitteessa goalzero.com/warranty 55 56 LAAD MIJ NU UP Zorg dat uw Goal Zero Sherpa 100PD voor gebruik of opslag volledig is opgeladen. Houd uw Goal Zero Sherpa 100PD aangesloten ook wanneer udeze niet gebruikt. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees voor gebruik alle instructies en voorzorgsmaatregelen zorgvuldig om persoonlijk letsel of schade aan het apparaat en alle aangesloten producten te voorkomen Houd rekening met alle specificaties van input/output connectoren:
Om brand of elektrische schokken te voorkomen, dient u alle specificaties op het apparaat en de andere apparaten die u wilt gebruiken in acht te nemen; raadpleeg de handleidingen voor meerinformatie. Gebruik in een geventileerde ruimte: Zorg voor goede ventilatie wanneer in gebruik. Onvoldoende ventilatie kan schade aan het apparaat veroorzaken. Stapel niets op het apparaat tijdens opslag. NIET gebruiken in natte omstandigheden: Laat het apparaat niet nat worden om kortsluiting of elektrische schokken te voorkomen. Laathetapparaat volledig drogen voordat u het gebruikt. Houd het apparaat schoon en droog: Inspecteer het apparaat regelmatig op vuil, stof of vocht. Steek GEEN vreemde voorwerpen in de uitgangen of ventilatieopeningen. Elke manipulatie aan het apparaat of zijn componenten maakt allegaranties ongeldig. LEER UW APPARATUUR KENNEN VOORKANT Bijgesloten kabel:
USB-C TO USB-C 39 in (1 meter) Draadloos opladen
(15W max) Bi-directionele (input/
output) USB-C-
stroomtoevoerpoorten Input 60W max, Output 100W max LED Display scherm Input/Ouput, Batterij %, tijd tot vol/leeg USB-A poorten Elke poort 5V, tot 2.4A,
(12W max) ACHTERKANT 58 USB-C Input /Auto/Output Keuzeschakelaar voor de USB-C PD poorten OPLADEN VOOR GEBRUIK LAAD MIJ NU OP: Plug in en laad op voor het eerste gebruik. VAN USB: Plug in een USB-C poort met de bijgeleverde USB-C tot USB-C kabel en de USB-C stroomtoevoer (PD) poort op de Sherpa. Gebruik onze 65W USB-C oplader (apart verkocht) om twee uur op te laden. VAN ZONNE-ENERGIE: Koppel de Sherpa met een Goal Zero Nomad Zonnepaneel en laad op van de zon. Plug in de USB output op het zonnepaneel met behulp van een USB-A tot USB-C kabel (apart verkocht). Voor de beste ervaring met opladen met zonne-energie raden we de Goal Zero Nomad 20Solar Panel of een ander Goal Zero paneel met een USB-poort aan. HOE HET WERKT USB-A poorten Elke poort 5V, tot 2.4A,
(12W max) 2 uur 65W USB-C oplader
(niet inbegrepen) Sherpa100 PD powerbank
(95 watt-uren) 8-16 uur 20W zonnepaneel
(niet inbegrepen) Hoofdlamp (5W) 19 oplaadbeurten DSLR-camera (18Wh) 5 oplaadbeurten POV-camera (5Wh) 19 oplaadbeurten Telefoons (12Wh) Tot 8 oplaadbeurten Tablets (30Wh) 3 oplaadbeurten Laptops (50Wh) Tot 2 oplaadbeurten 59 DE SHERPA GEBRUIKEN KNOPPEN:
Scherm Zet het scherm aan/uit. Zet draadloze oplader aan/uit. Licht van de knop is wit als draadloos opladen aanstaat en wordt groen als er verbinding met het apparaat is en het opladen begint. Zet uw smartphone bovenop op het apparaat op het zwarte oplaadvierkant om te beginnen met opladen. USB Zet de USB-A poorten aan/uit INPUT AUTO OUTPUT Schuif de schakelaar op de achterkant van de Sherpa om uw USB-C poorten van Input/Auto/
Output te wijzigen. Input betekent dat u stroom invoert naar uw Sherpa. Output betekent dat ustroom uitvoert van uw Sherpa. TIPS voor LAPTOP OPLADEN via USB-C PD:
We raden aan een USB-B tot USB-C kabel te gebruiken bij het opladen van geactiveerde laptops. Aangezien USB-C PD-poorten bidirectioneel zijn, wat inhoudt dat zij zowel kunnen dienen als input om de Sherpa op te laden en als output om andere apparaten op te laden, kan het aansluiten van een laptop ertoe leiden dat de Sherpa probeert op te laden van de interne batterij van de laptop in plaats van de laptop op te laden. Om dit op te lossen schuift u de keuzeschakelaar op de achterkant van de Sherpa naar "OUTPUT"
PASSTHROUGH OPLADEN De Sherpa kan opgeladen worden en tegelijk andere apparaten opladen. Onthoud dat als u meer stroom invoert dan u uitvoert, de Sherpa batterij opraakt en het apparaat uit zal schakelen. Verbind de Sherpa met een stroombron en zorg ervoor dat hij nog aan staat, verbind dan de telefoon/
laptop/tablet of ander apparaat met de Sherpa. 60 VEELGESTELDE VRAGEN V: Waarom levert mijn 100W USB-C poort geen 100W?
A: Zorg dat de kabel die je gebruikt 100W kan gebruiken. Gebruik gelicentieerde en gecertificeerde kabels, sommige andere kabels werken mogelijk niet. V: Waarom ontving ik geen 15W output met draadloos opladen?
A: De telefoon moet in staat zijn 15W draadloos opladen te accepteren Dithangt ook af van hoe vol de batterij is. Er zal enig stroomverlies plaatsvinden tijdens het proces. Zorg dat uw telefoon zich het midden van de pad bevindt. Het laadvermogen kan verbeteren door de telefoon iets op het pad te verplaatsen. Ook kan de temperatuur van de mobiele telefoon de draadloze input beperken. V: Waarom is het poortlampje op mijn Sherpa-apparaat rood?
A: Er heeft zich in dit geval een fout voorgedaan. Probeer de poort opnieuw in te stellen door de bijbehorende knop in of uit te drukken. Als het probleem aanhoudt, bel dan onze Klantenservice op 888-794-6250. V: Waarom laadt de USB-C poort mijn apparaat niet op?
A: Controleer of de keuzeschakelaar van de USB-C op de achterkant van de Sherpa op Auto of Output is ingesteld. Zet de schakelaar op Output als deze in Auto staat en uw apparaat niet oplaadt. Als dit het probleem niet oplost, kijk dan of de kabel die u gebruikt de kabel is die met het apparaat geleverd werd. Als het probleem aanhoudt, bel dan onze Klantenservice op 888-794-6250. PROFESSIONELE TIPS De lengte van uw kabel kan invloed hebben op wattage. Gebruik voor de beste oplaadtijden de kortste kabel, indien beschikbaar. Dit heeft te maken met verlies van efficintie en de lengte van uw kabel. Door de display knop twee seconden ingedrukt te houden terwijl de display aanstaat, kunt u het apparaat in de black-out modus zetten. Hierdoor gaan alle lampjes uit, terwijl de poorten stroom blijven uitvoeren. Zet black-out modus uit door op een willekeurige knop te drukken. 61 TECHNISCHE KENMERKEN Sherpa 100PD Oplaadtijden:
USB-C PD Source(60W) 2 uur Draadloos (output) 15W max Poorten:
USB-A (2.4A) 9 uur USB-A poorten
(output) 5V, tot 2,4A (12W max), gereguleerd Nomad 10 Nomad 20 Batterij:
15 tot 30 uur USB-C PD poort 8-16 uur Celchemie Li-ion NMC Celtype 18650 door LG chem Algemeen Input: 5V-20V tot 3A (60W max), gereguleerd OUTPUT: 5V-20V tot 5A (100W max), gereguleerd Equivalente capaciteit van n cel 25600mAh @ 3.7V Te koppelen Nee Gewicht 1.5 lbs (680 gr) Levenscyclussen Honderden cyclussen Afmetingen 7.69 x 3.81 x 1.02in
(19.53 x 9.68 x 2.59 cm) Gebruikstemperatuur 32-104F (0-40C) Certificaten Garantie 2 jaar Zorg ervoor dat u uw garantie activeert op goalzero.com/warranty Houdbaarheid Managementsysteem Laad het elke 3-6 maanden op Ingebouwde bescherming laden en batterij bijna leeg 62 63 LADDA MIG NU Se till att din Goal Zero Sherpa 100PD r fulladdad innan du anvnder eller frvarar den. Hll din Goal Zero Sherpa 100PD ansluten nr den inte anvnds. VIKTIGA SKERHETSINSTRUKTIONER Ls alla instruktioner och frsiktighetstgrder noggrant fre anvndning fr att undvika personskador eller skador p enheten och anslutna produkter. Observera alla klassificeringar fr ingngs-/uttagskontakter: Fr att undvika brand- eller elchocksrisk, observera alla klassificeringar p enheten och produkter som du tnker anvnda; ls manualerna fr mer information. Anvnd p en ventilerad plats: Srj fr god ventilation vid anvndning. Otillrcklig ventilation kan orsaka skador p enheten. Stll inte ngonting ovanp enheten vid frvaring. Anvnd den INTE under vta frhllanden: Enheten fr inte bli vt fr att undvika kortslutning eller elektriska sttar. Lt enheten bli helt torr innan anvndning. Hll enheten ren och torr: Inspektera enheten regelbundet fr smuts, damm eller fukt. Fr INTE in frmmande freml i uttag eller ventilationshl. All manipulering p enheten eller dess komponenter kommer att ogiltigfrklara alla garantier. LR KNNA DIN UTRUSTNING FRAMSIDA Medfljande kabel:
USB-C till USB-C 1 meter (39 tum) Trdls laddning
(15W max) Dubbelriktad (ingng/
utgng) USB-C Power Delivery-port Inmatning 60W max, Utmatning 100W max LCD-skrm Input/Ouput, Batteri %, Tid till Full/Tom USB-A-portar Varje port 5V, upp till 2,4A,
(12W max) BAKSIDA USB-C Input/Auto/Output Vljaromkopplare fr USB-C PD-portarna 65 LADDA INNAN ANVNDNING LADDA MIG NU: Anslut och ladda fre frsta anvndning. FRN USB: Anslut till en USB-C-strmklla med den medfljande USB-C tillUSB-C-kabeln och USB-C PD-porten p Sherpa. Anvnd vr 65 W USB-C-
laddare (sljs separat) fr tv timmars laddning. FRN SOLENERGI: Parkoppla Sherpa med en Goal Zero Nomad solpanel och ladda frn solen. Anslut till USB-uttaget p solpanelen med en USB-A till USB-
C-kabel (sljs separat). Fr bsta mjliga solladdning rekommenderar vi Goal Zero Nomad 20 solpanel eller ngon annan Goal Zero-panel med en USB-port. Pannlampa (5W) 19 laddningar DSLR-kamera (18Wh) 5 laddningar POV-kamera (5Wh) 19 laddningar Telefoner (12Wh) Upp till 8 laddningar Surfplattor (30Wh) 3 uppladdningar Brbara datorer (50Wh) Upp till 2 laddningar HUR DEN FUNGERAR 2 timmar 65 W USB-C-laddare
(ingr inte) Sherpa100 PD Powerbank
(95 Wattimmar) 8-16 timmar 20 W solpanel
(ingr inte) 66 ATT ANVNDA SHERPA KNAPPAR:
Display Stng av/stt igng displayen. Trdls laddning p/av Knappens lampa r vit nr trdls laddning r p och blir grn nr anslutningen till enheten upprttas och laddningen pbrjas. Placera din smartphone ovanp enheten p den svarta laddningsrutan fr att pbrja laddningen. USB Sl p/av USB-A-portarna. INPUT AUTO OUTPUT Dra omkopplaren p baksidan av Sherpa fr att ndra dina USB-C-portar mellan Input/Auto/
Output. Input innebr att du matar in strm i din Sherpa. Output innebr att du drar strm frn dinSherpa. TIPS FR LADDNING AV BRBAR DATOR via USB-C PD:
Vi rekommenderar att du anvnder en USB-C till USB-C-kabel nr du laddar aktiverade brbara datorer. Eftersom USB-C PD-portar r dubbelriktade, vilket innebr att de kan fungera som en ingng fr att ladda Sherpa eller en utgng fr att ladda andra enheter, kan anslutning av en brbar dator orsaka att Sherpa frsker ladda frn den brbara datorns batteri, istllet fr att ladda den brbara datorn. Fr att tgrda detta, fr vljaren p baksidan av Sherpa till "OUTPUT". GENOMSTRMNINGSLADDNING Sherpa kan laddas och ladda andra enheter samtidigt. Tnk p att om du anvnder mer strm n du matar in kommer du att tmma Sherpa-batteriet och enheten kommer att stngas av. Anslut Sherpa till en strmklla och se till att den fortfarande r pslagen. Anslut sedan telefonen/laptopen/surfplattan eller annan enhet till Sherpa. 67 VANLIGA FRGOR F: Varfr matar min 100W USB-C-port inte 100W?
S: Kontrollera att kabeln du anvnder klarar 100 W. Anvnd licensierade och certifierade kablar eftersom vissa kablar frn tredje part kanske inte fungerar. F: Varfr fr jag inte 15 W effekt med trdls laddning?
S: Telefonen mste kunna ta emot 15 W trdls laddning. Det beror ocks p hur fullt batteriet r. Det kommer att ske en viss strmfrlust under processen. Se till att telefonen r centrerad p plattan. Om du justerar telefonen lite p plattan kan det hjlpa till att ka laddningskapaciteten. Dessutom kan temperaturen i mobiltelefonens batteri begrnsa den trdlsa inmatningen. F: Varfr lyser portlampan p min Sherpa-enhet rtt?
S: Ett fel har intrffat i detta fall. Prova att terstlla porten genom att trycka p av/p-knappen. Om problemet kvarstr, ring vr kundtjnst p 888-794-6250. F: Varfr laddar inte the USB-C-porten min enhet?
S: Kontrollera att USB-C-omkopplaren p baksidan av Sherpa r instlld p antingen Auto eller Output. Flytta omkopplaren till Output om den str p Auto och enheten inte laddas. Om detta inte lser problemet kan du kontrollera att kabeln du anvnder r den kabel som fljde med enheten. Om problemet kvarstr, ring vr kundtjnst p 888-794-6250. TIPS Kabelns lngd kan pverka effekten. Nr det r mjligt ska du anvnda den kortaste kabeln fr att f bsta mjliga laddningstid. Detta beror p effektfrlusten och kabelns lngd. Genom att hlla displayknappen intryckt i tv sekunder medan displayen r pslagen kan du stta enheten i mrklggningslge. Detta slcker alla lampor medan portarna fortstter att ge strm. Stng av mrklggningslget genom att trycka p en valfri knapp. 68 TEKNISKA SPECIFIKATIONER Sherpa 100PD Laddtider Portar:
USB-C PD klla (60W) 2 timmar Trdls (utmatning) 15W max USB-A (2,4A) 9 timmar USB-A-portar (uttag) 15-30 timmar 8-16 timmar USB-C PD-port Nomad 10 Nomad 20 Batteri:
Cellkemi Celltyp Kapacitet som r ekvivalent med enkel cell Li-ion NMC 18650 frn LG chem 25 600mAh @ 3,7V Livscykler Hundratals cykler Frvaring om den inteanvnds Hanteringssystem Ladda var 3-6 mnader Inbyggt skydd fr laddning och lgt batteri 5V, upp till 2,4A
(12W max), reglerad Inmatning: 5V-20V upp till 3A (60W max), reglerad Utmatning: 5V-20V upp till 5A (100W max), reglerad Allmnt Kedjekopplingsbar Nej Vikt Mtt 680 g (1,5 lbs) 19,53 x 9,68 x 2,59 cm (7,69 x 3,81 x 1,02 tum) Driftstemperatur. 0-40C (32-104F) Certifikat Garanti 2 r Se till att aktivera din garanti p goalzero.com/warranty 69 70 71 GOAL ZERO HEADQUARTERS Draper, UT 84020 1-888-794-6250 goalzero.com Designed in the U.S.A. Made in China Sherpa is a trademark of Goal Zero. IC Caution. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1.This device may not cause interference. 2.This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
1.Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
2.Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
* RF warning for Portable device:
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. 72 CL050522V4
1 | Internal Photos | Internal Photos | 1.70 MiB | September 02 2022 / October 17 2022 | delayed release |
1 | External Photos | External Photos | 4.74 MiB | September 02 2022 / October 17 2022 | delayed release |
1 | Label and Label location | ID Label/Location Info | 1.13 MiB | September 02 2022 |
m m 1 3 74.2 mm IC 22220-10-22F00001 SKU ABC...... 10 201818 7.7 mm m m 1 3
. 22220-XX-XXXXXXXX IC 1. 2. 0.1mm PS013-198 LD0P0000129B 2022.07.18 PS013-198 V02 Power System Electronic Technology Co., Ltd.
1 | Agent Authorization Letter | Cover Letter(s) | 52.80 KiB | September 02 2022 |
Power System Electronic Technology Co., Ltd. Agent Authorization Company:Power System Electronic Technology Co., Ltd. Address: No.1 Shangbian Road, Puxin Industrial District, Shipai Town, Dongguan City, Guangdong, China Product Name:SHERPA 100 PD Model Number(s):22220 Product Description:Wireless charging device We authorize MiCOM Labs Inc., 575 Boulder Court, Pleasanton, California 94566, USA, to act on our behalf on all matters concerning the certification of above named equipment. We declare that MiCOM Labs Inc. is allowed to forward all information related to the approval and certification of equipment to the regulatory agencies as required and to discuss any issues concerning the approval application. Any and all acts carried out by MiCOM Labs on our behalf shall have the same effect as acts of our own. Signature:
Date: 2022-08-22 Name:
Shirley Lam Title:
Merchandiser Company: Power System Electronic Technology Co., Ltd.
1 | FCC Short & Long Term Confidentiality Request | Cover Letter(s) | 53.67 KiB | September 02 2022 |
Power System Electronic Technology Co., Ltd. Office of Engineering Technology Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 USA Subject; Request for Confidentiality FCC ID: 2AQTM-22220 Date: 2022-08-22 To Whom It May Concern, Pursuant to the provisions of the Commissions rules Title 47 Sections 0.457 and 0.459, we are requesting the Commission to withhold the following attachment(s) as confidential documents from public disclosure indefinitely. These documents contain detailed system and equipment descriptions and are considered as proprietary information in operation of the equipment. The public disclosure of these documents might be harmful to our company and would give competitors an unfair advantage in the market. Schematic Diagram Block Diagram Parts List Operational Description Tune-up Procedure In additional to above mentioned documents, in order to comply with the marketing regulations in Title 47 CFR 2.803 and the importation rules in Title 47 CFR 2.1204, while ensuring that business sensitive information remains confidential until the actual marketing of newly authorized devices, we request Short Term Confidentiality of the following attachment(s);
External Photos Test Setup Photos Internal Photos User Manual For 45 days, pursuant to Public Notice DA 04-1705. OR For 180 days pursuant to KDB 726920 D01. It is our understanding that all measurement test reports, FCC ID label format and correspondence during the certification review process cannot be granted as confidential documents and this information will be available for public review once the grant of equipment authorization is issued. Sincerely, Signature:
Name:Shirley Lam Title:Merchandiser
1 | Test photos | Test Setup Photos | 1.35 MiB | September 02 2022 / October 17 2022 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2022-09-02 | 0.11 ~ 0.205 | DCD - Part 15 Low Power Transmitter Below 1705 kHz | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2022-09-02
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Power System Electronic Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0027747708
|
||||
1 | Physical Address |
No.1 Shangbian Road, Puxin Industrial District, Shipai Town
|
||||
1 |
No.1 Shangbian Road, Puxin Industrial District
|
|||||
1 |
Dongguan City, Guangdong, N/A
|
|||||
1 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@micomlabs.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AQTM
|
||||
1 | Equipment Product Code |
22220
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
S**** L********
|
||||
1 | Title |
Merchandiser
|
||||
1 | Telephone Number |
18200********
|
||||
1 | Fax Number |
0769-********
|
||||
1 |
s******@power-stem.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Power System Electronic Technology Co., Ltd.
|
||||
1 | Physical Address |
China
|
||||
1 |
s******@power-stem.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 10/17/2022 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DCD - Part 15 Low Power Transmitter Below 1705 kHz | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | SHERPA 100 PD | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Precise Testing & Certification Co., LTD.
|
||||
1 | Name |
C**** D******
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-7********
|
||||
1 |
c******@ptc-testing.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 0.11000000 | 0.20500000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC