all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 1.67 MiB | ||||
1 |
|
User Manual Addendum | Users Manual | 469.73 KiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | User Manual | Users Manual | 1.67 MiB |
12/24 V Owners manual / Manuel dutilisation Manual del usuario / Manual do usurio with / avec / con / com Your PRESIDENT JOHNSON II USA 12/24 V at a glance Votre PRESIDENT JOHNSON II USA 12/24 V en un coup dil Un vistazo a vuestro PRESIDENT JOHNSON II USA 12/24 V Uma olhada no seu JOHNSON II USA 12/24 V SUMMARY E n g l i s h SOMMAIRE F r a n a i s INSTALLATION HOW TO USE YOUR CB TECHNICAL CHARACTERISTICS TROUBLE SHOOTING HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE GLOSSARY WARRANTY FREQUENCY TABLES 5 7 13 13 14 14 16 59 INSTALLATION UTILISATION CARACTRISTIQUES TECHNIQUES GUIDE DE DPANNAGE COMMENT METTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE GLOSSAIRE GARANTIE TABLEAUX DES FRQUENCES 18 21 26 27 27 28 30 59 SUMARIO E s p a o l SUMRIO t u g u s P o r INSTALACIN UTILIZACIN CARACTERSTICAS TCNICAS GUA DE PROBLEMAS COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE LXICO GARANTA TABLAS DE FRECUENCIAS 32 35 40 41 41 42 44 59 46 INSTALAO 48 UTILIZAO 54 CARACTERSTICAS TCNICAS 55 GUIA DE PROBLEMAS COMO TRANSMITIR OU RECEBER UMA MENSAGEM 55 55 GLOSSRIO 58 GARANTIA 59 TABELAS DE FREQUNCIAS 3 PROPOSITION 65 WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. E n g l i s h WARNING !
Before using, be careful never to transmit without first having connected the antenna (connection B situated on the back panel of the equipment) or without having set the SWR (Standing Wave Ratio) ! Failure to do so may result in destruction of the power amplifier, which is not covered by the warranty. The warranty of this transceiver is valid only in the country of purchase. 4 Welcome to the world of the new generation of CB ra-
dios. The new PRESIDENT range gives you access to top performance CB equipment. With the use of up-to-date technology, which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT JOHNSON II USA 12/24 V is a new step in personal communication and is the surest choice for the most demanding of professional CB radio users. To ensure that you make the most of all its capacities, we advise you to read carefully this manual before installing and using your PRESIDENT JOHNSON II USA 12/24 V. h s i l g n E A) INSTALLATION 1) WHERE AND HOW TO MOUNT YOUR MOBILE CB RADIO a) You should choose the most appropriate setting from a simple and practical point of view. b) Your CB radio should not interfere with the driver or the passengers. c) Remember to provide for the passing and protection of different wires (e.g. power, antenna, accessory cabling) so that they do not in any way interfere with the driving of the vehicle. MOUNTING DIAGRAM d) To install your equipment, use the cradle (1) and the self-tap-
ping screws (2) provided (drilling diameter 3.2 mm). Take care not to damage the vehicles electrical system while drilling the dash board. e) Do not forget to insert the rubber joints (3) between the CB and its support as these have a shock-absorbing effect which permits gentle orientation and tightening of the set. f) Choose where to place the microphone support and remember that the microphone cord must stretch to the driver without interfering with the controls of the vehicle.
- N.B. : As the transceiver has a frontal microphone socket, it can be set into the dash board. In this case, you will need to add an external loud speaker to improve the sound quality of communications (connector EXT.SP. situated on the back panel: C). Ask your dealer for advice on mounting your CB radio. 5 c) Fixed antenna
- A fixed antenna should be installed in a clear a space as possible. If it is fixed to a mast, it will perhaps be necessary to stay it, according to the laws in force (you should seek professional advice). All PRESIDENT antennas and acces-
sories are designed to give maximum efficiency to each CB radio within the range. 3) POWER CONNECTION Your PRESIDENT JOHNSON II USA 12/24 V is protected against an inversion of polarities. However, before switching it on, you are advised to check all the connections. Your equipment must be supplied with a continued current of 12 or 24 volts
(A). Today, most cars and lorries are negative earth. You can check this by making sure that the negative terminal of the battery is connected either to the engine block or to the chassis. If this is not the case, you should consult your dealer. a) Check that the battery is of 12 or 24 volts. b) Locate the positive and negative terminals of the battery
(+ is red and - is black). Should it be necessary to lengthen the power cable, you should use the same or a superior type of cable. 2) ANTENNA INSTALLATION a) Choosing your antenna
- For CB radios, the longer the antenna, the better its results. Your dealer will be able to help you with your choice of antenna. E n g l i s h
-
-
b) Mobile antenna
- Must be fixed to the vehicle where there is a maximum of metallic surface (ground plane), away from windscreen mountings. If you already have a radio-telephone antenna installed, the CB antenna should be higher than this. There are two types of antenna: pre-regulated which should be used on a good ground plane (e.g. car roof or lid of the boot), and adjustable which offer a much larger range and can be used on a smaller ground plane (see ADJUSTMENT OF SWR page 7).
- For an antenna which must be fixed by drilling, you will need a good contact between the antenna and the ground plane. To obtain this, you should lightly scratch the surface where the screw and tightening star are to be placed.
- Be careful not to pinch or flatten the coaxial cable (as this runs the risk of break down and/or short-circuiting).
- Connect the antenna (B). OUTPUT RADIUS PATTERN 6 c) It is necessary to connect your CB to a permanent (+) and
(-). We advise you to connect the power cable directly to the battery (as the connection of the CB cable to the wiring of the car-radio or other parts of the electrical circuit may, in some cases, increase the likelihood of interference). d) Connect the red wire (+) to the positive terminal of the battery and the black (-) wire to the negative terminal of the battery. e) Connect the power cable to your CB radio. WARNING: Never replace the original fuse (2 A) by one of a different value. 4) BASIC OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BEFORE USING YOUR SET FOR THE FIRST TIME (without transmitting and without using the push-to-talk switch on the microphone) a) Connect the microphone b) Check the antenna connections c) Turn the set on by turning the volume knob (1) clockwise. d) Turn the squelch SQ knob (2) to minimum (M position). e) Adjust the volume to a comfortable level. f) Go to channel 20 by using s, t, UP or DN keys (4, 5, 15, 14). 5) ADJUSTMENT OF SWR (Standing wave ratio) WARNING: This must be carried out when you use your CB radio for the first time (and whenever you re-position your antenna). The adjustment must be carried out in an obstacle-free area. Adjustment with external SWR-meter (e.g. TOS-1 PRESIDENT) a) To connect the SWR meter :
- Connect the SWR meter between the CB radio and the antenna as close as possible to the CB (use a maximum of 15.75 inches (40 cm) cable, type President CA 2C). 7 h s i l g n E b) To adjust the SWR meter:
- Set the CB to channel 20.
- Put the switch on the SWR-meter to position FWD (calibra-
- Press the push-to-talk switch on the microphone to trans-
tion). mit.
- Bring the index needle to t by using the calibration key.
- Change the switch to position REF (reading of the SWR level). The reading on the Meter should be as near as possible to 1. If this is not the case, re-adjust your antenna to obtain a reading as close as possible to 1. (A SWR reading between 1 and 1.8 is acceptable). It will be necessary to re-calibrate the SWR meter after each adjustment of the antenna.
-
WARNING: In order to avoid any losses and attenuations in cables used for connection between the radio and its accessories, PRESIDENT recommends to use a cable with a length inferior to 118.11 inches (3 m). Adjustment with internal SWR-meter Short press F/MEM key (6) and s (4) or UP (14) key to switch on (/off) the SWR function (see SWR page 8). SWR level is displayed. When finished, switch off the function. Your CB is now ready for use. B) HOW TO USE YOUR CB 1) ON/OFF VOLUME a) To turn the set on, turn the VOL knob (1) clockwise. b) To increase the sound level, turn the same knob further clockwise. E n g l i s h 2) ASC (Automatic Squelch Control) / SQUELCH Suppresses undesirable background noises when there is no communication. Squelch does not affect neither sound nor transmission power, but allows a considerable improvement in listening comfort. Turn the SQ knob (2) anti-clockwise into ASC position. a) ASC: AUTOMATIC SQUELCH CONTROL Worldwide patent, a PRESIDENT exclusivity. appears on the display. No repetitive manual adjustment and a permanent improvement between the sensitivity and the listening comfort when ASC is active. This function can be disconnected by turning the switch clockwise. In this case the squelch adjustment becomes manual again. disappears from the display. b) MANUAL SQUELCH Turn the SQ knob clockwise to the exact point where all background noise disappears. This adjustment should be done with precision as, if set to maximum (fully clockwise), only the strongest signals will be received. 3) DISPLAY It shows all functions:
The BARGRAPH shows the reception level and the output power level. 8 4) CHANNEL SELECTOR s ~ TALKBACK LEVEL s~ SWR CHANNEL SELECTOR s on unit (short press) s key (4) allows increasing a channel. A beep sounds each time the channel changes if the KEY BEEP function is activated. (See KEY BEEP function page 12). You can also use UP key (14) on the microphone. TALKBACK LEVEL s (PTT + short press) TALKBACK function lets you monitor yourself when trans-
mitting. Setting the level active automatically the function. See page 13. Press first PTT switch (12) and then s key (4) to increase TALKBACK level from actual level to 9 (max.). The level is displayed for 3 seconds if the PTT switch (12) is not released. SWR (F/MEM + short press) Short press F/MEM key (6) and s key (4) to switch on/off the SWR function. SWR level is displayed when function is on. 5) CHANNEL SELECTOR t ~ TALKBACK LEVEL t ~ LOCAL CHANNEL SELECTOR t on unit (short press) t key (5) allows decreasing a channel. A beep sounds each time the channel changes if the KEY BEEP function is activated. See KEY BEEP function page 12. You can also use the DN key (15) on the microphone. TALKBACK LEVEL t (PTT + short press) TALKBACK function lets you monitor yourself when trans-
mitting. Setting the level active automatically the function. See page 13. Press first PTT switch (12) and then t key (5) to decrease TALKBACK level from actual level to 1 (min.). The level is displayed for 3 seconds if the PTT switch (12) is not released. LOCAL (F/MEM + short press) Press F/MEM (6) and t key (5) to activate/deactivate. LOCAL is displayed when the function is on. This feature allows a better listening through close contact. When your partner is close, active this function to avoid distortion. 6) F/MEM ~ DW ~ COLOR blinks automatically disappears after F/MEM (short press) Short press this key to enter in mode FUNCTION. when the function is on. 10 seconds without pressing any key. For memories, see MEMORY page 12. DW (long press) Press and hold the DW key (6) for 1 second to activate/
deactivate the DUAL WATCH function. When function in on, DW is displayed. This function lets you watch over channel 9 or 19 and the channel you are using. The first long press activates the DW function between channel 9 and the busy channel. A new press activates the function between channel 19 and the busy channel. The number of the selected channel, the memorized channel includ-
ed, and channel 9 or 19 are alternately displayed. EMG is also displayed at the same time as channel 9 or 19. The selected channel can be modified during the dual watch. A new long press on DW key (6) disables the DW function. COLOR (F/MEM + long press) Press one time the F/MEM key (6) and press and hold the COLOR key (6) for 1 second to alternate between 3 colors:
Green -> Blue -> Orange 7) 9/19 ~ HI-CUT ~ M3 9/19 (short press) Channels 9 and 19 are automatically selected by pressing this key. A push activates channel 9, EMG is displayed. A second push activates channel 19 EMG is displayed. A new push returns to the previous channel, EMGdisappears. HI-CUT (long press) HI-CUT eliminates high frequency interferences. Has to be used in accordance with the reception conditions. HI-CUT appears on the display when the HI-CUT filter is activated. h s i l g n E M3 See MEMORY page 12. 8) ANL/NB ~ SCAN ~ M2 ANL/NB (short press) ANL/Automatic Noise Limiter filter reduces back ground noises and some reception interferences. NB/Noise Blanker filter suppress an ignition noise in the reception. Short press ANL/NB key (8) key to alternate the 4 positions switch: ANL and NB off ANL on / NB off ANL off / NB on ANL and NB on. When a filter is active, it name ANL or/and NB, is dis-
played on the LCD. SCAN (long press) CB MODE Press and hold SCAN key (8) for 1 second to activate SCAN function (for CB channels) in an increasing way. SCAN 9 is displayed. The scanning stops as soon as there is a busy channel. The scanning automatically starts 3 seconds after the end of the transmission and no key is activated during 3 s. The scanning starts again in an increasing way by pressing s (4) or UP (14) key, or in a decreasing way by pressing t (5) or DN (15) key. E n g l i s h While scanning, press F/MEM key (6) to alternate between All Channel Scan and Memory Channel Scan. In Memory Scan Channel mode, channel 9, channel 19 and the memorised channels are scanned. Press PTT switch (12), 9/19 key (7) , DW key (6) or long press SCAN key (8) again to exit SCAN function. WX MODE Press and hold the SCAN key (8) for 1 second to activate the SCAN function (for WEATHER channels) in an increas-
ing way. SCAN is displayed. The scanning stops as soon as there is a busy channel. The scanning automatically starts 3 seconds after the end of the transmission and no key is activated during 3 s. The scanning starts again in an increasing way by pressing s (4) or UP (14) key, or in a decreasing way by pressing t (5) or DN (15) key. Note: If the ALERT function is activated, the SIREN tone sounds (see ALERT below) when a tone is detected in the selected WEATHER channel only. Use first SCAN function in WX mode to detect tones in all the WEATHER channels. A new long press on SCAN disables the SCAN function. M2 See MEMORY page 12. 9) WX ~ ALERT ~ M1 WX (WEATHER MODE) (short press) CB functions are not allowed in WX mode. If user presses a not allowed key and KEY BEEP function is activated, the radio sounds error tone. 10 Press WX key (9) in order to activate the WX mode. WX appears on the display. A new short press on WX key (9) disables the WX mode WX disappears. The WX mode allows to hear weather information. When the mode is activated, use s/t key (4/5) or UP/DN key
(14/15) on the microphone to move through the 7 weather channels to find the active channel in your local area. The display shows the selected weather channel and if the unit receives a signal, WX and ALERT icons blink. ALERT (long press) The SIREN tone only sounds in CB and PA mode. It does not sound in WX mode. Press and hold the ALERT key (9) for 1 second to activate/
deactivate the ALERT function. When the function is on and a tone is detected at the selected weather channel, then the unit sounds SIREN tone. ALERT and the WX channel blink on the display. The unit cancel CB or PA mode and go to WX mode. During a SIREN tone sound, press any key to stop the sound, ALERT and the WX channel stop blinking on the display. Note: The SIREN tone sounds when ALERT is detected in the selected WEATHER channel only. Use first SCAN function in WX mode (see WX MODE above) to detect tones in all the WEATHER channels. M1 See MEMORY page 12. 10) CB/PA ~ LOCK ~ VOX ~ VOX SET CB/PA (short press) Short press CB/PA key (10) to alternate between CB and PA mode. PA MODE An external loud speaker can be connected to the unit by the PA jack plug situated on the back panel PA.SP. (D). The PA volume is regulated by VOL knob (1). PA is displayed. ROGER, SCAN, MEM, VOX are not allowed in PA mode. If the user set on PA mode while SCAN function, instant channel 9/19 mode or WX mode, these are canceled. The CB message received will be directed towards the PA speaker and be amplified. The message transmitted into the microphone will be di-
rected towards the PA speaker and be amplified. PAon is displayed, Meter numbers indicate signal level. LOCK (long press) Allows to lock all the keys on the front panel. if the KEY BEEP function is on, an error beep sounds when a key is used. A long press on LOCK key (10) activates/deactivates the LOCK function. appears on the display when the function is activated. Transmission (microphone or vox) and reception remain active. VOX (F/MEM + short press) The VOX function allows transmitting by speaking into the original microphone (or in the optional vox microphone) without pressing the PTT switch (12). The use of an optional vox microphone connected to the rear panel of the trans-
ceiver (E) disables the original microphone. Press one time F/MEM key (6) and short press VOX key
(10) in order to activate the VOX function. VOX appears on the display. Repeat the key combination to disable the function. VOX disappears. h s i l g n E VOX SET (F/MEM + long press) Press one time the F/MEM key (6) and press during 1 second VOX key (10) in order to activate the function VOX SETTING. Three adjustments are possible: Sensitivity / Anti-vox level
. Press shortly VOX (10) in order to go
/ Vox delay time to the following adjustment (looping , The display shows the type of adjustment followed by its level.
, ).
: allows the adjustment of the microphone
(original one or optional vox) for an optimum transmission quality. Adjustable level from 1 (high level) to 9 (low level) by pressing s/t (4/5) or UP/DN (14/15) keys . corresponds to the Sensitivity Level.
- Sensitivity
- Anti-Vox
: allows disabling the transmission generated by the surrounding noise. The level is adjustable from 0 (Off) to 9 (low level) by pressing s/t (4/5) or UP/DN (14/15) keys. corresponds to Anti-vox Level.
- Delay time
: allows avoiding the sudden cut of the trans-
mission by adding a delay at the end of speaking. The level is adjustable from 1 (short delay) to 9 (long delay) by pressing s/t (4/5) or UP/DN (14/15) keys. corresponds to Delay Time. Once the adjustments are done, short press F/MEM key
(6) key in order to quit the Vox Adjustment mode. When VOX SETTING is done the VOX function is automati-
cally ON. VOX appears on the display. 11) 6 PIN MICROPHONE PLUG The plug is located on the front panel of the transceiver and makes the setting of the equipment into the dashboard easier. See cabling diagram page 60. 11 E n g l i s h 12) PTT Transmission key, press to transmit a message, and release to listen to an incoming communication. is displayed 14) CHANNEL SELECTOR UP on microphone UP key (14) allows increasing a channel. A beep sounds each time the channel changes if the KEY BEEP function is activated (see KEY BEEP function below). You can also use s key (4) on the unit. 15) CHANNEL SELECTOR DN on microphone DN key (15) allows decreasing a channel. A beep sounds each time the channel changes if the KEY BEEP function is activated (see KEY BEEP function below). You can also use t key (5) on the unit. ROGER BEEP Start the unit while pressing s (4) or UP (14) key to activate the ROGER BEEP function. A beep sounds if KEY BEEP function is on. The icon appears on the display when the function is active. The Roger Beep sounds when the PTT switch (12) of the microphone is released in order to let your correspond-
ent speak. Historically as CB is a simplex communication mode, it is not possible to speak and to listen at the same time (as it is the case with a telephone). Once someone had finished talking, he said Roger in order to prevent his correspondent that it was his turn to talk. The word Roger has been replaced by a significant beep. There comes Roger beep from. Note: the Roger beep also sounds in the loudspeaker if the KEY BEEP function is active. If the KEY BEEP function is not active, only the correspondent can hear the Roger Beep. In PA mode the function is not allowed. KEY BEEP Beep on changing the channel, keys etc... Start the unit while pressing t (5) or DN (15) key to activate the KEY BEEP function. A beep sounds. BP is displayed. Start again the unit while pressing t (5) or DN (15) key to deactivate the KEY BEEP function. BP disappears. MEMORY This CB radio allows to memorize 3 channels with following parameters: ANL (on/off), NB (on/off), HI-CUT (on/off). To recall a memory: (short press)
- Short press F/MEM key (6). If the KEY BEEP function is acti-
vated a beep sounds.
- Short press M1 (9), M2 (8) or M3 (7) key to recall the selected memory. MEM and the number of the memory (1, 2 or 3) appears on the display To memorize: (long press)
- Select the channel and parameters to be memorized.
- Short press F/MEM key (6). If the KEY BEEP function is acti-
vated a beep sounds.
-
- Press M1 (9), M2 (8) or M3 (7) key during 1 second to store the selected channel into memory. MEM appears. If the KEY BEEP function is activated a long beep confirms the saving. To delete a memory:
- Switch off the transceiver.
- Keep the memory key M1 (9), M2 (8) or M3 (7) pressed and switch on the transceiver. The selected memory is deleted. MEM disappears.
-
12 TALKBACK FUNCTION (PTT + F/MEM ) Press first PTT switch (12) and then F/MEM key (6) to acti-
vate/deactivate TALKBACK function. When the function is on, TALKBACK is displayed. TOT (Time Out Timer) If the transmission (using the PTT (12) key or VOX) is more starts blinking, the trans-
than 5 minutes, CHANNEL and mission ends. The time-out tone will sound until the PTT key is released. A) DC-POWER TERMINAL (13,8 V / 27,6 V) B) ANTENNA CONNECTOR (SO-239) C) EXTERNAL SPEAKER JACK (8 , 3,5 mm) D) PA SPEAKER JACK (8 , 3,5 mm) E) JACK FOR OPTIONAL VOX MIKE ( 2.5 mm) C) TECHNICAL CHARACTERISTICS 1) GENERAL
- Channels
- Modulation modes
- Frequency ranges
- Weather channels
- Antenna impedance
- Power supply
- Dimensions (W x D x H)
- Weight
- Accessories supplied
: 40
: AM
: from 26.965 MHz to 27.405 MHz
: from 162.400 MHz to 162.550 MHz
: 50 ohms
: 13.8 V / 27.6 V
: 6.69 x 5.91 x 2.05 inches 170 x 150 x 52 mm
: 2.20 lbs / 1 kg
: Ultra light electret microphone with support, mounting cradle, screws 13 h s i l g n E 2) TRANSMISSION
- Frequency allowance
- Carrier power
- Transmission interference
- Audio response
- Emitted power in the adj. channel
- Microphone sensitivity
- Drain
- Modulated signal distortion 3) RECEPTION
- Maxi. sensitivity at 10 dB (S+N)/N
- Frequency response
- Adjacent channel selectivity : > 60 dB
- Maximum audio power
- Squelch sensitivity
- Frequency image rejection rate
- Intermediate frequency rejection rate
- Drain
: 60 dB
: +/- 200 Hz
: 4 W (constant)
: inferior to -60 dBc
: 300 Hz to 3 KHz
: inferior to 20 W
: 3 mV
: 2 A (with modulation)
: 1.8 %
: 0.6 V - 111 dBm
: 300 Hz to 3 kHz
: 2 W
: minimum 0.2 V - 120 dBm maximum 1 mV - 47 dBm
: 70 dB
: 300 mA nominal / 1000 mA maximum D) TROUBLE SHOOTING 1) YOUR CB RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR TRANSMISSION IS OF POOR QUALITY
- Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly adjusted.
- Check that the microphone is properly plugged in. 2) YOUR CB RADIO WILL NOT RECEIVE OR RECEPTION IS POOR
- Check that LOCAL function is off.
- Check that the squelch level is properly adjusted.
- Check that the volume is set to a comfortable listening E n g l i s h level.
- Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly adjusted. 3) YOUR CB WILL NOT LIGHT UP
- Check the power supply.
- Check the connection wiring.
- Check the fuse. E) HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE Now that you have read the manual, make sure that your CB Radio is ready for use (i.e. check that your antenna is connected). Press the push-to-talk switch and announce your message Attention stations, transmission testing which will allow you to check the clearness and the power of your signal. Release the switch and wait for a reply. You should receive a reply like, Strong and clear. If you use a calling channel (19) and you have established communication with someone, it is common practice to choose another available channel so as not to block the calling channel. F) GLOSSARY Below you will find some of the most frequently used CB radio expressions. Remember this is meant for fun and that you are by no means obliged to use them. In an emergency, you should be as clear as possible. V Victor W Whiskey X-ray Y Yankee Z Zulu O Oscar P Papa Q Quebec R Romeo S Sierra T Tango U Uniform H Hotel I India J Juliett K Kilo L Lima M Mike N November INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET A Alpha B Bravo C Charlie D Delta E Echo F Foxtrott G Golf TECHNICAL VOCABULARY AM CB CH CW DX DW FM GMT HF LF LSB RX SSB SWR SWL SW TX
: Amplitude Modulation
: Citizens Band
: Channel
: Continuous Wave
: Long Distance Liaison
: Dual Watch
: Frequency Modulation
: Greenwich Meantime
: High Frequency
: Low Frequency
: Lower Side Band
: Receiver
: Single Side Band
: Standing Wave Ratio
: Short Wave Listening
: Short Wave
: CB Transceiver 14
: Ultra High Frequency
: Upper Side Band
: Very High Frequency UHF USB VHF CB LANGUAGE Advertising Back off Basement Base station Bear Bear bite Bear cage Big slab Big 10-4 Bleeding Blocking the channel Blue boys Break Breaker Clean and green Cleaner channel Coming in loud and proud Doughnut Down and gone Down one Do you copy?
DX Eighty eights Eye ball Good buddy
: Flashing lights of police car
: Slow down
: Channel 1
: A CB set in fixed location
: Policeman
: Speeding fine
: Police station
: Motorway
: Absolutely
: Signal from an adjacent channel interfering with the transmission
: Pressing the PTT switch without talking
: Police
: Used to ask permission to join a conversation
: A CBer wishing to join a channel
: Clear of police
: Channel with less interference
: Good reception
: Tyre
: Turning CB off
: Go to a lower channel
: Understand?
: Long distance
: Love and kisses
: CBers meeting together
: Fellow CBer 15 h s i l g n E
: Accelerator
: CBers nickname
: Dangerous driver
: How are you receiving me?
: Pressing the PTT switch without talking
: Police radar
: Telephone
: CB set
: Police radar
: SOS
: Ambulance
: Thief
: Conversation
: No reply
: Right behind you
: Behave yourself - police ahead Hammer Handle Harvey wall banger How am I hitting you?
Keying the mike Kojac with a kodak Land line Lunch box Man with a gun Mayday Meat wagon Midnight shopper Modulation Negative copy Over your shoulder Part your hair Pull your hammer back : Slow down Rat race Rubberbander Sail boat fuel Smokey dozing Smokey with a camera : Police radar Spaghetti bowl
: Interchange
: Antenna Stinger
: Dumb CBer Turkey
: Go up one channel Up one Wall to wall
: All over/everywhere What am I putting to you?
: Congested traffic
: New CBer
: Wind
: Parked police car
: Please give me an S-meter reading Transceivers which have been modified. The warranty application is excluded in case of modification or poor maintenance done by a third party not approved by PRESIDENT ELECTRONICS. If you note a malfunction:
Check the power supply of your device and the quality of the fuse. Check that the antenna, the microphone are correctly connected. Check that the squelch level is properly adjusted; the programmed configuration is the correct one. In the event of a real malfunction, please contact your dealer first. He will decide what action should be taken. In case of an intervention not covered by warranty, an estimate will be established before any repair. Thank you for your confidence in the PRESIDENT quality and experience. We recommend that you read this manual carefully so that you are completely satisfied with your purchase. Technical Manager and Quality Manager E n g l i s h GENERAL WARRANTY CONDITIONS This device is guaranteed 2 years parts and labour in its country of purchase against any manufacturing defects validated by our technical department. PRES-
IDENT After Sales Service department reserves the right not to apply the warranty in the event a breakdown is caused by an antenna other than those distributed by PRESIDENT. An extension of 3 years warranty is proposed systematically for the simultaneous purchase of a device and a PRESIDENT antenna, bringing the total duration of the warranty to 5 years. In order to be valid, the warranty registration must be completed and submitted within a period of 30 days after the purchase date to PRESIDENT ELECTRONICS online at www.president-electronics. us/warranty-registration. You can also access this warranty registration page by using your smartphone to read (application must be available) the QR code on the enclosed warranty card. You will receive a confirmation email if the registration is successfully completed. Please keep a copy of this email for your records. Any repair under warranty will be without charge and the return delivery costs will be borne by PRESIDENT. A proof of purchase sales receipt must be included with the device to be repaired. The dates listed on the warranty registration and proof of purchase must match. In case the device is not under warranty, the repair and return of the device will be charged. No spare parts will be sent nor exchanged by PRESIDENT under warranty. Do not proceed with the installation of the device without reading the user manual. The warranty is only valid in the country of purchase. Exclusions (not covered by Warranty):
Damages caused by accident, shock or inadequate packaging. Power transistors, microphones, lights, fuses and the disrespect of the instal-
lation and use of specifications (including but not limited to antenna used with too high power, final output power transistors (SWR), inversion of polarities, bad connections, over voltage). The warranty cannot be extended due to the non-availability of the device while it is being serviced at PRESIDENT After Sales Service department, nor by a change of one or more components or spare parts. 16 AVERTISSEMENT PROPOSITION 65: Ce produit contient un produit chimique connu dans ltat de Californie pour provoquer des cancers et des malformations congnitales ou dautres problmes de reproduction. ATTENTION !
Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais mettre sans avoir branch lantenne (connecteur B situ sur la face arrire de lappareil), ni rgl le TOS (Taux dOndes Stationnaires) ! Sinon, vous risquez de dtruire lamplifi-
cateur de puissance, ce qui nest pas couvert par la garantie. s i a n a r F La garantie de ce poste est valable uniquement dans le pays dachat. 17 Bienvenue dans le monde des metteurs-rcepteurs CB de la dernire gnration. Cette nouvelle gamme de postes vous fait accder la communication lec-
tronique la plus performante. Grce lutilisation de technologies de pointe garantissant des qualits sans prcdent, votre PRESIDENT JOHNSON II USA 12/24 V est un nouveau jalon dans la convivialit et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilits, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode demploi avant dinstaller et dutiliser votre CB PRESIDENT JOHN-
SON II USA 12/24 V. A) INSTALLATION 1) CHOIX DE LEMPLACEMENT ET MONTAGE DU POSTE MOBILE F r a n a i s a) Choisissez lemplacement le plus appropri une utilisation simple et pratique de votre poste mobile. b) Veillez ce quil ne gne pas le conducteur ni les passagers du vhicule. c) Prvoyez le passage et la protection des diffrents cbles,
(alimentation, antenne, accessoires...) afin quils ne vien-
nent en aucun cas perturber la conduite du vhicule. d) Utilisez pour le montage le berceau (1) livr avec lappa-
reil, fixez-le solidement laide des vis auto taraudeuse (2) fournies (diamtre de perage 3,2 mm). Prenez garde de ne pas endommager le systme lectrique du vhicule lors du perage du tableau de bord. e) Lors du montage, noubliez pas dinsrer les rondelles de caoutchouc (3) entre le poste et son support. Celles-ci jouent en effet un rle damortisseur et permettent une orientation et un serrage en douceur du poste. f) Choisissez un emplacement pour le support du micro et prvoyez le passage de son cordon. SCHMA GNRAL DE MONTAGE
- NOTA : Votre poste mobile possdant une prise micro en faade peut tre encastr dans le tableau de bord. Dans ce cas, il est recommand dy adjoindre un haut-parleur externe pour une meilleure coute des communications
(connecteur EXT.SP. situ sur la face arrire de lappareil :
C). Renseignez-vous auprs de votre revendeur le plus proche pour le montage sur votre appareil. 18 2) INSTALLATION DE LANTENNE a) Choix de lantenne
- En CB, plus une antenne est grande, meilleur est son ren-
dement. Votre Point Conseil saura orienter votre choix. b) Antenne mobile
-
Il faut linstaller un endroit du vhicule o il y a un maximum de surface mtallique (plan de masse), en sloignant des montants du pare-brise et de la lunette arrire.
- Dans le cas o une antenne radiotlphone est dj ins-
-
-
-
talle, lantenne CB doit tre au-dessus de celle-ci. Il existe 2 types dantennes : les prrgles et les rglables. Les prrgles sutilisent de prfrence avec un bon plan de masse (pavillon de toit ou malle arrire). Les rglables offrent une plage dutilisation beaucoup plus large et permettent de tirer parti de plans de masse moins importants (voir RGLAGE DU TOS page 20).
- Pour une antenne fixation par perage, il est ncessaire davoir un excellent contact antenne/plan de masse ; pour cela, grattez lgrement la tle au niveau de la vis et de ltoile de serrage.
-
Lors du passage du cble coaxial, prenez garde de ne pas le pincer ou lcraser (risque de rupture ou de court-circuit).
- Branchez lantenne (B). c) Antenne fixe
- Veillez ce quelle soit dgage au maximum. En cas de fixation sur un mt, il faudra ventuellement haubaner conformment aux normes en vigueur (se renseigner auprs dun professionnel). Les antennes et accessoires PRESIDENT sont spcialement conus pour un rendement optimal de chaque appareil de la gamme. 3) CONNEXION DE LALIMENTATION Votre PRESIDENT JOHNSON II USA 12/24 V est muni dune protection contre les inversions de polarit. Nanmoins, avant tout branchement, vrifiez vos connexions. Votre poste doit tre aliment par une source de courant continu de 12 ou 24 Volts (A). lheure actuelle, la plupart des voitures et des camions fonctionnent avec une mise la masse ngative. On peut sen assurer en vrifiant que la borne (-) de la batterie soit bien connecte au bloc mo-
teur ou au chssis. Dans le cas contraire, consultez votre revendeur. a) Assurez-vous que lalimentation soit bien de 12 ou 24 Volts. b) Reprez les bornes (+) et (-) de la batterie (+ = rouge, - =
noir). Dans le cas o il serait ncessaire de rallonger le cordon dalimentation, utilisez un cble de section quivalente ou suprieure. s i a n a r F LOBE DE RAYONNEMENT 19 F r a n a i s c) Il est ncessaire de se connecter sur un (+) et un (-) perma-
nents. Nous vous conseillons donc de brancher directement le cordon dalimentation sur la batterie (le branchement sur le cordon de lautoradio ou sur dautres parties du circuit lectrique pouvant dans certains cas favoriser la rception de signaux parasites). d) Branchez le fil rouge (+) la borne positive de la batterie et le fil noir (-) la borne ngative de la batterie. e) Branchez le cordon dalimentation au poste. ATTENTION : Ne jamais remplacer le fusible dorigine (2 A) par un modle dune valeur diffrente !
4) OPRATIONS DE BASE EFFECTUER AVANT LA PREMIRE UTILISATION, SANS PASSER EN MISSION (sans appuyer sur la pdale du micro) a) Branchez le micro, b) Vrifiez le branchement de lantenne, c) Mise en marche de lappareil : tournez le bouton de volume VOL (1) dans le sens des aiguilles dune montre jusqu entendre un clic. d) Tournez le bouton du squelch SQ (2) au minimum (position M). e) Rglez le bouton VOLUME un niveau convenable. f) Amenez le poste sur le canal 20 laide des touches s/t
(4/5) ou UP/DN (14/15) du microphone. 5) RGLAGE DU TOS (Taux dondes stationnaires) ATTENTION : Opration effectuer imprativement lors de la premire utilisation de lappareil ou lors dun change-
ment dantenne. Ce rglage doit tre fait dans un endroit dgag, lair libre. Rglage avec TOS-mtre externe (type TOS-1 PRESIDENT) a) Branchement du Tos-mtre :
- Brancher le Tos-mtre entre le poste et lantenne, le plus prs possible du poste (utilisez pour cela un cble de 15,75 pouces (40 cm) maximum type CA-2C PRESIDENT). b) Rglage du Tos :
- Amener le poste sur le canal 20,
- Positionner le commutateur du Tos-mtre en position FWD
- Appuyer sur la pdale du micro pour passer en mission,
- Amener laiguille sur lindex t laide du bouton de ca-
(calibrage), librage,
-
- Basculer le commutateur en position REF (lecture de la valeur du TOS). La valeur lue sur le vu-mtre doit tre trs proche de 1. Dans le cas contraire, rajuster votre antenne jusqu obtention dune valeur aussi proche que possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1,8 est ac-
ceptable), Il est ncessaire de recalibrer le Tos-mtre, entre chaque opration de rglage de lantenne. Remarque : Afin dviter les pertes et attnuations dans les cbles de connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recommande une longueur de cble infrieure 118,11 pouces (3 m). Rglage avec le TOS-mtre intgr Appuyer brivement sur la touche F/MEM (6) puis sur la touche s (4) ou UP (14) pour activer (/dsactiver) la fonction SWR (voir SWR page 21). La valeur du TOS est indiqu dans lafficheur. Quand le rglage est termin, dsactiver la fonction SWR. Maintenant, votre poste est prt fonctionner. 20 B) UTILISATION 1) MARCHE/ARRT - VOLUME a) Pour allumer votre poste, tourner le bouton VOL (1) dans le sens des aiguilles dune montre. b) Pour augmenter le volume sonore, continuer tourner ce bouton dans le sens des aiguilles dune montre. 2) ASC (Automatic Squelch Control) / SQUELCH Cette fonction permet de supprimer les bruits de fond ind-
sirables en labsence de communication. Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni sur la puissance dmission, mais il permet damliorer considrablement le confort dcoute. a) ASC : SQUELCH RGLAGE AUTOMATIQUE Brevet mondial, exclusivit PRESIDENT Tourner le bouton du squelch SQ (2) dans le sens contraire des aiguilles dune montre en position ASC. ASC apparat sur lafficheur. Aucun rglage manuel rptitif et optimisa-
tion permanente entre la sensibilit et le confort dcoute lorsque lASC est actif. Cette fonction peut tre dsactive par rotation du bouton dans le sens des aiguilles dune montre. Dans ce cas le rglage du squelch redevient manuel. ASC disparat de lafficheur. b) SQUELCH MANUEL Tourner le bouton du squelch SQ (2) dans le sens des aiguilles dune montre jusquau point exact o tout bruit de fond disparat. Cest un rglage effectuer avec prcision, car mis en position maximum dans le sens des aiguilles dune montre, seuls les signaux les plus forts peuvent tre perus. 3) AFFICHEUR Il permet de visualiser lensemble des fonctions :
s i a n a r F Le BARGRAPH visualise le niveau de rception et le niveau de puissance mise. 4) SLECTEUR DE CANAL s ~ NIVEAU DU TALKBACK s ~
SWR SLECTEUR DE CANAL s sur le poste (pression brve) La touche s (4) permet de monter dun canal. Un beep sonore est mis chaque changement de canal si la fonction KEY BEEP est active (voir fonction KEY BEEP page 26). La touche UP (14) du microphone a la mme fonction. NIVEAU DU TALKBACK s (PTT + pression brve) La fonction TALKBACK permet dentendre dans le haut-
parleur du poste sa propre modulation. Le rglage du niveau active automatiquement cette fonction. Voir page 26. Appuyer dabord sur la pdale PTT (12) puis sur la touche s (4) pour augmenter du niveau actuel jusqu 9 (max.). Le niveau saffiche durant 3 secondes si la touche PTT (12) nest pas relche. SWR (F/MEM + pression brve) Appuyer sur la touche F/MEM (6) puis sur la touche s (4) pour activer/dsactiver la fonction SWR. Le niveau du TOS saffiche quand la fonction est active. 21 F r a n a i s 5) SLECTEUR DE CANAL t ~ NIVEAU DU TALKBACK t ~
LOCAL SLECTEUR DE CANAL t sur le poste (pression brve) La touche t (5) permet de descendre dun canal. Un beep sonore est mis chaque changement de canal si la fonction KEY BEEP est active (voir fonction KEY BEEP page 26). La touche DN (15) du microphone a la mme fonction. NIVEAU DU TALKBACK t (PTT + pression brve) La fonction TALKBACK permet dentendre dans le haut-
parleur du poste sa propre modulation. Le rglage du niveau active automatiquement cette fonction. Voir page 26. Appuyer dabord sur la pdale PTT (12) puis sur la touche t (5) pour diminuer du niveau actuel jusqu 1 (min.). Le niveau saffiche durant 3 secondes si la touche PTT (12) nest pas relche. LOCAL (F/MEM + pression brve) Appuyer sur la touche F/MEM (6) puis sur la touche t
(5) pour activer/dsactiver la fonction.LOCAL saffiche quand la fonction est active. Cette fonction permet une meilleure coute des commu-
nications courte distance. Quand votre interlocuteur est proche, activer cette fonction pour viter la distorsion. 6) F/MEM ~ DW ~ COLOR F/MEM (pression brve) Appuyer brivement sur cette touche pour entrer dans le mode FONCTION. disparat de lafficheur au bout de 10 secondes si aucune autre touche nest appuye Pour les mmoires, voir MMOIRE page 26. clignote quand le mode est actif. DW (pression longue) Une pression plus longue (1s) permet dactiver/dsactiver la fonction Double Veille. Quand la fonction est active DW saffiche. Elle permet deffectuer une veille entre le canal 9 ou 19 et le canal choisi. Une premire pression longue active la fonction DW entre le canal 9 et le canal en cours. Une nouvelle pression active la fonction entre le canal 19 et le canal en cours. Le numro du canal choisi et le canal 19 ou 9 saffichent alternativement. Licne EMG saffiche galement en mme temps que le canal 9 ou 19. Le canal choisi peut tre modifi pendant la double veille. Une nouvelle pression longue sur la touche DW (6) dsactive la fonction DW. COLOR (F/MEM + pression longue) Appuyer brivement sur la touche F/MEM (6) puis une nouvelle pression longue sur la touche COLOR (6) pour alterner entre les 3 couleurs suivantes : Vert -> Bleu -> Orange. 7) 9/19 ~ HI-CUT ~ M3 9/19 (pression brve) Les canaux 19 et 9 sont automatiquement slectionns en appuyant sur cette touche. Une premire pression active le canal 9, EMG apparat sur lafficheur. Une 2me pres-
sion active le canal 19, EMG reste affich. Une nouvelle pression ramne la configuration prcdente, EMG disparat. HI-CUT (pression longue) limination des parasites haute frquence. utiliser en fonction des conditions de rception. Une pression longue active le filtre HI-CUT et HI-CUT saffiche. Une nouvelle pression longue dsactive le filtre et HI-CUT disparat. 22 M3 Voir MMOIRE page 26. 8) ANL/NB ~ SCAN ~ M2 ANL/NB (pression brve) ANL/Automatic Noise Limiter. Ce filtre permet de rduire les bruits de fond et certains parasites en rception. NB/NoiseBlanker. NB est un filtre qui permet de supprimer un bruit dallumage la rception. Une pression sur la touche ANL/NB (8) alterne sur les 4 positions suivante : ANL et NB off ANL on / NB off ANL off / NB on ANL et NB on. Quand un filtre est actif, son nom ANL et/ou NB saffiche. SCAN (pression longue) MODE CB Maintenir la touche SCAN (8) pendant une seconde pour activer la fonction SCAN (balayage des Canaux CB) dans un ordre croissant. SCAN saffiche. Le balayage sarrte ds quun canal est actif. Le balayage dmarre automatiquement 3 secondes aprs la fin de lmission si aucune touche nest active pendant ce temps. Le balayage redmarre aussi dans un ordre croissant avec la touche s (4) ou UP (14), ou dans un ordre dcroissant avec la touche t (5)ou DN (15). Durant le scan, appuyer sur la touche F/MEM (6) pour alterner entre les modes Balayage des Canaux et Balayage des Mmoires. Dans le mode Balayage des Mmoires, les canaux 9, 19 ainsi que les canaux mmoris sont scanns. La pdale PTT (12) ainsi que les touches 9/19 (7), DW (6) ou SCAN (8) (pression longue) permettent sortir de la fonction SCAN. 23 MODE MTO Maintenir la touche SCAN (8) pendant une seconde pour activer la fonction SCAN (balayage des Canaux Mto) dans un ordre croissant. SCAN saffiche. Le balayage sarrte ds quun canal est actif. Le balayage dmarre automatiquement 3 secondes aprs la fin de lmission si aucune touche nest active pendant ce temps. Le balayage redmarre aussi dans un ordre croissant avec la touche s (4) ou UP (14), ou dans un ordre dcroissant avec la touche t (5)ou DN (15). Remarque : Si la fonction ALERT est active (voir page 24), lalarme se dclenche uniquement quand un signal est dtect sur la canal MTO actif. Lancer au pralable le scan des canaux mto pour rendre la fonction ALERT oprationnelle sur tous les canaux MTO. Une nouvelle pression longue sur la touche SCAN (8) d-
sactive la fonction SCAN. s i a n a r F M2 Voir MMOIRE page 26. 9) WX ~ ALERT ~ M1 WX (MODE MTO) (pression brve) Les fonctions courantes de la CB ne sont pas permises en mode WX. lappui sur une touche non autorise, si la fonction KEY BEEP est active, un beep derreur est mis. Appuyer sur la touche WX (9) pour activer le mode WX. WX saffiche. Appuyer nouveau cette touche pour dsactiver ce mode. WX disparat. Le mode WX permet dcouter des bulletins dinforma-
tion mtorologique. Quand ce mode est activ, utiliser les touches s/t (4/5) ou les touches UP/DN (14/15) du microphone pour rechercher au travers des 7 canaux m-
torologiques le canal correspondant votre localisation. Lafficheur indique le canal choisi et, si un signal mto est reu, WX et ALERT clignotent. ALERT (pression longue) La sirne dalerte ne se dclenche que dans les mode PA ou CB. Elle ne fonctionne pas en mode WX. Appuyer pendant une seconde sur la touche ALERT (9) pour activer/dsactiver la fonction. Quand la fonction est active et quun signal est dtect dans la canal mto actif, lappareil met une alerte SIRNE. ALERT et le canal mto actif clignotent dans lafficheur. Lappareil annule le mode CB ou PA pour passer en mode WX. Durant la sirne dalerte, appuyer sur nimporte quelle touche pour arrter le son. ALERT et le canal mto actif cessent de clignoter. Remarque : Lalerte est mise uniquement quand un signal est dtect pour le canal MTO slectionn. Pour quelle soit oprationnelle sur tous les canaux MTO, utiliser au pralable la fonction SCAN (voir fonction SCAN page 23) dans le mode WX. M1 F r a n a i s Voir MMOIRE page 26. 10) CB/PA ~ LOCK ~ VOX ~ VOX SET CB/PA (pression brve) Appuyer la touche CB/PA (10) pour alterner entre le mode CB et le mode PA. MODE PA Un haut-parleur de sonorisation extrieure peut tre 24 connect sur le poste par une prise jack situe sur le pan-
neau arrire PA.SP. (D). Le volume du PA est rglable par le bouton VOL (1). PA apparat dans lafficheur. Les fonctions ROGER, SCAN, MEM et VOX ne sont pas au-
torises dans ce mode. Si lutilisateur passe en mode PA pendant quune des fonctions SCAN ou 9/19 est active cette dernire sera annule. De mme, si le mode WX est actif, il sera annul. Le message mis dans le microphone sera dirig vers le haut-parleur extrieur et amplifi. Lafficheur indique PAon les numros indique le niveau du signal. LOCK (pression longue) Permet de bloquer toutes les touches de la face avant. Un signal sonore derreur est mis quand une touche est utilise alors que la fonction KEY BEEP est active. Une pression longue sur LOCK (10) active/dsactive la fonction LOCK. Licne saffiche quand la fonction est active. Lmission (micro ou vox) et la rception restent opra-
tionnelles. VOX (F/MEM + pression brve) La fonction VOX permet dmettre en parlant dans le micro dorigine (ou dans le micro vox optionnel) sans appuyer sur la pdale PTT (12). Lutilisation dun micro vox optionnel connec-
t larrire de lappareil (E) dsactive le micro dorigine. Appuyez un fois sur la touche F/MEM (6) puis brivement sur la touche VOX (10) pour activer la fonction VOX. VOX apparat dans lafficheur. Une nouvelle pression sur les touches F/MEM (6) et VOX (10) dsactive la fonction. VOX disparat. VOX SET (F/MEM + pression longue) Appuyer une fois la touche F/MEM (6) puis pendant une seconde sur la touche VOX (10) pour activer la fonction de RGLAGE DU VOX. Trois rglages sont possibles : Sensibilit
/ Niveau Anti-Vox / Temporisation . Appuyez brivement sur la touche VOX (10) pour passer au rglage suivant (en
/ ). Lafficheur indique le type de rglage boucle suivi de son niveau.
/
- Sensibilit : permet de rgler la sensibilit du micro
(dorigine ou optionnel vox) pour une qualit de transmission optimum. Niveau rglable de 1 (niveau haut) 9 (niveau bas) laide des touches s/t (4/5) ou UP/DN (14/15). correspond la Sensibilit (Sensitivity Level).
- Anti-Vox : permet dempcher lmission gnre par les bruits ambiants. Niveau rglable de 0 (Off) 9 (bas niveau) laide des touches s/t (4/5) ou UP/DN (14/15). correspond lAnti-Vox (Anti-Vox Level).
-
Temporisation : permet dviter la coupure brutale de la transmission en rajoutant un dlai la fin de parole . Niveau rglable de 1 (dlai court) 9 (dlai long) laide des touches s/t (4/5) ou UP/DN (14/15). correspond la temporisation (Delay time). Une fois les rglages effectus, appuyer brivement sur la touche F/MEM (6) pour sortir du mode RGLAGE DU VOX. Effectuer les rglages du vox active automatiquement la fonction VOX. VOX apparat dans lafficheur 11) PRISE MICRO 6 BROCHES Elle se situe en faade de votre appareil et facilite ainsi son intgration bord de votre vhicule. Voir schma de branchement en page 60. 12) PTT Pdale dmission, appuyer pour parler, lcher pour recevoir un message. saffiche. Re-
25 14) SLECTEUR DE CANAL UP sur le microphone La touche UP (14) permet monter dun canal. Un beep est mis chaque changement de canal si la fonction KEY BEEP est active (Voir fonction KEY BEEP page 26). Vous pouvez aussi utiliser la touche s (4) du poste. 15) SLECTEUR DE CANAL DN sur le microphone La touche DN (15) permet de descendre dun canal. Un beep est mis chaque changement de canal si la fonction KEY BEEP est active (Voir fonction KEY BEEP page 26). Vous pouvez aussi utiliser la touche t (5) du poste. ROGER BEEP Allumer lappareil en maintenant la touche s (4) ou UP
(14) pour activer la fonction ROGER BEEP. Un beep est mis si la fonction KEY BEEP est active. Licne apparat dans lafficheur lorsque la fonction est active. Le Roger Beep met un beep lorsquon re-
lche la pdale PTT (12) du micro pour laisser la parole son correspondant. Historiquement, la CB tant un mode de communication simplex, cest--dire quil nest pas possible de parler et dcouter en mme temps (comme cest le cas pour le tlphone par exemple), il tait dusage de dire Roger une fois que lon avait fini de parler afin de prvenir son correspondant quil pouvait parler son tour. Le mot Roger a t remplac par un beep significatif, do son nom Roger Beep. Remarque : Le Roger Beep est galement entendu dans le haut-parleur si la fonction KEY BEEP est active. Si la fonction KEY BEEP nest pas active, seul le correspondant peut entendre le Roger Beep. En mode PA cette fonction nest pas autorise. s i a n a r F F r a n a i s KEY BEEP Beep sonore au changement de canal, touches etc. Allumer lappareil en maintenant la touche s (5) ou DN
(15) pour activer la fonction KEY BEEP. Un beep est mis, BP saffiche. Dsactiver la fonction en utilisant la mme procdure. BP disparat. MMOIRE Ce poste permet de mmoriser 3 canaux avec les attributs suivants : ANL (on/off), NB (on/off), HI-CUT (on/off). Pour appeler une mmoire : (pression brve)
- Appuyer brivement la touche F/MEM (6). Si la fonction KEY BEEP est active un beep est mis.
- Appuyer brivement lune des touches M1 (9), M2 (8) ou M3 (7) pour afficher la mmoire slectionne. MEM et le numro de la mmoire (1, 2 ou 3) saffichent. Pour mettre en mmoire : (pression longue)
-
- Slectionner le canal et les attributs mmoriser.
- Appuyer brivement la touche F/MEM (6). Si la fonction KEY BEEP est active un beep est mis.
- Appuyer pendant une seconde lune des touches M1 (9), M2 (8) ou M3 (7) pour stocker dans la mmoire. MEM apparat dans lafficheur.
- Si la fonction KEY BEEP est active, un long beep confirme le succs de lopration. Pour effacer une mmoire :
- teindre lappareil.
- Maintenir lune des touches M1 (9), M2 (8) ou M3 (7) et allumer lappareil. La mmoire slectionne est efface. MEM disparat de lafficheur.
-
FONCTION TALKBACK (PTT + F/MEM) Appuyer en premier sur la touche PTT (12) puis sur la touche F/MEM (6) pour activer/dsactiver la fonction TALKBACK. Quand la fonction est active, TALKBACK saffiche. TOT (Time Out Timer) Si la transmission, (PTT ou VOX) dpasse les 5 minutes, le canal et clignotent, lmission se termine. Un beep de TOT est mis jusqu ce que la pdale PTT (12) soit relche. A) ALIMENTATION (13,8 V / 27,6 V) B) PRISE DANTENNE (SO-239) C) PRISE POUR HAUT-PARLEUR EXTRIEUR (8 , 3,5 mm) D) PRISE POUR HAUT-PARLEUR PA EXTRIEUR (8 , 3,5 mm) E) PRISE POUR MICRO VOX OPTIONNEL ( 2,5 mm) C) CARACTRISTIQUES TECHNIQUES 1) GNRALES
- Canaux
- Modes de modulation
- Gamme de frquence
- Canaux mto
- Impdance dantenne
- Tension dalimentation
- Dimensions (L x P x H)
- Poids
- Accessoires inclus
: 40
: AM
: de 26,965 MHz a 27,405 MHz
: de162,400 MHz 162,550 MHz
: 50 ohms
: 13,8 V / 27,6 V
: 6,69 x 5,91 x 2,05 pouces 170 x 150 x 52 mm
: 2,20 lbs / 1 kg
: 1 microphone UP/DOWN ultra lger et son support, 1 berceau avec vis de fixation 26
: infrieure 20 W
: 3 mV
: 2 A (avec modulation)
: +/- 200 Hz
: 4 W (constant)
: infrieure -60 dBc
: 300 Hz 3 kHz 2) MISSION
- Tolrance de frquence
- Puissance porteuse
- missions parasites
- Rponse en frquence
- Puissance mise dans le canal adjacent
- Sensibilit du microphone
- Consommation
- Distorsion maximum du signal modul 3) RCEPTION
- Sensibilit maxi 20 dB sinad : 0,6 V - 113 dBm (AM/FM)
- Rponse en frquence
: 300 Hz 3 kHz en AM/FM
: > 60 dB
- Slectivit du canal adj.
: 2 W
- Puissance audio maxi
: mini 0,2 V - 120 dBm
- Sensibilit du squelch maxi 1 mV - 47 dBm
- Taux de rj. frq. image
: 60 dB
- Taux de rjection frquence intermdiaire
- Consommation
: 1,8 %
: 70 dB
: 300 mA nominal / 1000 mA max D) GUIDE DE DPANNAGE 1) VOTRE POSTE NMET PAS OU VOTRE MISSION EST DE MAUVAISE QUALIT Vrifiez que :
-
Lantenne soit correctement branche et que le TOS soit bien rgl. Le micro soit bien branch.
-
s i a n a r F 2) VOTRE POSTE NE REOIT PAS OU VOTRE RCEPTION EST DE MAUVAISE QUALIT La fonction LOCAL ne soit pas active. Le niveau du squelch soit correctement rgl. Le bouton Volume soit rgl un niveau convenable. Lantenne soit correctement branche et le TOS bien rgl. Vrifiez que :
-
-
-
-
3) VOTRE POSTE NE SALLUME PAS Vrifiez :
- Votre alimentation.
- Quil ny ait pas dinversion des fils au niveau de votre branchement. Ltat du fusible.
-
E) COMMENT METTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE ?
Maintenant que vous avez lu la notice, assurez-vous que votre poste est en situation de fonctionner (antenne bran-
che). Appuyer sur la pdale de votre micro, et lancer le message Attention stations pour un essai TX ce qui vous permet de vrifier la clart et la puissance de votre signal et devra entraner une rponse du type Fort et clair la station. Relchez la pdale, et attendez une rponse. Dans le cas o vous utilisez un canal dappel (19), et que la communi-
cation est tablie avec votre interlocuteur, il est dusage de choisir un autre canal disponible afin de ne pas encombrer le canal dappel. 27 F r a n a i s F) GLOSSAIRE Au fil de lutilisation de votre TX, vous dcouvrirez parfois un langage particulier employ par certains cibistes. Afin de vous aider mieux le comprendre, vous trouverez ci-
aprs dans le glossaire et le code Q. un rcapitulatif des termes utiliss. Toutefois, il est vident quun langage clair et prcis facilitera le contact entre tous les amateurs de ra-
diocommunication. Cest la raison pour laquelle les termes que vous lirez ci-dessous sont donns titre indicatif, mais ne sont pas utiliser de faon formelle. ALPHABET PHONTIQUE INTERNATIONAL A Alpha O Oscar P Papa B Bravo Q Quebec X X-ray C Charlie R Romeo D Delta E Echo S Sierra T Tango F Foxtrott G Golf U Uniform LANGAGE TECHNIQUE AM BLU BF CB CH CQ CW DX DW FM GMT
: Amplitude Modulation (modulation damplitude)
: Bande latrale unique
: Basse frquence
: Citizen Band (canaux banaliss)
: Channel (canal)
: Appel gnral
: Continuous waves (morse)
: Liaison longue distance
: Dual watch (double veille)
: Frequency modulation (modulation de frquence)
: Greenwich Meantime (heure mridien H Hotel I India J Juliett K Kilo L Lima M Mike N November V Victor W Whiskey Y Yankee Z Zulu Greenwich) GP HF LSB RX SSB SWR SWL SW TOS TX
: Ground plane (antenne verticale)
: High Frequency (haute frquence)
: Low Side Band (bande latrale infrieure)
: Receiver (rcepteur)
: Single Side Band (Bande latrale unique)
: Standing Waves Ratio
: Short waves listening (coute en ondes courtes)
: Short waves (ondes courtes)
: Taux dondes stationnaires
: Transceiver.Dsigne un poste metteur-rcepteur CB. Indique aussi lmission.
: Ultra-haute frquence
: Up Side Band (bande latrale suprieure)
: Very high Frequency (trs haute frquence) UHF USB VHF LANGAGE CB ALPHA LIMA BAC BASE BREAK CANNE PCHE : Antenne
: Au revoir CHEERIO BY CITY NUMBER
: Code postal
: couter, capter, recevoir COPIER
: Station mobile arrte FIXE MOBILE
: Fine business (bon, excellent) FB INFERIEURS
: Canaux en-dessous des 40 canaux autori-
: Amplificateur linaire
: Poste CB
: Station de base
: Demande de sintercaler, sinterrompre ss
: Appel de dtresse
: Micro
: Station mobile
: Non
: Oprateur radio
: Micro MAYDAY MIKE MOBILE NGATIF OM SUCETTE 28 SUPRIEURS
: Canaux au-dessus des 40 canaux autori-
ss
: Amplificateur de puissance
: Tlphone
: Interfrences TV
: Se voir
: Vieux copains
: Watts
: Le temps
: Lpouse de loprateur
: Opratrice radio
: Poigne de mains
: Amitis
: Grosses bises
: Dgager la frquence
: Polarisation horizontale, aller se coucher
: Pipi
: le tlphone
: Gastro liquide (apritif) TANTE VICTORINE : Tlvision TONTON TPH TVI VISU VX WHISKY WX XYL YL 51 73 88 99 144 318 600 ohms 813 CODE Q QRA QRA Familial : Domicile de la station QRA PRO QRB QRD QRE QRG QRH QRI QRJ QRK QRL
: Lieu de travail
: Distance entre 2 stations
: Direction
: Heure darrive prvue
: Frquence
: Frquence instable
: Tonalit dmission
: Me recevez-vous bien ?
: Force des signaux (R1 R5)
: Je suis occup
: Emplacement de la station
: Parasites, brouillage
: Parasites lointains
: Police
: Brouillage atmosphrique (orages)
: Fort, trs bien, sympa
: Faible, petit
: Petit garon
: Petite fille
: Transmettez plus vite
: Nom de la station
: Appel de dtresse
: Transmettez plus lentement
: Cessez les missions
: Plus rien dire
: Je suis prt
: Avisez que jappelle
: Restez en coute un instant
: Indicatif de la station : par qui suis-je appel?
: Force de signal (S1 S9)
: Fading, variation
: Prix, argent, valeur
: Dois-je continuer la transmission ?
: Carte de confirmation de contact
: Contact radio
: Transmettre ...
: Voulez-vous couter sur...
: Dgagement de frquence
: Position de station
: Heure locale QRM QRM DX QRM 22 QRN QRO QRP QRPP QRPPette QRQ QRR QRRR QRS QRT QRU QRV QRW QRX QRZ QSA QSB QSJ QSK QSL QSO QSP QSX QSY QTH QTR CANAUX DAPPEL 27 AM : appel gnral en zone urbaine 19 AM : Routiers 9 AM
: Appel durgence s i a n a r F 29 La garantie ne peut tre prolonge en raison de la non-disponibilit de lappareil alors quil est en rparation au Service Aprs-vente PRESIDENT, ni par un changement dun ou plusieurs composants ou pices dtaches. Tout Produit modifi ou rpar par le Client ou par toute autre personne non autorise expressment par PRESIDENT. Si vous constatez un dysfonctionnement :
Vrifier lalimentation lectrique de votre appareil et la qualit du fusible. Vrifiez que lantenne, le microphone sont correctement connect. Vrifiez que le niveau du squelch soit correctement rgl; la configuration pro-
gramme soit la bonne. Dans le cas dune relle panne, veuillez contactez votre revendeur, qui dcidera des mesures prendre. Au-del de la priode de garantie ou en dehors des conditions de garantie, vous aurez toujours la possibilit de faire inspecter ou rparer votre Produit. Dans ce cas, un devis vous sera communiqu. Merci pour votre confiance dans la qualit et lexprience de PRESIDENT. Pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel. La Direction Technique et Le Service Qualit F r a n a i s CONDITIONS GNRALES DE GARANTIE Cet appareil est garanti 2 ans pices et main duvre dans le pays dachat, contre tout dfaut de fabrication valid par notre dpartement technique. Le Service Aprs-vente PRESIDENT se rserve le droit de ne pas appliquer la garantie dans le cas o une panne est cause par une antenne autre que celles distribues par PRESIDENT. Une extension de garantie de 3 ans est propose systmatique-
ment pour lachat simultan dun poste et dune antenne PRESIDENT, ce qui porte la dure totale de la garantie 5 ans. Pour faire valoir la garantie, veiller effectuer son enregistrement en ligne sur le site de PRESIDENT ELECTRONICS dans un dlai de 30 jours aprs la date dachat, ladresse www.president-electro-
nics.us/warranty-registration. Vous pouvez galement accder cette page denregistrement de garantie laide de votre smartphone pour lire (lapplication doit tre disponible) le code QR sur la carte de garantie jointe. Vous recevrez un courrier lectronique de confirmation denregistrement de garantie. Nous vous recommandons de conserver une copie de ce courrier lectronique. Toute rparation sous garantie sera sans frais et les frais de livraison de retour seront pris en charge par PRESIDENT. Une preuve dachat doit imprativement tre jointe en cas de retour dune Produit. Les dates figurant sur lenregistrement de la garantie et la preuve dachat doivent obligatoirement correspondre. Dans le cas o lappareil nest plus sous garantie, la rparation et le retour de lappareil seront facturs. Aucune pice dtache ne sera envoye ni change par nos services au titre de la garantie. Assurez-vous davoir lu le manuel dutilisation avant linstallation de lappareil. La garantie est valable uniquement dans le pays dachat. Sont exclus de la garantie:
Les dommages causs par accident, tels que chocs, chutes, incendie ou em-
ballage non appropri, la ngligence, de mauvais entretien. Lusure normale dun produit (les transistors de puissance, les micros, les lampes, les fusibles), lutilisation non-conforme (y compris mais non limit lantenne utilise avec puissance trop leve, TOS trop important, inversion de polarit, mauvaises connexions, surtension, etc.), le non- respect des caractristiques de montage et dutilisation. 30 ADVERTENCIA PROPUESTA 65: Este producto contiene una sustancia qumica conocida el Estado de California como causante de cncer, defectos de nacimiento y otros daos reproductivos. ATENCIN !
Antes de la utilizacin tengan cuidado de nunca emitir sin haber previamente conectado la antena (conector B situado en la parte trasera de su equipo), ajustada la ROE (Relacin de Ondas Estacionarias)! Sino, se expone a daar el amplificador de potencia, no cubierto por la garanta. l o a p s E La garanta de este artculo slo es vlida en el pas de compra. 31 Bienvenido al mundo de los emisores-receptores CB de ltima generacin. Esta nueva gama de estaciones le permite acceder a la comunicacin electrnica ms competitiva. Gracias a la utilizacin de tecnologa punta que garantiza una calidad sin precedentes, su PRESIDENT JOHNSON II USA 12/24 V representa un nuevo hito en la facilidad de uso y la solucin por excelencia para el pro ms exigente de CB. Para sacar el mximo partido de todas sus posibilidades, le aconsejamos leer atentamente estas instrucciones de uso antes de instalar y utilizar su CB PRESIDENT JOHNSON II USA 12/24 V. A) INSTALACIN 1) ELEGIR EL EMPLAZAMIENTO Y MONTAJE DEL PUESTO MVIL a) Escoja el emplazamiento ms apropiado para una utiliza-
cin simple y prctica de su estacin mvil. b) Procure que no moleste ni al conductor ni a los pasajeros del vehculo. c) Prevea el paso y la proteccin de los diferentes cables,
(alimentacin, antena, accesorios) con el fin de que en ningn caso perturben la conduccin del vehculo. E s p a o l d) Utilice para el montaje el soporte (1) entregado con el aparato, fjelo slidamente con ayuda de los tornillos au-
to-roscantes (2) proporcionados (dimetro de agujero de 3,2 mm). Tenga cuidado de no daar el sistema elctrico del vehculo en el momento del taladro del salpicadero. e) En el momento del montaje, no se olvide de insertar las arandelas de caucho (3) entre la estacin y su soporte. stas tienen, en efecto, un papel amortiguador y per-
miten una orientacin y presin suaves de la estacin. f) Escoja un emplazamiento para el soporte del micro y prevea el paso de su cable.
- NOTA: Su estacin mvil que posee una toma de micro en la parte anterior puede ser empotrada en el cuadro de mandos. En ese caso, se recomienda aadirle un altavoz externo para una mejor escucha de las comunicaciones
(conector EXT.SP situado en la cara posterior del aparato:
C). Infrmese con su vendedor ms prximo para el mon-
taje en su aparato. ESQUEMA GENERAL DE MONTAJE 32 2) INSTALACIN DE LA ANTENA a) Eleccin de la antena
- En CB, cuanto ms grande es una antena, mejor es su rendimiento. Su Centro de Asesoramiento sabr orientarle en su eleccin. b) Antena mvil
- Hay que instalarla en un lugar del vehculo donde haya un mximo de superficie metlica (plano de masa), ale-
jndose de los montantes del parabrisas y de la luneta trasera.
- En caso de que se haya instalado una antena de radio-te-
lfono, la antena CB debe estar por encima de sta.
-
- Existen 2 tipos de antenas: las preajustadas y las regulables. Las preajustadas se utilizan preferentemente con un buen
-
plano de masa (en el techo o en el maletero). Las regulables ofrecen un campo de uso mucho ms an-
cho y permiten sacar partido de planos de masa menos importantes (vase 5 AJUSTE DE LA ROE).
- Para una antena de fijacin por taladro, es necesario tener un contacto excelente entre la antena y el plano de masa; para ello, rasque ligeramente la chapa al nivel del tornillo y de la estrella de presin.
- En el momento del paso del cable coaxial, tenga cuidado de no pellizcarlo ni aplastarlo (riesgo de rotura o cortocir-
cuito).
- Conecte la antena (B). c) Antena fija
- Procure abrirla al mximo. En caso de fijacin sobre un poste, habr que sostenerla eventualmente conforme a las normas vigentes (infrmese con un profesional). Las antenas y los accesorios PRESIDENT han sido especialmen-
te concebidos para un rendimiento ptimo de todos los aparatos de la gama. 3) CONEXIN DEL ALIMENTADOR Su PRESIDENT JOHNSON II USA 12/24 V est provista de una proteccin contra las inversiones de polaridad. Vuestra emisora debe estar alimentada por una fuente de corriente continua de 12 o 24 voltios (A). En este momento, la mayor parte de los coches y camiones funcionan con una toma de tierra negativa, se puede asegurar verificando que el terminal (-) de la batera est bien conectado al bloque del motor o bastidor. En el caso contrario, consulte con su suministrador. Todas las operaciones de conexin siguientes, deben efectuarse con el cable de alimentacin no conectado a la emisora:
a) Asegrense que el alimentador sea de 12 o 24 Voltios. b) Identifique los polos (+) y (-) de la batera (+ = rojo, - =
negro). En el caso que sea necesario alargar el cable de alimentacin utilice un cable de seccin equivalente o superior. l o a p s E LBULO DE RADIACIN 33 c) Es necesario conectar sobre un (+) y (-) permanentes. Les aconsejamos enchufar directamente el cable de alimentacin en la batera (el enchufe sobre el cable del auto-radio o sobre otras partes del circuito electrnico podrn en ciertos casos favorecer la recepcin de las seales parsitas). d) Conecten el hilo rojo (+) al borne positivo de la batera y el hilo negro (-) al borne negativo de la batera. e) Conectar el cable de alimentacin a la emisora. ATENCIN: No reemplace jams el fusible de origen (2 A) por un modelo de un valor diferente!
E s p a o l 4) OPERACIONES DE BASE QUE HAY QUE EFECTUAR ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIN, SIN PASAR POR EMISIN
(sin apretar la palanca del micro) a) Conecte el micro, b) Verifique la conexin de la antena, c) Puesta en marcha del aparato: gire el botn del volumen VOL (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta or un clic. d) Gire el botn del squelch SQ (2) al mnimo (posicin M). e) Ajuste el botn del volumen (1) a un nivel conveniente. f) Dirija la estacin al canal 20 con ayuda de las teclas s/t
(4/5) o UP/DN (14/15) del micrfono. 5) AJUSTE DE LA ROE (Relacin de Ondas Estacionarias) ATENCIN: Esta operacin debe efectuarse necesariamen-
te en el momento de la primera utilizacin del aparato o en el momento de un cambio de antena. Este ajuste debe se realizar en un lugar abierto, al aire libre. Ajustes con el medidor de ROE externo (tipo TOS-1 PRESIDENT):
a) Empalme del medidor de ROE:
34
- Conecte el medidor de ROE entre la estacin y la antena, lo ms cerca posible de la estacin (utilice para ello un cable de 40 cm mximo tipo CA-2C PRESIDENT). b) Ajuste de la ROE:
- Posicione la estacin hacia el canal 20,
- Site el conmutador del medidor de ROE en posicin FWD
- Apriete la palanca del micro para pasar a emisin,
- Dirija la aguja al ndice con ayuda del botn de cali-
(calibracin), bracin,
- Ponga el conmutador en posicin REF (lectura del valor de la ROE). El valor ledo en el indicador debe estar muy cerca de 1. En caso contrario, reajuste su antena hasta obtener un valor lo ms cerca posible a 1 (puede aceptarse un valor de la ROE comprendido entre 1 y 1,8),
- Es necesario recalibrar el medidor de ROE entre cada operacin de ajuste de la antena. Observacin: Con el fin de evitar las prdidas y las ate-
nuaciones en los cables de conexin entre la radio y sus accesorios, PRESIDENT recomienda una longitud de cable inferior a 3m. Ajustes con el medidor de ROE interno Presione la tecla F/MEM (6) y la tecla s (4) o UP (14) del micrfono para activar/desactivarla funcin SWR (ver SWR pgina 35). El nivel de la ROE aparece en la pantalla. Cuando termine, desactive la funcin SWR. Ahora, su estacin est preparada para funcionar. B) UTILIZACIN 1) INTERRUPTOR DE VOLUMEN a) Para encender la emisora girar el botn VOL (1) en el sentido de las agujas del reloj. b) Para aumentar el volumen girar el botn en el sentido de las agujas del reloj. 2) ASC (Automatic Squelch Control)/SQUELCH Permite suprimir los ruidos de fondo indeseables en la ausencia de comunicacin. El squelch no interviene ni en el volumen ni en la posicin de emisin, pero permite escuchar confortablemente. Patente mundial, exclusividad de PRESIDENT. a) ASC (AJUSTE AUTOMTICO DEL SQUELCH) Girar el botn del squelch SQ (2) en el sentido inverso de las agujas del reloj en la posicin ASC. aparece en la pantalla. En lugar de un ajuste manual repetitivo, se pro-
duce una optimizacin permanente entre la sensibilidad y la escucha confortable cuando el ASC est activado. Esta funcin es conmutable por la rotacin del botn en sentido de las agujas de un reloj, en este caso el ajuste del squelch vuelve a ser manual. desaparece de la pantalla. b) SQUELCH MANUAL Girar el botn del squelch en el sentido de las agujas del reloj justo hasta el punto exacto, todos los ruidos de fondo desaparecern. Es un ajuste que se ha de hacer con pre-
cisin, pues colocado en posicin mxima en el sentido de las agujas del reloj, nicamente las seales ms fuertes pueden ser recibidas 3) PANTALLA Permite visualizar todas las funciones. El grfico de barras indica el nivel de recepcin y la po-
tencia emitida. 4) SELECTOR DE CANAL s ~ NIVEL DE TALKBACK s ~
SWR SELECTOR DE CANAL s en el equipo (presin breve) La tecla s (4) permite subir de un canal. Se emite un Beep sonoro en cada cambio de canal si la funcin KEY BEEP est activada (Vase funcin KEY BEEP pgina 40). Tambin se puede utilizar la tecla UP (14) del micrfono. NIVEL DE TALKBACK s (PTT + presin breve) La funcin TALKBACK permite escuchar su propria modu-
lacin. Ajustar el nivel activa automticamente la funcin. Presione primero la palanca PTT (12) y despus la tecla s
(4) para aumentar el nivel de TALKBACK del nivel actual hasta 9 (mx.). El nivel aparece en la pantalla por 3 se-
gundos si la palanca PTT (12) no es liberado. SWR (F/MEM + presin larga) Presione la tecla F/MEM (6) y la tecla s (4) o UP (14) del micrfono para activar/desactivar la funcin SWR. El nivel de la ROE aparece en la pantalla cuando la funcin est activada. 35 l o a p s E 5) SELECTOR DE CANAL t ~ NIVEL DE TALKBACK t ~
LOCAL SELECTOR DE CANAL t en el equipo (presin breve) La tecla s (5) permite bajar de un canal. Se emite un Beep sonoro en cada cambio de canal si la funcin KEY BEEP est activada (Vase funcin KEY BEEP pgina 40). Tambin se puede utilizar la tecla DN (15) del micrfono. NIVEL DE TALKBACK t (PTT + presin breve) La funcin TALKBACK permite escuchar su propria modu-
lacin. Ajustar el nivel activa automticamente la funcin. Presione primero la palanca PTT (12) y despus la tecla t
(5) para diminuir el nivel de TALKBACK del nivel actual hasta 1 (mn.). El nivel aparece en la pantalla por 3 segundos si la palanca PTT (12) no es liberado. LOCAL (F/MEM + presin breve) Presione la tecla F/MEM (6) y la tecla t (5) para activar/
desactivar. Este funcin permite una mejor escucha de una comunicacin cercana. Cuando el interlocutor est cerca, active la funcin para evitar distorsiones. 6) F/MEM ~ DW ~ COLOR F/MEM (presin breve) Presione la tecla F/MEM (6) para entrar en el modo FUN-
CIN. desaparece automticamente de la pantalla y la funcin se desactiva despus de 10 segundos si ninguna tecla es presionada. parpadea cuando la funcin est activa. E s p a o l DW (presin larga) Presione la tecla F/MEM (6) durante 1 segundo para activar/desactivar la funcin DOBLE ESCUCHA. Cuando la funcin est activa, DW aparece en la pantalla. Esta funcin permite alternar la escucha entre los canales 9 / 19 y un canal elegido. La primera presin larga activa la funcin DW entre el canal 9 y el canal en curso. Una nueva presin larga activa la funcin DW entre el canal 19 y el canal en curso. El nmero del canal en curso y el canal 9/19 se visualizan alternativamente. El icono EMG se visualiza igualmente al mismo tiempo que el canal 9 o 19 , el canal elegido puede ser modificado durante la doble escucha. Presione nuevamente la tecla F/MEM (6) durante 1 se-
gundo para desactivar la funcin DW. COLOR (F/MEM + presin breve) Pulsar una vez en la tecla F/MEM (6) y nuevamente una presion larga sobre la tecla COLOR para alternar entre los 3 colores disponibles: VERDE -> AZUL -> NARANJA. 7) 9/19 ~ HI-CUT ~ M3 9/19 (presin breve) Los canales 19 y 9 son seleccionados presionando esta tecla. Una pulsacin activa el canal 9 y EMG aparece en pantalla, una segunda presin activa el canal 19, EMG continua en pantalla, una nueva pulsacin nos devuelve al canal activo anterior y desaparece EMG de la pantalla. HI-CUT (presin larga) Eficaz eliminador de parsitos de alta frecuencia en recep-
cin. Debe ser utilizado de acuerdo con las condiciones de recepcin. HI-CUT se visualiza en la pantalla cuando el filtro est activo 36 M3 Ver MEMORIA pgina 40. 8) ANL/NB ~ SCAN ~ M2 ANL/NB (presin breve) ANL/Automatic Noise Limiter permite reducir los ruidos de fondo y ciertos parsitos en recepcin. NB/Noise Blanker permite suprimir ruidos de ignicin en recepcin. Presione la tecla ANL/NB (8) para alternar la 4 posiciones ANL y NB off ANL on / NB off ANL off / NB on ANL y NB on. Cuando un filtro es activo, su icono ANL o/y NB aparece en la pantalla. SCAN (presin larga) MODO CB Pulsar durante un segundo sobre la tecla SCAN (8) para activar la funcin SCAN (barrido de canales CB) dentro de un orden creciente. SCAN se muestra. La exploracin se detiene cuando un canal est activo. El barrido comien-
za automticamente 3 segundos despus del final de la emisin si no se ha activado ninguna tecla durante este tiempo. El barrido se reinicia tambin en orden ascendente con la tecla s (4) o UP (14), o en orden descendente con la tecla t (5) o DN (15). Durante el barrido de canales, presione la tecla F/MEM (6) para alternar entre le modo Barrido de Todos los Canales y el modo Barrido de los Canales Memorizados. En el modo Barrido de los Canales Memorizados, solo el canal 9, el canal 19 y los canales memorizados son barridos. Para salir del SCAN, presione de nuevo durante 1 segun-
do la tecla SCAN (8) o las teclas DW (6) ou 9/19 (7) o la palanca PTT (12). MODO WX Pulsar durante un segundo sobre la tecla SCAN (8) para activar la funcin SCAN (barrido de canales METEO) dentro de un orden creciente. SCAN se muestra. La exploracin se detiene cuando un canal est activo. El barrido comien-
za automticamente 3 segundos despus del final de la emisin si no se ha activado ninguna tecla durante este tiempo. El barrido se reinicia tambin en orden ascendente con la tecla s (4) o UP (14), o en orden descendente con la tecla t (5) o DN (15). Nota: Si la funcin de alerta ALERT est activa (ver ALERT pgina 38), la alarma se activa slo cuando se detecta una seal por el canal METEO activo. Comience primero el barrido de los canales METEO para poner en funciona-
miento la funcin ALERT en todos los canales METEO. Una nueva pulsacin larga en SCAN desactiva la funcin SCAN. M2 Ver MEMORIA pgina 40. 9) WX ~ ALERT ~ M1 WX (MODO METEOROLGICO) (presin breve) Las funciones actuales de la CB no son activas en modo WX. Si la funcon KEY BEEP est activada, presionar une tecla no autorizada provova la emisin de um Beep de erro. Presione la tecla WX (9) para activar el modo WX. WX aparece en la pantalla. Presione de nuevo esta tecla para desactivar este modo. WX desaparece. El modo WX le permite escuchar los informes meteorol-
gicos. Cuando ste modo est activado, utilice las teclas 37 l o a p s E s/t (4/5) o UP/DN (14/15) del micrfono para buscar a travs de los 7 canales meteorolgicos correspondientes a su ubicacin. La pantalla muestra el canal seleccionado y si se recibe una seal de tiempo, WX y ALERT parpadean en la pantalla. ALERT (presin larga) La alerta SIRENA slo se escucha en el modo CB o en el modo PA. No funciona en el modo WX. Presione durante 1 segundo la tecla ALERT (9) para activar/
desactivar la funcin. Cuando se activa la funcin y se detecta una seal en el canal meteorolgico activo, el dispositivo emite una alerta SIRENA. ALERTA y el canal meteorolgico parpadea activo en la pantalla. El disposi-
tivo cancela el modo CB o PA para cambiar al modo WX. Durante la sirena de alarma, pulse cualquier tecla para detener el sonido.ALERTA y el canal meteorolgico cesan de parpadear. E s p a o l Nota: Se emite la alerta slo cuando se detecta una seal para el canal clima seleccionado. Para estar en funcio-
namiento en todos los canales Meteo, utilizar la funcin SCAN previamente (ver funcin SCAN pgina 37) en el modo WX. M1 Ver MEMORIA pgina 40. 10) CB/PA ~ LOCK ~ VOX ~ VOX SET CB/PA (presin breve) Pulsar la tecla CB/PA (10) para cambiar entre el modo de CB y el modo de PA. 38 MODO PA Un altavoz de megafona exterior se puede conectar al equipo por la toma PA.SP. del panel posterior (D). El volu-
men PA es ajustable por el botn VOL (1). PA aparece en la pantalla. Las funciones ROGER, SCAN, MEM y VOX no se permiten en este modo. Si el usuario entra en modo de PA cuando las funciones SCAN o 9/19 estn activas, stas sern can-
celadas. Del mismo modo, si el modo WX est activo, se cancelar. El mensaje transmitido por el micrfono, se aplicar am-
plificado en el en altavoz externo. La pantalla muestra PAon los nmeros indican el nivel de seal. LOCK (presin larga) Permite bloquear todas las teclas de la parte frontal. Si la funcin KEY BEEP est activa, el equipo emite una seal sonora de error si se utiliza una tecla. Presione durante 1 segundo la tecla LOCK (10) para ac-
tivar/desactivar la funcin LOCK. Cuando la funcin est activa La emisin (micrfono o vox) y la recepcin quedan ope-
racionales. VOX (F/MEM + presin breve) La funcin VOX permite emitir hablando en el micro de origen (o en el micro vox opcional) sin apretar la palanca PTT (12). La utilizacin de un micro vox opcional conectado detrs del aparato (E) desactiva el micro de origen. Presione una vez la tecla F/MEM y brevemente la tecla VOX para activar la funcin VOX. Aparece en la pantalla el icono VOX. Una nueva presin en la teclas F/MEM y VOX desactiva la funcin. El icono VOX desaparece. aparece en la pantalla. VOX SET (F/MEM + presin larga) Presione une vez la tecla F/MEM y la tecla VOX durante 1 segundo para activar la funcin AJUSTE DEL VOX. Hay tres ajustes posibles: Sensibilidad
/
. Apriete brevemente la tecla VOX (10) Temporizacin para pasar al siguiente ajuste (en bucle / / ). La pantalla indica el tipo de ajuste seguido de su nivel.
/ Nivel Anti-Vox
- Sensibilidad : permite ajustar la sensibilidad del micro
(de origen u opcional vox) para una calidad de transmisin ptima. Nivel regulable de 1 (nivel alto) a 9 (nivel bajo) con ayuda de las teclas s/t (4/5) o UP/DN (14/15). corresponde a la Sensibilidad (Sensitivity Level).
- Anti-Vox : permite impedir la emisin generada por los ruidos del entorno. Nivel regulable de 0 (Off) a 9 (nivel bajo) con ayuda de las teclas s/t (4/5) o UP/DN (14/15). corresponde al Anti-Vox (Anti-Vox level).
-
Temporizacin : permite evitar el corte brusco de la transmisin aadiendo un tiempo al final de palabra. Nivel regulable de 1 (tiempo corto) a 9 (tiempo largo) con ayuda de las teclas s/t (4/5) o UP/DN (14/15). corresponde a la temporizacin (Delay Time). Una vez efectuados los ajustes, apriete la tecla F para salir del modo AJUSTE DEL VOX. Terminados los ajustes, la funcin VOX est activada automticamente. VOX aparece en la pantalla. 11) TOMA DE MICRO DE 6 CONTACTOS Se encuentra delante del aparato y facilita as su integra-
cin a bordo del vehculo. Vase esquema de conexin en la pgina 60. 12) PTT Palanca de emisin, apriete para hablar, se muestra y suelte para recibir un mensaje.
, 39 14) SELECTOR DE CANAL UP del micrfono La tecla UP (14) permite subir de un canal. Se emite un Beep sonoro en cada cambio de canal si la funcin KEY BEEP est activada (Vase funcin KEY BEEP pgina 40). Tambin se puede utilizar la tecla s (4) del equipo. 15) SELECTOR DE CANAL DN del micrfono La tecla DN (15) permite bajar de un canal. Se emite un Beep sonoro en cada cambio de canal si la funcin KEY BEEP est activada (Vase funcin KEY BEEP pgina 40). Tambin se puede utilizar la tecla t (5) del equipo. ROGER BEEP Encender el equipo manteniendo la tecla s (4) o UP (14) para activar la funcin ROGER BEEP. Aparece el icono en la pantalla cuando se activa la funcin. El ROGER BEEP emite un pitido cuando se suelta el pedal del micro para dejarle la palabra a su interlocutor. Histricamente, al ser la CB un modo de comunicacin simplex, es decir que no es posible hablar y escuchar al mismo tiempo (como en el caso del telfono por ejemplo), era usual decir Roger cuando se haba terminado de hablar para avisar al interlocutor que ya poda hablar. La palabra Roger ha sido reemplazada por un beep significativo, de ah su nombre Roger Beep. Observacin: El ROGER BEEP tambin se escucha en el altavoz si la funcin KEY BEEP est activada. Si la funcin KEY BEEP no est activada, slo el interlocutor puede es-
cuchar el ROGER BEEP. En modo PA, esta funcin est desactivada. l o a p s E KEY BEEP Beep sonoro al cambio de canal, botones etc Encender el equipo manteniendo presionada la tecla s
(5) o UP(15) para activar la funcin KEY BEEP. Un Beep se emite, BP aparece en la pantalla. Usar el mismo procedimiento para desactivar la funcin. BP desaparece de la pantalla. MEMORIA Este equipo permite la memorizacin de 3 canales con los atributos siguientes: ANL (on/off), NB (on/off), HI-CUT (on/off). Para recuperar una memoria: (presin breve)
- Pulsar brevemente sobre la tecla F/MEM (6), si la funcin KEY BEEP es activada, se emite un Beep sonoro.
-
- Pulsar M1 (9), M2 (8) o M3 (7) para seleccionar el canal memorizado. MEM y el nmero de la memoria (1, 2 o 3) aparecen en la pantalla. Para memorizar: (presin larga)
- Seleccione el canal y sus atributos.
- Pulsar brevemente sobre la tecla F/MEM (6), si la funcin KEY BEEP es activada, se emite un Beep sonoro.
- Pulsar durante 1 segundo sobre M1 (9), M2 (8) o M3 (7) para memorizar. MEM aparece en la pantalla.
- Si la funcin KEY BEEP est activada, un longo beep de confirmacin es emitido. Para borrar una memoria:
- Apagar el equipo
- Mantener presionada la tecla M1, M2 o M3 y encender el equipo. La memoria seleccionada se ha borrado. MEM desparece de la pantalla.
-
E s p a o l FUNCIN TALKBACK (PTT + F/MEM) Apriete primero la palanca PTT (13) y despus la tecla F/
MEM (6) para activar/desactivar la funcin TALKBACK. Cuando la funcin est activa, TALKBACK aparece en la pantalla. TOT (Time Out Timer) Si la emisin (PTT o VOX) dura ms de 5 minutos, el canal y La confirmacin sonora de fin de emisin es audible hasta que se deje de presionar la palanca PTT (12). empiezan a parpadear y la emisin finaliza. A) ALIMENTACIN (13,8 V / 27,6 V) B) ANTENA (SO-239) C) TOMA ALTAVOZ EXTERNO (8 , 3,5 mm) D) TOMA ALTAVOZ PA EXTERIOR (8 , 3,5 mm) E) MICRFONO VOX OPCIONAL ( 2,5 mm) C) CARACTERSTICAS TCNICAS 1) GENERALES
- Canales
- Modos de modulacin
- Gama de frecuencias
- Canales meteorolgicos
- Impedancia de la antena
- Tensin de la alimentacin
- Dimensiones (L x P x A)
- Peso
- Accesorios incluidos
: 40
: AM
: de 26,965 MHz a 27,405 MHz
: de 162,400 MHz a 162,550 MHz
: 50 ohms
: 13,8 V / 27,6 V
: 6,69 x 5,91 x 2,05 inches 170 x 150 x 52 mm
: 2,20 lbs / 1 kg
: Micrfono Electret ultra ligero y su soporte, 1 soporte de montaje ,tornillos 40 2) EMISIN
- Tolerancia de Frecuencia
- Potencia portadora
- Emisiones parsitas
- Respuesta de Frecuencia
- Potencia emisin en el canal adyacente.
- Sensibilidad del micrfono
- Consumo
- Distorsin mx. de la seal modulada 3) RECEPCIN
- Sensibilidad mxima a10 dB
(S+N)/N
- Respuesta en frecuencia
- Sensibilidad del canal adj.
- Potencia audio mx.
- Sensibilidad silenciador
(squelch)
- Tasa de rechazo frecuencia imagen
- Tasa de rechazo frecuencia intermediara
- Consumo
: +/- 200 Hz
: 4 W (constante)
: inferior -60 dBc
: 300 Hz a 3 KHz
: inferior a 20 W
: 3 mV
: 2 A (con modulacin)
: 1,8 %
: 0,6 V - 111 dBm
: 300 Hz a 3 KHz
: > 60 dB
: 2 W
: mnimo 0,2 V - 120 dBm mximo 1 mV - 47 dBm
: 60 dB
: 70 dB
: 300 mA nominal / 1000 mA mximo D) GUA DE PROBLEMAS 1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISIN ES DE MALA CALIDAD La antena est correctamente conectada y que la ROE est bien ajustada.
-
- El micro est bien conectado. 2) LA EMISORA NO RECIBE O VUESTRA RECEPCIN ES DE MALA CALIDAD La funcin LOCAL est desactivada, Verifique que:
-
- El nivel del squelch est correctamente ajustado,
- El botn de volumen VOL (1) est ajustado a un nivel conveniente,
- El micro est conectado,
-
La antena est correctamente conectada y la ROE est bien ajustada, 3) LA EMISORA NO SE ILUMINA
- Verificar el alimentador.
- Verificar que no haya una inversin en los hilos al nivel de la acometida.
- Verificar el fusible. E) COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE ?
Ahora que ha ledo las instrucciones de uso, asegure se que su emisora est lista para funcionar (antena conectada). Puede entonces apretar sobre la palanca de su micrfono, y lanzar el mensaje atencin estaciones, ensayo de emisora, lo que permite verificar la claridad y la potencia de su seal y debe provocar una contestacin de tipo: fuerte y claro la estacin. Suelte la palanca y espere una contestacin. Si utiliza un canal de llamada (19), y la comunicacin se establece, es preciso elegir otro canal disponible para no obstruir el canal de llamada. l o a p s E 41 F) LXICO Durante la utilizacin de su emisora, descubrirn un lenguaje particular empleado por algunos cebeistas. Para ayudarles a entenderlo mejor, le damos, en el lxico y el cdigo Q, un recapitulativo de las palabras utilizadas. Sin embargo, es evidente que un lenguaje claro y preciso facilitar el contacto entre los aficionados de radiocomunicacin. Por eso, las palabras mencionadas a continuacin son solo indicativas, y no deben ser utilizadas de manera formal H Hotel I India J Juliett K Kilo L Lima M Mike N November ALFABETO FONTICO INTERNACIONAL A Alpha B Bravo C Charlie D Delta E Echo F Foxtrott G Golf TERMINOS DEL ARGOT CEBEISTA A.L. ARMONICOS AVE MARIA BARBAS E s p a o l V Victor W Whiskey O Oscar P Papa Q Quebec X X-ray R Romeo S Sierra T Tango U Uniform Y Yankee Z Zulu
: Amplificador lineal
: Hijos
: Amplitud de modulacin
: Interferencias de canales prximos
: Estacin de movimiento
: Estacin fija
: Reunin de aficionados
: Solicitar transmisin o entrada
: El que interrumpe
: Televisin
: Amplificador lineal
: Radioescucha BARRA MOVIL BASE BIGOTADA BREAK BREAKER CAJA TONTA CHICHARRA CORTINERO
: Comunicacin en CB CRUCE DE ANTENAS DOS METROS HORIZONTALES : La cama ENCENDER FILAMENTOS ESPIRAS FOTOCOPIA FRECUENCIA
: Encender el equipo de CB
: Edad
: Hermano/hermana
: Megahertzios que corresponden al canal
: Pesetas expresadas general-
KAS mente en mil
: Trabajo, ocupacin
: Emisora de 27 MHz
: Telfono
: Hablar emitiendo
: Conforme, de acuerdo
: Conforme
: Megafonia
: Micrfono
: Apartado de Correos
: Padres
: Lugar de reunin
: Guardia Civil
: Recibido
: Receptor
: Marido, novia
: Amplificador lineal LABORO LADRILLO LINEA DE BAJA O LINEA DE 500 MODULAR O.K. OKAPA P.A. PASTILLA P.O. BOX PRIMERISIMOS PUNTITO PUNTOS VERDES E. RX SAXO SECRETARIA TIA VINAGRE O TIA VIRGINIA : Televisin TRASMATA TX VERTICAL VIA BAJA VITAMINARSE WISKIES ZAPATILLA
: Radioescucha
: Transmisor
: Encontrarse en persona
: Telfono
: Comer, cenar
: Watios
: Amplificador lineal 42 33 51 55 73 88 CDIGO Q QRA : Nombre de estacin u operador QRB : Distancia aproximada en lnea recta entre dos esta-
: Saludos amistosos
: Abrazos
: Mucho xito
: Saludos
: Besos y carios ciones QRG : Frecuencia exacta QRI QRK : Legibilidad, comprensibilidad de una seal. En CB,
: Tonalidad de una emisin valorada de 1 a 3 Radio valorado de 1 a 5
: Estar ocupado, trabajando QRL QRM : Interferencia, valorado de 1 a 5 QRO : Aumentar la potencia del emisor QRP : Disminuir la potencia del emisor QRT QRV : Estar preparado, dispuesto QRX : Cita para transmitir. En CB, Mantngase a la Escucha QRY : Turno para transmitir QRZ
: Nombre de la estacin que llama. En CB, Quedar a
: Cesar la emisin la escucha 9 QSA : Fuerza de una seal. En CB Santiago. Valorado de 1 a QSB
: Variaciones de la fuerza de seal. Desvanecimiento. Fading. Valorado de 1 a 5 QSL
: Acuse de recibo. Tarjeta confirmando comunicacin QSO : Solicitar comunicacin. En CB, adems, comunicacin directa entre dos o ms estaciones
: Retransmisin a travs de estacin puente
: Pasar a transmitir en otra frecuencia o canal QSP QSY QTC : Mensaje a transmitir
: Localizacin geogrfica de la estacin
: Hora exacta
: Localizacin geogrfica de accidente o siniestro QTH QTR QUT NOTA: El Cdigo Q es la fusin de las dos definiciones, como pregunta y como respuesta, es una sola definicin aceptada en CB. l o a p s E 43 La garanta no puede extenderse debido a la falta de disponibilidad del dispo-
sitivo, mientras est siendo reparado en el SPV PRESIDENT, ni por un cambio de uno o ms componentes o piezas de repuesto. Todos los productos modificados o reparados por el cliente o cualquier otra persona no autorizada expresamente por PRESIDENT. Si Ud. observa defectos de funcionamiento:
Compruebe la alimentacin de su aparato y el estado del fusible. Compruebe que la antena y el micrfono estn conectados correctamente. Compruebe que el nivel des squelch est configurado correctamente y la con-
figuracin programada es la correcta. En caso de un fallo de funcionamiento real, por favor pngase en contacto con su distribuidor en primer lugar, que decidir qu medidas tomar. En caso de una intervencin no cubierta por la garanta o fuera del plazo, usted tendr posibilidad de hacer inspeccionar o reparar su producto. Se har un pre-
supuesto previo por escrito para su posterior aceptacin. Ud. ha confiado en la experiencia y calidad de PRESIDENT y se lo agradecemos. Para que quede totalmente satisfecho de su compra, aconsejamos leer atenta-
mente este manual. La Direccin Tcnica y El Departamento de Calidad CONDICIONES GENERALES DE GARANTA Este aparato tiene una garanta de 2 aos de piezas y mano de obra en el pas de compra, contra cualquier vicio o defecto de fabricacin que sea reconocido por nuestro departamento tcnico. El laboratorio del SPV de PRESIDENT se reserva el derecho de no aplicar la garanta si una avera ha sido provocada por una antena no distribuida por la marca PRESIDENT. Una extensin de garanta de 3 aos se aplicar sistemticamente, por la compra simultnea de una emisora y de una antena de la marca PRESIDENT, aumentando la garanta total a 5 aos. Para ser vlido, el registro de la garanta debe ser completado y enviado dentro de los 30 das siguientes a la compra para PRESIDENT al www.president-electonics. us/warranty-registration. Tambin puede acceder a esta pgina de registro de garanta mediante el uso de su smartphone para leer (la aplicacin debe estar disponible) el cdigo QR en la tarjeta de garanta adjunta. Usted recibir un co-
rreo electrnico de confirmacin si el registro se ha realizado correctamente. Le recomendamos que guarde una copia de este correo electrnico. Cualquier reparacin en garanta ser gratis y los gastos de envo de vuelta corre-
rn a cargo de PRESIDENTE. La prueba de compra, factura de venta, debe ser obligatoriamente adjunta al aparato cuando se enve para su reparacin. Las fe-
chas inscritas en el resguardo de garanta y la prueba de compra deben concordar. En caso de que la unidad est fuera de garanta, se le cobrar la reparacin y devolucin del aparato. Ninguna pieza de recambio ser enviada, por nuestro departamento tcnico, en base a la garanta. Asegrese de haber ledo el manual antes de la instalacin de la unidad. La garanta slo es vlida en el pas de compra. Esta garanta no cubre:
Los daos causados por accidente, como golpes, cadas, incendios, embalaje inadecuado, negligencia o mantenimiento inadecuado. El desgaste normal de un producto (transistores de potencia, micrfonos, luces, fusibles), el uso indebido (incluyendo la antena utilizada, demasiada ROE, polaridad inversa, malas conexiones, sobre-tensin, etc.), y si no se siguen la caractersticas de instalacin y el uso. 44 E s p a o l AVISO PROPOSIO 65: Este produto contm uma substncia qumica conhecida no Estado da Califrnia por causar cncer e defeitos congnitos ou outros danos reprodutivos. AVISO!
Antes de utilizar o seu aparelho, tenha o cuidado de nunca transmitir sem primeiro ter ligado a antena (li-
gao B situada no painel traseiro do equipamento) ou sem ter afinado as ondas estacionrias (SWR). Se no tiver feito estas operaes, o resultado pode ser a avaria do amplificador de potncia (chamado andar final) que no est coberto pela garantia. A garantia deste artculo s vlida no pas de compra. 45 s u g u t r o P Bem-vindo ao mundo da gerao de transcetores CB. Esta nova gama de estaes d-lhe acesso comuni-
cao eletrnica mais competitiva. Usando tecnologia de ponta para garantir a qualidade incomparvel, o seu PRESIDENT JOHNSON II USA 12/24 V II representa um novo marco na facilidade de uso e a soluo ideal para o usurio mais exigente dos CB. Para tirar o mximo pro-
veito de todas as suas possibilidades, aconselhamo-lo a ler estas instrues cuidadosamente antes de instalar e utilizar o seu PRESIDENT.JOHNSON II USA 12/24 V. A) INSTALAO 1) ONDE E COMO INSTALAR O SEU RDIO CB a) Escolha o local mais apropriado para a utilizao prtica e simples da estao mvel. b) Tente no perturbar o motorista ou passageiros do veculo. c) Fornea a passagem e proteo dos diferentes fios (ali-
mentao, antena, acessrios) para que de nenhuma forma interfiram com o funcionamento do veculo. d) Use para a montagem o suporte (1) fornecido com o dispositivo, fixe-o solidamente com a ajuda dos parafusos auto perfurantes (2) (dimetro do furo 3,2 mm). Tenha cuidado para no danificar o sistema eltrico do veculo no momento de fazer os furos. e) No momento da instalao, no se esquea de inserir as anilhas de borracha (3) entre a estao e o seu suporte. Elas tm, com efeito, um papel de amortecedor e per-
mitem orientao e presso suaves da estao. f) Escolha um local para apoio ao micro e fornea a passa-
gem do cabo. P o r t u g u s DIAGRAMA GERAL DE MONTAGEM 46
- NOTA: A estao mvel possui um soquete de microfone na parte da frente que pode ser embutido no painel. Nesse caso, recomendvel adicionar um alto-falante externo para uma melhor qualidade de som das comunicaes
(conector EXT.SP. na parte de trs da unidade: C). Pergunte ao seu fornecedor mais prximo informaes para montar o seu equipamento de CB. 2) INSTALAO DA ANTENA a) Escolha da antena
- Para os equipamentos de CB, quanto maior seja a antena melhores so os resultados obtidos. O seu fornecedor deve estar habilitado a ajud-lo na sua escolha. b) Antenas Mveis
- Deve ser fixada ao veculo num local onde h um mximo de superfcie metlica (plano de terra) distanciando-se dos pilares do para-brisas e do vidro traseiro.
- Se uma antena de rdio est instalada, a antena CB deve estar acima desta. tveis
- Existem dois tipos de antenas: as pr-ajustadas e as ajus-
- As pr-ajustadas so usadas de preferncia com um bom plano de terra (no teto ou no porta-malas do carro)
- As ajustveis oferecem um campo de utilizao muito mais amplo e permitem tirar proveito de planos de massa menores (ver 5 AJUSTE ROE pgina 48).
- Para um furo de fixao da antena, voc precisa ter um excelente contato entre a antena e o plano de terra para isso, raspe levemente a superfcie ao nvel do parafuso e da anilha de presso.
- No momento da passagem do cabo coaxial, tenha cui-
dado para no prender ou esmagar (risco de quebra ou curto-circui-
to). Ligue a an-
tena (B).
-
LBULO DE RADIAO 47 c) Antenas Fixas
- Uma antena fixa deve ser instalada num espao o mais livre possvel. Se for fixa num mastro, talvez seja preciso fix-la de acordo com a legislao em vigor (consulte com o seu distribuidor). As antenas e os acessrios PRESIDENT foram desenvolvidos para oferecer o mximo rendimento. 3) CONEXO DE ALIMENTAO O seu PRESIDENT JOHNSON II USA 12/24 V equipado com proteo contra inverses de polaridade. No entanto, antes de qualquer articulao, verifique as ligaes. A sua estao deve ser alimentada por uma fonte de alimentao DC de 12 ou volts (A). Atualmente, a maioria dos carros e camies so de ligao terra negativa. Podemos ter certeza verificando se o terminal (-) da ba-
teria est bem ligado ao bloco do motor ou chassis. Caso contrrio, contate o seu fornecedor. a) Certifique-se que o fornecimento de energia de 12 ou 24 volts. b) Localize os terminais (+) e (-) da bateria (+ = vermelho, - =
preto). No caso de que necessrio estender o cabo de alimentao, use um cabo de seco igual ou superior. c) necessrio ligar a um (+) e (-) permanente. Aconselhamos, portanto, que ligue diretamente o cabo de alimentao bateria (o link de cabo para o rdio do carro ou de ou-
tras partes do circuito eltri-
co pode, em alguns casos, aumentar a probabilidade de interfern-
cia). s u g u t r o P d) Ligue o fio vermelho (+) ao terminal positivo da bateria e o fio preto (-) ao terminal negativo da bateria. e) Ligue a fonte de alimentao estao. AVISO: Nunca substitua o fusvel original (2 A) por um mo-
delo de um valor diferente!
4) OPERAES BSICAS PARA EXECUTAR ANTES DO PRIMEIRO USO SEM PASSAR POR EMISSES (sem pressionar o boto de emisso (PTT) do micro) a) Ligue o micro. b) Verifique a ligao da antena. c) Inicie o aparelho: rode o boto de volumem VOL (1) no sentido dos ponteiros do relgio. d) Rode o boto silenciador SQ (2) para o mnimo (posio M). e) Ajuste o boto de volume (1) a um nvel adequado. f) Dirija a estao ao canal 20 usando as teclas s/t (4/5) ou UP/DN (14/15) no microfone. 5) AJUSTE ROE (Relao das Ondas Estacionrias) A operao deve ser realizada no momento da primeira utilizao do dispositivo ou de uma mudana de antena. Isto deve ser feito numa rea aberta ao ar livre. Ajustes com o medidor de SWR externo (tipo TOS-1 PRESIDENT) a) Ligao do medidor de SWR:
-
Ligue o medidor de ROE entre a estao e a antena o mais prximo possvel da estao (usar um cabo de15,75 polegar (40 cm) mximo tipo CA- 2C PRESIDENT). b) Ajuste da ROE:
- Posicione a estao para o canal 20,
- Coloque o interruptor do medidor SWR na posio FWD
(calibrao) P o r t u g u s
- Pressione o boto de emisso do microfone para transmitir
- Direcione a agulha para o ndice t usando o boto de calibrao,
- Ponha o interruptor na posio REF (leitura da ROE). O valor lido do indicador deve ser muito prximo de 1. Caso contrrio, reconfigure a antena para obter um valor to prximo quanto possvel de 1 (o valor SWR pode ser acei-
tvel entre 1 e 1,8),
- necessrio calibrar o medidor de ROE entre cada ope-
rao de ajuste da antena. Nota: A fim de evitar perdas e atenuao nos cabos de ligao entre o rdio e os acessrios, PRESIDENT recomenda um comprimento inferior de cabo a 3 metros. Ajustes com o medidor de SWR interno Pressione a tecla F/MEM (6) seguido da tecla s (4) ou UP
(14) no microfone para ativar (/desativar) a funo SWR
(ver SWR pgina 49). O valor da ROE indicado no display. Quando terminar o ajuste, desative a funo SWR. Agora, a estao est pronta para funcionar. B) UTILIZAO 1) INTERRUPTOR / VOLUME a) Para ligar o aparelho rode o boto VOL (1) no sentido dos b) Para aumentar o volume rode este boto no sentido dos ponteiros do relgio. ponteiros do relgio. 2) ASC (Automatic Squelch Control) / SILENCIADOR Permite eliminar rudos de fundo indesejveis na ausncia de comunicao. O silenciador no atua sobre o som nem sobre a potncia de transmisso, mas permite que voc escute confortavelmente. 48 a) ASC (ajuste automtico do silenciador) Patente Mundial, exclusividade da PRESIDENT. Rode o boto SQ (2) no sentido inverso aos ponteiros de um relgio na posio ASC. ASC exibida no display. Nenhum ajuste manual repetitivo, otimizao permanente entre a sensibilidade e a audio confortvel quando o ASC est ativado. Esta funo desligada, rodando o boto SQ (2) no sentido dos ponteiros de um relgio, neste caso, o ajuste do silenciador de novo manual. ASC desaparece do display. b) Silenciador MANUAL Rode o boto de SQ (2) no sentido dos ponteiros do re-
lgio at ao ponto exato onde todos os rudos de fundo desaparecem. uma configurao que tem de ser feita de forma precisa, como colocado em posio alta na direo dos ponteiros do relgio, apenas o sinal mais forte pode ser recebido. 3) DISPLAY Permite visualizar o conjunto das funes:
O grfico de barras indica o nvel de recepo e o nvel da potncia emitida. 4) SELETOR DE CANAIS s ~ NVEL DO TALKBACK s ~
SWR SELETOR DE CANAIS s no rdio (presso breve) A tecla s (4) permite avanar de um canal. Um bipe emitido em cada mudana de canal se a funo KEY 49 BEEP estiver ativada (ver funo KEY BEEP pgina 53). A tecla UP (14) tem a mesma funo. NVEL DO TALKBACK s (PTT + presso breve) A funo TALKBACK permite escutar no alto-falante do rdio sua prpria modulao. A ajuste do nvel de volumem ativa automaticamente a funo. Ver pgina 54. Pressione primeiro o pedal PTT (12) do microfone seguido da tecla s (4) para aumentar do nvel atual at o nvel 9 (mximo). O nvel mostrado no display durante 3 se-
gundos si o pedal PTT (12) no for solto. SWR (F/MEM + presso breve) Pressione a tecla F/MEM (6) seguido da tecla s (4) para ativar/desativar a funo SWR. O nvel da ROE mostrado quando a funo ativa. 5) SELETOR DE CANAIS t ~ NVEL DO TALKBACK t ~
LOCAL SELETOR DE CANAIS t no rdio (presso breve) A tecla t (5) permite recuar de um canal. Um bipe emitido em cada mudana de canal se a funo KEY BEEP estiver ativada (ver funo KEY BEEP pgina 53). A tecla DN (15) tem a mesma funo. NVEL DO TALKBACK t (PTT + presso breve) A funo TALKBACK permite escutar no alto-falante do rdio sua prpria modulao. A ajuste do nvel de volumem ativa automaticamente a funo. Ver pgina 54. Pressione primeiro o pedal PTT (12) do microfone seguido da tecla t (5) para aumentar do nvel atual at o nvel 1
(mnimo). O nvel mostrado no display durante 3 segundos si o pedal PTT (12) no for solto. s u g u t r o P LOCAL (F/MEM + presso breve) Pressione a tecla F/MEM (6) seguido da tecla t (5) para ativar/desativar a funo LOCAL. LOCAL aparece no display quando a funo ativa. Esta funo permite uma escuta melhor nas comunicaes de curta distncia. Quando seu interlocutor fica perto, ativar funo LOCAL para evitar distores. 6) F/MEM ~ DW ~ COLOR pisca quando o modo ativo. F/MEM (presso breve) Pressione brevemente esta tecla para entrar no modo FUNO. desaparece do display depois de 10 segundos si nenhuma outra tecla for pressionada. Para as memrias, ver MEMRIA pgina 53. DW (presso prolongada) Uma presso prolongada (1s) permite ativar/desativar a funo DW (dopla escuta). Quando for ativa, DW apa-
rece no display. Permite vigiar os canais 9 ou 19 e o canal escolhido. A primeira presso ativa a funo entre o canal 9 e o canal ativo. Uma nova presso ativa a funo entre o canal 19 e o canal ativo. O nmero do canal escolhido e o canal 9 ou 19 aparecem alternativamente no display. O cone EMG (emergncia) tambm aparece no display ao mesmo tempo que o canal 9 ou 19. O canal escolhido pode ser mudado durante o uso da dopla escuta. Une nova presso prolongada na tecla DW (6) desativa a funo DW. COLOR (F/MEM + presso prolongada) Pressione brevemente a tecla F/MEM (6) seguido de uma presso prolongada na tecla COLOR (6) para alternar a cor do display entre as trs cores seguintes:
Verde -> Azul -> Laranja. 7) 9/19 ~ HI-CUT ~ M3 9/19 (presso breve) Pressione a tecla 9/19 para selecionar automaticamente os canais 9 e 19. A primeira presso ativa o canal 9, a segunda ativa o canal 19. Uma nova presso volta ao canal em uso. EMG aprece no display quando o canal 9 ou 19 est ativo. HI-CUT (presso prolongada) Eliminao dos parasitos de alta frequncia. Utiliza-se em funo das condies de recepo. Uma presso prolon-
gada ativa o filtro HI-CUT, HI-CUT aparece no display. Uma nova presso desativa o filtro, HI-CUT desaparece. M3 Ver MEMRIA pgina 53. 8) ANL/NB ~ SCAN ~ M2 ANL/NB (presso breve) ANL/Automatic Noise Limiter. Este filtro permite reduzir o rudo de fundo e alguns parasitos em recepo. Noise Blanker. Este filtro permite suprimir rudos de ignio em recepo. Uma presso na tecla ANL/NB (8) alterna entre as 4 posi-
es seguintes : ANL e NB off ANL on / NB off ANL off
/ NB on ANL e NB on. SCAN MODO CB Pressione 1 segundo a tecla SCAN (8) para ativar a funo SCAN (busca de canais CB) em ordem crescente. SCAN aparece no display. A busca pra assim que um canal estiver ativo. Volta busca automaticamente 3 segundos 50 aps o fim da emisso se nenhuma tecla for pressionada. A busca volta a funcionar em ordem crescente, pressio-
nando a tecla s (4) ou UP (14) ou em ordem decrescente pressionando a tecla t (5) ou DN (15) . Durante o scan, pressione a tecla F/MEM (6) para alternar entre os modos Scan dos canais e Scan das memrias. Neste modo, Scan das Memrias, os canais 9 e 19 e os canais memorizados so escaneados. O pedal PTT (12) tanto como as teclas 9/19 (7), DW (6) ou SCAN (8) (presso prolongada) permitem sar da funo SCAN. MODO WX Pressione 1 segundo a tecla SCAN (8) para ativar a funo SCAN (busca de canais meteorolgicos) em ordem cres-
cente. SCAN aparece no display. A busca para assim que um canal estiver ativo. Volta busca automaticamente 3 segundos aps o fim da emisso se nenhuma tecla for pressionada. A busca volta a funcionar em ordem cres-
cente, pressionando a tecla s (4) ou UP (14) ou em ordem decrescente pressionando a tecla t (5) ou DN (15) . Uma nova presso larga na tecla SCAN (8) desativa a funo SCAN. M2 Ver MEMRIA pgina 53. 9) WX ~ ALERT ~ M1 WX (MODO METEOROLGICO) (presso breve) As funes comuns do modo CB no so permitidas neste modo. Pressionar uma tecla no autorizada, si a funo KEY BEEP ativa, ir emitir um bipe de erro. Pressione a tecla WX (9) para ativar modo WX. DW aparece no display. P o r t u g u s 51 Pressione novamente esta tecla para desativar a funo. DW desaparece. O modo WX permite escutar os boletins meteorolgicos. Quando o modo est ativado, utilize as teclas s/t (4/5) ou UP/DN (14/15) do microfone para procurar, atravs dos sete canais meteorolgicos, qual o canal que corresponde sua rea. O display indica o canal escolhido e, se um sinal for rece-
dido, WX e ALERT piscam no display. ALERT (presso prolongada) A sirene de alerta emitida somente nos modos PA ou CB. No funciona no modo WX. Pressione durante um segundo a tecla ALERT (9) para ativar/desativar a funo. Quando a funo est ativa e se um sinal for detetado no canal meteorolgico ativo, o aparelho emite um som parecido com uma sirene. ALERT e ou canal meteorolgico ativo piscam no display. Os modos CB ou PA so cancelados, o aparelho passa ao modo WX. Durante o sirene de alerta, pressione qualquer tecla para parar o som. ALERT e ou canal meteorolgico ativo param de piscar no display. NOTA: A alerta emitida somente quando for detectado uma sinal para o canal selecionado. Para que seja efetiva em todos os canais meteorolgicos, utilize previamente a funo SCAN (ver SCAN pgina 51) no modo WX. M1 Ver MEMRIA pgina 53. 10) CB/PA ~ LOCK ~ VOX ~ VOX SET CB/PA (presso breve) Pressione a tecla CB/PA (10) para alternar entre os modos CB e PA. MODO PA (megafonia) Um alto-falante de sonorizao externa pode ser conec-
tado ao aparelho pela tomada jack situada na painel traseiro PA.SP. (D). O volumem do PA ajusta-se com o boto VOL (1). PA aparece no display. As funes ROGER, SCAN, MEM, e VOX no so permitidas neste modo. Se o usurio passar no modo PA durante o uso do SCAN ou de um canal de emergncia 9/19, estes sero desativados. Da mesma maneira si o modo WX for ativo, ser cancelado. A mensagem emitida no microfone ser dirigida rumo o alto-falante externo e amplificada. O display indica PAon, os nmeros indicam o nvel da senal. LOCK (presso prolongada) Permite bloquear todas as teclas na parte frontal. O apa-
relho emite um sinal sonoro para indicar um erro se uma tecla usada, enquanto a funo LOCK estiver ativada. Aperte longamente a teca LOCK (10) pode ativar/desa-
tivar a funo LOCK. Quando a funo estiver ativa, exibido. A emisso (microfone ou vox) e recepo permanecem operacionais. VOX (F/MEM + presso breve) A funo VOX permite emitir falando atravs do microfone de origem (ou micro vox opcional) sem pressionar o boto PTT (12). O uso de um micro vox opcional ligado atrs do equipamento (E) desativa o micro de origem. Pressione uma vez a tecla F/MEM (6) e brevemente a tecla VOX
(10) para ativar a funo VOX. O cone VOX aparece no display. Uma nova presso nas teclas F/MEM (6) e VOX
(10)desabilita a funo. O cone VOX desaparece. VOX SET (F/MEM + presso prolongada) Pressione a tecla F/MEM (6) por um segundo e a tecla VOX (10) para ativar a funo VOX SET, ajuste do Vox. H trs configuraes possveis: Sensibilidade ( ) / Nvel Anti-Vox ( ) / Temporizao ( ). Pressione brevemente a tecla VOX para avanar ao prximo ajuste. O display Indica o tipo de ajuste seguido do seu nvel.
- Sensibilidade : permite ajustar a sensibilidade do micro
(de origem ou opcional vox) para qualidade de transmisso ideal. Nvel ajustvel de 1 (nvel alto) a 9 (nvel baixo), utili-
zando as teclas s/t (4/5) ou UP/DN (14/15) do microfone. corresponde ao nvel da sensibilidade (Sensibility Level)
- Anti- Vox : permite evitar a emisso gerada pelo rudo ambiente. Nvel ajustvel de 0 (Off) a 9 (nvel baixo), utili-
zando as teclas s/t (4/5) ou UP/DN (14/15) do microfone.. corresponde ao Anti-Vox (Anti-Vox Level).
-
Temporizao : permite evitar o corte brusco na transmis-
so juntando um tempo ao final da palavra. Nvel ajustvel de 1 (tempo curto) a 9 (tempo longo), utilizando as teclas s/t (4/5) ou UP/DN (14/15) do microfone. corresponde ao atraso de tempo (Delay Time). Aps ajustes, aperte brevemente a tecla F/MEM (6)para sair do modo VOX SET. Efetuar os ajustes, ativa automaticamente a funo VOX e VOX aparece no display. 52 11) TOMADA DE 6 PINOS DO MICROFONE Ele est localizado na parte frontal do aparelho, facili-
tando assim a sua integrao a bordo do veculo. Veja o esquema de ligao na pgina 60 Nota: O Roger Beep tambm ouvido no alto-falante, se a funo KEY BEEP for ativada. Seno, somente o chamador pode ouvir o aviso sonoro. No modo PA, esta funo no autorizada. 12) PTT Alavanca, patilha ou boto de emisso. Pressione para
. Solte para passar recepo falar, o display mostra e receber uma mensagem. 14) SELETOR DE CANAIS UP no microfone A tecla UP (14) permite avanar de um canal. Um bipe emitido em cada mudana de canal se a funo KEY BEEP estiver ativada (ver funo KEY BEEP pgina 53). Pode-se tambm utilizar a tecla s (4) no rdio. 15) SELETOR DE CANAIS DN no microfone A tecla DN (14) permite recuar de um canal. Um bipe emitido em cada mudana de canal se a funo KEY BEEP estiver ativada (ver funo KEY BEEP pgina 53). Pode-se tambm utilizar a tecla t (5) no rdio. ROGER BEEP Ligue o rdio mantendo a tecla s (4) ou UP (14) no micro-
fone pressionada para ativar a funo ROGER BEEP. Um bipe emitido si a funo KEY BEEP ativa. Aparece o cone no display quando a funo ati-
vada. O Roger Beep emite um bipe quando o pedal do micro PTT (13) solto para deixar a palavra ao chamador. Historicamente, o CB o modo de comunicao simplex, ou seja, no possvel falar e ouvir ao mesmo tempo (como no caso do telefone, por exemplo), era costume de dizer Roger quando eles tinham acabado de falar para avisar o interlocutor que poderia falar. A palavra Roger foi subs-
tituda por um bipe significativo, da o nome Roger Beep. KEY BEEP Bipe pressionando botes, mudana de canal, etc. Ligue o rdio mantendo a tecla t (5) ou DN (15) no mi-
crofone pressionada para ativar a funo KEY BEEP. Um bipe emitido, BP aparece no display. Use o mesmo procedimento para desativar a funo. MEMRIA O rdio permite memorizar trs canais com os atributos seguintes : ANL (on/off), NB (on/off), HI-CUT (on/off). Chamar uma memria: (presso breve)
- Pressione brevemente a tecla F/MEM. Si a funo KEY BEEP for ativa, um bipe curto emitido.
-
- Pressione brevemente uma das teclas M1 (9), M2 (8) ou M3 (7) para chamar a memria selecionada. MEM e o nmero da memria (1, 2 ou 3) aparecem no display. Para armazenar uma memria: (presso prolongada)
- Selecione o canal que voc deseja armazenar.
- Pressione brevemente a tecla F/MEM.
- Pressione durante une das teclas M1 (9), M2 (8) ou M3
(7). MEM aparece no display.
- Si a funo KEY BEEP for ativa, um bipe longo confirma a memorizao do canal selecionado. Apagar a memria
- Desligue o rdio
- Segure uma das teclas M1 (9), M2 (8) ou M3 (7) e liga o aparelho. A memria selecionada removida. MEM desaparece do display. 53 s u g u t r o P
: 1,8 %
2) EMISSO
- Tolerncia de frequncia
- Potncia portadora
- Interferncia
- Resposta de frequncia
- Potncia emisso em canal adjacente
- Sensibilidade do microfone : 3 mV
- Consumo de energia
- Distoro mx. do sinal modulado 3) RECEPO
- Sensibilidade mxima a10 dB (S+N)/N
- Resposta de frequncia
- Sensibilidade do canal adjacente
- Potncia udio Max
- Sensibilidade do silenciador
(squelch)
- Taxa de rejeio Frequncia imagem
- Taxa de rejeio Freq. intermediria
- Consumo
: 60 dB
: > 60 dB
: 2 W
: +/- 200 Hz
: 4 W (constante)
: inferior a -60 dBc
: 300 Hz a 3 KHz
: Menos de 20 W
: 2 A (com modulao)
: 0,6 V - 113 dBm
: 300 Hz a 3 KHz
: mn. 0,2 V- 120 dBm mx. 1 mV - 47 dBm
: 70 dB
: 300 mA nominal / 1050 mA mximo FUNO TALKBACK (PTT + F/MEM) Pressione primeiro o pedal PTT (12) seguido da tecla F/
MEM (6) para ativar/desativar a funo TALKBACK. Quando a funo ativa, TALKBACK aparece no display. TOT (Time Out Timer) / TEMPORIZADOR DE EMISSO Se a emisso (PTT ou VOX) demora por mais de 5 minutos, o aparelho deixa de transmitir, piscando no display o canal e
. Um bipe emitido at soltar o boto PTT (12). A) ALIMENTAO (13,8 V / 27,6 V) B) CONECTOR DE ANTENA (SO-239) C) TOMADA ALTO-FALANTE EXTERIOR (8 , 3.5 mm) D) TOMADA ALTO-FALANTE PA EXTERIOR (8 , 3.5 mm) E) MICROFONE VOX OPCIONAL ( 2,5 mm) C) CARACTERSTICAS TCNICAS 1) GERAL
- Canais
- Modos de Modulao
- Faixa de frequncia
- Canais meteorolgicos
- Impedncia da Antena
- Tenso de alimentao
- Dimenses (L x P x A)
- Peso
- Acessrios includos
: 40
: AM
: 26,965 MHz a 27,405 MHz
: 162,400 MHz a 162,550 MHz
: 50 ohms
: 13,8 V / 27,6 V
: 6,69 x 5,91 x 2,05 polegares 170 x 150 x 52 mm
: 2,20 lbs / 1 kg
: Microfone Electret ultra leve e seu suporte,1 suporte de montagem, parafusos P o r t u g u s 54 D) GUIA DE PROBLEMAS 1) O EQUIPAMENTO NO TRANSMITE OU A TRANSMISSO DE M QUALIDADE Verifique se:
- A antena est ligada corretamente e a ROE est bem ajustada.
- O microfone est ligado corretamente. 2) O EQUIPAMENTO NO RECEBE OU A SUA RECEPO DE M QUALIDADE Verifique se:
- A funo LOCAL no seja ativada.
- O nvel do silenciador est definido corretamente.
- O boto de volumem (1) esteja ajustado para um nvel
- A antena esteja ligada corretamente e a ROE seja bem adequado. ajustada. 3) O EQUIPAMENTO NO ACENDE
- Verifique a fonte de alimentao.
- Verifique se no h inverso nos fios ao nvel da juno.
- Verifique o fusvel. E) COMO TRANSMITIR OU RECEBER UMA MENSAGEM Agora que voc j leu as instrues, ir garantir que a sua estao est pronta para uso (antena ligada). Voc pode pressionar o boto de emisso do microfone, e comear a mensagem ateno emissoras, ensaio de emissora, a mensagem que lhe permite verificar a clareza e a potncia do seu sinal e esperar por uma resposta tipo alta e clara a estao. Solte a patilha e espere por uma resposta. Se voc usar um canal de chamada (19), e a comunicao for estabe-
lecida, deve-se escolher um outro canal disponvel para desobstruir o canal de chamada. F) GLOSSRIO Ao usar o seu rdio, voc vai descobrir uma linguagem particular usado por alguns cebestas. Para ajud-lo a entender melhor, ns damos no lxico e o cdigo Q, um resumo das palavras usadas. No entanto, evidente que uma linguagem clara e precisa facilitar os contatos entre os radioamadores. Portanto, as palavras listadas abaixo so apenas indicativos, e no devem ser utilizadas formalmente. V Victor W Whiskey Y Yankee Z Zulu O Oscar P Papa Q Quebec X X-ray R Romeo S Sierra T Tango U Uniform H Hotel I India J Juliett K Kilo L Lima M Mike N November ALFABETO FONTICO INTERNACIONAL A Alpha B Bravo C Charlie D Delta E Echo F Foxtrott G Golf GRIAS CEBESTAS ALPHA LIMA LAC BASE BREAK CANA DE PESCA CHEERIO POR NMERO CIDADE COPIAR
: Amplificador Linear
: Posio CB
: Base Station
: Pedido urgente para entrar,
: antena
: Adeus
: Cdigo postal
: Escutar, captar, receber interrompendo s u g u t r o P 55 FIXO MVEL FB ABAIXO MAYDAY MIKE MVEL NEGATIVO OM MIC TOP TIA VITRIA PR MACACO PRETO TVI VISTA VX WHISKY WX XYL YL 51 73 88 99 144 318 600 ohms 813 A. L. Harmnicos AVE-MARIA BARBAS P o r t u g u s Interferncia TV
: Estao Mvel preso
: Negcio fino (bom, excelente)
: Canais 40 canais abaixo do autorizado
: Chamada de socorro
: Micro
: Estao Mvel
: No
: Operador de rdio
: Micro
: Rdios com canais acima dos 40 permitidos
: Televiso
: Amplificador de recepo de antena
: Telefone
:
: Vendo
: Velhos amigos
: Watts
: Tempo
: A esposa do operador
: Operador de rdio
: Aperto de mo
: Amizades
: Amor e beijos
:
: Polarizao Horizontal, ir para a cama
: Pipi
: o telefone
:
: Amplificador Linear
: Filhos
: AM Amplitude de modulao
: canais de interferncia prximos lquido gastro (aperitivo) Identificar a frequncia BARRA MVEL BASE BIGOTADA BREAK BREAKER CAIXA PARVA CATRACA CORTINA FEIXE DA ANTENA DOIS METROS HORIZONTAIS ACENDER FILAMENTOS ESPIRAS FOTOCPIA FREQUNCIA QSJ LABORO TIJOLO LINHA DE BAIXA FREQUNCIA OU LINHA DE 500 MODULAR O.K. OKAPA P.A. TABLET P. O. BOX PRIMEIRSSIMOS PONTINHO PONTOS VERDES RX SAXO 56 reunio de fs
: Estao de movimento
: Estao fixa
:
: Pedido de transmisso ou de entrada
: O que interrompe
: TV
: Amplificador Linear
: Ouvinte
: Comunicao em CB
: A cama Idade do operador
: Ligar o equipamento de rdio CB
:
: o irmo / irm
: Mega hertz correspondente ao canal
: Dinheiro expresso normalmente em mil
: Trabalho, ocupao
: Emissora de 27 MHz
: Telefone
: Falar emitindo
: Conforme, de acordo com
: Conforme
: Sistema de PA, megafonia
: Microfone
: Caixa postal
: Pais
: Local
: Guarda Civil, QRM 22
: Receptor
: Marido, Namorada
: Amplificador Linear
: Ouvinte
: Transmissor
: Encontrar-se pessoalmente
: Telefone
: alimentar-se, comer
: Watts
: Amplificador Linear
: Saudaes amigveis
: Muito sucesso SECRETRIA TRASMATA TX VERTICAL VIA BAIXA VITAMINAR-SE WHISKIES BOTAS 33 55 CDIGO Q QRA : Nome da estao ou do operador QRB : A distncia aproximada em linha reta entre duas es-
taes QRG : Frequncia atual QRI : Tonalidade de uma emisso valorizada de 1 a 3 QRK : legibilidade, compreensibilidade de um sinal. Em CB, Rdio valorizado de 1 a 5 QRL : Estar ocupado, a trabalhar QRM : Interferncia, avaliado de 1 a 5 QRO : Aumentar a potncia do transmissor QRP : reduzir a potncia do transmissor QRT : cessar a emisso QRV : Estar preparado, pronto QRX : Cita para transmitir. No CB, continue a ouvir QRY : Turno para transmitir QRZ : Nome da estao chamadora. No CB, Esteja a ouvir QSA : fora de um sinal. Em CB Santiago. Classificao de 1 a 9 QSB : As variaes na intensidade do sinal. Desvanecimento. Classificao de 1 a 5 QSL : Reconhecimento. Carto confirmando comunicao QSO : Pedido de comunicao. Em CB, tambm, a comuni-
cao direta entre duas ou mais estaes QSP : Retransmisso atravs de estao ponte QSY : Passar a transmitir em outra frequncia ou canal QTC : Mensagem a ser transmitida QTH : Localizao geogrfica da estao QTR : Hora atual QUT : Localizao geogrfica do acidente ou incidente NOTA: O cdigo Q a fuso das duas definies, como per-
gunta e resposta, uma nica definio aceite em CB. s u g u t r o P 57 A garantia no pode ser estendida devido indisponibilidade do aparelho enquanto ele est sendo reparado pelo SPV PRESIDENT, nem por a troca de um ou mais componentes ou peas de reposio. Os reparos e/ou modificaes feitas por terceiros sem a aprovao da empresa PRESIDENT. Se voc observar falhas de funcionamento:
Verifique a fonte de alimentao do aparelho e a qualidade do fusvel. Verifique se a antena, o microfone esto corretamente conectados. Verifique se o nvel do silenciador squelch est devidamente ajustado; a con-
figurao programada a correta. Verifique os fios dos vrios conectores, tomadas de antena, microfone e fonte de alimentao. Em caso de um real mau funcionamento, consulte primeiro seu provedor. Ele decidir que medidas devem ser tomadas. No caso de uma interveno no coberta pela garantia ou fora do prazo, voc ainda ter possibilidade de fazer inspecionar ou reparar o seu aparelho. Uma estimativa ser estabelecida antes de qualquer reparo. Voc confiou na experincia e na qualidade da PRESIDENT e ns apreciamos isso. Para estar completamente satisfeito com a sua compra, por favor leia aten-
tamente este manual. A Direo Tcnica e O Departamento de Qualidade CONDIES GERAIS DE GARANTIA Este aparelho tem uma garantia de 2 anos para peas e mo de obra no pas de compra, contra qualquer defeito de fabricao reconhecido pelo nosso departamento tcnico. O laboratrio de SPV PRESIDENT reserva-se o direito de no aplicar a garantia em caso de dano que tenha sido causado por uma antena no distribuda pela marca PRESIDENT. Uma garantia estendida de 3 anos ser aplicada para a compra simultnea de um aparelho e de uma antena da marca PRESIDENT, aumentando a garantia total de 5 anos. Para validar sua garantia, efetue a inscrio on-line no site PRESIDENT ELEC-
TRONICS, www.president-electronics.us/warranty-registration no prazo de 30 dias a partir da data da compra. Voc tambm pode acessar a pgina de registro de garantia usando seu smartphone para ler (o aplicativo deve estar disponvel) o cdigo QR no carto de garantia em anexo. Voc receber um e-mail de confirmao da inscrio de garantia. Recomendamos que voc guarde uma cpia deste e-mail. Qualquer reparo sob garantia ser sem carga e os custos de entrega de retorno sero suportados por PRESIDENT. A prova de compra deve impera-
tivamente estar junta em caso do retorno de um produto a ser reparado. As datas da inscrio e da prova de compra devem corresponder. No caso em que a interveno no coberta pela garantia sero faturados as peas, a mo de obra e os custos de transporte. Nenhuma pea de reposio ser enviada, pelo nosso departamento tcnico, com base na garantia. No prossiga com a instalao do dispositivo sem ler o manual do usurio. A garantia vlida somente no pas de compra. Esta garantia no cobre:
Os danos provocados por acidentes tais como choques, quedas, incndios ou embalagens defeituosas, negligncia, ou manuteno inadequada. O desgaste normal de um produto (transistores de potncia, microfones, luzes, fusveis), o uso indevido (incluindo mas no se limitando antena mal ajustada, SWR [relao de ondas estacionrias] excessiva ou muito grande,
[superior a 2], inverso de polaridade, ligaes erradas, sobretenso, etc.), a no observncia das caractersticas de instalao e uso. P o r t u g u s 58 CHANNEL FREQUENCY TABLE TABLEAU DES FRQUENCES TABLA DE FRECUENCIAS TABELA DE FREQUNCIAS WEATHER FREQUENCY TABLE TABLEAU DES FRQUENCES MTO TABLA DE FRECUENCIAS METEOROLGICAS TABELA DE FREQUNCIAS METEOROLGICAS Channel N du canal N Canal N Canal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Channel N Canal N Canal Frequency Frquences N du canal Frecuencia Frequncia 26,965 MHz 26,975 MHz 26,985 MHz 27,005 MHz 27,015 MHz 27,025 MHz 27,035 MHz 27,055 MHz 27,065 MHz 27,075 MHz 27,085 MHz 27,105 MHz 27,115 MHz 27,125 MHz 27,135 MHz 27,155 MHz 27,165 MHz 27,175 MHz 27,185 MHz 27,205 MHz 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Channel N du canal N Canal N Canal 1 2 3 4 5 6 7 Frequency Frquences Frecuencia Frequncia 162,550 MHz 162,400 MHz 162,475 MHz 162,425 MHz 162,450 MHz 162,500 MHz 162,525 MHz Frequency Frquences Frecuencia Frequncia 27,215 MHz 27,225 MHz 27,255 MHz 27,235 MHz 27,245 MHz 27,265 MHz 27,275 MHz 27,285 MHz 27,295 MHz 27,305 MHz 27,315 MHz 27,325 MHz 27,335 MHz 27,345 MHz 27,355 MHz 27,365 MHz 27,375 MHz 27,385 MHz 27,395 MHz 27,405 MHz 59 6-PIN MICROPHONE PLUG PRISE MICRO 6 BROCHES TOMA DE MICRO DE 6 CONTACTOS TOMADA DE MICROFONE DE 6 PINOS 1 Modulation 2 RX 3 4 5 Ground 6 TX - UP/DOWN _ Modulation RX TX - UP/DOWN _ Masse Power Supply Alimentation Modulacin RX TX - UP/DOWN _ Masa Alimentacin Modulao RX TX - UP/DOWN _ Terra Alimentao 60 HEAD OFFICE/SIGE SOCIAL: USA - 1007 Collier Center Way, Naples, Florida 34110 Web: http://www.president-electronics.us Phone: +1 239.302.3100 Email: info@president-electronics.us U01UT412ZZZ(0) PRINTED IN VIETNAM 1 7 0 7 _ v 1
. 0 1
/
1 1
-
1 5
1 | User Manual Addendum | Users Manual | 469.73 KiB |
IC RSS-GEN, Sec 7.1.2 Warning Statement - (Required for Transmitters) ENGLISH:
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. FRANAIS :
Conformment la rglementation d'Industrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou infrieur) ap-
prouv pour l'metteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpasse pas l'intensit ncessaire l'tablissement d'une communication satisfaisante. IC RSS-GEN, Sec 7.1.2 Warning Statement - (Required for Transmitters w/ detachable antennas) ENGLISH:
This radio transmitter has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device. FRANAIS :
Le prsent metteur radio a t approuv par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d'antenne numrs ci-dessous et ayant un gain admissible maxi-
mal et l'impdance requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est suprieur au gain maximal indiqu, sont strictement interdits pour l'exploitation de l'metteur. IC RSS-102, Sec 2.6 Warning Statements ENGLISH:
The antenna used for this radio must be properly installed and maintained and must provide a separation distance of at least 44 cm (17.5 Inches) from all persons and must not be collocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Never transmit if any person is closer than the specified distance to the antenna. Note that PRESIDENT does not specify or supply any antenna with this transceiver. While a 0 dBi gain antenna is normal for a typical installation, the above limit applies to any antenna with up to 3 dBi gain. FRANAIS :
Lantenne utilise pour cette radio doit tre correctement installe et entretenue. Elle doit respecter une distance minimum de 44 cm (17,5 pouces) de lutilisateur et ne doit pas tre installe proximit ou utilise conjointement avec tout autre antenne ou metteur. Nutilisez pas votre radio si vous ne respectez pas la distance spcifie. Note: PRESIDENT ne recommande ni ne fournit aucune antenne avec cet metteur-rcepteur. Alors quun gain dantenne de 0 dBi est normal pour une installation traditionnelle, la limite mentionne ci-dessus sapplique nimporte quelle antenne avec un gain maximal de 3 dBi. IC RSS-GEN, Sec 8.4 / RSP-100, Sec 8.4 ENGLISH:
This device complies with Industry Canadas license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference;
and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. FRANAIS :
Le prsent appareil est conforme aux normes CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2016-02-18 | 26.965 ~ 27.405 | TNB - Licensed Non-Broadcast Station Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2016-02-18
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
President Electronics USA
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0024565350
|
||||
1 | Physical Address |
1007 Collier Center Way
|
||||
1 |
Naples, Florida 34110
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
t******@timcoengr.com
|
||||
1 | TCB Scope |
B2: General Mobile Radio And Broadcast Services equipment in the following 47 CFR Parts 22 (non-cellular) 73, 74, 90, 95, 97, & 101 (all below 3 GHz)
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AEOC
|
||||
1 | Equipment Product Code |
UT412
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
K******** S****
|
||||
1 | Title |
General Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
305-5********
|
||||
1 | Fax Number |
305-5********
|
||||
1 |
k******@president-electronics.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | TNB - Licensed Non-Broadcast Station Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | AM 4W, Mobile CB Station Transceiver | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power listed is conducted. Operation as authorized by rule part only. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
CELLTECH LABS INC.
|
||||
1 | Name |
B**** H********
|
||||
1 | Telephone Number |
250-7********
|
||||
1 | Fax Number |
250-7********
|
||||
1 |
b******@celltechlabs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 95D | 26.96500000 | 27.40500000 | 4.0000000 | 0.0050000000 % | 6K00A3E |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC