all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
user manual | Users Manual | 5.07 MiB | February 08 2017 | |||
1 | Cover Letter(s) | February 08 2017 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | February 08 2017 | ||||||
1 | RF Exposure Info | February 08 2017 | ||||||
1 | External Photos | February 08 2017 | ||||||
1 | Internal Photos | February 08 2017 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | February 08 2017 | ||||||
1 | Test Report | February 08 2017 | ||||||
1 | Test Setup Photos | February 08 2017 |
1 | user manual | Users Manual | 5.07 MiB | February 08 2017 |
12/24 V Owners manual / Manuel dutilisation Manual del usuario / Manual do usurio with / avec / con / com Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 1 04/05/2017 09:17:32 Your PRESIDENT ANDY USA12/24 V at a glance Votre PRESIDENT ANDY USA12/24 V en un coup d'il Un vistazo a vuestro PRESIDENT ANDY USA12/24 V Uma olhada no seu PRESIDENT ANDY USA 12/24 V Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 2 04/05/2017 09:17:32 SUMMARY E n g l i s h SOMMAIRE F r a n a i s INSTALLATION HOW TO USE YOUR CB FUNCTIONS TURNING ON THE UNIT FUNCTIONS WITH PTT SWITCH TECHNICAL CHARACTERISTICS TROUBLE SHOOTING HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE GLOSSARY GENERAL WARRANTY CONDITIONS FREQUENCY TABLES SUMARIO E s p a o l INSTALACIN UTILIZACIN FUNCIONES AL ENCENDER LA EMISORA FUNCIONES CON LA PALANCA DE EMISIN PTT CARACTERSTICAS TCNICAS GUA DE PROBLEMAS COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE LXICO CONDICIONES GENERALES DE GARANTA TABLAS DE FRECUENCIAS INSTALLATION UTILISATION FONCTIONS LALLUMAGE DE LAPPAREIL FONCTIONS AVEC LA PDALE DMISSION PTT CARACTRISTIQUES TECHNIQUES GUIDE DE DPANNAGE COMMENT METTRE/RECEVOIR UN MESSAGE GLOSSAIRE CONDITIONS GNRALES DE GARANTIE TABLEAUX DES FRQUENCES 15 17 19 20 21 21 21 22 24 47 SUMRIO t u g u s P o r 37 INSTALAO 39 UTILIZAO 41 FUNES AO LIGAR O APARELHO 42 FUNES COM A ALAVANCA DE EMISSO PTT 43 CARACTERSTICAS TCNICAS 43 GUIA DE PROBLEMAS COMO TRANSMITIR OU RECEBER UMA MENSAGEM 43 44 GLOSSRIO 46 CONDIES GERAIS DE GARANTIA 47 TABELAS DE FREQUNCIAS 5 7 9 10 10 11 11 11 13 47 26 28 30 31 32 32 32 33 35 47 3 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 3 04/05/2017 09:17:32 PROPOSITION 65 WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. E n g l i s h WARNING !
Before using, be careful never to transmit without first having connected the antenna (connection B situated on the back panel of the equipment) or without having set the SWR (Standing Wave Ratio) ! Failure to do so may result in destruction of the power amplifier, which is not covered by the warranty. The guarantee of this transceiver is valid only in the country of purchase. 4 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 4 04/05/2017 09:17:32 Welcome to the world of the new generation of CB radios. The new PRESIDENT range gives you access to top performance CB equipment. With the use of up-to-date technology, which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT ANDY USA 12/24 V is a new step in personal communication and is the surest choice for the most demanding of professional CB radio users. To ensure that you make the most of all its capacities, we advise you to read carefully this manual before installing and using your PRESIDENT ANDY USA 12/24 V. A) INSTALLATION h h s s i i l l g g n n E E 1) WHERE AND HOW TO MOUNT YOUR MOBILE CB RADIO a) You should choose the most appropriate setting from a simple and practical point of view. b) Your CB radio should not interfere with the driver or the passengers. c) Remember to provide for the passing and protection of different wires (e.g. power, antenna, accessory cabling) so that they do not in any way interfere with the driving of the vehicle. d) To install your equipment, use the cradle (1) and the self-tapping screws [2] provided (drilling diameter 3.2 mm). Take care not to damage the vehicles electrical system while drilling the dash board. e) Choose where to place the microphone support and remember that the microphone cord must stretch to the driver without interfering with the controls of the vehicle. f) Choose where to place the microphone support and remember that the microphone cord must stretch to the driver without interfering with the controls of the vehicle.
- Note: As the transceiver has a frontal microphone socket, it can be set into the dash board. In this case, you will need to add an exter-
nal loud speaker to improve the sound quality of communications
(connector EXT.SP situated on the back panel: C). Ask your dealer for advice on mounting your CB radio. MOUNTING DIAGRAM 5 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 5 04/05/2017 09:17:32 E n g l i s h 2) ANTENNA INSTALLATION a) Choosing your antenna
- For CB radios, the longer the antenna, the better its results. Your dealer will be able to help you with your choice of antenna.
-
b) Mobile antenna
- Must be fixed to the vehicle where there is a maximum of metallic surface (ground plane), away from windscreen mountings. If you already have a radio-telephone antenna installed, the CB antenna should be higher than this.
- There are two types of antenna: pre-regulated which should be used on a good ground plane (e.g. car roof or lid of the boot), and adjustable which offer a much larger range and can be used on a smaller ground plane (see 5 page 7, ADJUSTMENT OF SWR).
- For an antenna which must be fixed by drilling, you will need a good contact between the antenna and the ground plane. To obtain this, you should lightly scratch the surface where the screw and tightening star are to be placed.
- Be careful not to pinch or flatten the coaxial cable (as this runs the risk of break down and/or short-circuiting).
- Connect the antenna (B). 3) POWER CONNECTION Your PRESIDENT ANDY USA 12/24 V is protected against an inversion of polarities. However, before switching it on, you are advised to check all the connections. Your equipment must be supplied with a continued current of 12 or 24 volts (A). Today, most cars and lorries are negative earth. You can check this by making sure that the negative terminal of the battery is connected either to the engine block or to the chassis. If this is not the case, you should consult your dealer. a) Check that the battery is of 12 or 24 volts. b) Locate the positive and negative terminals of the battery (+ is red and - is black). Should it be necessary to lengthen the power cable, you should use the same or a superior type of cable. c) It is necessary to connect your CB to a permanent (+) and (-). We advise you to connect the power cable directly to the battery (as the connection of the CB cable to the wiring of the car-radio or other parts of the electrical circuit may, in some cases, increase the likelihood of interference). d) Connect the red wire (+) to the positive terminal of the battery and the black (-) wire to the negative terminal of the battery. e) Connect the power cable to your CB radio. WARNING: Never replace the original fuse by one of a different value. OUTPUT RADIUS PATTERN c) Fixed antenna
- A fixed antenna should be installed in a clear space as possible. If it is fixed to a mast, it will perhaps be necessary to stay it, according to the laws in force (you should seek professional advice). All PRES-
IDENT antennas and accessories are designed to give maximum efficiency to each CB radio within the range. 6 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 6 04/05/2017 09:17:33 4) BASIC OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BEFORE USING YOUR SET FOR THE FIRST TIME (without transmitting and without using the push-to-talk switch on the microphone) a) Connect the microphone. b) Check the antenna connections. c) Turn the set on by turning the volume knob VOL (1) clockwise. d) Turn the squelch SQ knob (3) to minimum (M position). e) Adjust the volume to a comfortable level. f) Go to Channel 20 using either the s/t keys (2). 5) ADJUSTMENT OF SWR (Standing wave ratio) WARNING: This must be carried out when you use your CB radio for the first time (and whenever you re-position your antenna). The adjustment must be carried out in an obstacle-free area.
* Adjustment with external SWR-meter (e.g. TOS-1 PRESIDENT) a) To connect the SWR meter :
- Connect the SWR meter between the CB radio and the antenna as close as possible to the CB (use a maximum of 15.75 inches / 40 cm, type President CA-2C). b) To adjust the SWR meter:
- Set the CB on channel 20.
- Put the switch on the SWR-meter to position FWD (calibration).
- Press the push-to-talk switch on the microphone to transmit.
- Bring the index needle to t by using the calibration key.
- Change the switch to position REF (reading of the SWR level). The reading on the Meter should be as near as possible to 1. If this is not the case, re-adjust your antenna to obtain a reading as close as possible to 1. (An SWR reading between 1 and 1.8 is acceptable). It will be necessary to re-calibrate the SWR meter after each ad-
justment of the antenna.
-
WARNING: In order to avoid any losses and attenuations in cables used for connection between the radio and its accessories, PRES-
IDENT recommends to use a cable with a length inferior to 118.11 inches / 3 m. Your CB is now ready for use. B) HOW TO USE YOUR CB 1) ON/OFF - VOLUME a) To turn the set on, turn the VOL knob (1) clockwise. If the KEY BEEP function is activated, 4 tones sound when you turn the CB radio on. See FUNCTIONS TURNING ON THE UNIT on page 9. b) To increase the sound level, turn the same knob further clockwise. 2) CHANNEL SELECTOR: s/t keys ~ SCAN h h s s i i l l g g n n E E CHANNEL SELECTOR (short press) These keys allow increasing or decreasing a channel. A beep sounds each time the channel changes if the KEY BEEP function is activated. See KEY BEEP function page 9. SCAN (long press) CB channel Scan Press and hold the s (2a) or t (2b) key until a quick loop of all the 40 channels has been done to activate the SCAN function. If the KEY BEEP function is activated (see KEY BEEP on page 9) A double tone sounds. SC appears on the display. Use s key
(2a) for increasing way or t (2b) for decreasing way. During the scanning you can change the way by pressing the other key. The scanning stops as soon as there is a busy channel. The scanning automatically starts 3 seconds after the end of the transmission and no key is activated during 3 s. Press EMG key (5), CA/PB key (6) or PTT key (8) to deactivate the CB channels SCAN. SC desappears on the display. Weather channel Scan Activate the WX mode (See F - WX on page 8). Press and hold the s (2a) or t (2b) key until a quick loop of all the 7 weather channels has been done to activate the SCAN function. If the KEY BEEP function is activated (see KEY BEEP on page 9) A double tone sounds. SC appears on the display. Use s key (2a) for in-
creasing way and t (2b) for decreasing way. During the scanning 7 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 7 04/05/2017 09:17:33 you can change the way by pressing the right key. The scanning stops as soon as an alert is detected on a channel. The scanning automatically starts 3 seconds after the end of the transmission and no key is activated during 3 s. Long press the CB/PA key (6) to deactivate the Weather channels SCAN. SC desappears on the display. You can let turn the weather channel SCAN in background and return in CB mode by pressing 2 times the EMG (5) or CB/PA (6) key. E n g l i s h 3) ASC (Automatic Squelch Control) / SQUELCH Suppresses undesirable background noises when there is no com-
munication. Squelch does not affect neither sound nor transmission power, but allows a considerable improvement in listening comfort. a) ASC: AUTOMATIC SQUELCH CONTROL Worldwide patent, a PRESIDENT exclusivity. Turn the SQ knob (3) anti-clockwise into ASC position. AS appears on the display. No repetitive manual adjustment and a permanent improvement between the sensitivity and the listening comfort when ASC is active. This function can be disconnected by turning the switch clockwise. In this case the squelch adjustment becomes manual again. SC disappears from the display. b) MANUAL SQUELCH Turn the SQ knob (3) clockwise to the exact point where all back-
ground noises disappear. This adjustment should be done with precision as, if set to maximum (fully clockwise), only the strongest signals will be received. 4) DISPLAY It shows all functions:
The BARGRAPH shows the reception level and the output power level. 8 5) EMG ~ F (WX/ALERT) EMG (short press) Emergency channel is automatically selected when you press EMG Key (5). EMG is displayed. The default emergency channel is channel 9. New short press in EMG key (5) to go back to the current channel. EMG disappears. EMG SETTING (long press) Emergency channel can be set to any channel. To set a new emergency channel :
- Short press on EMG key (5) to call the current emergency channel. EMG appears on the display.
- Long press on F key (5).
- Using the s/t keys (2), select the new emergency channel.
- Short press on F key (5) to validate and store the new emergency appears on the display and EMG blinks. channel. A validation beep sounds. Notes: Emergency setting is not allowed if the current emergency channel is not the active channel. F - WX (WEATHER MODE) (F + s) CB functions are not allowed in WX mode. If user presses a not allowed key and KEY BEEP function is activated, the radio sounds error tone. Choose a non emergency channel. EMG must not appears on the display. Long press on F key (5), appears on the display, press the s key (2a) in order to activate the WX mode. WX appears on the display. Repeat this process to deactivate the WX mode. WX disappears. The WX mode allows to hear weather information. When the mode is activated, use the s/t keys (2) to move through the 7 weather channels to find the active channel in your local area. The display shows the selected weather channel and if the unit receives a signal, WX and ALERT icons blink. Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 8 04/05/2017 09:17:33 F - ALERT (F + t) The SIREN tone only sounds in CB and PA mode. It does not sound in WX mode. Long press on F key (5), appears on the display, press the t key
(2b) in order to activate /deactivate the ALERT function. When the function is on and a tone is detected at the selected weather channel, then the unit sounds SIREN tone. ALERT and the WX channel blink on the display. The unit cancel CB or PA mode and go to WX mode. During a SIREN tone sound, press any key to stop the sound, ALERT and the WX channel stop blinking on the display. 6) CB/PA ~ NB
-
CB/PA (short press) Press CB/PA key (6) to alternate between CB and PA (Public Ad-
dress) mode. An external loud speaker can be connected to your ANDY USA by the PA jack plug situated on the back panel PA.SP
(D). The CB message received or transmitted into the microphone will be directed towards the external speaker and be amplified. Adjust the PA volume with VOL key (1). When PA mode is activated, PA and AM blink alternatively. When PTT switch (8) is pressed, PA replace the active channel on the dis-
play. Release the PTT switch (8) to display again the active channel. NB (long press) NOISE BLANKER. This filter allow the reduction of back ground noise, and some reception interference. NB is displayed when NB filter is active. 7) 4 PIN MICROPHONE PLUG The plug is located on the front panel of the transceiver and makes the setting of the equipment into the dashboard easier. See cabling diagram page 48. 9 8) PTT (Push To Talk) Transmission key, press to transmit a message, release to listen to an incoming communication. See TOT function on page 10. C) FUNCTIONS TURNING ON THE UNIT is displayed and h h s s i i l l g g n n E E 4 more functions are available. Turn off the unit. Turn on the radio while pressing one or two keys to set the function ON. Repeat this action to set the function OFF. 1) ROGER BEEP (s key) The ROGER BEEP sounds when the PTT switch (8) of the microphone is released in order to let your correspondent speak. Historically as CB is a simplex communication mode, it is not possible to speak and listen at the same time (as it is the case with a telephone). Once the conversation was over, he said Roger in order to pre-
vent his correspondent that it was his turn to talk. The word Roger has been replaced by a significant beep. That is where the name Roger beep comes from. Use the following procedure to activated or deactivated the ROGER BEEP function:
- Turn on the power while pressing the s key (2a) to enable (rb on) or disable (rb oF) the ROGER BEEP function. appears on the display.
- When function is activated, Note: The Roger beep also sounds in the loudspeaker if the KEY BEEP function is active. If the KEY BEEP function is not active, only the correspondent can hear the ROGER BEEP. In PA mode the function is not allowed. 2) KEY BEEP (t key) Some operations such as changing channels, pressure on keys etc. are confirmed by a beep tone. This beep tone can be activated or deactivated as follows:
Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 9 04/05/2017 09:17:33 E n g l i s h
- Turn on the power while pressing the t key (2b) to enable (BP on) or disable (bP oF) the KEY BEEP function.
- When function is activated, BP appears on the display. 3) TOT (Time Out Timer) (CB/PA key) If the transmission key is longer than 5 minutes, CHANNEL and ac-
tivated or deactivated The time-out tone will sound until the PTT key is released. The TOT function can be activated or deactivated as follows:
- Turn on the power while pressing the CB/PA key (6) to enable (t start blinking, the transmission ends. on) / disable (t oF) the TOT function. 4) COLOR (EMG + CB/PA keys)
- Turn on the power while pressing the EMG (5) and CB/PA (6) keys.
(cyan Symbol of the current color, among the seven, blinks,
(green), light).
(purple) or
(yellow),
(blue),
(cyan),
(red),
- Use the s/t keys (2) to change the color.
- When the color is set, long press the F key (5). Beep sounds, the characters of the color are displayed during 1 second. D) FUNCTIONS WITH PTT SWITCH 2 more functions are available. To activated the function press and hold the PTT switch (8) and press the function key. Repeat this process to deactivate the function. 1) TALKBACK (PTT + F) a) Press and hold the PTT switch (8) b) Short press on F key (5). Current TALKBACK level blinks 3 times al-
The TALKBACK function can be activated or deactivated as follows:
lowing you to adjust this level. When function is activated, TALKBACK appears on the display. This function allows to ear your own modulation with the CB speaker. 2) TALKBACK LEVEL (PTT + s/t)
- At step b) adjust the TALKBACK level using the s/t keys (2) on the unit.
- When the function in on and TALKBACK is shown on the display, press and hold the PTT switch (8), then use the s/t keys (2) on the unit. 9 levels from 01 to 09. A) DC-POWER TERMINAL (13.8 V / 27.6 V) B) ANTENNA CONNECTOR (SO-239) C) EXTERNAL SPEAKER JACK (8 , 3,5 mm) D) PA SPEAKER JACK (8 , 3,5 mm) E) TECHNICAL CHARACTERISTICS 1) GENERAL
- Channels
- Modulation modes
- Frequency ranges
- Weather channels
- Antenna impedance
- Power supply
- Dimensions
- Weight
- Accessories supplied
- Filter 2) TRANSMISSION
- Frequency allowance
- Carrier power
- Transmission interference
- Audio response
- Emitted power in the adj. channel
- Microphone sensitivity
- Maximum drain
- Modul. signal distortion
: 40
: AM
: from 26.965 MHz to 27.405 MHz
: 162,400 MHz to 162,550 MHz
: 50 ohms
: 13.8 V / 27.6 V
: 4.92 (W) x 6.89 (D) x 1.77 (H) inches 125 (W) x 175 (D) x 45 (H) mm
: ~ 1.98 lbs / 0.9 kg
: Electret microphone with support, mounting cradle, screws
: ANL (Automatic Noise Limiter) built-in
: +/- 200 Hz
: 4 W RMS
: inferior to -60 dBc
: 300 Hz to 3 KHz
: inferior to 20 W
: 3 mV
: 1.8 A at 13.8 V / 0.9 A at 27.6 V
: 1.8 %
Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 10 04/05/2017 09:17:34 10 3) RECEPTION
- Maxi. sensitivity at 20 dB sinad
- Frequency response
- Adjacent chan. selectivity
- Maximum audio power
- Squelch sensitivity
- Frequency image rejection rate
- Intermediate frequency rejection rate
- Drain F) TROUBLE SHOOTING
: 0.6 V - 111 dBm
: 300 Hz to 3 kHz
: > 60 dB
: 2 W
: minimum 0.2 V - 120 dBm maximum 1 mV - 47 dBm
: 60 dB
: 70 dB
: 160 ~ 500 mA (13.8 V) 50 ~ 250 mA (27.6 V) 1) YOUR CB RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR TRANSMISSION IS OF POOR QUALITY
- Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly adjusted.
- Check that the microphone is properly plugged in. 2) YOUR CB RADIO WILL NOT RECEIVE OR RECEPTION IS POOR
- Check that the squelch level is properly adjusted.
- Check that the volume is set to a comfortable listening level.
- Check that the microphone is properly plugged in.
- Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly adjusted. 3) YOUR CB WILL NOT LIGHT UP
- Check the power supply.
- Check the connection wiring.
- Check the fuse. G) HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE Now that you have read the manual, make sure that your CB Radio is ready for use (i.e. check that your antenna is connected). Press the push-to-talk switch (8) and announce your message At-
tention stations, transmission testing which will allow you to check the clearness and the power of your signal. Release the switch and wait for a reply. You should receive a reply like, Strong and clear. If you use a calling channel (19) and you have established commu-
nication with someone, it is common practice to choose another available channel so as not to block the calling channel. h h s s i i l l g g n n E E H) GLOSSARY Below you will find some of the most frequently used CB radio ex-
pressions. Remember this is meant for fun and that you are by no means obliged to use them. In an emergency, you should be as clear as possible. V Victor W Whiskey X X-ray Y Yankee Z Zulu O Oscar P Papa Q Quebec R Romeo S Sierra T Tango U Uniform H Hotel I India J Juliett K Kilo L Lima M Mike N November INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET A Alpha B Bravo C Charlie D Delta E Echo F Foxtrott G Golf TECHNICAL VOCABULARY AM : Amplitude Modulation CB CH CW : Continuous Wave DX DW : Dual Watch FM
: Frequency Modulation GMT : Greenwich Meantime
: Citizens Band
: Channel
: Long Distance Liaison Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 11 04/05/2017 09:17:34 11 E n g l i s h
: Short Wave
: CB Transceiver
: High Frequency
: Low Frequency
: Lower Side Band
: Receiver
: Single Side Band HF LF LSB RX SSB SWR : Standing Wave Ratio SWL : Short Wave Listening SW TX UHF : Ultra High Frequency USB : Upper Side Band VHF : Very High Frequency CB LANGUAGE Advertising Back off Basement Base station Bear Bear bite Bear cage Big slab Big 10-4 Bleeding Blocking the channel Blue boys Break Breaker Clean and green Cleaner channel Coming in loud and proud : Good reception Doughnut Down and gone Down one Do you copy?
DX
: Flashing lights of police car
: Slow down
: Channel 1
: A CB set in fixed location
: Policeman
: Speeding fine
: Police station
: Motorway
: Absolutely
: Signal from an adjacent channel
: Pressing the PTT switch without talking
: Police
: Used to ask permission to join a conversation
: A CBer wishing to join a channel
: Clear of police
: Channel with less interference interfering with the transmission
: Tyre
: Turning CB off
: Go to a lower channel
: Understand?
: Long distance Eighty eights Eye ball Good buddy Hammer Handle Harvey wall banger How am I hitting you?
Keying the mike Kojac with a kodak Land line Lunch box Man with a gun Mayday Meat wagon Midnight shopper Modulation Negative copy Over your shoulder Part your hair Pull your hammer back Rat race Rubberbander Sail boat fuel Smokey dozing Smokey with a camera Spaghetti bowl Stinger Turkey Up one Wall to wall What am I putting to you? : Please give me an S-meter reading
: Love and kisses
: CBers meeting together
: Fellow CBer
: Accelerator
: CBers nickname
: Dangerous driver
: How are you receiving me?
: Pressing the PTT switch without talking
: Police radar
: Telephone
: CB set
: Police radar
: SOS
: Ambulance
: Thief
: Conversation
: No reply
: Right behind you
: Behave yourself - police ahead
: Slow down
: Congested traffic
: New CBer
: Wind
: Parked police car
: Police radar
: Interchange
: Antenna
: Dumb CBer
: Go up one channel
: All over/everywhere Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 12 04/05/2017 09:17:34 12 Transceivers which have been modified. The warranty application is excluded in case of modification or poor maintenance done by a third party not approved by PRESIDENT ELECTRONICS. If you note a malfunction:
Check the power supply of your device and the quality of the fuse. Check that the antenna, the microphone are correctly connected. Check that the squelch level is properly adjusted; the programmed configuration is the correct one. In the event of a real malfunction, please contact your dealer first. He will decide what action should be taken. In case of an intervention not covered by warranty, an estimate will be established before any repair. Thank you for your confidence in the PRESIDENT quality and experience. We recommend that you read this manual carefully so that you are completely satisfied with your purchase. h h s s i i l l g g n n E E Technical Manager and Quality Manager GENERAL WARRANTY CONDITIONS This device is guaranteed 2 years parts and labour in its country of purchase against any manufacturing defects validated by our technical department. PRES-
IDENT After Sales Service department reserves the right not to apply the warranty in the event a breakdown is caused by an antenna other than those distributed by PRESIDENT. An extension of 3 years warranty is proposed systematically for the simultaneous purchase of a device and a PRESIDENT antenna, bringing the total duration of the warranty to 5 years. In order to be valid, the warranty registration must be completed and submitted within a period of 30 days after the purchase date to PRESIDENT ELECTRONICS online at www.president-electronics. us/warranty-registration. You can also access this warranty registration page by using your smartphone to read (application must be available) the QR code on the enclosed warranty card. You will receive a confirmation email if the registration is successfully completed. Please keep a copy of this email for your records. Any repair under warranty will be without charge and the return delivery costs will be borne by PRESIDENT. A proof of purchase sales receipt must be included with the device to be repaired. The dates listed on the warranty registration and proof of purchase must match. In case the device is not under warranty, the repair and return of the device will be charged. No spare parts will be sent nor exchanged by PRESIDENT under warranty. Do not proceed with the installation of the device without reading the user manual. The warranty is only valid in the country of purchase. Exclusions (not covered by Warranty):
Damages caused by accident, shock or inadequate packaging. Power transistors, microphones, lights, fuses and the disrespect of the instal-
lation and use of specifications (including but not limited to antenna used with too high power, final output power transistors (SWR), inversion of polarities, bad connections, over voltage). The warranty cannot be extended due to the non-availability of the device while it is being serviced at PRESIDENT After Sales Service department, nor by a change of one or more components or spare parts. 13 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 13 04/05/2017 09:17:34 AVERTISSEMENT PROPOSITION 65: Ce produit contient un produit chimique connu dans ltat de Californie pour provoquer des cancers et des malformations congnitales ou dautres problmes de reproduction. F F r r a a n n a a i i s s ATTENTION !
Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais mettre sans avoir branch lantenne (connecteur B situ sur la face arrire de lappareil), ni rgl le TOS (Taux dOndes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de dtruire lamplifica-
teur de puissance, ce qui nest pas couvert par la garantie. La garantie de ce poste est valable uniquement dans le pays dachat. 14 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 14 04/05/2017 09:17:34 Bienvenue dans le monde des metteurs-rcepteurs CB de la dernire gnration. Cette nouvelle gamme de postes vous fait accder la communication lectronique la plus performante. Grce lutilisation de technologies de pointe garantissant des qualits sans prcdent, votre PRESIDENT ANDY USA 12/24 V est un nouveau jalon dans la convivialit et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilits, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode demploi avant dinstaller et dutiliser votre CB PRESIDENT ANDY USA 12/24 V. A) INSTALLATION 1) CHOIX DE LEMPLACEMENT, MONTAGE DU POSTE MOBILE a) Choisissez lemplacement le plus appropri une utilisation simple et pratique de votre poste mobile. b) Veillez ce quil ne gne pas le conducteur ni les passagers du vhicule. c) Prvoyez le passage et la protection des diffrents cbles, (alimen-
tation, antenne, accessoires...) afin quils ne viennent en aucun cas perturber la conduite du vhicule. s i a n a r F d) Utilisez pour le montage le berceau (1) livr avec lappareil, fixez-le solidement laide des vis auto taraudeuse (2) fournies (diamtre de perage 3,2 mm). Prenez garde de ne pas endommager le systme lectrique du vhicule lors du perage. e) Lors du montage, noubliez pas dinsrer les rondelles de caout-
chouc (3) entre le poste et son support. Celles-ci jouent en effet un rle damortisseur et permettent une orientation et un serrage en douceur du poste. f) Choisissez un emplacement pour le support du micro et prvoyez le passage de son cordon.
- NOTE : Votre poste mobile possdant une prise micro en faade peut tre encastr dans le tableau de bord. Dans ce cas, il est recommand dy adjoindre un haut-parleur externe pour une meilleure coute des communications (connecteur EXT.SP situ sur la face arrire de lappareil : C). Renseignez-vous auprs de votre revendeur le plus proche pour le montage sur votre appareil. SCHMA GNRAL DE MONTAGE 15 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 15 04/05/2017 09:17:34 2) INSTALLATION DE LANTENNE a) Choix de lantenne :
- En CB, plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point Conseil saura orienter votre choix. b) Antenne mobile :
-
Il faut linstaller un endroit du vhicule o il y a un maximum de surface mtallique (plan de masse), en sloignant des montants du pare-brise et de la lunette arrire.
- Dans le cas o une antenne radiotlphone est dj installe, lantenne CB doit tre au-dessus de celle-ci. Il existe 2 types dantennes : les prrgles et les rglables.
-
- Les prrgles sutilisent de prfrence avec un bon plan de masse
(pavillon de toit ou malle arrire).
- Les rglables offrent une plage dutilisation beaucoup plus large et permettent de tirer parti de plans de masse moins importants
(voir 5 page 17 RGLAGE DU TOS).
- Pour une antenne fixation par perage, il est ncessaire davoir un excellent contact antenne/plan de masse ; pour cela, grattez lgrement la tle au niveau de la vis et de ltoile de serrage.
- Lors du passage du cble coaxial, prenez garde de ne pas le pincer ou lcraser (risque de rupture ou de court-circuit).
- Branchez lantenne (B). F F r r a a n n a a i i s s antennes et accessoires que nous distribuons sont spcialement conus pour un rendement optimal de chaque appareil de la gamme. 3) CONNEXION DE LALIMENTATION Votre PRESIDENT ANDY USA 12/24 V est muni dune protection contre les inversions de polarit. Nanmoins, avant tout branchement, vrifiez vos connexions. Votre poste doit tre aliment par une source de courant continu de 12 ou 24 Volts (A). lheure actuelle, la plupart des voitures et des camions fonctionnent avec une mise la masse ngative. On peut sen assurer en vrifiant que la borne (-) de la batterie soit bien connecte au bloc moteur ou au chssis. Dans le cas contraire, consultez votre revendeur. a) Assurez-vous que lalimentation soit bien de 12 ou 24 Volts. b) Reprez les bornes (+) et (-) de la batterie (+ = rouge, - = noir). Dans le cas o il serait ncessaire de rallonger le cordon dalimentation, utilisez un cble de section quivalente ou suprieure. c) Il est ncessaire de se connecter sur un (+) et un (-) permanents. Nous vous conseillons donc de brancher directement le cordon dalimentation sur la batterie (le branchement sur le cordon de lautoradio ou sur dautres parties du circuit lectrique pouvant dans certains cas favoriser la rception de signaux parasites). d) Branchez le fil rouge (+) la borne positive de la batterie et le fil noir (-) la borne ngative de la batterie. e) Branchez le cordon dalimentation au poste. ATTENTION : Ne jamais remplacer le fusible dorigine par un modle dune valeur diffrente !
LOBE DE RAYONNEMENT c) Antenne fixe :
- Veillez ce quelle soit dgage au maximum. En cas de fixation sur un mt, il faudra ventuellement haubaner conformment aux normes en vigueur (se renseigner auprs dun professionnel). Les 16 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 16 04/05/2017 09:17:34 4) OPRATIONS DE BASE EFFECTUER AVANT LA PREMIRE UTILISATION, SANS PASSER EN MISSION (cest--dire sans appuyer sur la pdale du micro) de connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recom-
mande une longueur de cble infrieure 118.11 pouces (3 m). Maintenant, votre poste est prt fonctionner. a) Branchez le micro, b) Vrifiez le branchement de lantenne, c) Mise en marche de lappareil : tourner le bouton du volume VOL
(1) dans le sens des aiguilles dune montre, d) Tournez le bouton du squelch SQ (3) au minimum (dans le sens inverse des aiguilles dune montre) en position M, e) Rglez le volume un niveau convenable, f) Amenez le poste sur le canal 20 laide des touches s/t (2). 5) RGLAGE DU TOS (Taux dondes stationnaires) ATTENTION : Opration effectuer imprativement lors de la pre-
mire utilisation de lappareil ou lors dun changement dantenne. Ce rglage doit tre fait dans un endroit dgag, lair libre.
* Rglage avec TOS-mtre externe (type TOS-1 PRESIDENT) a) Branchement du Tos-mtre :
- Brancher le Tos-mtre entre le poste et lantenne, le plus prs pos-
sible du poste (utiliser pour cela un cble de 40 cm (15,75 pouces) maximum type CA-2C PRESIDENT). b) Rglage du Tos :
- Amener le poste sur le canal 20.
- Positionner le commutateur du Tos-mtre en position FWD (ca-
librage).
- Appuyer sur la pdale PTT (8) pour passer en mission.
- Amener laiguille sur lindex t laide du bouton de calibrage.
- Basculer le commutateur en position REF (lecture de la valeur du TOS). La valeur lue sur le vu-mtre doit tre trs proche de 1. Dans le cas contraire, rajuster votre antenne jusqu obtention dune valeur aussi proche que possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1,8 est acceptable). Il est ncessaire de recalibrer le Tos-mtre, entre chaque opration de rglage de lantenne.
-
Remarque : Afin dviter les pertes et attnuations dans les cbles 17 B) UTILISATION 1) MARCHE/ARRT - VOLUME a) Pour allumer votre poste, tourner le bouton VOL (1) dans le sens des aiguilles dune montre. Si la fonction KEY BEEP est active, 4 notes sont mises la mise en marche. Voir le FONCTIONS LALLUMAGE DE LAPPAREIL page 19. b) Pour augmenter le volume sonore, continuer tourner ce bouton dans le sens des aiguilles dune montre. 2) SLECTEUR DE CANAUX : touches s/t ~ SCAN SLECTEUR DE CANAUX (pression brve) s i a n a r F Ces touches permettent deffectuer une monte ou une descente des canaux. Un bip est mis chaque changement de canal si la fonction KEY BEEP est active. Voir fonction KEY BEEP page 20. SCAN (pression longue) Scan des canaux CB Pour activer la fonction SCAN, maintenir appuye la touche s (2a) ou t (2b) jusqu ce quune rapide boucle de tous les canaux soit effectue. Si la fonction KEY BEEP est active (voir fonction KEY BEEP page 20) un bouble bip est mis. SC apparat dans lafficheur. Utiliser la touche s (2a) pour scanner dans le sens croissant et t (2b) pour scanner dans le sens dcroissant. Pendant le scan, presser lune ou lautre des ces touches pour changer de sens. Le scan est interrompu ds quil rencontre un canal actif. Il reprend automatiquement 3 secondes aprs la transmission ou si aucune touche nest presse pendant 3 secondes. Pour dsactiver la fonction SCAN presser une des touches suivantes, EMG (5), CB/PA (6) ou PTT (8). SC disparait de lafficheur. Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 17 04/05/2017 09:17:34 F F r r a a n n a a i i s s SCAN des canaux Mto Activer le mode WX (voir F - WX page 18). Pour activer la fonction SCAN, maintenir appuye la touche s (2a) ou t (2b) jusqu ce quune rapide boucle de tous les 7 canaux mto soit effectue. Si la fonction KEY BEEP est active (voir fonction KEY BEEP page 20) un bouble bip est mis. SC apparat dans lafficheur. Utiliser la touche s (2a) pour scanner dans le sens croissant et t
(2b) pour scanner dans le sens dcroissant. Pendant le scan, presser lune ou lautre des ces touches pour changer de sens. Le scan est interrompu ds quune alerte mto est dtecte. Il reprend automatiquement 3 secondes aprs la transmission ou si aucune touche nest presse pendant 3 secondes. Pour dsactiver la fonction SCAN presser longuement la touche CB/PA (6). SC disparait de lafficheur. Le scan des canaux mto peut tourner en tche de fond pendant lutilisation de la CB en appuyant deux fois sur la touche EMG (5) ou CB/PA (6). 3) ASC (Automatic Squelch Control) / SQUELCH Cette fonction permet de supprimer les bruits de fond indsirables en labsence de communication. Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni sur la puissance dmission, mais il permet damliorer considrablement le confort dcoute. a) ASC : SQUELCH A RGLAGE AUTOMATIQUE Brevet mondial, exclusivit PRESIDENT Tourner le bouton SQ (3) dans le sens inverse des aiguilles dune montre. ASC apparat. Aucun rglage manuel rptitif et optimisa-
tion permanente entre la sensibilit et le confort dcoute lorsque lASC est actif ( fond en sens inverse des aiguilles dune montre). Elle est dbrayable par rotation du bouton SQ (3) dans le sens des aiguilles dune montre. Dans ce cas le rglage du squelch redevient manuel. ASC disparat de lafficheur. b) SQUELCH MANUEL Tournez le bouton du squelch SQ (3) dans le sens des aiguilles dune montre jusquau point exact o tout bruit de fond disparat. Cest un rglage effectuer avec prcision, car mis en position maximum dans le sens des aiguilles dune montre, seuls les signaux les plus forts peuvent tre perus. 4) AFFICHEUR Il permet de visualiser lensemble des fonctions :
Le BARGRAPH visualise le niveau de rception et le niveau de puissance mise. 5) EMG ~ F (WX/ALERT) EMG (pression brve) Le canal durgence est automatiquement slectionn en appuyant sur la touche EMG (5). EMG apparat dans lafficheur. Le canal par dfaut est le canal 9. Une nouvelle pression ramne au canal prcdemment utilis. REDFINITION DU CANAL EMG (pression longue) Le canal durgence peut tre affecter nimporte quel canal. Pour dfinir un nouveau canal durgence :
- Appuyer brivement sur la touche EMG (5) pour appeler le canal durgence actuel. EMG apparat dans lafficheur.
- Appuyer durant 2 secondes sur la touche F (5). apparat dans lafficheur et EMG clignote.
- laide des es touches s/t (2), choisir le nouveau canal durgence.
- Appuyer brivement sur la touche F (5) pour valider et dfinir le nouveau canal durgence. Un bip de validation est mis. Remarque : redfinir le canal durgence nest possible que si le canal durgence actuel est actif. F - WX (MODE MTO) (F + s) Les fonctions courantes de la CB ne sont pas permises en mode WX. lappui sur une touche non autorise, si la fonction KEY BEEP est active, un bip derreur est mis. Slectionner un canal autre que le canal durgence. EMG ne dois pas apparatre dans lafficheur. Appuyer longuement sur la 18 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 18 04/05/2017 09:17:35 touche F (5), apparat dans lafficheur, appuyer sur la touche s (2a) pour activer le mode WX. WX saffiche. Rpter cette procdure pour dsactiver ce mode. WX disparat. Le mode WX permet dcouter des bulletins dinformation m-
torologique. Quand ce mode est activ, utiliser les touches s/t
(2) pour rechercher parmi des 7 canaux mtorologiques le canal correspondant votre localisation. Lafficheur indique le canal choisi et, si un signal mto est reu, WX et ALERT clignotent. F - ALERT (F + t) La sirne dalerte ne se dclenche que dans les mode PA ou CB. Elle ne fonctionne pas en mode WX. Appuyer longuement sur la touche F (5), apparat dans lafficheur, appuyer sur la touche t (2b) pour activer/dsactiver la fonction. Quand la fonction est active et quun signal est dtect dans la canal mto actif, lappareil met une alerte SIRNE. ALERT et le canal mto actif clignotent dans lafficheur. Lappareil annule le mode CB ou PA pour passer en mode WX. Durant la sirne dalerte, appuyer sur nimporte quelle touche pour arrter le son. ALERT et le canal mto actif cessent de clignoter. 6) CB/PA ~ NB CB/PA (pression brve)
- Appuyer sur la touche CB/PA (6) pour alterner entre les mode CB et PA (Public Address). Un haut-parleur de sonorisation extrieure peut tre connect sur le poste par une prise jack situe sur le panneau arrire PA.SP. (D). Les messages CB reus et mis via le microphone seront dirigs et amplifis vers le haut-parleur externe du PA. Le bouton du volume VOL (1) permet de rgler le niveau de volume du PA. En mode PA, PA et AM clignotent alternativement. Quand la pdale dmission PTT (8) est appuye PA saffiche la place du canal actif. Relcher la pdale PTT (8) et laffichage revient au canal actif. NB (pression longue) NOISE BLANKER. Ce filtre permet de rduire les bruits de fonds et de supprimer le bruit dallumage la rception. NB apparat dans lafficheur quand le filtre NB est activ. 7) PRISE MICRO 4 BROCHES Elle se situe en faade de votre appareil et facilite ainsi son int-
gration bord de votre vhicule. Voir schma de branchement en page 48. 8) PTT (Push To Talk) Pdale dmission, appuyer pour parler, pour recevoir un message. Voir fonction TOT page 20. saffiche. Relcher C) FONCTIONS LALLUMAGE DE LAPPAREIL s i a n a r F 4 fonctions supplmentaires sont disponibles. Pour activer la fonction, teindre le poste, rallumer le poste en maintenant une ou deux touches appuyes. Rpter la mme opration pour dsactiver la fonction. 1) ROGER BEEP (touche s) Le ROGER BEEP est mis quand la pdale dmission PTT (8) est relche afin de prvenir votre interlocuteur que vous avez termi-
ner et lui laisser la parole. Historiquement, la CB tant un mode de communication simplex, cest--dire quil nest pas possible de parler et dcouter en mme temps (comme cest le cas pour le tlphone par exemple), il tait dusage de dire Roger une fois que lon avait fini de parler afin de prvenir son correspondant quil pouvait parler son tour. Le mot Roger a t remplac par un bip significatif, do son nom Roger Beep. Cette fonction peut tre activer ou dsactiver de la manire sui-
vante :
19 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 19 04/05/2017 09:17:35
- Allumer lappareil en maintenant appuye la touche s (2a) pour activer (rb on) ou dsactiver (rb oF) la fonction ROGER BEEP.
- Quand la fonction est active Remarque : Le ROGER BEEP est galement entendu dans le haut-
parleur si la fonction KEY BEEP est active. Si la fonction KEY BP nest pas active, seul le correspondant peut entendre le ROGER BEEP. apparat dans lafficheur. D) FONCTIONS AVEC LA PDALE DMISSION PTT 2 fonctions supplmentaires sont disponibles. Pour activer la fonction, appuyer et maintenir appuye la pdale dmission PTT (8) puis, appuyer sur la touche ddie cette fonction. Rpter la mme opration pour dsactiver la fonction. F F r r a a n n a a i i s s En mode PA cette fonction nest pas autorise. 2) KEY BEEP (touche t) Certaines oprations comme le changement de canal, lappui sur les touches, etc. sont confirmes par un bip. Ce bip peut tre activer ou dsactiver de la manire suivante :
- Allumer lappareil en maintenant appuye la touche t (2b) pour activer (bP on) ou dsactiver (bP oF) la fonction KEY BEEP.
- Quand la fonction est active BP apparat dans lafficheur. 3) TOT (Time Out Timer) (touche CB/PA) Si la touche PTT est appuye pendant plus de 5 minutes, le canal et commencent clignoter et lmission se termine. Un bip est mis jusqu ce que la touche PTT soit relche. Cette fonction peut tre activer ou dsactiver de la manire sui-
vante :
- Allumer lappareil en maintenant appuye la touche CB/PA (6) pour activer (t on) ou dsactiver (t oF) la fonction TOT. 1) TALKBACK (PTT + F) La fonction TALKBACK peut tre active ou dsactive de la ma-
nire suivante :
a) Appuyer et maintenir appuye la pdale dmission PTT (8). b) Appuyer brivement sur la touche F (5). Le niveau du TALKBACK actuel clignote 3 fois indiquant que vous pouvez rgler ce niveau. Quand la fonction est active, TALKBACK apparat dans lafficheur. Cette fonction permet dentendre votre propre modulation dans le haut-parleur de la CB. 2) NIVEAU DU TALKBACK (PTT + s/t)
- ltape b), ajuster le niveau du TALKBACK laide des touches s/t (2)sur lappareil.
- Quand la fonction est active et que TALBACK est affich, appuyer et maintenir appuye la pdale dmission PTT (8) puis ajuster le niveau du TALKBACK laide des touches s/t (2) sur lappareil. 9 niveaux de 01 09. 4) COLOR (touches EMG + CB/PA)
- Allumer lappareil tout en maintenant appuyes sur les touches EMG (5) et CB/PA (6). Le symbole de la couleur actuelle, parmi les sept, clignote,
(jaune),
(violet) ou
(rouge),
(bleu clair).
(cyan),
(bleu),
(vert),
- Utiliser les touches s/t (2) pour changer la couleur. A) ALIMENTATION (13,8 V / 27,6 V) B) PRISE DANTENNE (SO-239) C) PRISE POUR HAUT-PARLEUR EXTRIEUR (8 , 3,5 mm) D) PRISE POUR HAUT-PARLEUR PA EXTRIEUR (8 , 3,5 mm)
- Quand la couleur est choisie, appuyer longuement sur la touche F (5) pour valider. Un bip est mis, le symbole de la couleur reste affich durant 1 seconde. 20 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 20 04/05/2017 09:17:35 E) CARACTRISTIQUES TECHNIQUES F) GUIDE DE DPANNAGE 1) GNRALES
- Canaux
- Modes de modulation
- Gamme de frquence
- Canaux Mto
- Impdance dantenne
- Tension dalimentation
- Dimensions
- Poids
- Accessoires inclus
- Filtre 2) MISSION
- Tolrance de frquence
- Puissance porteuse
- missions parasites
- Rponse en frquence
- Puissance mise dans le canal adjacent
- Sensibilit du microphone
- Consommation maximum
- Distorsion maximum du signal modul 3) RCEPTION
- Sensibilit max. 20 dB sinad
- Rponse en frquence
- Slectivit du canal adj.
- Puissance audio maxi
- Sensibilit du squelch
- Taux de rjection frquence image
- Taux de rjection frquence intermdiaire
- Consommation
: 40
: AM
: de 26,965 MHz 27,405 MHz
: de 162,400 MHz 162,550 MHz
: 50 ohms
: 13,8 V / 27,6 V
: 125 (L) x 175 (P) x 45 (H) mm 4.92 (L) x 6.89 (P) x 1,77 (H) pouces
: ~ 0,9 kg / 1.68 lbs
: 1 microphone Electret et son support, 1 berceau, vis de fixation
: ANL (Automatic Noise Limiter) intgr
: +/- 200 Hz
: 4 W RMS
: infrieure -60 dBc
: 300 Hz 3 kHz
: infrieure 20 W
: 3 mV
: 1,8 A 13,8 V / 0,9 A 27,6 V
: 1,8 %
: 0,6 V - 111 dBm
: 300 Hz 3 kHz
: > 60 dB
: 2 W
: min. 0,2 V - 120 dBm / max. 1 mV - 47 dBm
: 60 dB
: 70 dB
: 160 ~ 500 mA (13,8 V) 80 ~ 300 mA (27,6 V) 21 1) VOTRE POSTE NMET PAS OU VOTRE MISSION EST DE MAUVAISE QUALIT Vrifiez que :
- Lantenne soit correctement branche et que le TOS soit bien rgl.
- Le micro soit bien branch. 2) VOTRE POSTE NE REOIT PAS OU VOTRE RCEPTION EST DE MAUVAISE QUALIT Vrifiez que :
- Le niveau du squelch soit correctement rgl.
- Le bouton Volume soit rgl un niveau convenable.
- Le micro soit branch.
- Lantenne soit correctement branche et le TOS bien rgl. 3) VOTRE POSTE NE SALLUME PAS Vrifiez :
- Votre alimentation.
- Quil ny ait pas dinversion des fils au niveau de votre branchement.
- Ltat du fusible. s i a n a r F G) COMMENT METTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE Maintenant que vous avez lu la notice, assurez-vous que votre poste est en situation de fonctionner (antenne branche). Vous pouvez alors appuyer sur la pdale de votre micro, et lancer le message Attention stations pour un essai TX ce qui vous permet de vrifier la clart et la puissance de votre signal et devra entraner une rponse du type Fort et clair la station. Relchez la pdale, et attendez une rponse. Dans le cas o vous utilisez un canal dappel (19), et que la communication est tablie avec votre interlocuteur, il est dusage de choisir un autre canal disponible afin de ne pas encombrer le canal dappel. Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 21 04/05/2017 09:17:35 F F r r a a n n a a i i s s H) GLOSSAIRE Au fil de lutilisation de votre TX, vous dcouvrirez parfois un langage particulier employ par certains cibistes. Afin de vous aider mieux le comprendre, vous trouverez ci-aprs dans le glossaire et le code Q. un rcapitulatif des termes utiliss. Toutefois, il est vident quun langage clair et prcis facilitera le contact entre tous les amateurs de radiocommunication. Cest la raison pour laquelle les termes que vous lirez ci-dessous sont donns titre indicatif, mais ne sont pas utiliser de faon formelle. V Victor W Whiskey X X-ray Y Yankee Z Zulu O Oscar P Papa Q Quebec R Romeo S Sierra T Tango U Uniform H Hotel I India J Juliett K Kilo L Lima M Mike N November ALPHABET PHONTIQUE INTERNATIONAL A Alpha B Bravo C Charlie D Delta E Echo F Foxtrott G Golf LANGAGE TECHNIQUE AM BLU BF CB CH CQ CW DX DW FM GMT GP HF LSB RX SSB
: Amplitude Modulation (modulation damplitude)
: Bande latrale unique
: Basse frquence
: Citizen Band (canaux banaliss)
: Channel (canal)
: Appel gnral
: Continuous waves (morse)
: Liaison longue distance
: Dual watch (double veille)
: Frequency modulation (modulation de frquence)
: Greenwich Meantime (heure mridien Greenwich)
: Ground plane (antenne verticale)
: High Frequency (haute frquence)
: Low Side Band (bande latrale infrieure)
: Receiver (rcepteur)
: Single Side Band (Bande latrale unique) SWR SWL SW TOS TX UHF USB VHF LANGAGE CB ALPHA LIMA BAC BASE BREAK CANNE PCHE CHEERIO BY CITY NUMBER COPIER FIXE MOBILE FB INFERIEURS MAYDAY MIKE MOBILE NGATIF OM SUCETTE SUPRIEURS TANTE VICTORINE TONTON TPH TVI VISU VX WHISKY
: Standing Waves Ratio
: Short waves listening (coute en ondes courtes)
: Short waves (ondes courtes) Taux dondes stationnaires
:
Transceiver. Dsigne un poste metteur-rcepteur CB.
:
Indique aussi lmission.
: Ultra-haute frquence
: Up Side Band (bande latrale suprieure)
: Very high Frequency (trs haute frquence)
: Amplificateur linaire
: Poste CB
: Station de base
: Demande de sintercaler, sinterrompre
: antenne
: Au revoir
: Code postal
: couter, capter, recevoir
: Station mobile arrte
: Fine business (bon, excellent)
: Canaux en-dessous des 40 canaux autoriss
(interdits en France)
: Appel de dtresse
: Micro
: Station mobile
: Non
: Oprateur radio
: Micro
: Canaux au-dessus des 40 canaux autoriss
(interdits en France)
: Tlvision
: Amplificateur de puissance
: Tlphone
: Interfrences TV
: Se voir
: Vieux copains
: Watts Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 22 04/05/2017 09:17:35 22 QRU QRV QRW QRX QRZ QSA QSB QSJ QSK QSL QSO QSP QSX QSY QTH QTR CANAUX DAPPEL 27 AM 19 AM 9 AM
: Plus rien dire
: Je suis prt
: Avisez que jappelle
: Restez en coute un instant
: Indicatif de la station : par qui suis-je appel?
: Force de signal (S1 S9)
: Fading, variation
: Prix, argent, valeur
: Dois-je continuer la transmission ?
: Carte de confirmation de contact
: Contact radio
: Transmettre ...
: Voulez-vous couter sur...
: Dgagement de frquence
: Position de station
: Heure locale
: appel gnral en zone urbaine
: Routiers
: Appel durgence s i a n a r F WX XYL YL 51 73 88 99 144 318 600 ohms 813 CODE Q QRA QRA Familial QRA PRO QRB QRD QRE QRG QRH QRI QRJ QRK QRL QRM QRM DX QRM 22 QRN QRO QRP QRPP QRPPette QRQ QRR QRRR QRS QRT
: Le temps
: Lpouse de loprateur
: Opratrice radio
: Poigne de mains
: Amitis
: Grosses bises
: Dgager la frquence
: Polarisation horizontale, aller se coucher
: Pipi
: le tlphone
: Gastro liquide (apritif)
: Emplacement de la station
: Domicile de la station
: Lieu de travail
: Distance entre 2 stations
: Direction
: Heure darrive prvue
: Frquence
: Frquence instable
: Tonalit dmission
: Me recevez-vous bien ?
: Force des signaux (R1 R5)
: Je suis occup
: Parasites, brouillage
: Parasites lointains
: Police
: Brouillage atmosphrique (orages)
: Fort, trs bien, sympa
: Faible, petit
: Petit garon
: Petite fille
: Transmettez plus vite
: Nom de la station
: Appel de dtresse
: Transmettez plus lentement
: Cessez les missions 23 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 23 04/05/2017 09:17:35 CONDITIONS GNRALES DE GARANTIE Ce poste est garanti 2 ans pices et main duvre dans son pays dachat contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique. *Le Laboratoire SAV de PRESIDENT se rserve le droit de ne pas appliquer la garantie si une panne est provoque par une antenne autre que celles distribues par la marque PRESIDENT, si la dite antenne est lorigine de la panne. Une extension de garantie de 3 ans est propose systmatiquement pour lachat et lutilisation dune antenne de la marque PRESIDENT, amenant la dure totale de la garantie 5 ans, et sur justificatif retourn sous 30 jours suivant lachat au SAV de la Socit Groupe President Electronics, ou toute filiale trangre. Il est recommand de lire attentivement les conditions ci-aprs et de les respecter sous peine den perdre le bnfice. Pour tre valable, la garantie doit nous tre retourne au plus tard 1 mois aprs lachat. Dtacher aprs lavoir fait remplir la partie ci-contre et la retourner dment complte. Toute intervention effectue dans le cadre de la garantie sera gratuite et les frais de rexpdition pris en charge par notre Socit. Une preuve dachat doit tre jointe obligatoirement avec le poste rparer. Les dates inscrites sur le bon de garantie et la preuve dachat doivent concorder. Ne pas procder linstallation de votre appareil sans avoir lu ce manuel dinstructions. Aucune pice dtache ne sera envoye ni change par nos services au titre de la garantie. La garantie est valable dans le pays dachat. F F r r a a n n a a i i s s Cette partie doit tre conserve mme aprs la fin de la garantie et si vous revendez votre poste, donnez la au nouveau propritaire pour le suivi S.A.V. En cas de dysfonctionnement rel, mettez-vous dabord en rapport avec votre revendeur qui dcidera de la conduite tenir. Dans le cas dune intervention hors garantie, un devis sera tabli avant toute rparation. Vous venez de faire confiance la qualit et lexprience de PRESIDENT et nous vous remercions. Pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel. Noubliez pas de nous retourner la partie droite de ce bon de garantie, cest trs important pour vous car cela permet didentifier votre appareil lors de son passage ventuel dans nos ateliers. Quant au questionnaire, son objectif est de mieux vous connatre et ainsi en rpondant vos aspirations, nous uvrerons ensemble pour lavenir de la CB. La Direction Technique et Le Service Qualit Ne sont pas couverts :
Les dommages causs par accident , choc ou emballage insuffisant. Les transistors de puissance, les micros, les lampes, les fusibles et les dommages dus une mauvaise utilisation (antenne mal rgle, TOS trop important, inversion de polarit, mauvaises connexions, surtension, etc.) La garantie ne peut tre proroge par une immobilisation de lappareil dans nos ateliers, ni par un changement dun ou plusieurs composants ou pices dtaches. Les interventions ayant modifies les caractristiques dagrment, les rparations ou modifications effectues par des tiers non agrs par notre Socit. Si vous constatez des dfauts de fonctionnement :
Vrifier lalimentation de votre appareil et la qualit du fusible. Contrlez les diffrents branchements: jacks, prise dantenne, prise du microphone... Assurez-vous de la bonne position des diffrents rglages de votre appareil: gain micro en position maxi, squelch au minimum, commutateur PA/CB, etc. En cas de non prise en charge au titre de la garantie, lintervention et la rexpdition du matriel seront facturs. Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 24 04/05/2017 09:17:35 24 ADVERTENCIA PROPUESTA 65: Este producto contiene una sustancia qumica conocida el Estado de California como causante de cncer, defectos de nacimiento y otros daos reproductivos. ATENCIN !
Antes de la utilizacin tengan cuidado de nunca emitir sin haber previamente conectado la antena (conector
"B" situado en la parte trasera de su equipo), ajustada la ROE (Relacin de Ondas Estacionarias)! Sino, se expone a daar el amplificador de potencia, no cubierto por la garanta. l o a p s E La garanta de este artculo slo es vlida en el pas de compra. 25 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 25 04/05/2017 09:17:35 Bienvenido al mundo de los emisores-receptores CB de lti-
ma generacin. Esta nueva gama de estaciones le permite acceder a la comunicacin electrnica ms competitiva. Gracias a la utilizacin de tecnologa punta que garantiza una calidad sin precedentes, su PRESIDENT ANDY USA 12/24 V representa un nuevo hito en la facilidad de uso y la solucin por excelencia para el usuario ms exigente de CB. Para sacar el mximo partido de todas sus posibilidades, le aconsejamos leer atentamente estas instrucciones de uso antes de instalar y utilizar su CB PRESIDENT ANDY USA 12/24 V. A) INSTALACIN 1) ELEGIR EL EMPLAZAMIENTO Y MONTAJE DEL PUESTO MVIL a) Escoja el emplazamiento ms apropiado para una utilizacin simple y prctica de su estacin mvil. b) Procure que no moleste ni al conductor ni a los pasajeros del ve-
hculo. c) Prevea el paso y la proteccin de los diferentes cables, (alimen-
tacin, antena, accesorios) con el fin de que en ningn caso perturben la conduccin del vehculo. E s p a o l d) Utilice para el montaje el soporte (1) entregado con el aparato, fjelo slidamente con ayuda de los tornillos auto-roscantes (2) proporcionados (dimetro de agujero de 3,2 mm). Tenga cuidado de no daar el sistema elctrico del vehculo en el momento del taladro del salpicadero. e) En el momento del montaje, no se olvide de insertar las arandelas de caucho (3) entre la estacin y su soporte. stas tienen, en efec-
to, un papel amortiguador y permiten una orientacin y presin suaves de la estacin. f) Escoja un emplazamiento para el soporte del micro y prevea el paso de su cable.
- NOTA: Su estacin mvil que posee una toma de micro en la parte anterior puede ser empotrada en el cuadro de mandos. En ese caso, se recomienda aadirle un altavoz externo para una mejor escucha de las comunicaciones (conector EXT.SP situado en la cara posterior del aparato: C). Infrmese con su vendedor ms prximo para el montaje en su aparato. ESQUEMA GENERAL DE MONTAJE 26 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 26 04/05/2017 09:17:35 2) INSTALACIN DE LA ANTENA a) Eleccin de la antena
- En CB, cuanto ms grande es una antena, mejor es su rendimiento. Su Centro de Asesoramiento sabr orientarle en su eleccin. b) Antena mvil
- Hay que instalarla en un lugar del vehculo donde haya un mximo de superficie metlica (plano de masa), alejndose de los mon-
tantes del parabrisas y de la luneta trasera.
- En caso de que se haya instalado una antena de radio-telfono, la antena CB debe estar por encima de sta.
- Existen 2 tipos de antenas: las preajustadas y las regulables.
- Las preajustadas se utilizan preferentemente con un buen plano de masa (en el techo o en el maletero).
- Las regulables ofrecen un campo de uso mucho ms ancho y permiten sacar partido de planos de masa menos importantes
(vase 5 pgina 28 AJUSTE DE LA ROE).
- Para una antena de fijacin por taladro, es necesario tener un contacto excelente entre la antena y el plano de masa; para ello, rasque ligeramente la chapa al nivel del tornillo y de la estrella de presin.
- En el momento del paso del cable coaxial, tenga cuidado de no pellizcarlo ni aplastarlo (riesgo de rotura o cortocircuito).
- Conecte la antena (B). 3) CONEXIN DEL ALIMENTADOR Su PRESIDENT ANDY USA 12/24 V est provista de una proteccin contra las inversiones de polaridad. Vuestra emisora debe estar alimentada por una fuente de co-
rriente continua de 12 o 24 voltios (A). En este momento, la mayor parte de los coches y camiones funcionan con una toma de tierra negativa, se puede asegurar verificando que el terminal (-) de la batera est bien conectado al bloque del motor o bastidor. En el caso contrario, consulte con su suministrador. Todas las operaciones de conexin siguientes, deben efectuarse con el cable de alimentacin no conectado a la emisora:
a) Asegrense que el alimentador sea de 12 o 24 Voltios. b) Identifique los polos (+) y (-) de la batera (+ = rojo, - = negro). En el caso que sea necesario alargar el cable de alimentacin utilice un cable de seccin equivalente o superior. c) Es necesario conectar sobre un (+) y (-) permanentes. Les acon-
sejamos enchufar directamente el cable de alimentacin en la batera (el enchufe sobre el cable del auto-radio o sobre otras partes del circuito electrnico podrn en ciertos casos favorecer la recepcin de las seales parsitas). d) Conecten el hilo rojo (+) al borne positivo de la batera y el hilo negro (-) al borne negativo de la batera. e) Conectar el cable de alimentacin a la emisora. ATENCIN: No reemplace jams el fusible de origen por un modelo de un valor diferente!
l o a p s E LBULO DE RADIACIN c) Antena fija
- Procure abrirla al mximo. En caso de fijacin sobre un poste, habr que sostenerla eventualmente conforme a las normas vigentes
(infrmese con un profesional). Las antenas y los accesorios PRE-
SIDENT han sido especialmente concebidos para un rendimiento ptimo de todos los aparatos de la gama. 27 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 27 04/05/2017 09:17:36 4) OPERACIONES DE BASE QUE HAY QUE EFECTUAR ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIN, SIN PASAR POR EMISIN (sin apretar la palanca del micro) recomienda una longitud de cable inferior a 3m (118,11 pulgadas). Ahora, su estacin est preparada para funcionar. a) Conecte el micro, b) Verifique la conexin de la antena, c) Puesta en marcha del aparato: gire el botn del volumen VOL (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta or un clic, d) Gire el botn del squelch SQ (3) al mnimo, en la posicin M, e) Ajuste el volumen (1) a un nivel conveniente, f) Dirija la estacin al canal 20 con ayuda de las teclas s/t (2). 5) AJUSTE DE LA ROE (Relacin de Ondas Estacionarias) ATENCIN: Esta operacin debe efectuarse necesariamente en el momento de la primera utilizacin del aparato o en el momento de un cambio de antena. Este ajuste debe se realizar en un lugar abierto, al aire libre.
* Ajustes con el medidor de ROE externo (tipo TOS-1 PRESIDENT):
a) Empalme del medidor de ROE:
- Conecte el medidor de ROE entre la estacin y la antena, lo ms cerca posible de la estacin (utilice para ello un cable de 40 cm
(15,75 pulgadas) mximo tipo CA-2C PRESIDENT). b) Ajuste de la ROE:
- Posicione la estacin hacia el canal 20 en AM.
- Site el conmutador del medidor de ROE en posicin FWD (cali-
bracin).
- Apriete la palanca PTT (8) del micro para pasar a emisin.
- Dirija la aguja al ndice con ayuda del botn de calibracin.
- Ponga el conmutador en posicin REF (lectura del valor de la ROE). El valor ledo en el indicador debe estar muy cerca de 1. En caso contrario, reajuste su antena hasta obtener un valor lo ms cerca posible a 1 (puede aceptarse un valor de la ROE comprendido entre 1 y 1,8).
- Es necesario recalibrar el medidor de ROE entre cada operacin de ajuste de la antena. Observacin: Con el fin de evitar las prdidas y las atenuaciones en los cables de conexin entre la radio y sus accesorios, PRESIDENT 28 E s p a o l B) UTILIZACIN 1) INTERRUPTOR DE VOLUMEN a) Para encender la emisora girar el botn VOL (1) en el sentido de las agujas del reloj. Si la funcin KEY BEEP esta activa, 4 notas se emiten cuando se enciende la emisora. Ver el captulo FUNCIONES AL ENCENDER LA EMISORA pgina 30. b) Para aumentar el volumen girar el botn en el sentido de las agujas del reloj. 2) SELECTOR DE CANALES: teclas s/t ~ SCAN SELECTOR DE CANALES (presin breve) Estas teclas permiten ascender o descender de un canal. Se emite un Beep sonoro en cada cambio de canal si se activa la funcin KEY BEEP (Vase Funcin KEY BEEP pgina 31). SCAN (presin larga) Scan de los canales CB Mantenga pulsada la tecla s (2a) o t (2b) hasta que se haya realizado un bucle rpido de los 40 canales para activar la funcin SCAN (exploracin de canales CB). Si la funcin KEY BEEP est activada (vea KEY BEEP en la pgina 31) se emite un doble beep. SC aparece en la pantalla. Utilice la tecla s (2a) para escanear dentro de un orden creciente o t (2b) para escanear dentro de un orden descendente. Durante el escaneo puede cambiar el sentido presionando la otra tecla. La exploracin se detiene cuando un canal est activo. La exploracin comienza automticamente 3 segundos despus del final de la emisin si no se ha activado ninguna tecla durante este tiempo. Presione la tecla EMG (5), CA/PB (6) o la tecla PTT (8) para desac-
tivar la funcin SCAN. SC desaparece en la pantalla. Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 28 04/05/2017 09:17:36 Scan de los canales meteorolgicos Active el modo WX (vease F - WX pgina 30). Mantenga pulsada la tecla s (2a) o t (2b) hasta que se haya realizado un bucle rpido de los 7 canales meteorolgicos para activar la funcin SCAN (exploracin de canales WX). Si la funcin KEY BEEP est activada (vea KEY BEEP en la pgina 31) se emite un doble beep. SC aparece en la pantalla. Utilice la tecla s (2a) para escanear dentro de un orden creciente o t (2b) para escanear dentro de un orden descendente. Durante el escaneo puede cambiar el sentido presionando la otra tecla. La exploracin se detiene cuando una alerta es emitida. La exploracin comienza automticamente 3 segundos despus del final de la emisin si no se ha activado ninguna tecla durante este tiempo. Apriete durante 2 segundos la tecla CA/PB (6) para desactivar la funcin SCAN. SC desaparece en la pantalla. La exploracin de los canales meteorolgicos puede continuar mientras se utiliza la CB presionando dos veces las teclas EMG (5) o CP/PA (6). 3) ASC (Automatic Squelch Control)/SQUELCH Permite suprimir los ruidos de fondo indeseables en la ausencia de comunicacin. El squelch no interviene ni en el volumen ni en la posicin de emisin, pero permite escuchar confortablemente. a) ASC (AJUSTE AUTOMTICO DEL SQUELCH) Patente mundial, exclusividad de PRESIDENT. Girar el botn del squelch SQ (3) en el sentido inverso de las agujas del reloj en la posicin ASC. ASC aparece en la pantalla. En lugar de un ajuste manual repetitivo, se produce una optimizacin per-
manente entre la sensibilidad y la escucha confortable cuando el ASC est activado. Esta funcin es conmutable por la rotacin del botn en sentido de las agujas de un reloj, en este caso el ajuste del squelch vuelve a ser manual. ASC desaparece de la pantalla. b) SQUELCH MANUAL Girar el botn del squelch SQ (3)en el sentido de las agujas del reloj justo hasta el punto exacto, todos los ruidos de fondo desa-
parecern. Es un ajuste que se ha de hacer con precisin, pues colocado en posicin mxima en el sentido de las agujas del reloj, nicamente las seales ms fuertes pueden ser recibidas. 4) PANTALLA Permite visualizar todas las funciones. El grfico de barras el nivel de recepcin y el nivel de la potencia emitida. 5) EMG ~ F (WX/ALERT) EMG (presin breve) El canal de emergencia es automticamente seleccionado apre-
tando la tecla EMG (5). EMG aparece en la pantalla. El canal de emergencia de fbrica es el canal 9. Apriete de nuevo la tecla EMG (5) para volver al canal activo anterior. Desaparece EMG de la pantalla. RE DEFINICIN DEL CANAL EMG (presin larga) El canal de emergencia puede ser afectado a cualquier canal. Para definir un nuevo canal de emergencia:
- Apriete brevemente la tecla EMG (5) para llamar el canal de emergencia actual. EMG aparece en la pantalla.
- Apriete durante 2 segundos la tecla F (5). aparece en la pantalla y EMG parpadea.
- Con las teclas s/t (2), escoja el nuevo canal de emergencia.
- Apriete brevemente la tecla F (5), aparece en la pantalla, para validar y definir el nuevo canal de emergencia. Un beep de validacin es emitido. Observacin: La definicin de un nuevo canal de emergencia solo es posible si el canal de emergencia actual esta activo. 29 l o a p s E Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 29 04/05/2017 09:17:36 F - WX (MODO METEOROLGICO) (F + s) Las funciones actuales de la CB no son activas en modo WX. Si la funcin KEY BEEP est activada, presionar une tecla no autorizada provoca la emisin de un Beep de erro. Seleccione un canal otro que el canal de emergencia. EMG no debe aparecer en la pantalla. Presione durante 2 segundos la tecla F (5), aparece en la pantalla, presione la tecla s (2a) para activar el modo WX. WX aparece en la pantalla. Presione de nuevo esta tecla para desactivar este modo. WX desaparece. El modo WX le permite escuchar los informes meteorolgicos. Cuando ste modo est activado, utilice las teclas s/t (2) para buscar a travs de los 7 canales meteorolgicos correspondientes a su ubicacin. La pantalla muestra el canal seleccionado y si se recibe una seal de tiempo, WX y ALERT parpadean en la pantalla. F - ALERT (presin larga) La alerta SIRENA slo se escucha en el modo CB o en el modo PA. No funciona en el modo WX. E s p a o l Presione durante 2 segundo la tecla F(5) , aparece en la pan-
talla, presione la tecla t (2b) para activar/desactivar la funcin. Cuando se activa la funcin y se detecta una seal en el canal meteorolgico activo, el dispositivo emite una alerta SIRENA. ALERTA y el canal meteorolgico parpadea activo en la pan-
talla. El dispositivo cancela el modo CB o PA para ir al modo WX. Durante la sirena de alarma, pulse cualquier tecla para detener el sonido.ALERTA y el canal meteorolgico cesan de parpadear. 6) CB/PA ~ NB CB/PA (presin breve) Apriete la tecla CB/PA (6) para alternar entre los modos CB y PA (Public Address). Un altavoz de megafona exterior se puede conectar al equipo por la toma PA.SP. del panel posterior (D). Los mensajes CB recibidos o enviados a travs del micrfono se amplifican y se dirigen al altavoz externo del PA. El volumen PA es 30 ajustable por el botn VOL (1). En el modo PA, PA y AM parpadean alternativamente en la pantalla. Cuando se aprieta la palanca PTT (8), PA aparece en el lugar del canal activo. Cuando se suelta la palanca PTT (8), vuelve a aparecer el canal activo. NB (presin larga) NOISE BLANKER. Este filtros permite reducir los ruidos de fondo y ciertos parsitos en recepcin. Cuando el filtro NB esta activo, NB aparece en la pantalla. 7) TOMA DE MICRFONO DE 4 PINS Est situada en el panel frontal del equipo, facilitando su integracin en el tablero de su vehculo. Ver el esquema de conexionado en la pgina 48. 8) PTT (Push To Talk) Palanca de emisin, presione la para hablar pantalla. Suelte la para recibir mensajes. aparece en la Ver funcin TOT pgina 31. C) FUNCIONES AL ENCENDER LA EMISORA 4 funciones suplementarias son disponibles. Para activar la funcin, apagar el equipo, encender el equipo manteniendo una o dos teclas apretadas. Repita el mismo procedimiento para desactivar la funcin. 1) ROGER BEEP (tecla s) El ROGER BEEP emite un pitido cuando se suelta la palanca del micro para dejarle la palabra a su interlocutor. Histricamente, al ser la CB un modo de comunicacin simplex, es decir que no es posible hablar y escuchar al mismo tiempo (como en el caso del telfono por ejemplo), era usual decir Roger cuando se haba terminado de hablar para avisar al interlocutor que ya poda hablar. La palabra Roger ha sido reemplazada por un beep Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 30 04/05/2017 09:17:36 significativo, de ah su nombre Roger Beep. Esta funcin puede ser activada/desactivada con el siguiente pro-
cedimiento:
- Encienda el equipo manteniendo apretada la tecla s (2a) para activar (rb on) o desactivar (rb oF) la funcin ROGER BEEP. aparece en la pantalla.
- Cuando la funcin esta activa, Observacin: El ROGER BEEP tambin se escucha en el altavoz si la funcin KEY BEEP est activada. Si la funcin KEY BEEP no est activada, slo el interlocutor puede escuchar el ROGER BEEP. En modo PA, esta funcin no esta autorizada. 2) KEY BEEP (tecla t) Algunas funciones como cambio de canales, pulsaciones en tecla, etc... son confirmadas mediante un beep sonoro. Este puede ser activado/desactivado con el siguiente procedimiento:
- Encienda el equipo manteniendo apretada la tecla t (2b) para activar (bP on) o desactivar (bP oF) la funcin KEY BEEP.
- Cuando la funcin esta activa, BP aparece en la pantalla. 3) TOT (Time out Timer) (tecla CB/PA) Si la emisin dura ms de 5 minutos, el canal y empiezan a parpadear y la emisin finaliza. La confirmacin sonora de fin de emisin es audible hasta que se deje de presionar la palanca PTT (8). Esta funcin puede ser activada/desactivada con el procedimiento siguiente:
- Encienda el equipo manteniendo la tecla CB/PA (6) apretada para activar (t on) o desactivar (t oF).
- Cando escogido, apriete durante 1 segundo la tecla F (5) para validar. Se emite un beep, el smbolo del color se muestra en la pantalla durante 1 segundo. D) FUNCIONES CON LA PALANCA DE EMISIN PTT 2 funciones suplementarias son disponibles. Para activar la funcin, apriete y mantenga la palanca PTT (8) y apriete la tecla dedicada a esta funcin. Repita el mismo procedimiento para desactivar. 1) TALKBACK (PTT + F) La funcin TALKBACK puede ser activada/desactivada con pro-
cedimiento siguiente:
a) Apriete y mantenga la palanca PTT (8). b) Apriete brevemente la tecla F (5). El nivel del TALKBACK actual parpadea 3 veces indicando que se puede ajustar este nivel. Cuando la funcin es activa, TALKBACK aparece en la pantalla. La funcin TALKBACK permite escuchar su propria modulacin en el altavoz del equipo. 2) NIVEL DEL TALKBACK (PTT + s/t)
- A la etapa b), ajuste el nivel del TALBACK con la teclas s/t de la emisora.
- Cuando la funcin esta activa y que TALBACK se muestra en la pantalla, apriete y mantenga la palanca PTT (8), despus ajuste el nivel del TALBACK con las teclas s/t de la emisora. 9 niveles de 01 a 09. l o a p s E 4) COLOR (teclas EMG + CB/PA)
- Encender el equipo manteniendo las teclas EMG (5) y CB/PA (6)
(rojo),
(azul apretadas. El icono del color, entre los siete, parpadea
(prpura) o
(amarillo),
(verde)
(cian),
(azul), claro).
- Utilizar el s/t (2) para cambiar el color. A) ALIMENTACIN (13,8 V / 27,6 V) B) ANTENA (SO-239) C) ALTAVOZ EXTERIOR (8 , 3,5 mm) D) ALTAVOZ PA (8 , 3,5 mm) 31 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 31 04/05/2017 09:17:36 E) CARACTERSTICAS TCNICAS F) GUA DE PROBLEMAS
: 40
: AM
: de 26,965 MHz a 27,405 MHz
: de 162,400 MHz a 162.550 MHz
: 50 ohms
: 13,8 V / 27,6 V
: 125 (L) x 175 (P) x 45 (A) mm 4,92 (L) x 6,89 (P) x 1,77 (A) pulgadas
: ~ 0,9 kg / 1.98 lbs
: 1 micrfono y su soporte, 1 soporte de montaje y tornillos de fijacin, cable de alimentacin con fusible.
: ANL (Automatic Noise Limiter) integrado
: +/- 200 Hz
: 4 W RMS
: inferior a-60 dBc
: 300 Hz a 3 KHz 1) GENERALES
- Canales
- Modos de modulacin
- Gama de frecuencias
- Canales Meteorolgicos
- Impedancia de la antena
- Tensin de la alimentacin
- Dimensiones
- Peso
- Accesorios incluidos
- Filtro 2) EMISIN
- Tolerancia de frecuencia
- Potencia portadora
- Emisiones parsitas
- Respuesta en frecuencia
- Potencia emisin en el canal adyacente
- Sensibilidad del micrfono
- Consumo mximo
- Distorsin mx. de la seal modulada 3) RECEPCIN
- Sensibilidad mx. a 20dB sinad : 0,6 V - 111 dBm
- Respuesta en frecuencia
- Sensibilidad del canal adyacente
- Potencia audio mxima
- Sensibilidad del silenciador (squelch)
- Tasa de rechazo frecuencia imagen
- Tasa de rechazo frecuencia intermediaria
- Consumo
: > 60 dB
: 2 W
: 300 Hz a 3 KHz
: 60 dB
: 1,8 %
: mini 0,2 V -120 dBm mx. 1 mV - 47 dBm
: 70 dB
: 160 ~ 500 mA (13,8 V) 80 ~ 150 mA (27,6 V)
: inferior a 20 W
: 3 mV
: 1,8 A a 13,8 V / 0,9 A a 27,6 V 1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISIN ES DE MALA CALIDAD
- Verificar que la antena est correctamente conectada y que la ROE est bien regulada.
- Verificar que el micro est bien instalado. 2) LA EMISORA NO RECIBE O VUESTRA RECEPCIN ES DE MALA CALIDAD
- Verificar que el nivel del silenciador (squelch) est correctamente
- Verificar que el botn de volumen est regulado convenientemente.
- Verificar que el micro est bien instalado.
- Verificar que la antena est correctamente instalada y la ROE bien regulado. regulada. 3) LA EMISORA NO SE ILUMINA
- Verificar el alimentador.
- Verificar que no haya una inversin en los hilos al nivel de la aco-
metida.
- Verificar el fusible. G) COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE Ahora que ha ledo la nota de aviso, asegure que su emisora est lista para funcionar (antena conectada). Elija el modo (AM, FM) teniendo en cuenta que debe ser el mismo que el de su interlocutor. Puede entonces apretar sobre la palanca de su micrfono, y lanzar el mensaje atencin estaciones, ensayo de emisora, lo que permite verificar la claridad y la potencia de su seal y debe provocar una contestacin de tipo: fuerte y claro la estacin. Suelte la palanca y espere una contestacin. Si utiliza un canal de llamada (19), y la comunicacin se establece, es preciso elegir otro canal disponible para no obstruir el canal de llamada. E s p a o l Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 32 04/05/2017 09:17:36 32
: Megahertzios que corresponden al canal
: Pesetas expresadas generalmente en mil
: Trabajo, ocupacin
: Emisora de 27 MHz H) LXICO Durante la utilizacin de su emisora, descubrirn un lenguaje parti-
cular empleado por algunos cebeistas. Para ayudarles a entenderlo mejor, le damos, en el lxico y el cdigo Q, un recapitulativo de las palabras utilizadas. Sin embargo, es evidente que un lenguaje claro y preciso facilitar el contacto entre los aficionados de radio-
comunicacin. Por eso, las palabras mencionadas a continuacin son solo indicativas, y no deben ser utilizadas de manera formal O Oscar P Papa Q Quebec R Romeo S Sierra T Tango U Uniform V Victor W Whiskey X X-ray Y Yankee Z Zulu H Hotel I India J Juliett K Kilo L Lima M Mike N November ALFABETO FONTICO INTERNACIONAL:
A Alpha B Bravo C Charlie D Delta E Echo F Foxtrott G Golf TERMINOS DEL ARGOT CEBEISTA:
A.L. ARMONICOS AVE MARIA BARBAS BARRA MOVIL BASE BIGOTADA BREAK BREAKER CAJA TONTA CHICHARRA CORTINERO CRUCE DE ANTENAS DOS METROS HORIZONTALES : La cama ENCENDER FILAMENTOS ESPIRAS FOTOCOPIA
: Amplificador lineal
: Hijos
: Amplitud de modulacin
: Interferencias de canales prximos
: Estacin de movimiento
: Estacin fija
: Reunin de aficionados
: Solicitar transmisin o entrada
: El que interrumpe
: Televisin
: Amplificador lineal
: Radioescucha
: Comunicacin en CB
: Encender el equipo de CB
: Edad
: Hermano/hermana FRECUENCIA KAS LABORO LADRILLO LINEA DE BAJA O LINEA DE 500 MODULAR O.K. OKAPA P.A. PASTILLA P.O. BOX PRIMERISIMOS PUNTITO PUNTOS VERDES E. RX. SAXO SECRETARIA TIA VINAGRE O TIA VIRGINIA : Televisin TRASMATA TX VERTICAL VIA BAJA VITAMINARSE WISKIES ZAPATILLA 33 51 55 73 88 CDIGO Q:
QRA QRB
: Telfono
: Hablar emitiendo
: Conforme, de acuerdo
: Conforme
: Megafonia
: Micrfono
: Apartado de Correos
: Padres
: Lugar de reunin
: Guardia Civil
: Recibido
: Receptor
: Marido, novia
: Amplificador lineal
: Radioescucha
: Transmisor
: Encontrarse en persona
: Telfono
: Comer, cenar
: Watios
: Amplificador lineal
: Saludos amistosos
: Abrazos
: Mucho xito
: Saludos
: Besos y carios
: Nombre de estacin u operador
: Distancia aproximada en lnea recta entre dos estaciones l o a p s E Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 33 04/05/2017 09:17:36 33
: Frecuencia exacta
: Tonalidad de una emisin valorada de 1 a 3
: Legibilidad, comprensibilidad de una seal. En CB, Radio valorado de 1 a 5
: Estar ocupado, trabajando
: Interferencia, valorado de 1 a 5
: Aumentar la potencia del emisor
: Disminuir la potencia del emisor
: Cesar la emisin
: Estar preparado, dispuesto
: Cita para transmitir. En CB, Mantngase a la Escucha
: Turno para transmitir
: Nombre de la estacin que llama. En CB, Quedar a la escucha
: Fuerza de una seal. En CB Santiago. Valorado de 1 a 9
: Variaciones de la fuerza de seal. Desvanecimiento. Fading. Valorado de 1 a 5
: Acuse de recibo. Tarjeta confirmando comunicacin
: Solicitar comunicacin. En CB, adems, comunicacin directa entre dos o ms estaciones
: Retransmisin a travs de estacin puente
: Pasar a transmitir en otra frecuencia o canal
: Mensaje a transmitir
: Localizacin geogrfica de la estacin
: Hora exacta
: Localizacin geogrfica de accidente o siniestro QRG QRI QRK QRL QRM QRO QRP QRT QRV QRX QRY QRZ QSA QSB QSL QSO QSP QSY QTC QTH QTR QUT NOTA: El Cdigo Q es la fusin de las dos definiciones, como pregunta y como respuesta, es una sola definicin aceptada en CB. E s p a o l Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 34 04/05/2017 09:17:36 34 CONDICIONES GENERALES DE GARANTA De acuerdo con la Ley 23/2003 de 10 de julio y el artculo 3 de la Directiva 1999/44CE del parla-
mento Europeo y del Consejo sobre las garantas de los bienes de consumo, la garanta incluye los siguientes derechos:
Reparacin gratuita de los vicios o defectos de origen y los daos y perjuicios por ellos ocasionados. En el supuesto de que la reparacin no fuese satisfactoria i el aparato no cumpla las condiciones de uso para el cual fue diseado, el titular de la garanta tiene derecho a la substitucin por otro de idnticas caractersticas o a la devolucin del precio pagado. Este aparato tiene una garanta de 2 aos de piezas y mano de obra. La garanta ampara la reparacin totalmente gratuita de cualquier vicio o defecto de fabricacin que sea reconocido por nuestro departamento tcnico, en base a las condiciones siguientes, que aconsejamos leer detenidamente, para as, observndolas, poder disfrutar de su cobertura.*El laboratorio del SPV de President Electronics Ibrica S.A., se reserva el derecho de no aplicar la garanta, si una avera ha sido provocada por una antena no distribuida por la marca PRESIDENT. Una extensin de garanta de 3 aos se aplicar sistemticamente, por la compra y utilizacin de una antena de la marca PRESIDENT, aumentando la garanta total a 5 aos, y cuando el justificante sea remitido al Servicio Postventa de PRESIDENT, dentro de los 30 das siguientes a la compra. La garanta es valida en el pas de compra. Para un mejor servicio recorte la parte lateral de esta tarjeta y devulvanosla debidamente cumplimentada hasta 30 das despus de la fecha de compra. La prueba de compra, factura de venta, debe ser obligatoriamente adjunta al aparato cuando se enve para su reparacin. Las fechas inscritas en el resguardo de garanta y la prueba de compra deben concordar. No instale el aparato antes de leer el Manual de Instrucciones. Ninguna pieza de recambio ser enviada, por nuestro departamento tcnico, en base a la garanta. Esta garanta no cubre:
Los daos causados por accidentes o golpes motivados por envoltorios defectuosos al sernos remitido el aparato (utilice preferentemente el embalaje de origen y una proteccin suplementaria). Los daos que se produzcan por una manipulacin indebida, golpes, antena mal ajustada, ROE (relacin de ondas estacionarias) excesiva o demasiado grande (mayor que 2), inversin de polaridad de la tensin de alimentacin, conexiones incorrectas, sobre tensiones, la tensin nominal de la alimentacin no puede superar la de una batera de 12V, etc. Las modificaciones de las Normas de Telecomunicaciones, las reparaciones y/o modificaciones efectuadas por terceros, sin la aprobacin de nuestra empresa. En el supuesto que la intervencin no est amparada por la garanta, se facturarn las piezas, la mano de obra y los gastos de envo. Conserve este resguardo de su garanta, aunque sta haya caducado. Si Ud. vende su aparato entregue el resguardo de su garanta al nuevo propietario a fin de facilitarle el Servicio Post Venta. Consulte con su vendedor quien le aconsejar y se ocupar del seguimiento de su aparato, por intermedio nuestro si ha lugar. Para toda intervencin, fuera de garanta, cuyo importe se juzgue elevado en relacin al valor del aparato, se har un presupuesto previo por escrito para su eventual aceptacin. Ud. ha confiado en la experiencia y calidad de PRESIDENT y se lo agradecemos. Para que quede totalmente satisfecho de su compra, aconsejamos leer atentamente este manual. No olvide de devolvernos la parte derecha de su bono de garanta; es muy importante para Ud., ya que permite una fcil identificacin de su aparato durante una eventual intervencin en nuestros servicios tcnicos. Respecto al cuestionario, nuestro objetivo es conocerle mejor y as, contestando a sus aspiraciones, trabajar juntos para el porvenir de la CB. La Direccin Tcnica y el Departamento de Calidad l o a p s E Si Ud. observa defectos de funcionamiento:
Compruebe la alimentacin de su aparato y el estado del fusible. Controle los enchufes de los distintos conectores; tomas de antena, micrfono y alimentacin. Verifique la posicin de los distintos mandos del aparato, ganancia de micro al mximo, squelch al mnimo, conmutador PA/CB, etc. 35 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 35 04/05/2017 09:17:36 AVISO PROPOSIO 65: Este produto contm uma substncia qumica conhecida no Estado da Califrnia por causar cncer e defeitos congnitos ou outros danos reprodutivos. AVISO!
Antes de utilizar o seu aparelho, tenha o cuidado de nunca transmitir sem primeiro ter ligado a antena (li-
gao B situada no painel traseiro do equipamento) ou sem ter afinado as ondas estacionrias (SWR). Se no tiver feito estas operaes, o resultado pode ser a avaria do amplificador de potncia (chamado andar final) que no est coberto pela garantia. P o r t u g u s A garantia deste artculo s vlida no pas de compra. 36 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 36 04/05/2017 09:17:36 Bem-vindo ao mundo da gerao de transcetores CB. Esta nova gama de estaes d-lhe acesso comunicao ele-
trnica mais competitiva. Usando tecnologia de ponta para garantir a qualidade incomparvel, o seu PRESIDENT ANDY USA 12/24 V II representa um novo marco na facilidade de uso e a soluo ideal para o usurio mais exigente dos CB. Para tirar o mximo proveito de todas as suas possibilidades, aconselhamo-lo a ler estas instrues cuidadosamente antes de instalar e utilizar o seu PRESIDENT ANDY USA 12/24 V. A) INSTALAO 1) ONDE E COMO INSTALAR O SEU RDIO CB a) Escolha o local mais apropriado para a utilizao prtica e simples da estao mvel. b) Tente no perturbar o motorista ou passageiros do veculo. c) Fornea a passagem e proteo dos diferentes fios (alimentao, antena, acessrios) para que de nenhuma forma interfiram com o funcionamento do veculo. d) Use para a montagem o suporte (1) fornecido com o dispositivo, fixe-o solidamente com a ajuda dos parafusos auto perfurantes
(2) (dimetro do furo 3,2 mm). Tenha cuidado para no danificar o sistema eltrico do veculo no momento de fazer os furos. e) No momento da instalao, no se esquea de inserir as anilhas de borracha (3) entre a estao e o seu suporte. Elas tm, com efeito, um papel de amortecedor e permitem orientao e presso suaves da estao. f) Escolha um local para apoio ao micro e fornea a passagem do cabo.
- NOTA: A estao mvel possui um soquete de microfone na parte da frente que pode ser embutido no painel. Nesse caso, reco-
mendvel adicionar um alto-falante externo para uma melhor qualidade de som das comunicaes (conector EXT.SP. na parte de trs da unidade: C). Pergunte ao seu fornecedor mais prximo informaes para montar o seu equipamento de CB. DIAGRAMA GERAL DE MONTAGEM 37 s u g u t r o P Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 37 04/05/2017 09:17:36 2) INSTALAO DA ANTENA a) Escolha da antena
- Para os equipamentos de CB, quanto maior seja a antena melhores so os resultados obtidos. O seu fornecedor deve estar habilitado a ajud-lo na sua escolha. b) Antenas Mveis
- Deve ser fixada ao veculo num local onde h um mximo de superfcie metlica (plano de terra) distanciando-se dos pilares do para-brisas e do vidro traseiro.
- Se uma antena de rdio est instalada, a antena CB deve estar acima desta.
- Existem dois tipos de antenas: as pr-ajustadas e as ajustveis.
- As pr-ajustadas so usadas de preferncia com um bom plano de terra (no teto ou no porta-malas do carro).
- As ajustveis oferecem um campo de utilizao muito mais amplo e permitem tirar proveito de planos de massa menores (ver 5 AJUSTE ROE pgina 39).
- Para um furo de fixao da antena, voc precisa ter um excelente contato entre a antena e o plano de terra para isso, raspe leve-
mente a superfcie ao nvel do parafuso e da anilha de presso.
- No momento da passagem do cabo coaxial, tenha cuidado para no prender ou esmagar
(risco de que-
bra ou curto-
circuito).
- Ligue a ante-
na (B). e os acessrios PRESIDENT foram desenvolvidos para oferecer o mximo rendimento. 3) CONEXO DE ALIMENTAO O seu PRESIDENT ANDY USA 12/24 V equipado com proteo contra inverses de polaridade. No entanto, antes de qualquer articulao, verifique as ligaes. A sua estao deve ser alimentada por uma fonte de alimentao DC de 12 ou volts (A). Atualmente, a maioria dos carros e camies so de ligao terra negativa. Podemos ter certeza verificando se o terminal (-) da bateria est bem ligado ao bloco do motor ou chassis. Caso contrrio, contate o seu fornecedor. a) Certifique-se que o fornecimento de energia de 12 ou 24 volts. b) Localize os terminais (+) e (-) da bateria (+ = vermelho, - = preto). No caso de que necessrio estender o cabo de alimentao, use um cabo de seco igual ou superior. c) necessrio ligar a um (+) e (-) permanente. Aconselhamos, portan-
to, que ligue diretamente o cabo de alimentao bateria (o link de cabo para o rdio do carro ou de outras partes do circuito eltrico pode, em alguns casos, aumentar a probabilidade de interferncia). d) Ligue o fio vermelho (+) ao terminal positivo da bateria e o fio preto
(-) ao terminal negativo da bateria. e) Ligue a fonte de alimentao estao. AVISO: Nunca substitua o fusvel original por um modelo de um valor diferente!
P o r t u g u s LBULO DE RADIAO c) Antenas Fixas
- Uma antena fixa deve ser instalada num espao o mais livre possvel. Se for fixa num mastro, talvez seja preciso fix-la de acordo com a legislao em vigor (consulte com o seu distribuidor). As antenas 38 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 38 04/05/2017 09:17:37 4) OPERAES BSICAS PARA EXECUTAR ANTES DO PRIMEI-
RO USO SEM PASSAR POR EMISSES (sem pressionar o boto de emisso (PTT) do micro) a) Ligue o micro. b) Verifique a ligao da antena. c) Inicie o aparelho: rode o boto de volumem VOL (1) no sentido dos ponteiros do relgio. d) Rode o boto silenciador SQ (3) para o mnimo (posio M). e) Ajuste o boto de volume (1) a um nvel adequado. f) Dirija a estao ao canal 20 usando as teclas s/t (2). 5) AJUSTE ROE (Relao das Ondas Estacionrias) ATENO: A operao deve ser realizada no momento da primeira utilizao do dispositivo ou de uma mudana de antena. Isto deve ser feito numa rea aberta ao ar livre.
* Ajustes com o medidor de SWR externo (tipo TOS-1 PRESIDENT) a) Ligao do medidor de SWR:
- Ligue o medidor de ROE entre a estao e a antena o mais prximo possvel da estao (usar um cabo de 40 cm (15,75 polegadas) mximo tipo CA- 2C PRESIDENT). b) Ajuste da ROE:
- Posicione a estao para o canal 20.
- Coloque o interruptor do medidor SWR na posio FWD (calibra-
o).
- Pressione o boto de emisso do microfone para transmitir.
- Direcione a agulha para o ndice t usando o boto de calibrao.
- Ponha o interruptor na posio REF (leitura da ROE). O valor lido do indicador deve ser muito prximo de 1. Caso contrrio, reconfigure a antena para obter um valor to prximo quanto possvel de 1
(o valor SWR pode ser aceitvel entre 1 e 1,8).
- necessrio calibrar o medidor de ROE entre cada operao de ajuste da antena. Nota: A fim de evitar perdas e atenuao nos cabos de ligao entre o rdio e os acessrios, PRESIDENT recomenda um compri-
mento inferior de cabo a 3 metros. Agora, a estao est pronta para funcionar. 39 B) UTILIZAO 1) INTERRUPTOR / VOLUME a) Para ligar o aparelho rode o boto VOL (1) no sentido dos pontei-
ros do relgio. Se a funo KEY BEEP estiver ativada, 4 notas so emitidas ao ligar o aparelho. Ver FUNES AO LIGAR O APARELHO pgina 41. b) Para aumentar o volume rode este boto no sentido dos ponteiros do relgio. 2) SELETOR DE CANAIS: Teclas s/t ~ SCAN SELETOR DE CANAIS (presso breve) Estas teclas permitem avanar ou recuar de um canal. Um bipe emitido em cada mudana de canal se a funo KEY BEEP estiver ativada (ver funo KEY BEEP pgina 42). SCAN (presso prolongada) Scan dos canais CB Mantenha pressionadas as teclas s (2a) ou t (2b) at seja efetu-
ada uma rotao completa dos 40 canais CB para ativar a funo SCAN (busca de canais CB). Se a funo KEY BEEP for ativada, um doble bipe emitido e SC aparece no display. Pressione a tecla s (2a) para escanear em ordem crescente ou t (2b) para escanear em ordem decrescente. Durante o escaneio pressione a outra tecla para cambiar de sentido. A busca pra assim que um canal estiver ativo. Volta busca automaticamente 3 segundos aps o fim da emisso se nenhuma tecla for pressionada. Pressione as teclas EMG (5), CB/PA (6) ou PTT (8) para desativar a funo SCAN. SC desaparece do display. Scan dos canais meteorolgicos Ative o modo WX (ver F - WX pgina 40). Mantenha pressio-
nadas as teclas s (2a) ou t (2b) at seja efetuada uma rotao completa dos 7 canais WX para ativar a funo SCAN (busca de canais meteorolgicos). Se a funo KEY BEEP for ativada, um doble bipe emitido e SC aparece no display. Pressione a s u g u t r o P Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 39 04/05/2017 09:17:37 tecla s (2a) para escanear em ordem crescente ou t (2b) para escanear em ordem decrescente. Durante o escaneio pressione a outra tecla para cambiar de sentido. A busca pra assim que uma alerta estiver emitida. Volta busca automaticamente 3 segundos aps o fim da emisso se nenhuma tecla for pressionada. Pressione a tecla CB/PA (6) para desativar a funo SCAN. SC desaparece do display. El escaneio dos canais meteorolgicos pode ser feito durante o uso do aparelho no modo CB pressionando duas vezes a tecla EMG (5) o CP/PA (6). 3) ASC (Automatic Squelch Control) / SILENCIADOR Permite eliminar rudos de fundo indesejveis na ausncia de comunicao. O silenciador no atua sobre o som nem sobre a potncia de transmisso, mas permite que voc escute conforta-
velmente. a) ASC (ajuste automtico do silenciador) Patente Mundial, exclusividade da PRESIDENT. Rode o boto SQ (3) no sentido inverso aos ponteiros de um re-
lgio na posio ASC. exibida no display. Nenhum ajuste manual repetitivo, otimizao permanente entre a sensibilidade e a audio confortvel quando o ASC est ativado. Esta funo desligada, rodando o boto SQ (3) no sentido dos ponteiros de um relgio, neste caso, o ajuste do silenciador de novo manual. desaparece do display. b) Silenciador Manual Rode o boto de SQ (2) no sentido dos ponteiros do relgio at ao ponto exato onde todos os rudos de fundo desaparecem. uma configurao que tem de ser feita de forma precisa, como colocado em posio alta na direo dos ponteiros do relgio, apenas o sinal mais forte pode ser recebido. 4) DISPLAY Permite visualizar o conjunto das funes:
P o r t u g u s O grfico de barras indica o nvel de recepo e o nvel da po-
tncia emitida. 5) EMG ~ F (WX/ALERT) EMG O canal de urgncia automaticamente selecionado pressionando a tecla EMG (5). EMG aprece no display. Uma nova presso volta ao canal em uso previamente. REDEFINIO DO CAMAL EMG O canal de urgncia pode ser afetado a qualquer canal. Para definir um novo canal de urgncia :
- Pressione brevemente a tecla EMG (5) para chamar o atual canal de urgncia. EMG aprece no display.
- Pressione longamente a tecla F (5), aparece no display e EMG pisca.
- Com as teclas s/t (2), escolha um novo canal de urgncia.
- Pressione brevemente tecla F (5) para validar y definir o nova canal de urgncia. Um bipe emitido. Nota: Redefinir o canal de urgncia s possvel quando o canal de urgncia atual ativo. F - WX (MODO METEOROLGICO) (F + s) As funes comuns do modo CB no so permitidas neste modo. Pressionar uma tecla no autorizada, si a funo KEY BEEP ativa, ir emitir um bipe de erro. Secione um outro canal que o canal de urgncia. EMG no deve aparecer no display. Pressione longamente a tecla F (5), 40 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 40 04/05/2017 09:17:37 aparece no display, pressione a tecla s (2a) para ativar modo WX. WX aparece no display. Repita este procedimento para desativar este modo.WX desaparece do display. O modo WX permite escutar os boletins meteorolgicos. Quando o modo est ativado, utilize as teclas s/t (2) para procurar, atravs dos sete canais meteorolgicos, qual o canal que corresponde sua rea. O display indica o canal escolhido e, se um sinal for recedido, WX e ALERT piscam no display. F - ALERT (F + t) Pressione longamente a tecla F (5), aparece no display, pressione a tecla t (2b) para ativar/desativar a funo. Quando a funo est ativa e se um sinal for detetado no canal meteorolgico ativo, o aparelho emite um som parecido com uma sirene. ALERT e o canal meteorolgico ativo piscam no display. Os modos CB ou PA so cancelados, o aparelho passa ao modo WX. Durante o sirene de alerta, pressione qualquer tecla para parar o som. ALERT e ou canal meteorolgico ativo param de piscar no display. 6) CB/PA ~ NB CB/PA (presso breve)
- Pressione a tecla CB/PA (6) para alternar entre os modos CB e PA
(Public Address). Um alto-falante de sonorizao externa pode ser conectado ao aparelho pela tomada jack situada na painel traseiro PA.SP. (D). As mensagens recebidas ou emitidas pelo mi-
crofone so redirecionadas rumo o alto-falante externo do PA e amplificadas. O volumem do PA ajusta-se com o boto VOL (1). No modo PA, PA e AM piscam alternativamente no display. Quando se pressiona a alavanca de emisso PTT (8), PA aparece em lugar do canal ativo. O canal ativo volta a aparecer quando la alavanca PTT (8) e solta. 41 NB (presso prolongada) Noise Blanker. Este filtro permite eliminar rudos de fundo e suprimir rudos de ignio em recepo. 7) TOMADA DE 4 PINOS DO MICROFONE Ele est localizado na parte frontal do aparelho, facilitando assim a sua integrao a bordo do veculo. Veja o esquema de ligao na pgina 48. 8) PTT Alavanca, patilha ou boto de emisso. Pressione para falar, o
. Solte para passar recepo e receber uma display mostra mensagem. Ver funo TOT pgina 42. C) FUNES AO LIGAR O APARELHO 4 funes suplementar so disponveis. Para ativar a funo, des-
ligar o aparelho, ligar o aparelho mantendo pressionada uma ou duas teclas. Repita a mesma operao para desativar a funo. 1) ROGER BEEP (tecla s) O Roger Beep emite um bipe quando a alavanca do micro PTT (8) solto para deixar a palavra ao chamador. Historicamente, o CB o modo de comunicao simplex, ou seja, no possvel falar e ouvir ao mesmo tempo (como no caso do telefone, por exemplo), era costume de dizer Roger quando eles tinham acabado de falar para avisar o interlocutor que poderia falar. A palavra Roger foi substituda por um bipe significativo, da o nome Roger Beep. A funo pode ser ativado da maneira seguinte :
- Ligue o rdio mantendo pressionado a tecla s (2a) para ativar
(rb on) ou desativar (rb oF) a funo ROGER BEEP. Aparece o cone no display quando a funo ativada. s u g u t r o P Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 41 04/05/2017 09:17:37 Nota: O Roger Beep tambm ouvido no alto-falante, se a funo KEY BEEP for ativada. Seno, somente o seu correspondente pode ouvir o aviso sonoro. No modo PA, esta funo no autorizada. 2) KEY BEEP (tecla t) Certas operaes como presso de botes, mudana de canal, etc, so confirmadas com um bipe.
- Ligue o rdio mantendo pressionado a tecla t (2b) para ativar (bP on) ou desativar (bP oF) a funo KEY BEEP. Quando a funo ativada, BP aparece no display. 3) TOT (Time Out Timer) (tecla CB/PA) Se a emisso, pressionando a alanca PTT (8), demora por mais de 5 minutos, o aparelho deixa de transmitir, piscando no display o canal e
. Um bipe emitido at soltar a alavanca PTT (8). A funo pode ser ativado da maneira seguinte:
- Ligue o rdio mantendo a tecla CP/PA (6) pressionada para ativar
(t on) ou desativar (t oF) a funo TOT. 4) COLOR (teclas EMG + CB/PA)
- Ligue o rdio mantendo pressionadas as teclas EMG (5) e CP/PA (6).
- O smbolo da cor atual, entre os sete, pisca,
(vermelho),
(azul),
(cyan),
(amarelo),
(roxo) ou
(azul
(verde), claro).
- Utilize as tecla s/t (2) para mudar de cor. a tecla dedicada a est funo. Repita a mesma operao para desativar a funo. 1) TALKBACK (PTT + F) A funo TALKBACK pode ser ativada ou desativada da maneira seguinte:
a) Pressione e mantenha pressionada a alavanca PTT (8). b) Pressione brevemente a tecla F (5). O nvel do TALKBACK atual pisca trs vezes indicando que se pode ajustar o este nvel. Quando a funo ativa, TALKBACK aparece no display. Esta funo permite escutar no alto-falante do rdio sua prpria modulao. do aparelho. 2) NVEL DO TALKBACK (PTT + s/t)
- Na etapa b), ajuste o nvel do TALKBACK com as teclas s/t (2)
- Quando a funo ativa e que TALKBACK aparece no display, pressione e mantenha pressionada a alavanca de emisso PTT
(8) e depois ajuste o nvel do TALKBACK com as teclas s/t (2) do aparelho. 9 nveis de 01 a 09. A) ALIMENTAO (13,8 V / 27,6 V) B) CONECTOR DE ANTENA (SO-239) C) TOMADA ALTO-FALANTE EXTERIOR (8 , 3.5 mm) D) TOMADA ALTO-FALANTE PA EXTERIOR (8 , 3.5 mm) P o r t u g u s
- Quando a cor for escolhida, pressione longamente a tecla F (5) para validar. Um bipe emitido, o smbolo da cor permanece no display durante 1 segundo. D) FUNES COM A ALAVANCA DE EMISSO PTT 2 funes suplementar so disponveis. Para ativar a funo, pres-
sione e mantenha pressionada a alavanca PTT (8), depois pressione 42 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 42 04/05/2017 09:17:37 E) CARACTERSTICAS TCNICAS F) GUIA DE PROBLEMAS 1) GERAL
- Canais
- Modos de Modulao
- Faixa de frequncia
- Canais meteorolgicos
- Impedncia da Antena
- Tenso de alimentao
- Dimenses
- Peso
- Acessrios includos 2) EMISSO
- Tolerncia de frequncia
- Potncia portadora
- Interferncia
- Resposta de frequncia
- Potncia emisso em canal adjacente
- Sensibilidade do microfone
- Distoro mx. do sinal modulado 3) RECEPO
- Sensibilidade mxima a 20 dB sinad
- Resposta de frequncia
- Sensibilidade do canal adjacente
- Potncia udio Max
- Sensibilidade do silenciador
(squelch)
- Taxa de rejeio Frequncia imagem
- Taxa de rejeio Freq. intermediria
- Consumo
: 40
: AM
: 26,965 MHz at 27,405 MHz
: 162,400 MHz at 162,550 MHz
: 50 ohms
: 13,8 V / 27,6 V
: 125 (L) x 175 (P) x 45 (A) mm 4,92 (L) x 6,89 (P) x 1,77 (H) polegadas
: ~ 0,9 kg / 1.92 lbs
: Microfone Electret ultra leve e seu suporte,1 suporte de montagem, parafusos
: +/- 200 Hz
: 4 W RMS
: inferior a -60 dBc
: 300 Hz a 3 KHz
: inferior a 20 W
: 3 mV
: 1,8 %
: 0,6 V - 111 dBm
: 300 Hz a 3 KHz
: > 60 dB
: 2 W
: mn. 0,2 V- 120 dBm mx. 1 mV - 47 dBm
: 60 dB
: 70 dB
: 160 ~ 500 mA (13,8 V) 80 ~ 250 mA (27,6 V) 1) O EQUIPAMENTO NO TRANSMITE OU A TRANSMISSO DE M QUALIDADE Verifique se:
- A antena est ligada corretamente e a ROE est bem ajustada.
- O microfone est ligado corretamente. 2) O EQUIPAMENTO NO RECEBE OU A SUA RECEPO DE M QUALIDADE Verifique se:
- O nvel do silenciador squelch est definido corretamente.
- O boto de volumem (1) esteja ajustado para um nvel adequado.
- O microfone est ligado corretamente.
- A antena esteja ligada corretamente e a ROE seja bem ajustada. 3) O EQUIPAMENTO NO ACENDE
- Verifique a fonte de alimentao.
- Verifique se no h inverso nos fios ao nvel da juno.
- Verifique o fusvel. G) COMO TRANSMITIR OU RECEBER UMA MENSAGEM Agora que voc j leu as instrues, ir garantir que a sua estao est pronta para uso (antena ligada). Voc pode pressionar a alavanca PTT (8) de emisso do microfone, e comear a mensagem ateno emissoras, ensaio de emissora, a mensagem que lhe permite verificar a clareza e a potncia do seu sinal e esperar por uma resposta tipo alta e clara a estao. Solte a alavanca e espere por uma resposta. Se voc usar um canal de chamada (19), e a comunicao for estabelecida, deve-se escolher um outro canal disponvel para desobstruir o canal de chamada. s u g u t r o P Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 43 04/05/2017 09:17:37 43 H) GLOSSRIO Ao usar o seu rdio, voc vai descobrir uma linguagem particular usado por alguns cebestas. Para ajud-lo a entender melhor, ns damos no lxico e o cdigo Q, um resumo das palavras usadas. No entanto, evidente que uma linguagem clara e precisa faci-
litar os contatos entre os radioamadores. Portanto, as palavras listadas abaixo so apenas indicativos, e no devem ser utilizadas formalmente. V Victor W Whiskey X X-ray Y Yankee Z Zulu O Oscar P Papa Q Quebec R Romeo S Sierra T Tango U Uniform H Hotel I India J Juliett K Kilo L Lima M Mike N November ALFABETO FONTICO INTERNACIONAL A Alpha B Bravo C Charlie D Delta E Echo F Foxtrott G Golf GRIAS CEBESTAS ALPHA LIMA LAC BASE BREAK CANA DE PESCA CHEERIO POR NMERO CIDADE COPIAR FIXO MVEL FB ABAIXO MAYDAY MIKE MVEL NEGATIVO
: Amplificador Linear
: Posio CB
: Base Station
: Pedido urgente para entrar,
: antena
: Adeus
: Cdigo postal
: Escutar, captar, receber
: Estao Mvel preso
: Negcio fino (bom, excelente)
: Canais 40 canais abaixo do autorizado
: Chamada de socorro
: Micro
: Estao Mvel
: No interrompendo P o r t u g u s
:
:
Tempo Televiso Velhos amigos Interferncia TV Telefone
:
: Operador de rdio
: Micro
: Rdios com canais acima dos 40 permitidos
:
: Amplificador de recepo de antena
:
: Vendo
: Watts
: A esposa do operador
: Operador de rdio
: Aperto de mo
: Amizades
: Amor e beijos
:
: Polarizao Horizontal, ir para a cama
: Pipi
: o telefone
:
: Amplificador Linear
: Filhos
: AM Amplitude de modulao
: canais de interferncia prximos
: Estao de movimento
: Estao fixa
:
: Pedido de transmisso ou de entrada
: O que interrompe
:
: Amplificador Linear
: Ouvinte
: Comunicao em CB lquido gastro (aperitivo) Identificar a frequncia reunio de fs TV
: A cama OM MIC TOP TIA VITRIA PR MACACO PRETO TVI VISTA VX WHISKY WX XYL YL 51 73 88 99 144 318 600 ohms 813 A. L. Harmnicos AVE-MARIA BARBAS BARRA MVEL BASE BIGOTADA BREAK BREAKER CAIXA PARVA CATRACA CORTINA FEIXE DA ANTENA DOIS METROS HORIZONTAIS ACENDER 44 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 44 04/05/2017 09:17:37 Telefone Idade do operador Trabalho, ocupao
: Ligar o equipamento de rdio CB
:
: o irmo / irm
: Mega hertz correspondente ao canal
: Dinheiro expresso normalmente em mil
:
: Emissora de 27 MHz FILAMENTOS ESPIRAS FOTOCPIA FREQUNCIA QSJ LABORO TIJOLO LINHA DE BAIXA FREQUNCIA OU LINHA DE 500 MODULAR O.K. OKAPA P.A. TABLET P. O. BOX PRIMEIRSSIMOS PONTINHO PONTOS VERDES RX SAXO SECRETRIA TRASMATA TX VERTICAL VIA BAIXA VITAMINAR-SE WHISKIES BOTAS 33 55 CDIGO Q QRA : Nome da estao ou do operador QRB : A distncia aproximada em linha reta entre duas estaes QRG : Frequncia atual
:
: Falar emitindo
: Conforme, de acordo com
: Conforme
: Sistema de PA, megafonia
: Microfone
: Caixa postal
: Pais
: Local
: Guarda Civil, QRM 22
: Receptor
: Marido, Namorada
: Amplificador Linear
: Ouvinte
:
: Encontrar-se pessoalmente
:
: alimentar-se, comer
: Watts
: Amplificador Linear
: Saudaes amigveis
: Muito sucesso Transmissor Telefone
: Tonalidade de uma emisso valorizada de 1 a 3 QRI QRK : legibilidade, compreensibilidade de um sinal. Em CB, Rdio valorizado de 1 a 5
: cessar a emisso
: Estar ocupado, a trabalhar QRL QRM : Interferncia, avaliado de 1 a 5 QRO : Aumentar a potncia do transmissor QRP : reduzir a potncia do transmissor QRT QRV : Estar preparado, pronto QRX : Cita para transmitir. No CB, continue a ouvir QRY : Turno para transmitir QRZ QSA : fora de um sinal. Em CB Santiago. Classificao de 1 a 9 QSB
: Nome da estao chamadora. No CB, Esteja a ouvir
: As variaes na intensidade do sinal. Desvanecimento. Clas-
sificao de 1 a 5
: Reconhecimento. Carto confirmando comunicao QSL QSO : Pedido de comunicao. Em CB, tambm, a comunicao direta entre duas ou mais estaes
: Retransmisso atravs de estao ponte
: Passar a transmitir em outra frequncia ou canal QSP QSY QTC : Mensagem a ser transmitida QTH QTR QUT
: Localizao geogrfica da estao
: Hora atual
: Localizao geogrfica do acidente ou incidente NOTA: O cdigo Q a fuso das duas definies, como pergunta e resposta, uma nica definio aceite em CB. s u g u t r o P Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 45 04/05/2017 09:17:37 45 Se voc observar falhas de funcionamento:
Verifique a fonte de alimentao do aparelho e a qualidade do fusvel. Verifique se a antena, o microfone esto corretamente conectados. Verifique se o nvel do silenciador squelch est devidamente ajustado; a configurao progra-
mada a correta. Verifique os fios dos vrios conectores, tomadas de antena, microfone e fonte de alimentao. Em caso de um real mau funcionamento, consulte primeiro seu provedor. Ele decidir que medidas devem ser tomadas. No caso de uma interveno no coberta pela garantia ou fora do prazo, voc ainda ter possi-
bilidade de fazer inspecionar ou reparar o seu aparelho. Uma estimativa ser estabelecida antes de qualquer reparo. Voc confiou na experincia e na qualidade da PRESIDENT e ns apreciamos isso. Para estar completamente satisfeito com a sua compra, por favor leia atentamente este manual. A Direo Tcnica e O Departamento de Qualidade CONDIES GERAIS DE GARANTIA Este aparelho tem uma garantia de 2 anos para peas e mo de obra no pas de compra, contra qualquer defeito de fabricao reconhecido pelo nosso departamento tcnico. O laboratrio de SPV PRESIDENT reserva-se o direito de no aplicar a garantia em caso de dano que tenha sido causado por uma antena no distribuda pela marca PRESIDENT. Uma garantia estendida de 3 anos ser aplicada para a compra simultnea de um aparelho e de uma antena da marca PRESIDENT, aumentando a garantia total de 5 anos. Para validar sua garantia, efetue a inscrio on-line no site PRESIDENT ELECTRONICS, www.president-electronics.us/warranty-registration no prazo de 30 dias a partir da data da compra. Voc tambm pode acessar a pgina de registro de garantia usando seu smartphone para ler (o aplicativo deve estar disponvel) o cdigo QR no carto de garantia em anexo. Voc receber um e-mail de confirmao da inscrio de garantia. Recomendamos que voc guarde uma cpia deste e-mail. Qualquer reparo sob garantia ser sem carga e os custos de entrega de retorno sero suportados por PRESIDENT. A prova de compra deve imperativamente estar junta em caso do retorno de um produto a ser reparado. As datas da inscrio e da prova de compra devem corresponder. No caso em que a interveno no coberta pela garantia sero faturados as peas, a mo de obra e os custos de transporte. Nenhuma pea de reposio ser enviada, pelo nosso departamento tcnico, com base na garantia. No prossiga com a instalao do dispositivo sem ler o manual do usurio. A garantia vlida somente no pas de compra. Esta garantia no cobre:
Os danos provocados por acidentes tais como choques, quedas, incndios ou embalagens defeituosas, negligncia, ou manuteno inadequada. O desgaste normal de um produto (transistores de potncia, microfones, luzes, fusveis), o uso indevido (incluindo mas no se limitando antena mal ajustada, SWR [relao de ondas estacionrias] excessiva ou muito grande, [superior a 2], inverso de polaridade, ligaes erradas, sobretenso, etc.), a no observncia das caractersticas de instalao e uso. A garantia no pode ser estendida devido indisponibilidade do aparelho enquanto ele est sendo reparado pelo SPV PRESIDENT, nem por a troca de um ou mais componentes ou peas de reposio. Os reparos e/ou modificaes feitas por terceiros sem a aprovao da empresa PRESIDENT. P o r t u g u s 46 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 46 04/05/2017 09:17:37 CHANNEL FREQUENCY TABLE TABLEAU DES FRQUENCES TABLA DE FRECUENCIAS TABELA DE FREQUNCIAS Channel N Canal N Canal Frequency Frquences N du canal Frecuencia Frequncia 26,965 MHz 26,975 MHz 26,985 MHz 27,005 MHz 27,015 MHz 27,025 MHz 27,035 MHz 27,055 MHz 27,065 MHz 27,075 MHz 27,085 MHz 27,105 MHz 27,115 MHz 27,125 MHz 27,135 MHz 27,155 MHz 27,165 MHz 27,175 MHz 27,185 MHz 27,205 MHz 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Channel N du canal N Canal N Canal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 WEATHER FREQUENCY TABLE TABLEAU DES FRQUENCES MTO TABLA DE FRECUENCIAS METEOROLGICAS TABELA DE FREQUNCIAS METEOROLGICAS Channel N du canal N Canal N Canal 1 2 3 4 5 6 7 Frequency Frquences Frecuencia Frequncia 162,550 MHz 162,400 MHz 162,475 MHz 162,425 MHz 162,450 MHz 162,500 MHz 162,525 MHz Frequency Frquences Frecuencia Frequncia 27,215 MHz 27,225 MHz 27,255 MHz 27,235 MHz 27,245 MHz 27,265 MHz 27,275 MHz 27,285 MHz 27,295 MHz 27,305 MHz 27,315 MHz 27,325 MHz 27,335 MHz 27,345 MHz 27,355 MHz 27,365 MHz 27,375 MHz 27,385 MHz 27,395 MHz 27,405 MHz 47 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 47 04/05/2017 09:17:37 4-PIN MICROPHONE PLUG PRISE MICRO 4 BROCHES TOMA DE MICRO DE 4 CONTACTOS TOMADA DE MICROFONE DE 4 PINOS 1 Ground 2 Modulation 3 TX 4 RX Masse Modulation TX RX Masa Modulacin TX RX Terra Modulao TX RX Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 48 04/05/2017 09:17:37 48 IC RSS-GEN, Sec 7.1.2 Warning Statement - (Required for Transmitters) ENGLISH:
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equiva-
lent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. FRANAIS :
Conformment la rglementation dIndustrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne dun type et dun gain maximal (ou infrieur) approuv pour lmetteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique lintention des autres utilisa-
teurs, il faut choisir le type dantenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpasse pas lintensit ncessaire ltablissement dune communication satisfaisante. IC RSS-GEN, Sec 7.1.2 Warning Statement - (Required for Transmitters w/ detachable antennas) ENGLISH:
This radio transmitter (identify the device by certification number, or model number if Category II) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device. Immediately following the above notice, the manufacturer shall provide a list of all antenna types approved for use with the transmitter, indicating the maximum permissible antenna gain (in dBi) and required impedance for each. FRANAIS :
Le prsent metteur radio (identifier le dispositif par son numro de certification ou son numro de modle sil fait partie du matriel de catgorie I) a t approuv par Industrie Canada pour fonctionner avec les types dantenne numrs ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et limpdance requise pour chaque type dantenne. Les types dantenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est suprieur au gain maximal indiqu, sont stricte-
ment interdits pour lexploitation de lmetteur. IC RSS-102, Sec 2.6 Warning Statements ENGLISH:
The antenna used for this radio must be properly installed and maintained and must provide a separation distance of at least 36555 cm (14 Inches) from The antenna used for this radio must be properly installed and maintained and must provide a separation distance of at least 30.5 all persons and must not be collocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Never transmit if any person is closer than the specified distance to the antenna. Note that PRESIDENT does not specify or supply any antenna with this transceiver. 0 dBi gain antenna is normal for a typical installation Note that PRESIDENT does not specify or supply any antenna with this transceiver. 0 dBi gain antenna is normal for a typical installation. 55 cm from FRANAIS :
Lantenne utilise pour cette radio doit tre correctement installe et entretenue. Elle doit respecter une distance minimum de 36 5cm (14 pouces) de Lantenne utilise pour cette radio doit tre correctement installe et entretenue. Elle doit respecter une distance minimum de 30.555 lutilisateur et ne doit pas tre installe proximit ou utilise conjointement avec tout autre antenne ou metteur. Nutilisez pas votre radio si vous ne respectez pas la distance spcifie. 5 cm de 49 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 49 04/05/2017 09:17:38 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Note: PRESIDENT ne recommande ni ne fournit aucune antenne avec cet metteur-rcepteur. 0 dBi est normal pour une Note: PRESIDENT ne recommande ni ne fournit aucune antenne avec cet metteur-rcepteur. 0 dBi est normal pour une installation traditionnelle. Note: PRESIDENT ne recommande ni ne fournit aucune antenne avec cet metteur-rcepteur. Alors quun gain dantenne de 0 dBi est normal pour une installation traditionnelle. installation traditionnelle. FCC Warning Statements The antenna used for this radio must be properly installed and maintained and must provide a separation distance of at least 25.76cm from all persons and must not be collocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Never transmit if any person is closer than the specified distance to the antenna. Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 50 04/05/2017 09:17:38 50 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 51 04/05/2017 09:17:38 HEAD OFFICE/SIGE SOCIAL: USA - 1007 Collier Center Way, Naples, Florida 34110 Web: http://www.president-electronics.us Phone: +1 239.302.3100 Email: info@president-electronics.us PRINTED IN P.R.C. 1 7 8 4
/
1 1
-
1 6 v 1
. 0 1 Andy ASC AM 12_24 V 4 langues US_v1.01.indd 52 04/05/2017 09:17:38
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2017-08-02 | 26.965 ~ 27.405 | TNB - Licensed Non-Broadcast Station Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2017-08-02
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
President Electronics USA
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0024565350
|
||||
1 | Physical Address |
1007 Collier Center Way
|
||||
1 |
Naples, Florida 34110
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
k******@phoenix-testlab.de
|
||||
1 | TCB Scope |
B2: General Mobile Radio And Broadcast Services equipment in the following 47 CFR Parts 22 (non-cellular) 73, 74, 90, 95, 97, & 101 (all below 3 GHz)
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AEOC
|
||||
1 | Equipment Product Code |
PC201
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
K**** S********
|
||||
1 | Title |
General Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
305-5********
|
||||
1 | Fax Number |
305-5********
|
||||
1 |
k******@president-electronics.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | TNB - Licensed Non-Broadcast Station Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | CB RADIO ANDY USA | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is peak conducted.The antenna must provide a separation distance of at least 25.76cm from all persons with maximum gain of 0dBi as decomuneted in the filing. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Dongguan Precise Testing Service Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
C******** D******
|
||||
1 | Telephone Number |
86-76********
|
||||
1 | Fax Number |
86-76********
|
||||
1 |
c******@pts-testing.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 95D | 26.96500000 | 27.40500000 | 3.9100000 | 0.0050000000 % | 6K00A3E |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC