all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual | Users Manual | 3.15 MiB | ||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | External Photos | |||||||
1 2 | Internal Photos | |||||||
1 2 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 | RF Exposure Info | |||||||
1 2 | Test Report | |||||||
1 2 | Test Setup Photos | |||||||
1 2 | Parts List/Tune Up Info | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | RF Exposure Info | |||||||
1 2 | Test Report |
1 2 | User Manual | Users Manual | 3.15 MiB |
Owners manual / Manual del usuario Manuel dutilisation / Manual do usurio with / con /avec / com Your PRESIDENT WALKER II FCC at a glance Un vistazo a vuestro PRESIDENT WALKER II FCC Votre PRESIDENT WALKER II FCC en un coup d'il Uma olhada no seu PRESIDENT WALKER II FCC SUMMARY E n g l i s h SUMARIO E s p a o l INSTALLATION ........................................................................................... 5 HOW TO USE YOUR TRANSCEIVER .......................................................... 7 MENU ...................................................................................................... 10 FUNCTION WITH PTT SWITCH ................................................................. 12 TECHNICAL CHARACTERISTICS ............................................................. 13 HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE ..................................... 13 TROUBLE SHOOTING .............................................................................. 13 GLOSSARY .............................................................................................. 13 GENERAL WARRANTY CONDITIONS .................................................... 15 FREQUENCY AND WEATHER CHANNEL TABLES ................................... 55 INSTALACIN ......................................................................................... 17 UTILIZACIN ........................................................................................... 19 MENS .................................................................................................... 22 FUNCIN CON LA PALANCA DE EMISIN PTT .................................... 25 CARACTERSTICAS TCNICAS ............................................................... 25 GUA DE PROBLEMAS ............................................................................ 25 COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE ............................................... 26 LXICO .................................................................................................... 26 CONDICIONES GENERALES DE GARANTA ......................................... 28 TABLAS DE FRECUENCIAS CB Y METEOROLGICAS .......................... 55 SOMMAIRE F r a n a i s SUMRIO t u g u s P o r INSTALLATION ..........................................................................................30 UTILISATION ..............................................................................................32 MENUS .....................................................................................................35 FONCTION AVEC LA PDALE DMISSION PTT .....................................38 CARACTRISTIQUES TECHNIQUES ..........................................................38 GUIDE DE DPANNAGE ..........................................................................39 COMMENT METTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE ..............................39 GLOSSAIRE ..............................................................................................39 CONDITIONS GNRALES DE GARANTIE .............................................41 TABLEAUX DES FRQUENCES CB ET MTO ..........................................55 INSTALAO .......................................................................................... 43 UTILIZAO ............................................................................................ 45 MENUS .....................................................................................................................48 FUNO COM A ALAVANCA DE EMISSO PTT .................................. 51 CARACTERSTICAS TCNICAS ............................................................... 51 GUIA DE PROBLEMAS ............................................................................ 52 COMO TRANSMITIR OU RECEBER UMA MENSAGEM .......................... 52 GLOSSRIO ............................................................................................ 52 CONDIES GERAIS DE GARANTIA .................................................... 54 TABELAS DE FREQUNCIAS CB E METEOROLGICAS ........................ 55 3 WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro-
ductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer des agents chimiques, y compris le plomb, identifis par ltat de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congnitales ou autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations, prire de consulter le site www.P65Warnings.ca.gov. E n g l i s h WARNING !
Before using, be careful never to transmit without first having connected the antenna (connection B situated on the back panel of the equip-
ment) or without having set the SWR (Standing Wave Ratio) ! Failure to do so may result in destruction of the power amplifier, which is not covered by the guarantee. The guarantee of this transceiver is valid only in the country of purchase. 4 Welcome to the world of the new generation of CB radios. The new PRESIDENT range gives you access to top performance transceiver equipment. With the use of up-to-date technology, which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT WALKER II FCC is a new step in personal communication and is the surest choice for the most demanding of professional CB radio users. To ensure that you make the most of all its capacities, we advise you to read carefully this manual before installing and using your PRESIDENT WALKER II FCC. A) INSTALLATION h s i l g n E 1) WHERE AND HOW TO MOUNT YOUR MOBILE CB RADIO a) You should choose a well ventilated place most appropriate setting from a simple and practical point of view. b) Your CB radio should not interfere with the driver or the passengers. c) Remember to provide for the passing and protection of different wires
(e.g. power, antenna, accessory cabling) so that they do not in any way interfere with the driving of the vehicle. d) To install your equipment, use the cradle (1) and the self-tapping screws
(2) provided (drilling diameter 1.126 in / 3.2 mm). Take care not to damage the vehicles electrical system while drilling the dash board. e) Do not forget to insert the rubber joints (3) between the CB and its support as these have a shock-absorbing effect which permits gentle orientation and tightening of the set. f) Choose where to place the microphone support and remember that the microphone cord must stretch to the driver without interfering with the controls of the vehicle.
- N.B.: As the transceiver has a frontal microphone socket, it can be set into the dash board. In this case, you will need to add an external loud speaker to improve the sound quality of communications (connector EXT SP situated on the back panel: C). Ask your dealer for advice on mounting your CB radio. 2) ANTENNA INSTALLATION a) Choosing your antenna
-
For CB radios, the longer the antenna, the better its results. Your dealer will be able to help you with your choice of antenna. b) Mobile antenna
- Must be fixed to the vehicle where there is a maximum of metallic surface
(ground plane), away from windscreen mountings. If you already have a radio-telephone antenna installed, the transceiver antenna should be higher than this.
-
5 E n g l i s h
-
-
-
There are two types of antenna: pre-regulated which should be used on a good ground plane (e.g. car roof or lid of the boot), and adjustable which offer a much larger range and can be used on a smaller ground plane (see HOW TO ADJUST SWR, below). For an antenna which must be fixed by drilling, you will need a good contact between the antenna and the ground plane. To obtain this, you should lightly scratch the surface where the screw and tightening star are to be placed. Be careful not to pinch or flatten the coaxial cable (as this runs the risk of break down and/or short-circuiting).
- Connect the antenna (B). a) Check that the battery is of 12 volts. b) Locate the positive and negative terminals of the battery (+ is red and - is black). Should it be necessary to lengthen the power cable, you should use the same or a superior type of cable. It is necessary to connect your transceiver to a permanent (+) and (-). We advise you to connect the power cable directly to the battery (as the connection of the transceiver cable to the wiring of the car-radio or other parts of the electrical circuit may, in some cases, increase the likelihood of interference). c) d) Connect the red wire (+) to the positive terminal of the battery and the black (-) wire to the negative terminal of the battery. e) Connect the power cable to your CB radio. WARNING: Never replace the original fuse by one of a differ-
ent value. 4) BASIC OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BEFORE USING YOUR SET FOR THE FIRST TIME (without transmitting and without using the push-to-talk switch on the microphone) a) Connect the microphone. b) Check the antenna connections. c) Turn the set on by turning the VOLUME knob (1) clockwise. d) Turn the SQUELCH knob (2) to minimum M. e) Adjust the volume to a comfortable level. f) Go to channel 20 by using rotary PUSH knob (6) or UP/DN buttons (18) on the microphone. 5) HOW TO ADJUST SWR (Standing Wave Ratio) Warning: This must be carried out when you use your radio for the first time and whenever you re-position your antenna. This adjustment must be car-
ried out in an obstacle-free area.
* Adjustment with internal SWR-meter NEW, EASY AND VERY HANDY- Adjustment of SWR meter by beep tones See menu SWR ADJUSTMENT function page 12. OUTPUT RADIUS PATTERN c) Fixed antenna
- A fixed antenna should be installed in as clear space as possible. If it is fixed to a mast, it will perhaps be necessary to stay it, according to the laws in force (you should seek professional advice). All PRESIDENT antennas and accessories are designed to give maximum efficiency to each CB radio within the range. 3) POWER CONNECTION Your PRESIDENT WALKER II FCC is protected against an inversion of polarities. However, before switching it on, you are advised to check all the connec-
tions. Your equipment must be supplied with a continued current of 12 volts
(A). Today, most cars and lorries are negative earth. You can check this by making sure that the negative terminal of the battery is connected either to the engine block or to the chassis. If this is not the case, you should consult your dealer. WARNING: Trucks generally have two batteries and an electrical installation of 24 volts, in which case it will be necessary to insert a 24/12 volt converter
(type CV 24/12 PRESIDENT) into the electrical circuit. The following connec-
tion steps should be carried out with the power cable disconnected from the set. 6
* Adjustment with external SWR-meter (e.g. TOS-1 PRESIDENT) a) To connect the SWR meter :
- Connect the SWR meter between the CB radio and the antenna as close as possible to the CB (use a maximum of 15.75 in / 40 cm cable, type President CA 2C). Set the CB on channel 20. Put the switch on the SWR-meter to position FWD (calibration). Press the PTT push-to-talk switch (17) on the microphone to transmit. Bring the index needle to by using the calibration key. b) To adjust the SWR meter:
-
-
-
-
- Change the switch to position REF (reading of the SWR level). The reading on the Meter should be as near as possible to 1. If this is not the case, readjust your antenna to obtain a reading as close as possible to 1. (A SWR reading between 1 and 1.8 is acceptable). It will be necessary to recalibrate the SWR meter after each adjustment of the antenna.
-
WARNING: In order to avoid any losses and attenuations in cables used for connection between the radio and its accessories, PRESIDENT recommends to use a cable with a length inferior to 118.11 in / 3 m). Your transceiver is now ready for use. B) HOW TO USE YOUR TRANSCEIVER 1) ON/OFF ~ VOLUME Turn on : turn VOLUME knob (1) clockwise. If the function KEY BEEP is active
(see menu KEY BEEP page 10), the radio emits a beep. The radio is on. Display shows the microphone type setup during 1 second . See menu MIC TYPE page 12. Turn Off : turn VOLUME knob (1) counterclockwise until radio emits click sound. Your radio is off. Volume Adjustment: rotate VOLUME knob (1) clockwise to adjust volume. Turn the same knob counterclockwise to reduce the sound level. 2) ASC (Automatic Squelch Control) ~ SQUELCH Suppresses undesirable background noises when there is no communication. Squelch does not affect neither sound nor transmission power, but allows a considerable improvement in listening comfort. 7 a) ASC: AUTOMATIC SQUELCH CONTROL Worldwide patent, a PRESIDENT exclusivity Turn the SQUELCH knob (2) anti-clockwise into ASC position. appears on LCD. No repetitive manual adjustment and a permanent improvement between the sensitivity and the listening comfort when ASC is active. This function can be disconnected by turning the switch clockwise. In this case the squelch adjustment becomes manual again. disappears from LCD. h s i l g n E b) MANUAL SQUELCH Turn the SQUELCH knob (2) clockwise to the exact point where all background noise disappears. This adjustment should be done with precision as, if set to maximum (fully clockwise), only the strongest signals will be received. 3) RF POWER In TX mode, turn the RF POWER knob (3) to adjust the transmission power;
clockwise to increase, counterclockwise to decrease the RF POWER. 4) MIC GAIN 5) RF GAIN Adjustment of the sensitivity level of the microphone. The normal position of this function is set to maximum clockwise. Adjustment of the reception sensitivity. Maximum position in the case of long-
distance transmission. You can decrease the RF GAIN, to avoid distortions, when the interlocutor is near. Reduce the gain on reception in the case of a close communication with a correspondent not equipped with a RF POWER. The normal position of this function is at maximum clockwise. 6) ROTARY PUSH KNOB In normal operation, turn rotary PUSH knob (6) to adjust channel. Clockwise to increase, counterclockwise to decrease the channel. In MENU mode (long press PUSH knob (6) for 3 seconds to activate this mode). See MENU page 10. Turn rotary PUSH knob (6) to select the function to set. 1. 2. Press PUSH knob (6) to validate. The parameter of the chosen function blinks on LCD. Turn rotary PUSH knob (6) to change the value of the parameter. 3. 4. New press PUSH knob (6) to validate the chosen value. The parameter stops blinking and if the function has more than one parameter, the next parameter blinks. See UP/DN BUTTONS ON THE MICROPHONE page 9. 7) LCD E n g l i s h 1. 2. PA AM BP VOX TALKBACK Indicates transmission PA (Public Address) mode activated AM modulation ROGER BEEP function activated KEY BEEP function activated Automatic Squelch Control activated VOX function activated SCAN function activated (the dot blinks) TALKBACK function activated MENU mode activated Indicates selected channel (large digits) The Weather Channel mode is activated ALERT function is activated Indicates frequency or menu VOX SET (long press) Press the VOX key (8) for 2 seconds in order to activate the VOX Adjustment mode. Three adjustments are possible: Sensitivity SET L / Anti-vox level SET A / Vox delay time SET T (over and over). To change a setting other than the one displayed, press the VOX key (8) to select the next setting or... Turn the rotary PUSH knob (6) or press the UP/DN (18) keys on the microphone to modify the setting. 3. Press again the VOX key (8) to store and move to next setting... 4. Once the settings done, press the PTT switch (17) key to exit the VOX Adjust-
ment mode. If no adjustment is made for 5 seconds, the unit automatically exits the function. Sensitivity SET L: allows the adjustment of the microphone (original one or optional vox) for an optimum transmission quality. Adjustable level from1
(high level) to 9 (low level).Default value: 5.
-
- Anti-Vox SET A: allows disabling the transmission generated by the surrounding noise. The level is adjustable. OF (according the squelch level) and from 0
(without anti-vox) to 9 (low level). Default value: 9. Delay time SET T: allows avoiding the sudden cut of the transmission by adding a delay at the end of speaking. The level is adjustable from 1 (short delay) to 9 (long delay). Default value; 1.
-
9) TALKBACK This function allows you to hear your own modulation in the optional internal or external speaker connected to the EXT jack. MS. (C). Press the TALKBACK key (9) to activate/deactivate the TALKBACK function. When the function is active, TALKBACK flashes in the LCD for 3 seconds, displaying the current level of the TALKBACK, and remains then permanently displayed. See TALKBACK LEVEL page 12. 8) VOX ~ VOX SET VOX (short press) The VOX function allows transmitting by speaking into the original micro-
phone (or in the optional vox microphone) without pressing the PTT switch
(17). The use of an optional vox microphone connected to the rear panel of the transceiver (E) disables the original microphone. Press shortly VOX key (8) in order to activate the VOX function. VOX appears on the display. Press shortly again the VOX key (8) to disable the function. VOX disappears. 10) NB/ANL - HIC FILTERS 3 positions switch: Low position: no filter is activated. Central position: only ANL and NB filters are enabled. High position: all filters (ANL, NB and HI-CUT) are activated. NB: Noise Blanker / ANL: Automatic Noise Limiter. These filters allow reducing back ground noises and some reception interferences. HI-CUT: Cuts out the high frequency interferences and has to be used in accordance with the reception conditions. 8 11) PRIORITY CHANNELS Priority channels will be automatically selected by switching this key (11). 3 positions switch: EMG1/ Priority channel 1 is activated. EMG2 / Priority channel 2 is activated. OFF / No priority channel is activated. The default priority channels are channel 9 (EMG1) and channel 19 (EMG2). See the EMG SET 1 and EMG SET 2 menus page 11 to set priority channels. Note: Activating a priority channel no longer allows you to use the PA or WX modes, or to start the SCAN function. if the KEY BEEP function is active, an error beep is emitted. EMG and the channel blink to indicate unauthorized handling. Turn the switch (11) to the OFF position to use these functions. 12) CB/PA Switch between CB and PA (Public Address) mode. An external optional speaker can be connected to the unit to the PA.SP. jack on the rear panel. (D). Turn the MIC GAIN knob (4) to adjust the PA volume. For details on operating in PA mode, see the PA SETTING menu on page 12. 13) WX MODE ~ ALERT WX MODE (short press) Note: CB functions are not allowed in WX mode. If a user presses a not al-
lowed key when the KEY BEEP function is activated, the radio sounds an error tone. Select a channel other than the EMG1 or EMG2 emergency channels. The PRIORITY CHANNEL switch (11) must be in the OFF position. Press briefly the WX key (13) to alternate between CB and WX modes. When WX mode is active, WX is displayed. WX mode allows you to listen to weather reports. When this mode is turned on, turn the rotary PUSH knob (6) or use the UP/DN
(18) keys on the microphone to search, through the 7 weather channels, for the channel corresponding to your location (See WEATHER FREQUENCY TABLE page 55). The display shows the selected channel. ALERT (long press) Note: The SIREN tone only sounds in PA or CB mode. It does not sound in WX mode. Long press the ALERT key (13), to activate/deactivate the ALERT function. When the function is activated the last digit of frequency becomes A
). If the function is activated and a tone is detected at
(
the selected weather channel, then the unit sounds SIREN tone. The unit cancels CB or PA mode and goes to WX mode. During a SIREN tone sound, press PTT key (17) to stop the sound. 14) BARGRAPH h s i l g n E Indicates the reception level and the emitted power level. 15) 6 PIN MICROPHONE PLUG The plug is located on the front panel of the transceiver and makes the setting of the equipment into the dashboard easier. See Cabling Diagram page 56. 16) USB CHARGING SOCKET The USB socket (16) can be used to charge smartphones, tablets or other rechargeable devices with 5 V - 2.1 A. 17) PTT Transmission key, press to transmit a message, to listen to an incoming communication, TOT (Time Out Timer) If the PTT switch (17) key is pressed for more than 5 minutes, the display starts blinking and the transmission ends. A beep will sound until the PTT switch
(17) key is released. is displayed and release disappears. 18) UP/DN BUTTONS ON MICROPHONE ~ SCAN UP/DN BUTTONS ON MICROPHONE (short press) In normal use, press UP/DN buttons (18) on the microphone to change the channel. UP to increase and DN to decrease the channel. In MENU mode [press the PUSH knob (6) for about 3 seconds to activate this mode (see MENU page 10)], the UP or DN buttons (18) allows to select the menu to be set. See ROTARY PUSH KNOB page 7. 9 E n g l i s h SCAN (long press) Press and hold the UP or DN button (18) to activate the SCAN function. The dot between the two channel digits flashes to indicate that the function is active. The scanning stops as soon as there is a busy channel. The scanning auto-
matically starts 3 seconds after the end of the transmission and if no key is activated during 3 s. In SCANNING mode, turn the PUSH rotary knob (6) or press the UP/DN buttons (18) on the microphone to change scan direction. CB channel Scan In CB mode press for 7 seconds or until a beep sounds to activate the CB channel Scan. Press PTT switch (17) to exit CB Channel Scan. The dot between the two channel digits disappears from LCD. WX channel Scan In WX mode press for 3 seconds or until a beep sounds to activate the WX channel Scan. Press for 3 seconds the TALKBACK key (9) to exit WX Channel Scan. The dot between the two channel digits disappears from LCD. Note: The WX channel scan can run in the background while using the CB mode. A) DC-POWER TERMINAL (13,8 V) B) ANTENNA CONNECTOR (SO-239) C) JACK FOR EXTERNAL OPTIONAL SPEAKER (8 , 3.5 mm) D) JACK FOR PA OPTIONAL SPEAKER (Public Address) (8 , 3.5 mm) E) JACK FOR OPTIONAL VOX MICROPHONE (8 , 2.5 mm) C) MENU 1. The order of 11 functions is as described in this manual. However, the func-
tion displayed by entering the MENU will be the last function modified by user. The procedure is the same whatever the function is:
Press PUSH knob (6) for 3 seconds to enter MENU. Turn the rotary PUSH knob (6) or use UP/DN buttons (18) on the microphone to select the menu. is displayed. 2. Press PUSH knob (6) to validate. The parameter of the chosen function blinks on the display. 3. Turn the rotary PUSH knob (6) or use UP/DN buttons (18) on the microphone to modify the value of the parameter. 5. 4. New press PUSH knob (6) to validate the chosen value. The parameter stops blinking and if the function has more than one parameter, the next parameter blinks. If no key is pressed, the unit exits MENU after 10 seconds. the display. Note: UP/DN buttons (18) on the microphone have the same effect as the rotation of the rotary PUSH knob (6). PTT switch (17) validates the last setting and exists MENU. disappears from disappears. 1) COLOR 1. This function allows to choose the backlight color of the LCD. Press PUSH knob (6) for 3 seconds to enter MENU. Turn the rotary PUSH knob (6) or use UP/DN buttons (18) on the microphone to select the COLOR function. is displayed. 2. Press PUSH knob (6) to validate. The current color blinks on LCD. 3. Turn the rotary PUSH knob (6) or use UP/DN buttons (11) on the microphone to select the color. 7 available colors are displayed over and over :
5.
(red). disappears in the display. 4. New press PUSH knob (6) to validate the chosen color. The color stops blinking. a) Go back to point 1 to adjust another function or b) Press the PTT switch (17) to validate and exit MENU. If no key is pressed, the unit exits MENU after 10 seconds, the display. Default COLOR is 2) KEY BEEP When the function is activated, a beep sounds when a key is pressed, by changing the channel etc. BP appears on the display when the function is active. Press PUSH knob (6) for 3 seconds to enter MENU. Turn the rotary PUSH knob (6) or use UP/DN buttons (18) on the microphone to select the KEyBEEP function. disappears in is displayed. 2. Press PUSH knob (6) to validate. The current status blinks on LCD. 3. Turn the rotary PUSH knob (6) or use UP/DN buttons (18) on the microphone to activate On / deactivate Of the function. 4. New press PUSH knob (6) to validate. The parameter stops blinking. a) Go back to point 1 to adjust another function or b) Press the PTT switch (17) to validate and exit MENU. disappears. 1. 10 disappears in 5) DIMMER 5. If no key is pressed, the unit exits MENU after 10 seconds, the display. Default KEY BEEP is On. 3) ROGER BEEP When the function is active, the icon appears on the display. 1. The Roger Beep sounds when the PTT switch (17) on the microphone is re-
leased in order to let your correspondent speak. Historically as transceiver is a simplex communication mode, it is not possible to speak and to listen at the same time (as it is the case with a telephone). Once someone had finished talking, he said Roger in order to prevent his correspondent that it was his turn to talk. The word Roger has been replaced by a significant beep. There comes Roger beep from. Press PUSH knob (6) for 3 seconds to enter MENU. Turn the rotary PUSH knob (6) or use UP/DN buttons (18) on the microphone to select the RG BP function. is displayed. 2. Press PUSH knob (6) to validate. The current status blinks on LCD. 3. Turn the rotary PUSH knob (6) or use UP/DN buttons (18) on the microphone to activate On / deactivate Of the function. 4. New press PUSH knob (6) to validate. The parameter stops blinking. a) Go back to point 1 to adjust another function or b) Press the PTT switch (17) to validate and exit MENU. If no key is pressed, the unit exits MENU after 10 seconds, the display. Default ROGER BEEP is Of. disappears in disappears. 5. 1. The TONE function is used to change the tone on reception. 11 levels from
-5 to +5. Press PUSH knob (6) for 3 seconds to enter MENU. Turn the rotary PUSH knob (6) or use UP/DN buttons (18) on the microphone to select the TONE function. is displayed. 2. Press PUSH knob (6) to validate. The value of the tone blinks on LCD. 3. Turn the rotary PUSH knob (6) or use UP/DN buttons (18) on the microphone to select a new value. 4. New press PUSH knob (6) to validate. The parameter stops blinking. a) Go back to point 1 to adjust another function or b) Press the PTT switch (17) to validate and exit MENU. If no key is pressed, the unit exits MENU after 10 seconds, the display. Default TONE is 0. disappears in disappears. 5. 4) TONE 1. The DIMMER function allows to adjust the brightness (from 1 to 9) of the backlight or to set no backlight (OF). Press PUSH knob (6) for 3 seconds to enter MENU. Turn the rotary PUSH knob (6) or use UP/DN buttons (18) on the microphone to select the DIMMER function. is displayed. 2. Press PUSH knob (6) to validate. The value of the dimmer blinks on LCD. 3. Turn the rotary PUSH knob (6) or use UP/DN buttons (18) on the microphone to select a new value. 4. New press PUSH knob (6) to validate. The parameter stops blinking. a) Go back to point 1 to adjust another function or b) Press the PTT switch (17) to validate and exit MENU. If no key is pressed, the unit exits MENU after 10 seconds, the display. Default DIMMER value is 9. disappears in disappears. 5. h s i l g n E 6) EMG SET 1 1. Allows to set the Priority Channel 1. Press PUSH knob (6) for 3 seconds to enter MENU. Turn the rotary PUSH knob (6) or use UP/DN buttons (18) on the microphone to select the EMG 1 function. is displayed. 2. Press PUSH knob (6) to validate. The channel blinks on LCD. 3. Turn the rotary PUSH knob (6) or use UP/DN buttons (18) on the microphone to select the channel. 4. New press PUSH knob (6) to validate. The channel stops blinking. a) Go back to point 1 to adjust another function or b) Press the PTT switch (17) to validate and exit MENU. If no key is pressed, the unit exits MENU after 10 seconds, the display. Default Priority channel 1 is 9. See PRIORITY CHANNELS page 9. disappears in disappears. 5. Allows to set the Priority Channel 2. Press PUSH knob (6) for 3 seconds to enter MENU. Turn the rotary PUSH knob (6) or use UP/DN buttons (18) on the microphone to select the EMG 2 function. Points 2 to 5 are identical to EMG SET 1. Default Priority channel 2 is 19. See PRIORITY CHANNELS page 9. is displayed. 7) EMG SET 2 1. 11 E n g l i s h 8) SWR ADJUSTMENT 1. This function allows to adjust the SWR (Standing Wave Ratio) by beep tones. Press PUSH knob (6) for 3 seconds to enter MENU. Turn the rotary PUSH knob (6) or use the UP/DN buttons (18) on the micro-
phone to select the SWR function. is displayed. 2. Press the rotary PUSH knob (6). The radio automatically goes to TX mode without pressing PTT switch (17) . The SWR measurement starts. Measurement time is 5 minutes maximum. The remaining time is displayed. 3. Adjust your antenna. 4. The beep tone* is continuous when SWR value is equal to 1.0. The space between two beeps became longer when SWR value moves away from1.0. Display shows the SWR value. For example 2.5. 5. Press PTT switch (17) to exit MENU mode.
*Volume of the beep tone is adjustable with VOLUME knob (1). Please check that the beep volume is set to a comfortable listening level. See HOW TO ADJUST SWR page 6. disappears in the display. 9) MIC TYPE 1. The PRESIDENT WALKER II FCC can be used with an electret microphone as well as with the dynamic one, 6-pin PRESIDENT (see the cabling diagram page 56). Turning on the unit, the type of the microphone is briefly dis-
played. Press PUSH knob (6) for 3 seconds to enter MENU. Turn the rotary PUSH knob (6) or use UP/DN buttons (18) on the microphone to select the MIC TP function. is displayed. 2. Press PUSH knob (6) to validate. The current parameter blinks on LCD. 3. Turn the rotary PUSH knob (6) or use UP/DN buttons (18) on the microphone to select the type on the microphone EL (electret) or DY (dynamic). 4. New press PUSH knob (6) to validate. The parameter stops blinking. a) Go back to point 1 to adjust another function or b) Press the PTT switch (17) to validate and exit MENU. If no key is pressed, the unit exits MENU after 10 seconds, the display. Default type of microphone is EL (electret). disappears in disappears. 5. 10) PA SETTING 1. This function allows to select the operating mode of Public Address. Press PUSH knob (6) for 3 seconds to enter MENU. Turn the rotary PUSH knob (6) or use UP/DN buttons (18) on the microphone to select the PA SET function. is displayed. 2. Press PUSH knob (6) to validate. The current value blinks on LCD. 3. Turn the rotary PUSH knob (6) or use UP/DN buttons (18) on the microphone to select the operating mode of the PA : In, OF or PA. 5. disappears. disappears in 4. New press PUSH knob (6) to validate. The parameter stops blinking. a) Go back to point 1 to adjust another function or b) Press the PTT switch (17) to validate and exit MENU. If no key is pressed, the unit exits MENU after 10 seconds, the display. In: the modulation of the microphone is transmitted to the external loud-
speaker connected to jack PA.SP. (D). The received signal is transmitted to the internal loudspeaker [or external optional loudspeaker connected to jack EXT.SP (C)]. PA blinks alternately with the modulation mode (AM). OF: The reception is no more functional. Only the modulation of the micro-
phone is transmitted to the Public Address loudspeaker connected to jack PA.SP. (D). PA and PA volume level are displayed. PA: the modulation of the microphone and the received signal are transmit-
ted to the Public Address loudspeaker connected to jack PA.SP. (D). PA MODE: PA blinks alternately with the modulation mode (AM). The MIC GAIN knob (4) to adjust the audio level of the mode PA. Default PA setting is: In. See PA (Public Address) page 9. Restores all factory settings. Press PUSH knob (6) for 3 seconds to enter MENU. Turn the rotary PUSH knob (6) or use UP/DN buttons (18) on the microphone to select the RESET function. is displayed. 2. Press PUSH knob (6) to validate. AL blinks on LCD. 3. New press PUSH knob (6) to reset. The unit exits MENU. 4. If no key is pressed, the unit exits MENU after 10 seconds or by a new long press on PUSH knob(6) key. disappears. D) FUNCTION WITH PTT SWITCH TALKBACK LEVEL This function allows to adjust the volume level of the TALKBACK. 1. Activate the TALKBACK function (see TALKBACK page 8). 2. Press and hold the PTT switch (17) then turn the rotary PUSH knob (6) to increase (clockwise) / decrease (counterclockwise) the volume level of the TALKBACK. 3. Release the PTT switch (17). 12 11) RESET 1. E) TECHNICAL CHARACTERISTICS 1) GENERAL
- Channels
- Modulation modes
- Frequency range
- Weather channels
- Antenna impedance
- Power supply
- Dimensions
- Weight
- Accessories supplied 2) TRANSMISSION
- Frequency allowance
- Carrier power
- Transmission interference
- Audio response
- Emitted power in the adj. channel
- Microphone sensitivity
- Drain
- Modulated signal distortion 3) RECEPTION
- Maxi. sensitivity at 20 dB sinad
- Frequency response
- Adjacent channel selectivity
- Maximum audio power
- Squelch sensitivity
- Frequency image rejection rate
- Intermediate frequency rej. rate
- Drain
: 40
: AM
: from 26.965 MHz to 27.405 MHz
: from162,400 MHz to 162,550 MHz
: 50 ohms
: 13.8 V
: 6.692 (W) x 6.299 (D) x 2.047 (H) inches
: 170 (W) x 160 (D) x 52 (H) mm
: 2.43 lbs / 1.1 kg
: 1 microphone electret UP/DOWN with support, mounting cradle, screws and fused power cord.
: +/- 200 Hz
: 4 W
: inferior to 4 nW (- 54 dBm)
: 300 Hz to 3 KHz
: inferior to 20 W
: 3.0 mV
: < 2 A max. (with modulation)
: 1,8 %
: 0.5 V - 113 dBm
: 300 Hz to 3 kHz
: 60 dB
: 3 W
: minimum 0.2 V - 120 dBm maximum 1 mV - 47 dBm
: 60 dB
: 70 dB
: 180 ~ 500 mA maximum F) TROUBLE SHOOTING 1) YOUR RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR TRANSMISSION IS OF POOR QUALITY
- Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly adjusted. 13 h s i l g n E
- Check that the microphone is properly plugged in.
- Check that the RF POWER value is set on maximum. (See RF POWER page
- Check that the MIC GAIN value is set on maximum. (See MIC GAIN page 2) YOUR RADIO WILL NOT RECEIVE OR RECEPTION IS POOR
- Check that the squelch level is properly adjusted.
- Check that the volume (1) is set to a comfortable listening level.
- Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly
- Check that the RF GAIN level is set on maximum. (See RF GAIN page 7). 7). adjusted. 7). 3) YOUR RADIO WILL NOT LIGHT UP
- Check the power supply.
- Check the connection wiring.
- Check the fuse. G) HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE ?
Now that you have read the manual, make sure that your CB Radio is ready for use (i.e. check that your antenna is connected). Press the push-to-talk switch (17) and announce your message Attention stations, transmission testing which will allow you to check the clearness and the power of your signal. Release the switch and wait for a reply. You should receive a reply like, Strong and clear. If you use a calling channel (19) and you have established communication with someone, it is common practice to choose another available channel so as not to block the calling channel. H) GLOSSARY INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET A Alpha B Bravo C Charlie D Delta E Echo F Foxtrott G Golf H Hotel I India J Juliett K Kilo L Lima M Mike N November O Oscar P Papa Q Quebec R Romeo S Sierra T Tango U Uniform V Victor W Whiskey X X-ray Y Yankee Z Zulu E n g l i s h
: Amplitude Modulation
: Citizens Band
: Channel
: Continuous Wave
: Long Distance Liaison
: Dual Watch
: Frequency Modulation
: Greenwich Meantime
: High Frequency
: Low Frequency
: Lower Side Band
: Receiver
: Single Side Band
: Standing Wave Ratio
: Short Wave Listening
: Short Wave
: CB Transceiver
: Ultra High Frequency
: Upper Side Band
: Very High Frequency TECHNICAL VOCABULARY AM CB CH CW DX DW FM GMT HF LF LSB RX SSB SWR SWL SW TX UHF USB VHF CB LANGUAGE Advertising Back off Basement Base station Bear Bear bite Bear cage Big slab Big 10-4 Bleeding Blocking the channel Blue boys Break Breaker Clean and green
: Flashing lights of police car
: Slow down
: Channel 1
: A CB set in fixed location
: Policeman
: Speeding fine
: Police station
: Motorway
: Absolutely
: Signal from an adjacent chan-
nel interfering with the trans-
mission
: Pressing the PTT switch without talking
: Police
: Used to ask permission to join a conversation
: A CBer wishing to join a channel
: Clear of police Cleaner channel Coming in loud and proud Doughnut Down and gone Down one Do you copy?
DX Eighty eights Eye ball Good buddy Hammer Handle Harvey wall banger How am I hitting you?
Keying the mike Kojac with a kodak Land line Lunch box Man with a gun Mayday Meat wagon Midnight shopper Modulation Negative copy Over your shoulder Part your hair Pull your hammer back Rat race Rubberbander Sail boat fuel Smokey dozing Smokey with a camera Spaghetti bowl Stinger Turkey Up one Wall to wall What am I putting to you?
14 talking
: Channel with less interference
: Good reception
: Tyre
: Turning CB off
: Go to a lower channel
: Understand?
: Long distance
: Love and kisses
: CBers meeting together
: Fellow CBer
: Accelerator
: CBers nickname
: Dangerous driver
: How are you receiving me?
: Pressing the PTT switch without
: Police radar
: Telephone
: CB set
: Police radar
: SOS
: Ambulance
: Thief
: Conversation
: No reply
: Right behind you
: Behave yourself - police ahead
: Slow down
: Congested traffic
: New CBer
: Wind
: Parked police car
: Police radar
:
Interchange
: Antenna
: Dumb CBer
: Go up one channel
: All over/everywhere
: Please give me an S-meter reading If you note a malfunction:
Check the power supply of your device and the quality of the fuse. Check that the antenna, the microphone are correctly connected. Check that the squelch level is properly adjusted; the programmed configuration is the correct one. In the event of a real malfunction, please contact your dealer first. He will decide what action should be taken. In case of an intervention not covered by warranty, an estimate will be established before any repair. Thank you for your confidence in the PRESIDENT quality and experience. We recommend that you read this manual carefully so that you are completely satisfied with your purchase. h s i l g n E Technical Manager and Quality Manager GENERAL WARRANTY CONDITIONS This device is guaranteed 2 years parts and labour in its country of purchase against any manufacturing defects validated by our technical department. PRESIDENT After Sales Service department reserves the right not to apply the warranty in the event a breakdown is caused by an antenna other than those distributed by PRESIDENT. An extension of 3 years warranty is proposed systematically for the simultaneous purchase of a device and a PRESIDENT antenna, bringing the total duration of the warranty to 5 years. In order to be valid, the warranty registration must be completed and submitted within a period of 30 days after the purchase date to PRESIDENT ELECTRONICS online at www.president-
electronics.us/warranty-registration. You can also access this warranty registration page by using your smartphone to read (application must be available) the QR code on the enclosed warranty card. You will receive a confirmation email if the registration is successfully completed. Please keep a copy of this email for your records. Any repair under warranty will be without charge and the return delivery costs will be borne by PRESIDENT. A proof of purchase sales receipt must be included with the device to be repaired. The dates listed on the warranty registration and proof of purchase must match. In case the device is not under warranty, the repair and return of the device will be charged. No spare parts will be sent nor exchanged by PRESIDENT under warranty. Do not proceed with the installation of the device without reading the user manual. The warranty is only valid in the country of purchase. Exclusions (not covered by Warranty):
Damages caused by accident, shock or inadequate packaging. Power transistors, microphones, lights, fuses and the disrespect of the installation and use of specifications (including but not limited to antenna used with too high power, final output power transistors (SWR), inversion of polarities, bad connections, over voltage). The warranty cannot be extended due to the non-availability of the device while it is being serviced at PRESIDENT After Sales Service department, nor by a change of one or more components or spare parts. Transceivers which have been modified. The warranty application is excluded in case of modification or poor maintenance done by a third party not approved by PRESIDENT ELECTRONICS. 15 WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro-
ductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer des agents chimiques, y compris le plomb, identifis par ltat de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congnitales ou autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations, prire de consulter le site www.P65Warnings.ca.gov. E s p a o l ATENCIN !
Antes de la utilizacin tengan cuidado de nunca emitir sin haber previamente conec-
tado la antena (conector B situado en la parte trasera de su equipo), ajustada la ROE
(Relacin de Ondas Estacionarias)! Sino, se expone a daar el amplificador de potencia, no cubierto por la garanta. La garanta de este artculo slo es vlida en el pas de compra. 16 Bienvenido al mundo de los emisores-receptores CB de ltima generacin. Esta nueva gama de estaciones le permite acceder a la comunicacin electrnica ms competitiva. Gracias a la utilizacin de tecnologa punta que garantiza una calidad sin precedentes, su PRESIDENT WALKER II FCC ASC representa un nuevo hito en la facilidad de uso y la solucin por excelencia para el usuario ms exigente de CB. Para sacar el mximo partido de todas sus posibilidades, le aconsejamos leer atentamente estas instrucciones de uso antes de instalar y utilizar su CB PRESIDENT WALKER II FCC ASC. A) INSTALACIN 1) ELEGIR EL EMPLAZAMIENTO Y MONTAJE DEL PUESTO MVIL a) Escoja el emplazamiento ms apropiado para una utilizacin simple y prctica de su estacin mvil. b) Procure que no moleste ni al conductor ni a los pasajeros del vehculo. c) Prevea el paso y la proteccin de los diferentes cables, (alimentacin, antena, accesorios) con el fin de que en ningn caso perturben la con-
duccin del vehculo. d) Utilice para el montaje el soporte (1) entregado con el aparato, fjelo slidamente con ayuda de los tornillos auto-roscantes (2) proporcionados
(dimetro de agujero de 3,2 mm / 1.126"). Tenga cuidado de no daar el sistema elctrico del vehculo en el momento del taladro del salpicadero. e) En el momento del montaje, no se olvide de insertar las arandelas de caucho (3) entre la estacin y su soporte. stas tienen, en efecto, un papel amortiguador y permiten una orientacin y presin suaves de la estacin. Escoja un emplazamiento para el soporte del micro y prevea el paso de su cable. f) l o a p s E
- NOTA: Su estacin mvil que posee una toma de micro en la parte frontal puede ser empotrada en el cuadro de mandos. En ese caso, se recomienda aadirle un altavoz externo para una mejor escucha de las comunicaciones
(conector EXT.SP situado en la cara posterior del aparato: C). Infrmese con su vendedor ms prximo para el montaje en su aparato. 2) INSTALACIN DE LA ANTENA a) Eleccin de la antena
-
En CB, cuanto ms grande es una antena, mejor es su rendimiento. Su Centro de Asesoramiento sabr orientarle en su eleccin. b) Antena mvil
-
Hay que instalarla en un lugar del vehculo donde haya un mximo de superficie metlica (plano de masa), alejndose de los montantes del parabrisas y de la luneta trasera. En caso de que se haya instalado una antena de radio-telfono, la antena CB debe estar por encima de sta. Existen 2 tipos de antenas: las preajustadas y las regulables.
-
-
17
-
-
-
-
Las preajustadas se utilizan preferentemente con un buen plano de masa
(en el techo o en el maletero). Las regulables ofrecen un campo de uso mucho ms extenso y permiten sacar partido de planos de masa menos importantes (vase AJUSTE DE LA ROE pgina 18). Para una antena de fijacin por taladro, es necesario tener un contacto excelente entre la antena y el plano de masa; para ello, rasque ligeramente la chapa al nivel del tornillo y de la estrella de presin. En el momento del paso del cable coaxial, tenga cuidado de no pelliz-
carlo ni aplastarlo (riesgo de rotura o cortocircuito).
- Conecte la antena (B). E s p a o l Lbulo de radiacin c) Antena fija
-
Procure abrirla al mximo. En caso de fijacin sobre un poste, habr que sostenerla eventualmente conforme a las normas vigentes (infrmese con un profesional). Las antenas y los accesorios PRESIDENT han sido especial-
mente concebidos para un rendimiento ptimo de todos los aparatos de la gama. 3) CONEXIN DEL ALIMENTADOR Su PRESIDENT WALKER II FCC ASC est provista de una proteccin contra las inversiones de polaridad. Vuestra emisora debe ser alimentada por una fuente de corriente conti-
nua de 12 voltios (A). Actualmente, la mayora de los coches y camiones funcionan con una conexin de masa negativa. Podemos asegurarnos verificando que el borne (-) de la batera est bien conectado al bloque motor o al chasis. En el caso contrario, consulte a su vendedor. ATENCIN: Los camiones poseen generalmente dos bateras y una insta-
lacin elctrica de 24 voltios. Ser necesario pues intercalar en el circuito elctrico un convertidor de 24/12 voltios (Tipo PRESIDENT CV 24/12). Las siguientes operaciones de conexin deben ser efectuadas con el cable de alimentacin no conectado a la estacin:
a) Asegrese de que la alimentacin sea de 12 voltios. b) Localice los bornes (+) y (-) de la batera (+ = rojo, - = negro). En caso de que sea necesario alargar el cable de alimentacin, utilice un cable de seccin equivalente o superior. c) Es necesario conectarse a un (+) y un (-) permanentes. Le aconsejamos pues, que conecte directamente el cable de alimentacin a la batera
(el acoplamiento al cable de la auto-radio o a otras partes del circuito elctrico pueden, en ciertos casos, favorecer la recepcin de seales parsitas). d) Conecte el hilo rojo (+) al borne positivo de la batera y el hilo negro (-) al borne negativo de la batera. e) Conecte el cable de alimen-
tacin a la estacin. ATENCIN: Nunca reempla-
ce el fusible de origen por un modelo de un valor diferente!
4) OPERACIONES DE BASE QUE HAY QUE EFECTUAR ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIN, SIN PASAR POR EMISIN (sin apretar la palanca del micro) a) Conecte el micro, b) Verifique la conexin de la antena, c) Puesta en marcha del aparato: gire el botn del volumen VOLUME (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta or un clic, d) Gire el botn del squelch SQUELCH (2) al mnimo, en la posicin M, e) Ajuste el volumen (1) a un nivel conveniente, f) Dirija la estacin al canal 20 con ayuda del conmutador rotativo PUSH (6) o de los botones UP/DN (17) del micrfono. 5) AJUSTE DE LA ROE (Relacin de Ondas Estacionarias) ATENCIN: Esta operacin debe efectuarse necesariamente en el momento de la primera utilizacin del aparato o en el momento de un cambio de antena. Este ajuste debe se realizar en un lugar abierto, al aire libre.
* Ajuste con el medidor de ROE integrado NUEVO, FCIL Y MUY TIL - ajuste mediante pitidos Vase le men AJUSTE DE LA ROE pgina 24. 18
* Ajustes con el medidor de ROE externo (tipo TOS-1 PRESIDENT):
a) Empalme del medidor de ROE
- Conecte el medidor de ROE entre la estacin y la antena, lo ms cerca posible de la estacin (utilice para ello un cable de 40 cm / 15,75" mximo tipo CA-2C PRESIDENT). Posicione la estacin hacia el canal 20. Site el conmutador del medidor de ROE en posicin FWD (calibracin). b) Ajuste de la ROE
-
-
- Apriete la palanca PTT (17) del micro para pasar a emisin.
- Dirija la aguja al ndice con ayuda del botn de calibracin.
-
Ponga el conmutador en posicin REF (lectura del valor de la ROE). El valor ledo en el indicador debe estar muy cerca de 1. En caso contrario, reajuste su antena hasta obtener un valor lo ms cerca posible a 1 (puede aceptarse un valor de la ROE comprendido entre 1 y 1,8). Es necesario recalibrar el medidor de ROE entre cada operacin de ajuste de la antena. Observacin: Con el fin de evitar las prdidas y las atenuaciones en los cables de conexin entre la radio y sus accesorios, PRESIDENT recomienda una longitud de cable inferior a 3 m (118,11"). Ahora, su estacin est preparada para funcionar.
-
B) UTILIZACIN 1) ENCENDIDO-APAGADO / VOLUMEN Para encender la emisora: gire el botn VOLUME (1) hacia la derecha. Si la funcin PITIDO DE TECLADO est activa (vase pgina 23), sonar un pitido. Su radio est encendida on. La pantalla muestra brevemente el tipo de micrfono (vase el men TIPO DE MICRFONO pgina 24). Para apagar el equipo: gire el botn VOLUME (1) hacia la izquierda hasta que escuche un clic. Su radio est apagada off. Para ajustar el volumen, gire el mando VOLUME (1) hacia la derecha. Para disminuir el volumen, gire el mando en sentido antihorario. 2) ASC (Automatic Squelch Control) / SQUELCH Esta funcin permite suprimir los ruidos de fondo indeseables en ausencia de comunicacin. El squelch no acta ni sobre el volumen sonoro ni sobre la potencia de emisin, pero permite mejorar considerablemente la comodidad de es-
cucha. a) ASC : SQUELCH CON AJUSTE AUTOMTICO Patente mundial, exclusiva de PRESIDENT Gire el botn del squelch SQUELCH (2) en el sentido contrario a las agujas del reloj en la posicin ASC. aparece en el display. Evita el ajuste manual repetitivo y permite la optimizacin permanente entre la sensibilidad y la comodidad de escucha. Esta funcin puede desactivarse por rotacin del botn en el sentido de las agujas del reloj. En ese caso, el ajuste del squelch vuelve a ser manual. desaparece del display. b) SQUELCH MANUAL Gire el botn del squelch SQUELCH (2) en el sentido de las agujas del reloj hasta el punto exacto en que desaparezca cualquier ruido de fondo. Este ajuste debe efectuarse con precisin, porque, en posicin mxima en el sentido de las agujas del reloj, slo las seales ms fuertes pueden ser percibidas. 3) RF POWER En modo TX, gire el botn RF POWER (3) para ajustar la potencia de sali-
da; en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la potencia, en el sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir la potencia. 4) MIC GAIN Ajuste del nivel de sensibilidad del micrfono. La posicin normal de esta funcin est al mximo en el sentido de las agujas del reloj. l o a p s E 5) RF GAIN Configure la sensibilidad de recepcin. Posicin mxima en el caso de la recepcin de llamadas a larga distancia. Puede disminuir la ganancia de RF, para evitar distorsiones, cuando el interlocutor est cerca. Reduzca la ganancia de recepcin en el caso de una comunicacin cercana con un corresponsal que no est equipado con RF POWER. La posicin normal de esta funcin est al mximo en el sentido de las agujas del reloj. 6) CONMUTADOR ROTATIVO PUSH En modo normal, gire el conmutador rotativo PUSH (6) para cambiar el canal. Gire en el sentido de las agujas del reloj para aumentar y en sentido antihorario para disminuir de un canal. En el modo MENS (una presin de aproximadamente 3 segundos en el botn PUSH (6) activa este modo). Vase MENS pgina 22. 19 1. Gire el botn rotativo PUSH (6) para seleccionar la funcin que se va a 8) VOX ~ AJUSTE DEL VOX configurar. 2. Presione brevemente el botn PUSH (6) para confirmar. El parmetro de ajuste de la funcin seleccionada parpadea en la pantalla. 3. Gire el botn rotativo PUSH (6) para cambiar el valor del parmetro. 4. Presione el botn PUSH (6) nuevamente confirma el valor seleccionado. El parmetro deja de parpadear y si la funcin tiene ms de un parmetro, el siguiente parmetro parpadea. Vase BOTONES UP/DN DEL MICRFONO pgina 22. 7) PANTALLA LCD E s p a o l PA AM BP Indica la emisin Modo PA (Public Address) activado Modulacin en AM Funcin ROGER BEEP activada Funcin PITIDO DEL TECLADO activado Automatic Squelch Control activado VOX TALKBACK Funcin VOX activada Funcin SCAN activada (el punto parpadea) Funcin TALKBACK activada Modo MENS activado Indica el canal seleccionado (dgitos grandes) Modo CANALES METEOROLGICOS activado Funcin ALERT activada Indica la frecuencia y el men VOX (presin breve) La funcin VOX permite emitir hablando en el micro de origen (o en el micro vox opcional) sin apretar la palanca PTT (17). La utilizacin de un micro vox opcional conectado detrs del aparato (E) desactiva el micro de origen. Apriete brevemente el botn VOX (8) para activar la funcin VOX. Aparece en el visualizador el icono VOX. Una nueva presin en el botn VOX (8) desactiva la funcin. El icono VOX desaparece de la pantalla. AJUSTE DEL VOX (presin larga) Pulse durante 2 segundos el botn VOX (8) para entrar en el modo AJUSTE DEL VOX. Tres parmetros permiten ajustar el VOX: Sensibilidad SET L, nivel Anti-Vox SET A y la Temporizacin SET T. 1. Para cambiar un parmetro que no sea el que se muestra, presione bre-
vemente el botn VOX (8) para seleccionar el parmetro siguiente o ... 2. Gire el botn rotativo PUSH (6) o presione los botones UP/DN (18) del mi-
crfono para modificar el valor del parmetro... 3. Presione el botn VOX (8) para confirmar y pasar al parmetro siguiente. 4. Una vez que haya realizado la configuracin, presione la palanca PTT
(17) para salir del modo de AJUSTE DEL VOX. Si no se realiza ningn ajuste durante 5 segundos, la unidad sale automticamente de la funcin. Sensibilidad SET L: ajusta la sensibilidad del micrfono (vox original o opcional) para una calidad de transmisin ptima. Nivel ajustable de 1
(nivel alto) a 9 (nivel bajo). Valor predeterminado: 5.
-
- Anti-Vox SET A: evita la emisin generada por el ruido ambiental. Nivel ajustable: Of (emite segn el nivel del squelch) y de 0 (sn antivox) a 9 (nivel bajo). Valor predeterminado: 9. Temporizacin SET T: para evitar el corte brutal de la transmisin aa-
diendo un retraso al final del discurso. Nivel ajustable de 1 (retardo corto) a 9 (retardo largo). Valor predeterminado: 1.
-
9) TALKBACK Esta funcin le permite escuchar su propia modulacin en el altavoz interno
[o el altavoz externo opcional conectado a la toma EXT. SP (C)]. Pulse la tecla TALKBACK (9) para activar/desactivar la funcin TALKBACK. Cuando la funcin est activada, TALKBACK parpadea en la pantalla durante 3 segundos, mostrando el nivel actual de TALKBACK y, a continua-
cin, permanece visualizado de forma permanente. Vase TALKBACK LEVEL pgina 25. 20 10) FILTROS ANL/NB - HI-CUT Conmutador de 3 posiciones: posicin baja: no hay filtro activado. Posicin central: solo los filtros ANL y NB estn activados. Posicin alta: todos los filtros
(ANL, NB y HI-CUT) estn activados. NB: Noise Blanker / ANL: limitador de ruido automtico. Estos filtros reducen el ruido de fondo y algunos parsitos de recepcin. HI-CUT: elimina las interferencias de alta frecuencia y se debe utilizar de acuerdo con las condiciones de recepcin. 11) CANALES DE EMERGENCIA Los canales DE EMERGENCIA se seleccionarn automticamente al cam-
biar este conmutador (11). 3 posiciones: EMG1 / El canal de emergencia 1 est activado. EMG2 / El canal de emergencia 2 est activado. OFF / no se activa ningn canal de emergencia. Los canales de prioridad predeterminados son 9 (EMG1) y 19 (EMG2) Consulte el men AJUSTE DEL CANAL DE EMERGENCIA 1 y 2 en la pgina 23 para configurar los canales de emergencia. Nota: La activacin de un canal prioritario ya no le permite utilizar los modos PA o WX, ni iniciar la funcin SCAN; si la funcin KEY BEEP est activa, se emite un pitido de error. EMG y el canal parpadean el la pantalla para indicar una manupulacin no autorizada. Ponga el conmutador (11) en la posicin OFF para poder utilizar estas funciones. 12) CB/PA Permite cambiar entre los modos CB y PA (Public Address). Se puede conectar un altavoz de sonido exterior al equipo a travs de una toma en el panel trasero PA.SP. (D). Gire el botn MIC GAIN (4) para ajustar el nivel del volumen del PA. Vase el men AJUSTE DEL PA pgina 24. 13) CANALES METEOROLGICO (WX) ~ ALERTA CANALES METEOROLGICOS (WX) (presin breve) Nota : Las funciones actuales de la CB no son activas en modo WX. Si la funcin KEY BEEP est activada, presionar una tecla no autorizada provoca la emisin de un Beep de error. Seleccione un canal distinto de los canales de emergencia EMG1 o EMG2. El conmutador CANALES DE EMERGENCIA (11) debe estar en la posicin OFF. Pulse brevemente la tecla WX (13) para cambiar entre los modos CB y WX. Cuando el modo meteorolgico (WX) est activo, aparece WX. El modo WX le permite escuchar los informes meteorolgicos. Cuando se activa este modo, gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del micrfono para buscar entre los 7 canales meteorolgicos el canal correspondiente a su ubicacin (Consulte TABLA DE FRECUENCIAS METEOROLGICAS en la pgina 55). La pantalla muestra el canal seleccionado. ALERTA (presin larga) La alerta SIRENA slo se escucha en los modos CB o PA. No funciona en el modo WX. Mantenga pulsada la tecla ALERT (13) para activar/desactivar la funcin. Cuando la funcin est activa, el ltimo dgito de las frecuencias muestra una A (
). Si la funcin est activa y se detecta una seal en el canal meteorolgico activo, la unidad emite una alerta SIRENE. La unidad sale del modo CB o PA para cambiar al modo WX. Durante la sirena de advertencia, pulse el pedal del PTT (17) para detener el sonido. 14) BARGRAPH l o a p s E Muestra el nivel de recepcin y la salida del nivel de potencia. 15) TOMA DE MICRO 6 PINS Se encuentra en el frontal del equipo y facilita as su integracin a bordo del vehculo. Vase el esquema de cableado en pgina 56. 16) CARGA USB La toma USB (16) permite cargar un smartphone, tableta o otro dispositivo recargable de 5 V a 2.1 A. 17) TECLA DE EMISIN PTT Tecla de emisin, apriete para hablar, la pantalla muestra desaparece. Suelte para pasar a recepcin y recibir un mensaje, TOT (Time Out Timer) Si se pulsa la tecla PTT (17) durante ms de 5 minutos, la pantalla parpa-
dear y el programa finalizar. Se emite un sonido hasta que se suelta la tecla de emisin PTT (17). 21 18) BOTONES UP/DN DEL MICRFONO ~ SCAN C) MENS E s p a o l BOTONES UP/DN DEL MICRFONO (presin breve) En funcionamiento normal, use las teclas UP o DN (18) del micrfono para cambiar de canal. UP para aumentar y DN para disminuir un canal. En modo MENS [presione el conmutador PUSH (6) durante aproximada-
mente 3 segundos para activar este modo (consulte MENS pgina 22)], los botones UP o DN (18) seleccionan el men que se va a configurar. Vase el CONMUTADOR ROTATIVO PUSH en la pgina 19. SCAN (presin larga) Mantenga pulsada una de las teclas UP o DN (18) del micrfono para activar la funcin SCAN. El punto entre los dos dgitos del canal parpadea para indicar que la funcin est activa. La bsqueda se detiene en cuanto se activa un canal. El escaneo se inicia automticamente 3 segundos despus de la finalizacin de la transmisin si no se pulsa ninguna tecla durante este tiempo. En el modo SCANNING, gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del micrfono para cambiar la direccin de bsqueda de canales. Scan de los canales CB En el modo CB, pulse y mantenga pulsado durante 7 segundos o hasta que se oiga un pitido para activar la funcin SCAN de los canales CB. Pulsar el pedal PTT (17) para salir de la funcin SCAN de los canales CB. El punto intermitente entre los dos dgitos del canal desaparece de la pantalla. Scan de los canales meteorolgicos En el modo WX, mantenga pulsado durante 3 segundos o hasta que se escuche un pitido para activar la funcin SCAN de los canales meteoro-
lgicos. Pulse y mantenga pulsado el botn TALKBACK (9) durante 3 segundos para salir de la funcin SCAN de los canales meteorolgicos. El punto intermitente entre los dos dgitos del canal desaparece de la pantalla. Nota: El scan de canales meteorolgicos puede realizarse en segundo plano mientras se utiliza el modo CB. El orden de las 11 funciones es como se describe en este manual. Sin em-
bargo, la funcin mostrada al ingresar en los MENS ser la ltima funcin modificada por el usuario. Sea cual sea la funcin, el procedimiento es idntico:
Pulse durante 3 segundos el conmutador PUSH (6) para entrar en los MENS. aparece. 1. Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del micrfono para seleccionar la funcin a configurar. 2. Pulse el conmutador PUSH (6) para validar. El parmetro de ajuste de la funcin escogida parpadea en la pantalla. 3. Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del micrfono para modificar el valor del parmetro. 4. Una nueva pulsacin en el conmutador PUSH (6) permite validar el valor seleccionado. El parmetro deja de parpadear y si la funcin tiene ms de un parmetro, el siguiente parmetro parpadea. 5. Si no se presiona ninguna tecla durante 10 segundos, se sale de los MENS. desaparece de la pantalla. Nota: Los botones UP/DN (18) del micrfono tienen el mismo efecto que el conmutador rotativo PUSH (6). La palanca PTT (17) valida el ltimo ajuste y sale de los MENS. desaparece de la pantalla. 1) COLOR aparece. Esta funcin le permite elegir el color de iluminacin de la pantalla LCD. Pulse durante 3 segundos el conmutador PUSH (6) para entrar en los MENS. 1. Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del micrfono para seleccionar la funcin COLOR. 2. Pulse el conmutador PUSH (6). El color actual parpadea en la pantalla. 3. Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del micrfono para seleccionar el color deseado. Los 7 colores disponibles giran en un bucle :
A) ALIMENTACIN (13,2 V) B) TOMA DE ANTENA(SO-239) C) TOMA ALTAVOZ EXTERNO OPCIONAL(8 , 3,5 mm) D) TOMA PARA ALTAVOZ PA (Public Address) OPCIONAL E) TOMA PARA MICRFONO OPCIONAL VOX (8 , 2,5
(8 , 3,5 mm) mm) 4. Una nueva pulsacin en el conmutador PUSH (6) permite validar el color seleccionado. El color deja de parpadear. a) Comience nuevamente en el punto 1 para configurar otra funcin o b) Presione la palanca PTT (17) para confirmar y salir de los MENS. desaparece de la pantalla. 5. Si no se presiona ninguna tecla durante 10 segundos, se sale de los MENS. desaparece de la pantalla. El color predeterminado es
(rojo). 22 2) PITIDO DEL TECLADO aparece. Cuando la funcin est activada, se oye un pitido cuando se pulsa una tecla, cuando se cambia de canal, etc. En el display aparece BP. Pulse durante 3 segundos el conmutador PUSH (6) para entrar en los MENS. La funcin TONE se utiliza para cambiar el tono en la recepcin. 11 niveles de -5 A +5. Pulse durante 3 segundos el conmutador PUSH (6) para entrar en los MENS. 1. Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del 1. Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del micrfono para seleccionar la funcin KEyBEEP. micrfono para seleccionar la funcin TONE. 2. Pulse el conmutador PUSH (6). El estado actual parpadea en la pantalla. 3. Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del 2. Pulse el conmutador PUSH (6). El estado actual parpadea en la pantalla. 3. Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del micrfono para activar On / desactivar OF la funcin KEY BEEP. 4. Una nueva pulsacin en el conmutador PUSH (6) permite validar su selec-
cin. El parmetro deja de parpadear. a) Comience nuevamente en el punto 1 para configurar otra funcin o b) Presione la palanca PTT (17) para confirmar y salir de los MENS. desaparece de la pantalla. 5. Si no se presiona ninguna tecla durante 10 segundos, se sale de los MENS. micrfono para ajustar el nivel del tono. 4. Una nueva pulsacin en el conmutador PUSH (6) permite validar el valor. El parmetro deja de parpadear. a) Comience nuevamente en el punto 1 para configurar otra funcin o b) Presione la palanca PTT (17) para confirmar y salir de los MENS. desaparece de la pantalla. 5. Si no se presiona ninguna tecla durante 10 segundos, se sale de los MENS. 4) TONO aparece. desaparece de la pantalla. El parmetro predeterminado es On. 3) ROGER BEEP aparece en la pantalla. Cuando la funcin est activa, El Roger Beep emite un sonido cuando se suelta la tecla PTT (17) del mi-
crfono para dejarle la palabra a su interlocutor. Histricamente, al ser la Radio Aficin un modo de comunicacin simplex, es decir que no es posible hablar y escuchar al mismo tiempo (como en el caso del telfono por ejemplo), era usual decir Roger cuando se haba terminado de hablar para avisar al interlocutor que ya poda hablar. La palabra Roger ha sido reemplazada por un Beep significativo, de ah su nombre Roger Beep. Pulse durante 3 segundos el conmutador PUSH (6) para entrar en los MENS. aparece. 1. Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del micrfono para seleccionar la funcin RG BP. 2. Pulse el conmutador PUSH (6). El estado actual parpadea en la pantalla. 3. Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del micrfono para activar On / desactivar OF la funcin ROGER BEEP. 4. Una nueva pulsacin en el conmutador PUSH (6) permite validar su selec-
cin. El parmetro deja de parpadear. a) Comience nuevamente en el punto 1 para configurar otra funcin o b) Presione la palanca PTT (17) para confirmar y salir de los MENS. desaparece de la pantalla. 5. Si no se presiona ninguna tecla durante 10 segundos, se sale de los MENS. desaparece de la pantalla. El parmetro predeterminado es Of. 23 desaparece de la pantalla. El parmetro predeterminado es 0. 5) DIMMER aparece. La funcin DIMMER permite ajustar el brillo (de 1 a 9) de la retro iluminacin de la pantalla o OF(sin retro iluminacin). Pulse durante 3 segundos el conmutador PUSH (6) para entrar en los MENS. 1. Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del micrfono para seleccionar la funcin DIMMER. 2. Pulse el conmutador PUSH (6). El valor actual parpadea en la pantalla. 3. Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del micrfono para seleccionar el nivel del brillo deseado. 4. Una nueva pulsacin en el conmutador PUSH (6) permite validar el valor escogido. El parmetro deja de parpadear. a) Comience nuevamente en el punto 1 para configurar otra funcin o b) Presione la palanca PTT (17) para confirmar y salir de los MENS. desaparece de la pantalla. 5. Si no se presiona ninguna tecla durante 10 segundos, se sale de los MENS. desaparece de la pantalla. El brillo predeterminado es: 9 6) AJUSTE DEL CANAL DE EMERGENCIA 1 Permite definir el canal de emergencia 1. Pulse durante 3 segundos el conmutador PUSH (6) para entrar en los MENS. aparece. 1. Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del micrfono para seleccionar la funcin EMG 1. l o a p s E E s p a o l 2. Pulse el conmutador PUSH (6). El canal, parpadea en la pantalla. 3. Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del micrfono para seleccionar el canal. 4. Una nueva pulsacin en el conmutador PUSH (6) permite validar el canal. El canal deja de parpadear. a) Comience nuevamente en el punto 1 para configurar otra funcin o b) Presione la palanca PTT (17) para confirmar y salir de los MENS. desaparece de la pantalla. 5. Si no se presiona ninguna tecla durante 10 segundos, se sale de los MENS. desaparece de la pantalla. El canal de emergencia 1 por defecto es 9. Vase el CANALES DE EMERGENCIA pagina 21. 7) AJUSTE DEL CANAL DE EMERGENCIA 2 Permite definir el canal de emergencia 2. Pulse durante 3 segundos el conmutador PUSH (6) para entrar en los MENS. aparece. 1. Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del micrfono para seleccionar la funcin EMG 2. Los puntos 2 a 5 son idnticos a los de AJUSTE DEL CANAL DE EMERGENCIA 1. El canal de emergencia 2 por defecto es 19. Vase el CANALES DE EMERGENCIA pagina 21. 8) AJUSTE DE LA ROE Esta funcin se usa para ajustar lo ROE (Relacin de Ondas Estacionarias) mediante pitidos. Pulse durante 3 segundos el conmutador PUSH (6) para entrar en los MENS. aparece. 1. Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del micrfono para seleccionar la funcin SWR. 2. Presione el conmutador PUSH (6). El equipo pasa automticamente en emi-
sin, modo TX, sin presionar la palanca PTT (17) y comienza la calibracin. El tiempo de calibracin es de 5 minutos mximo. Se realiza una cuenta regresiva en la pantalla. 3. Ajuste la antena. 4. El pitido* es continuo cuando el valor de la ROE es 1.0. El espacio entre los pitidos se hace cada vez ms grande a medida que el valor de la ROE se aleja de 1.0. La pantalla muestra el valor de la ROE. Por ejemplo 2.5. 5. Presione la palanca PTT (17) para salir del modo MENS. desaparece de la pantalla. 24
*El volumen del pitido se puede ajustar con el botn VOLUME (1). Verifique que el volumen est configurado a un nivel adecuado. Vase el AJUSTE DE LA ROE en la pgina 18. 9) TIPO DE MICRFONO El PRESIDENT WALKER II FCC se puede utilizar tanto con un micrfono elec-
tret como con un micrfono dinmico PRESIDENT de 6 contactos (Vase el cableado del micrfono en la pgina 38). Pulse durante 3 segundos el conmutador PUSH (6) para entrar en los MENS. aparece. 1. Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del micrfono para seleccionar la funcin MIC TP. 2. Pulse el conmutador PUSH (6). El estado actual parpadea en la pantalla. 3. Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del micrfono para seleccionar el tipo de micrfono EL (electret) ou DY (di-
nmico). 4. Una nueva pulsacin en el conmutador PUSH (6) permite validar su selec-
cin. El parmetro deja de parpadear. a) Comience nuevamente en el punto 1 para configurar otra funcin o b) Presione la palanca PTT (17) para confirmar y salir de los MENS. desaparece de la pantalla. 5. Si no se presiona ninguna tecla durante 10 segundos, se sale de los MENS. desaparece de la pantalla. El parmetro predeterminado es eL (electret). 10) AJUSTE DEL PA (Megafona) Esta funcin se utiliza para seleccionar el modo de funcionamiento del PA
(megafona). Pulse durante 3 segundos el conmutador PUSH (6) para entrar en los MENS. aparece. pantalla. 1. Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del micrfono para seleccionar la funcin PA SET. 2. Presione el conmutador PUSH (6), el parmetro actual parpadea en la 3. Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del micrfono para seleccionar el tipo de funcionamiento del PA, In, OF o PA. 4. Una nueva pulsacin en el conmutador PUSH (6) permite validar el valor. El parmetro deja de parpadear. a) Comience nuevamente en el punto 1 para configurar otra funcin o b) Presione la palanca PTT (17) para confirmar y salir de los MENS. desaparece de la pantalla. 5. Si no se presiona ninguna tecla durante 10 segundos, se sale de los MENS. desaparece de la pantalla. In: La modulacin del micrfono se transmite al altavoz externo de P.A. conectado a la toma PA.SP. (D). La seal recibida se devuelve al altavoz interno [o al altavoz externo opcional conectado a la toma EXT. SP (C)]. PA parpadea en alternancia con el modo de modulacin utilizado (AM). OF: La recepcin ya no es funcional. La modulacin del micrfono se trans-
mite al altavoz de P.A. conectado a la toma PA.SP. (D). PA y el volumen del PA aparecen en la pantalla. PA: La modulacin del micrfono y la seal recibida se transmiten al altavoz de P.A. conectado a la toma PA.SP. (D). PA parpadea en alternancia con el modo de modulacin utilizado (AM). El tipo de PA predeterminado es el tipo In. El botn VOLUME (1) ajusta el nivel de audio del modo PA. Vase el CB/PA en la pgina 21. 11) RE INICIALIZACIN Le permite restablecer todos los parmetros definidos por el usuario y volver a los valores predeterminados. Pulse durante 3 segundos el conmutador PUSH (6) para entrar en los MENS. aparece. 1. Gire el conmutador rotativo PUSH (6) o utilice los botones UP/DN (18) del micrfono para seleccionar la funcin RESET. 2. Pulse el conmutador PUSH (6). AL parpadea en la pantalla. 3. Una nueva pulsacin en el conmutador PUSH (6) permite re inicializar el desaparece equipo con los parmetros de fbrica. Se sale de los MENS. de la pantalla. 4. Si no se presiona ninguna tecla durante 10 segundos, se sale de los MENS. desaparece de la pantalla. D) FUNCIN CON LA PALANCA DE EMISIN PTT NIVEL DEL TALKBACK Esta funcin le permite ajustar el nivel del volumen del TALKBACK. 1. Activar la funcin TALKBACK (vase TALKBACK pgina 20). 2. Mantenga pulsada la palanca de emisin PTT (17) y gire el conmutador rotativo PUSH (6) para aumentar/disminuir el nivel de volumen del TALKBACK. 3. Suelte la palanca de emisin PTT (17). l o a p s E E) CARACTERSTICAS TCNICAS
: 40
: AM
: de 26.965 MHz a 27.405 MHz
: de 162,400 MHz a 162.550 MHz
: 50 ohms
: 13,8 V
: 170 (L) x 160 (P) x 52 (A) mm
: 6,692 (W) x 6,299 (D) x 2,047 (H) pulgadas
: 1,1 kg / 2.43 lbs
: 1 micrfono Electret UP/DOWN y su soporte, 1 soporte de montaje, tornillos, cable de alimentacin con fusible. 1) GENERALES
- Canales
- Modos de modulacin
- Gama de frecuencias
- Canales Meteorolgicos
- Impedancia de la antena
- Tensin de la alimentacin
- Dimensiones
- Peso
- Accesorios incluidos 2) EMISIN
: +/- 200 Hz
- Tolerancia de Frecuencia
: 4 W
- Potencia portadora
: inferior a 4 nW (-54 dBm)
- Emisiones parsitas
- Respuesta de Frecuencia
: 300 Hz a 3 KHz
- Potencia emisin en canal adj. : inferior a 20 W
- Sensibilidad del micrfono
- Consumo
- Distorsin mx. seal modul. 3) RECEPCIN
- Sensibilidad mx. a 20dB sinad. : 0,5 V - 113 dBm
- Respuesta en frecuencia
- Sensibilidad del canal adj.
- Potencia audio max.
- Sensibilidad silenciador (sq)
- Tasa de rechazo frec. imagen
- Tasa de rechazo frec. inter.
- Consumo
: 300 Hz a 3 KHz
: 60 dB
: 3 W
: mini 0,2 V - 120 dBm max. 1 mV - 47 dBm
: 60 dB
: 70 dB
: 180 ~ 500 mA max.
: 3,0 mV
: < 2 A mx. (con modulacin)
: 1,8 %
F) GUA DE PROBLEMAS 1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISIN ES DE MALA CALIDAD Verifique que:
-
-
La antena est correctamente conectada y que la ROE est bien ajustada. El micro est bien conectado. 25 E s p a o l La potencia del RF POWER est al mximo (vase o RF POWER p. 19). El valor del MIC GAIN est al mximo (vase o MIC GAIN p. 19).
-
-
2) LA EMISORA NO RECIBE O VUESTRA RECEPCIN ES DE MALA CALIDAD El nivel del squelch est correctamente ajustado. El Volumen (1) est ajustado a un nivel conveniente. La antena est correctamente conectada y la ROE este bien ajustada. El valor del RF Gain (9) est al mximo (vase o RF GAIN p. 19). Verifique que:
-
-
-
-
3) LA EMISORA NO SE ILUMINA
-
-
-
Verificar el alimentador. Verificar que no haya una inversin en los hilos al nivel de la acometida. Verificar el fusible. G) COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE ?
Ahora que ha ledo la nota de aviso, asegure que su emisora est lista para funcionar (antena conectada). Puede entonces apretar sobre la palanca PTT (17) de su micrfono, y lanzar el mensaje atencin estaciones, ensayo de emisora, lo que permite verificar la claridad y la potencia de su seal y debe provocar una contestacin de tipo: fuerte y claro la estacin. Suelte la palanca y espere una contestacin. Si utiliza un canal de llamada
(19), y la comunicacin se establece, es preciso elegir otro canal disponible para no obstruir el canal de llamada. H) LXICO ALFABETO FONTICO INTERNACIONAL A Alpha B Bravo C Charlie D Delta E Echo F Foxtrott G Golf H Hotel I India J Juliett K Kilo L Lima M Mike N November O Oscar P Papa Q Quebec R Romeo S Sierra T Tango U Uniform V Victor W Whiskey X X-ray Y Yankee Z Zulu 26 TERMINOS DEL ARGOT CEBEISTA:
A.L. ARMONICOS AVE MARIA BARBAS BARRA MOVIL BASE BIGOTADA BREAK BREAKER CAJA TONTA CHICHARRA CORTINERO CRUCE DE ANTENAS DOS METROS HORIZONTALES ENCENDER FILAMENTOS ESPIRAS FOTOCOPIA FRECUENCIA KAS LABORO LADRILLO LINEA DE BAJA O LINEA DE 500 MODULAR O.K. OKAPA P.A. PASTILLA P.O. BOX PRIMERISIMOS PUNTITO PUNTOS VERDES E. RX. SAXO SECRETARIA TIA VINAGRE O TIA VIRGINIA TRASMATA TX VERTICAL
: Amplificador lineal
: Hijos
: Amplitud de modulacin
: Interferencias de canales prximos
: Estacin de movimiento
: Estacin fija
: Reunin de aficionados
: Solicitar transmisin o entrada
: El que interrumpe
: Televisin
: Amplificador lineal
: Radioescucha
: Comunicacin en CB
: La cama
: Encender el equipo de CB
: Edad
: Hermano/hermana
: Megahertzios que correspon-
den al canal
: Euros expresadas general-
mente en mil
: Trabajo, ocupacin
: Emisora de 27 MHz
: Telfono
: Hablar emitiendo
: Conforme, de acuerdo
: Conforme
: Megafonia
: Micrfono
: Apartado de Correos
: Padres
: Lugar de reunin
: Guardia Civil
: Recibido
: Receptor
: Marido, novia
: Amplificador lineal
: Televisin
: Radioescucha
: Transmisor
: Encontrarse en persona VIA BAJA VITAMINARSE WISKIES ZAPATILLA 33 51 55 73 88 CDIGO Q:
QRA QRB QRG QRI QRK QRL QRM QRO QRP QRT QRV QRX QRY QRZ QSA QSB QSL QSO QSP QSY QTC QTH QTR QUT
: Nombre de estacin u operador
: Distancia aproximada en lnea recta entre dos estaciones
: Frecuencia exacta
: Tonalidad de una emisin valorada de 1 a 3
: Legibilidad, comprensibilidad de una seal. En CB, Radio valorado de 1 a 5
: Estar ocupado, trabajando
: Interferencia, valorado de 1 a 5
: Aumentar la potencia del emisor
: Disminuir la potencia del emisor
: Cesar la emisin
: Estar preparado, dispuesto
: Cita para transmitir. En CB, Mantngase a la Escu-
cha
: Turno para transmitir
: Nombre de la estacin que llama. En CB, Quedar a la escucha
: Fuerza de una seal. En CB Santiago. Valorado de 1 a 9
: Variaciones de la fuerza de seal. Desvanecimiento. Fading. Valorado de 1 a 5
: Acuse de recibo. Tarjeta confirmando comunica-
cin
: Solicitar comunicacin. En CB, adems, comuni-
cacin directa entre dos o ms estaciones
: Retransmisin a travs de estacin puente
: Pasar a transmitir en otra frecuencia o canal
: Mensaje a transmitir
: Localizacin geogrfica de la estacin
: Hora exacta
: Localizacin geogrfica de accidente o siniestro NOTA: El Cdigo Q es la fusin de las dos definiciones, como pregunta y como respuesta, es una sola definicin aceptada en CB.
: Telfono
: Comer, cenar
: Watios
: Amplificador lineal
: Saludos amisosos
: Abrazos
: Mucho xito
: Saludos
: Besos y carios l o a p s E 27 CONDICIONES GENERALES DE GARANTA E s p a o l Este dispositivo tiene garanta de 2 aos de piezas y mano de obra en su pas de compra contra cualquier defecto de fabricacin validado por nuestro departamento tcnico. PRESI-
DENT El departamento de Servicio posventa se reserva el derecho de no aplicar la garanta en caso de que una avera sea causada por una antena que no sea la distribuida por el PRESIDENT. Se efectuar una extensin de 3 aos de garanta de forma sistemtica por la compra simultnea de un dispositivo y una antena PRESIDENT, con lo que la duracin total de la garanta es de 5 aos. Para que sea vlido, el registro de la garanta debe completarse y enviarse en un plazo de 30 das despus de la fecha de compra a PRESIDENT ELECTRONICS en lnea en www.president-electronics.us/warranty-registration. Tambin puede acceder a esta pgina de registro de garanta utilizando su telfono inteli-
gente para leer (la aplicacin debe estar disponible) el cdigo QR en la tarjeta de garanta adjunta. Recibir un correo electrnico de confirmacin si la inscripcin se complet con xito. Guarde una copia de este correo electrnico para sus registros. Cualquier reparacin en garanta ser gratuita y los gastos de devolucin corrern a cargo del PRESIDENT. Se debe incluir un comprobante de compra con el dispositivo que se va a reparar. Las fechas que figuran en el registro de la garanta y el comprobante de compra deben coincidir. En caso de que el dispositivo no est cubierto por la garanta, se cobrar la reparacin y devolucin del dispositivo. El PRESIDENT no enviar ni reemplazar ninguna pieza de repuesto en garanta. No contine con la instalacin del dispositivo sin leer el manual del usuario. La garanta solo es vlida en el pas de compra. Exclusiones (no cubiertas por la garanta):
Daos causados por accidente, choque o embalaje inadecuado. Transistores de potencia, micrfonos, luces, fusibles y los defectos de instalacin y uso de especificaciones (incluidas, entre otras, antenas utilizadas con muy alta potencia, transistores de potencia de salida final (SWR), inversin de polaridades, malas conexiones, sobretensiones ... ) La garanta no se puede extender debido a la falta de disponibilidad del dispositivo mientras se est atendiendo en el departamento de servicio postventa del PRESIDENT, ni por el cambio de uno o ms componentes o piezas de repuesto. Transceptores que han sido modificados. La aplicacin de la garanta se excluye en caso de modificacin o mantenimiento deficiente realizado por un tercero no aprobado por PRESIDENT ELECTRONICS. Si nota un mal funcionamiento:
Verifique la fuente de alimentacin de su dispositivo y la calidad del fusible. Verifique que la antena y el micrfono estn conectados correctamente. Verifique que el nivel de silenciamiento est ajustado correctamente; la configuracin En caso de un mal funcionamiento real, pngase primero en contacto con su distribuidor. programada es la correcta. l decidir qu accin se debe tomar. En caso de una intervencin no cubierta por la garanta, se establecer una estimacin antes de cualquier reparacin. Gracias por su confianza en la calidad y experiencia del PRESIDENT. Le recomendamos que lea este manual cuidadosamente para estar completamente satisfecho con su compra. La Direccin Tcnica y el Departamento de Calidad 28 WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro-
ductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer des agents chimiques, y compris le plomb, identifis par ltat de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congnitales ou autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations, prire de consulter le site www.P65Warnings.ca.gov. ATTENTION !
Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais mettre sans avoir branch lantenne
(connecteur B situ sur la face arrire de lappareil), ni rgl le TOS (Taux dOndes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de dtruire lamplificateur de puissance, ce qui nest pas couvert par la garantie. s i a n a r F La garantie de ce poste est valable uniquement dans le pays dachat. 29 Bienvenue dans le monde des metteurs-rcepteurs CB de la dernire gnration. Cette nouvelle gamme de postes vous permet daccder la communication lectronique la plus performante. Grce lutilisation de technologies de pointe garantissant des qualits sans prcdent, votre PRESIDENT WALKER II FCC est un nouveau jalon dans la convivialit et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilits, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode demploi avant dinstaller et dutiliser votre PRESIDENT WALKER II FCC. A) INSTALLATION 1) CHOIX DE LEMPLACEMENT ET MONTAGE DU POSTE MOBILE a) Choisir lemplacement ventil le plus appropri pour une utilisation simple et pratique de votre poste mobile. b) Veiller ce quil ne gne pas le conducteur ni les passagers du vhicule. c) Prvoir le passage et la protection des diffrents cbles (alimentation, antenne, accessoires) afin quils ne viennent en aucun cas perturber la conduite du vhicule. d) Utiliser pour le montage le berceau (1) livr avec lappareil, le fixer solidement laide des vis auto taraudeuses (2) fournies (diamtre de perage 3,2 mm
/ 0,126 in). Prendre garde ne pas endommager le systme lectrique du vhicule lors du perage du tableau de bord. e) Lors du montage, ne pas oublier dinsrer les rondelles de caoutchouc (3) entre le poste et son support. Celles-ci jouent en effet un rle damortisseur et permettent une orientation et un serrage en douceur du poste. f) Choisir un emplacement pour le support du microphone et prvoir le pas-
sage de son cordon. F r a n a i s 30
- NOTA : Votre poste mobile possdant une prise microphone en faade peut tre encastr dans le tableau de bord. Dans ce cas, il est recommand dy adjoindre un haut-parleur externe pour une meilleure coute des com-
munications (connecteur EXP SP situ sur la face arrire de lappareil : C). Renseignez-vous auprs de votre revendeur le plus proche pour le montage sur votre appareil. 2) INSTALLATION DE LANTENNE a) Choix de lantenne
-
En CB, plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point Conseil saura orienter votre choix. b) Antenne mobile
-
Il faut linstaller un endroit du vhicule o il y a un maximum de surface mtallique (plan de masse), en sloignant des montants du pare-brise et de la lunette arrire.
- Dans le cas o une antenne radiotlphone est dj installe, lantenne doit tre au-dessus de celle-ci.
-
-
-
-
Il existe 2 types dantennes : les pr-rgles et les rglables. Les pr-rgles sutilisent de prfrence avec un bon plan de masse (pavil-
lon de toit ou malle arrire) et les rglables offrant une plage dutilisation beaucoup plus large permettent de tirer parti de plans de masse moins importants (voir RGLAGE DU TOS page 31). Pour une antenne fixation par perage, il est ncessaire davoir un excellent contact antenne/plan de masse; pour cela, gratter lgrement la tle au niveau de la vis et de ltoile de serrage. Lors du passage du cble coaxial, veiller ne pas le pincer ou lcraser
(risque de rupture et/ou de court-circuit). Brancher lantenne (B). Lobe de Rayonnement c) Antenne fixe
-
Veiller ce quelle soit dgage au maximum. En cas de fixation sur un mt, il faudra ventuellement haubaner conformment aux normes en vigueur (se renseigner auprs dun professionnel). Les antennes et acces-
soires PRESIDENT sont spcialement conus pour un rendement optimal de chaque appareil. 3) CONNEXION DE LALIMENTATION Votre PRESIDENT WALKER II FCC est muni dune protection contre les inversions de polarit. Nanmoins, avant tout branchement, vrifier vos connexions. Votre poste doit tre aliment par une source de courant continu de 12 Volts
(A). lheure actuelle, la plupart des voitures et des camions fonctionnent avec une mise la masse ngative. On peut sen assurer en vrifiant que la borne (-) de la batterie soit bien connecte au bloc moteur ou au chssis. Dans le cas contraire, consulter votre revendeur. ATTENTION : Les camions possdent gnralement deux batteries et une installation lectrique en 24 Volts. Il sera donc ncessaire dintercaler dans le circuit lectrique un convertisseur 24/12 Volts (Type PRESIDENT CV 24/12). Toutes les oprations de branchement suivantes doivent tre effectues cordon dalimentation non raccord au poste. a) Sassurer que lalimentation soit bien de 12 Volts. b) Reprer les bornes (+) et (-) de la batterie (+ = rouge et - = noir). Dans le cas o il serait ncessaire de rallonger le cordon dalimentation, utiliser un cble de section quivalente ou suprieure. Il est ncessaire de se connecter sur un (+) et un (-) permanents. Nous vous conseillons donc de brancher directement le cordon dalimentation sur la batterie (le branchement sur le cordon de lautoradio ou sur dautres parties du circuit lectrique pouvant dans certains cas favoriser la rception de signaux parasites). c) d) Brancher le fil rouge (+) la borne positive de la batterie et le fil noir (-) la borne ngative de la batterie. e) Brancher le cordon dalimen-
tation au poste. ATTENTION : Ne jamais rem-
placer le fusible dorigine par un modle dune valeur diffrente !
4) OPRATIONS DE BASE EFFECTUER AVANT LA PREMIERE UTILISATION, SANS PASSER EN MISSION (sans appuyer sur la pdale du microphone) a) Brancher le microphone. b) Vrifier le branchement de lantenne. c) Mise en marche de lappareil : tourner le bouton VOLUME (1) dans le sens des aiguilles dune montre. d) Tourner le bouton du SQUELCH (2) au minimum, en position M. e) Rgler le volume un niveau convenable. f) Amener le poste sur le canal 20 laide du rotateur PUSH (6) ou des touches UP/DN (18) du microphone. s i a n a r F 5) RGLAGE DU TOS (Taux dondes stationnaires) ATTENTION : Opration effectuer imprativement lors de la premire utilisation de lappareil ou lors dun changement dantenne. Ce rglage doit tre fait dans un endroit dgag, lair libre.
* Rglage avec le TOS-mtre intgr NOUVEAU, FACILE ET TRS UTILE - Rglage du TOS par bips sonores Voir menu AJUSTEMENT DU TOS page 37. 31
* Rglage avec TOS-mtre externe (type TOS-1 PRESIDENT) a) Branchement du Tos-mtre :
-
Brancher le Tos-mtre entre le poste et lantenne, le plus prs possible du poste (utilisez pour cela un cble de 40 cm / 15,75" maximum type CA-2C PRESIDENT). Positionner le commutateur du Tos-mtre en position FWD (calibrage). b) Rglage du Tos :
- Amener le poste sur le canal 20.
-
- Appuyer sur la pdale PTT (17) pour passer en mission.
- Amener laiguille sur lindex laide du bouton de calibrage.
-
Basculer le commutateur en position REF (lecture de la valeur du TOS). La valeur lue sur le vu-mtre doit tre trs proche de 1. Dans le cas contraire, rajuster votre antenne jusqu obtention dune valeur aussi proche que possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1,8 est acceptable). Il est ncessaire de recalibrer le Tos-mtre, entre chaque opration de rglage de lantenne. Remarque : Afin dviter les pertes et attnuations dans les cbles de connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recommande une longueur de cble infrieure 3 m (118,11").
-
Maintenant, votre poste est prt fonctionner. B) UTILISATION 1) MARCHE/ARRT ~ VOLUME Pour allumer votre poste : tourner le bouton VOLUME (1) dans le sens des aiguilles dune montre. Si la fonction BIP DE TOUCHES est active (voir menu BIP DE TOUCHES page 36), un bip sonore est mis. Votre radio est allume. Lafficheur montre brivement le type de microphone. Voir menu TYPE DE MICROPHONE page 37. Pour teindre votre poste : tourner le bouton VOLUME (1) dans le sens inverse des aiguilles dune montre jusquau clic darrt. Votre radio est teinte. Pour ajuster le volume sonore, tourner le bouton VOLUME (1) dans le sens des aiguilles dune montre. Pour diminuer le volume, tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles dune montre. F r a n a i s 2) ASC (Automatic Squelch Control) / SQUELCH Cette fonction permet de supprimer les bruits de fond indsirables en labsence de communication. Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni sur la puissance dmission, mais il permet damliorer considrablement le confort dcoute. 32 a) ASC : SQUELCH RGLAGE AUTOMATIQUE Brevet mondial, exclusivit PRESIDENT Tourner le bouton SQUELCH (2) dans le sens contraire des aiguilles dune montre en position ASC. apparat sur lafficheur. Aucun rglage manuel rptitif et optimisation permanente entre la sensibilit et le confort dcoute lorsque lASC est actif. Cette fonction peut tre dsactive par rotation du bouton dans le sens des aiguilles dune montre. Dans ce cas le rglage du squelch redevient manuel. disparat de lafficheur. b) SQUELCH MANUEL Tourner le bouton SQUELCH (2) dans le sens des aiguilles dune montre jusquau point exact o tout bruit de fond disparat. Cest un rglage effectuer avec prcision, car mis en position maximum (dans le sens des aiguilles dune montre), seuls les signaux les plus forts peuvent tre perus. 3) RF POWER En mode TX, tourner le bouton RF POWER (3) pour rgler la puissance de sortie; dans le sens des aiguilles dune montre pour augmenter la puissance, dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour diminuer la puissance. 4) MIC GAIN Rglage du niveau de sensibilit du microphone. La position normale de cette fonction se situe au maximum dans le sens des aiguilles dune montre. 5) RF GAIN Rglage de la sensibilit en rception. Position maximum dans le cas de rception de communications longue distance. Vous pouvez diminuer le RF GAIN, pour viter des distorsions, lorsque linterlocuteur est proche. Rduisez le gain en rception dans le cas dune communication rapproche avec un correspondant non quip dun RF POWER. La position normale de cette fonction se situe au maximum dans le sens des aiguilles dune montre. 6) ROTATEUR PUSH En fonctionnement normal, tourner le rotateur PUSH (6) pour modifier le canal. Tourner le rotateur dans le sens des aiguilles dune montre pour augmenter dun canal et dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour diminuer dun canal. En mode MENUS (une pression longue de 3 secondes environ sur le rotateur PUSH (6) permet dactiver ce mode). Voir MENUS page 35. Tourner le rotateur PUSH (6) pour slectionner la fonction paramtrer. 1. 2. Appuyer brivement sur le bouton PUSH (6) pour valider. Le paramtre de rglage de la fonction choisie clignote dans lafficheur. Tourner le rotateur PUSH (6) pour modifier la valeur du paramtre. 3. 4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (6) permet de valider la valeur choisie. Le paramtre cesse de clignoter et si la fonction possde plus dun seul paramtre, le paramtre suivant clignote. Voir le TOUCHES UP/DN DU MICROPHONE page 35. 7) AFFICHEUR LCD PA AM BP VOX TALKBACK Indique lmission Mode PA (Public Address) activ Modulation en AM Fonction ROGER BEEP active Fonction BEEP des touches active Automatic Squelch Control activ Fonction VOX active Fonction SCAN active (le point clignote) Fonction TALKBACK active Mode MENU activ Indique le canal slectionn (gros digits) Mode CANAUX MTOROLOGIQUES est activ Fonction ALERT active Indique la frquence ou le menu 8) VOX ~ AJUSTEMENT DU VOX VOX (pression brve) La fonction VOX permet de transmettre en parlant dans le microphone dorigine (ou dans le microphone vox optionnel) sans appuyer sur la pdale PTT (17). Lutilisation dun microphone vox optionnel connect larrire du poste - prise VOX (E) - dsactive le microphone dorigine. Appuyer brivement sur la touche VOX (8) afin dactiver la fonction VOX. VOX saffiche. Appuyer nouveau sur la touche VOX (8) pour dsactiver la fonction VOX. VOX disparat de lafficheur. AJUSTEMENT DU VOX (pression longue) Appuyer pendant 2 secondes sur la touche VOX (8) pour entrer dans le mode Ajustement du VOX. Trois rglages permettent dajuster le VOX. La Sensibilit: SET L, lAnti-Vox :
SET A et la Temporisation SET T (en boucle dans cet ordre). 2. 1. Pour modifier un autre rglage que celui affich, appuyer brivement sur la touche VOX (8) pour slectionner le rglage suivant ou... Tourner le rotateur PUSH (6) ou appuyer sur les touches UP/DN (18) du microphone pour modifier la valeur du rglage. 3. Appuyer nouveau brivement sur la touche VOX (8) pour mmoriser cette valeur et passer au rglage suivant... 4. Une fois les rglages effectus, appuyer sur la pdale dmission PTT (17) pour quitter le mode Ajustement du VOX. Si aucun ajustement nest fait durant 5 secondes, lappareil quitte automatiquement la fonction. Sensibilit SET L : permet de rgler la sensibilit du microphone (original ou vox optionnel) pour une qualit de transmission optimum. Niveau rglable de 1 (niveau haut) 9 (niveau bas). Valeur par dfaut : 5.
-
- Anti-Vox SET A : permet dempcher lmission gnre par les bruits ambiants. Niveau rglable: OF (met en fonction du niveau du squelch) et de 0 (sans anti-vox) 9 (niveau bas). Valeur par dfaut: 9. Temporisation SET T : permet dviter la coupure brutale de la transmission en rajoutant une temporisation la fin de la parole. Niveau rglable de1
(dlai court) 9 (dlai long). Valeur par dfaut :1. Lajustement du VOX nactive pas automatiquement la fonction VOX.
-
Cette fonction permet dentendre votre propre modulation dans le haut-
parleur interne ou externe optionnel connect au jack EXT. SP. (C). Appuyer sur la touche TALKBACK (9) pour activer/dsactiver la fonction TALKBACK. Quand la fonction est active, TALKBACK clignote dans laffi-
9) TALKBACK 33 s i a n a r F cheur durant 3 secondes en affichant le niveau courant du TALKBACK puis reste affich en permanence. Voir NIVEAU DU TALKBACK page 38. 10) FILTRES ANL/NB - HI-CUT Commutateur 3 positions : Position basse : aucun filtre nest activ. Position centrale : seuls les filtres ANL et NB sont activs. Position haute : tous les filtres
(ANL, NB et HI-CUT) sont activs. NB : Noise Blanker / ANL : Automatic Noise Limiter. Ces filtres permettent de rduire les bruits de fond et certains parasites de rception. HI-CUT : Coupe les interfrences de haute frquence et doit tre utilis en fonction des conditions de rception. 11) CANAUX PRIORITAIRES Les canaux prioritaires seront automatiquement slectionns en commutant cette touche (11). Commutateur 3 positions : EMG1 / le canal prioritaire 1 est activ. EMG2 / le canal prioritaire 2 est activ. OFF / aucun canal prioritaire nest activ. Les canaux prioritaires par dfaut sont le canal 9 (EMG1) et le canal 19
(EMG2) Voir les menus RGLAGE DU CANAL PRIORITAIRE 1 et 2 page 37 pour configurer les canaux prioritaires. Remarque : Lactivation dun canal prioritaire ne permet plus dutiliser les modes PA ou WX, ou de lancer la fonction SCAN. si la fonction KEY BEEP est active, un bip derreur est mis. EMG et le numro du canal clignottent pour indiquer une manipulation non autorise. Positionner le commutateur
(11) sur la position OFF pour pouvoir utiliser ces fonctions. Permet de commuter entre les modes CB et PA (Public Address). Un haut-parleur de sonorisation extrieure peut tre connect sur le poste par une prise jack situe sur le panneau arrire PA.SP. (D). Tourner le bouton du MIC GAIN (4) pour ajuster le volume du PA. Pour plus de dtails sur le fonctionnement en mode PA, voir le menu RGLAGE DU PA page 37. 13) MODE MTO (WX) ~ ALERTE MODE MTO (WX) (pression brve) Remarque : Les fonctions courantes de la CB ne sont pas permises en mode WX. Si la fonction KEY BEEP est active, un bip derreur est mis lappui sur une touche non autorise. 34 F r a n a i s 12) CB/PA Slectionner un canal autre que les canaux durgence EMG1 ou EMG2. Le commutateur des CANAUX PRIORITAIRES (11) doit se trouver en position OFF. Appuyer brivement sur la touche WX (13) pour alterner entre les modes CB et WX. Quand le mode mto (WX) est actif, WX saffiche. Le mode WX permet dcouter des bulletins dinformation mtorologique. Quand ce mode est activ, tourner le rotateur PUSH (6) ou utiliser les touches UP/DN
(18) du microphone pour rechercher, parmi les 7 canaux mtorologiques, le canal correspondant votre localisation (Voir le TABLEAU DES FRQUENCES MTO page 55). Lafficheur indique le canal choisi. ALERTE (pression longue) Remarque : La sirne dalerte ne se dclenche que dans les modes PA ou CB. Elle ne fonctionne pas en mode WX. Appuyer longuement sur la touche ALERT (13), pour activer/dsactiver la fonction. Quand la fonction est active le dernier digit des frquences affiche un A (
). Si la fonction est active et quun signal est dtect dans la canal mto actif, lappareil met une alerte SIRNE. Lappareil sort des modes CB ou PA pour passer en mode WX. Durant la sirne dalerte, appuyer sur la pdale PTT (17) pour arrter le son. 14) BARGRAPH Visualise le niveau de rception et le niveau de puissance mise. 15) PRISE Microphone 6 BROCHES Elle se situe en faade de votre appareil et facilite ainsi son intgration dans le tableau de bord de votre vhicule. Voir le schma cblage page 56. 16) PRISE DE CHARGE USB La prise USB (16) permet de recharger un smartphone, une tablette ou tout autre appareil rechargeable 5 V - 2,1 A. 17) PDALE DMISSION PTT (Push To Talk) Bouton dmission, appuyer pour parler, disparat de lafficheur. un message, saffiche. Relcher pour recevoir TOT (Time Out Timer) Si la touche PTT (17) est appuye pendant plus de 5 minutes, lafficheur clignote et lmission se termine. Un bip est mis jusqu ce que la touche PTT (17) soit relche. 18) TOUCHES UP/DN DU MICROPHONE ~ SCAN TOUCHES UP/DN DU MICROPHONE (pression brve) En fonctionnement normal, utiliser les touches UP ou DN (18) pour modifier les canaux. UP pour augmenter et DN pour diminuer dun canal. En mode MENUS [une pression longue de 3 secondes environ sur le rotateur PUSH (6) permet dactiver ce mode (voir MENUS page 35)], les touches UP ou DN (18) permettent de slectionner le menu paramtrer. Voir le ROTATEUR PUSH page 32. SCAN (pression longue) Maintenir appuyer une des touches UP ou DN (18) du microphone pour activer la fonction SCAN. Le point entre les deux digits des canaux clignote pour indiquer que la fonction est active. Le balayage sarrte ds quun canal est actif. Le balayage dmarre auto-
matiquement 3 secondes aprs la fin de lmission si aucune touche nest active pendant ce temps. En mode SCANNING, tourner le rotateur PUSH
(6) ou appuyer sur les touches UP/DN (18) du microphone pour changer la direction de balayage des canaux. Scan des canaux CB En mode CB, maintenir appuyer durant 7 secondes ou jusqu ce quun bip soit mis pour activer la fonction SCAN des canaux CB. Appuyer sur la pdale PTT (17) pour quitter la fonction SCAN des canaux CB. Le point clignotant entre les deux digits des canaux disparat de lafficheur. Scan des canaux Mto En mode WX, maintenir appuyer durant 3 secondes ou jusqu ce quun bip soit mis pour activer la fonction SCAN des canaux Mto Appuyer durant 3 secondes sur la touche TALKBACK (9) pour quitter la fonction SCAN des canaux Mto. Le point clignotant entre les deux digits des canaux disparat de lafficheur. Remarque : Le scan des canaux mto peut tourner en tche de fond pendant lutilisation du mode CB. A) ALIMENTATION (13,8 V) B) PRISE DANTENNE (SO-239) C) PRISE POUR HAUT-PARLEUR EXTERNE OPTIONNEL (8 , 3,5 mm)
, 3,5 mm) D) PRISE POUR HAUT-PARLEUR PA (Public Address) OPTIONNEL (8 E) PRISE POUR MICROPHONE VOX OPTIONNEL (8 , 2,5 mm) C) MENUS 1. 3. Lordre des 11 fonctions est celui dcrit dans ce manuel. Toutefois, la fonction affiche en entrant dans les MENUS sera la dernire fonction modifie par lutilisateur. Quelle que soit la fonction, la procdure est identique :
Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton PUSH (6) pour entrer dans les MENUS. Tourner le rotateur PUSH (6) ou utiliser les touches UP/DN (18) du microphone pour slectionner le menu. saffiche. 2. Appuyer sur le bouton PUSH (6) pour valider. Le paramtre de rglage du menu choisi clignote dans lafficheur. Tourner le rotateur PUSH (6) ou utiliser les touches UP/DN (18) du microphone pour modifier la valeur du paramtre. 4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (6) permet de valider la valeur choisie. Le paramtre cesse de clignoter et si la fonction possde plus dun seul paramtre, le paramtre suivant clignote. 5. Si aucune touche nest presse, lappareil sort des MENUS au bout de 10 disparat de lafficheur. secondes. Remarque : Les touches UP/DN (18) du microphone ont le mme effet que la rotation du bouton PUSH (6). La pdale dmission PTT (17) valide le dernier rglage et sort des MENUS. disparat de lafficheur. 1) COULEUR 1. Cette fonction permet de choisir la couleur daffichage de lcran LCD. Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton PUSH (6) pour accder aux MENUS. Tourner le rotateur PUSH (6) ou utiliser les touches UP/DN (18) du microphone pour slectionner la fonction COLOR saffiche. 2. Appuyer sur le bouton PUSH (6). La valeur de la couleur actuelle clignote dans lafficheur. Tourner le rotateur PUSH (6) ou utiliser les touches UP/DN (18) du microphone pour slectionner la couleur dsire. Les 7 couleurs disponibles saffichent en boucle :
3. 35 s i a n a r F 4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (6) permet de valider la couleur choisie. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour rgler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pdale PTT (17) pour valider et sortir des MENUS. disparat de lafficheur. 5. Si aucune touche nest presse, lappareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, La couleur par dfaut est disparat de lafficheur.
(rouge). 2) BIP DE TOUCHES 1. Quand la fonction est active, un bip sonore retentit lorsquune touche est enfonce, lors dun changement de canal, etc. BP apparat sur lafficheur. Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton PUSH (6) pour accder aux MENUS. Tourner le rotateur PUSH (6) ou utiliser les touches UP/DN (18) du microphone pour slectionner la fonction KEyBEEP. saffiche. 2. Appuyer sur le bouton PUSH (6). Ltat actuel clignote dans lafficheur. 3. Tourner le rotateur PUSH (6) ou utiliser les touches UP/DN (18) du microphone pour activer ON / dsactiver OF la fonction. 4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (6) permet de valider le choix. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour rgler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pdale PTT (17) pour valider et sortir des MENUS. disparat de lafficheur. 5. Si aucune touche nest presse, lappareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, La valeur par dfaut de la fonction est On (active). disparat de lafficheur. apparat sur lafficheur. Quand la fonction est active, licne Le Roger Beep met un bref signal lorsquon relche la pdale PTT (17) du microphone pour indiquer la fin de lmission son correspondant. Histori-
quement, la Radio Amateur tant un mode de communication simplex, cest--dire quil nest pas possible de parler et dcouter en mme temps
(comme cest le cas pour le tlphone par exemple), il tait dusage de dire Roger une fois que lon avait fini de parler afin de prvenir son cor-
respondant quil pouvait parler son tour. Le mot Roger a t remplac par un bip significatif, do son nom Roger Beep. Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton PUSH (6) pour accder aux MENUS. saffiche. F r a n a i s 3) ROGER BEEP 1. Tourner le rotateur PUSH (6) ou utiliser les touches UP/DN (18) du microphone pour slectionner la fonction RG BP. 2. Appuyer sur le bouton PUSH (6). Ltat actuel clignote dans lafficheur. 3. Tourner le rotateur PUSH (6) ou utiliser les touches UP/DN (18) du microphone pour activer ON / dsactiver OF la fonction. 4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (6) permet de valider le choix. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour rgler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pdale PTT (17) pour valider et sortir des MENUS. disparat de lafficheur. 5. Si aucune touche nest presse, lappareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, La valeur par dfaut de la fonction est OF (dsactive). disparat de lafficheur. 4) RGLAGE DE LA TONALIT 1. La fonction TONE permet de changer la tonalit en rception. 11 niveaux de -5 +5. Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton PUSH (6) pour accder aux MENUS. Tourner le rotateur PUSH (6) ou utiliser les touches UP/DN (18) du microphone pour slectionner la fonction TONE. saffiche. 2. Appuyer sur le bouton PUSH (6). La valeur actuelle clignote dans lafficheur. Tourner le rotateur PUSH (6) ou utiliser les touches UP/DN (18) du microphone 3. pour ajuster le niveau de la tonalit dsir. 4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (6) permet de valider le choix. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour rgler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pdale PTT (17) pour valider et sortir des MENUS. disparat de lafficheur. 5. Si aucune touche nest presse, lappareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, La valeur par dfaut de la fonction est 0. disparat de lafficheur. 1. La fonction DIMMER permet de rgler la luminosit du rtro clairage (de1 9) ou de la dsactiver (OF: pas de rtro clairage). Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton PUSH (6) pour accder aux MENUS. Tourner le rotateur PUSH (6) ou utiliser les touches UP/DN (18) du microphone pour slectionner la fonction DIMMER. saffiche. 2. Appuyer sur le bouton PUSH (6). La valeur du niveau actuel clignote dans lafficheur. Tourner le rotateur PUSH (6) ou utiliser les touches UP/DN (18) du microphone pour ajuster le niveau de luminosit dsir. 5) DIMMER 3. 36 4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (6) permet de valider la valeur choisie. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour rgler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pdale PTT (17) pour valider et sortir des MENUS. disparat de lafficheur. 5. Si aucune touche nest presse, lappareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, La luminosit par dfaut est : 9. disparat de lafficheur. 6) RGLAGE DU CANAL PRIORITAIRE 1 1. Permet de dfinir le canal prioritaire 1. Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton PUSH (6) pour accder aux MENUS. Tourner le rotateur PUSH (6) ou utiliser les touches UP/DN (18) du microphone pour slectionner la fonction EMG 1. saffiche. 2. Appuyer sur le bouton PUSH (6). Le canal clignote dans lafficheur. 3. Tourner le rotateur PUSH (6) ou utiliser les touches UP/DN (18) du microphone pour slectionner le canal. 4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (6) permet de valider le choix. Le canal cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour rgler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pdale PTT (17) pour valider et sortir des MENUS. disparat de lafficheur. 5. Si aucune touche nest presse, lappareil sort des MENUS au bout de 10 disparat de lafficheur. secondes, Le canal prioritaire 1 par dfaut est le canal 9. Voir le CANAUX PRIORITAIRES page 34. 7) RGLAGE DU CANAL PRIORITAIRE 2 1. saffiche. Permet de dfinir le canal prioritaire 2. Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton PUSH (6) pour accder aux MENUS. Tourner le rotateur PUSH (6) ou utiliser les touches UP/DN (18) du microphone pour slectionner la fonction EMG 2. Les points 2 5 sont identiques ceux du RGLAGE DU CANAL PRIORITAIRE 1. Le canal prioritaire 2 par dfaut est le canal 19. Voir le CANAUX PRIORITAIRES page 34. 8) AJUSTEMENT DU TOS Cette fonction permet de rgler le TOS (Taux dOndes Stationnaires) par bips sonores. Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton PUSH (6) pour accder aux MENUS. saffiche. 1. Tourner le rotateur PUSH (6) ou utiliser les touches UP/DN (18) du microphone pour slectionner la fonction SWR. 2. Appuyer sur le bouton PUSH (6). Le poste passe automatiquement en mode TX sans presser la pdale PTT (17) et le calibrage commence. Le temps de calibrage est de 5 minutes maximum. Un dcompte se fait dans lafficheur. 3. Ajuster lantenne. 4. Le bip* est continu quand la valeur du TOS est gale 1.0. Lespace entre les bips devient de plus en plus grand au fur et mesure que la valeur du TOS sloigne de 1.0. Lafficheur indique la valeur du TOS. Par exemple 2.5. 5. Appuyer sur la pdale PTT (17) pour sortir du mode MENUS. disparat de lafficheur.
*Le volume du bip est rglable avec le bouton VOLUME (1). Vrifier que le volume soit rgl un niveau convenable. Voir le RGLAGE DU TOS page 31. 9) TYPE DE MICROPHONE 1. Le PRESIDENT WALKER II FCC peut tre utilis tant avec un microphone lectret que dynamique 6 broches PRESIDENT (voir cblage du microphone page 56). lallumage du poste, le type de microphone courant saffiche brivement. Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton PUSH (6) pour accder aux MENUS. Tourner le rotateur PUSH (6) ou utiliser les touches UP/DN (18) du microphone pour slectionner la fonction MIC TP. saffiche. 2. Appuyer sur le bouton PUSH (6). Le paramtre actuel clignote dans laffi-
3. cheur. Tourner le rotateur PUSH (6) ou utiliser les touches UP/DN (18) du microphone pour slectionner le type de microphone EL (lectret) ou DY (dynamique). 4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (6) permet de valider le choix. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour rgler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pdale PTT (17) pour valider et sortir des MENUS. disparat de lafficheur. 5. Si aucune touche nest presse, lappareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, Le type de microphone par dfaut est EL (lectret). disparat de lafficheur. 10) RGLAGE DU PA (Public Address) Cette fonction permet de slectionner le mode de fonctionnement du Public Address PA. Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton PUSH (6) pour accder aux MENUS. saffiche. 37 s i a n a r F 3. 1. Tourner le rotateur PUSH (6) ou utiliser les touches UP/DN (18) du microphone pour slectionner la fonction PA SET. 2. Appuyer sur le bouton PUSH (6). Le paramtre actuel clignote dans laffi-
cheur. Tourner le rotateur PUSH (6) ou utiliser les touches UP/DN (18) du microphone pour choisir le paramtre In., OF ou PA. 4. Une nouvelle pression sur le bouton PUSH (6) permet de valider le choix. Le paramtre cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour rgler une autre fonction ou b) Appuyer sur la pdale PTT (10) pour valider et sortir des MENUS. disparat de lafficheur. 5. Si aucune touche nest presse, lappareil sort des MENUS au bout de 10 disparat de lafficheur. secondes, In : la modulation du microphone est transmise au haut-parleur externe du Public Address connect au jack PA.SP. (D). Le signal reu est renvoy vers le haut-parleur interne (ou le haut-parleur externe optionnel connect au jack EXT.SP. (C)). PA clignote en alternance avec le mode de modulation
(AM). OF : la rception nest plus fonctionnelle. Seule la modulation du microphone est transmise au haut-parleur du Public Address connect au jack PA.SP.
(D). PA et le volume du PA saffichent. PA : la modulation du microphone et le signal reu sont transmis au haut-
parleur du Public Address connect au jack PA.SP. (D). PA clignote en alternance avec le mode de modulation (AM). Le bouton MIC GAIN (4) permet de rgler le niveau audio du mode PA. Le type de Public Address par dfaut est In. Voir le CB/PA page 34. 1. Permet de rinitialiser tous les paramtres dfinis par lutilisateur et de revenir aux valeurs par dfaut. Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton PUSH (6) pour accder aux MENUS. Tourner le rotateur PUSH (6) ou utiliser les touches UP/DN (18) du microphone pour slectionner le menu RESET. saffiche. 2. Appuyer sur le bouton PUSH (6). AL clignote dans afficheur. 3. Appuyer nouveau sur le bouton PUSH (6) pour restaurer les paramtres 4. Si aucune touche nest presse, lappareil sort des MENUS au bout de 10 dusine. Lappareil sort des MENUS. secondes, disparat de lafficheur. 11) RINITIALISATION F r a n a i s D) FONCTION AVEC LA PDALE DMISSION PTT NIVEAU DE TALKBACK Cette fonction permet dajuster le niveau du volume du TALKBACK. 1. Activer la fonction TALKBACK (voir TALKBACK page 33). 2. Maintenir appuye la pdale dmission PTT (17) puis tourner le rotateur PUSH (6) pour augmenter (sens des aiguilles dune montre) /diminuer (sens inverse des aiguilles dune montre) le niveau du volume du TALKBACK.
: 40
: AM
: de 26.965 MHz 27.405 MHz
: de 162,400 MHz 162,550 MHz
: 50 ohms
: 13,8 V
: 170 (L) x 160 (P) x 52 (H) mm
: 6,692 (W) x 6,299 (D) x 2,047 (H) pouces
: 1,1 kg / 2.43 lbs
: 1 microphone electret UP/DOWN et son support, 1 berceau avec vis de fixation et cordon dalimentation avec fusible 3. Relcher la pdale PTT (17). E) CARACTRISTIQUES TECHNIQUES 1) GNRALES
- Canaux
- Modes de modulation
- Gamme de frquence
- Canaux Mto
- Impdance dantenne
- Tension dalimentation
- Dimensions
- Poids
- Accessoires inclus 2) MISSION
- Tolrance de frquence
- Puissance porteuse
- missions parasites
- Rponse en frquence
- Puissance mise dans le canal adj.
- Sensibilit du microphone
- Consommation
- Distorsion maxi. du signal modul 3) RCEPTION
- Sensibilit maxi 20 dB sinad
- Rponse en frquence
- Slectivit du canal adj.
- Puissance audio maxi
- Sensibilit du squelch
: 1,8 %
: +/- 200 Hz
: 4 W
: infrieure 4 nW (-54 dBm)
: 300 Hz 3 kHz
: infrieure 20 W
: 3,0 mV
: < 2 A max. (avec modulation)
: 0,5 V -113 dBm
: 300 Hz 3 kHz
: 60 dB
: 3 W
: minimum : 0.2 V - 120 dBm maximum : 1 mV - 47 dBm 38
- Taux de rj. frq. image
- Taux de rjection frquence intermdiaire
- Consommation
: 60 dB
: 70 dB
: 180 ~ 500 mA max. F) GUIDE DE DPANNAGE 1) VOTRE POSTE NMET PAS OU VOTRE MISSION EST DE MAUVAISE QUALIT Vrifiez que :
Lantenne soit correctement branche et que le TOS soit bien rgl. Le microphone soit bien branch. La puissance du RF POWER soit au maximum (voir RF POWER page 32). La valeur du MIC GAIN soit au maximum (voir MIC GAIN page 32).
-
-
-
-
2) VOTRE POSTE NE REOIT PAS OU VOTRE RCEPTION EST DE MAUVAISE QUALIT Vrifiez que :
Le niveau du squelch soit correctement rgl. Le bouton Volume (1) soit rgl un niveau convenable. Lantenne soit correctement branche et le TOS bien rgl. La valeur du RF GAIN soit au maximum (voir RF GAIN page 32).
-
-
-
-
3) VOTRE POSTE NE SALLUME PAS
-
- Quil ny ait pas dinversion des fils au niveau de votre branchement.
-
Vrifiez :
Votre alimentation. Ltat du fusible. G) COMMENT METTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE Maintenant que vous avez lu la notice, assurez-vous que votre poste est en situation de fonctionner (antenne branche). Vous pouvez alors appuyer sur la pdale de votre micro, et lancer le mes-
sage Attention stations pour un essai TX ce qui vous permet de vrifier la clart et la puissance de votre signal et devra entraner une rponse du type Fort et clair la station. Relchez la pdale, et attendez une rponse. Dans le cas o vous utilisez un canal dappel (19), et que la communication est tablie avec votre interlocuteur, il est dusage de choisir un autre canal disponible afin de ne pas encombrer le canal dappel. V Victor W Whiskey X X-ray Y Yankee Z Zulu s i a n a r F H) GLOSSAIRE Liaison longue distance O Oscar P Papa Q Quebec R Romeo S Sierra T Tango U Uniform H Hotel I India J Juliett K Kilo L Lima M Mike N November ALPHABET PHONTIQUE INTERNATIONAL A Alpha B Bravo C Charlie D Delta E Echo F Foxtrott G Golf LANGAGE TECHNIQUE AM BLU BF CB CH CQ CW DX DW FM GMT GP HF LSB RX SSB SWR SWL SW TOS TX UHF USB VHF LANGAGE CB ALPHA LIMA BAC BASE
: Amplitude Modulation (modulation damplitude)
: Bande latrale unique
: Basse frquence
: Citizen Band (canaux banaliss)
: Channel (canal)
: Appel gnral
: Continuous waves (morse)
:
: Dual watch (double veille) Frequency modulation (modulation de frquence)
:
: Greenwich Meantime (heure mridien Greenwich)
: Ground plane (antenne verticale)
: High Frequency (haute frquence)
:
: Receiver (rcepteur)
:
:
:
:
:
:
CB. Indique aussi lmission.
: Ultra-haute frquence
: Up Side Band (bande latrale suprieure)
: Very high Frequency (trs haute frquence) Single Side Band (Bande latrale unique) Standing Waves Ratio Short waves listening (coute en ondes courtes) Short waves (ondes courtes) Taux dondes stationnaires Transceiver. Dsigne un poste metteur-rcepteur
: Amplificateur linaire
: Poste CB
: Station de base Low Side Band (bande latrale infrieure) 39 BREAK CANNE PCHE CHEERIO BY CITY NUMBER COPIER FIXE MOBILE FB INFERIEURS MAYDAY MIKE MOBILE NGATIF OM SUCETTE SUPRIEURS TANTE VICTORINE TONTON TPH TVI VISU VX WHISKY WX XYL YL 51 73 88 99 144 318 600 ohms 813 CODE Q QRA QRA Familial QRA PRO QRB QRD F r a n a i s
: Demande de sintercaler, sinterrompre
: antenne
: Au revoir
: Code postal
: couter, capter, recevoir
: Station mobile arrte
: Fine business (bon, excellent)
: Canaux en-dessous des 40 canaux autoriss (interdits en France)
: Appel de dtresse
: Microphone
: Station mobile
: Non
: Oprateur radio
: Microphone
: Canaux au-dessus des 40 canaux autoriss (interdits en France)
: Tlvision
: Amplificateur de puissance
: Tlphone
: Interfrences TV
: Se voir
: Vieux copains
: Watts
: Le temps
: Lpouse de loprateur
: Opratrice radio
: Poigne de mains
: Amitis
: Grosses bises
: Dgager la frquence
: Polarisation horizontale, aller se coucher
: Pipi
: le tlphone
: Gastro liquide (apritif)
: Emplacement de la station
: Domicile de la station
: Lieu de travail
: Distance entre 2 stations
: Direction QRE QRG QRH QRI QRJ QRK QRL QRM QRM DX QRM 22 QRN QRO QRP QRPP QRPPette QRQ QRR QRRR QRS QRT QRU QRV QRW QRX QRZ QSA QSB QSJ QSK QSL QSO QSP QSX QSY QTH QTR CANAUX DAPPEL 27 AM 19 AM 9 AM
: Heure darrive prvue
: Frquence
: Frquence instable
: Tonalit dmission
: Me recevez-vous bien ?
: Force des signaux (R1 R5)
: Je suis occup
: Parasites, brouillage
: Parasites lointains
: Police
: Brouillage atmosphrique (orages)
: Fort, trs bien, sympa
: Faible, petit
: Petit garon
: Petite fille
: Transmettez plus vite
: Nom de la station
: Appel de dtresse
: Transmettez plus lentement
: Cessez les missions
: Plus rien dire
: Je suis prt
: Avisez que jappelle
: Restez en coute un instant
: Indicatif de la station : par qui suis-
je appel?
: Force de signal (S1 S9)
: Fading, variation
: Prix, argent, valeur
: Dois-je continuer la transmission ?
: Carte de confirmation de contact
: Contact radio
: Transmettre ...
: Voulez-vous couter sur...
: Dgagement de frquence
: Position de station
: Heure locale
: appel gnral en zone urbaine
: Routiers
: Appel durgence 40 Si vous notez un dysfonctionnement:
Vrifiez lalimentation lectrique de votre appareil et la qualit du fusible. Vrifiez que lantenne et le microphone sont correctement connects. Assurez-vous que le niveau du squelch soit correctement rgl, que la configuration programme soit la bonne. En cas de dysfonctionnement rel, veuillez dabord contacter votre revendeur qui dcidera de la conduite tenir. En cas dintervention non couverte par la garantie, un devis sera tabli avant toute rparation. Merci de votre confiance dans la qualit et lexprience de PRESIDENT. Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel afin que vous soyez entirement satisfait de votre achat. Directeur technique et Service qualit s i a n a r F CONDITIONS GNRALES DE GARANTIE Cet appareil est garanti 2 ans pices et main duvre dans son pays dachat contre tout dfaut de fabrication valid par notre service technique. Le service aprs-vente PRESIDENT se rserve le droit de ne pas appliquer la garantie en cas de panne cause par une antenne autre que celles distribues par PRESIDENT. Une extension de garantie de 3 ans est propose systmatiquement pour lachat simultan dun appareil et dune antenne PRES-
IDENT, portant la dure totale de la garantie 5 ans. Pour tre valide, lenregistrement de la garantie doit tre complt et soumis dans les 30 jours suivant la date dachat PRESIDENT ELECTRONICS en ligne sur www.president-electronics.us/warranty-registration. Vous pouvez galement accder cette page denregistrement de garantie en utilisant votre smartphone pour lire (lapplication doit tre disponible) le code QR sur la carte de garantie jointe. Vous recevrez un email de confirmation si linscription est complte avec succs. Veuillez conserver une copie de cet e-mail pour vos dossiers. Toute rparation sous garantie sera gratuite et les frais de retour seront la charge de PRESIDENT. Une preuve dachat doit tre jointe a lappareil rparer. Les dates indiques sur le bon de garantie et la preuve dachat doivent correspondre. Dans le cas o lappareil nest pas sous garantie, la rparation et le retour de lappareil seront facturs. Aucune pice dtache ne sera envoye ni change par PRESIDENT au titre de la garantie. Ne procdez pas linstallation de lappareil sans avoir lu ce manuel dutilisation. La garantie est uniquement valable dans le pays dachat. Exclusions (non couvertes par la garantie):
Les dommages causs par un accident, un choc ou un emballage inadquat. Transistors de puissance, microphones, lampes, fusibles et le non-respect des caractris-
tiques de montage et dutilisation (antenne mal rgle (TOS), des transistors de puissance de sortie finale, inversion de polarit, mauvaises connexions, surtension ... ). La garantie ne peut pas tre proroge en raison dune immobilisation de lappareil pendant par le service aprs-vente de PRESIDENT, ni par le remplacement dun ou de plusieurs composants ou pices de dtaches. Des appareils ayant subi des modifications visant transformer les caractristiques dagrment, les rparations effectues par des tiers non agrs par PRESIDENT ELEC-
TRONICS. 41 WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro-
ductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer des agents chimiques, y compris le plomb, identifis par ltat de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congnitales ou autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations, prire de consulter le site www.P65Warnings.ca.gov. AVISO!
Antes de utilizar o seu aparelho, tenha o cuidado de nunca transmitir sem primeiro ter ligado a antena (ligao B situada no painel traseiro do equipamento) ou sem ter afinado as ondas estacionrias (ROE). Se no tiver feito estas operaes, o resultado pode ser a avaria do amplificador de po-
tncia (chamado andar final) que no est coberto pela garantia. P o r t u g u s A garantia deste artculo s vlida no pas de compra. 42 Bem-vindo ao mundo da gerao de transcetores CB. Esta nova gama de estaes d-lhe acesso comunicao eletrnica mais competitiva. Usando tecnologia de ponta para garantir a qualidade incomparvel, o seu PRESIDENT WALKER II FCC representa um novo marco na facilidade de uso e a soluo ideal para o usurio mais exigente dos CB. Para tirar o mximo proveito de todas as suas possibilidades, aconselhamo-lo a ler estas instrues cuidadosamente antes de instalar e utilizar o seu PRESIDENT WALKER II FCC. A) INSTALAO 1) ONDE E COMO INSTALAR O SEU RDIO CB a) Escolha o local mais apropriado para a utilizao prtica e simples da estao mvel. b) Tente no perturbar o motorista ou passageiros do veculo. c) Fornea a passagem e proteo dos diferentes fios (alimentao, antena, acessrios) para que de nenhuma forma interfiram com o funcionamento do veculo. d) Use para a montagem o suporte (1) fornecido com o dispositivo, fixe-o solidamente com a ajuda dos parafusos auto perfurantes (2) (dimetro do furo 3,2 mm / 1,126"). Tenha cuidado para no danificar o sistema eltrico do veculo no momento de fazer os furos. e) No momento da instalao, no se esquea de inserir as anilhas de bor-
racha (3) entre a estao e o seu suporte. Elas tm, com efeito, um papel de amortecedor e permitem orientao e presso suaves da estao. Escolha um local para apoio ao micro e fornea a passagem do cabo. f)
- NOTA: A estao mvel possui um soquete de microfone na parte da frente que pode ser embutido no painel. Nesse caso, recomendvel adicionar um alto-falante externo para uma melhor qualidade de som das comunicaes (conector EXT.SP. na parte de trs da unidade: C). Pergunte ao seu fornecedor mais prximo informaes para montar o seu equipamento de CB. 2) INSTALAO DA ANTENA a) Escolha da antena
-
Para os equipamentos de CB, quanto maior seja a antena melhores so os resultados obtidos. O seu fornecedor deve estar habilitado a ajud-lo na sua escolha. b) Antenas Mveis
- Deve ser fixada ao veculo num local onde h um mximo de superfcie metlica (plano de terra) distanciando-se dos pilares do para-brisas e do vidro traseiro. Se uma antena de rdio est instalada, a antena CB deve estar acima desta.
-
s u g u t r o P 43 Existem dois tipos de antenas: as pr-ajustadas e as ajustveis.
-
- As pr-ajustadas so usadas de preferncia com um bom plano de terra
(no teto ou no porta-malas do carro).
- As ajustveis oferecem um campo de utilizao muito mais amplo e permitem tirar proveito de planos de massa menores (ver 5 AJUSTE ROE pgina 18). Para um furo de fixao da antena, voc precisa ter um excelente contato entre a antena e o plano de terra para isso, raspe levemente a superfcie ao nvel do parafuso e da anilha de presso.
-
- No momento da passagem do cabo coaxial, tenha cuidado para
-
no prender ou esmagar (risco de quebra ou curto-circuito). Ligue a antena (B). a) Verifique se a bateria de 12 Volts. b) Localize os terminais positivo e negativo da bateria (+ vermelho e preto). Dever ser necessrio aumentar o cabo de alimentao, deve para isso utilizar cabo de dimetro igual ou superior ao do seu cabo de alimentao fornecido. c) Aconselhamos a ligar o seu cabo de alimentao diretamente bateria. d) Ligue o fio vermelho (+) ao terminal positivo da bateria e o fio preto (-) ao terminal negativo da bateria. e) Ligue o cabo de alimenta-
o ao seu rdio CB. Aviso: Nunca reponha o fusvel original por outro de valor diferente!
4) OPERAES BSICAS PARA EXECUTAR ANTES DO PRIMEIRO USO SEM PASSAR POR EMISSES (sem pressionar o boto de emisso (PTT) do micro) LBULO DE RADIAO c) Antenas Fixas
-
Uma antena fixa deve ser instalada num espao o mais livre possvel. Se for fixa num mastro, talvez seja preciso fix-la de acordo com a legislao em vigor (consulte com o seu distribuidor). As antenas e os acessrios PRESIDENT foram desenvolvidos para oferecer o mximo rendimento. 3) CONEXO DE ALIMENTAO O seu PRESIDENT WALKER II FCC, est protegido contra inverses de pola-
ridade. Contudo, antes de lig-lo, tome ateno e verifique se todas as ligaes foram realizadas. O vosso equipamento deve ser alimentado por uma fonte de corrente contnua de 12 Volts (A). Atualmente, a maior parte dos automveis e ca-
mies funcionam com uma ligao negativa massa. Podem assegurar-se, verificando que o terminal (-) da bateria esteja bem ligado ao bloco do motor ou ao chassis. No caso contrrio, consultar o vosso revendedor. Aviso: Os camies normalmente tm duas baterias e uma instalao el-
trica de 24 Volts. Neste caso necessrio instalar um conversor de 24/12 Volts no circuito eltrico (Tipo PRESIDENT CV 24/12). Todas as operaes seguintes devem ser feitas sem ligar o cabo de ali-
mentao ao aparelho:
P o r t u g u s a) Ligue o micro. b) Verifique a ligao da antena. c) Inicie o aparelho: rode o boto de volumem VOLUME (1) no sentido dos ponteiros do relgio. d) Rode o boto silenciador SQUELCH (2) para o mnimo (posio M). e) Ajuste o boto de volumem (1) a um nvel adequado. f) Dirija a estao ao canal 20 usando o boto rotativo PUSH (6) ou as teclas UP/DN (18) do microfone. 5) AJUSTE ROE (Relao das Ondas Estacionrias) ATENO: A operao deve ser realizada no momento da primeira utili-
zao do dispositivo ou de uma mudana de antena. Isto deve ser feito numa rea aberta ao ar livre. NOVO, FCIL E MUITO TIL - Configurando os TOS pelo som do bipe Ver o menu AJUSTE DE LA ROE pgina 50.
* Ajuste com o medidor TOS embutido
* Ajustes com o medidor de SWR externo (tipo TOS-1 PRESIDENT) a) Ligao do medidor de SWR
-
Ligue o medidor de ROE entre a estao e a antena o mais prximo possvel da estao (usar um cabo de 40 cm (15,75") mximo tipo CA- 2C PRESIDENT). 44 Posicione a estao para o canal 20. b) Ajuste da ROE:
-
- Coloque o interruptor do medidor SWR na posio FWD (calibrao).
-
- Direcione a agulha para o ndice usando o boto de calibrao.
-
Pressione o boto de emisso do microfone para transmitir. Ponha o interruptor na posio REF (leitura da ROE). O valor lido do indi-
cador deve ser muito prximo de 1. Caso contrrio, reconfigure a antena para obter um valor to prximo quanto possvel de 1 (o valor SWR pode ser aceitvel entre 1 e 1,8). necessrio calibrar o medidor de ROE entre cada operao de ajuste da antena. Nota: A fim de evitar perdas e atenuao nos cabos de ligao entre o rdio e os acessrios, PRESIDENT recomenda um comprimento inferior de cabo a 3 metros (118,11 "). Agora, a estao est pronta para funcionar.
-
B) UTILIZAO 1) INTERRUPTOR ON/OFF - VOLUMEM Para ligar o aparelho: gire o boto VOLUME (1) no sentido horrio. Se a funo KEY BEEP estiver ativa (consulte o menu BIPE DE TECLADO, pgina 49), ser emitido um sinal sonoro. Seu rdio est ligado. O LCD mostra brevemente o tipo de microfone. Ver o menu TIPO DE MICROFONE na pgina 24. Para desligar o aparelho: Gire o boto VOLUME (1) no sentido anti-horrio at ouvir um clique. Seu rdio est desligado. Para ajustar o volumem, gire o boto VOLUME (1) no sentido horrio. Para diminuir o volumem, gire o boto no sentido anti-horrio. 2) ASC (controle de Squelch automtico) ~ SQUELCH Suprime rudos indesejveis quando no h comunicao. O squelch no afeta o som nem a potncia de transmisso, mas permite uma melhoria considervel do conforto auditivo. a) ASC: CONTROLE SQUELCH AUTOMTICO Patente em todo o mundo, uma exclusividade PRESIDENT. Rode o boto SQUELCH (2) anti-horrio para a posio ASC. aparece no LCD. Sem repetir o ajuste manual, h uma melhoria permanente entre a sensibilidade e o conforto de audio quando ASC est ativo. Esta funo pode ser desligada, rodando o boto no sentido horrio. Neste caso, o ajuste do squelch torna-se de novo manual. desaparece do LCD. 45 b) SQUELCH MANUAL Rode o boto SQUELCH (2) no sentido horrio at ao ponto exato em que todo o rudo de fundo desaparece. Este ajuste deve ser feito com preciso pois se fosse definido como mximo (totalmente no sentido horrio), apenas os sinais mais fortes sero recebidos. 3) RF POWER No modo TX, gire o boto RF POWER (3) para ajustar a potncia de sada;
no sentido horrio para aumentar a potncia, no sentido anti-horrio para diminuir a potncia. Ajuste o nvel de sensibilidade do microfone. A posio normal desta funo est no mximo no sentido horrio. 4) MIC GAIN 5) RF GAIN Define a sensibilidade da recepo. Posio mxima no caso de recepo de chamadas de longa distncia. Voc pode diminuir o RF GAIN, para evitar distores, quando o interlocutor estiver prximo. Reduza o ganho de recepo no caso de uma comunicao prxima com um correspon-
dente no equipado com um RF POWER. A posio normal desta funo est no mximo no sentido horrio. 6) BOTO ROTATIVO PUSH No modo normal, rode o boto rotativo PUSH (6) para cambiar de canal. No sentido horrio para aumentar de um canal, para a esquerda para diminuir de um canal. No modo MENU, (uma presso larga de 3 segundos no boto PUSH (6) permite ativar este modo).Ver MENUS pgina 48. 1. Rode o boto rotativo PUSH (6) para selecionar a funo 2. Aperte brevemente o boto PUSH (6) para selecionar o parmetro da funo escolhida. O parmetro pisca no LCD. 3. Rode o boto rotativo PUSH (6) ou utilize as teclas UP/DN do microfone (18) para modificar o valor do parmetro. 4. Uma nova presso no boto PUSH (6) permite validar o valor escolhido. O parmetro para de piscar e, se a funo possui ms de um s parmetro, o parmetro seguinte pisca no LCD. Ver o TECLAS UP/DN DO MICROFONE pgina 48. s u g u t r o P 7) LCD PA AM BP VOX TALKBACK Indica a emisso Modo PA (Public Address) ativado Modulao em AM Funo ROGER BEEP ativada Funo BIPE DO TECLADO ativada Automatic Squelch Control ativado Funo VOX ativada Funo SCAN ativada (o punto pisca) Funo TALKBACK ativada Modo MENU ativado Indica o canal selecionado (grandes dgitos) Modo CANAIS METEOROLGICOS ativado Funo ALERTA ativada Indica a frequncia ou o menu 8) VOX ~ AJUSTE DO VOX VOX (presso breve) A funo VOX permite transmitir falando no microfone original (ou no microfone vox opcional) sem pressionar a alavanca PTT (17). O uso de um microfone vox opcional conectado parte traseira do aparelho - o conector VOX (E) - desativa o microfone original. Pressione a tecla VOX (8) brevemente para ativar a funo VOX. VOX aparece no LCD. Pressione novamente a tecla VOX (8) para desativar a funo VOX. VOX desaparece do LCD. P o r t u g u s AJUSTE DO VOX (presso larga) Pressione a tecla VOX (8) por 2 segundos para entrar no modo de Ajuste do VOX. Trs ajustes para o VOX. Sensibilidade: SET L, Anti-Vox: SET A e Atraso: SET T
(loop nesta ordem). 1. Para modificar um ajuste diferente do exibido, pressione rapidamente o boto VOX (8) para selecionar o prximo ajuste ou ... 2. Gire o boto rotativo PUSH (6) ou pressione as teclas UP/DN (18) no micro-
fone para alterar o valor do ajuste. 3. Pressione o boto VOX (8) brevemente novamente para memorizar este valor e passar para ao prximo ajuste... 4. Depois de ter ajustado o VOX, pressione a alavanca de transmisso PTT
(17) para sair do modo de Ajuste de VOX. Se nenhum ajuste for feito por 5 segundos, a unidade sai automaticamente da funo. Sensibilidade SET L: Ajusta a sensibilidade do microfone (original ou op-
cional vox) para uma tima qualidade de transmisso. Nvel ajustvel de 1 (nvel alto) a 9 (nvel baixo). Valor padro: 5.
-
- Anti-Vox SET A: evita as emisses geradas pelo rudo ambiente. Nvel ajustvel: OF (emete en fuo do nvel do squelch) e de 0 (sim anti-vox) a 9 (nvel baixo). Valor padro: 9.
- Atraso SET T: para evitar a interrupo brutal da transmisso, adicio-
nando um atraso no final do discurso. Nvel ajustvel de 1 (atraso curto) a 9 (atraso longo). Valor padro: 1. O ajuste de VOX no ativa automaticamente a funo VOX. Esta funo permite ouvir a sua prpria modulao no alto-falante interno ou externo opcional ligado tomada EXT.SP. (C). Pressione o boto TALKBACK (9) para ativar/desativar a funo TALKBACK. Quando a funo est ativa, TALKBACK pisca no visor por 3 segundos, exibindo o nvel atual do TALKBACK e depois permanece exibido. Ver o NVEL DO TALKBACK pgina 51. 10) FILTROS ANL/NB ~ HI-CUT Comutador de 3 posies: posio baixa: nenhum filtro ativado. Posio central: somente os filtros ANL e NB esto ativados. Posio alta: todos os filtros (ANL, NB e HI-CUT) so ativados. NB: Noise Blanker/ ANL: Automatic Noise Limiter. Estes filtros permitem a reduo de rudos e algumas interferncias de recepo. 9) TALKBACK 46 HI-CUT: Corta as interferncias de alta frequncia e tem de ser utilizado de acordo com as condies de recepo. 11) CANAIS DE EMERGNCIA Os canais de emergncia sero selecionados automaticamente ao mudar esta tecla (11). Comutador de 3 posies: EMG1 / ativa o canal de emergncia 1. EMG2 / ativa o canal de emergncia 2. OFF / nenhum canal de emergncia ativado. Os canais de emergncia padro so o canal 9 (EMG1) e o canal 19
(EMG2). Ver os menus AJUSTE DO CANAL DE EMERGNCIA 1 e 2 nas pgina s 50 e 50 para configurar os canais prioritrios. Nota: Ativar um canal de prioridade no permite mais o uso dos modos PA ou WX ou inicie a funo SCAN. Se a funo KEY BEEP estiver ativa, um bipe de erro emitido. EMG e o canal piscan no LCD indicando uma manupulaao errada. Coloque o comutador (11) na posio OFF para usar estas funes. o canal correspondente sua localizao (Ver TABELA DE FREQUNCIAS METEOROLGICAS pgina 55) . O LCD mostra o canal selecionado. ALERTA (presso longa) Nota: A sirene de alerta se emite somente nos modos PA ou CB. No funciona no modo WX. Pressione longamente a tecla ALERT (13) para ativar/desativar a funo ALERT. Quando a funo est ativa, o ltimo dgito das frequncias se
). Se a funo ALERT est ativada e se transforma num A (
detecta um sinal no canal meteorolgico ativo, o aparelho emite uma SIRENE de alerta. A unidade sai dos modos CB ou PA e passa automa-
ticamente ao modo WX. Durante a sirene de alerta, pressione a alavanca PTT (17) para parar a sirene. 14) BARGRAPH 12) CB/PA Permite alternar entre os modos CB e PA (Public Address). Um alto-falante externo pode ser conectado ao aparelho atravs de uma tomada no painel traseiro do PA.SP. (D). Gire o boto MIC GAIN (4) para ajustar o volumem do PA. Para detalhes sobre o funcionamento do modo PA, consulte o menu AJUSTE DO PA na pgina 50. 13) MODO METEOROLGICO ~ ALERTA MODO METEOROLGICO (WX) (presso breve) Nota: As funes comuns da CB no so permitidas no modo WX. Se o usurio pressionar una tecla no autorizada e a funo KEY BEEP estiver ativa, um bipe de erro emitido. Selecione um canal diferente dos canais de emergncia EMG1 ou EMG2. O comutador CANAIS DE EMERGNCIA (11) deve estar na posio OFF. Pressione a tecla WX (13) brevemente para alternar entre os modos CB e WX. Quando o modo meteorolgico (WX) est ativo, WX aparece no LCD. O modo WX permite escutar os boletins meteorolgicos. Quando este modo ativo, gire o boto rotativo PUSH (6) ou use as teclas UP/
DN (18) do microfone para procurar, entre os 7 canais meteorolgicos, 47 Visualiza o nvel de recepo e o nvel da potncia emitida. 15)TOMADA MICROFONE 6 PINOS Est localizada na frente do seu aparelho facilitando assim a integrao no painel do seu veculo. Ver o diagrama de fiao na pgina 56. 16) TOMADA DE CARGA USB A tomada USB (16) pode carregar um smartphone, tablet ou outro dispo-
sitivo recarregvel 5 V - 2.1 A. 17) ALAVANCA DE EMISSO PTT (Push To Talk) Boto de emisso, pressione para falar, receber uma mensagem, desaparece do LCD. aparece no LCD. Solte para s u g u t r o P TOT (Time Out Timer) Se a tecla PTT (17) for pressionada por mais de 5 minutos, o LCD piscar e a transmisso ser finalizada. Um bipe soa at que a tecla PTT (17) seja liberada. C) JACK PARA ALTO-FALANTE EXTERNO (8 , 3,5 mm) D) JACK PARA OPCIONAL PA (Public Address) (8 , 3,5 m) E) JACK PARA MICROFONE VOX OPCIONAL (8 , 2,5 m) 18) TECLAS UP/DN DO MICROFONE ~ SCAN C) MENUS TECLAS UP/DN DO MICROFONE (presso breve) Em operao normal, use as teclas UP ou DN (18) para modificar os canais. UP para aumentar e DN para diminuir de um canal. No modo MENUS [uma presso longa de 3 segundos no boto rotativo PUSH (6) ativa este modo (consulte MENUS pgina 48)], as teclas UP ou DN (18) so usadas para selecionar o menu a ser configurado. Ver o BOTO ROTATIVO PUSH na pgina 45. SCAN (BUSCA DE CANAIS) (presso longa) Pressione e segure uma das teclas UP ou DN do microfone (18) para ativar a funo SCAN. O ponto entre os dois dgitos do canal pisca para indicar que a funo est ativa. O scan pra assim que um canal est ativo. O scan inicia-se automatica-
mente 3 segundos aps o final da emisso, se nenhuma tecla for pressionada durante esse tempo. No modo de SCANNING, gire o boto rotativo PUSH
(6) ou pressione os botes UP/DN (18) no microfone para alterar a direo do scan dos canais. Scan dos canais CB No modo CB, pressione e segure por 7 segundos ou at que um bipe soe para ativar a funo SCAN dos canais CB. Pressione a alavanca PTT (17) para sair da funo SCAN dos canais CB. O ponto entre os dois dgitos do canal desaparece do LCD. Scan dos Canais Meteorolgicos No modo WX, pressione e segure por 3 segundos ou at que um bipe soe para ativar a funo SCAN dos canais Meteorolgicos. Pressione a tecla TALKBACK (9) por 3 segundos para sair da funo SCAN dos canais Meteorolgicos. O ponto entre os dois dgitos do canal desa-
parece do visor. Nota: O scan dos canais meteorolgicos pode ser executada em segundo plano durante o uso do modo CB. A) ALIMENTAO (13,8 V) B) CONECTOR DE ANTENA (SO-239) P o r t u g u s A ordem dos 11 menus tal que descrito neste manual. Porm, a funo exibida ao entrar nos menus ser a ltima funo modifica pelo usurio. Qualquer que seja a funo, o procedimento e sempre idntico. Aperte durante 3 segundos o botao PUSH (6) para entrar nos MENUS. aparece no LCD. 1. Gire o boto rotativo PUSH (6) ou utilize as teclas UP/DN (18) do microfone 2. Aperte o boto PUSH (6) para validar. O parmetro da funo escolhida para selecionar o menu. pisca no LCD. 3. Gire o boto rotativo PUSH (6) ou utilize as teclas UP/DN (18) do microfone para modificar o valor do parmetro. 4. Uma nova presso no boto PUSH (6) permite validar o valor escolhido. O parmetro pra de piscar e se a funo possui ms de um s parmetro, o parmetro seguinte pisca no LCD. 5. Se nenhuma tecla for pressionada, o aparelho sai dos MENUS depois de desaparece do LCD. 10 segundos. Nota: As teclas UP/DN (18) do microfone tm o mesmo efeito do que a rotao do boto PUSH (6). A alavanca de emisso PTT (11) valida o ltimo ajuste e sai dos menus. desaparece do LCD. 1) COR Esta funo permite escolher a cor do display LCD. Aperte durante 3 segundos o boto PUSH (6) para entrar nos MENUS. aparece no LCD. 1. Gire o boto rotativo PUSH (6) ou utilize as teclas UP/DN (18) do microfone para selecionar o menu COLOR. 2. Aperte o boto PUSH (6). O valor da cor atual pisca no LCD. 3. Gire o boto rotativo PUSH (6) ou utilize as teclas UP/DN (18) do microfone para selecionar a cor desejada. As 7 cores disponveis aparecem em bucle:
4. Uma nova presso no boto PUSH (6) permite validar o valor escolhido. O parmetro pra de piscar e se a funo possui ms de um s parmetro, o parmetro seguinte pisca no LCD. 48 5. Se nenhuma tecla for pressionada, o aparelho sai dos MENUS depois de 10 segundos. desaparece do LCD. 2) BIPE DE TECLADO Quando a funo est ativa, um bipe soa quando uma tecla pressionada, ao mudar um canal e assim por diante. BP aparece no LCD. Aperte durante 3 segundos o boto PUSH (6) para entrar nos MENUS. aparece no LCD. 1. Gire o boto rotativo PUSH (6) ou utilize as teclas UP/DN (18) do microfone para selecionar o menu KEYBEEP. 2. Aperte o boto PUSH (6). O estado atual pisca no LCD. 3. Gire o boto rotativo PUSH (6) ou utilize as teclas UP/DN (18) do microfone para ativar On/desativar OF a funo KEY BEEP. 4. Uma nova presso no boto PUSH (6) permite validar a escolha. O par-
metro pra de piscar. a) Volte ao punto 1 para ajustar outra funo ou b) Pressione a alavanca PTT (17) para validar e sair dos MENUS. desaparece do LCD. 5. Se nenhuma tecla for pressionada, o aparelho sai dos MENUS depois de 10 segundos. O valor padro da funo On (ativado) desaparece do LCD. 3) ROGER BEEP aparece no LCD. Quando a funo ROGER BEEP for ativada, O Roger Beep emite um bipe quando a alavanca de emisso PTT (17) solta para deixar a palavra ao chamador. Historicamente, o Radioamador o modo de comunicao simplex, ou seja, no possvel falar e ouvir ao mesmo tempo (como no caso do telefone, por exemplo), era costu-
me de dizer Roger quando eles tinham acabado de falar para avisar o interlocutor que poderia falar. A palavra Roger foi substituda por um bipe significativo, da o nome Roger Beep. Aperte durante 3 segundos o boto PUSH (6) para entrar nos MENUS. aparece no LCD. 1. Gire o boto rotativo PUSH (6) ou utilize as teclas UP/DN (18) do microfone para selecionar o menu RG BP. 2. Aperte o boto PUSH (6). O estado atual pisca no LCD. 3. Gire o boto rotativo PUSH (6) ou utilize as teclas UP/DN (18) do microfone para ativar On/desativar OF a funo ROGER BEEP. 4. Uma nova presso no boto PUSH (6) permite validar a escolha. O par-
metro pra de piscar. a) Volte ao punto 1 para ajustar outra funo ou b) Pressione a alavanca PTT (17) para validar e sair dos MENUS. desaparece do LCD. 5. Se nenhuma tecla for pressionada, o aparelho sai dos MENUS depois de 10 segundos. O valor padro da funo OF (desativado) desaparece do LCD. 4) AJUSTE DA TONALIDADE A funo TONE usada para alterar a tonalidade na recepo. 11 nveis de -5 a +5. Aperte durante 3 segundos o boto PUSH (6) para entrar nos MENUS. aparece no LCD. 1. Gire o boto rotativo PUSH (6) ou utilize as teclas UP/DN (18) do microfone para selecionar o menu TONE. 2. Aperte o boto PUSH (6). O valor do nvel atual pisca no LCD. 3. Gire o boto rotativo PUSH (6) ou utilize as teclas UP/DN (18) do microfone para ajustar o nvel da tonalidade desejado. 4. Uma nova presso no boto PUSH (6) permite validar a escolha. O par-
metro pra de piscar. a) Volte ao punto 1 para ajustar outra funo ou b) Pressione a alavanca PTT (17) para validar e sair dos MENUS. desaparece do LCD. 5. Se nenhuma tecla for pressionada, o aparelho sai dos MENUS depois de 10 segundos. O valor padro da funo 0. desaparece do LCD. 5) DIMMER A funo DIMMER usada para ajustar o brilho da luz de fundo (de 1 a 9) ou para desativ-la (OF: sem luz de fundo). Aperte durante 3 segundos o boto PUSH (6) para entrar nos MENUS. aparece no LCD. 1. Gire o boto rotativo PUSH (6) ou utilize as teclas UP/DN (18) do microfone para selecionar o menu DIMMER. 2. Aperte o boto PUSH (6). O valor do nvel atual pisca no LCD. 3. Gire o boto rotativo PUSH (6) ou utilize as teclas UP/DN (18) do microfone para ajustar o nvel da luz de fundo desejado. 4. Uma nova presso no boto PUSH (6) permite validar a escolha. O par-
metro pra de piscar. a) Volte ao punto 1 para ajustar outra funo ou b) Pressione a alavanca PTT (17) para validar e sair dos MENUS. desaparece do LCD. 5. Se nenhuma tecla for pressionada, o aparelho sai dos MENUS depois de 10 segundos. O valor padro da funo 9. desaparece do LCD. 49 s u g u t r o P 9) TIPO DE MICROFONE 6) AJUSTE DO CANAL DE EMERGNCIA 1 Permite definir o canal de emergncia 1. Aperte durante 3 segundos o boto PUSH (6) para entrar nos MENUS. aparece no LCD. 1. Gire o boto rotativo PUSH (6) ou utilize as teclas UP/DN (18) do microfone 5. Pressione a alavanca PTT (17) para sair do modo MENUS. desaparece do visor.
*O volumem do bipe ajustvel com o boto VOLUME (1). Verifique se o volumem est ajustado para um nvel adequado. Ver AJUSTE ROE pgina 44. para selecionar o menu EMG 1. 2. Aperte o boto PUSH (6). O canal pisca no LCD. 3. Gire o boto rotativo PUSH (6) ou utilize as teclas UP/DN (18) do microfone para selecionar o canal desejado. 4. Uma nova presso no boto PUSH (6) permite validar a escolha. O canal pra de piscar. a) Volte ao punto 1 para ajustar outra funo ou b) Pressione a alavanca PTT (17) para validar e sair dos MENUS. desaparece do LCD. 5. Se nenhuma tecla for pressionada, o aparelho sai dos MENUS depois de desaparece do LCD. 10 segundos. O valor padro canal de emergncia 1 o canal 9. 7) AJUSTE DO CANAL DE EMERGNCIA 2 Permite definir o canal de emergncia 2. Aperte durante 3 segundos o boto PUSH (6) para entrar nos MENUS. aparece no LCD. 1. Gire o boto rotativo PUSH (6) ou utilize as teclas UP/DN (18) do microfone para selecionar o menu EMG 2. Os pontos 2 a 5 so idnticos aos do menu AJUSTE DO CANAL DE EMER-
GNCIA 1. O valor padro canal de emergncia 2 o canal 19. 8) AJUSTE DE LA ROE (Relao das Ondas Estacionrias) Esta funo permite ajustar la ROE usando bipes sonoros. Aperte durante 3 segundos o boto PUSH (6) para entrar nos MENUS. aparece no LCD. 1. Gire o boto rotativo PUSH (6) ou use os botes UP/DN (18) no microfone para selecionar a funo SWR. 2. Pressione o boto PUSH (6). O aparelho muda automaticamente para o modo TX sem pressionar a alavanca PTT (17) e a calibrao comea. O tempo de calibrao de 5 minutos no mximo. Uma contagem regressiva feita no LCD. 3. Ajuste a antena. 4. O bipe* contnuo quando o valor de la ROE 1.0. O espao entre os bipes torna-se maior e maior medida que o valor de la ROE se afasta de 1.0. O LCD mostra o valor de la ROE. Por exemplo 2.5. O PRESIDENT WALKER II FCC pode ser usado com um microfone de ele-
treto ou dinmico PRESIDENTE de 6 pinos (consulte a fiao do microfone na pgina 56). Quando se liga o aparelho, o tipo de microfone atual aparece rapidamente no LCD. Aperte durante 3 segundos o boto PUSH (6) para entrar nos MENUS. aparece no LCD. 1. Gire o boto rotativo PUSH (6) ou utilize as teclas UP/DN (18) do microfone para selecionar o menu MIC TP. 2. Aperte o boto PUSH (6). O parmetro atual pisca no LCD. 3. Gire o boto rotativo PUSH (6) ou utilize as teclas UP/DN (18) do microfone para selecionar o tipo de microfone EL (eletreto) ou dY (dinmico). 4. Uma nova presso no boto PUSH (6) permite validar a escolha. O par-
metro pra de piscar. a) Volte ao punto 1 para ajustar outra funo ou b) Pressione a alavanca PTT (17) para validar e sair dos MENUS. desaparece do LCD. 5. Se nenhuma tecla for pressionada, o aparelho sai dos MENUS depois de desaparece do LCD. 10 segundos. O valor padro da funo EL (eletreto). 10) AJUSTE DO PA (PUBIC ADDRESS) Esta funo permite selecionar o modo de operao do Public Address PA. Aperte durante 3 segundos o boto PUSH (6) para entrar nos MENUS. aparece no LCD. 1. Gire o boto rotativo PUSH (6) ou utilize as teclas UP/DN (18) do microfone para selecionar o menu PA SET. 2. Aperte o boto PUSH (6). O parmetro atual pisca no LCD. 3. Gire o boto rotativo PUSH (6) ou utilize as teclas UP/DN (18) do microfone para escolher o parmetro, In., OF ou PA. 4. Uma nova presso no boto PUSH (6) permite validar a escolha. O par-
metro pra de piscar. a) Volte ao punto 1 para ajustar outra funo ou b) Pressione a alavanca PTT (17) para validar e sair dos MENUS. desaparece do LCD. 5. Se nenhuma tecla for pressionada, o aparelho sai dos MENUS depois de 10 segundos. desaparece do LCD. 50 P o r t u g u s
-
-
-
In:: a modulao do microfone transmitida ao alto-falante do Public Address conectado no jack PA.SP. (D). As mensagens recebidas so transmitidas ao alto-falante do aparelho ou o alto-falante externo opcional conectado no jack EXT.SP. (C). PA pisca alternadamente com o modo de modulao
(AM). OF: a recepo no mais funcional. Somente a modulao do microfone transmitida ao alto-falante do Public Address conectado no jack PA.SP.
(D). PA e o volumem do PA aparece no LCD. PA: a modulao do microfone e as mensagens recebidas so transmitidas ao alto-falante do Public Address conectado no jack PA.SP. (D). PA pisca alternadamente com o modo de modulao (AM). O boto MIC GAIN (4) permite ajustar o nvel udio do modo PA. O tipo padro In.. Ver o CB/PA pgina 47. 11) REINICIALIZAO Reinicialize todas as configuraes definidas pelo usurio e retorne aos valores padro. Aperte durante 3 segundos o boto PUSH (6) para entrar nos MENUS. aparece no LCD. 1. Gire o boto rotativo PUSH (6) ou utilize as teclas UP/DN (18) do microfone para selecionar o menu RESET. 2. Aperte o boto PUSH (6). AL pisca no LCD. 3. Aperte de novo o boto PUSH (6) para reinicializar os valores padro. O aparelho sai dos MENUS. desaparece do LCD. 4. Se nenhuma tecla for pressionada, o aparelho sai dos MENUS depois de 10 segundos. desaparece do LCD. D) FUNAO COM A ALAVANCA DE EMISSO PTT NVEL DO TALKBACK Esta funo permite ajustar o nvel de volumem do TALKBACK. Ative a funo TALKBACK (ver TALKBACK na pgina 46). 1. 2. Pressione a alavanca de emisso PTT (17) e gire o boto rotativo PUSH (6) para aumentar (sentido horrio) / diminuir (sentido anti-horrio) o nvel de volumem do TALKBACK. 3. Solte alavanca de emisso PTT (17). 51 E) CARACTERSTICAS TCNICAS
: 40
: AM
: de 26,965 MHz a 27,405 MHz
: 162,400 MHz at 162,550 MHz
: 50 ohms
: 13,8 V
: 170 (L) x 160 (P) x 52 (A) mm
: 6,692 (L) x 6,299 (P) x 2,047 (A) polegadas
: 1,1 kg / 2,43 lbs
: Microfone UP / DOWN eletreto, com o apoio, suporte de montagem , parafusos e cabo de alimentao fundida . 1) GERAL
- Canais
- Modos de modulao
- Faixas de frequncia
- Canais meteorolgicos
- Antena de impedncia
- Fonte de alimentao
- Dimenses
- Peso
- Acessrios fornecidos 2) TRANSMISSO
- Subsdio de frequncia
- Potncia da portadora
- Interferncia Transmisso
- Resposta de udio
- Emisso de poder no canal adjacente
- Sensibilidade do microfone
- Drain
- Modulada distoro do sinal : 1,8 %
3) RECEPO
- Maxi . sensibilidade em 20 dB SINAD
- Resposta de frequncia
- Seletividade de canal adjacente
- Potncia mxima de udio
- Sensibilidade do Squelch
- Taxa de rejeio de imagem de frequncia
: 60 dB
- Rej frequncia intermediria : 70 dB
- Drain
: +/- 200 Hz
: 4 W
: inferior a 4 nW (- 54 dBm)
: 300 Hz a 3 KHz
: inferior a 20 W
: 3,0 mV
: < 2 A mx. (com modulao)
: 0,5 mV - 113 dBm
: 300 Hz a 3 kHz
: 60 dB
: 3 W
: mnimo 0,2 mV - 120 dBm mximo 1 mV - 47 dBm
: 180 ~ 500 mA mximo s u g u t r o P F) GUIA DE PROBLEMAS 1) O SEU TRANSCEPTOR NO TRANSMITE OU SUA TRANSMISSO DE M QUALIDADE Verifique que:
- A antena est corretamente ligada e se a ROE est ajustada.
- O microfone est conectado corretamente.
- A potncia do RF POWER seja mxima (ver RF POWER pgina 45).
- O valor do MIC GRAIN seja mximo (ver MIC GAIN pgina 45). 2) SEU TRANSCEPTOR NO RECEBE OU RECEPO FRACA Verifique que:
- O nvel do silenciador ajustado adequadamente.
- O volumem est ajustado para um nvel confortvel.
- A antena est corretamente ligada e se a ROE est ajustado.
- O valor do RF GRAIN seja mximo (ver RF GAIN pgina 45). 3) SEU TRANSCEPTOR NO ACENDE Verifique a fonte de alimentao. Verifique a fiao de conexo. Verifique o fusvel. G) COMO TRANSMITIR OU RECEBER UMA MENSAGEM Agora que voc j leu as instrues, ir garantir que a sua estao est pronta para uso (antena ligada). Voc pode pressionar o boto de emisso do microfone, e comear a mensagem ateno emissoras, ensaio de emissora, a mensagem que lhe permite verificar a clareza e a potncia do seu sinal e esperar por uma resposta tipo alta e clara a estao. Solte a patilha e espere por uma resposta. Se voc usar um canal de chamada (19), e a comunicao for estabelecida, deve-se escolher um outro canal disponvel para desobstruir o canal de chamada. H) GLOSSRIO P o r t u g u s Ao usar o seu rdio, voc vai descobrir uma linguagem particular usado por alguns cebestas. Para ajud-lo a entender melhor, ns damos no lxico e o cdigo Q, um resumo das palavras usadas. No entanto, evidente que uma linguagem clara e precisa facilitar os contatos entre os radio-
amadores. Portanto, as palavras listadas abaixo so apenas indicativos, e no devem ser utilizadas formalmente. 52 Escutar, captar, receber Estao Mvel preso V Victor W Whiskey X X-ray Y Yankee Z Zulu Oscar P Papa Q Quebec R Romeo S Sierra T Tango U Uniform H Hotel I India J Juliett K Kilo L Lima M Mike N November ALFABETO FONTICO INTERNACIONAL A Alpha B Bravo C Charlie D Delta E Echo F Foxtrott G Golf GRIAS CEBESTAS ALPHA LIMA LAC BASE BREAK CANA DE PESCA CHEERIO POR NMERO CIDADE COPIAR FIXO MVEL FB ABAIXO MAYDAY MIKE MVEL NEGATIVO OM MIC TOP TIA VITRIA PR MACACO PRETO TVI VISTA VX WHISKY WX XYL YL 51 73 88 99 144
: Amplificador Linear
: Posio CB
: Base Station
: Pedido urgente para entrar, interrompendo
: antena
: Adeus
: Cdigo postal
:
:
: Negcio fino (bom, excelente)
: Canais 40 canais abaixo do autorizado
: Chamada de socorro
: Micro
:
: No
: Operador de rdio
: Micro
: Rdios com canais acima dos 40 permitidos
:
: Amplificador de recepo de antena
:
:
: Vendo
: Velhos amigos
: Watts
:
: A esposa do operador
: Operador de rdio
: Aperto de mo
: Amizades
: Amor e beijos
:
: Polarizao Horizontal, ir para a cama Telefone Interferncia TV Identificar a frequncia Estao Mvel Televiso Tempo TV 318 600 ohms 813 A. L. Harmnicos AVE-MARIA BARBAS BARRA MVEL BASE BIGOTADA BREAK BREAKER CAIXA PARVA CATRACA CORTINA FEIXE DA ANTENA DOIS METROS HORIZONTAIS : A cama ACENDER FILAMENTOS ESPIRAS FOTOCPIA FREQUNCIA QSJ LABORO TIJOLO LINHA DE BAIXA FREQUNCIA OU LINHA DE 500 MODULAR O.K. OKAPA P.A. TABLET P. O. BOX PRIMEIRSSIMOS PONTINHO PONTOS VERDES RX SAXO SECRETRIA TRASMATA TX VERTICAL VIA BAIXA Local Filhos lquido gastro (aperitivo)
: Pipi
: o telefone
:
: Amplificador Linear
:
: AM Amplitude de modulao
: canais de interferncia prximos
:
:
:
: Pedido de transmisso ou de entrada
: O que interrompe
:
: Amplificador Linear
: Ouvinte
: Comunicao em CB Estao de movimento Estao fixa reunio de fs Ligar o equipamento de rdio CB Idade do operador
:
:
: o irmo / irm
: Mega hertz correspondente ao canal
: Dinheiro expresso normalmente em mil
:
:
Trabalho, ocupao Emissora de 27 MHz Sistema de PA, megafonia Telefone Falar emitindo
:
:
: Conforme, de acordo com
: Conforme
:
: Microfone
: Caixa postal
: Pais
:
: Guarda Civil, QRM 22
: Receptor
: Marido, Namorada
: Amplificador Linear
: Ouvinte
:
:
:
Transmissor Encontrar-se pessoalmente Telefone
: alimentar-se, comer
: Watts
: Amplificador Linear
:
: Muito sucesso Saudaes amigveis VITAMINAR-SE WHISKIES BOTAS 33 55 CDIGO Q QRA QRB QRG QRI QRK de 1 a 5
: Nome da estao ou do operador
: A distncia aproximada em linha reta entre duas estaes
: Frequncia atual
: Tonalidade de uma emisso valorizada de 1 a 3
: legibilidade, compreensibilidade de um sinal. Em CB, Rdio valorizado
: Estar ocupado, a trabalhar
: Interferncia, avaliado de 1 a 5
: Aumentar a potncia do transmissor
: reduzir a potncia do transmissor
: cessar a emisso
: Estar preparado, pronto
: Cita para transmitir. No CB, continue a ouvir
: Turno para transmitir
: Nome da estao chamadora. No CB, Esteja a ouvir
: fora de um sinal. Em CB Santiago. Classificao de 1 a 9
: As variaes na intensidade do sinal. Desvanecimento. Classificao de 1 a 5
: Reconhecimento. Carto confirmando comunicao
: Pedido de comunicao. Em CB, tambm, a comunicao direta entre duas ou mais estaes
: Retransmisso atravs de estao ponte
: Passar a transmitir em outra frequncia ou canal
: Mensagem a ser transmitida
: Localizao geogrfica da estao
: Hora atual
: Localizao geogrfica do acidente ou incidente QRL QRM QRO QRP QRT QRV QRX QRY QRZ QSA QSB QSL QSO QSP QSY QTC QTH QTR QUT NOTA: O cdigo Q a fuso das duas definies, como pergunta e resposta, uma nica definio aceite em CB. s u g u t r o P 53 Se voc observar falhas de funcionamento:
Verifique a fonte de alimentao do aparelho e a qualidade do fusvel. Verifique se a antena, o microfone esto corretamente conectados. Verifique se o nvel do silenciador squelch est devidamente ajustado; a configurao progra-
mada a correta. Verifique os fios dos vrios conectores, tomadas de antena, microfone e fonte de alimentao. Em caso de um real mau funcionamento, consulte primeiro seu provedor. Ele decidir que medidas devem ser tomadas. No caso de uma interveno no coberta pela garantia ou fora do prazo, voc ainda ter possi-
bilidade de fazer inspecionar ou reparar o seu aparelho. Uma estimativa ser estabelecida antes de qualquer reparo. Voc confiou na experincia e na qualidade da PRESIDENT e ns apreciamos isso. Para estar completamente satisfeito com a sua compra, por favor leia atentamente este manual. A Direo Tcnica e O Departamento de Qualidade CONDIES GERAIS DE GARANTIA Este aparelho tem uma garantia de 2 anos para peas e mo de obra no pas de compra, contra qualquer defeito de fabricao reconhecido pelo nosso departamento tcnico. O laboratrio de SPV PRESIDENT reserva-se o direito de no aplicar a garantia em caso de dano que tenha sido causado por uma antena no distribuda pela marca PRESIDENT. Uma garantia estendida de 3 anos ser aplicada para a compra simultnea de um aparelho e de uma antena da marca PRESIDENT, aumentando a garantia total de 5 anos. Para validar sua garantia, efetue a inscrio on-line no site PRESIDENT ELECTRONICS, www.president-electronics.us/warranty-registration no prazo de 30 dias a partir da data da compra. Voc tambm pode acessar a pgina de registro de garantia usando seu smartphone para ler (o aplicativo deve estar disponvel) o cdigo QR no carto de garantia em anexo. Voc receber um e-mail de confirmao da inscrio de garantia. Recomendamos que voc guarde uma cpia deste e-mail. Qualquer reparo sob garantia ser sem carga e os custos de entrega de retorno sero suportados por PRESIDENT. A prova de compra deve imperativamente estar junta em caso do retorno de um produto a ser reparado. As datas da inscrio e da prova de compra devem corresponder. No caso em que a interveno no coberta pela garantia sero faturados as peas, a mo de obra e os custos de transporte. Nenhuma pea de reposio ser enviada, pelo nosso departamento tcnico, com base na garantia. No prossiga com a instalao do dispositivo sem ler o manual do usurio. A garantia vlida somente no pas de compra. Esta garantia no cobre:
Os danos provocados por acidentes tais como choques, quedas, incndios ou embalagens defeituosas, negligncia, ou manuteno inadequada. O desgaste normal de um produto (transistores de potncia, microfones, luzes, fusveis), o uso indevido (incluindo mas no se limitando antena mal ajustada, SWR [relao de ondas estacionrias] excessiva ou muito grande, [superior a 2], inverso de polaridade, ligaes erradas, sobretenso, etc.), a no observncia das caractersticas de instalao e uso. A garantia no pode ser estendida devido indisponibilidade do aparelho enquanto ele est sendo reparado pelo SPV PRESIDENT, nem por a troca de um ou mais componentes ou peas de reposio. Os reparos e/ou modificaes feitas por terceiros sem a aprovao da empresa PRESIDENT. 54 P o r t u g u s CHANNEL FREQUENCY TABLE TABLA DE FRECUENCIAS TABLEAU DES FRQUENCES TABELA DE FREQUNCIAS WEATHER FREQUENCY TABLE TABLA DE FRECUENCIAS METEOROLGICAS TABLEAU DES FRQUENCES MTO TABELA DE FREQUNCIAS METEOROLGICAS N Canal Channel N du canal N Canal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 N Canal N Canal Channel Frecuencia Frequency Frquences N du canal Frequncia 26,965 MHz 26,975 MHz 26,985 MHz 27,005 MHz 27,015 MHz 27,025 MHz 27,035 MHz 27,055 MHz 27,065 MHz 27,075 MHz 27,085 MHz 27,105 MHz 27,115 MHz 27,125 MHz 27,135 MHz 27,155 MHz 27,165 MHz 27,175 MHz 27,185 MHz 27,205 MHz 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Channel N Canal N du canal N Canal 1 2 3 4 5 6 7 Frequency Frecuencia Frquences Frequncia 162,550 MHz 162,400 MHz 162,475 MHz 162,425 MHz 162,450 MHz 162,500 MHz 162,525 MHz Frecuencia Frequency Frquences Frequncia 27,215 MHz 27,225 MHz 27,255 MHz 27,235 MHz 27,245 MHz 27,265 MHz 27,275 MHz 27,285 MHz 27,295 MHz 27,305 MHz 27,315 MHz 27,325 MHz 27,335 MHz 27,345 MHz 27,355 MHz 27,365 MHz 27,375 MHz 27,385 MHz 27,395 MHz 27,405 MHz 55 6-PIN MICROPHONE PLUG CONEXIN DEL MICRO 6 PINS PRISE MICRO 6 BROCHES TOMADA MICROFONE 6 PINOS RX TX - UP/DOWN _ 1 Modulation 2 3 4 5 Ground 6 Power Supply Modulacin RX TX - UP/DOWN _ Masa Alimentacin Modulation RX TX - UP/DOWN _ Masse Alimentation Modulao RX TX - UP/DOWN _ Terra Alimentao 56 IC RSS-GEN, Sec 7.1.2 Warning Statement - (Required for Transmitters) ENGLISH:
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communi-
cation. FRANAIS :
Conformment la rglementation dIndustrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne dun type et dun gain maximal (ou infrieur) approuv pour lmetteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radio-
lectrique lintention des autres utilisateurs, il faut choisir le type dantenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpasse pas lintensit ncessaire ltablissement dune communication satisfaisante. IC RSS-GEN, Sec 7.1.2 Warning Statement - (Required for Transmitters w/ detachable antennas) ENGLISH:
This radio transmitter has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum per-
missible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device. FRANAIS :
Le prsent metteur radio a t approuv par Industrie Canada pour fonctionner avec les types dantennes numrs ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et limpdance requise pour chaque type dantenne. Les types dantennes non inclus dans cette liste, ou dont le gain est suprieur au gain maximal indiqu, sont strictement interdits pour lexploitation de lmetteur. RF Exposure Warning Statements ENGLISH:
The antenna used for this radio must be properly installed and maintained and must provide a separation distance of at least 53 cm (21 Inches) from all persons and must not be collocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Never transmit if any person is closer than the specified distance to the antenna. Note that PRESIDENT does not specify or supply any antenna with this transceiver. While a 0 dBi gain antenna is normal for a typical installation, the above limit applies to any antenna with up to 3 dBi gain. 57 FRANAIS :
Lantenne utilise pour cette radio doit tre correctement installe et entretenue. Elle doit respecter une distance minimum de 53 cm
(21 pouces) de lutilisateur et ne doit pas tre installe proximit ou utilise conjointement avec tout autre antenne ou metteur. Nuti-
lisez pas votre radio si vous ne respectez pas la distance spcifie. Note: PRESIDENT ne recommande ni ne fournit aucune antenne avec cet metteur-rcepteur. Alors quun gain dantenne de 0 dBi est normal pour une installation traditionnelle, la limite mentionne ci-dessus sapplique nimporte quelle antenne avec un gain maximal de 3 dBi. IC RSS-GEN, Sec 8.4 / RSP-100, Sec 8.4 ENGLISH:
This device complies with Industry Canadas license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired opera-
tion of the device. FRANAIS :
Le prsent appareil est conforme aux normes CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploi-
tation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. 58 USA ESP FR BR HEAD OFFICE/SIGE SOCIAL: USA - 1007 Collier Center Way, Naples, Florida 34110 Web: http://www.president-electronics.us Phone: +1 239.302.3100 Email: info@president-electronics.us PRINTED IN P.R.C. 1 9 4 6
/
0 9
-
1 8 v 3
. 0 2
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-02-27 | 26.965 ~ 27.405 | CXX - Communications Rcvr for use w/ licensed Tx and CBs | Original Equipment |
2 | 26.965 ~ 27.405 | TNB - Licensed Non-Broadcast Station Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2019-02-27
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
President Electronics USA
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0024565350
|
||||
1 2 | Physical Address |
1007 Collier Center Way
|
||||
1 2 |
Naples, Florida 34110
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
T******@TIMCOENGR.COM
|
||||
1 2 |
t******@timcoengr.com
|
|||||
1 2 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
1 2 |
B2: General Mobile Radio And Broadcast Services equipment in the following 47 CFR Parts 22 (non-cellular) 73, 74, 90, 95, 97, & 101 (all below 3 GHz)
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
2AEOC
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
PC203
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
K****** S****
|
||||
1 2 | Title |
General Manager
|
||||
1 2 | Telephone Number |
305-5********
|
||||
1 2 | Fax Number |
305-5********
|
||||
1 2 |
k******@president-electronics.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | CXX - Communications Rcvr for use w/ licensed Tx and CBs | ||||
1 2 | TNB - Licensed Non-Broadcast Station Transmitter | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Mobile 4W AM CBRS Transceiver | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Output power listed is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 45 cm from all persons, and have a gain of no more than 3.0 dBi. End-users and installers must be provided with antenna installation and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
CELLTECH LABS INC.
|
||||
1 2 | Name |
B****** H****
|
||||
1 2 | Telephone Number |
250-7********
|
||||
1 2 | Fax Number |
250-7********
|
||||
1 2 |
b******@celltechlabs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15B | 26.96500000 | 27.40500000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 95D | 26.96500000 | 27.40500000 | 4.0000000 | 1.0000000000 ppm | 5K50A3E |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC