all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | labels |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 3.98 MiB | November 02 2020 / May 01 2021 | delayed release | ||
1 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 546.31 KiB | November 02 2020 / May 01 2021 | delayed release | ||
1 |
|
External Photos | External Photos | 290.99 KiB | November 02 2020 / May 01 2021 | delayed release | ||
1 |
|
Label Location | ID Label/Location Info | 93.17 KiB | November 02 2020 | |||
1 |
|
Label Sample | ID Label/Location Info | 2.32 MiB | November 02 2020 | |||
1 | Block Diagram | Block Diagram | November 02 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Confidentiality letter | Cover Letter(s) | 373.07 KiB | November 02 2020 | |||
1 | Operational Description | Operational Description | November 02 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 298.44 KiB | November 02 2020 | |||
1 | Parts List BOM | Parts List/Tune Up Info | November 02 2020 | confidential | ||||
1 |
|
RF Exp | RF Exposure Info | 101.81 KiB | November 02 2020 | |||
1 |
|
SDoC Letter | Cover Letter(s) | 89.67 KiB | November 02 2020 | |||
1 | Schematics | Schematics | November 02 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Test Report | Test Report | 1.75 MiB | November 02 2020 | |||
1 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 819.70 KiB | November 02 2020 / May 01 2021 | delayed release | ||
1 | Tune Up Procedure | Parts List/Tune Up Info | November 02 2020 | confidential |
1 | User Manual | Users Manual | 3.98 MiB | November 02 2020 / May 01 2021 | delayed release |
Owners manual / Manual del usuario Manuel dutilisation / Manual do usurio Your PRESIDENT ANDY II FCC at a glance Un vistazo a vuestro PRESIDENT ANDY II FCC Votre PRESIDENT ANDY II FCC en un coup d'il Uma olhada no seu PRESIDENT ANDY II FCC SUMMARY INSTALLATION HOW TO USE YOUR CB FUNCTIONS TURNING ON THE UNIT FUNCTIONS WITH PTT SWITCH TECHNICAL CHARACTERISTICS TROUBLE SHOOTING HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE GLOSSARY GENERAL WARRANTY CONDITIONS FREQUENCY TABLE E n g l i s h SUMARIO E s p a o l INSTALACIN UTILIZACIN FUNCIONES AL ENCENDER LA EMISORA FUNCIONES CON LA PALANCA DE EMISIN PTT CARACTERSTICAS TCNICAS GUA DE PROBLEMAS COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE LXICO CONDICIONES GENERALES DE GARANTA TABLA DE FRECUENCIAS 16 18 21 22 23 23 24 24 26 51 SOMMAIRE F r a n a i s SUMRIO P o r t u g u s INSTALLATION UTILISATION FONCTIONS LALLUMAGE DE LAPPAREIL FONCTIONS AVEC LA PDALE DMISSION PTT CARACTRISTIQUES TECHNIQUES GUIDE DE DPANNAGE COMMENT METTRE/RECEVOIR UN MESSAGE GLOSSAIRE CONDITIONS GNRALES DE GARANTIE TABLEAU DES FRQUENCES INSTALAO 40 UTILIZAO 42 FUNES AO LIGAR O APARELHO 45 FUNES COM A ALAVANCA DE EMISSO PTT 46 CARACTERSTICAS TCNICAS 47 GUIA DE PROBLEMAS 47 COMO TRANSMITIR OU RECEBER UMA MENSAGEM 47 GLOSSRIO 48 CONDIES GERAIS DE GARANTIA 50 TABELA DE FREQUNCIAS 51 5 7 10 11 11 12 12 12 14 51 28 30 33 34 35 35 35 36 38 51 3 WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro-
ductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer des agents chimiques, y compris le plomb, identifis par ltat de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congnitales ou autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations, prire de consulter le site www.P65Warnings.ca.gov. E n g l i s h WARNING !
Before using, be careful never to transmit without first having connected the antenna (connection B situated on the back panel of the equipment) or without having set the SWR (Standing Wave Ratio) ! Failure to do so may result in destruction of the power amplifier, which is not covered by the warranty. The warranty of this transceiver is valid only in the country of purchase. 4 Welcome to the world of the new generation of CB radios. The new PRESIDENT range gives you access to top performance CB equipment. With the use of up-to-date technology, which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT ANDY II FCC is a new step in personal communication and is the sur-
est choice for the most demanding of professional CB radio users. To ensure that you make the most of all its capacities, we advise you to read carefully this manual before installing and using your PRESIDENT ANDY II FCC. A) INSTALLATION 1) WHERE AND HOW TO MOUNT YOUR MOBILE CB RADIO a) You should choose the most appropriate setting from a simple and practical point of view. b) Your CB radio should not interfere with the driver or the passengers. c) Remember to provide for the passing and protection of different wires (e.g. power, antenna, accessory cabling) so that they do not in any way interfere with the driving of the vehicle. h h s s i i l l g g n n E E d) To install your equipment, use the cradle (1) and the self-tapping screws [2] provided (drilling diameter 3.2 mm). Take care not to damage the vehicles electrical system while drilling the dash board. e) Do not forget to insert the rubber joints (3) between the CB and its support as these have a shock-absorbing effect which permits gentle orientation and tightening of the set. f) Choose where to place the microphone support and remember that the microphone cord must stretch to the driver without inter-
fering with the controls of the vehicle.
- Note: As the transceiver has a frontal microphone socket, it can be set into the dash board. In this case, you will need to add an external loud speaker to improve the sound quality of commu-
nications (connector EXT.SP situated on the back panel: C). Ask your dealer for advice on mounting your CB radio. MOUNTING DIAGRAM 5 2) ANTENNA INSTALLATION a) Choosing your antenna
E n g l i s h For CB radios, the longer the antenna, the better its results. Your dealer will be able to help you with your choice of antenna. b) Mobile antenna
- Must be fixed to the vehicle where there is a maximum of metallic
surface (ground plane), away from windscreen mountings. If you already have a radio-telephone antenna installed, the CB antenna should be higher than this. There are two types of antenna: pre-regulated which should be used on a good ground plane (e.g. car roof or lid of the boot), and adjustable which offer a much larger range and can be used on a smaller ground plane (see 5 page 7, ADJUSTMENT OF SWR). For an antenna which must be fixed by drilling, you will need a good contact between the antenna and the ground plane. To obtain this, you should lightly scratch the surface where the screw and tightening star are to be placed. Be careful not to pinch or flatten the coaxial cable (as this runs the risk of break down and/or short-circuiting).
- Connect the antenna (B). 3) POWER CONNECTION Your PRESIDENT ANDY II FCC is protected against an inversion of polarities. However, before switching it on, you are advised to check all the connections. Your equipment must be supplied with a continued current of 12 or 24 volts (A). Today, most cars and trucks are negative earth. You can check this by making sure that the negative terminal of the battery is connected either to the engine block or to the chassis. If this is not the case, you should consult your dealer. a) Check that the battery is of 12 or 24 volts. b) Locate the positive and negative terminals of the battery (+ is red and - is black). Should it be necessary to lengthen the power cable, you should use the same or a superior type of cable. c) It is necessary to connect your CB to a permanent (+) and (-). We advise you to connect the power cable directly to the battery (as the connection of the CB cable to the wiring of the car-radio or other parts of the electrical circuit may, in some cases, increase the likelihood of interference). d) Connect the red wire (+) to the positive terminal of the battery and the black (-) wire to the negative terminal of the battery. e) Connect the power cable to your CB radio. OUTPUT RADIUS PATTERN WARNING: Never replace the origi-
nal fuse by one of a different value. c) Fixed antenna
- A fixed antenna should be installed in a clear space as possible. If it is fixed to a mast, it will perhaps be necessary to stay it, accord-
ing to the laws in force (you should seek professional advice). All PRESIDENT antennas and accessories are designed to give maxi-
mum efficiency to each CB radio within the range. 4) BASIC OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BEFORE USING YOUR SET FOR THE FIRST TIME (without transmitting and without using the push-to-talk switch on the microphone) a) Connect the microphone, b) Check the antenna connections, c) Turn the set on by turning the volume knob VOL (1) clockwise, 6 d) Turn the squelch SQ knob (4) to minimum (M position), e) Adjust the volume to a comfortable level, f) Go to Channel 20 using the s/t keys (3). the CB radio on. See KEY BEEP page 10. Display briefly shows the microphone type (see MICROPHONE TYPE page 10). See FUNCTIONS TURNING ON THE UNIT on page 10. 5) ADJUSTMENT OF SWR (Standing wave ratio) b) To increase the sound level, turn the same knob further clockwise. h h s s i i l l g g n n E E WARNING: This must be carried out when you use your CB radio for the first time (and whenever you re-position your antenna). The adjustment must be carried out in an obstacle-free area. 2) DISPLAY It shows all functions:
* Adjustment with external SWR-meter (e.g. PRESIDENT TOS-1) a) To connect the SWR meter
- Connect the SWR meter between the CB radio and the antenna as close as possible to the CB (use a maximum of 15.75 inches (40 cm) cable, type President CA-2C). b) To adjust the SWR meter
Set the CB on channel 20.
- Put the switch on the SWR-meter to position FWD (calibration).
- Press the push-to-talk switch on the microphone to transmit. Bring the index needle to t by using the calibration key.
- Change the switch to position REF (reading of the SWR level). The reading on the Meter should be as near as possible to 1. If this is not the case, re-adjust your antenna to obtain a reading as close as possible to 1 (an SWR reading between 1 and 1.8 is acceptable). It will be necessary to re-calibrate the SWR meter after each ad-
justment of the antenna.
WARNING: In order to avoid any losses and attenuations in ca-
bles used for connection between the radio and its accessories, PRESIDENT recommends to use a cable with a length less than 118.11 inches (3 m). Your CB is now ready for use. B) HOW TO USE YOUR CB 1) ON/OFF - VOLUME a) To turn the set on, turn the VOL knob (1) clockwise. If the KEY BEEP function is activated, 4 tones sound when you turn The BARGRAPH shows the reception level and the output power level. 3) CHANNEL SELECTOR: s/t keys ~ SCAN CHANNEL SELECTOR (short press) These keys allow increasing or decreasing a channel. A beep sounds each time the channel changes if the KEY BEEP function is activated. See KEY BEEP page 10. SCAN (very long press) CB Channel Scan Press and hold the s (3a) or t (3b) key, until a quick loop of all the 40 channels has been done, to activate the SCAN function. If the KEY BEEP function is activated (see KEY BEEP on page 10) a tone sounds. The dot between the two digits of the channel number blinks on the display. Use s key (3a) for increasing way or t (3b) for decreasing way. During the scanning you can change the way by pressing the other key. The scanning stops as soon as there is a busy channel. The scanning automatically starts 3 seconds after the end of the transmission and no key is activated during 3 seconds. Press any key (5, 6, 7 or 8) or the PTT switch (11) to deactivate the CB channels SCAN. The dot disappears on the display. 7 E n g l i s h Weather Channel Scan Activate the WX mode (See CB/WX on page 8). Press and hold the s (3a) or t (3b) key until a quick loop of all the 7 weather channels has been done to activate the SCAN function. If the KEY BEEP function is activated (see KEY BEEP on page 10) a tone sounds. The dot between the two digits of the channel number appears on the display. Use s key (3a) for in-
creasing way and t (3b) for decreasing way. During the scanning you can change the way by pressing the other key. The scanning stops as soon as an alert is detected on a channel. The scanning automatically starts 3 seconds after the end of the transmission and no key is activated during 3 s. Long press the NB key (5) to deactivate the Weather channels SCAN. The dot disappears on the display. You can turn the Weather Channels SCAN in background and return in CB mode by pressing the CB/WX key (6). 4) ASC (Automatic Squelch Control) / SQUELCH Suppresses undesirable background noises when there is no com-
munication. Squelch does not affect neither sound nor transmission power, but allows a considerable improvement in listening comfort. a) ASC: AUTOMATIC SQUELCH CONTROL Worldwide patent, a PRESIDENT exclusivity Turn the SQ knob (4) anti-clockwise into ASC position. AS appears on the display. No repetitive manual adjustment and a permanent improvement between the sensitivity and the listening comfort when ASC is active. This function can be disconnected by turning the switch clockwise. In this case the squelch adjustment becomes manual again. SC disappears from the display. b) MANUAL SQUELCH Turn the SQ knob (4) clockwise to the exact point where all back-
ground noises disappear. This adjustment should be done with precision as, if set to maximum (fully clockwise), only the strongest signals will be received. 5) NB ~ COMPANDER NB (short press) NOISE BLANKER : This filter facilitates the reduction of back ground noise, and some reception interference. Short press the NB key (5) to activate/deactivate the NB filter. NB appears on the display when the filter is active. COMPANDER
(long press) Long press the filter. key (5) to activate/deactivate the Compander appears on the display when the filter is active. Compander : this switchable filter allows you to improve the re-
ception mode. 6) CB/WX ~ ALERT CB/WX (short press) Short press the CB/WX key (6) to alternate between the CB and WX (Weather Channel) mode. When the WX mode is active, WX appears on the display. The WX mode allows you to hear weather information. When the mode is activated, use s/t key (3) to move through the 7 weather channels to find the active channel in your local area. Note: VOX, NB and are not allowed in WX mode. If user presses a not allowed key and KEY BEEP function is activated, the radio sounds error tone. ALERT (long press) The SIREN tone only sounds in CB and PA mode. It does not sound in WX mode. Press and hold the ALERT key (6) for 1 second to activate (ALERT appears on the display) / deactivate (ALERT disappears on the display) the ALERT function. When the function is active and a tone is detected at the selected weather channel, then the unit sounds SIREN tone. ALERT and 8
the weather channel blink on the display. The unit cancels CB or PA mode and goes to WX mode. During a SIREN tone sound, press any key to stop the sound, ALERT and the Weather Channel stop blinking on the display. Note: The SIREN tone sounds when an ALERT is detected in the selected weather channel only. Use first SCAN function in WX mode to detect the alerts in all the weather channel (see CB/
WX page 8). The VOX function allows transmitting by speaking into the original microphone (or in the optional vox microphone) without pressing the PTT switch (11). The use of an optional vox microphone con-
nected to the rear panel of the transceiver (E) disables the original microphone. Press shortly the VOX key (8) in order to activate the VOX function. VOX appears on the display. A new press on the VOX (8) key disables the function, VOX disappears. h h s s i i l l g g n n E E 7) EMG ~ EMG STORE EMG (short press) Emergency channels will be automatically selected by pressing the EMG key (7). First press : emergency channel 1 is activated. Second press: emergency channel 2 is activated. Third press: return to the current channel. EMG appears on the display when an emergency channel is activated. The default emergency channels are channel 9 (1) and channel 19 (2). Note: Activating an emergency channel prevents use the PA (see PA page 11) mode. If the KEY BEEP function is activated, an error beep sounds. EMG STORE (long press) Emergency channel can be stored to any channel. To set a new emergency channel:
Short press the EMG key (7) to call the current emergency channel. EMG appears on the display. Long press the EMG/STORE key (7). EMG blinks. appears on the display and
- Using the s/t keys (3), select the new emergency channel.
Short press the PTT switch (11) to validate and store the new emer-
gency channel. A validation beep sounds. Note: Emergency setting is not allowed if the active channel is not an emergency channel. 8) VOX ~ VOX SET VOX (short press) 9 VOX SET (long press) 1. Long press the VOX/SET key (8) to enter the VOX SETTING. VOX blinks, the current setting and its value appear on the display. Three parameters allow to adjust the VOX: Sensitivity: L / Anti-vox level: A / Vox delay time: t. 2a. Use the s/t key (3) to modify the current parameter then, press the NB key (5) to select the next parameter or.... 2b. Press first the NB key (5) to select another parameter and then use the s/t key (3) to modify the current parameter. 4. 3. When all adjustments are done, press the PTT switch (11) to store and exit. If the KEY BEEP function is activated, a long beep sounds to confirm the success of the operation (see KEY BEEP page 10). If no key is pressed for 10 seconds, the unit automatically exits the function VOX SETTING without saving. Sensitivity L: allows the adjustment of the microphone (original one or optional vox) for an optimum transmission quality. Adjustable level from L1 (high level) to L9 (low level). Default value: L5.
- Anti-Vox A: allows disabling the transmission generated by the surrounding noise. The level is adjustable. AF (according the squelch level) and from A0 (without anti-vox) to A9 (low level). Default value: AF.
- Delay time t: allows avoiding the sudden cut of the transmission by adding a delay at the end of speaking. The level is adjustable from t1 (short delay) to t9 (long delay). Default value: t1. VOX SETTING doesnt activate the VOX function. 9) USB CHARGING SOCKET E n g l i s h The USB socket (9) can be used to charge a smartphone, tablet or other rechargeable device with 5 V - 2.1 A. 10) 4 PIN MICROPHONE PLUG The plug is located on the front panel of the transceiver and makes the setting of the equipment into the dashboard easier. See MICROPHONE TYPE page 10. See cabling diagram page 52. 11) PTT (Push To Talk) Transmission key, press to transmit a message, release to listen to an incoming communication. See FUNCTIONS WITH PTT SWITCH on page 11. is displayed and 2) KEY BEEP (t key) TOT (Time Out Timer) If the transmission key is longer than 3 minutes, active channel and start blinking, the transmission ends. The time-out tone will sound until the PTT switch (11) is released. A) DC-POWER TERMINAL (13.2 V / 26.4 V) B) ANTENNA CONNECTOR (SO-239) C) EXTERNAL SPEAKER JACK (8 , 3.5 mm) D) PA SPEAKER JACK (8 , 3.5 mm) E) OPTIONAL VOX MIKE ( 2.5 mm) C) FUNCTIONS TURNING ON THE UNIT 5 more functions are available. Turn off the unit. Turn on the radio while pressing one or two keys to set the function. 1) ROGER BEEP (s key) The ROGER BEEP sounds when the PTT switch (11) of the microphone is released in order to let your correspondent speak. Historically as CB is a simplex communication mode, it is not possible to speak and listen at the same time (as it is the case with a telephone). Once the conversation was over, he said Roger in order to let his correspondent know that it was his turn to talk. The word Roger has been replaced by a significant beep. That is where the name Roger beep comes from. Turn on the power while pressing the s key (3a) to alternate be-
tween enable (On) or disable (OF) the ROGER BEEP function.
- When function is activated, appears on the display. Note: The Roger beep also sounds in the loudspeaker if the KEY BEEP function is active. If the KEY BEEP function is not active, only the correspondent can hear the ROGER BEEP. In PA mode the function is not allowed. Some operations such as changing channels, pressure on keys etc. are confirmed by a beep tone. This beep tone can be activated or deactivated as follows:
Turn on the power while pressing the t key (3b) to alternate be-
tween enable (On) or disable (OF) the KEY BEEP function.
- When function is activated, BP appears on the display.
3) MICROPHONE TYPE (NB key) Your ANDY II FCC allows you to use a dynamic or electret micro-
phone. To select the type:
Turn on the power while pressing the NB (5) key. The symbol of the current microphone type dYna (dynamic) or ELeC (electret) is displayed. Repeat this action to set the correct microphone type. Original 4 pins PRESIDENT microphone is electret type. 4) COLOR (CB/WX + EMG keys) Turn on the power while pressing the CB/WX (6) and EMG (7) keys. The symbol of the current color, among the seven, blinks:
(or-
(purple) or ange),
(yellow),
(green),
(cyan),
(blue),
(cyan light).
- Use the s/t keys (3) to change the color.
10
- When the color is set, long press the NB key (5) or the PTT switch
(11). A beep sounds, the characters of the color are displayed during 1 second. 5) RESET (EMG key)
Turn on the power while pressing the EMG key (7) to reset to the factory settings. rS blinks in the display.
- Press the NB key (5) for 1 second to confirm. D) FUNCTIONS WITH PTT SWITCH and be amplified. Adjust the PA volume with VOL key (1). When PA mode is activated, PA and AM blink alternatively. When PTT switch (11) is pressed, PA replace the active channel on the display. Release the PTT switch (11) to display again the active channel. h h s s i i l l g g n n E E 4) NOISE GATE
(PTT + VOX)
- Press and hold the PTT switch (11).
Short press the VOX key (8) to activate (On) or deactivate (OF) the NOISE GATE. Is displayed when the function is active. Noise Gate: Prevents amplification of background noise. This results in optimized signal levels. 4 more functions are available. To activate the function press and hold the PTT switch (11) and press the function key. Repeat this process to deactivate the function. E) TECHNICAL CHARACTERISTICS 1) TALKBACK (PTT + NB key) The TALKBACK function can be activated or deactivated as follows:
a) Press and hold the PTT switch (11) b) Short press on NB key (5). Current TALKBACK level blinks 3 times allowing you to adjust this level. When function is activated, TB appears on the display. This function allows to ear your own modulation with the CB speaker. 2) TALKBACK LEVEL (PTT + s/t)
- At step b) adjust the TALKBACK level using the s/t keys (3).
- When the function is on and TB is shown on the display, press and hold the PTT switch (11), then use the s (3a) / t (3b) keys to select the level. 9 levels from 01 to 09. 3) PA (PTT + CB/WX key)
- Press and hold the PTT switch (11)
Short press on CB/WX key (6) to alternate between CB and PA
(Public Address) mode. An external loud speaker can be con-
nected to your ANDY II FCC by the PA jack plug situated on the back panel PA.SP (D). The CB message received or transmitted into the microphone will be directed towards the external speaker 1) GENERAL
- Channels
- Modulation modes
- Frequency ranges
- Weather channels
- Antenna impedance
- Power supply
- Dimensions
- Weight
- Accessories supplied
- Filter 2) TRANSMISSION
- Frequency allowance
- Carrier power
- Transmission interference
- Audio response
- Emitted power in the adj. channel
- Microphone sensitivity
- Maximum drain
- Modul. signal distortion
: 40
: AM
: from 26.965 MHz to 27.405 MHz
: 162.400 MHz to 162.550 MHz
: 50 ohms
: 13.8 V / 27.6 V
: 4.92 (W) x 7.09 (D) x 1.77 (H) inches 125 (W) x 180 (D) x 45 (H) mm
: ~ 1.98 lbs / 0.9 kg
: Electret microphone with support, mounting cradle, screws.
: ANL (Automatic Noise Limiter) built-in
: +/- 200 Hz
: 4 W
: inferior to 4 nW (- 54 dBm)
: 300 Hz to 3 KHz
: inferior to 20 W
: 7 mV
: 1.7 A at 13.8 V / 0.85 A at 27.6 V
: 2 %
11 E n g l i s h 3) RECEPTION
- Maxi. sensitivity at 20 dB sinad
- Frequency response
- Adjacent chan. selectivity
- Maximum audio power
- Squelch sensitivity
- Frequency image rejection rate
- Intermediate frequency rejection rate
- Drain
: 0.5 V - 113 dBm AM / 0.35 V - 116 dBm WX
: 300 Hz to 3 kHz
: 60 dB
: 2.5 W
: minimum 0.2 V - 120 dBm maximum 1 mV - 47 dBm
: 60 dB
: 70 dB
: 160 ~ 500 mA (13.8 V) 120 ~ 250 mA (27.6 V) G) HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE Now that you have read the manual, make sure that your CB Radio is ready for use (i.e. check that your antenna is connected). Choose your channel (19, 27). Press the push-to-talk switch (11) and announce your message Attention stations, transmission testing which will allow you to check the clearness and the power of your signal. Release the switch and wait for a reply. You should receive a reply like, Strong and clear. If you use a calling channel (19, 27) and you have established communication with someone, it is common practice to choose another available channel so as not to block the calling channel. F) TROUBLE SHOOTING H) GLOSSARY 1) YOUR CB RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR TRANSMISSION IS OF POOR QUALITY
- Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly adjusted. Below you will find some of the most frequently used CB radio expressions. Remember this is meant for fun and that you are by no means obliged to use them. In an emergency, you should be as clear as possible.
- Check that the microphone is properly plugged in. INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET 2) YOUR CB RADIO WILL NOT RECEIVE OR RECEPTION IS POOR
- Check that the squelch level is properly adjusted.
- Check that the volume is set to a comfortable listening level.
- Check that the antenna is correctly connected and that the SWR A Alpha B Bravo C Charlie D Delta E Echo F Foxtrot G Golf H Hotel I India J Juliet K Kilo L Lima M Mike N November O Oscar P Papa Q Quebec R Romeo S Sierra T Tango U Uniform V Victor W Whiskey X X-ray Y Yankee Z Zulu is properly adjusted. 3) YOUR CB WILL NOT LIGHT UP
- Check the power supply.
- Check the connection wiring.
- Check the fuse. TECHNICAL VOCABULARY AM : Amplitude Modulation CB : Citizens Band CH : Channel CW : Continuous Wave DX : Long Distance Liaison DW : Dual Watch 12 FM : Frequency Modulation GMT : Greenwich Meantime HF : High Frequency LF : Low Frequency LSB : Lower Side Band RX : Receiver SSB : Single Side Band SWR : Standing Wave Ratio SWL : Short Wave Listening SW : Short Wave TX : CB Transceiver UHF : Ultra High Frequency USB : Upper Side Band VHF : Very High Frequency CB LANGUAGE
: Flashing lights of police car
: Slow down
: Channel 1
: A CB set in fixed location
: Policeman
: Speeding fine
: Police station
: Motorway
: Absolutely
: Signal from an adjacent channel interfering with the transmission
: Pressing the PTT switch without talking
: Police
: Used to ask permission to join a conversation
: A CBer wishing to join a channel
: Clear of police
: Channel with less interference Advertising Back off Basement Base station Bear Bear bite Bear cage Big slab Big 10-4 Bleeding Blocking the channel Blue boys Break Breaker Clean and green Cleaner channel Coming in loud and proud : Good reception Doughnut Down and gone Down one
: Tyre
: Turning CB off
: Go to a lower channel 13 h h s s i i l l g g n n E E Do you copy?
DX Eighty eights Eye ball Good buddy Hammer Handle Harvey wall banger How am I hitting you?
Keying the mike Kojac with a kodak Land line Lunch box Man with a gun Mayday Meat wagon Midnight shopper Modulation Negative copy Over your shoulder Part your hair Pull your hammer back Rat race Rubberbander Sail boat fuel Smokey dozing Smokey with a camera Spaghetti bowl Stinger Turkey Up one Wall to wall What am I putting to you? : Please give me an S-meter reading
: Understand?
: Long distance
: Love and kisses
: CBers meeting together
: Fellow CBer
: Accelerator
: CBers nickname
: Dangerous driver
: How are you receiving me?
: Pressing the PTT switch without talking
: Police radar
: Telephone
: CB set
: Police radar
: SOS
: Ambulance
: Thief
: Conversation
: No reply
: Right behind you
: Behave yourself - police ahead
: Slow down
: Congested traffic
: New CBer
: Wind
: Parked police car
: Police radar
: Interchange
: Antenna
: Dumb CBer
: Go up one channel
: All over/everywhere Transceivers which have been modified. The warranty application is excluded in case of modification or poor maintenance done by a third party not approved by PRESIDENT ELECTRONICS. If you note a malfunction:
Check the power supply of your device and the quality of the fuse. Check that the antenna, the microphone are correctly connected. Check that the squelch level is properly adjusted; the programmed configuration In the event of a real malfunction, please contact your dealer first. He will decide is the correct one. what action should be taken. In case of an intervention not covered by warranty, an estimate will be established before any repair. Thank you for your confidence in the PRESIDENT quality and experience. We recommend that you read this manual carefully so that you are completely satisfied with your purchase. Technical Manager and Quality Manager Warranty Registration E n g l i s h GENERAL WARRANTY CONDITIONS This device is guaranteed 2 years parts and labour in its country of purchase against any manufacturing defects validated by our technical department. PRESIDENT After Sales Service department reserves the right not to apply the warranty in the event a breakdown is caused by an antenna other than those distributed by PRESIDENT. An extension of 3 years warranty is proposed systematically for the simultaneous purchase of a device and a PRESIDENT antenna, bringing the total duration of the warranty to 5 years. In order to be valid, the warranty registration must be completed and submitted within a period of 30 days after the purchase date to PRESIDENT ELECTRONICS online at www. president-electronics.us/warranty-registration. You can also access this warranty registration page by using your smartphone to read (application must be available) the QR code. You will receive a confirmation email if the registration is successfully completed. Please keep a copy of this email for your records. Any repair under warranty will be without charge and the return delivery costs will be borne by PRESIDENT. A proof of purchase sales receipt must be included with the device to be repaired. The dates listed on the warranty registration and proof of purchase must match. In case the device is not under warranty, the repair and return of the device will be charged. No spare parts will be sent nor exchanged by PRESIDENT under warranty. Do not proceed with the installation of the device without reading the user manual. The warranty is only valid in the country of purchase. Exclusions (not covered by Warranty):
Damages caused by accident, shock or inadequate packaging. Power transistors, microphones, lights, fuses and the disrespect of the instal-
lation and use of specifications (including but not limited to antenna used with too high power, final output power transistors (SWR), inversion of polarities, bad connections, over voltage). The warranty cannot be extended due to the non-availability of the device while it is being serviced at PRESIDENT After Sales Service department, nor by a change of one or more components or spare parts. 14 WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro-
ductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer des agents chimiques, y compris le plomb, identifis par ltat de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congnitales ou autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations, prire de consulter le site www.P65Warnings.ca.gov. ATENCIN !
Antes de la utilizacin tengan cuidado de nunca emitir sin haber previamente conectado la antena (conector
"B" situado en la parte trasera de su equipo), ajustada la ROE (Relacin de Ondas Estacionarias)! Sino, se expone a daar el amplificador de potencia, no cubierto por la garanta. l o a p s E La garanta de este artculo slo es vlida en el pas de compra. 15 Bienvenido al mundo de los emisores-receptores CB de lti-
ma generacin. Esta nueva gama de estaciones le permite acceder a la comunicacin electrnica ms competitiva. Gracias a la utilizacin de tecnologa punta que garantiza una calidad sin precedentes, su PRESIDENT Andy II FCC repre-
senta un nuevo hito en la facilidad de uso y la solucin por excelencia para el usuario ms exigente de CB. Para sacar el mximo partido de todas sus posibilidades, le aconsejamos leer atentamente estas instrucciones de uso antes de instalar y utilizar su CB PRESIDENT Andy II FCC. A) INSTALACIN E s p a o l 1) ELEGIR EL EMPLAZAMIENTO Y MONTAJE DEL PUESTO MVIL a) Escoja el emplazamiento ms apropiado para una utilizacin simple y prctica de su estacin mvil. b) Procure que no moleste ni al conductor ni a los pasajeros del vehculo. c) Prevea el paso y la proteccin de los diferentes cables, (alimen-
tacin, antena, accesorios) con el fin de que en ningn caso perturben la conduccin del vehculo. d) Utilice para el montaje el soporte (1) entregado con el aparato, fjelo slidamente con ayuda de los tornillos auto-roscantes (2) proporcionados (dimetro de agujero de 3,2 mm). Tenga cuidado de no daar el sistema elctrico del vehculo en el momento del taladro del salpicadero. e) En el momento del montaje, no se olvide de insertar las arande-
las de caucho (3) entre la estacin y su soporte. stas tienen, en efecto, un papel amortiguador y permiten una orientacin y presin suaves de la estacin. f) Escoja un emplazamiento para el soporte del micro y prevea el paso de su cable.
- NOTA: Su estacin mvil que posee una toma de micro en la parte frontal puede ser empotrada en el cuadro de mandos. En ese caso, se recomienda aadirle un altavoz externo para una mejor escucha de las comunicaciones (conector EXT.SP situado en la cara posterior del aparato: C). Infrmese con su vendedor ms prximo para el montaje en su aparato. ESQUEMA GENERAL DE MONTAJE 16 2) INSTALACIN DE LA ANTENA 3) CONEXIN DEL ALIMENTADOR a) Eleccin de la antena
En CB, cuanto ms grande es una antena, mejor es su rendimiento. Su Centro de Asesoramiento sabr orientarle en su eleccin.
b) Antena mvil
- Hay que instalarla en un lugar del vehculo donde haya un mxi-
mo de superficie metlica (plano de masa), alejndose de los montantes del parabrisas y de la luneta trasera. En caso de que se haya instalado una antena de radio-telfono, la antena CB debe estar por encima de sta. Existen 2 tipos de antenas: las preajustadas y las regulables. Las preajustadas se utilizan preferentemente con un buen plano de masa (en el techo o en el maletero). Las regulables ofrecen un campo de uso mucho ms ancho y permiten sacar partido de planos de masa menos importantes
(vase 5 pgina 18 AJUSTE DE LA ROE).
- Para una antena de fijacin por taladro, es necesario tener un contacto excelente entre la antena y el plano de masa; para ello, rasque ligeramente la chapa al nivel del tornillo y de la estrella de presin. En el momento del paso del cable coaxial, tenga cuidado de no pellizcarlo ni aplastarlo (riesgo de rotura o cortocircuito).
- Conecte la antena (B). Su PRESIDENT Andy II FCC est provista de una proteccin contra las inversiones de polaridad. Vuestra emisora debe estar alimentada por una fuente de co-
rriente continua de 12 o 24 voltios (A). En este momento, la mayor parte de los coches y camiones funcionan con una toma de tierra negativa, se puede asegurar verificando que el terminal (-) de la batera est bien conectado al bloque del motor o bastidor. En el caso contrario, consulte con su suministrador. Todas las operaciones de conexin siguientes, deben efectuarse con el cable de alimentacin no conectado a la emisora:
a) Asegrense que el alimentador sea de 12 o 24 Voltios. b) Identifique los polos (+) y (-) de la batera (+ = rojo, - = negro). En el caso que sea necesario alargar el cable de alimentacin utilice un cable de seccin equivalente o superior. c) Es necesario conectar sobre un (+) y (-) permanentes. Les acon-
sejamos enchufar directamente el cable de alimentacin en la batera (el enchufe sobre el cable del auto-radio o sobre otras partes del circuito electrnico podrn en ciertos casos favorecer la recepcin de las seales parsitas). d) Conecten el hilo rojo (+) al borne positivo de la batera y el hilo l o a p s E negro (-) al borne negativo de la batera. e) Conectar el cable de alimentacin a la emisora. LBULO DE RADIACIN ATENCIN: No reem-
place jams el fusi-
ble de origen por un modelo de un valor diferente!
c) Antena fija
- Procure abrirla al mximo. En caso de fijacin sobre un poste, habr que sostenerla eventualmente conforme a las normas vigentes (infrmese con un profesional). Las antenas y los acce-
sorios PRESIDENT han sido especialmente concebidos para un rendimiento ptimo de todos los aparatos de la gama. 4) OPERACIONES DE BASE QUE HAY QUE EFECTUAR ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIN, SIN PASAR POR EMISIN (sin apretar la palanca del micro) a) Conecte el micro, b) Verifique la conexin de la antena, 17 c) Puesta en marcha del aparato: gire el botn del volumen VOL B) UTILIZACIN
* Ajustes con el medidor de ROE externo (tipo TOS-1 PRESIDENT) agujas del reloj. E s p a o l
(1) en el sentido de las agujas del reloj hasta or un clic, d) Gire el botn del squelch SQ (4) al mnimo, en la posicin M, e) Ajuste el volumen (1) a un nivel conveniente, f) Dirija la estacin al canal 20 con ayuda de la teclas s/t (3). 5) AJUSTE DE LA ROE (Relacin de Ondas Estacionarias) ATENCIN: Esta operacin debe efectuarse necesariamente en el momento de la primera utilizacin del aparato o en el momento de un cambio de antena. Este ajuste debe se realizar en un lugar abierto, al aire libre. a) Empalme del medidor de ROE
- Conecte el medidor de ROE entre la estacin y la antena, lo ms cerca posible de la estacin (utilice para ello un cable de 40 cm
(15,75 pulgadas) mximo tipo CA-2C PRESIDENT). b) Ajuste de la ROE
- Posicione la estacin hacia el canal 20 en AM.
Site el conmutador del medidor de ROE en posicin FWD (cali-
bracin).
- Apriete la palanca PTT (11) del micro para pasar a emisin.
- Dirija la aguja al ndice con ayuda del botn de calibracin.
Ponga el conmutador en posicin REF (lectura del valor de la ROE). El valor ledo en el indicador debe estar muy cerca de 1. En caso contra-
rio, reajuste su antena hasta obtener un valor lo ms cerca posible a 1
(puede aceptarse un valor de la ROE comprendido entre 1 y 1,8). Es necesario recalibrar el medidor de ROE entre cada operacin de ajuste de la antena.
Observacin: Con el fin de evitar las prdidas y las atenuacio-
nes en los cables de conexin entre la radio y sus accesorios, PRESIDENT recomienda una longitud de cable inferior a 3m (118,11 pulgadas). Ahora, su estacin est preparada para funcionar. 1) INTERRUPTOR DE VOLUMEN a) Para encender la emisora girar el botn VOL (1) en el sentido de las agujas del reloj. Si la funcin BEEP DE TECLADO esta activa, 4 notas se emiten cuando se enciende la emisora. Vase el BEEP DE TECLADO pgina 22. La pantalla muestra brevemente el tipo de micrfono (vase el TIPO DE MICRFONO pgina 22) Ver FUNCIONES AL ENCENDER LA EMISORA pgina 21. b) Para aumentar el volumen girar el botn en el sentido de las 2) PANTALLA Permite visualizar todas las funciones. El grfico de barras el nivel de recepcin y el nivel de la potencia emitida. 3) SELECTOR DE CANALES: teclas s/t ~ SCAN SELECTOR DE CANALES (presin breve) Estas teclas permiten ascender o descender de un canal. Se emite un beep sonoro en cada cambio de canal si se activa la funcin BEEP DE TECLADO (Vase Funcin BEEP DE TECLADO pgina 22). SCAN (presin muy prolongada) Scan de los Canales CB Mantenga pulsada la tecla s (3a) o t (3b) hasta que se haya realizado un bucle rpido de los 40 canales para activar la funcin SCAN (exploracin de canales). Si la funcin BEEP DE TECLADO 18 est activada (vase el BEEP DE TECLADO en la pgina 22) se emite un doble beep. El punto entre dos dgitos de los canales parpadea en la pantalla. Utilice la tecla s (3a) para escanear dentro de un orden creciente o t (3b) para escanear dentro de un orden descendente. Durante el escaneo puede cambiar el sentido presionando la otra tecla. La exploracin se detiene cuando un canal est activo. La exploracin comienza autom-
ticamente 3 segundos despus del final de la emisin si no se ha activado ninguna tecla durante este tiempo. Presione cualquier tecla (5, 6, 7 o 8) o la palanca PTT (11) para desactivar la funcin SCAN de los canales CB. El punto entre dos dgitos de los canales desaparece de la pantalla. Scan de los canales meteorolgicos Active el modo WX (vease CB/WX pgina 19). Mantenga pulsada la tecla s (3a) o t (3b) hasta que se haya realizado un bucle rpido de los 7 canales meteorolgicos para activar la funcin SCAN (exploracin de canales). Si la funcin BEEP DE TECLADO est activada (vase BEEP DE TECLADO en la pgina 22) se emite un doble beep. El punto entre dos dgitos de los canales parpadea en la pantalla. Utilice la tecla s (3a) para escanear dentro de un orden creciente o t (3b) para escanear dentro de un orden descendente. Durante el escaneo puede cambiar el sentido presionando la otra tecla. La exploracin se detiene cuando una alerta es emitida. La exploracin comienza automticamente 3 segundos despus del final de la emisin si no se ha activado ninguna tecla durante este tiempo. Apriete durante 2 segundos la tecla NB (5) para desactivar la funcin SCAN de los canales meteorolgicos. El punto entre dos dgitos de los canales desaparece en la pantalla. La Exploracin de los Canales Meteorolgicos puede continuar mientras se utiliza la CB presionando la tecla CB/WX (6). 4) ASC (Automatic Squelch Control)/SQUELCH Permite suprimir los ruidos de fondo indeseables en la ausencia de comunicacin. El squelch no interviene ni en el volumen ni en la posicin de emisin, pero permite escuchar confortablemente. a) ASC (AJUSTE AUTOMTICO DEL SQUELCH) Patente mundial, exclusividad de PRESIDENT 19 Girar el botn del squelch SQ (4) en el sentido inverso de las agujas del reloj en la posicin ASC. aparece en la pantalla. En lugar de un ajuste manual repetitivo, se produce una optimi-
zacin permanente entre la sensibilidad y la escucha confortable cuando el ASC est activado. Esta funcin es conmutable por la rotacin del botn en sentido de las agujas de un reloj, en este desaparece caso el ajuste del squelch vuelve a ser manual. de la pantalla. b) SQUELCH MANUAL Girar el botn del squelch SQ (4)en el sentido de las agujas del reloj justo hasta el punto exacto, todos los ruidos de fondo desa-
parecern. Es un ajuste que se ha de hacer con precisin, pues colocado en posicin mxima en el sentido de las agujas del reloj, nicamente las seales ms fuertes pueden ser recibidas. 5) NB ~ COMPANDER NB (presin breve) NOISE BLANKER. Este filtros permite reducir los ruidos de fondo y ciertos parsitos en recepcin. Una presin breve en la tecla NB (5) permite activar/desactivar el filtro NB. Cuando el filtro NB esta activo, NB aparece en la pantalla. COMPANDER
(presin prolongada) Una presin prolongada en la tecla desactivar el filtro COMPANDER. Cuando el filtro esta activo, aparece en la pantalla.
(5) permite activar/
Compander
: Este filtro conmutable mejora el modo de recep-
l o a p s E cin. 6) CB/WX ~ ALERT CB/WX (presin breve) Apriete brevemente la tecla CB/WX (6) para alternar entre los modos CB y WX (Canales Meteorolgicos). Cuando el modo WX est activo, WX aparece en la pantalla. E s p a o l El modo WX permite escuchar informacin meteorolgica. Cuando el modo est activado, use la tecla s / t (3) para moverse a travs de los 7 canales meteorolgicos para encontrar el canal activo en su rea local. Observacin: Las funciones VOX, NB y no estn permitidos en modo WX. Si el usuario presiona una tecla no permitida y se la funcin BEEP DE TECLADO est activa, se emite un beep de error. ALERT (presin prolongada) La alerta SIRENA slo se escucha en el modo CB o en el modo PA. No funciona en el modo WX. Apriete durante 1 segundo la tecla ALERT (6) para activar (ALERT aparece en la pantalla) /desactivar (ALERT desaparece de la pantalla) la funcin ALERT. Cuando la funcin est activa y se detecta una seal en el canal meteorolgico activo, el dispositivo emite una alerta SIRENA, ALERT y el canal activo parpadean el la pantalla. El dispositivo cancela el modo CB o PA para ir al modo WX. Durante la sirena de alarma, pulse cualquier tecla para detener el sonido. ALERT y el canal activo paran de parpadear en la pantalla. Nota: la alerta SIRENA suena cuando se detecta una alerta solo en el canal meteorolgico seleccionado. Utilice primero la funcin SCAN en modo WX para detectar las alertas en todos los canales meteorolgicos (vase el CB/WX pgina 19). 7) CANAL DE EMERGENCIA (EMG) ~ DEFINICIN DEL CANAL DE EMERGENCIA CANAL DE EMERGENCIA (EMG) (presin breve) Los canales de emergencia se seleccionarn automticamente presionando la tecla EMG (7). Primera presin: canal de emer-
gencia 1 seleccionado. Segunda presin: canal de emergencia 2 seleccionado. Tercera presin: vuelve al canal inicial. El smbolo EMG aparece en la pantalla cuando el canal de emergencia est activo. Los canales de emergencia predeterminados son 9
(1) y 19 (2). Nota: La activacin de un canal prioritario no permite el uso de la funcin PA (vase el PA pgina 22). Si la funcin BEEP DE TECLADO est activada, un beep de error se emite. DEFINICIN DEL CANAL DE EMERGENCIA (presin prolongada) El canal de emergencia puede ser atribuido a cualquier canal. Para definir un nuevo canal de emergencia:
- Apriete brevemente la tecla EMG (7) para seleccionar el canal de emergencia actual. EMG aparece en la pantalla.
- Apriete durante 1 segundo la tecla EMG/STORE (7). aparece en la pantalla y EMG parpadea.
- Con la teclas s/t (3), escoja el nuevo canal de emergencia.
- Apriete brevemente la palanca PTT (11) para validar y definir el nuevo canal de emergencia. Un beep de validacin es emitido. Observacin: La definicin de un nuevo canal de emergencia solo es posible si el canal de emergencia actual esta activo. 8) VOX ~ VOX SET VOX (presin breve) La funcin VOX permite emitir hablando en el micro de origen (o en el micro vox opcional) sin apretar la palanca PTT (11). La utili-
zacin de un micro vox opcional conectado detrs del aparato
(E) desactiva el micro de origen. Apriete la tecla VOX (8) para activar la funcin VOX. VOX aparece en la pantalla. Una nueva presin en la tecla VOX (8) desactiva la funcin. VOX desaparece de la pantalla. AJUSTE DEL VOX (presin prolongada) 1. Apriete durante un segundo la tecla VOX/SET (8) para ingresar al modo AJUSTE DEL VOX. VOX parpadea, el parmetro activo con su valor aparecen en la pantalla. Hay tres parmetros para ajustar el VOX: Sensibilidad: L / Anti-Vox: A / Temporizacin: t. 2a. Utilice las teclas s/t (3) para cambiar el valor del parmetro activo y luego apriete la tecla NB (5) para activar el parmetro siguiente o... 20 2b. Apriete primero la tecla NB (5) para activar otro parmetro y lue-
go, utilice las teclas s/t (3) para cambiar el valor del parmetro activo. 3. Cuando todos los parmetros estn ajustados, apriete la pa-
lanca PTT (11) para validar y salir. Si la funcin BEEP DE TECLADO est activa, se emite un beep largo para confirmar el xito de la operacin (vase el BEEP DE TECLADO en la pgina 22). 4. Si no se presiona ninguna tecla durante 10 segundos, el equipo
sale automticamente del AJUSTE DEL VOX sin salvar. Sensibilidad L: ajusta la sensibilidad del micrfono (vox original o opcional) para una calidad de transmisin ptima. Nivel ajustable de L1 (nivel alto) a L9 (nivel bajo). Valor predeterminado: L5.
- Anti-Vox A: evita la emisin generada por el ruido ambiental. Nivel ajustable: Af (emite segn el nivel del squelch) y de A0 (sin antivox) a A9 (nivel bajo). Valor predeterminado: AF. Temporizacin t: para evitar el corte brusco de la transmisin aadiendo un retraso al final del discurso. Nivel ajustable de t1
(retardo corto) a t9 (retardo largo). Valor predeterminado: t1. El AJUSTE DEL VOX no activa automticamente la funcin VOX.
9) CARGA USB La toma USB (9) permite cargar un smartphone, tableta o otro dispositivo recargable de 5 V a 2.1 A. 10) TOMA DE MICRFONO DE 4 PINS Est situada en el panel frontal del equipo, facilitando su integra-
cin en el tablero de su vehculo. Vase el TIPO DE MICRFONO pgina 22. Vase el esquema de conexionado en la pgina 52. 11) PTT (Push To Talk) Presione la palanca de emisin PTT (11) para hablar, en la pantalla. Sultela para recibir mensajes. aparece Vase FUNCIONES CON LA PALANCA DE EMISIN PTT pgina 22.
21 TOT (Time out Timer) Si la emisin dura ms de 3 minutos, el canal y parpadear y la emisin finaliza. La confirmacin sonora de fin de emisin es audible hasta que se deje de presionar la palanca PTT (11). empiezan a A) ALIMENTACIN (13,2 V / 26,4 V) B) ANTENA (SO-239) C) ALTAVOZ EXTERIOR (8 , 3,5 mm) D) ALTAVOZ PA (8 , 3,5 mm) E) MICRFONO VOX OPCIONAL ( 2,5 mm) C) FUNCIONES AL ENCENDER LA EMISORA 5 funciones son disponibles. Para activar la funcin, apagar el equipo y encenderlo, manteniendo una o dos teclas apretadas. 1) ROGER BEEP (tecla s) El ROGER BEEP emite un beep cuando se suelta la palanca del micro para dejarle la palabra a su interlocutor. Histricamente, al ser la CB un modo de comunicacin simplex, es decir que no es posible hablar y escuchar al mismo tiempo (como en el caso del telfono por ejemplo), era usual decir Roger cuando se haba terminado de hablar para avisar al interlocutor que ya poda hablar. La palabra Roger ha sido reemplazada por un beep significativo, de ah su nombre Roger Beep. Encienda el equipo manteniendo apretada la tecla s (3a) para activar (On) o desactivar (OF) la funcin ROGER BEEP.
- Cuando la funcin esta activa, aparece en la pantalla. Observacin: El ROGER BEEP tambin se escucha en el altavoz si la funcin BEEP DE TECLADO est activada. Si la funcin BEEP DE TECLADO no est activada, slo el interlocutor puede escuchar el ROGER BEEP. En modo PA, esta funcin no es autorizada. l o a p s E E s p a o l
2) BEEP DE TECLADO (tecla t) D) FUNCIONES CON LA PALANCA DE EMISIN PTT Algunas operaciones como cambio de canales, pulsaciones en tecla, etc. son confirmadas mediante un beep sonoro. Este puede ser activado o desactivado con el siguiente procedimiento:
Encienda el equipo manteniendo apretada la tecla t (3b) para activar (On) o desactivar (OF) la funcin BEEP DE TECLADO.
- Cuando la funcin esta activa, BP aparece en la pantalla.
3) TIPO DE MICRFONO (tecla NB) Su ANDY II FCC le permite usar un micrfono dinmico o electret. Para seleccionar el tipo:
Encienda la alimentacin mientras presiona la tecla NB (5). Se muestra el smbolo del tipo de micrfono actual dYna (dinmico) o ELeC (electret). Repita esta accin hasta configurar el tipo de micrfono correcto. 4 funciones son disponibles. Para activar la funcin, apriete y mantenga la palanca PTT (11) y apriete la tecla dedicada a esta funcin. 1) TALKBACK (PTT + tecla NB) La funcin TALKBACK puede ser activada o desactivada con procedimiento siguiente:
a) Apriete y mantenga la palanca PTT (11). b) Apriete brevemente la tecla NB (5). El nivel del TALKBACK actual parpadea 3 veces indicando que se puede ajustar este nivel. Cuando la funcin es activa, TB aparece en la pantalla. La funcin TALKBACK permite escuchar su propia modulacin en el altavoz del equipo. El micrfono PRESIDENT original de 4 pines es de tipo electret. 2) NIVEL DEL TALKBACK (PTT + teclas s/t) 4) COLOR (teclas CB/WX + EMG) Encender el equipo manteniendo las teclas CB/WX (6) y EMG (7)
(na-
apretadas. El icono del color, entre los siete, parpadea:
ranja),
(prpura) o
(azul claro).
(amarillo),
(verde),
(can),
(azul),
- Utilizar las teclas s/t (3) para cambiar el color.
- Cuando haya escogido el color, apriete durante 1 segundo la tecla NB (5). un beep se emite, las letras correspondiente al color se muestra en la pantalla durante 1 segundo. 5) RESET (tecla EMG)
Encienda el dispositivo mientras mantiene presionada la tecla EMG (7) para restablecer la configuracin predeterminada. rS parpadea en la pantalla.
- Presione la tecla NB (5) durante 1 segundo para confirmar.
En la posicin b), ajuste el nivel del TALKBACK con la teclas s/t
(3).
- Cuando la funcin est activa y TB se muestra en la pantalla, apriete y mantenga la palanca PTT (11), despus ajuste el nivel del TALKBACK con las teclas s/t (3). 9 niveles de 01 a 09. 3) PA (PTT + tecla CB/WX)
- Apriete y mantenga la palanca PTT (11).
- Apriete brevemente la tecla CB/WX (6) para alternar entre os mo-
dos CB y PA (Public Address). Un altavoz de megafona exterior se puede conectar al equipo por la toma PA.SP. del panel posterior
(D). Los mensajes CB recibidos o emitidos a travs del micrfono se amplifican y se dirigen al altavoz externo del PA. El volumen del PA es ajustable por el botn VOL (1). Cuando el modo PA esta activo, PA y AM parpadean alter-
nativamente en la pantalla. Cuando la palanca de emisin PTT
(11) esta apretada, PA se muestra en lugar del canal activo. Cuando se suelta la palanca PTT (11) el canal activo vuelve a ser mostrado en la pantalla. 22 4) NOISE GATE
(PTT + tecla VOX)
- Apriete y mantenga la palanca PTT (11).
- Apriete brevemente la tecla VOX (8) para activar (On) o desactivar aparece en la pantalla cuando la funcin
(OF) la funcin. est activa. Noise Gate: Previene la amplificacin del ruido de fondo. Esto da como resultado niveles de seal optimizados. E) CARACTERSTICAS TCNICAS
- Potencia audio mxima
- Sensibilidad del silenciador (squelch)
- Tasa de rechazo frecuencia imagen
- Tasa de rechazo frecuencia intermediaria
- Consumo
: 2,5 W
: 60 dB
: mini 0,2 V -120 dBm mx. 1 mV - 47 dBm
: 70 dB
: 160 ~ 500 (13,8 V) 120 ~ 250 mA (26,7 V) F) GUA DE PROBLEMAS 1) GENERALES
- Canales
- Modos de modulacin
- Gama de frecuencias
- Canales meteorolgicos
- Impedancia de la antena
- Tensin de la alimentacin
- Dimensiones
- Peso
- Accesorios incluidos
- Filtro 2) EMISIN
- Tolerancia de frecuencia
- Potencia portadora
- Emisiones parsitas
- Respuesta en frecuencia
- Potencia emisin en el canal adyacente
- Sensibilidad del micrfono
- Consumo mximo
- Distorsin mx. de la seal modulada
: 40
: AM
: de 26,965 MHz a 27,405 MHz
: de 162,400 a 162,550 MHz
: 50 ohms
: 13,8 V / 27,6 V
: 125 (An) x 180 (P) x 45 (Al) mm 4,92 (An) x 7,09 (P) x 1,77 (Al) pulgadas
: ~ 0,9 kg / 1,98 lbs
: 1 micrfono y su soporte, 1 soporte de montaje y tornillos de fijacin
: ANL (Automatic Noise Limiter) integrado
: +/- 200 Hz
: 4 W
: inferior a 4 nW (- 54 dBm)
: 300 Hz a 3 KHz
: inferior a 20 W
: 7 mV
: 1,7 A a 13,8 V / 0,85 A a 27,6 V
: 2 %
3) RECEPCIN
- Sensibilidad mx. a 20dB sinad : 0,5 V - 113 dBm AM / 0,35 V - 116 dBm WX
- Respuesta en frecuencia
- Sensibilidad del canal adyacente
: 300 Hz a 3 KHz
: 60 dB 23 1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISIN ES DE MALA CALIDAD
- Verificar que la antena est correctamente conectada y que la ROE est bien regulada.
- Verificar que el micro est bien instalado. 2) LA EMISORA NO RECIBE O VUESTRA RECEPCIN ES DE l o a p s E MALA CALIDAD regulado. mente. bien regulada.
- Verificar que el nivel del silenciador (squelch) est correctamente
- Verificar que el botn de volumen est regulado conveniente-
- Verificar que la antena est correctamente instalada y la ROE 3) LA EMISORA NO SE ILUMINA
- Verificar el alimentador.
- Verificar que no haya una inversin de polaridad en la alimenta-
cin.
- Verificar el fusible. G) COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE ?
TERMINOS DEL ARGOT CEBEISTA Ahora que ha ledo la nota de aviso, asegure que su emisora est lista para funcionar (antena conectada). Elija el canal (19 o 27). Elija el modo (AM, FM) teniendo en cuenta que debe ser el mismo que el de su interlocutor. Puede entonces apretar sobre la palanca de su micrfono, y lanzar el mensaje atencin estaciones, ensayo de emisora, lo que permite verificar la claridad y la potencia de su seal y debe provocar una contestacin de tipo: fuerte y claro la estacin. Suelte la palanca y espere una contestacin. Si utiliza un canal de llamada (19 o 27), y la comunicacin se establece, es preciso elegir otro canal disponible para no obstruir el canal de llamada. E s p a o l H) LXICO Durante la utilizacin de su emisora, descubrirn un lenguaje particular empleado por algunos cebeistas. Para ayudarles a entenderlo mejor, le damos, en el lxico y el cdigo Q, un re-
capitulativo de las palabras utilizadas. Sin embargo, es evidente que un lenguaje claro y preciso facilitar el contacto entre los aficionados de radiocomunicacin. Por eso, las palabras men-
cionadas a continuacin son solo indicativas, y no deben ser utilizadas de manera formal. ALFABETO FONTICO INTERNACIONAL A Alpha B Bravo C Charlie D Delta E Echo F Foxtrot G Golf H Hotel I India J Juliet K Kilo L Lima M Mike N November O Oscar P Papa Q Quebec R Romeo S Sierra T Tango U Uniform V Victor W Whiskey X X-ray Y Yankee Z Zulu
: Amplificador lineal
: Hijos
: Amplitud de modulacin
: Interferencias de canales prximos
: Estacin de movimiento
: Estacin fija
: Reunin de aficionados
: Solicitar transmisin o entrada
: El que interrumpe
: Televisin
: Amplificador lineal
: Radioescucha
: Comunicacin en CB
: Encender el equipo de CB
: Edad
: Hermano/hermana
: Megahertzios que corresponden al canal
: Pesetas expresadas generalmente en mil
: Trabajo, ocupacin
: Emisora de 27 MHz A.L. ARMONICOS AVE MARIA BARBAS BARRA MOVIL BASE BIGOTADA BREAK BREAKER CAJA TONTA CHICHARRA CORTINERO CRUCE DE ANTENAS DOS METROS HORIZONTALES : La cama ENCENDER FILAMENTOS ESPIRAS FOTOCOPIA FRECUENCIA KAS LABORO LADRILLO LINEA DE BAJA O LINEA DE 500 MODULAR O.K. OKAPA P.A. PASTILLA P.O. BOX PRIMERISIMOS PUNTITO PUNTOS VERDES E. RX. SAXO
: Telfono
: Hablar emitiendo
: Conforme, de acuerdo
: Conforme
: Megafonia
: Micrfono
: Apartado de Correos
: Padres
: Lugar de reunin
: Guardia Civil
: Recibido
: Receptor
: Marido, novia 24 QSP QSY QTC QTH QTR QUT
: Retransmisin a travs de estacin puente
: Pasar a transmitir en otra frecuencia o canal
: Mensaje a transmitir
: Localizacin geogrfica de la estacin
: Hora exacta
: Localizacin geogrfica de accidente o siniestro NOTA: El Cdigo Q es la fusin de las dos definiciones, como pregunta y como respuesta, es una sola definicin aceptada en CB. l o a p s E
: Amplificador lineal SECRETARIA TIA VINAGRE O TIA VIRGINIA : Televisin TRASMATA TX VERTICAL VIA BAJA VITAMINARSE WISKIES ZAPATILLA 33 51 55 73 88
: Radioescucha
: Transmisor
: Encontrarse en persona
: Telfono
: Comer, cenar
: Watios
: Amplificador lineal
: Saludos amisosos
: Abrazos
: Mucho xito
: Saludos
: Besos y carios CDIGO Q QRA QRB QRG QRI QRK QRL QRM QRO QRP QRT QRV QRX QRY QRZ QSA QSB QSL QSO
: Nombre de estacin u operador
: Distancia aproximada en lnea recta entre dos estaciones
: Frecuencia exacta
: Tonalidad de una emisin valorada de 1 a 3
: Legibilidad, comprensibilidad de una seal. En CB, Radio valorado de 1 a 5
: Estar ocupado, trabajando
: Interferencia, valorado de 1 a 5
: Aumentar la potencia del emisor
: Disminuir la potencia del emisor
: Cesar la emisin
: Estar preparado, dispuesto
: Cita para transmitir. En CB, Mantngase a la Escucha
: Turno para transmitir
: Nombre de la estacin que llama. En CB, Quedar a la escucha
: Fuerza de una seal. En CB Santiago. Valorado de 1 a 9
: Variaciones de la fuerza de seal. Desvanecimiento. Fading. Valorado de 1 a 5
: Acuse de recibo. Tarjeta confirmando comunicacin
: Solicitar comunicacin. En CB, adems, comunicacin directa entre dos o ms estaciones 25 sitivo, mientras est siendo reparado en el SPV PRESIDENT, ni por un cambio de uno o ms componentes o piezas de repuesto. Todos los productos modificados o reparados por el cliente o cualquier otra persona no autorizada expresamente por PRESIDENT. Si Ud. observa defectos de funcionamiento:
Compruebe la alimentacin de su aparato y el estado del fusible. Compruebe que la antena y el micrfono estn conectados correctamente. Compruebe que el nivel des squelch est configurado correctamente y la con-
figuracin programada es la correcta. En caso de un fallo de funcionamiento real, por favor pngase en contacto con su distribuidor en primer lugar, que decidir qu medidas tomar. En caso de una intervencin no cubierta por la garanta o fuera del plazo, usted tendr posibilidad de hacer inspeccionar o reparar su producto. Se har un pre-
supuesto previo por escrito para su posterior aceptacin. Ud. ha confiado en la experiencia y calidad de PRESIDENT y se lo agradecemos. Para que quede totalmente satisfecho de su compra, aconsejamos leer atenta-
mente este manual. La Direccin Tcnica y El Departamento de Calidad Registro de Garanta E s p a o l CONDICIONES GENERALES DE GARANTA Este aparato tiene una garanta de 2 aos de piezas y mano de obra en el pas de compra, contra cualquier vicio o defecto de fabricacin que sea reconocido por nuestro departamento tcnico. El laboratorio del SPV de PRESIDENT se reserva el derecho de no aplicar la garanta si una avera ha sido provocada por una antena no distribuida por la marca PRESIDENT. Una extensin de garanta de 3 aos se aplicar sistemticamente, por la compra simultnea de una emisora y de una antena de la marca PRESIDENT, aumentando la garanta total a 5 aos. Para ser vlido, el registro de la garanta debe ser completado y enviado dentro de los 30 das siguientes a la compra para PRESIDENT al www.president-electonics. us/warranty-registration. Tambin puede acceder a esta pgina de registro de garanta utilizando su telfono inteligente para leer (la aplicacin debe estar disponible) el cdigo QR. Usted recibir un correo electrnico de confirmacin si el registro se ha realizado correctamente. Le recomendamos que guarde una copia de este correo electrnico. Cualquier reparacin en garanta ser gratis y los gastos de envo de vuelta corrern a cargo de PRESIDENT. La prueba de compra y factura de venta deben ser obligatoriamente adjuntas al aparato cuando se enve para su reparacin. Las fechas inscritas en el resguardo de garanta y la prueba de compra deben concordar. En caso de que la unidad est fuera de garanta, se le cobrar la reparacin y devolucin del aparato. Ninguna pieza de recambio ser enviada, por nuestro departamento tcnico, en base a la garanta. Asegrese de haber ledo el manual antes de la instalacin de la unidad. La garanta slo es vlida en el pas de compra. Esta garanta no cubre:
Los daos causados por accidente, como golpes, cadas, incendios, embalaje inadecuado, negligencia o mantenimiento inadecuado. El desgaste normal de un producto (transistores de potencia, micrfonos, luces, fusibles), el uso indebido (incluyendo la antena utilizada, demasiada ROE, polaridad inversa, malas conexiones, sobre-tensin, etc.), y si no se siguen la caractersticas de instalacin y el uso. La garanta no puede extenderse debido a la falta de disponibilidad del dispo-
26 WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro-
ductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer des agents chimiques, y compris le plomb, identifis par ltat de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congnitales ou autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations, prire de consulter le site www.P65Warnings.ca.gov. ATTENTION !
Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais mettre sans avoir branch lantenne (connecteur B situ sur la face arrire de lappareil), ni rgl le TOS (Taux dOndes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de dtruire lamplifica-
teur de puissance, ce qui nest pas couvert par la garantie. s i a n a r F La garantie de ce poste est valable uniquement dans le pays dachat. 27 Bienvenue dans le monde des metteurs-rcepteurs CB de la dernire gnration. Cette nouvelle gamme de postes vous fait accder la communication lectronique la plus performante. Grce lutilisation de technologies de pointe garantissant des qualits sans prcdent, votre PRESIDENT ANDY II FCC est un nouveau jalon dans la convivialit et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilits, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode demploi avant dinstaller et dutiliser votre CB PRESIDENT ANDY II FCC. A) INSTALLATION 1) CHOIX DE LEMPLACEMENT, MONTAGE DU POSTE MOBILE a) Choisissez lemplacement le plus appropri une utilisation simple et pratique de votre poste mobile. b) Veillez ce quil ne gne pas le conducteur ni les passagers du vhicule. c) Prvoyez le passage et la protection des diffrents cbles, (alimen-
tation, antenne, accessoires...) afin quils ne viennent en aucun cas perturber la conduite du vhicule. F F r r a a n n a a i i s s SCHMA GNRAL DE MONTAGE 28 d) Utilisez pour le montage le berceau (1) livr avec lappareil, fixez-le solidement laide des vis auto taraudeuse (2) fournies (diamtre de perage 3,2 mm). Prenez garde de ne pas endommager le systme lectrique du vhicule lors du perage. e) Lors du montage, noubliez pas dinsrer les rondelles de caout-
chouc (3) entre le poste et son support. Celles-ci jouent en effet un rle damortisseur et permettent une orientation et un serrage en douceur du poste. f) Choisissez un emplacement pour le support du micro et prvoyez le passage de son cordon.
- NOTE : Votre poste mobile possdant une prise micro en faade peut tre encastr dans le tableau de bord. Dans ce cas, il est recommand dy adjoindre un haut-parleur externe pour une meilleure coute des communications (connecteur EXT.SP situ sur la face arrire de lappareil : C). Renseignez-vous auprs de votre revendeur le plus proche pour le montage sur votre appareil. 2) INSTALLATION DE LANTENNE 3) CONNEXION DE LALIMENTATION a) Choix de lantenne :
En CB, plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point Conseil saura orienter votre choix. b) Antenne mobile :
Il faut linstaller un endroit du vhicule o il y a un maximum de surface mtallique (plan de masse), en sloignant des montants du pare-brise et de la lunette arrire.
- Dans le cas o une antenne radiotlphone est dj installe,
lantenne CB doit tre au-dessus de celle-ci. Il existe 2 types dantennes : les prrgles et les rglables. Les prrgles sutilisent de prfrence avec un bon plan de masse (pavillon de toit ou malle arrire). Les rglables offrent une plage dutilisation beaucoup plus large et permettent de tirer parti de plans de masse moins importants
(voir 5 page 30 RGLAGE DU TOS).
- Pour une antenne fixation par perage, il est ncessaire davoir un excellent contact antenne/plan de masse ; pour cela, grattez lgrement la tle au niveau de la vis et de ltoile de serrage. Lors du passage du cble coaxial, prenez garde de ne pas le pincer ou lcraser (risque de rupture ou de court-circuit). Branchez lantenne (B).
Votre PRESIDENT ANDY II FCC est muni dune protection contre les inversions de polarit. Nanmoins, avant tout branchement, vrifiez vos connexions. Votre poste doit tre aliment par une source de courant continu de 12 ou 24 Volts (A). lheure actuelle, la plupart des voitures et des camions fonctionnent avec une mise la masse ngative. On peut sen assurer en vrifiant que la borne (-) de la batterie soit bien connecte au bloc moteur ou au chssis. Dans le cas contraire, consultez votre revendeur. a) Assurez-vous que lalimentation soit bien de 12 ou 24 Volts. b) Reprez les bornes (+) et (-) de la batterie (+ = rouge, - = noir). Dans le cas o il serait ncessaire de rallonger le cordon dalimentation, utilisez un cble de section quivalente ou suprieure. c) Il est ncessaire de se connecter sur un (+) et un (-) permanents. Nous vous conseillons donc de brancher directement le cordon dalimentation sur la batterie (le branchement sur le cordon de lautoradio ou sur dautres parties du circuit lectrique pouvant dans certains cas favoriser la rception de signaux parasites). d) Branchez le fil rouge (+) la borne positive de la batterie et le fil noir (-) la borne ngative de la batterie. e) Branchez le cordon d a l i m e n t a t i o n a u poste. ATTENTION : Ne jamais remplacer le fusible dori gine par un mo-
dle dune valeur diffrente !
s i a n a r F LOBE DE RAYONNEMENT c) Antenne fixe :
- Veillez ce quelle soit dgage au maximum. En cas de fixation sur un mt, il faudra ventuellement haubaner conformment aux normes en vigueur (se renseigner auprs dun professionnel). Les antennes et accessoires que nous distribuons sont spcialement conus pour un rendement optimal de chaque appareil de la gamme. 4) OPRATIONS DE BASE EFFECTUER AVANT LA PREMIRE UTILISATION, SANS PASSER EN MISSION (cest--dire sans appuyer sur la pdale du micro) a) Branchez le micro, b) Vrifiez le branchement de lantenne, c) Mise en marche de lappareil : tourner le bouton du volume VOL
(1) dans le sens des aiguilles dune montre, 29 d) Tournez le bouton du squelch SQ (4) au minimum (dans le sens B) UTILISATION inverse des aiguilles dune montre) en position M, e) Rglez le volume un niveau convenable, f) Amenez le poste sur le canal 20 laide des touches s/t (3). 1) MARCHE/ARRT - VOLUME 5) RGLAGE DU TOS (Taux dondes stationnaires) ATTENTION : Opration effectuer imprativement lors de la pre-
mire utilisation de lappareil ou lors dun changement dantenne. Ce rglage doit tre fait dans un endroit dgag, lair libre. a) Pour allumer votre poste, tourner le bouton VOL (1) dans le sens des aiguilles dune montre. Si la fonction BIP DE TOUCHES est active, 4 notes sont mises la mise en marche. Lafficheur indique durant 1 seconde le type de micro utilis. Voir le BIP DE TOUCHES et TYPE DE MICROPHONE page 34.
* Rglage avec TOS-mtre externe (type TOS-1 PRESIDENT) b) Pour augmenter le volume sonore, continuer tourner ce bouton dans le sens des aiguilles dune montre. 2) AFFICHEUR Il permet de visualiser lensemble des fonctions :
a) Branchement du Tos-mtre :
Brancher le Tos-mtre entre le poste et lantenne, le plus prs possible du poste (utiliser pour cela un cble de 40 cm (15,75 pouces) maximum type CA-2C PRESIDENT). b) Rglage du Tos :
- Amener le poste sur le canal 20.
- Positionner le commutateur du Tos-mtre en position FWD (ca-
librage).
- Appuyer sur la pdale PTT (11) pour passer en mission.
- Amener laiguille sur lindex t laide du bouton de calibrage.
Basculer le commutateur en position REF (lecture de la valeur du TOS). La valeur lue sur le vu-mtre doit tre trs proche de 1. Dans le cas contraire, rajuster votre antenne jusqu obtention dune valeur aussi proche que possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1,8 est acceptable). Il est ncessaire de recalibrer le Tos-mtre, entre chaque opration de rglage de lantenne.
Remarque : Afin dviter les pertes et attnuations dans les cbles de connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recom-
mande une longueur de cble infrieure 3 m (118,11 pouces ). Maintenant, votre poste est prt fonctionner. F F r r a a n n a a i i s s Le BARGRAPH visualise le niveau de rception et le niveau de puissance mise. 3) SLECTEUR DE CANAUX : touches s/t ~ SCAN SLECTEUR DE CANAUX (pression brve) Ces touches permettent deffectuer une monte ou une descente des canaux. Un bip est mis chaque changement de canal si la fonction BIP DE TOUCHES est active. Voir fonction BIP DE TOUCHES page 34. SCAN (pression trs longue) Scan des canaux CB Pour activer la fonction SCAN, maintenir appuye la touche s
(3a) ou t (3b) jusqu ce quune rapide boucle de tous les ca-
naux soit effectue. Si la fonction BIP DE TOUCHES est active (voir 30 fonction BIP DE TOUCHES page 34) un double bip est mis. Le point entre les deux digits des canaux clignote dans lafficheur. Utiliser la touche s (3a) pour scanner dans le sens croissant et t (3b) pour scanner dans le sens dcroissant. Pendant le scan, presser lune ou lautre des ces touches pour changer de sens. Le scan est interrompu ds quil rencontre un canal actif. Il reprend automatiquement 3 secondes aprs la transmission ou si aucune touche nest presse pendant 3 secondes. Pour dsactiver la fonction SCAN des canaux CB presser nimporte quelle touche (5, 6, 7 ou 8) ou PTT (11). Le point entre les deux digits des canaux disparat dans lafficheur. SCAN des canaux Mto Activer le mode WX (voir CB/WX page 31). Pour activer la fonction SCAN, maintenir appuye la touche s (3a) ou t (3b) jusqu ce quune rapide boucle de tous les 7 canaux mto soit effectue. Si la fonction BIP DE TOUCHES est active (voir fonc-
tion BIP DE TOUCHES page 34) un bouble bip est mis. Le point entre les deux digits des canaux clignote dans lafficheur. Utiliser la touche s (3a) pour scanner dans le sens croissant et t (3b) pour scanner dans le sens dcroissant. Pendant le scan, presser lune ou lautre des ces touches pour changer de sens. Le scan est interrompu ds quune alerte mto est dtecte. Il reprend automatiquement 3 secondes aprs la transmission ou si aucune touche nest presse pendant 3 secondes. Pour dsactiver la fonction SCAN des canaux mtorologiques presser longuement la touche NB (5). Le point entre les deux digits des canaux disparat dans lafficheur. Le scan des canaux mto peut tourner en tche de fond pen-
dant lutilisation de la CB en appuyant sur la touche CB/WX (6). a) ASC : SQUELCH A RGLAGE AUTOMATIQUE Brevet mondial, exclusivit PRESIDENT Tourner le bouton SQ (4) dans le sens inverse des aiguilles dune montre. ASC apparat. Aucun rglage manuel rptitif et opti-
misation permanente entre la sensibilit et le confort dcoute lorsque lASC est actif ( fond en sens inverse des aiguilles dune montre). Elle est dbrayable par rotation du bouton SQ (4) dans le sens des aiguilles dune montre. Dans ce cas le rglage du squelch redevient manuel. ASC disparat de lafficheur. b) SQUELCH MANUEL Tournez le bouton du squelch SQ (4) dans le sens des aiguilles dune montre jusquau point exact o tout bruit de fond disparat. Cest un rglage effectuer avec prcision, car mis en position maximum dans le sens des aiguilles dune montre, seuls les signaux les plus forts peuvent tre perus. 5) NB ~ COMPANDER NB (pression brve) NOISE BLANKER. Ce filtre permet de rduire les bruits de fonds et de supprimer le bruit dallumage la rception. Appuyer sur la touche NB (5) active/dsactive le Noise Blanker. NB apparat dans lafficheur quand le filtre NB est activ. COMPANDER
(pression longue) Appuyez longuement sur la touche le filtre COMPANDER. est actif.
(5) pour activer/dsactiver Apparat sur laffichage lorsque le filtre Compander : ce filtre commutable permet damliorer le mode s i a n a r F 4) ASC (Automatic Squelch Control) / SQUELCH Cette fonction permet de supprimer les bruits de fond indsirables en labsence de communication. Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni sur la puissance dmission, mais il permet damliorer considrablement le confort dcoute. de rception. 6) CB/WX ~ ALERT CB/WX (pression brve) Appuyer sur la touche CB/WX (6) pour alterner entre les modes CB et WX (canaux mtorologiques). Quand le mode WX est actif, WX apparat dans lafficheur. 31 Le mode WX permet dentendre les informations mtorologiques. Lorsque le mode est activ, utilisez la touche s/t (3) pour par-
courir les 7 canaux mto afin de trouver le canal actif dans votre rgion. ne sont pas autorises Remarque : Les fonctions VOX, NB et en mode WX. Si lutilisateur appuie sur une touche non autorise et que la fonction BIP DE TOUCHES est active, un bip derreur est mis. ALERT (pression longue) La sirne dalerte ne se dclenche que dans les modes PA ou CB. Elle ne fonctionne pas en mode WX. Appuyer longuement sur la touche ALERT (6), pour activer (ALERT apparat dans lafficheur) / dsactiver (ALERT disparat dans lafficheur) la fonction ALERT. Quand la fonction est active et quun signal est dtect dans la canal mto actif, lappareil met une alerte SIRNE. Lappareil annule le mode CB ou PA pour passer en mode WX. Durant la sirne dalerte, appuyer sur nimporte quelle touche pour arrter le son. Remarque : La sirne dalerte retentit lorsque quune alerte est dtecte uniquement dans le canal mto slectionn. Utilisez dabord la fonction SCAN en mode WX pour dtecter les alertes dans tous les canaux Mto (voir le CB/WX page 31). 7) EMG ~ RGLAGE DU CANAL PRIORITAIRE CANAL PRIORITAIRE (EMG) (pression brve) Les canaux prioritaires seront automatiquement slectionns en appuyant sur la touche EMG (7). Premier appui: le canal prioritaire 1 est activ. Deuxime appui: le canal prioritaire 2 est activ. Troisime pression: retour la chane actuelle. EMG apparat sur laffichage lorsquun canal durgence est activ. Les canaux durgence par dfaut sont le canal 9 (1) et le canal 19 (2). Remarque: lactivation dun canal durgence empche lutilisation du mode PA (voir le PA page 34). Si la fonction BIP DE TOUCHES est active, un bip derreur est mis. RGLAGE DU CANAL PRIORITAIRE (pression longue) Le canal prioritaire peut tre affect nimporte quel canal. Pour dfinir un nouveau canal prioritaire :
- Appuyer brivement sur la touche EMG (7) pour appeler le canal prioritaire actuel. EMG apparat dans lafficheur.
- Appuyer durant 2 secondes sur la touche EMG/STORE (7). apparat dans lafficheur et EMG clignote.
- laide des touches s/t (3), choisir le nouveau canal durgence.
- Appuyer sur la pdale dmission PTT (11) pour valider et dfinir le nouveau canal durgence. Un bip de validation est mis. Remarque : redfinir le canal prioritaire nest possible que si le canal prioritaire actuel est actif. 8) VOX ~ VOX SET VOX (pression brve) La fonction VOX permet de transmettre en parlant dans le mi-
crophone dorigine (ou dans le microphone vox optionnel) sans appuyer sur la pdale PTT (11). Lutilisation dun microphone vox optionnel connect larrire du poste - prise VOX (E) - dsactive le microphone dorigine. Appuyer sur la touche VOX (8) afin dactiver la fonction VOX. VOX saffiche. Appuyer nouveau sur la touche VOX (8) pour dsactiver la fonction VOX. VOX disparat de lafficheur. VOX SET (pression longue) 1. Appuyer durant une seconde sur la touche VOX/SET (8) pour entrer dans le mode AJUSTEMENT DU VOX. VOX clignote, le paramtre actif ainsi que sa valeur apparaissent dans lafficheur. Trois paramtres permettent dajuster le VOX : La Sensibilit : L /
lAnti-Vox : A / la Temporisation : t. 2a. Utiliser les touches s/t (3) en faade ou les touches UP/DN (12) du microphone pour modifier la valeur du paramtre affich, puis appuyer sur la touche F (5) pour afficher le paramtre suivant ou... 2b. Appuyer dabord sur la touche F (5) pour afficher un autre para-
mtre, puis utiliser les touches s/t (3) en faade ou les touches UP/DN (12) du microphone pour modifier la valeur du paramtre affich. F F r r a a n n a a i i s s 32 3. Une fois tous les ajustements effectus, appuyer sur la Pdale PTT
(11) pour valider et sortir. Si la fonction BIP DE TOUCHES est active, un long bip est mis pour confirmer le succs de lopration (voir le BIP DE TOUCHES page 34).
4. Si aucune touche nest presse durant 10 secondes, le poste sort automatiquement du mode AJUSTEMENT DU VOX sans enregistrer. Sensibilit L: permet de rgler la sensibilit du microphone (origi-
nal ou vox optionnel) pour une qualit de transmission optimum. Niveau rglable de L1 (niveau haut) L9 (niveau bas). Valeur par dfaut : L5.
- Anti-Vox A : permet dempcher lmission gnre par les bruits ambiants. Niveau rglable : AF (met en fonction du niveau du squelch) et de A0 (sans anti-vox) A9 (niveau bas). Valeur par dfaut : AF. Temporisation t : permet dviter la coupure brutale de la transmission en rajoutant une temporisation la fin de la parole. Niveau rglable de t1 (dlai court) t9 (dlai long). Valeur par dfaut : t1. LAJUSTEMENT DU VOX nactive pas automatiquement la fonction VOX. 9) PRISE DE CHARGE USB La prise USB (9) permet de recharger un smartphone, une tablette ou tout autre appareil rechargeable 5 V - 2,1 A. 10) PRISE MICRO 4 BROCHES Elle se situe en faade de votre appareil et facilite ainsi son int-
gration bord de votre vhicule. Voir le TYPE DE MICROPHONE page 34. Voir schma de branchement en page 52. 11) PTT (Push To Talk) Pdale dmission, appuyer pour parler, pour recevoir un message. saffiche. Relcher Voir le FONCTIONS AVEC LA PDALE DMISSION PTT page 34. TOT (Time Out Timer) Si la touche PTT est appuye pendant plus de 3 minutes, le canal et Un bip est mis jusqu ce que la touche PTT soit relche. commencent clignoter et lmission se termine. A) ALIMENTATION (13,2 V / 26,4 V) B) PRISE DANTENNE (SO-239) C) PRISE POUR HAUT-PARLEUR EXTRIEUR (8 , 3,5 mm) D) PRISE POUR HAUT-PARLEUR PA EXTRIEUR (8 , 3,5 mm) E) PRISE POUR MICROPHONE VOX OPTIONNEL ( 2,5 mm) C) FONCTIONS LALLUMAGE DE LAPPAREIL 5 autres fonctions sont disponibles. teignez lappareil. Rallumez-le tout en appuyant sur la ou les touches ddies la fonction. 1) ROGER BEEP (touche s) Le ROGER BEEP est mis quand la pdale dmission PTT (11) est relche afin de prvenir votre interlocuteur que vous avez terminer et lui laisser la parole. Historiquement, la CB tant un mode de communication simplex, cest--dire quil nest pas possible de parler et dcouter en mme temps (comme cest le cas pour le tlphone par exemple), il tait dusage de dire Roger une fois que lon avait fini de parler afin de prvenir son correspondant quil pouvait parler son tour. Le mot Roger a t remplac par un bip significatif, do son nom Roger Beep. s i a n a r F
- Allumer lappareil tout en appuyant sur la touche s (3a) pour alterner entre activer (ON) / dsactiver (OF) le ROGER BEEP.
- Quand la fonction est active, apparat dans lafficheur. Remarque : Le ROGER BEEP est galement entendu dans le haut-
parleur si la fonction BIP DE TOUCHES est active. Si la fonction BIP DE TOUCHES nest pas active, seul le correspondant peut entendre le ROGER BEEP. En mode PA cette fonction nest pas autorise. 33 2) BIP DE TOUCHES (touche t) D) FONCTIONS AVEC LA PDALE DMISSION PTT Certaines oprations comme le changement de canal, lappui sur les touches, etc. sont confirmes par un bip.
- Allumer lappareil tout en appuyant sur la touche t (3b) pour alterner entre activer (ON) / dsactiver (OF) le BIP DE TOUCHES.
- Quand la fonction est active, BP apparat dans lafficheur. 3) TYPE DE MICROPHONE (touche NB) Votre ANDY II FCC vous permet dutiliser un microphone de type dynamique ou electret. Pour slectionner le type :
- Allumer lappareil tout en maintenant appuye la touche NB (5). Le symbole affich indique le type de microphone dYna (dynamique) ou ELeC (electret). Rpter cette procdure jusqu laffichage du type de microphone souhait. Le micro original 4 broches PRESIDENT est une micro electret. 4) COULEUR (touches CB/WX + EMG)
- Allumer lappareil tout en appuyant sur les touches CB/WX(6) et EMG (7). Le symbole de la couleur actuelle, parmi les sept, clignote
(violet) or
(bleu clair).
(orange),
(jaune),
(bleu),
(cyan),
(vert),
- Utiliser les touches s/t (3) pour changer la couleur.
- Quand la couleur est choisie, appuyer 2 secondes sur la touche NB (5) ou sur la pdale PTT (11) pour valider. Un bip est mis, le symbole de la couleur reste affich durant 1 seconde. 5) RESET (touche EMG)
- Allumez lappareil tout en appuyant sur la touche EMG (7) pour rinitialiser les paramtres dusine. rS clignote sur laffichage.
- Appuyez sur la touche NB (5) pendant 1 seconde pour confirmer. 4 fonctions sont disponibles. Pour activer la fonction, appuyer et maintenir appuye la pdale dmission PTT (11) puis, appuyer sur la touche ddie cette fonction. 1) TALKBACK (PTT + touche NB) La fonction TALKBACK peut tre active ou dsactive de la manire suivante :
a) Appuyer et maintenir appuye la pdale dmission PTT (11). b) Appuyer brivement sur la touche NB (5). Le niveau du TALKBACK actuel clignote 3 fois indiquant que vous pouvez rgler ce niveau. Quand la fonction est active, TB apparat dans lafficheur. Cette fonction permet dentendre votre propre modulation dans le haut-parleur de la CB. 2) NIVEAU DU TALKBACK (PTT + touches s/t)
- ltape b), quand la fonction est active et que les digits du niveau clignotent, ajuster le niveau du TALKBACK laide des touches s/t (3)sur lappareil. 9 niveaux de 01 09. 3) PA (PTT + touche CB/WX)
- Appuyer et maintenir appuye la pdale dmission PTT (11).
- Appuyer brivement sur la touche CB/WX (6) pour alterner entre les modes CB et PA (Public Address). Un haut-parleur de sonorisation extrieure peut tre connect sur le poste par une prise jack situe sur le panneau arrire PA.SP. (D). Les messages CB reus et mis via le microphone seront dirigs et amplifis vers le haut-parleur externe du PA. Le bouton du volume VOL (1) permet de rgler le niveau de volume du PA. En mode PA, PA et AM clignotent alternativement. Quand la pdale dmission PTT (11) est appuye PA saffiche la place du canal actif. Relcher la pdale PTT (11) et laffichage revient au canal actif. F F r r a a n n a a i i s s 34 4) NOISE GATE
(PTT + touche VOX)
: min. 0,2 V - 120 dBm / max. 1 mV - 47 dBm
- Appuyer et maintenir appuye la pdale dmission PTT (11).
- Appuyez sur la touche VOX (8) pour activer (On) ou dsactiver Saffiche lorsque la fonction est active.
(OF) le NOISE GATE. Noise Gate: empche lamplification du bruit de fond. Il en rsulte des niveaux de signal optimiss.
- Sensibilit du squelch
- Taux de rjection frquence image
- Taux de rjection frquence intermdiaire
- Consommation
: 60 dB
: 70 dB
: 160 ~ 500 mA (13,8 V) 120 ~ 250 mA (27,6 V) E) CARACTRISTIQUES TECHNIQUES F) GUIDE DE DPANNAGE 1) GNRALES
- Canaux
- Modes de modulation
- Gamme de frquence
- Canaux mtorologiques
- Impdance dantenne
- Tension dalimentation
- Dimensions
- Poids
- Accessoires inclus
- Filtre 2) MISSION
- Tolrance de frquence
- Puissance porteuse
- missions parasites
- Rponse en frquence
- Puissance mise dans le canal adjacent
- Sensibilit du microphone
- Consommation maximum
- Distorsion maximum du signal modul 3) RCEPTION
- Sensibilit max. 20 dB sinad
- Rponse en frquence
- Slectivit du canal adj.
- Puissance audio maxi
: 40
: AM
: de 26,965 MHz 27,405 MHz
: 162,400 MHz a 162,550 MHz
: 50 ohms
: 13,8 V / 27,6 V
: 125 (L) x 180 (P) x 45 (H) mm 4,92 (L) x 7,09 (P) x 1,77 (H) pouces
: ~ 0,9 kg / 1,98 lbs
: 1 microphone Electret et son support, 1 berceau, vis de fixation
: ANL (Automatic Noise Limiter) intgr
: +/- 200 Hz
: 4 W
: infrieure - 4 nW (- 54 dBm)
: 300 Hz 3 kHz
: infrieure 20 W
: 7 mV
: 1,7 A 13,8 V / 0,85 A 27,6 V
: 2 %
1) VOTRE POSTE NMET PAS OU VOTRE MISSION EST DE MAUVAISE QUALIT Vrifiez que :
Lantenne soit correctement branche et que le TOS soit bien rgl. Le micro soit bien branch.
2) VOTRE POSTE NE REOIT PAS OU VOTRE RCEPTION EST DE MAUVAISE QUALIT Vrifiez que :
Le niveau du squelch soit correctement rgl. Le bouton Volume soit rgl un niveau convenable. Lantenne soit correctement branche et le TOS bien rgl. 3) VOTRE POSTE NE SALLUME PAS Vrifiez :
- Votre alimentation.
- Quil ny ait pas dinversion des fils au niveau de votre branche-
s i a n a r F ment. Ltat du fusible.
G) COMMENT METTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE
: 0,5 V - 113 dBm AM / 0,35 V - 116 dBm WX
: 300 Hz 3 kHz
: 60 dB
: 2,5 W Maintenant que vous avez lu la notice, assurez-vous que votre poste est en situation de fonctionner (antenne branche). Vous pouvez alors appuyer sur la pdale de votre micro, et lancer le message Attention stations pour un essai TX ce qui vous per-
35 met de vrifier la clart et la puissance de votre signal et devra entraner une rponse du type Fort et clair la station. Relchez la pdale, et attendez une rponse. Dans le cas o vous utilisez un canal dappel (19), et que la communication est tablie avec votre interlocuteur, il est dusage de choisir un autre canal disponible afin de ne pas encombrer le canal dappel. H) GLOSSAIRE Au fil de lutilisation de votre TX, vous dcouvrirez parfois un lan-
gage particulier employ par certains cibistes. Afin de vous aider mieux le comprendre, vous trouverez ci-aprs dans le glossaire et le code Q. un rcapitulatif des termes utiliss. Toutefois, il est vident quun langage clair et prcis facilitera le contact entre tous les amateurs de radiocommunication. Cest la raison pour laquelle les termes que vous lirez ci-dessous sont donns titre indicatif, mais ne sont pas utiliser de faon formelle. FM GMT GP HF LSB RX SSB SWR SWL SW TOS TX UHF USB VHF
: Frequency modulation (modulation de frquence)
: Greenwich Meantime (heure mridien Greenwich)
: Ground plane (antenne verticale)
: High Frequency (haute frquence)
: Low Side Band (bande latrale infrieure)
: Receiver (rcepteur)
: Single Side Band (Bande latrale unique)
: Standing Waves Ratio
: Short waves listening (coute en ondes courtes)
: Short waves (ondes courtes) Taux dondes stationnaires
Transceiver. Dsigne un poste metteur-rcepteur CB.
Indique aussi lmission.
: Ultra-haute frquence
: Up Side Band (bande latrale suprieure)
: Very high Frequency (trs haute frquence) ALPHABET PHONTIQUE INTERNATIONAL A Alpha B Bravo C Charlie D Delta E Echo F Foxtrot G Golf F F r r a a n n a a i i s s H Hotel I India J Juliet K Kilo L Lima M Mike N November O Oscar P Papa Q Quebec R Romeo S Sierra T Tango U Uniform V Victor W Whiskey X X-ray Y Yankee Z Zulu LANGAGE TECHNIQUE AM BLU BF CB CH CQ CW DX DW
: Amplitude Modulation (modulation damplitude)
: Bande latrale unique
: Basse frquence
: Citizen Band (canaux banaliss)
: Channel (canal)
: Appel gnral
: Continuous waves (morse)
: Liaison longue distance
: Dual watch (double veille) LANGAGE CB ALPHA LIMA BAC BASE BREAK CANNE PCHE CHEERIO BY CITY NUMBER COPIER FIXE MOBILE FB INFERIEURS MAYDAY MIKE MOBILE NGATIF OM SUCETTE SUPRIEURS 36
: Amplificateur linaire
: Poste CB
: Station de base
: Demande de sintercaler, sinterrompre
: antenne
: Au revoir
: Code postal
: couter, capter, recevoir
: Station mobile arrte
: Fine business (bon, excellent)
: Canaux en-dessous des 40 canaux autoriss
(interdits en France)
: Appel de dtresse
: Micro
: Station mobile
: Non
: Oprateur radio
: Micro
: Canaux au-dessus des 40 canaux autoriss
(interdits en France) TANTE VICTORINE TONTON TPH TVI VISU VX WHISKY WX XYL YL 51 73 88 99 144 318 600 ohms 813 CODE Q QRA QRA Familial QRA PRO QRB QRD QRE QRG QRH QRI QRJ QRK QRL QRM QRM DX QRM 22 QRN QRO
: Tlvision
: Amplificateur de puissance
: Tlphone
: Interfrences TV
: Se voir
: Vieux copains
: Watts
: Le temps
: Lpouse de loprateur
: Opratrice radio
: Poigne de mains
: Amitis
: Grosses bises
: Dgager la frquence
: Polarisation horizontale, aller se coucher
: Pipi
: le tlphone
: Gastro liquide (apritif)
: Emplacement de la station
: Domicile de la station
: Lieu de travail
: Distance entre 2 stations
: Direction
: Heure darrive prvue
: Frquence
: Frquence instable
: Tonalit dmission
: Me recevez-vous bien ?
: Force des signaux (R1 R5)
: Je suis occup
: Parasites, brouillage
: Parasites lointains
: Police
: Brouillage atmosphrique (orages)
: Fort, trs bien, sympa QRP QRPP QRPPette QRQ QRR QRRR QRS QRT QRU QRV QRW QRX QRZ QSA QSB QSJ QSK QSL QSO QSP QSX QSY QTH QTR 27 AM 19 AM 9 AM 37 CANAUX DAPPEL
: Faible, petit
: Petit garon
: Petite fille
: Transmettez plus vite
: Nom de la station
: Appel de dtresse
: Transmettez plus lentement
: Cessez les missions
: Plus rien dire
: Je suis prt
: Avisez que jappelle
: Restez en coute un instant
: Indicatif de la station : par qui suis-je appel?
: Force de signal (S1 S9)
: Fading, variation
: Prix, argent, valeur
: Dois-je continuer la transmission ?
: Carte de confirmation de contact
: Contact radio
: Transmettre ...
: Voulez-vous couter sur...
: Dgagement de frquence
: Position de station
: Heure locale
: appel gnral en zone urbaine
: Routiers
: Appel durgence s i a n a r F La garantie ne peut pas tre proroge en raison dune immobilisation de lappareil pendant par le service aprs-vente de PRESIDENT, ni par le remplacement dun ou de plusieurs composants ou pices de dtaches. Des appareils ayant subi des modifications visant transformer les caract-
ristiques dagrment, les rparations effectues par des tiers non agrs par PRESIDENT ELECTRONICS. Si vous notez un dysfonctionnement:
Vrifiez lalimentation lectrique de votre appareil et la qualit du fusible. Vrifiez que lantenne et le microphone sont correctement connects. Assurez-vous que le niveau du squelch soit correctement rgl, que la configu-
En cas de dysfonctionnement rel, veuillez dabord contacter votre revendeur ration programme soit la bonne. qui dcidera de la conduite tenir. En cas dintervention non couverte par la garantie, un devis sera tabli avant toute rparation. Merci de votre confiance dans la qualit et lexprience de PRESIDENT. Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel afin que vous soyez entirement satisfait de votre achat. Directeur technique et Service qualit Enregistrement de garantie CONDITIONS GNRALES DE GARANTIE Cet appareil est garanti 2 ans pices et main duvre dans son pays dachat contre tout dfaut de fabrication valid par notre service technique. Le service aprs-vente PRESIDENT se rserve le droit de ne pas appliquer la garantie en cas de panne cause par une antenne autre que celles distribues par PRESIDENT. Une extension de garantie de 3 ans est propose systmatiquement pour lachat simultan dun appareil et dune antenne PRESIDENT, portant la dure totale de la garantie 5 ans. Pour tre valide, lenregistrement de la garantie doit tre complt et soumis dans les 30 jours suivant la date dachat PRESIDENT ELECTRONICS en ligne sur www.president-electronics.us/warranty-re-
gistration. Vous pouvez galement accder cette page denregistrement de garantie en utilisant votre smartphone pour lire (lapplication doit tre disponible) le QR code. Vous recevrez un email de confirmation si linscription est complte avec succs. Veuillez conserver une copie de cet e-mail pour vos dossiers. Toute rparation sous garantie sera gratuite et les frais de retour seront la charge de PRESIDENT. Une preuve dachat doit tre jointe a lappareil rparer. Les dates indiques sur le bon de garantie et la preuve dachat doivent correspondre. Dans le cas o lappareil nest pas sous garantie, la rparation et le retour de lappareil seront facturs. Aucune pice dtache ne sera envoye ni change par PRESIDENT au titre de la garantie. Ne procdez pas linstallation de lappareil sans avoir lu ce manuel dutilisation. La garantie est uniquement valable dans le pays dachat. Exclusions (non couvertes par la garantie):
Les dommages causs par un accident, un choc ou un emballage inadquat. Transistors de puissance, microphones, lampes, fusibles et le non-respect des caractristiques de montage et dutilisation (antenne mal rgle (TOS), des transistors de puissance de sortie finale, inversion de polarit, mauvaises connexions, surtension ... ). F F r r a a n n a a i i s s 38 WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro-
ductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer des agents chimiques, y compris le plomb, identifis par ltat de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congnitales ou autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations, prire de consulter le site www.P65Warnings.ca.gov. AVISO!
Antes de utilizar o seu aparelho, tenha o cuidado de nunca transmitir sem primeiro ter ligado a antena (li-
gao B situada no painel traseiro do equipamento) ou sem ter afinado as ondas estacionrias (SWR). Se no tiver feito estas operaes, o resultado pode ser a avaria do amplificador de potncia (chamado andar final) que no est coberto pela garantia. A garantia deste artculo s vlida no pas de compra. 39 s u g u t r o P Bem-vindo ao mundo da gerao de transcetores CB. Esta nova gama de estaes d-lhe acesso comunicao eletrnica mais competitiva. Usando tecnologia de ponta para garantir a qualidade incomparvel, o seu PRESIDENT ANDY II FCC II representa um novo marco na facilidade de uso e a soluo ideal para o usurio mais exigente dos CB. Para tirar o mximo proveito de todas as suas possibilidades, aconselhamo-lo a ler estas instrues cuidadosamente antes de instalar e utilizar o seu PRESIDENT ANDY II FCC. A) INSTALAO 1) ONDE E COMO INSTALAR O SEU RDIO CB a) Escolha o local mais apropriado para a utilizao prtica e simples da estao mvel. b) Tente no perturbar o motorista ou passageiros do veculo. c) Fornea a passagem e proteo dos diferentes fios (alimentao, antena, acessrios) para que de nenhuma forma interfiram com o funcionamento do veculo. d) Use para a montagem o suporte (1) fornecido com o dispositivo, fixe-o solidamente com a ajuda dos parafusos auto perfurantes
(2) (dimetro do furo 3,2 mm). Tenha cuidado para no danificar o sistema eltrico do veculo no momento de fazer os furos. e) No momento da instalao, no se esquea de inserir as anilhas de borracha (3) entre a estao e o seu suporte. Elas tm, com efeito, um papel de amortecedor e permitem orientao e presso suaves da estao. f) Escolha um local para apoio ao micro e fornea a passagem do cabo.
- NOTA: A estao mvel possui um soquete de microfone na parte da frente que pode ser embutido no painel. Nesse caso, recomendvel adicionar um alto-falante externo para uma me-
lhor qualidade de som das comunicaes (conector EXT.SP. na parte traseira da unidade: C). Pergunte ao seu fornecedor mais prximo informaes para montar o seu equipamento de CB. P o r t u g u s DIAGRAMA GERAL DE MONTAGEM 40 2) INSTALAO DA ANTENA 3) CONEXO DE ALIMENTAO a) Escolha da antena
- Para os equipamentos de CB, quanto maior seja a antena melhores so os resultados obtidos. O seu fornecedor deve estar habilitado a ajud-lo na sua escolha. b) Antenas Mveis
- Deve ser fixada ao veculo num local onde h um mximo de superfcie metlica (plano de terra) distanciando-se dos pilares do para-brisas e do vidro traseiro. Se uma antena de rdio est instalada, a antena CB deve estar acima desta.
Existem dois tipos de antenas: as pr-ajustadas e as ajustveis.
- As pr-ajustadas so usadas de preferncia com um bom plano
de terra (no teto ou no porta-malas do carro).
- As ajustveis oferecem um campo de utilizao muito mais amplo e permitem tirar proveito de planos de massa menores (ver 5 AJUSTE ROE pgina 42).
- Para um furo de fixao da antena, voc precisa ter um excelente contato entre a antena e o plano de terra para isso, raspe leve-
mente a superfcie ao nvel do parafuso e da anilha de presso.
- No momento da passagem do cabo coaxial, tenha cuidado para no prender ou esmagar (risco de quebra ou curto-circuito). Ligue a antena (B).
LBULO DE RADIAO c) Antenas Fixas
- Uma antena fixa deve ser instalada num espao o mais livre pos-
svel. Se for fixa num mastro, talvez seja preciso fix-la de acordo com a legislao em vigor (consulte com o seu distribuidor). As antenas e os acessrios PRESIDENT foram desenvolvidos para oferecer o mximo rendimento. O seu PRESIDENT ANDY II FCC equipado com proteo contra inverses de polaridade. No entanto, antes de qualquer articu-
lao, verifique as ligaes. A sua estao deve ser alimentada por uma fonte de alimenta-
o DC de 12 ou volts (A). Atualmente, a maioria dos carros e camies so de ligao terra negativa. Podemos ter certeza verificando se o terminal (-) da bateria est bem ligado ao bloco do motor ou chassis. Caso contrrio, contate o seu fornecedor. a) Certifique-se que o fornecimento de energia de 12 ou 24 volts. b) Localize os terminais (+) e (-) da bateria (+ = vermelho, - = preto). No caso de que necessrio estender o cabo de alimentao, use um cabo de seco igual ou superior. c) necessrio ligar a um (+) e (-) permanente. Aconselhamos, portan-
to, que ligue diretamente o cabo de alimentao bateria (o link de cabo para o rdio do carro ou de outras partes do circuito eltrico pode, em alguns casos, aumentar a probabilidade de interferncia). d) Ligue o fio vermelho (+) ao terminal positivo da bateria e o fio preto (-) ao terminal negativo da bateria. e) Ligue a fonte de alimentao estao. AVISO: Nunca substitua o fusvel original por um modelo de um valor diferente!
4) OPERAES BSICAS PARA EXECUTAR ANTES DO PRIMEIRO USO SEM PASSAR POR EMISSES (sem pressionar o boto de emisso (PTT) do micro) a) Ligue o micro. b) Verifique a ligao da antena. c) Inicie o aparelho: rode o boto de volumem VOL (1) no sentido dos ponteiros do relgio. d) Rode o boto silenciador SQ (4) para o mnimo (posio M). s u g u t r o P 41 e) Ajuste o boto de volume (1) a um nvel adequado. f) Dirija a estao ao canal 20 usando as teclas s/t (3). so emitidas ao ligar o aparelho. O tipo de microfone aparece durante1segundo no display. 5) AJUSTE ROE (Relao das Ondas Estacionrias) ATENO: A operao deve ser realizada no momento da pri-
meira utilizao do dispositivo ou de uma mudana de antena. Isto deve ser feito numa rea aberta ao ar livre. do relgio. 2) DISPLAY Ver KEY BEEP e TIPO DE MICROFONE pgina 46. b) Para aumentar o volume rode este boto no sentido dos ponteiros
* Ajustes com o medidor de ROE externo (tipo TOS-1 PRESIDENT) Permite visualizar o conjunto das funes:
a) Ligao do medidor de ROE:
Ligue o medidor de ROE entre a estao e a antena o mais prximo possvel da estao (usar um cabo de 40 cm (15,75 polegadas) mximo tipo CA- 2C PRESIDENT). b) Ajuste da ROE:
- Posicione a estao para o canal 20.
- Coloque o interruptor do medidor ROE na posio FWD (calibra-
O grfico de barras indica o nvel de recepo e o nvel da po-
tncia emitida. o). o.
- Pressione o boto de emisso do microfone para transmitir.
- Direcione a agulha para o ndice t usando o boto de calibra-
3) SELETOR DE CANAIS: Teclas s/t ~ SCAN
- Ponha o interruptor na posio REF (leitura da ROE). O valor lido do indicador deve ser muito prximo de 1. Caso contrrio, recon-
figure a antena para obter um valor to prximo quanto possvel de 1 (o valor ROE pode ser aceitvel entre 1 e 1,8). necessrio calibrar o medidor de ROE entre cada operao de ajuste da antena.
Nota: A fim de evitar perdas e atenuao nos cabos de ligao entre o rdio e os acessrios, PRESIDENT recomenda um compri-
mento inferior de cabo a 3 metros (118,11 polegadas). Agora, a estao est pronta para funcionar. B) UTILIZAO 1) INTERRUPTOR / VOLUME P o r t u g u s a) Para ligar o aparelho rode o boto VOL (1) no sentido dos pon-
teiros do relgio. Se a funo KEY BEEP estiver ativada, 4 notas 42 SELETOR DE CANAIS (presso breve) Estas teclas permitem avanar ou recuar de um canal. Um bipe emitido em cada mudana de canal se a funo KEY BEEP estiver ativada (ver funo KEY BEEP pgina 45). SCAN (presso muito prolongada) Scan dos canais CB Pressione e mantenha pressionada a tecla s (3a) ou t (3b), at que seja feito um ciclo rpido de todos os 40 canais, para ativar a funo SCAN. Se a funo KEY BEEP estiver ativada (consulte o KEY BEEP na pgina 45), um som ser emitido. O ponto entre os dois dgitos do nmero dos canais pisca no display. Use a tecla s (3a) para escanear de modo crescente ou t (3b) para esca-
near de modo decrescente. Durante a digitalizao, voc pode mudar o sentido pressionando a outra tecla. O scan para assim que houver um canal ocupado. O scan inicia automaticamente 3 segundos aps o final da transmisso e se nenhuma tecla for ativada durante 3 s. Pressione qualquer tecla (5, 6, 7 ou 8) ou a alavanca PTT (11) para desativar Scan dos canais CB. O ponto entre os dois dgitos do nmero dos canais desaparece. b) Silenciador Manual Scan dos canais Meteorolgicos Ative o modo WX (consulte o CB/WX na pgina 43). Pressione e mantenha pressionada a tecla s (3a) ou t (3b), at que seja feito um ciclo rpido de todos os 7 canais meteorolgicos para ativar a funo SCAN. Se a funo KEY BEEP estiver ativada
(consulte o KEY BEEP na pgina 45), um som ser emitido. O ponto entre os dois dgitos do nmero dos canais pisca no display. Use a tecla s (3a) para escanear de modo crescente ou t (3b) para escanear de modo decrescente. Durante a digitalizao, voc pode mudar o sentido pressionando a outra tecla. O scan para assim que houver um canal ocupado. O scan inicia automa-
ticamente 3 segundos aps o final da transmisso e se nenhuma tecla for ativada durante 3 s. Pressione e segure a tecla NB (5) para desativar o Scan dos canais Meteorolgicos. O ponto entre os dois dgitos do nmero dos canais desaparece. 4) ASC (Automatic Squelch Control) / SILENCIADOR Permite eliminar rudos de fundo indesejveis na ausncia de comunicao. O silenciador no atua sobre o som nem sobre a potncia de transmisso, mas permite que voc escute confor-
tavelmente. a) ASC (ajuste automtico do silenciador) Patente Mundial, exclusividade da PRESIDENT. Rode o boto SQ (4) no sentido inverso aos ponteiros de um re-
lgio na posio ASC. exibida no display. Nenhum ajuste manual repetitivo, otimizao permanente entre a sensibilidade e a audio confortvel quando o ASC est ativado. Esta funo desligada, rodando o boto SQ (4) no sentido dos ponteiros de um relgio, neste caso, o ajuste do silenciador de novo manual. desaparece do display. 43 Rode o boto de SQ (4) no sentido dos ponteiros do relgio at ao ponto exato onde todos os rudos de fundo desaparecem. uma configurao que tem de ser feita de forma precisa, como colocado em posio alta na direo dos ponteiros do relgio, apenas o sinal mais forte pode ser recebido. 5) NB ~ COMPANADER NB (presso breve) Noise Blanker. Este filtro permite eliminar rudos de fundo e suprimir rudos de ignio em recepo. Uma presso breve na tecla NB ativa/desativa o filtro NOISE BLANKER. NB aprece no display quando o filtra est ativo. COMPANDER
(presso longa) Pressione e segure a tecla COMPANDER.
(5) para ativar/desativar o filtro Aparece no visor quando o filtro est ativo. Compander: este filtro comutvel permite melhorar o modo de 6) CB/WX ~ ALERT CB/WX (presso breve) Pressione brevemente a tecla CB/WX (6) para alternar entre os modos CB e WX (Canais meteorolgicos). Quando o modo WX est ativo, WX aparece no visor. O modo WX permite ouvir informaes meteorolgicas. Quando o modo estiver ativado, use a tecla s/t (3) para percorrer os 7 canais meteorolgicos e encontrar o canal ativo na sua rea local. no so permitidas no modo WX. Nota: os funes VOX, NB e Se o usurio pressionar uma tecla no permitida e a funo KEY BEEP estiver ativada, o rdio emitir um tom de erro. Pode se ativar o SCAN dos canais Meteorolgicos em segundo plano e retornar ao modo CB pressionando a tecla CB/WX (6). recepo. s u g u t r o P ALERT (presso longa) A sirene de alerta emitida somente nos modos PA ou CB. No funciona no modo WX. Pressione e mantenha pressionada a tecla ALERT (6) por 1 segun-
do para ativar (ALERT aparece no display) / desativar (ALERT desaparece do display) a funo ALERT. Quando a funo est ativa e se um sinal for detectado no canal meteorolgico selecionado, a unidade emite um som parecido com uma sirene. ALERT e o canal meteorolgico piscam no display A unidade cancela o modo CB ou PA e passa para o modo WX. Durante um alerta, pressione qualquer tecla para interromper o som, ALERT e o canal meteorolgico param de piscar no display. Nota: o alerta soa quando um sinal detectado apenas no canal meteorolgico selecionado. Use a primeira funo SCAN no modo WX para detectar os alertas em todos os canais meteorolgicos
(consulte o CB/WX pgina 43). 7) EMG ~ REDEFINIO DO CANAL DE EMERGNCIA ~ F CANAL DE EMERGNCIA (EMG) (presso breve) Os canais de emergncia sero selecionados automaticamente pressionando a tecla EMG (7). Primeira presso: o canal de emer-
gncia 1 ativado. Segunda presso: o canal de emergncia 2 ativado. Terceira presso: retorna ao canal atual. EMG aparece no display quando um canal de emergncia ativado. Os canais de emergncia padro so o canal 9 (1) e o canal 19 (2). Nota: A ativao de um canal de emergncia impede o uso do modo PA (consulte o PA pgina 46). Se a funo KEY BEEP estiver ativada, um bipe de erro ser emitido. REDEFINIO DO CANAL DE EMERGNCIA O canal de urgncia pode ser afetado a qualquer canal. Para definir um novo canal de urgncia :
- Pressione longamente a tecla EMG/STORE (5), aparece no display e EMG pisca.
- Com as teclas s/t (3), escolha um novo canal de emergncia.
- Pressione a alavanca de emisso PTT (11) para validar y definir o novo canal de emergncia. Um bipe emitido. Nota: Redefinir o canal de urgncia s possvel quando o canal de urgncia ativo. 8) VOX ~ AJUSTE DO VOX VOX (presso breve) A funo VOX permite emitir falando atravs do microfone de origem (ou micro vox opcional) sem pressionar o boto PTT (11). O uso de um micro vox opcional ligado atrs do equipamento (E) desativa o micro de origem. Pressione uma vez a tecla VOX (8) e para ativar a funo VOX. O cone VOX aparece no display. Uma nova presso na tecla VOX (10) desabilita a funo. O cone VOX desaparece. AJUSTE DO VOX (presso longa) 1. Pressione a tecla VOX/SET (8) por um segundo para ativar a funo AJUSTE DO VOX. H trs configuraes possveis: Sensibilidade: L / Nvel Anti-Vox:
A / Temporizao: t. 2a. Use as teclas s/t (3) para modificar o valor do parmetro exi-
bido, logo pressione tecla NB (5) para selecionar o parmetro seguinte ou... 2b. Pressione primeiro tecla NB (5) para selecionar o parmetro seguinte e logo use as teclas s/t (3) para modificar o valor. 3. Quando todos os ajustes foram feitos, pressione a alavanca PTT
(11) para validar e sair Se a funo KEY BEEP estiver ativada, um bipe longo confirma o sucesso da operao (consulte o KEY BEEP pgina 45). 4. Se nenhuma tecla for pressionada durante 10 segundos, o apa-
- Pressione brevemente a tecla EMG (7) para chamar o canal de relho sai automaticamente do AJUSTE DO VOX. emergncia. EMG aprece no display. 44 P o r t u g u s
Sensibilidade L: permite ajustar a sensibilidade do micro (de origem ou opcional vox) para qualidade de transmisso ideal. Nvel ajustvel de L1 (nvel alto) a L9 (nvel baixo). O valor padro L5.
- Anti-Vox A: permite evitar a emisso gerada pelo rudo ambiente. Nvel ajustvel de AF (de acordo com o nvel do squelch) e A0(sem Anti-Vox) a A9 (nvel alto). O valor padro A0 Temporizao t: permite evitar o corte brusco na transmisso juntando um tempo ao final da palavra. Nvel ajustvel de t1
(tempo curto) a t9 (tempo longo). O valor padro t1 Efetuar os AJUSTES DO VOX, no ativa a funo VOX.
A) ALIMENTAO (13,2 V / 26,4 V) B) CONECTOR DE ANTENA (SO-239) C) TOMADA ALTO-FALANTE EXTERIOR (8 , 3,5 mm) D) TOMADA ALTO-FALANTE PA EXTERIOR (8 , 3,5 mm) E) TOMADA MICROFONE VOX OPCIONAL ( 2,5 mm) C) FUNES AO LIGAR O APARELHO 5 funes so disponveis. Desligar o aparelho, ligar o aparelho novamente mantendo pressionada a tecla dedicada funo. 9) TOMADA DE CARGA USB 1) ROGER BEEP (tecla s) A tomada USB (9) pode carregar um smartphone, tablet ou outro dispositivo recarregvel 5 V - 2.1 A. 10) TOMADA DE 4 PINOS DO MICROFONE Ele est localizado na parte frontal do aparelho, facilitando assim a sua integrao a bordo do veculo. Consulte o TIPO DE MICROFONE na pgina 46. Consulte o esquema de ligao na pgina 52. 11) PTT Alavanca, patilha ou boto de emisso. Pressione para falar, o display mostra
. Solte para passar recepo e receber uma mensagem. Consulte o FUNES COM A ALAVANCA DE EMISSO PTT na pgina 46. TOT (Time Out Timer) Se a emisso, pressionando a alanca PTT (11), demora por mais de 3 minutos, o aparelho deixa de transmitir, piscando no display o canal e
. Um bipe emitido at soltar a alavanca PTT (11). O Roger Beep emite um bipe quando a alavanca do micro PTT (11) solto para deixar a palavra ao chamador. Historicamente, o CB o modo de comunicao simplex, ou seja, no possvel falar e ouvir ao mesmo tempo (como no caso do telefone, por exemplo), era costume de dizer Roger quando eles tinham acabado de falar para avisar o interlocutor que poderia falar. A palavra Roger foi substituda por um bipe significativo, da o nome Roger Beep. Ligue aparelho mantendo pressionada a tecla s (3a) para alternar entre ativar (On) ou desativar (OF) a funo ROGER BEEP.
- Quando a funo est ativada, aparece no display.
Nota: O Roger Beep tambm soa no alto-falante se a funo KEY BEEP estiver ativa. Se a funo KEY BEEP no estiver ativa, apenas o correspondente poder ouvir o Roger Beep. No modo PA, a funo no permitida. 2) KEY BEEP (tecla t) Certas operaes como presso de botes, mudana de canal, etc, so confirmadas com um bipe. Ligue o aparelho mantendo pressionada a tecla t (3b) para alternar entre ativar (On) ou desativar (OF) a funo KEY BEEP..
- Quando a funo ativada, BP aparece no display.
45 s u g u t r o P 3) TIPO DE MICROFONE (tecla NB) 1) TALKBACK (PTT + tecla NB) O ANDY II FCC permite que voc use um microfone dinmico ou eletreto. Para selecionar o tipo:
Ligue o dispositivo enquanto mantm pressionada a tecla NB (5). O smbolo exibido indica o tipo de microfone dYna (dinmico) ou ELeC (eletreto). Repita este procedimento at que o tipo de microfone desejado seja exibido. A funo TALKBACK pode ser ativada ou desativada da maneira seguinte:
a) Pressione e mantenha pressionada a alavanca PTT (11). b) Pressione brevemente a tecla nb (5). O nvel do TALKBACK atual pisca trs vezes indicando que se pode ajustar o este nvel. Quando a funo ativa, TB aparece no display. O microfone original de 4 pinos PRESIDENT um microfone eletreto. Esta funo permite escutar no alto-falante do rdio sua prpria modulao. 4) COR (teclas CB/WX + EMG)
Ligue o aparelho mantendo pressionadas as teclas CB/WX (6) e EMG (7).
- O smbolo da cor atual, entre os sete, pisca :
(laranja),
(azul),
(ciano),
(amarelo),
(roxo) ou
(verde), claro).
- Utilize as tecla s/t (3) para mudar de cor.
- Quando a cor for escolhida, pressione longamente a tecla NB (5) ou a alavanca de emisso PTT (11) para validar. Um bipe emitido, o smbolo da cor permanece no display durante 1 segundo. 5) RESET (tecla EMG)
Ligue o aparelho mantendo pressionada a tecla EMG (7) para redefinir as configuraes de fbrica. rS pisca no display.
- Pressione a tecla NB (5) por 1 segundo para confirmar. D) FUNES COM A ALAVANCA DE EMISSO PTT 4) NOISE GATE 4 funes so disponveis. Para ativar a funo, pressione e man-
tenha pressionada a alavanca PTT (11), depois pressione a tecla ou as teclas dedicadas a est funo. P o r t u g u s 2) NVEL DO TALKBACK (PTT + teclas s/t)
(azul
- Na etapa b), quando a funo est ativa e que os dgitos do nvel piscam, ajuste o nvel do TALKBACK com as teclas s/t (3) do aparelho. 9 nveis de 01 a 09. 3) PA (PTT + tecla CB/WX)
- Pressione e mantenha pressionada a alavanca PTT (11).
- Pressione a tecla CB/WX (6) para alternar entre os modos CB e PA (Public Address). Um alto-falante de sonorizao externa pode ser conectado ao aparelho pela tomada jack situada na painel traseiro PA.SP. (D). As mensagens recebidas ou emitidas pelo microfone so redirecionadas rumo o alto-falante externo do PA e amplificadas. O volumem do PA ajusta-se com o boto VOL (1). No modo PA, PA e AM piscam alternativamente no display. Quando se pressiona a alavanca de emisso PTT (11), PA aparece em lugar do canal ativo. O canal ativo volta a aparecer quando la alavanca PTT (11) solta.
- Mantenha pressionado a alavanca PTT (11).
- Pressione brevemente a tecla VOX (8) para ativar (On) ou desati-
exibido quando a funo est var (OF) a filtro NOISE GATE. ativa. Noise Gate: Evita a amplificao do rudo de fundo. Isso resulta em nveis de sinal otimizados. 46 E) CARACTERSTICAS TCNICAS F) GUIA DE PROBLEMAS 1) GERAL
- Canais
- Modos de Modulao
- Faixa de frequncia
- Canais meteorolgicos
- Impedncia da Antena
- Tenso de alimentao
- Dimenses
- Peso
- Acessrios includos
- Filtro 2) EMISSO
- Tolerncia de frequncia
- Potncia portadora
- Interferncia
- Resposta de frequncia
- Potncia emisso em canal adjacente
- Sensibilidade do microfone
- Consumao mxima
- Distoro mx. do sinal modulado 3) RECEPO
- Sensibilidade mxima a 20 dB sinad
- Resposta de frequncia
- Sensibilidade do canal adjacente
- Potncia udio Max
- Sensibilidade do silenciador
(squelch)
- Taxa de rejeio Frequncia imagem
- Taxa de rejeio Frequncia intermediria
- Consumo
: 40
: AM
: 26,965 MHz at 27,405 MHz
: 162,400 MHz a 162,550 MHz
: 50 ohms
: 13,8 V / 27,6 V
: 125 (L) x 180 (P) x 45 (A) mm 4,92 (L) x 7,09 (P) x 1,77 (H) polegadas
: ~ 0,9 kg / 1,98 lbs
: Microfone Electret e seu suporte, 1 suporte de montagem, parafusos
: ANL (Automatic Noise Limiter) integrado
: +/- 200 Hz
: 4 W
: inferior a 4 nW (- 54 dBm)
: 300 Hz a 3 KHz
: inferior a 20 W
: 7 mV
: 1,7 A a 13,8 V / 0,85 A a 27,6 V
: 0,5 V - 112 dBm AM / 0,35 V - 116 dBm WX
: 300 Hz a 3 KHz
: 2 %
: 60 dB
: 2,5 W
: 60 dB
: mn. 0,2 V- 120 dBm mx. 1 mV - 47 dBm
: 70 dB
: 160 ~ 500 mA (13,8 V) 120 ~ 250 mA (27,6 V) 47 1) O EQUIPAMENTO NO TRANSMITE OU A TRANSMISSO DE M QUALIDADE Verifique se:
- A antena est ligada corretamente e a ROE est bem ajustada.
- O microfone est ligado corretamente. 2) O EQUIPAMENTO NO RECEBE OU A SUA RECEPO DE M QUALIDADE Verifique se:
- O nvel do silenciador squelch est definido corretamente.
- O boto de volumem (1) esteja ajustado para um nvel adequado.
- A antena esteja ligada corretamente e a ROE seja bem ajustada. 3) O EQUIPAMENTO NO ACENDE
- Verifique a fonte de alimentao.
- Verifique se no h inverso nos fios ao nvel da juno.
- Verifique o fusvel. G) COMO TRANSMITIR OU RECEBER UMA MENSAGEM Agora que voc j leu as instrues, ir garantir que a sua estao est pronta para uso (antena ligada). Voc pode pressionar a alavanca PTT (11) de emisso do micro-
fone, e comear a mensagem ateno emissoras, ensaio de emissora, a mensagem que lhe permite verificar a clareza e a potncia do seu sinal e esperar por uma resposta tipo alta e clara a estao. Solte a alavanca e espere por uma resposta. Se voc usar um canal de chamada (19), e a comunicao for estabelecida, deve-se escolher um outro canal disponvel para desobstruir o canal de chamada. s u g u t r o P H) GLOSSRIO Ao usar o seu rdio, voc vai descobrir uma linguagem particular usado por alguns cebestas. Para ajud-lo a entender melhor, ns damos no lxico e o cdigo Q, um resumo das palavras usadas. No entanto, evidente que uma linguagem clara e pre-
cisa facilitar os contatos entre os radioamadores. Portanto, as palavras listadas abaixo so apenas indicativos, e no devem ser utilizadas formalmente. ALFABETO FONTICO INTERNACIONAL A Alpha B Bravo C Charlie D Delta E Echo F Foxtrot G Golf H Hotel I India J Juliet K Kilo L Lima M Mike N November O Oscar P Papa Q Quebec R Romeo S Sierra T Tango U Uniform V Victor W Whiskey X X-ray Y Yankee Z Zulu GRIAS CEBESTAS ALPHA LIMA LAC BASE BREAK CANA DE PESCA CHEERIO POR NMERO CIDADE COPIAR FIXO MVEL FB ABAIXO MAYDAY MIKE MVEL NEGATIVO OM P o r t u g u s interrompendo
: Amplificador Linear
: Posio CB
: Base Station
: Pedido urgente para entrar,
: antena
: Adeus
: Cdigo postal
: Escutar, captar, receber
: Estao Mvel preso
: Negcio fino (bom, excelente)
: Canais 40 canais abaixo do autorizado
: Chamada de socorro
: Micro
: Estao Mvel
: No
: Operador de rdio MIC TOP TIA VITRIA PR MACACO PRETO TVI VISTA VX WHISKY WX XYL YL 51 73 88 99 144 318 600 ohms 813 A. L. Harmnicos AVE-MARIA BARBAS BARRA MVEL BASE BIGOTADA BREAK BREAKER CAIXA PARVA CATRACA CORTINA FEIXE DA ANTENA DOIS METROS HORIZONTAIS ACENDER FILAMENTOS 48 Tempo Identificar a frequncia Telefone Interferncia TV
: Micro
: Rdios com canais acima dos 40 permitidos
Televiso
: Amplificador de recepo de antena
: Vendo
: Velhos amigos
: Watts
: A esposa do operador
: Operador de rdio
: Aperto de mo
: Amizades
: Amor e beijos
: Polarizao Horizontal, ir para a cama
: Pipi
: o telefone
: Amplificador Linear
: Filhos
: AM Amplitude de modulao
: canais de interferncia prximos
: Estao de movimento
: Estao fixa
: Pedido de transmisso ou de entrada
: O que interrompe
: Amplificador Linear
: Ouvinte
: Comunicao em CB lquido gastro (aperitivo) reunio de fs TV
: A cama
: Ligar o equipamento de rdio CB valorizado de 1 a 5 QRL
: Estar ocupado, a trabalhar QRM : Interferncia, avaliado de 1 a 5 QRO : Aumentar a potncia do transmissor QRP : reduzir a potncia do transmissor QRT
: cessar a emisso QRV : Estar preparado, pronto QRX : Cita para transmitir. No CB, continue a ouvir QRY : Turno para transmitir QRZ QSA : fora de um sinal. Em CB Santiago. Classificao de 1 a 9 QSB
: Nome da estao chamadora. No CB, Esteja a ouvir
: As variaes na intensidade do sinal. Desvanecimento. Clas-
sificao de 1 a 5 QSL
: Reconhecimento. Carto confirmando comunicao QSO : Pedido de comunicao. Em CB, tambm, a comunicao direta entre duas ou mais estaes
: Retransmisso atravs de estao ponte
: Passar a transmitir em outra frequncia ou canal QSP QSY QTC : Mensagem a ser transmitida QTH QTR QUT
: Localizao geogrfica da estao
: Hora atual
: Localizao geogrfica do acidente ou incidente NOTA: O cdigo Q a fuso das duas definies, como pergunta e resposta, uma nica definio aceite em CB. ESPIRAS FOTOCPIA FREQUNCIA QSJ LABORO TIJOLO LINHA DE BAIXA FREQUNCIA OU LINHA DE 500 MODULAR O.K. OKAPA P.A. TABLET P. O. BOX PRIMEIRSSIMOS PONTINHO PONTOS VERDES RX SAXO SECRETRIA TRASMATA TX VERTICAL VIA BAIXA VITAMINAR-SE WHISKIES BOTAS 33 55 CDIGO Q Idade do operador
: o irmo / irm
: Mega hertz correspondente ao canal
: Dinheiro expresso normalmente em mil
: Emissora de 27 MHz Trabalho, ocupao Telefone
: Falar emitindo
: Conforme, de acordo com
: Conforme
: Sistema de PA, megafonia
: Microfone
: Caixa postal
: Pais
: Local
: Guarda Civil, QRM 22
: Receptor
: Marido, Namorada
: Amplificador Linear
: Ouvinte
: Encontrar-se pessoalmente
: alimentar-se, comer
: Watts
: Amplificador Linear
: Saudaes amigveis
: Muito sucesso Transmissor Telefone QRA : Nome da estao ou do operador QRB : A distncia aproximada em linha reta entre duas estaes QRG : Frequncia atual QRI QRK : legibilidade, compreensibilidade de um sinal. Em CB, Rdio
: Tonalidade de uma emisso valorizada de 1 a 3 49 s u g u t r o P A garantia no pode ser estendida devido indisponibilidade do aparelho enquanto ele est sendo reparado pelo SPV PRESIDENT, nem por a troca de um ou mais componentes ou peas de reposio. Os reparos e/ou modificaes feitas por terceiros sem a aprovao da empresa PRESIDENT. Se voc observar falhas de funcionamento:
Verifique a fonte de alimentao do aparelho e a qualidade do fusvel. Verifique se a antena, o microfone esto corretamente conectados. Verifique se o nvel do silenciador squelch est devidamente ajustado; a con-
figurao programada a correta. Verifique os fios dos vrios conectores, tomadas de antena, microfone e fonte de alimentao. Em caso de um real mau funcionamento, consulte primeiro seu provedor. Ele decidir que medidas devem ser tomadas. No caso de uma interveno no coberta pela garantia ou fora do prazo, voc ainda ter possibilidade de fazer inspecionar ou reparar o seu aparelho. Uma estimativa ser estabelecida antes de qualquer reparo. Voc confiou na experincia e na qualidade da PRESIDENT e ns apreciamos isso. Para estar completamente satisfeito com a sua compra, por favor leia aten-
tamente este manual. A Direo Tcnica e O Departamento de Qualidade Registro de Garantia CONDIES GERAIS DE GARANTIA Este aparelho tem uma garantia de 2 anos para peas e mo de obra no pas de compra, contra qualquer defeito de fabricao reconhecido pelo nosso depar-
tamento tcnico. O laboratrio de SPV PRESIDENT reserva-se o direito de no aplicar a garantia em caso de dano que tenha sido causado por uma antena no distribuda pela marca PRESIDENT. Uma garantia estendida de 3 anos ser aplicada para a compra simultnea de um aparelho e de uma antena da marca PRESIDENT, aumentando a garantia total de 5 anos. Para validar sua garantia, efetue a inscrio on-line no site PRESIDENT ELECTRONICS, www.presiden-
t-electronics.us/warranty-registration no prazo de 30 dias a partir da data da compra. Voc tambm pode acessar a pgina de registro de garantia usando seu smartphone para ler (o aplicativo deve estar disponvel) o cdigo QR. Voc receber um e-mail de confirmao da inscrio de garantia. Recomendamos que voc guarde uma cpia deste e-mail. Qualquer reparo sob garantia ser sem carga e os custos de entrega de retorno sero suportados por PRESIDENT. A prova de compra deve imperativamente estar junta em caso do retorno de um produto a ser reparado. As datas da inscrio e da prova de compra devem corresponder. No caso em que a interveno no coberta pela garantia sero faturados as peas, a mo de obra e os custos de transporte. Nenhuma pea de reposio ser enviada, pelo nosso departamento tcnico, com base na garantia. No prossiga com a instalao do dispositivo sem ler o manual do usurio. A garantia vlida somente no pas de compra. Esta garantia no cobre:
Os danos provocados por acidentes tais como choques, quedas, incndios ou embalagens defeituosas, negligncia, ou manuteno inadequada. O desgaste normal de um produto (transistores de potncia, microfones, luzes, fusveis), o uso indevido (incluindo mas no se limitando antena mal ajustada, SWR [relao de ondas estacionrias] excessiva ou muito grande, [superior a 2], inverso de polaridade, ligaes erradas, sobretenso, etc.), a no observncia das caractersticas de instalao e uso. 50 P o r t u g u s CHANNEL FREQUENCY TABLE TABLEAU DES FRQUENCES TABLA DE FRECUENCIAS TABELA DE FREQUNCIAS WEATHER FREQUENCY TABLE TABLEAU DES FRQUENCES MTO TABLA DE FRECUENCIAS METEOROLGICAS TABELA DE FREQUNCIAS METEOROLGICAS Channel N du canal N Canal N Canal 1 2 3 4 5 6 7 Frequency Frquences Frecuencia Frequncia 162,550 MHz 162,400 MHz 162,475 MHz 162,425 MHz 162,450 MHz 162,500 MHz 162,525 MHz Channel N du canal N Canal N Canal Channel Frequency Frquences N du canal Frecuencia Frequncia N Canal N Canal Frequency Frquences Frecuencia Frequncia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 26,965 MHz 26,975 MHz 26,985 MHz 27,005 MHz 27,015 MHz 27,025 MHz 27,035 MHz 27,055 MHz 27,065 MHz 27,075 MHz 27,085 MHz 27,105 MHz 27,115 MHz 27,125 MHz 27,135 MHz 27,155 MHz 27,165 MHz 27,175 MHz 27,185 MHz 27,205 MHz 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 27,215 MHz 27,225 MHz 27,255 MHz 27,235 MHz 27,245 MHz 27,265 MHz 27,275 MHz 27,285 MHz 27,295 MHz 27,305 MHz 27,315 MHz 27,325 MHz 27,335 MHz 27,345 MHz 27,355 MHz 27,365 MHz 27,375 MHz 27,385 MHz 27,395 MHz 27,405 MHz 51 4-PIN MICROPHONE PLUG PRISE MICRO 4 BROCHES TOMA DE MICRO DE 4 PINS TOMADA DE MICROFONE DE 4 PINOS 1 Ground 2 Modulation 3 TX 4 RX Masse Modulation TX RX Masa Modulacin TX RX Terra Modulao TX RX 52 53 IC RSS-GEN, Sec 7.1.2 Warning Statement - (Required for Transmitters) ENGLISH:
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equiva-
lent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. FRANAIS :
Conformment la rglementation dIndustrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne dun type et dun gain maximal (ou infrieur) approuv pour lmetteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique lintention des autres utilisa-
teurs, il faut choisir le type dantenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpasse pas lintensit ncessaire ltablissement dune communication satisfaisante. IC RSS-GEN, Sec 7.1.2 Warning Statement - (Required for Transmitters w/ detachable antennas) ENGLISH:
This radio transmitter has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indi-
cated for that type, are strictly prohibited for use with this device. FRANAIS :
Le prsent metteur radio a t approuv par Industrie Canada pour fonctionner avec les types dantennes numrs ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et limpdance requise pour chaque type dantenne. Les types dantennes non inclus dans cette liste, ou dont le gain est suprieur au gain maximal indiqu, sont strictement interdits pour lexploitation de lmetteur. RF Exposure Warning Statements (FCC/ISED) ENGLISH:
The antenna used for this radio must be properly installed and maintained and must provide a separation distance of at least 24 inches (61cm) from all persons and must not be collocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Never transmit if any person is closer than the specified distance to the antenna. Note that PRESIDENT does not specify or supply any antenna with this transceiver. While a 0 dBi gain antenna is normal for a typical installation, the above limit applies to any antenna with up to 3 dBi gain. FRANAIS :
Lantenne utilise pour cette radio doit tre correctement installe et entretenue. Elle doit respecter une distance minimum de 61 cm (24 pouces) de lutilisateur et ne doit pas tre installe proximit ou utilise conjointement avec tout autre antenne ou metteur. Nutilisez pas votre radio si vous ne respectez pas la distance spcifie. Note: PRESIDENT ne recommande ni ne fournit aucune antenne avec cet metteur-rcepteur. Alors quun gain dantenne de 0 dBi est normal pour une installation traditionnelle, la limite mentionne ci-dessus sapplique nimporte quelle antenne avec un gain maximal de 3 dBi. 54 IC RSS-GEN, Sec 8.4 / RSP-100, Sec 8.4 ENGLISH:
This device complies with Industry Canadas license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. FRANAIS :
Le prsent appareil est conforme aux normes CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolec-
trique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Part 15 FCC Part 15.21 FCC ENGLISH:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interfer-
ence, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FRANAIS :
Cet appareil est conforme la partie 15 des rgles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer dinterfrences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences susceptibles de provoquer un fonctionnement indsirable. ENGLISH:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. FRANAIS:
Les changements ou modifications non expressment approuvs par la partie responsable de la conformit peuvent annuler le droit de lutilisateur faire fonctionner lquipement. 55 USA ESP FR BR HEAD OFFICE/SIGE SOCIAL: USA - 1007 Collier Center Way, Naples, Florida 34110 Web: http://www.president-electronics.us Phone: +1 239.302.3100 Email: info@president-electronics.us PRINTED IN P.R.C. 2 1 2 8
0 9
2 0 v 1
. 0 4
1 | Label Location | ID Label/Location Info | 93.17 KiB | November 02 2020 |
Applicant: Uniden America Corporation FCC ID: 2AEOCPC206 Test Report S/N: 45461616-R1.0 ISED ID 20240-PC206 EXHIBIT 11 LABEL LOCATION Figure E11.1 Label Location 2019 Celltech Labs Inc. This document is not to be reproduced in whole or in part without the expressed written permission of Celltech Labs Inc. Page 14 of 43
1 | Label Sample | ID Label/Location Info | 2.32 MiB | November 02 2020 |
PRESIDENT ELECTRONICS USA MADE IN PRC MODEL: ANDY II FCC FCC ID: 2AEOCPC206 IC: 20240-PC206 SERIAL NO. I A S U S C N O R T C E L E T N E D S E R P I C R P N I E D A M 1 0 2 C P C O E A 2 A S U Y D N A 1 0 2 C P
L E D O M
D I C C F
0 4 2 0 2
C I
. O N L A R E S I
1 | Confidentiality letter | Cover Letter(s) | 373.07 KiB | November 02 2020 |
Group PRESENT ELECTRONICS USA SS SSE RUNICOS USA Head Office - USA 1007 COLLIER CENTER WAY NAPLES, FL 34110 Phone: +1 239.302.3100 Web Site: www president-electronics.us E-mail: info@president-electronics.us To:
Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, Maryland 21046 USA October 7, 2020 RE: Confidentiality Request regarding application for certification of FCC ID: 2AEOCPC206 Pursuant to Sections 0.457 and 0.459 of the Commissions Rules, we hereby request confidential treatment of information accompanying this application as outlined below:
Exhibit Type File Name Block Diagram Exhibit 12 Block Diagram.pdf Operation Description Exhibit 14 Operation Description.pdf Schematic Diagram Exhibit 15 Schematic Diagram.pdf Parts List Exhibit 16 Bill of Material. pdf Tune-Up Procedure Exhibit 17 Tune-Up Procedure. pdf The above materials contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. The public disclosure of these materials may be harmful to the applicant and provide unjustified benefits to its competitors. The applicant understands that pursuant to Section 0.457 of the Rules, disclosure of this application and all accompanying documentation will not be made before the date of the Grant for this application. Pursuant to DA04-1705 June 15, 2004 of the Commission's public notice, we also request temporary confidential treatment of information accompanying this application as outlined below for 180 days:
Exhibit Type File Name Users Manual Exhibit 18 - User's Manual.pdf External Photos Exhibit 19 Photos - External.pdf Internal Photos Exhibit 20 Photos Internal.pdf Test Setup Photos Exhibit 21 Photos Setup.pdf LAG Kavi Sharma General Manager, COO io a
1 | Power of Attorney Letter | Cover Letter(s) | 298.44 KiB | November 02 2020 |
Group PRESIDENTE ELECTRONICS USA FEEGTRONICS USA Head Office - USA 1007 COLLIER CENTER WAY NAPLES, FL 34110 Phone: +1 239.302.3100 Web Site: www. president-electronics.us E-mail: info@president-electronics.us Date: August 21, 2020 To:
Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 1435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 SUBJECT: Letter of Authorization To Whom It May Concern:
We, President Electronics USA, hereby authorize Ben Hewson or Art Voss at Celltech Labs on our behalf, to apply to the Federal Communications Commission on our equipment. Any and all acts carried out by Celltech Labs on our behalf shall have the same effect as acts of our own. This is to advise that we are in full compliance with the Anti- Drug Abuse Act. We, the applicant, are not subject to a denial of federal benefits pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Act of 1988, 21 USC853a, and no party to the application is subject to a denial of federal benefits pursuant to that section. Regards, a Kavi Sharma General Manager, COO
1 | SDoC Letter | Cover Letter(s) | 89.67 KiB | November 02 2020 |
______________________________________________________________________________________ 21-364 Lougheed Road, Kelowna, British Columbia, Canada V1X 7R8 Tel: 1-250-765-7650 Fax: 1-250-765-7645 Date: 29 October 2020 To:
Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Rd. Columbia, MD 21046 RE: SDoC Statement for FCC ID:2AEOCPC206 Dear FCC Representative Our client, President Electronics USA, wishes to apply for a Suppliers Declaration of Conformity (SDoC) for FCC ID: 2AEOCPC206 in accordance with FCC Part 2 and as applicable to FCC 15.101(a) and (b). The device has been evaluated and meets the requirement of FCC Part 15B. The test results are documented in the test report submitted with this application. Should there be any questions or concerns please feel free to contact me. Thank you for your consideration. Sincerely, Art Voss, P.Eng. Celltech Labs Inc 2020
--- Proprietary ---
1 | Test Setup Photos | Test Setup Photos | 819.70 KiB | November 02 2020 / May 01 2021 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2020-11-02 | 26.965 ~ 27.405 | TNB - Licensed Non-Broadcast Station Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2020-11-02
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
President Electronics USA
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0024565350
|
||||
1 | Physical Address |
1007 Collier Center Way
|
||||
1 |
Naples, FL
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
T******@TIMCOENGR.COM
|
||||
1 | TCB Scope |
B2: General Mobile Radio And Broadcast Services equipment in the following 47 CFR Parts 22 (non-cellular) 73, 74, 90, 95, 97, & 101 (all below 3 GHz)
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AEOC
|
||||
1 | Equipment Product Code |
PC206
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
K**** S****
|
||||
1 | Title |
General Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
305-5********
|
||||
1 | Fax Number |
305-5********
|
||||
1 |
k******@president-electronics.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 05/01/2021 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | TNB - Licensed Non-Broadcast Station Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Mobile 4W AM CBRS Transceiver | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 52 cm from all persons, and have a gain of no more than 3.0 dBi. End-users and installers must be provided with antenna installation and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
CELLTECH LABS INC.
|
||||
1 | Name |
B******** H********
|
||||
1 | Telephone Number |
250-7********
|
||||
1 | Fax Number |
250-7********
|
||||
1 |
b******@celltechlabs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 95D | 26.96500000 | 27.40500000 | 4.0000000 | 1.2200000000 ppm | 5K50A3E |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC