all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 3.97 MiB | July 05 2023 | |||
1 |
|
Internal Photo | Internal Photos | 2.57 MiB | July 05 2023 | |||
1 |
|
External Photo | External Photos | 1.15 MiB | July 05 2023 | |||
1 |
|
Label | ID Label/Location Info | 134.17 KiB | July 05 2023 | |||
1 |
|
Authority letter | Cover Letter(s) | 25.20 KiB | July 05 2023 | |||
1 |
|
Confidential letter | Cover Letter(s) | 71.29 KiB | July 05 2023 | |||
1 |
|
MPE report | RF Exposure Info | 617.86 KiB | July 05 2023 | |||
1 | Operation description | Operational Description | July 05 2023 | confidential | ||||
1 |
|
Operation description- ant spe | Operational Description | 273.53 KiB | July 05 2023 | |||
1 |
|
QSF27-14-04 Rev1.0 Applicant Declaration Letter | Attestation Statements | 115.48 KiB | July 05 2023 | |||
1 |
|
SGS FCC U.S. agent Letter | Attestation Statements | 52.69 KiB | July 05 2023 | |||
1 | Schematic | Schematics | July 05 2023 | confidential | ||||
1 |
|
Setup Photo | Test Setup Photos | 1.15 MiB | July 05 2023 | |||
1 |
|
Test report | Test Report | 1.67 MiB | July 05 2023 | |||
1 | block Diagram | Block Diagram | July 05 2023 | confidential |
1 | User Manual | Users Manual | 3.97 MiB | July 05 2023 |
USER INFORMATION SERIAL NUMBER REGISTRATION
(UK) Product Registration and Support
(FR) Enregistrement et support du produit
(DE) Produktregistrierung und Support
(ES) Registro de productos y soporte
(PT) Registro de producto e suporte
(RU)
(ZH)
(JP)
(KR)
(AR)
2.5M/98"
SAFETY PERIMETER
(H) 125CM/49.21"
Serial No. Serial Number is located on the base of the machine e.g. Serial No.:AVUS-10550/0718/000001
(L)238CM/93.70"
(W) 55.8CM/22"
150KG MAX USER WEIGHT
= 150KG/330.7LB 11 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 12 MACHINE WEIGHT
= 52KG/114.64LB 52KG WWW.ADIDASHARDWARE.COM
/PRODUCT-SUPPORT
NOTES FOOTPLATE ADJUSTMENT 25cm 33cm 13 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 14 EXPLODED DIAGRAM 9 10 11 12 14 17 16 18 15 8 13 81 82 93 94 95 80 79 92 60 61 62 65 66 67 68 71 72 73 74 75 76 63 64 69 101 77 78 112 70 111-L 109 110 52 54 53 51 50 6 5 4 23 1 56 57 55 58 59 7 129 49 47 45 46 48 29 30 31 28 32 19 21 20 22 27 25 24 26 34 23 40 39 41 35 37 36 33 90 44 42 43 85 86 87 100 88 102 89 104 105 103 107 124 123 83 84 99 96 126 127 125 111-R 128 131 82 130 84 97 114 98 117 115 116 108 113 120 121 122 118 119 137 136 135 134 138 139 140 143 145 144 91 103 146 147 38 153 152 133 149 150 151 132 167 141 142 156 159 155 160 170 168 169 173 171 172 174 175 176 177 148 154 157 106 166-L 131 158 161 162 163 164 165 166-R 178 179 180 181 182 15 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 16 PARTS LIST NO. PART DESCRIPTION QTY NO. PART DESCRIPTION QTY NO. PART DESCRIPTION QTY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Console Screw M10*95L Bushing 38.1 Upper sensor wire 650L Upper cable 650L Upright Nylon nut M10 Elastic string 8*4000mm Screw M4 Hook 2 Pulley PA U shape holder Screw M4 Nylon Nut M4 Screw M6*15L Flat washer 6.5*16*2T Bearing 6901 One way bearing HF1216 Screw M5*10L Flat washer 5*10*1T Aluminium disc 60*200*3T Wave washer 12 Fixing plate (R) 2T Disc bracket 90*30L Sensor magnet 10*8 Sensor disc ABS Screw M3*5L Lower sensor wire 400L Screw M6*10L Chain limited seat 2T Fixing plate 2T Screw M8*P1.25*20L Shaft bracket(L) 90*50*19 Shaft bracket(R) 90*50*19 C shape clasp 12 Bearing 6001 17 R-21X ROWER 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 1 1 3 1 1 2 1 5 5 1 1 1 1 1 1 4 2 10 1 2 8 1 1 2 1 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 Wheel Lighting straps 950L O shape Washer 25.7*18.6 Bolt 25*12L Axle 20Cr 20*165.5L Bearing 6203 Screw M4*10 Pulley 112 Belt 210 J3 C shape clasp 20 Wave washer 20 Bearing 6904 Fan wheel bracket 54*103*35L One-way ratchet HF2016 Screw M6*P1.0*20L Spring washer 6*11.5*2T Flat washer 6.5*13*1.5T Fixing plate 3T Nylon nut M6 Rivet 4*10L Fan ABS Flat washer 8*25*2T Screw M8*20L Chain 2222.5mm Chain connector-I 7*15L U shape holder Bushing 7*15L Chain connector-II 12*33L C shape clasp 10 Bolt 10*27L Bushing 10*6L Handlebar connector AL Bolt 8*10L Handlebar cover PVC Handlebar 25.4 PCB 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 1 2 1 1 4 4 4 1 5 6 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 1 1 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 Button lower cover Screw ST2.9*16L Battery Batteries box cover Screw ST2.9*10L Button(-) Button(+) Button upper cover Battery connected wire 500L Nylon nut M10 Pulley sets 112 Screw M10*95L Screw M8*16L Flat washer 8*16*2T Frame Upright cover Chain cover Fixing plate (L) 2T 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 1 1 1 1 Screw M5*12 32 Front stabilizer end cap L Screw M8*50 Spring washer 8.1*19*2.5T Flat washer 8*19*2T Front Stabilizer end cap (R) Front stabilizer 530L Screw ST4.8*16L Generator 500 Screw M4*8L Screw M4*16L Lower cable 750L Screw M5*20L Motor shaft 2.5T Nylon nut M5 Screw M6*20L Motor Front stabilizer cover 1 4 5 4 1 1 8 1 5 1 2 9 1 1 4 1 1 NO. 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 PART DESCRIPTION QTY Metal mesh Nut M5 Upper /Lower Cover (R/L) Screw ST3.9*16L Iron shaft 10*200L Screw ST3.9*8L Fixed seat Magnetic sets welding High-intensity magnet N45,25*8T Spring 1*10*28N U shape holder 2.5T Screw M6*45L*S15L Lighting PCB Light connected wire 960L Fixing plate 40*80*3T Handlebar bracket PP+TPR Lower pedal cover Pedal adjustable seat Upper pedal cover Pedal strap 750*25*1T Insert 6*36.6L Limited bushing 20*16L Screw M5*25L Screw ST3.9*50L Screw M5*12 Screw ST3.9*12L Batteries box cover Batteries 1.7V Batteries box holder Screw ST3.9*12L Supporting holder Screw M5*35L Screw M5*12 Front rail cover Rail connection holder 1 6 1 6 3 4 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 8 2 5 9 2 1 1 7 1 4 1 2 2 1 1 NO. 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 PART DESCRIPTION QTY NO. PART DESCRIPTION QTY 179 180 181 182 DC wire 200L Harpoon wrench 13.15.17 Wrench 6 Wrench 5 1 1 1 1 Bolt 6*58L C shape clasp 6 Rail bracket ADC12 Screw M8*30L Fixing plate for rail 6T Control board B801-D Rear stabilizer end cap Rear stabilizer 530L Lighting end cap Lighting cover Lighting connected wire 50L Rail supporting welding Rail AL Hex nut M6*4.5T Cash pad Screw M8*16L Screw M6*80 Connection plate 4T Rear rail cover Screw M8*P1.25*20L Screw M5*16L Rear stabilizer cover Upper/Lower cover of rear stabi-
lizer supporting Seat Flat washer 8*19*2T Screw M8*16L Slider cover Nylon nut M8 Chain sets M6 Fixing plate 61*68.5*180 Sleeve 8 Roller Slider fixed bolt 12*141L Bolt M8 Lighting connected wire 2 2 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 4 4 3 4 1 1 1 4 1 1 1 4 4 2 10 2 2 6 6 2 6 1 WWW.ADIDASHARDWARE.COM 18 CONSOLE COMPUTER PROGRAMS 1.BASIC FUNCTION 4.RECOVERY MODE UK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. TIME DISPLAY 2. BPM/HRC DISPLAY 3. DISTANCE/SPEED DISPLAY 4. DOWN (-) Adjust function value down. 5. MODE Select or switch values of each function;
Hold to restart console at any time. 6. UP (+) Adjust function value up. 7. SPM (STROKES PER MINUTE)/
CALORIE DISPLAY 8. WATT/RESISTANCE LEVEL DISPLAY 9. TIME 500M/COUNT DISPLAY Time taken to row 500m distance/
Total strokes count. 10. RECOVERY Test heart rate recovery. Once complete, press again to revert. 11. ENTER Can be used as confirmation. When users start exercising, the console will power up with a long beep sound and then enter main menu. The user can start exercising directly and press (+)/(-) to adjust the resistance. To restart the console at anytime hold down MODE. 2.MANUAL MODE (P0) In the main menu, press ENTER, the MANUAL MODE P0 will flash; Press MODE again to highlight the time display, press (+)/(-) to adjust and set value. Press MODE to switch to other functions (CALORIES/DISTANCE/PULSE), press
(+)/(-) to adjust. When settings are complete, users can start exercising, and values (except heart rate) will start to count down. When the set function value (except the heart rate) counts down to 0, the buzzer sounds, the corresponding function value flash, and the console restarts after ten seconds. You can press the (+)/(-) buttons to adjust through the 16 levels of resistance at any time during the training period. 3.PRESET PROGRAM MODE (P1P12) In the main menu, press ENTER, the MANUAL mode P0 will flash, then press (+)/(-) to select a preset program
(P1P12). Press MODE and (+)/(-) to set values. When settings are complete, the user can start exercising, and all values
(except heart rate) will start to count down. When the set function values (except the heart rate) count down to 0, the buzzer sounds, the corresponding function value flashes and the console restarts after ten seconds. Users can choose from 12 preset programs for training according to their individual needs; during the training period, they can press (+)/(-) to change the resistance in the preset program at any time. Please wear Heart Rate Chest Strap for this function. Ensure the Chest Strap is secure and correctly placed below the pectorals. When the chest strap is in place the console will detect it and a reading will appear in the PULSE window, then press RECOVERY to start the test. After the console has counted down for 60 seconds, Recovery level F1F6 will be given, See table below for results:
RECOVERY FITNESS GRADES RESULT F1 F2 F3 F4 F5 F6 EXCELLENT GOOD AVERAGE FAIR POOR VERY POOR At any time during a workout, RECOVERY can be pressed to test recovery level. NOTE: Heart Rate Chest Strap included. Reading will appear in PULSE window when turned on. Wear the device against skin just below chest. Adjust straps and make sure the battery door is facing inwards. Accurate readings may not be given if chest skin is too dry or if chest hair is too dense. Adjust accordingly. The battery (CR2032 x 1) will last for up to 10 months if used 1 hour per day. When changing the battery please note the plus side should be facing upwards. The pulse monitor is a guide for reference only and not for medical use or monitoring. 19 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 20 UK MPH (ML) TO KPH (KM) CONVERSION In the main menu, hold RECOVERY to enter the conversion interface. Select the metric (KM) or imperial (ML) system by pressing (+) or (-), then press ENTER to save and exit. AUTOMATIC POWER ON AND SHUT DOWN When the user starts to exercise, the console will power on;
When the equipment is inactive for approximately 2 minutes, it will automatically shut down. HANDLE BUTTONS During exercise, the user can also adjust resistance value by pressing the (UP) and (DOWN) buttons on the handle bar.
Remove handle button battery. When the console is powered on, press the (UP) and (DOWN) buttons on the handle bar at the same time and then insert the button battery. The indicator light in the handle will light up. Press the (DOWN) button on the handle, the console buzzer will sound once and the indicator light on the handle will turn off. The console and handle are now paired successfully. NOTE: Keep moisture away from console. 21 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 22
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. 2. 6. (+)
3. 4. (-)
5. MODE
7. 8. 9.
10. RECOVERY
11. ENTER
ZH
1.BASIC FUNCTION
4.RECOVERY MODE
2.MANUAL MODE (P0)
(+)(-) 3.PRESET PROGRAM MODE (P1P12)
F1 F2 F3 F4 F5 F6
(CR2032 X 1)
23 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 24 ZH
MPH (ML)/KPH (KM)
25 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 26 CONSOLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. AFFICHAGE DURE 2. AFFICHAGE BPM / HRC 3. AFFICHAGE DE LA DISTANCE /
VITESSE 4. MOINS (-) Diminuer la valeur. 5. MODE Slection ou modification des valeurs de chaque fonction. Maintenez pour redmarrer la console tout moment 6. PLUS (+) Augmenter la valeur. 7. SPM (COUPS PAR MINUTE) /
AFFICHAGE DES CALORIES 8. WATT / RSISTANCE AFFICHAGE DE NIVEAU 9. AFFICHAGE DU TEMPS 500M /
COUNT Temps ncessaire pour ramer une distance de 500 m /Nombre total de coups 10. RCUPRATION Test de rcupration du rythme cardiaque ; une fois termin, appuyez nouveau pour revenir en arrire. 11. ENTRE Peut servir de confirmation. 27 R-21X ROWER COMPUTER PROGRAMS 1.FONCTIONS DE BASE Quand les utilisateurs commencent leur sance, la console va sallumer, mettre un long bip et afficher le menu principal. Lutilisateur peut commencer sa sance directement et appuyer sur (+)/(-) pour rgler la rsistance. Pour redmarrer la console tout moment, appuyez sur MODE (MODE) et maintenez la pression. 2.MODE MANUEL (P0) Dans le menu principal, appuyez sur ENTER (ENTRE), le mode MANUAL (MANUEL) P0 va clignoter ; appuyez sur MODE (MODE) pour mettre en valeur laffichage de la dure, appuyez sur (+)/(-) pour rgler et dfinir la valeur. Appuyez sur MODE (MODE) pour passer aux autres fonctions
(CALORIES/DISTANCE/PULSE [CALORIES/DISTANCE/
POULS]), appuyez sur (+)/(-) pour les rgler. Une fois les paramtres complets, les utilisateurs peuvent commencer leur sance et le dcompte va senclencher pour toutes les valeurs de fonctions dfinies (sauf la frquence cardiaque). Quand la valeur de fonction dfinie (sauf la frquence cardiaque) atteint 0, un avertissement sonore se fait entendre, la valeur de fonction correspondante clignote et la console redmarre au bout de dix secondes. Vous pouvez appuyer sur les boutons (+)/(-) pour faire votre slection entre les 16 niveaux de rsistance tout moment pendant la sance dentranement. 3. MODE PROGRAMME PRDFINI (P1P12) Dans le menu principal, appuyez sur ENTER (ENTRE), le mode MANUAL (MANUEL) P0 va clignoter ; appuyez sur
(+)/(-) pour slectionner un programme prdfini (P1 P12). Appuyez sur MODE (MODE) et (+)/(-) pour dfinir les valeurs. Une fois les paramtres complets, lutilisateur peut commencer sa sance et le dcompte va senclencher pour toutes les valeurs de fonctions dfinies (sauf la frquence cardiaque). Quand les valeurs de fonction dfinies (sauf la frquence cardiaque) atteignent 0, un avertissement sonore se fait FR entendre, la valeur de fonction correspondante clignote et la console redmarre au bout de dix secondes. Les utilisateurs peuvent faire leur choix parmi les 12 programmes dentranement prdfinis en fonction de leurs besoins personnels ; pendant la sance, ils peuvent appuyer tout moment sur (+)/(-) pour modifier la rsistance dans le programme prdfini. 4.MODE RCUPRATION Veuillez porter la sangle de poitrine de mesure de la frquence cardiaque pour utiliser cette fonction. Vrifiez que la sangle de poitrine est bien fixe et positionne sous les pectoraux. Quand la sangle est en place, la console va la dtecter et une mesure va safficher dans la fentre pouls. Appuyez ensuite sur RECOVERY (RCUPRATION) pour lancer le test. Une fois le compte rebours de 60 secondes effectu par la console, un taux de rcupration compris entre F1 et F6 sera indiqu. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour consulter les rsultats :
NOTES DE FORME PHYSIQUE POUR LA RCUPRATION RSULTAT F1 F2 F3 F4 F5 F6 EXCELLENTE BONNE MOYENNE ASSEZ BONNE MAUVAISE TRS MAUVAISE tout moment pendant la sance, il est possible dappuyer sur RECOVERY (RCUPRATION) pour tester le niveau de rcupration. REMARQUE : sangle de poitrine de mesure de la frquence cardiaque incluse La mesure saffichera dans la fentre Pouls quand elle est active. Portez lappareil contre la peau, juste en dessous de la poitrine. Ajustez les sangles et vrifiez que le couvercle de la pile est tourn vers vous. WWW.ADIDASHARDWARE.COM 28 FR Les mesures peuvent tre imprcises si la peau est trop sche ou si la pilosit est trop importante. Rglez le dispositif en fonction de ces lments. La dure de vie de la pile (CR2032 x 1) peut aller jusqu 10 mois pour une utilisation 1 heure par jour. Quand vous changez la pile, notez bien que la face plus doit tre tourne vers le haut. Le suivi du pouls est ralis titre indicatif. Il nest pas conu pour un usage ou un suivi mdical. CONVERSION M/H [ML] EN K/H [KM]
Dans le menu principal, appuyez sur RECOVERY
(RCUPRATION) et maintenez la pression pour ouvrir linterface de conversion. Choisissez entre le systme mtrique
(KM) ou imprial (ML) en appuyant sur (+) ou (-), puis appuyez sur ENTER (ENTRE) pour confirmer et quitter linterface.
Lorsque l'utilisateur commence faire de l'exercice, la console s'allume; Lorsque l'quipement est inactif pendant environ 2 minutes, il s'teint automatiquement. BOUTONS DE POIGNE Pendant la sance, lutilisateur peut galement ajuster la valeur de rsistance en appuyant sur les boutons (+) et (-) de la poigne.
POIGNE Retirer la pile du bouton de poigne. Quand la console est allume, appuyez en mme temps sur les boutons UP (PLUS) et DOWN (MOINS) de la poigne puis insrez la pile bouton. Le voyant de la poigne va sclairer. Appuyez sur le bouton DOWN (MOINS) de la poigne, lavertisseur sonore de la console va sonner une fois et le voyant de la poigne va steindre. La console et la poigne sont maintenant associes. REMARQUE: Gardez l'humidit l'cart de la console. 29 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 30 KONSOLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. ZEITANZEIGE 2. BPM / HRC-ANZEIGE 3. ENTFERNUNG /
GESCHWINDIGKEITSANZEIGE 4. MOINS (-) Diminuer la valeur 5. MODE Slection ou modification des valeurs de chaque fonction. Maintenez pour redmarrer la console tout moment. 6. PLUS (+) Augmenter la valeur. 7. SPM (STRICHE PRO MINUTE) /
CALORIE-ANZEIGE 8. WATT / WIDERSTAND LEVEL-ANZEIGE 9. Zeit zum Rudern 500m Entfernung /Die Gesamtzahl der Striche zhlt 10. ERHOLUNG berprfen Sie hiermit die Erholungsherzfrequenz. Drcken Sie die Taste erneut, um zurckkehren. 11. EINGABE Kann zum Besttigen verwendet werden. 31 R-21X ROWER COMPUTERPROGRAMME 1.GRUNDFUNKTION Wenn Sie mit dem Workout beginnen, schaltet sich die Konsole mit einem langen Piepton ein und zeigt dann das Hauptmen an. Sie knnen direkt mit dem Workout beginnen. Drcken Sie (+)/(-), um das Widerstandsniveau anzupassen. Halten Sie MODE (MODUS) gedrckt, um die Konsole jederzeit neu zu starten. 2.MANUELLER MODUS (P0) Drcken Sie im Hauptmen ENTER (EINGABE), um in den MANUAL MODE (MANUELLER MODUS) (P0) zu gelangen. Drcken Sie dann MODE (MODUS), um die Zeitanzeige zu markieren, und stellen Sie den Wert mit (+)/(-) ein. Drcken Sie MODE (MODUS), um andere Funktionen auszuwhlen CALORIES/DISTANCE/PULSE; (KALORIEN/ENTFERNUNG/
PULS), und stellen Sie die Werte mit (+)/(-) ein. Sobald Sie mit den Einstellungen fertig sind, knnen Sie mit dem Workout beginnen. Die Werte (auer der Herzfrequenz) beginnen herunterzuzhlen. Sobald der festgelegte Funktionswert (auer der Herzfrequenz) 0 erreicht, ertnt der Alarm, der entsprechende Funktionswert blinkt auf und die Konsole startet nach zehn Sekunden neu. Whrend des Workouts knnen Sie das Widerstandsniveau
(16 Niveaus) jederzeit ber die Tasten (+)/(-) anpassen. 3.VOREINGESTELLTER PROGRAMMMODUS (P1P12) Drcken Sie im Hauptmen ENTER (EINGABE), um in den MANUAL MODE (MANUELLER MODUS) (P0) zu gelangen, und whlen Sie dann mit (+)/(-) ein voreingestelltes Programm
(P1 P12) aus. Drcken Sie MODE (MODUS) und (+)/(-), um die Werte einzustellen. Sobald Sie mit den Einstellungen fertig sind, knnen Sie mit dem Workout beginnen. Alle Werte (auer der Herzfrequenz) beginnen herunterzuzhlen. DE Sobald die festgelegten Funktionswerte (auer der Herzfrequenz) 0 erreichen, ertnt der Alarm, der entsprechende Funktionswert blinkt auf und die Konsole startet nach zehn Sekunden neu. Sie knnen Sie knnen aus 12 Programmen (P1 P12) auswhlen, um das Workout an Ihre individuellen Bedrfnisse anzupassen. Whrend des Workouts knnen Sie das Widerstandsniveau mit (+)/(-) jederzeit im voreingestellten Programm anpassen. 4.ERHOLUNGSMODUS Bitte tragen Sie fr diese Funktion den Herzfrequenz-Brustgurt. Stellen Sie sicher, dass der Brustgurt sicher und korrekt unter den Brustmuskeln angelegt wird. Ist der Brustgurt richtig angelegt, erkennt ihn die Konsole und die Auslesung wird in der Pulsanzeige angezeigt. Drcken Sie dann RECOVERY
(ERHOLUNG), um die berprfung zu starten. Nachdem die Konsole von 60 Sekunden heruntergezhlt hat, werden die Erholungsniveaus F1 F6 angezeigt. Die Ergebnisse finden Sie in der unten stehenden Tabelle:
FITNESSNOTE F1 F2 F3 F4 F5 F6 ERGEBNIS SEHR GUT GUT BEFRIEDIGEND AUSREICHEND MANGELHAFT UNGENGEND Sie knnen whrend des Workouts jederzeit RECOVERY
(ERHOLUNG) drcken, um das Erholungsniveau zu berprfen. HINWEIS: Inkl. Herzfrequenz-Brustgurt. Die Auslesung wird in der Pulsanzeige angezeigt, wenn das Gert eingeschaltet wird. Tragen Sie den Brustgurt auf der Haut direkt unter der Brust. Passen Sie den Gurt an und stellen Sie sicher, dass die Batterieklappe nach innen zeigt. WWW.ADIDASHARDWARE.COM 32 DE Wenn die Haut im Brustbereich zu trocken oder das Brusthaar zu dicht ist, kann eine genaue Auslesung nicht garantiert werden. Entsprechend anpassen. Die Batterie (CR2032 x 1) hlt bei einer Verwendung von einer Stunde pro Tag bis zu 10 Monate. Beachten Sie beim Austausch der Batterie, dass der Pluspol nach oben zeigen sollte. Die Pulsanzeige dient als Richtline und sollte nicht zu medizinischen Zwecken oder zur berwachung verwendet werden.
Halten Sie im Hauptmen RECOVERY (ERHOLUNG) gedrckt, um die Umrechnungsschnittstelle aufzurufen. Whlen Sie das metrische (KM) oder das angloamerikanische Masystem
(ML) aus, indem Sie (+) oder (-) drcken und ihre Eingabe mit ENTER (EINGABE) besttigen und die Schnittstelle beenden.
Wenn der Benutzer mit dem Training beginnt, wird die Konsole eingeschaltet. Wenn das Gert ungefhr 2 Minuten lang inaktiv ist, wird es automatisch heruntergefahren. TASTEN AM GRIFF Whrend des Workouts knnen Sie das Widerstandsniveau mit den Tasten (+) und (-) am Griff anpassen. VERBINDEN DER KONSOLE MIT DEN TASTEN AM GRIFF Entfernen Sie die Batterie des Griffs. Drcken Sie bei eingeschalteter Konsole gleichzeitig die Tasten UP (ERHHEN) und DOWN (VERRINGERN) am Griff und legen Sie die Batterie dann ein. Das Anzeigelicht des Griffs leuchtet dann auf. Drcken Sie die Taste DOWN (VERRINGERN) am Griff. Der Alarm der Konsole ertnt einmal und das Anzeigelicht am Griff erlischt. Die Konsole und der Griff sind nun erfolgreich miteinander verbunden. HINWEIS: Halten Sie Feuchtigkeit von der Konsole fern. 33 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 34 CONSOLA PROGRAMAS ORDENADOR ES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. VISUALIZADOR DE TIEMPO 2. PANTALLA BPM / HRC 3. PANTALLA DE DISTANCIA /
VELOCIDAD 4. REDUCIR (-) Ajuste el valor de la funcin reducindolo. 5. MODO Seleccione o cambie los valores de cada funcin; mantenga pulsado para reiniciar la consola en cualquier momento. 6. AUMENTAR (+) Ajuste el valor de la funcin aumentndolo. 7. SPM (GOLPES POR MINUTO) /
PANTALLA DE CALORAS 8. VATIO / RESISTENCIA PANTALLA DE NIVEL 9. VISUALIZACIN DE TIEMPO 500M / COUNT Tiempo necesario para remar 500 m de distancia / Recuento total de golpes. 10. RECUPERACIN Compruebe recuperacin de la frecuencia cardaca; una vez completada, pulse nuevamente para volver. 11. INTRO Puede usarse como confirmacin. 35 R-21X ROWER 1.FUNCIN BSICA Cuando el usuario empiece con el ejercicio, la consola se encender emitiendo un largo pitido y pasar al men principal. El usuario podr comenzar directamente con el ejercicio y pulsar (+)/(-) para ajustar la resistencia. Para reiniciar la consola en cualquier momento mantenga pulsado MODE (MODO). Cuando los valores de funcin ajustados (excepto frecuencia cardaca) comiencen una cuenta atrs hasta 0, sonar el avisador acstico, parpadear el valor de funcin correspondiente y se reiniciar la consola a los diez segundos. El usuario puede elegir entre 12 programas predefinidos para entrenar segn sus necesidades individuales; durante la sesin de entrenamiento podr pulsar (+)/(-) para cambiar en cualquier momento la resistencia en el programa predefinido. 2.MODO MANUAL (P0) En el men principal pulse ENTER (INTRO) y parpadear el modo MANUAL P0; pulse MODE (MODO) para resaltar el visualizador de tiempo, pulse (+)/(-) para ajustar y configurar valor. Pulse MODE (MODO) para cambiar a otras funciones
(CALORIES (CALORAS)/DISTANCE (DISTANCIA)/PULSE
(PULSO)), pulse (+)/(-) para ajustar. Una vez finalizados los ajustes, el usuario podr comenzar con el ejercicio, y los valores (excepto frecuencia cardaca) comenzarn una cuenta atrs. Cuando el valor de funcin ajustado (excepto frecuencia cardaca) comience una cuenta atrs hasta 0, sonar el avisador acstico, parpadear el valor de funcin correspondiente y se reiniciar la consola a los diez segundos. Usted podr pulsar los botones (+)/(-) para ajustar eligiendo entre los 16 niveles de resistencia en cualquier momento durante la sesin de entrenamiento. 3.MODO PROGRAMA PREDEFINIDO (P1P12) En el men principal pulse ENTER (INTRO), parpadear el modo MANUAL P0, a continuacin pulse (+)/(-) para seleccionar un programa predefinido (P1P12). Pulse MODE
(MODO) y (+)/(-) para ajustar valores. Una vez finalizados los ajustes, el usuario podr comenzar con el ejercicio, y todos los valores (excepto frecuencia cardaca) comenzarn una cuenta atrs. 4.MODO RECUPERACIN Use para esta funcin banda pectoral para pulsaciones. Asegrese de que la banda pectoral se encuentre colocada de forma segura y correcta por debajo de los pectorales. Cuando la banda pectoral est en su sitio, la consola la detectar y una lectura aparecer en la ventana de pulso, pulse entonces RECOVERY (RECUPERACIN) para iniciar el test. Una vez que la consola haya completado la cuenta atrs desde 60 segundos, se facilitar el nivel de Recuperacin F1 F6; consulte la tabla a continuacin para ver los resultados:
GRADOS DE ESTADO FSICO DE RECUPERACIN RESULTADO F1 F2 F3 F4 F5 F6 EXCELENTE BUENO PROMEDIO PASABLE DEFICIENTE MUY DEFICIENTE En cualquier momento durante un entrenamiento se podr pulsar RECOVERY (RECUPERACIN) para comprobar el nivel de recuperacin. NOTA: Incluye banda pectoral para pulsaciones. La lectura aparecer en la ventana de Pulso cuando est conectada. Lleve puesto el dispositivo en contacto directo con la piel justo por debajo del pecho. Ajuste las correas y asegrese de que la tapa de la pila quede hacia dentro. WWW.ADIDASHARDWARE.COM 36 ES No se podrn ofrecer lecturas exactas si la piel del pecho est demasiado seca o en caso de abundante vello pectoral. Ajuste en consonancia. La pila (CR2032 x 1) durar hasta 10 meses si se usa 1 hora al da. Al cambiar la pila tenga en cuenta que el lado positivo deber quedar hacia arriba. El pulsmetro sirve de gua nicamente para referencia y no para seguimiento o uso mdico. CONVERSIN DE MPH (MI) A KPH (KM) En el men principal, pulse y mantenga pulsado RECOVERY
(RECUPERACIN) para acceder a la interfaz de conversin. Seleccione el sistema mtrico (KM) o imperial (ML (MI)) pulsando (+) o (-), pulse entonces ENTER (INTRO) para confirmar y salir.
Cuando el usuario comience a hacer ejercicio, la consola se encender; Cuando el equipo est inactivo durante aproximadamente 2 minutos, se apagar automticamente. BOTONES DEL MANILLAR Durante el ejercicio, el usuario tambin puede ajustar el valor de resistencia pulsando los botones (+) y (-) del manillar.
MANILLAR Retire la pila de los botones del manillar. Cuando la consola se encienda pulse al mismo tiempo en el manillar los botones UP (AUMENTAR) y DOWN (REDUCIR) e inserte entonces la pila correspondiente. La luz indicadora del manillar se iluminar. Pulse el botn DOWN (REDUCIR) en el manillar, el avisador acstico de la consola sonar una vez y la luz indicadora del manillar se apagar. La consola y el manillar quedan ahora vinculados con xito. NOTA: Mantenga la humedad alejada de la consola. 37 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 38 CONSOLA PROGRAMAS INFORMTICOS PT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. ECR DE TEMPO 2. BPM/HRC DISPLAY 3. EXIBIO DE DISTNCIA /
VELOCIDADE 4. PARA BAIXO(-) Ajuste o valor da funo para baixo 5. MODO Selecione ou mude os valores de cada funo. Mantenha premido para reiniciar a qualquer momento.
Ajuste o valor da funo para cima. 7. SPM (GOLPES POR MINUTO) /
EXIBIO DE CALORIA
DE NVEL 9. TEMPO 500M / EXIBIO DE COUNT Tempo gasto para percorrer 500 m de distncia / Contagem total de golpes. 10. RECUPERAO Teste a recuperao do ritmo cardaco. Aps a concluso, prima novamente para reverter. 11. ENTER Pode ser utilizado como confirmao. 39 R-21X ROWER 1.FUNO BSICA Quando os utilizadores iniciam o exerccio, a consola liga com um som prolongado e, depois, surge o menu principal. O utilizador pode iniciar diretamente o exerccio e premir
(+)/(-) para ajustar a resistncia. Para reiniciar a consola a qualquer momento, mantenha o boto MODE (MODO) premido. da funo correspondente apresentado e a consola reiniciada aps dez segundos. Para o treino, os utilizadores podem escolher entre 12 programas predefinidos de acordo com as suas necessidades individuais. Durante o perodo de treino, podem premir (+)/(-) para alterar a resistncia no programa predefinido a qualquer momento. 2.MODO MANUAL (P0) No menu principal, prima ENTER e o modo MANUAL P0 apresentado. Prima MODE (MODO) para destacar o ecr de tempo e prima (+)/(-) para ajustar e definir o valor. Prima MODE (MODO) para mudar para outras funes CALORIES/DISTANCE/PULSE (CALORIAS/DISTNCIA/
PULSAO) e prima (+)/(-) para ajustar. Quando as definies estiverem concludas, os utilizadores podem iniciar o exerccio e comea a contagem decrescente dos valores
(exceto ritmo cardaco). Quando o valor da funo definido (exceto ritmo cardaco) chega a 0, ouve-se um sinal sonoro, o valor da funo correspondente apresentado e a consola reiniciada aps dez segundos. Pode premir os botes (+)/(-) para fazer o ajuste nos 16 nveis de resistncia a qualquer momento durante o perodo de treino. 3.MODO DE PROGRAMA PREDEFINIDO (P1P12) No menu principal, prima ENTER e o modo MANUAL P0 apresentado. Depois, prima (+)/(-) para selecionar um programa predefinido (P1P12). Prima MODE (MODO) e
(+)/(-) para definir os valores. Quando as definies estiverem concludas, o utilizador pode iniciar o exerccio e comea a contagem decrescente de todos os valores (exceto ritmo cardaco). Quando os valores da funo definidos (exceto ritmo cardaco) chegam a 0, ouve-se um sinal sonoro, o valor 4.MODO DE RECUPERAO Para esta funo, utilize uma correia de peito para monitorizar o ritmo cardaco. Certifique-se de que a correia de peito est fixa e bem colocada abaixo dos peitorais. Quando a correia de peito est no devido lugar, a consola deteta-a e surge uma leitura na janela de pulsao. Depois, prima RECOVERY
(RECUPERAO) para iniciar o teste. Depois de a consola fazer a contagem decrescente durante 60 segundos, apresentado o nvel de recuperao F1F6. Consulte a tabela abaixo para obter os resultados:
GRAUS DE RECUPERAO DA FORMA FSICA RESULTADO F1 F2 F3 F4 F5 F6 EXCELENTE BOM MDIO RAZOVEL FRACO MUITO FRACO Durante o exerccio, possvel premir RECOVERY
(RECUPERAO) a qualquer momento para testar o nvel de recuperao. NOTA: correia de peito para monitorizar o ritmo cardaco includa. A leitura surge na janela de pulsao quando ativada. Utilize o dispositivo em contacto com a pele mesmo abaixo do peito. Ajuste as correias e certifique-se de que a tampa da pilha est virada para dentro. WWW.ADIDASHARDWARE.COM 40 PT Se a pele do peito estiver demasiado seca ou se os pelos do peito forem muito densos, as leituras podem no ser precisas. Ajuste em conformidade. Em caso de utilizao de 1 hora por dia, a pilha (CR2032 x 1) durar at 10 meses. Ao substituir a pilha, certifique-se de que o lado positivo est virado para cima. O monitor de pulsaes um guia de carter meramente indicativo e no deve ser utilizado para monitorizao nem fins mdicos. CONVERSO DE MPH [ML] PARA KPH [KM]
No menu principal, prima continuamente RECOVERY
(RECUPERAO) para aceder interface de converso. Selecione o sistema mtrico (KM) ou imperial (ML), premindo (+) ou (-). Depois, prima ENTER para confirmar e sair. LIGAR E DESLIGAR AUTOMATICAMENTE Quando o usurio comear a se exercitar, o console ser ligado; Quando o equipamento ficar inativo por aproximadamente 2 minutos, ele desligar automaticamente. BOTES DA PEGA Durante o exerccio, o utilizador tambm pode ajustar o valor da resistncia, premindo os botes (+) e (-) na barra da pega.
PEGA Remova a pilha do boto da pega. Com a consola ligada, prima simultaneamente os botes UP DOWN (PARA BAIXO) na barra da pega e insira a pilha. A luz indicadora na pega acende. Prima o boto DOWN (PARA BAIXO) na pega. O sinal sonoro da consola soa uma vez e a luz indicadora na pega desliga-se. A consola e a pega esto emparelhadas com sucesso. NOTA: Mantenha a umidade longe do console. 41 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 42
RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
F1 F2 F3 F4 F5 F6
43 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 44 RU
45 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 46
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
JP
F1 F2 F3 F4 F5 F6
47 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 48 JP
49 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 50
1 2 3 4 5 6
51 R-21X ROWER 7 8 9 10 11
KR
F1 F2 F3 F4 F5 F6
WWW.ADIDASHARDWARE.COM 52 KR
53 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 54
F1 F2 F3 F4 F5 F6
1 2 3 4 5 6 AR 7 8 9 10 11
55 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 56
AR
57 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 58 KONZOLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
2. DISPLEJ BPM / HRC 3. DISPLEJ VZDLENOSTI /
RYCHLOSTI
5. MODUS
kdykoliv restartovat. 6. NAHORU (+)
7. SPM (DERY ZA MINUTU) /
KALORIE DISPLEJ
9.
10. OBNOVEN TEPOV FREKVENCE Test obnoven tepov frekvence; po
11. ENTER
CZE
12
stisknutm (+)/(-) 4.MODUS OBNOVEN TEPOV FREKVENCE
tepov frekvence.
ps zaregistruje a v oknku pro tepovou frekvenci zobraz odpovdajc hodnotu. Test zahjte stisknutm RECOVERY. Po
60 frekvence hodnotou F1F6.
KONDICE PODLE HODNOTY RECOVERY VSLEDEK F1 F2 F3 F4 F5 F6 VYNIKAJC DOBR
PATN VELMI PATN
trninku stisknutm RECOVERY. POZNMKA: Hodnoty se po zapnut zobraz v oknku pro tepovou frekvenci (Pulse).
1.ZKLADN FUNKCE
MODE 2.MANUAL MODUS (P0) V hlavn menu po stisknut ENTER modus P0; stisknutm MODE stisknutm (+)/(-) MODECALORIES (KALORIE)/
DISTANCE (VZDLENOST)/PULSE
restartuje.
3.(P1P12) Stisknutm ENTER P0 blikat; pot stisknutm (+)/(-)
(P1P12). Stisknutm MODE a (+)/(-)
konzole restartuje. 59 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 60 CZE
RECOVERY v hlavnm menu vstoupte
(+) nebo (-) nebo imperiln (ML) systm, pot stisknutm ENTER volbu potvrdte a menu opustte.
(+) a (-)
UP (NAHORU) a DOWN
DOWN
POZNMKA: 61 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 62 COMPUTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
2. BPM/HRC DISPLAY 6. OP (+) g vrdien. 3. AFSTAND / HASTIGHEDSDISPLAY 7. SPM (SLAGTILFLDE PR. MINUT)
/CALORIE DISPLAY 4. NED (-) Reducr vrdien. 5. TILSTAND Vlg eller ndr vrdier for hver funktion; Hold inde for at genstarte computeren. 8. WATT / MODSTAND NIVEAUVISNING 9. TID 500M / COUNT DISPLAY Det tager tid at rkke 500 m afstand /
Samlede slag tller. 10. RESTITUTION Ml pulsrestitution. Nr mlingen er gennemfrt, skal du trykke igen for at g tilbage. 11. BEKRFT Kan ogs bruges til bekrftelse. 63 R-21X ROWER COMPUTERPROGRAMMER 1.GRUNDLGGENDE FUNKTION Nr brugeren begynder at trne, tndes computeren med et langt bip og gr til hovedmenuen. Brugeren kan starte trningen direkte og tilpasse belastningen med knapperne (+)/(-). Hold knappen MODE (TILSTAND) inde for at genstarte computeren. 2.TILSTANDEN MANUEL (P0) Tryk p knappen ENTER (BEKRFT) fra hovedmenuen, s P0 blinker. Tryk p knappen MODE (TILSTAND) for at fremhve visning af tid. Tryk p knapperne (+)/(-) for at ndre og indstille vrdien. Tryk p knappen MODE (TILSTAND) for at skifte til andre funktioner CALORIES (KALORIEFORBRUG)/
DISTANCE (DISTANCE)/PULSE (PULS), og tryk p knapperne
(+)/(-) for at indstille. Nr alle indstillinger er foretaget, kan brugeren starte trningen. Vrdierne (undtagen puls) begynder at tlle ned. Nr den indstillede funktionsvrdi (undtagen puls) tller ned til 0, lyder summeren, den tilhrende vrdi blinker, og computeren genstarter efter 10 sekunder. Du kan til enhver tid under trningen trykke p knapperne
(+)/(-) for at indstille belastningen til et af de 16 trin. 3.TILSTANDEN FORUDINDSTILLEDE PROGRAMMER (P1P12) Tryk p knappen ENTER (BEKRFT) fra hovedmenuen, s P0 blinker. Tryk derefter p knapperne (+)/(-) for at vlge et forudindstillet program (P1P12). Tryk p knapperne MODE og (+)/(-) for at indstille vrdierne. Nr alle indstillinger er foretaget, kan brugeren starte trningen. Vrdierne
(undtagen puls) begynder at tlle ned. Nr de indstillede funktionsvrdier (undtagen puls) tller ned til 0, lyder summeren, den tilhrende vrdi blinker, og computeren genstarter efter 10 sekunder. DAN Brugerne kan vlge mellem 12 forudindstillede trningsprogrammer alt efter behov. Brugerne kan til enhver tid under trningen trykke p knapperne (+)/(-) for at ndre belastningen. 4. RESTITUTIONSTILSTAND Br brystrem til pulsmling for at bruge denne funktion. Srg for, at brystremmen til pulsmling er spndt korrekt og sidder under brystet. Nr brystremmen sidder korrekt, vil computeren registrere den, og mlingen vises i pulsvinduet. Tryk p knappen RECOVERY (RESTITUTION) for at starte testen. Nr computeren har talt ned i 60 sekunder, vises restitutionsniveauet som en vrdi fra F1 til F6. Se tabellen nedenfor. RESTITUTIONSNIVEAU RESULTAT F1 F2 F3 F4 F5 F6 FREMRAGENDE GOD GENNEMSNITLIG RIMELIG RINGE MEGET RINGE Under trningen er det til enhver tid muligt at se sin pulsrestitution ved at trykke p knappen RECOVERY (RESTITUTION). BEMRK: Brystrem til pulsmling medflger Mlingen vises i pulsvinduet, nr funktionen er aktiv. Br brystremmen mod huden lige under brystet. Tilpas remmen, og srg for, at batteridkslet vender indad. Hvis huden er for tr, eller hvis brugeren har for meget hr p brystet, er mlingerne muligvis ikke njagtige. Tilpas tilsvarende. Batteriet (CR2032 x 1) holder i op til 10 mneder ved 1 times brug dagligt. Srg for at vende batteriets pluspol opad ved udskiftning af batteriet. Pulsmleren er alene vejledende og m ikke bruges medicinsk eller til overvgning. WWW.ADIDASHARDWARE.COM 64 DAN SKIFT MELLEM VISNING I MPH (ML) OG KM/T (KM) Hold knappen RECOVERY (RESTITUTION) inde fra hovedmenuen for at g til skrmbilledet, hvor du kan skifte mleenhed. Vlg metrisk (KM) eller britisk (ML) mleenhed ved at trykke p knapperne (+) og (-). Tryk p knappen ENTER
(BEKRFT) for at bekrfte og g tilbage. AUTOMATISK TND OG SLUK Nr brugeren begynder at trne, tndes konsollen; Nr udstyret er inaktivt i ca. 2 minutter, lukkes det automatisk. KNAPPER P HNDTAGET Under trningen kan brugeren ogs tilpasse belastningen ved at trykke p knapperne (+) og (-) p hndtaget. PARRE COMPUTEREN MED KNAPPERNE P HNDTAGET Tag batteriet ud af hndtaget. Nr computeren er tndt, skal du trykke p knapperne UP (OP) og DOWN (NED) p hndtaget samtidigt, og derefter istte batteriet. Kontrollampen i hndtaget tndes. Tryk p knappen DOWN
(NED) p hndtaget. Computeren bipper en gang, og kontrollampen i hndtaget slukkes. Computeren og hndtaget er nu parret korrekt. BEMRK: Hold fugt vk fra konsollen. 65 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 66 PANEL STEROWANIA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. CZAS
4. MINUS (-)
5. TRYB
sterowania w dowolnym momencie. 6. PLUS (+)
7.
9. COUNT
10. ODPOCZYNEK
11. POTWIERDZENIE
POL
programw treningowych zgodnie z indywidualnymi
(+)/(-), ustawionym programie. 4.TRYB ODPOCZYNEK
korzystania z tej funkcji.
RECOVERY odliczeniu 60 sekund przez panel sterowania zostanie
F1F6.
SPOCZYNKOWEGO WYNIK F1 F2 F3 F4 F5 F6
DOBRE
DOSTATECZNE
PROGRAMY KOMPUTERA 1.FUNKCJA PODSTAWOWA
MODE (TRYB). 2. (P0)
ENTER (POTWIERDZENIE), a MANUAL MODE
MODE(+)/(-),
MODE na inne funkcje (KALORIE/DYSTANS/PULS) i naciskaj (+)/(-), aby
podczas treningu. 3.WYBR ZDEFINIOWANEGO PROGRAMU (P1P12)
ENTER (POTWIERDZENIE), a MANUAL MODE Naciskaj (+)/(-),(P1P12). Naciskaj MODE (TRYB) i (+)/(-),
RECOVERY poziom odpoczynku. UWAGA:
67 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 68 POL
Dopasuj odpowiednio.
skierowany ku grze.
celw medycznych lub kontrolnych.
RECOVERY
(+) lub (-), a
ENTER (POTWIERDZENIE), aby
PRZYCISKI NA UCHWYCIE
(+) lub (-) na uchwycie. PAROWANIE PANELU STEROWANIA Z PRZYCISKAMI NA UCHWYCIE
przyciski UP (PLUS) i DOWN
przycisk DOWN (MINUS) na uchwycie, wybrzmi pojedynczy
UWAGA: 69 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 70 KONSOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
2. BPM/HRC DISPLAY 3. AVSTAND / HASTIGHETSDISPLAY 4. NED (-)
5. LGE Vlj eller byt vrden fr varje funktion; hll fr att starta om konsolen nr som helst. 6. UPP (+)
7. SPM (STROKE PER MINUT) /
CALORIE DISPLAY 8. WATT / MOTSTND NIVDISPLAY 9. TID 500M / COUNT DISPLAY Det tar tid att rad 500m distans /Totalt antal slag. 10. PULSTERHMTNING Testa terhmtningen av hjrtfrekvensen; nr det r klart tryck igen fr att g tillbaka. 11. ENTER Kan anvndas fr att bekrfta. 71 R-21X ROWER DATORPROGRAM 1.GRUNDLGGANDE FUNKTION Nr anvndaren pbrjar trningen, startas konsolen med en lng ljudsignal och sedan ppnas huvudmenyn. Anvndaren kan brja sin trning direkt och trycka p (+)/(-) fr att anpassa motstndet. Starta om konsolen nr som helst genom att hlla ned MODE (LGE). 2.MANUELLT LGE (P0) Tryck p ENTER i huvudmenyn, och MANUAL MODE
(MANUELLT LGE) P0 blinkar till. Tryck p MODE (LGE) fr att markera tidvisningen, och tryck p (+)/(-) fr att justera och stlla in ett vrde. Tryck p MODE (LGE) fr att byta till andra funktioner CALORIES (KALORIFRBRNNING)/DISTANCE
(AVSTND)/PULSE (PULS) och tryck p (+)/(-) fr att justera. Nr instllningarna r klara kan anvndaren brja trna, och vrdena (utom hjrtfrekvens) brjar rknas ned. Nr det instllda funktionsvrdet (utom hjrtfrekvens) rknas ned till 0, hrs en ljudsignal, motsvarande funktionsvrde blinkar till och konsolen startar om efter tio sekunder. Du kan trycka p (+)/(-)-knapparna fr att vlja mellan de 16 motstndsniverna nr som helst under trningspasset. 3.FRVALT PROGRAMLGE (P1P12) Tryck p ENTER i huvudmenyn, och MANUAL MODE
(MANUELLT LGE) P0 blinkar till. Tryck sedan p (+)/(-) fr att vlja ett frinstllt program (P1P12). Tryck p MODE
(LGE) och (+)/(-) fr att stlla in vrden. Nr instllningarna r klara kan anvndaren brja trna, och alla vrden (utom hjrtfrekvens) brjar rknas ned. Nr de instllda funktionsvrdena (utom hjrtfrekvens) rknas ned till 0, hrs en ljudsignal, motsvarande funktionsvrde blinkar till och konsolen startas om efter tio sekunder. SWE Anvndaren kan vlja mellan 12 frinstllda trningsprogram beroende p individuellt behov. Under trningspasset kan motstndet i det frinstllda programmet ndras nr som helst genom att trycka p (+)/(-). 4.TERHMTNINGSLGE Anvnd brstremmen fr hjrtfrekvens till denna funktion. Se till att brstremmen sitter skert p rtt stlle under brstmusklerna. Nr brstremmen sitter p plats upptcks den av konsolen och en avlsning visas i pulsfnstren. Tryck sedan p RECOVERY (PULSTERHMTNING) fr att starta testet. Efter att konsolen har rknat ned i 60 sekunder, visas terhmtningsniv F1F6. Se tabellen nedan fr resultaten. TERHMTNINGSNIV KONDITION F1 F2 F3 F4 F5 F6 RESULTAT UTMRKT GOD GENOMSNITTLIG OK DLIG MYCKET DLIG Nr som helst under ett trningspass kan du trycka p RECOVERY (TERHMTNING) fr att testa terhmtningsnivn. OBS: Brstrem fr hjrtfrekvens ingr. Avlsningen visas i pulsfnstret nr det sls p.
remmarna och se till att batteriluckan r vnd int. Vrdena som lses av kan bli felaktiga om brsthuden r fr torr eller om behringen r alltfr tt. Anpassa efter behov. Batteriet (CR2032 x 1) rcker i upp till 10 mnader om det anvnds en timme per dag. Vid batteribyte ska plussidan vara riktad uppt. Pulsregistreringen r endast avsedd som referensinfo och kan inte anvndas som medicinsk information. WWW.ADIDASHARDWARE.COM 72 SWE OMVANDLING MILES/H TILL KM/H Tryck in och hll RECOVERY (PULSTERHMTNING) intryckt i huvudmenyn fr att komma till omvandlingsgrnssnittet. Vlj metersystemet (KM) eller brittiska mttenheter (ML) genom att trycka p (+) eller (-), och tryck sedan p ENTER fr att bekrfta och avsluta. AUTOMATISK PSLAGNING OCH AVSTNGNING Nr anvndaren brjar trna sls konsolen p; Nr utrustningen r inaktiv i cirka 2 minuter stngs den automatiskt av. KNAPPAR P HANDTAGET Under trningen kan anvndaren ven justera motstndsvrdet genom att trycka p knapparna (+) och (-) p handtaget. ANSLUTA KONSOLEN TILL KNAPPARNA P HANDTAGET Ta ut batteriet till knapparna p handtaget. Nr konsolens sls p, trycker du samtidigt p knapparna UP (UPP) och DOWN (NED) p handtaget och stter sedan in batteriet. Indikatorlampan i handtaget tnds. Tryck p knappen DOWN
(NED) p handtaget, konsolens ljudsignal hrs en gng och indikatorlampan p handtaget slcks. Konsolen och handtaget r nu anslutna till varann. OBS: Hll fukt borta frn konsolen. 73 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 74 KONSOLL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. TIDS-VISNING 2. BPM/HRC DISPLAY 3. AVSTAND / HASTIGHETSVISNING 4. NED (-)
5. MODUS Velg eller bytt verdi for hver funksjon. Hold inne for starte konsollen p nytt til enhver tid 6. OPP (+)
7. SPM (SLAG PER MINUTT) /
CALORIE DISPLAY 8. WATT / MOTSTAND NIVVISNING 9. TID 500M / COUNT DISPLAY Det tar tid ta 500m distanse /Totale slag teller. 10. RESTITUSJON Test pulsrestitusjonen. Nr det er avsluttet, trykk for g tilbake. 11. ENTER Kan benyttes som bekreftelse. DATAPROGRAMMER 1.BASISFUNKSJON Nr brukeren begynner treningen, vil konsollen starte med et langt pipesignal og g til hovedmenyen. Brukeren kan begynne treningen med en gang og trykke (+)/(-) for justere motstanden. Hold MODE inne for kunne starte konsollen til enhver tid. 2.MANUELL MODUS (P0) I hovedmenyen, trykker du p ENTER, MANUAL (MANUELL) modus P0 lyser opp. Trykk p MODE (MODUS) for markere tidsvisningen. Trykk p (+)/(-) for justere den fastlagte verdien. Trykk p MODE for bytte til andre funksjoner CALORIES/DISTANCE/PULSE (KALORIER/DISTANSE/PULS). Trykk p (+)/(-) for justere. Nr innstillingen er utfrt, kan brukeren begynne treningen. Verdiene (unntatt puls) begynner telle nedover. Nr de fastlagte funksjonsverdiene (unntatt puls) teller ned til 0, hrer man et signal, den respektive funksjonsverdien lyser opp og konsollen starter opp igjen etter 10 sekunder. Du kan trykke p (+)/(-)-knappene for justere gjennom de 16 motstandsnivene til enhver tid under treningsperioden. 3.FORHNDSINNSTILT PROGRAMMODUS (P1P12) I hovedmenyen, trykk p ENTER, MANUAL (MANUELL) modus P0 lyser opp, trykk p (+)/(-) for velge et forhndsinnstilt program (P1P12). Trykk p MODE (MODUS) og (+)/(-) for fastlegge verdier. Nr innstillingen er ferdig utfrt, kan brukeren starte treningen og alle verdier (unntatt puls) begynner telle ned. Nr de fastlagte funksjonsverdiene (unntatt puls) teller ned til 0, hrer man et signal, den respektive funksjonsverdien lyser opp og konsollen starter opp igjen etter 10 sekunder. Brukeren kan velge mellom 12 forhndsinnstilte programmer for trening i henhold til hans/hennes individuelle behov. Under NOR treningsperioden, kan de trykke p (+)/(-) til enhver tid for endre motstanden i det forhndsinnstilte programmet. 4.RESTITUSJONSMODUS Bruk pulsbelte for denne funksjonen. Forsikre deg om at pulsbeltet er plassert sikkert og korrekt under brystene. Nr pulsbeltet er riktig plassert vil konsollen registrere det og en verdi vil vises i pulsvinduet. Trykk deretter p RECOVERY konsollen har talt ned i 60 sekunder, gis restitusjonsniv F1F6. Se resultatene i tabellen under:
RESTITUSJON TRENINGSNIVER RESULTAT F1 F2 F3 F4 F5 F6 SVRT BRA BRA MIDDELS BRA OK DRLIG VELDIG DRLIG Til enhver tid under treningen, kan man trykke p RECOVERY
MERK: Pulsbelte er inkludert. Verdien vil vises i pulsvinduet nr det er sltt p.
forsikre deg om at batteridren peker innover. Det kan hende at verdiene ikke blir nyaktige hvis huden er fr
Batteriet (CR2032 x 1) vil vare opptil 10 mneder hvis de brukes i 1 time om dagen. Nr du bytter batteri m du forsikre deg om at plussiden peker oppover. Pulsovervkningen er kun ment som en veileder og ikke brukes ved medisinsk overvkning. 75 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 76 NOR MPH (ML) TIL KPH (KM) - KONVERTERING I hovedmenyen trykker du p og holder RECOVERY
Velg metrisk (KM) eller britisk standard (ML) ved trykke p (+) eller (-). Trykk deretter p ENTER for bekrefte eller avslutt.
Nr brukeren begynner trene, sls konsollen p; Nr utstyret er inaktivt i omtrent 2 minutter, sls det automatisk av. HNDTAKSKNAPPER Under treningen kan brukeren justere motstandsverdien ved trykke p (+) og (-)-knappen p hndtaket. KOBLE KONSOLLEN TIL HNDTAKSKNAPPENE Fjerne batteriet til hndtaksknappene. Nr konsollen er p, trykker du p knappene UP (OPP) og DOWN (NED) p hndtaket samtidig og legger inn knappbatteriet. Indikatorlyset i hndtaket lyser opp. Trykk p DOWN (NED)-knappen p hndtaket, man hrer et signal og indikatorlyset p hndtaket sls av. Konsollen og hndtaket er n tilpasset hverandre. MERKNAD: Hold fuktighet borte fra konsollen. 77 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 78 KONSOLI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. AIKANYTT 2. BPM / HRC-NYTT 3. DISTANCE/SPEED DISPLAY 4. ALAS (-) Sd toiminnon arvoa pienemmksi. 5. TILA Valitse tai muuta kunkin toiminnon arvoja;
Pitmll pohjassa voit milloin tahansa kynnist konsolin uudelleen. 6. YLS (+) Sd toiminnon arvoa suuremmaksi. 7. SPM (AIVOHALVAUKSIA MINUUTISSA) / KALORINYTT 8. WATT / KESTVYYS TASONYTT 9. AIKA 500M / COUNT NYTT 500 m: n soutuun kulunut aika /
Aivohalvaukset lasketaan 10. PALAUTUMINEN Testaa sykkeen palautumista; Kun tm on valmis, jatka painamalla uudelleen. 11. ENTER Voidaan kytt vahvistuksena. FIN TIETOKONEOHJELMAT 1.PERUSTOIMINTO Kun kyttjt aloittavat harjoittelun, konsoli kynnistyy ja kuuluu pitk piippaus, mink jlkeen konsoli siirtyy pvalikkoon. Kyttj voi aloittaa harjoittelun heti ja st vastusta
(+)/(-)-painikkeilla. Kyttjt voivat valita harjoitteluunsa haluamansa kahdestatoista esiasetusohjelmasta yksilllisten tarpeidensa mukaan; harjoituksen aikana he voivat muuttaa esiasetusohjelman vastusta milloin tahansa (+)/(-)-painikkeilla. Konsolin voi kynnist uudelleen milloin tahansa pitmll pohjassa MODE (TILA) -painiketta. 2.MANUAALINEN TILA (P0) Paina pvalikossa ENTER-painiketta, jolloin MANUAL
(MANUAALINEN) -tila P0 alkaa vilkkua; korosta aikanytt painamalla MODE (TILA) -painiketta uudelleen, sd ja aseta arvo (+)/(-)-painikkeilla. Paina MODE (TILA)
-painiketta siirtyksesi muihin toimintoihin CALORIES
(KALORIT) / DISTANCE (MATKA) / PULSE (SYKE), sd (+)/
(-)-painikkeilla. Kun kaikki asetukset ovat valmiit, kyttjt voivat aloittaa harjoittelun ja kaikki arvot (paitsi syke) alkavat pienenty. Kun asetettu toiminnon arvo (sykett lukuun ottamatta) on 0, kuuluu merkkini, vastaavan toiminnon arvo vilkkuu ja konsoli kynnistyy uudelleen kymmenen sekunnin kuluttua. Voit milloin tahansa harjoituksen aikana st vastusta 16 tason vlill (+)/(-)-painikkeilla. 3.ESIASETUSOHJELMAN TILA (P1P12) Paina pvalikossa ENTER-painiketta, jolloin MANUAL
(MANUAALINEN) -tila P0 alkaa vilkkua; valitse esiasetusohjelma
(P1P12) (+)/(-)-painikkeilla. Aseta arvot painamalla ensin MODE (TILA) -painiketta ja sitten (+)/(-)-painikkeita. Kun kaikki asetukset ovat valmiit, kyttj voi aloittaa harjoittelun ja kaikki arvot (paitsi syke) alkavat pienenty. Kun asetetut toimintojen arvot (sykett lukuun ottamatta) saavuttavat arvon 0, kuuluu merkkini, vastaavan toiminnon arvo vilkkuu ja konsoli kynnistyy uudelleen kymmenen sekunnin kuluttua. 4.PALAUTUMISTILA Kyt tmn toiminnon aikana sykett mittaavaa rintahihnaa. Varmista, ett rintahihna on tukeva ja sijoitettu oikein rintalihasten alapuolelle. Kun rintahihna on paikallaan, konsoli tunnistaa sen ja sykeikkunaan ilmestyy lukema. Aloita silloin testi painamalla RECOVERY (PALAUTUMINEN) -painiketta. Kun konsoli on lopettanut laskennan 60 sekunnin kuluttua, laite nytt palautumistasoksi F1F6 (katso tulokset alla olevasta taulukosta:
PALAUTUMISEEN PERUSTUVAT KUNTOTASOT TULOS F1 F2 F3 F4 F5 F6 ERINOMAINEN HYV KESKITASO TYYDYTTV HEIKKO ERITTIN HEIKKO Voit milloin tahansa harjoituksen aikana painaa RECOVERY
(PALAUTUMINEN) -painiketta tarkistaaksesi testin palautumistason. HUOM: Sykett mittaava rintahihna sisltyy toimitukseen. Lukema nkyy Pulse (syke) -ikkunassa, kun toiminto on aktiivisena. Pid laitetta ihoa vasten aivan rinnan alapuolella. Sd hihnat ja varmista, ett paristolokeron luukku osoittaa sisnpin. 79 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 80 FIN Tarkkoja lukemia ei ehk saada, jos rinnan iho on liian kuiva tai jos rintakarvat ovat liian tihet. Sd tarpeen mukaan. Paristo (CR2032 x 1) kest jopa 10 kuukautta, jos laitetta kytetn 1 tunnin ajan vuorokaudessa. Huomaa paristoa vaihtaessasi, ett plus-puolen tulisi osoittaa ylspin. Pulssimittari on tarkoitettu vain vertailuun, ei lketieteelliseen kyttn tai seurantaan.
KILOMETREIKSI TUNISSA (KM) Paina ja pid pohjassa pvalikon RECOVERY
(PALAUTUMINEN) -painiketta pstksesi muunnoskyttliittymn. Valitse metri- (KM) tai brittilinen
(ML) jrjestelm painamalla (+)- tai (-)-painiketta, ja vahvista ja lopeta painamalla ENTER-painiketta. AUTOMAATTINEN VIRTA PLLE JA POIS PLT Kun kyttj alkaa kytt, konsoli kynnistyy; Kun laite ei ole toiminnassa noin 2 minuutin ajan, se sammuu automaattisesti. OHJAUSTANGON PAINIKKEET Harjoituksen aikana kyttj voi st vastusarvoa mys painamalla ohjaustangon (+)- ja (-)-painikkeita. KONSOLIN YHDISTMINEN OHJAUSTANGON PAINIKKEISIIN Poista ohjaustangon painikkeen paristo. Kun konsoli on kynnistynyt, paina ohjaustangon UP (YLS)- ja DOWN
(ALAS)-painikkeita samanaikaisesti ja aseta painikkeen paristo paikalleen. Ohjaustangon merkkivalo syttyy. Paina ohjaustangon DOWN (ALAS)-painiketta, jolloin konsolista kuuluu yksi merkkini ja ohjaustangon merkkivalo sammuu. Nyt konsoli ja ohjaustanko on yhdistetty toisiinsa. HUOMAUTUS: Pid kosteus poissa konsolista. 81 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 82 NOTES
HARMFUL INTERFERENCE, AND (
UNDESIRED OPERATION.
PROTECTION AGAINST HARMFUL INTERFERENCE IN A RESIDENTIAL INSTALLATION. THIS EQUIPMENT
IF THIS EQUIPMENT DOES CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO OR TELEVISION RECEPTION, WHICH CAN
CONNECTED.
-- CONSULT THE DEALER OR AN EXPERIENCED RADIO/TV TECHNICIAN FOR HELP. FCC& IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
UNCONTROLLED ENVIRONMENT.
OR TRANSMITTER.
POUR DES ENVIRONNEMENTS NON CONTRLS.
AUTRE METTEUR. 83 R-21X ROWER WWW.ADIDASHARDWARE.COM 84
1 | Label | ID Label/Location Info | 134.17 KiB | July 05 2023 |
Product name: 2.4G Wireless module for R-21X rower Model: AVUS-10550 IC: 25017-10550 FCC ID: 2API3-10550 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
1 | Authority letter | Cover Letter(s) | 25.20 KiB | July 05 2023 |
R.F.E. ASIA PACIFIC LTD Authority letter FCC TO:
Federal Communication Commission Equipment Authorization Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MID 21046 Regarding: FCC ID: 2API3-10550 To whom it may concern:
Date: 05/02/2023 We, the undersigned, hereby authorize SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd. (SGS) Guangzhou branch and Bonnie Liao in SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd. (SGS) Guangzhou branch to act on our behalf in all manners relating to application for equipment authorization with respect to the FCC ID above, including signing of all documents relating to these matters. Any and all acts carried out by the agent on our behalf shall have the same effect as acts of our own. We, the undersigned, hereby certify that we are not subject to a denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 853(a). Where our agent signs the application for certification on our behalf, I acknowledge that all responsibility for complying with the terms and conditions for Certification, as specified by SGS North America, Inc., still resides with R.F.E. ASIA PACIFIC LTD. This authorization is valid until further written notice from the applicant. Name (Printed): Yiu Leung, Tommy Wong Title: Compliance Manager Signature:
On behalf of Company: R.F.E. ASIA PACIFIC LTD
1 | Confidential letter | Cover Letter(s) | 71.29 KiB | July 05 2023 |
R.F.E. ASIA PACIFIC LTD Confidential letter FCC To:
SGS North America Inc. 620 Old Peachtree Road SUITE 100 Suwanee, Georgia United States From: R.F.E. ASIA PACIFIC LTD Room 2608 - 2609, 1 Hung To Road. Kwun Tong, Hong Kong, Hong Kong Regarding:
Confidentiality Request regarding application for FCC ID: 2API3-10550 LONG TERM CONFIDENTIALITY Pursuant to 47 CFR Section 0.459 and 0.457 of the commissions rules, the applicant hereby request confidential treatment of the documents listed below, associated with the certification application referenced above. Schematic(s) Block Diagrams Operational Descriptions The documents above contain proprietary information not released to the public. Public disclosure of this information may prove harmful to the business of the applicant. Sincerely, Name (Printed): Yiu Leung, Tommy Wong Title: Compliance Manager Signature:
On behalf of Company: R.F.E. ASIA PACIFIC LTD
1 | Operation description- ant spe | Operational Description | 273.53 KiB | July 05 2023 |
Antenna Specification Page 1 of 4 No. Contents Number of Page 1 2 3 4 Antenna describe External view drawing Return loss 2D Antenna Pattern 2 2 3 3 Page Code 2 2 3 4 Zhejiang Arcana Power Sports Tech. CO., LTD Nr.618 Xinxing Avenue, Zonghan, Emerging Industrial Area, Cixi, Zhejiang, China, 315301 Page 2 of 4 1.Antenna describe. Antenna type Antenna plate Make name/model name Antenna gain Frequency range Antenna impedance V.S.W.R Return Loss Connector type 2.External view drawing. Companymm PCB Antenna Monoploe 2.4G_1_PIA 0dBi 2400Mhz-2483.5Mhz 50
<= 2.0 Max
-9.7dB Direct Zhejiang Arcana Power Sports Tech. CO., LTD Nr.618 Xinxing Avenue, Zonghan, Emerging Industrial Area, Cixi, Zhejiang, China, 315301 3.Return loss. Page 3 of 4 4.2D Antenna Pattern. Zhejiang Arcana Power Sports Tech. CO., LTD Nr.618 Xinxing Avenue, Zonghan, Emerging Industrial Area, Cixi, Zhejiang, China, 315301 Page 4 of 4 Zhejiang Arcana Power Sports Tech. CO., LTD Nr.618 Xinxing Avenue, Zonghan, Emerging Industrial Area, Cixi, Zhejiang, China, 315301
1 | QSF27-14-04 Rev1.0 Applicant Declaration Letter | Attestation Statements | 115.48 KiB | July 05 2023 |
SGS North America Inc. 620 Old Peachtree Road SUITE 100 Suwanee, Georgia 30024 United States Applicant Declaration Applicant Legal Business Name R.F.E. ASIA PACIFIC LTD Address Grantee Code FCC ID Room 2608 - 2609, 1 Hung To Road. Kwun Tong, Hong Kong, Hong Kong 2API3 2API3-10550 Authorized Contact Name Yiu Leung, Tommy Wong Contact Email Contact Phone tommywong@rfeinternational.com
+852 34685059 I, the undersigned, certify that I am an authorized signatory for the Applicant and therefore declare;
a) b) in accordance with 47CFR2.911(d), all of the statements herein and the exhibits attached hereto are true and correct to the best of my knowledge and belief. in accepting a Grant of Equipment Authorization issued by a TCB, under the authority of the FCC, as a result of the representations made in this application, the Applicant is responsible for:
labeling the equipment with the exact FCC ID as specified in this application,
(1)
(2) compliance statement labeling pursuant to the applicable rules,
(3) compliance of the equipment with the applicable technical rules, c) d) e) if the Applicant is not the actual manufacturer of the equipment, appropriate arrangements have been made with the manufacturer to ensure that production units of this equipment will continue to comply with the FCCs technical requirements. in accordance with 47 CFR 2.909 and KDB394321, the Applicant has read, understood and agrees to accept that they are the responsible party and agree to abide by their responsibilities as specified under 47 CFR 2.909 and KDB394321. in accordance with ISO 17065, FCC KDB641163, FCC KDB610077, KDB394321 and RSP-100, the Applicant has read, understood, accepts and agrees to abide by the post market surveillance requirements.
(1)
(2)
(3) the Applicant understands, accepts and agrees that a sample may be requested for surveillance testing. the Applicant shall make provisions to always have a production sample available upon request by SGS, FCC and/or ISED. the Applicant shall, upon request by SGS, at the Applicants expense, provide a production sample of the requested product to SGS, FCC and/or ISED as instructed. The sample shall include all support devices, cables, software, accessories or other hardware or software required for evaluation, review, certification and audit surveillance of products certified by SGS. f) g) neither the Applicant nor any party to the application is subject to a denial of Federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862 because of a conviction for possession or distribution of a controlled substance. See 47CFR 1.2002(b) for the definition of a party for these purposes. the Applicant has read, understood, accepts and agrees to abide by the SGS North America, Inc.(TCB) terms and conditions. Link to CFRs: https://www.fcc.gov/wireless/bureau-divisions/technologies-systems-and-innovation-division/rules-regulations-title-47 Link to KDBs: https://apps.fcc.gov/oetcf/kdb/index.cfm Link to RSP-100: https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf01130.html Link to the Covered List: Covered List R.F.E. ASIA PACIFIC LTD (the applicant) certifies that the equipment for which authorization is sought is not covered equipment prohibited from receiving an equipment authorization pursuant to section 2.903 of the FCC rules. R.F.E. ASIA PACIFIC LTD (the applicant) certifies that, as of the date of the filing of the application, the applicant is not identified on the Covered list, established pursuant to 1.50002, as an entity producing covered equipment. Applicant Signature:
Date: May 2, 2023 Print Name:
Title:
Yiu Leung, Tommy Wong Compliance Manager
*NOTE: This declaration cannot be signed by an Agent, it shall be signed by an authorized person listed in the FCC database QSF27-14-04 Rev 1.0 Rev. Feb 6, 2023 Page 1 of 1 Original Issue: Jan. 4, 2021
1 | SGS FCC U.S. agent Letter | Attestation Statements | 52.69 KiB | July 05 2023 |
UNITED STATES DESIGNATED AGENT LETTER Date: May 16, 2023 Federal Communication Commission Equipment Auth j 7435 Oakland Mills Road Columbia, MID 21046
[Applicant CCS designated agent
| Company Name: "| RFE. ASIA PAC | CompanyName: | ering Inc
| Grantee Code: [2arig3 | Contact Name: William F Mckinney
[Contact Name: [Tommywone | Address: =| 2260 Douglas Blvd Suit 160,Roseville, Address: Room 2608 2609, 1 Hun, Kwun Tong, Hong Kong City/Province/Zip:
Telephone:
aX:
a
[Email: _| tommywong@rfeinternational.com Applicable Equipment: FCC ID: 2API3-10550 FRN:0027420439 ATTN: Director of Certificatior We, R.F.E. ASIA PACIFIC LTD and RFE Sporting Goods Inc understand and acknowledge the applicants consent and the designated agent's obligation to accept service of process in the United States for matters related to the applicable equipment, and at the physical U.S. address and e-mail of the designated agent listed above. We, R.F.E. ASIA PACIFIC LTD and RFE Sporting Goods Inc acknowledge the applicants acceptance of its obligation to maintain an agent for service of process in the United States for no less than one year after either the grantee has permanently terminated all marketing and importation of the applicable equipment within the U.S., or the conclusion of any Commission-related administrative or judicial proceeding involving the equipment, whichever is later. Applicant U.S. designated agent Name (Printed): William F Mckinney Thee itle: General Signature:
(916) 772-7800 wmckinney@rfeengineering.com 0022426035 RFE Engineering Inc RFE Engineering Inc
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2023-07-05 | 2450 ~ 2450 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2023-07-05
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
R.F.E. ASIA PACIFIC LTD
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0027420439
|
||||
1 | Physical Address |
Room 2608 - 2609, 1 Hung To Road. Kwun Tong
|
||||
1 |
Room 2608 - 2609, 1 Hung To Road.
|
|||||
1 |
Hong Kong, N/A
|
|||||
1 |
Hong Kong
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
U******@SGS.COM
|
||||
1 | TCB Scope |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2API3
|
||||
1 | Equipment Product Code |
10550
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
Y**** W********
|
||||
1 | Title |
Compliance Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
+852 ********
|
||||
1 | Fax Number |
+852 ********
|
||||
1 |
t******@rfeinternational.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd
|
||||
1 | Name |
B******** L****
|
||||
1 | Physical Address |
No.198 Kezhu Road, Science City Economic &
|
||||
1 |
Guangzhou, Guangdong, 510663
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
+8620********
|
||||
1 |
B******@sgs.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd
|
||||
1 | Name |
B****** L****
|
||||
1 | Physical Address |
No.198 Kezhu Road, Science City Economic &
|
||||
1 |
Guangzhou, Guangdong, 510663
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
+8620********
|
||||
1 |
B******@sgs.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | 2.4G Wireless module for R-21X rower | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
SGS-CSTC Standards Technical Services Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
B****** L******
|
||||
1 | Telephone Number |
020-8********
|
||||
1 |
b******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2450.00000000 | 2450.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC