all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Compliance Manual | Users Manual | 4.42 MiB | June 15 2022 | |||
1 |
|
User Manual | Users Manual | 1.35 MiB | June 15 2022 | |||
1 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 4.79 MiB | June 15 2022 | |||
1 |
|
External Photos | External Photos | 3.33 MiB | June 15 2022 | |||
1 |
|
Label Sample | ID Label/Location Info | 685.74 KiB | June 15 2022 | |||
1 |
|
Agency Agreement | Cover Letter(s) | 307.25 KiB | June 15 2022 | |||
1 | Block Diagram | Block Diagram | June 15 2022 | confidential | ||||
1 |
|
Certification Report | Test Report | 1.99 MiB | June 15 2022 | |||
1 |
|
Confidentiality Request | Cover Letter(s) | 47.99 KiB | June 15 2022 | |||
1 |
|
RF Exposure | RF Exposure Info | 154.83 KiB | June 15 2022 | |||
1 |
|
SDoC Attestation Letter | Attestation Statements | 59.49 KiB | June 15 2022 | |||
1 | Schematics | Schematics | June 15 2022 | confidential | ||||
1 |
|
Test Configuration Photos | Test Setup Photos | 4.15 MiB | June 15 2022 | |||
1 | Theory of Operation | Operational Description | June 15 2022 | confidential |
1 | Compliance Manual | Users Manual | 4.42 MiB | June 15 2022 |
Wir helfen Ihnen!
Lasciati aiutare!
Te ayudamos!
We helpen u graag!
votre coute!
Let us help!
Radio Systems Corporation 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA
+1 (865) 777- 5404 2022 Radio Systems Corporation PE401-094-19/1
+44 (0) 118 963 9924 All other EU countries:
0800 543 054 New Zealand 1800 786 608 Australia 800-457-3911 Canada 800-732-2677 United States 00 800 18 18 20 20 Schweiz Svizzera Suisse 00 800 18 18 20 20 sterreich 00 800 18 18 20 20 Belgi Belgique 00 800 18 18 20 20 Italia 00 800 18 18 20 20 Deutschland 00 800 18 18 20 20 Espaa 00 800 18 18 20 20 Nederland 00 800 18 18 20 20 France 1 800 81 43 02 Ireland 0800 046 1414 United Kingdom petsafe.com Noch Fragen?
Domande?
Preguntas?
Vragen?
Des questions?
Questions?
Welcome The PetSafe brand is devoted to making sure that you and your pet have what you need to live your best life together. We know that safe pets make happy owners. Before getting started, please take a moment to read through the important safety instructions. If you have any questions, please dont hesitate to contact us. Wall Entry Pet Door changes or modifications may void the warranty. Installing screws into vinyl door frames or door jambs may crack the vinyl. Apply glass sweep and weather stripping to a clean dry surface at temperatures above 63F (17C). Hereinafter, Radio Systems Corporation and any other affiliate or Brand of Radio Systems Corporation may be referred to collectively as We or Us. Warranty This product has the benefit of a non-transferable limited one-year (United States) or three-year (all other regions) manufacturers warranty. Complete details of the warranty applicable to this product and its terms can be found online and/or are available by contacting your local Customer Care Centre. Europe - Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, A91 YR9X Ireland Canada - Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA Australia/New Zealand - In compliance with the Australian Consumer Law, Warranties Against Defects, effective 1 January 2012, the warranty details regarding this Product are as follows: Radio Systems Australia Pty Ltd. (hereinafter referred to as Radio Systems) warrants to the original retail purchaser, and not any other purchaser or subsequent owner, that its Product, when subject to normal and proper residential use, will be free from defects in terms of materials or workmanship for a period of three (3) years from the purchase date. An original retail consumer purchaser is a person or entity that originally purchases the Product, or a gift recipient of a new Product that is unopened and in its original packaging. When serviced by Radio Systems Customer Service, Radio Systems covers labour and parts for the first three years of ownership; after the first three years, a service or upgrade charge will apply to replace the Product with new or refurbished items at Radio Systems sole discretion. The limited warranty is non-transferable and shall automatically terminate if the original retail consumer purchaser resells the Radio Systems Product or transfers the property at which the Radio Systems Product is installed. This Limited Warranty excludes accidental damage caused by dog bites, lightning damage or neglect, alteration and misuse. Consumers that purchase products outside of Australia, New Zealand or from an unauthorised dealer will need to return the Product to the original place of purchase for any warranty issues. Please note that Radio Systems does not provide refunds, replacements or upgrades due to changes of opinion or for any other reason outside of these Warranty terms. Claims Procedure: Any claim made under this Warranty should be made directly to Radio Systems Australia Pty Ltd. Customer Care Centre at:
Radio Systems Australia Pty Ltd. PO Box 3442, Australia Fair QLD 4215, Australia Australian Residents: 1800 786 608 New Zealand Residents: 0800 543 054 Email: aus-info@petsafe.net To file a claim, a proof of purchase must be provided. Without proof of purchase, Radio Systems will not repair or replace faulty components. Radio Systems requests the Consumer to contact the Radio Systems Customer Care Centre to obtain a Warranty Return number, before sending the Product. Failure to do so may delay the repair or replacement of the Product. If the Product is deemed to be faulty within 30 days of the original purchase, Radio Systems will organise for a replacement to be sent in advance of returning the faulty Product. A Post Bag will be included with the replacement Product for the return of the faulty Product. The Product must be returned within 7 days of receiving the replacement. If the Product is deemed to be faulty after 30 days of the original purchase, the consumer will be required to return the Product to Radio Systems at the consumers own expense. Radio Systems will test and replace the faulty device or its components and return it to the consumer free of charge, provided that the Product is within its said warranty period. This warranty is additional to other rights and remedies available to you under the law. Radio Systems goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the products repaired or replaced if they fail to be of acceptable quality and said failure does not amount to a major failure. Should you have any queries or require any further information, please contact our Customer Care Centre on 0800 046 1414. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Explanation of attention words and symbols used in this guide This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING, indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION, used with the safety alert symbol, indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. CAUTION, used without the safety alert symbol, indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in harm to your pet. NOTICE is used to address practices not related to personal injury. All Pet Doors and Cat Flaps When children are present in the home, it is important to consider the pet door while childproofing. The pet door may be misused, potentially giving children access to hazards that may be on the other side of the pet door. Owners with swimming pools should ensure that children are monitored at all times and that the swimming pool has adequate barriers to entry. If a new hazard is created inside or outside of your home, which may be accessed through the pet door, Radio Systems Corporation recommends that you properly guard access to the hazard or remove the pet door. The closing panel or lock, if applicable, is provided for aesthetic and energy efficiency purposes and is not intended as a security device. Radio Systems Corporation will not be liable for unintended use and the owner of this product accepts full responsibility for oversight of the opening that it creates. To avoid risk of severe injury, follow all safety instructions for your power tools and wear safety goggles during use. The user, prior to installation, must become familiar with all building codes that may affect the installation of the pet door and determine, along with a licensed contractor, its suitability in a given installation. This pet door is not a fire door. It is important for the owner and contractor to consider any risks that may be present inside or outside of the pet door and any risks that may be created by subsequent changes to the property and how they may relate to the existence and use, including misuse, of the pet door. It is not possible to cut holes in tempered or double pane glass except at the time of manufacture. Consult a professional glazier or glass manufacturer to install the pet door in a glass door or window. During pet training, make sure to GENTLY lower the flap onto your pets back. Also avoid possible injury by making sure your pet is entirely through the pet door opening, including their paws and tail, before completely releasing the flap. Keep these instructions and ensure that they are transferred to any new owner of the property. Use a manual screwdriver to tighten screws. Do not overtighten. Overtightening can strip the screws or warp Unauthorised changes or modifications may void the users authority to operate this equipment and void the the pet door frame. warranty. PetSafe pet doors are suitable for most doors, walls or partitions although additional materials may be required. This product is designed for the convenience of you and your pet. It is not possible to fully guarantee the exclusion of all other animals in all circumstances. Radio Systems Corporation will not accept liability for any damage or inconvenience caused by unwanted animals that may gain access to your home. Be sure to use heavy scissors for cutting core covers. If cutting a metal surface, be aware of sharp edges to prevent injury. Please read all instructions fully prior to forming or modifying an opening in your selected door or wall. If the mounting surface (door, wall, etc.) is not level, the pet door must still be installed level to swing properly. When applying the cutting template, there should be a minimum of 7.5 centimetres between the bottom and sides of the door and the outer edge of the template to maintain the structural integrity of the door. Make sure there is nothing underneath the door where you will be drilling the holes or cutting the opening. Electronic Pet Doors and Cat Flaps Check for electrical/plumbing fixtures that could be in the wall where you wish to place the pet door. Make sure the support fits snugly and that it is not too long or too short. In either instance, damage to the wall can occur. If inserting screws into vinyl siding, it may be necessary to drill a hole through the siding slightly larger than the heads of the screws. This will allow the screws to tighten flush with plywood and not buckle the vinyl siding. SAVE THESE INSTRUCTIONS Terms and Limitation of Liability 1. 2. 4. Terms of Use The use of this product is subject to your acceptance without modification of the terms, conditions and notices contained with this product. Use of this product implies acceptance of all such terms, conditions and notices. If you do not wish to accept these terms, conditions and notices, please return the product, unused, in its original packaging and at your own cost and risk to the relevant Customer Care location, together with proof of purchase for a full refund. Proper Use Proper Use includes, without limitation, reviewing the entire Product Manual and any specific safety information statements. The specific temperament or size/weight of your pet may not be suitable for this product. If you are unsure whether this product is appropriate for your pet, please consult your veterinary surgeon or certified trainer prior to use. For products used with pets where training is desired, Radio Systems Corporation recommends that these training products are not used if your pet is aggressive, and the Company accepts no liability for determining suitability in individual cases. 3. No unlawful or prohibited use This product is designed for use with pets only. This product is not intended to harm, injure or provoke. Using this product in a way that is not intended could breach national or local laws. Limitation of liability In no event shall Radio Systems Corporation or any of its associated companies be liable for (i) any direct, indirect, punitive, incidental, special or consequential damage and/or (ii) any loss or damage whatsoever arising out of or connected with the use or misuse of this product. The Purchaser assumes all risks and liability regarding the use of this product to the fullest extent permissible by law. 5. Modification of terms and conditions Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices governing this product from time to time. If such changes have been notified to you prior to your use of this product, they shall be binding on you as if incorporated herein. Compliance (where applicable) FCC This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a specific installation. If interference does occur to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult customer care, the dealer, or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION: Modification or changes to this equipment not expressly approved by Radio Systems Corporation may void the users authority to operate the equipment. SmartDoor Connected Pet Do or only (PPA00-17254, PPA00-17255, ZPA19-17252, ZPA19-17253, PPA19-17256, PPA19-17257): Medium Size door- FCC ID: KE3-3003672, IC: 2721A-3003672 Large Size Door- FCC ID: KE3-3003670, IC: 2721A-3003670 Contains: FCC ID: VPYLBEE59B1LV, IC: 772C-LBEE59B1LV This equipment complies with FCC and RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC and RSS-102 radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment should be installed and operated keeping the radiator at least 20 cm or more away from persons body. CE Radio Systems Corporation declares under its own responsibility, that the following product(s) is (are) in compliance with the essential requirements under article 3 of the RED (2014/53/EU) and the RoHS 2 Directive
(EU) 2015/863. Unauthorised changes or modifications to the equipment that are not approved by Radio Systems Corporation may violate EU RED regulations, could void the users authority to operate the equipment, and will void the warranty. Hereby, Radio Systems Corporation, declares that this part is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions. The Declaration of Conformity can be found at:
http://www.petsafe.com/customercare/eu_docs.php. IC This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause the undesired operation thereof. SmartDoor Connected Pet Door only (PPA00-17254, PPA00-17255, ZPA19-17252, ZPA19-17253, PPA19-17256, PPA19-17257):
Contains: FCC ID: VPYLBEE59B1LV, IC: 772C-LBEE59B1LV This equipment complies with FCC and RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC and RSS-102 radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment should be installed and operated keeping the radiator at least 20 cm or more away from persons body. ACMA This device complies with the applicable EMC requirements specified by the ACMA (Australian Communications and Media Authority). Please respect the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations in your country. This equipment must be recycled. At the end of its product life, do not place it in the normal municipal waste system. Please check the regulations in your area or return it to where it was purchased so that it can be placed in the recycling system. If these options are not possible, please contact the Customer Care Centre for further information. Battery Disposal Separate collection of spent batteries is required in many regions. Check the regulations in your area before discarding spent batteries. At the end of the product life, please contact one of our Customer Care Centers to receive instructions on proper disposal of the unit. Please do not dispose of the unit in household or municipal waste. For a listing of Customer Care Center telephone numbers in your area, visit our website at www.petsafe.com. Bienvenue PetSafe a pour mission de sassurer que vous et votre animal de compagnie avez ce quil vous faut pour vivre heureux ensemble. Nous savons que la scurit dun animal est importante pour son propritaire. Avant de commencer, merci de prendre le temps de lire les consignes de scurit importantes. Nhsitez pas nous contacter si vous avez des questions. Garantie Ce produit bnficie dune garantie du fabricant limite trois ans. Lensemble des informations concernant la garantie applicable ce produit ainsi que ses conditions peuvent tre consultes en ligne et/ou vous tre communiques si vous contactez votre service clientle local. Europe - Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, A91 YR9X Irlande Canada - Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SCURIT Description des termes et symboles utiliss dans ce guide There is a risk of explosion if a battery is replaced by an incorrect type. Do not short circuit, mix old and new batteries, dispose of in fire or expose to water. When batteries are stored or disposed of, they must be protected from shorting. Dispose of spent batteries correctly. Ce symbole est une alerte de scurit. Il est utilis pour vous alerter des risques de blessures. Veuillez respecter tous les messages de scurit suivant ce symbole pour viter tout risque de blessure ou dcs. Do not mix old and new batteries. Do not mix standard, alkaline or rechargeable batteries. Do not use rechargeable batteries. Spent batteries should be removed immediately. Do not dispose of batteries with household waste. Cat Corridor Interior Cat Door Do not allow your pet to chew on the front and back frames of the cat door. Microchip Cat Flap We strongly recommend that you programme the microchip cat flap and check to make sure it works with the This unit only operates properly when outside temperatures are higher than -25C (-13F) and less than microchip in your cat before installation. 55C (131F). Patio Panels and Sliding Glass Pet Doors Use care when assembling the two halves of the door together. This could be a potential pinch point and could lead to injury. AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, risque dentraner la mort ou des blessures graves. ATTENTION, utilis avec un symbole dalerte de scurit, indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, risque dentraner des blessures lgres modres. ATTENTION, utilis sans le symbole dalerte de scurit, indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, risque de causer des blessures votre animal. AVIS indique les pratiques qui ne risquent pas dentraner des blessures corporelles. Toutes les portes pour animaux et chatires Lorsque des enfants sont prsents dans la maison, il est important de tenir compte de la porte pour animaux dans vos plans pour que votre maison soit un espace sr pour les enfants. La porte pour animaux pourrait tre utilise de manire inadquate par les enfants, les exposant aux dangers potentiels de lautre ct de cette porte pour animaux. Les propritaires de piscine doivent sassurer que les enfants sont surveills en permanence et que la piscine possde les barrires appropries pour y accder. Si un nouveau risque est cr lintrieur ou lextrieur de votre maison et que ce risque pourrait tre rendu possible avec la porte pour animaux, Radio Systems Corporation recommande que vous protgiez laccs de manire approprie ou que vous retiriez la porte pour animaux. Le panneau de fermeture ou le verrou, le cas chant, est fourni des fins esthtiques et dconomie dnergie ; il ne sagit pas de dispositifs de scurit. Radio Systems Corporation ne sera pas tenu responsable pour tout usage non prvu et le propritaire de ce produit accepte lentire responsabilit de louverture qui est ainsi cre. Pour viter les risques de blessures graves, suivez toutes les consignes de scurit fournies avec vos outils Lutilisateur, pralablement linstallation, doit bien connatre les rgles de construction qui peuvent affecter la pose de la porte pour animaux et dcider, avec un entrepreneur qualifi, du caractre appropri dune telle installation. La porte pour animaux nest pas une porte coupe-feu. Il est important que le propritaire et lentrepreneur considrent tous les risques qui peuvent se trouver dans les espaces intrieur ou extrieur spars par la porte pour animaux et tous les risques qui pourraient tre crs par des modifications importantes de la proprit et de la faon dont elles sont lies la prsence et lutilisation, y compris une utilisation inadquate, de la porte pour animaux. Il est impossible de dcouper des trous dans un verre double paisseur ou un verre tremp, sauf lors de sa fabrication. Consultez un vitrier professionnel ou un fabricant de verre pour poser la chatire dans une porte en verre ou une fentre. Pendant le dressage de votre animal, assurez-vous dabaisser DLICATEMENT le rabat sur le dos de votre animal. Pour viter aussi de le blesser, veillez ce que votre animal soit compltement pass travers louverture de la porte, pattes et queue comprises, avant de relcher compltement le rabat. Conservez ces instructions et assurez-vous de les transmettre tout nouveau propritaire de la maison. Utilisez un tournevis manuel pour serrer les vis. Ne les serrez pas excessivement. Un serrage excessif peut abmer les vis ou dformer le cadre de la porte pour animaux. Les modifications ou changements non approuvs peuvent annuler le droit de lutilisateur utiliser lappareil et invalider sa garantie. Les portes pour animaux PetSafe sont adaptes la plupart des types de porte, de mur ou de cloison, mais du matriel supplmentaire peut savrer ncessaire. Ce produit est conu pour votre confort et celui de votre animal. Il est impossible de dfendre totalement laccs tous les autres animaux en toutes circonstances. Radio Systems Corporation nassume pas la responsabilit des gnes ou dgts causs par un animal indsirable qui se serait introduit dans votre maison. Toutes les portes pour animaux et chatires (sauf les panneaux pour patio et les portes vitres coulissantes pour animaux) Veillez utiliser de grands ciseaux pour dcouper les protections principales. Lors de la dcoupe dune surface mtallique, faites attention aux bords coupants pour viter toute blessure. Merci de lire toutes les instructions intgralement avant de percer ou modifier une ouverture dans la porte ou le mur de votre choix. Si la surface de montage (porte, mur, etc.) nest pas plate, la porte pour animaux doit toutefois tre installe de faon droite pour balancer correctement. Lors de lapplication du gabarit de dcoupe, vous devez laisser au moins 7,62 cm entre le bas et les cts de la porte et le bord extrieur du gabarit afin de prserver lintgrit structurelle de la porte. Vrifiez quil ny a rien en dessous de la porte lendroit o vous allez percer les trous ou dcouper louverture. Portes pour animaux et chatires lectroniques Il existe un risque dexplosion si une pile est remplace par un type de pile inappropri. Ne court-circuitez pas les piles, ne mlangez pas les anciennes avec les nouvelles, ne les jetez pas dans le feu ou ne les mettez pas en contact avec de leau. Quand les piles sont stockes ou limines, elles doivent tre protges contre les courts-circuits. Jetez les piles usages de faon approprie. Nutilisez pas la fois des piles neuves et des piles usages. Nutilisez pas la fois des piles alcalines, standard et des piles rechargeables. Nutilisez pas de piles rechargeables. Les piles dcharges doivent tre immdiatement retires. Ne jetez pas les piles avec les ordures mnagres. Chatire dintrieur Cat Corridor Ne laissez pas votre animal mordre les cadres avant et arrire de la chatire. Chatire micropuce Il est fortement recommand de programmer la chatire micropuce pour votre chat et deffectuer un test de fonctionnement avec la puce lectronique de votre chat avant linstallation. Cet appareil ne peut fonctionner correctement qu condition dtre expos des tempratures extrieures suprieures -25 C et infrieures 55 C. Panneaux pour patio et portes vitres coulissantes pour animaux Fixez dlicatement les deux moitis de la porte ensemble. Vous risquez de vous pincer et de vous blesser. Avant de procder linstallation et au perage, consultez la garantie fabricant de votre porte vitre coulissante. Des changements ou modifications non approuvs peuvent annuler la garantie. Si vous serrez des vis dans des cadres ou montants de porte en vinyle, vous risquez de fendre le vinyle. Placez le panneau en verre et le joint isolant sur une surface propre et sche des tempratures suprieures 17C. Porte de entre murale pour animaux de compagnie des informations sur llimination approprie du dispositif. Veuillez ne pas jeter les piles avec les dchets mnagers ou urbains. Pour connatre les numros de tlphone du service clientle de votre rgion, rendez-
vous sur notre site internet www.petsafe.com. Welkom Het merk PetSafe streeft ernaar om u en uw huisdier te voorzien van alles wat u nodig heeft om samen gelukkig te leven. We weten dat baasjes blij zijn als hun huisdieren zich goed voelen. Lees vr gebruik de belangrijke veiligheidsinformatie aandachtig door. Neem gerust contact met ons op als u vragen heeft. Radio Systems Corporation of merken van Radio Systems Corporation en gelieerde bedrijven kunnen hierna worden aangeduid als Wij of Ons. Garantie Voor dit product geldt een beperkte fabrieksgarantie van drie jaar. U kunt alle informatie over de garantie voor dit product en de gebruiksvoorwaarden ervan online vinden en/of deze is verkrijgbaar bij de klantenservice voor uw regio. Europa: Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, A91 YR9X Ierland BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Verklaring van belangrijke woorden en symbolen die in deze handleiding worden gebruikt Dit symbool staat voor een veiligheidswaarschuwing. Het geeft mogelijk risico op persoonlijk letsel aan. Als veiligheidsmeldingen met dit symbool worden genegeerd, kan dit letsel of de dood tot gevolg hebben. WAARSCHUWING geeft een risicosituatie aan. Als deze waarschuwing niet in acht wordt genomen, kan dit ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben. VOORZICHTIG, samen met het symbool voor een veiligheidswaarschuwing, geeft een risicosituatie aan. Het niet in acht nemen van deze waarschuwing kan licht of matig letsel tot gevolg hebben. VOORZICHTIG, zonder het symbool voor een veiligheidswaarschuwing, geeft een risicosituatie aan. Het negeren van deze waarschuwing kan tot letsel voor je huisdier leiden. AANWIJZING verwijst naar gebruik dat niet gerelateerd is aan persoonlijk letsel. Alle huisdierluiken en kattenluiken Als er kinderen in huis aanwezig zijn, dient u rekening te houden met het huisdierluik wanneer u het huis kindveilig maakt. Het huisdierluik kan mogelijk door kinderen worden gebruikt, waardoor ze worden blootgesteld aan gevaren aan de andere kant van het luik. Eigenaren met een zwembad dienen ervoor te zorgen dat kinderen te allen tijde in de gaten worden gehouden en dat de toegang tot het zwembad is voorzien van een geschikte afsluiting. Als er in of buiten uw huis een nieuwe gevaarlijke situatie ontstaat die toegankelijk is via het huisdierluik, beveelt Radio Systems Corporation u aan de toegang tot die gevaarlijke situatie te bewaken of het huisdierluik te verwijderen. Het sluitpaneel of slot, indien van toepassing, wordt geleverd voor esthetische en energiezuinige doeleinden en is niet bedoeld als beveiliging. Radio Systems Corporation is niet aansprakelijk voor onbedoeld gebruik en de eigenaar van dit product accepteert de volledige verantwoordelijkheid voor toezicht op de hierdoor ontstane opening. Om risico op ernstig letsel te vermijden, moet u alle veiligheidsinstructies voor uw elektrische gereedschappen opvolgen en moet u tijdens het gebruik een veiligheidsbril dragen. Voorafgaand aan de installatie dient de gebruiker zich op de hoogte te stellen van alle bouwvoorschriften die mogelijk van invloed zijn op de installatie van het huisdierluik en samen met een bevoegd aannemer de geschiktheid van de installatie bepalen. Dit huisdierluik is geen brandwerende deur. Het is belangrijk dat de eigenaar en aannemer rekening houden met eventuele risicos binnen of buiten het huisdierluik en met risicos die kunnen ontstaan door veranderingen in huis en de manier waarop deze van invloed zijn op de aanwezigheid en het gebruik, inclusief misbruik, van het huisdierluik. In gehard glas of dubbele beglazing kunnen alleen tijdens de vervaardiging ervan gaten worden gemaakt. Raadpleeg een professionele glaszetter of glasfabrikant als u het huisdierluik in een glazen deur of raam wilt installeren. Zorg dat u de klep ZACHTJES op de rug van uw huisdier laat zakken terwijl u uw huisdier traint. Voorkom mogelijk letsel door ervoor te zorgen dat uw huisdier helemaal, inclusief poten en staart, door de opening van het huisdierluik is gelopen voordat u de klep loslaat. Bewaar deze instructies en zorg dat u ze overhandigt aan een eventuele nieuwe eigenaar van uw huis. Gebruik een handschroevendraaier om schroeven aan te draaien. Draai ze niet te strak vast. Hierdoor kunnen de schroeven schilferen of kan het frame van het huisdierluik vervormd raken. Niet-toegestane wijzigingen of aanpassingen kunnen ertoe leiden dat de gebruiker dit apparaat niet mag gebruiken en dat de garantie komt te vervallen. PetSafe-huisdierluiken zijn geschikt voor de meeste deuren, muren en afscheidingen, maar soms kan er extra materiaal nodig zijn. Dit product is ontwikkeld voor uw gemak en dat van uw huisdier. Het is niet mogelijk volledig te garanderen dat alle andere dieren onder alle omstandigheden buitengesloten blijven. Radio Systems Corporation aanvaardt geen aansprakelijkheid bij schade, verlies of ongemak veroorzaakt door ongewenste dieren die uw huis zijn binnengekomen. Alle huisdierluiken en kattenluiken (behalve huisdierluiken voor patiopanelen en glazen schuifdeuren) CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Conditions dutilisation et limitation de responsabilit 1. Conditions dutilisation Lutilisation de ce produit est sujette votre acceptation sans modification de lintgralit des conditions gnrales et consignes dutilisation fournies avec ce produit. Lutilisation de ce produit revient en accepter les termes, conditions et consignes dutilisation. Si vous nacceptez pas ces conditions gnrales et consignes dutilisation, veuillez renvoyer ce produit inutilis dans son emballage dorigine vos frais et risques, au service clientle appropri avec la preuve dachat, afin dobtenir un remboursement complet. 2. Utilisation approprie Une utilisation approprie implique, sans sy limiter, la consultation de lintgralit du manuel dutilisation du produit et de toutes les informations spcifiques relatives la scurit. Le caractre ou la taille/le poids spcifiques de votre animal ne sont peut-tre pas adapts ce produit. Si vous ntes pas sr(e) que ce produit est adapt votre animal de compagnie, veuillez consulter votre vtrinaire ou un ducateur canin certifi avant utilisation. Pour les produits utiliss sur des animaux ncessitant un dressage, Radio Systems Corporation recommande de ne pas les utiliser si votre animal est agressif et ne saurait tre tenu pour responsable de leur ventuelle inadquation selon les cas. 4. Ce produit a t conu pour les animaux de compagnie uniquement. Ce produit nest pas destin les blesser ni les provocarlos. Lusage de ce produit dans un but autre que celui prvu pourrait entraner des infractions la lgislation nationale. Limitation de responsabilit Radio Systems Corporation et ses socits affilies ne peuvent en aucun cas tre tenus pour responsables
(i) des dommages directs, indirects, punitifs, accidentels, spciaux ou secondaires, ni (ii) des pertes ou dommages conscutifs ou associs lusage ou lutilisation inapproprie de ce produit. Lacheteur assume tous les risques et responsabilits en rapport avec lutilisation de ce produit, dans la pleine mesure prvue par la loi. 5. Modification des conditions gnrales Radio Systems Corporation se rserve le droit de modifier ponctuellement les termes, les conditions et les consignes applicables ce produit. Si des modifications ont t effectues avant votre utilisation de ce produit, celles-ci seront contraignantes pour vous, comme si elles figuraient dans le prsent document. Conformit (le cas chant) CE Radio Systems Corporation dclare, sous sa propre responsabilit, que le(s) produit(s) suivant(s) est (sont) conforme(s) aux exigences fondamentales de larticle 3 de la directive RED (2014/53/UE), de la directive CEM 2014/30/UE et de la directive RoHS 2 (UE) 2015/863. Les changements ou les modifications non autoris(e)s sur lappareil qui ne sont pas approuv(e)s par Radio Systems Corporation peuvent entraner la violation des rglementations RED et la rvocation de lautorisation dutilisation de lappareil, et annulent la garantie. Par la prsente, Radio Systems Corporation dclare que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres provisions applicables. Vous trouverez la dclaration de conformit ladresse :
www.petsafe.com/customercare/eu_docs.php. IC Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. SmartDoor Connected Pet Door only (PPA00-17254, PPA00-17255, ZPA19-17252, ZPA19-17253, PPA19-17256, PPA19-17257):
Contient: FCC ID: VPYLBEE59B1LV, IC: 772C-LBEE59B1LV Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements FCC et RSS-102 tablies pour un environnement non contrl et aux directives dexposition aux radiofrquences (RF) FCC et RSS-102. Cet quipement doit tre install et utilis en gardant le radiateur au moins 20 cm ou plus du corps de la personne. Veuillez vous conformer aux rglementations concernant les dchets dquipements lectriques et lectroniques de votre pays. Cet appareil doit tre recycl. Lorsque le produit arrive en fin de vie, ne le jetez pas avec les ordures mnagres. Veuillez consulter la rglementation locale en vigueur ou le rapporter l o vous lavez achet pour quil soit recycl. Si ces options ne sont pas disponibles, veuillez contacter le service clientle pour de plus amples informations. limination des piles usages La collecte slective des piles usages est obligatoire dans de nombreux pays. Renseignez-vous sur les rglementations locales en vigueur avant dliminer les piles usages. Als de locatie waar u het luik installeert (deur, muur etc.), niet waterpas is, moet het huisdierluik toch waterpas worden genstalleerd om te zorgen dat het correct hangt. Wanneer u de sjabloon voor het uitsnijden plaatst, moet u minimaal 7,5 cm vrijhouden tussen de onder- en zijkanten van de deur en de buitenrand van de sjabloon om te zorgen dat de structuur van de deur behouden blijft. Zorg ervoor dat zich niets onder de deur bevindt waarin u de gaten boort of de opening maakt. Elektronische huisdierluiken en kattenluiken Als de batterij wordt vervangen door een verkeerd batterijtype, kan dit leiden tot een ontploffing. Probeer de batterij niet kort te sluiten, combineer geen oude en nieuwe batterijen en houd de batterij uit de buurt van vuur en water. Wanneer u batterijen opbergt of weggooit, moet u voorkomen dat ze kortsluiting maken. Gooi gebruikte batterijen op de juiste manier weg. Gebruik geen combinatie van oude en nieuwe batterijen. Gebruik geen combinatie van standaard-, alkaline- en oplaadbare batterijen. Gebruik geen oplaadbare batterijen. Lege batterijen moeten onmiddellijk worden verwijderd. Gooi batterijen niet weg bij het huishoudelijk afval. Cat Corridor kattenluik voor binnen Zorg dat uw huisdier niet op het voor- of achterframe van het kattenluik kauwt. Kattenluik met microchip Wij raden u ten zeerste aan het kattenluik met microchip te programmeren en te controleren of het luik werkt in combinatie met de microchip van uw kat voordat u het luik installeert. Dit apparaat werkt alleen goed bij buitentemperaturen die hoger zijn dan -25 C en lager dan 55 C. Patio Panels and Sliding Glass Pet Doors Use care when assembling the two halves of the door together. This could be a potential pinch point and could lead to injury. Prior to installation and drilling, consult your sliding glass door manufacturers warranty. Unauthorised changes or modifications may void the warranty. Installing screws into vinyl door frames or door jambs may crack the vinyl. Apply glass sweep and weather stripping to a clean dry surface at temperatures above 17C. Wall Entry Pet Door Check for electrical/plumbing fixtures that could be in the wall where you wish to place the pet door. Make sure the support fits snugly and that it is not too long or too short. In either instance, damage to the wall can occur. If inserting screws into vinyl siding, it may be necessary to drill a hole through the siding slightly larger than the heads of the screws. This will allow the screws to tighten flush with plywood and not buckle the vinyl siding. Gebruiksvoorwaarden en beperking van aansprakelijkheid 1. Gebruiksvoorwaarden Het gebruik van dit product betekent zonder uitzondering acceptatie van de algemene voorwaarden en de bijbehorende aanwijzingen die hierin staan. Als u dit product gebruikt, betekent dit dat u akkoord gaat met deze algemene voorwaarden en kennisgevingen. Indien u het niet eens bent met deze algemene voorwaarden en aanwijzingen, verzoeken wij u het product ongebruikt, in de originele verpakking en op eigen kosten en risico voor volledige terugbetaling terug te sturen naar de desbetreffende klantenservicevestiging, samen met het aankoopbewijs. 2. Correct gebruik Remarque importante concernant le recyclage BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Important Recycling Advice Veillez ce que le support sencastre parfaitement et ne soit ni trop long, ni trop court. Dans les deux cas, le Assurez-vous de labsence dinstallations de plomberie ou dinstallations lectriques dans la section du mur o vous souhaitez installer la chatire. mur pourrait tre endommag. Si les vis doivent traverser un parement de vinyle, il peut tre ncessaire de percer un trou lgrement plus dient u uit te kijken voor scherpe randen om letsel te voorkomen. grand que la tte des vis dans le parement. Ceci permettra aux vis dtre bien serres contre le contreplaqu et de ne pas dformer le parement de vinyle. Lees alle instructies helemaal door voordat u een opening maakt of aanpast in de uitgekozen deur of muur. Gebruik een stevige schaar om de dekplaten te knippen. Als u een metalen oppervlak knipt of snijdt, All Pet Doors and Cat Flaps (Except Patio Panels and Sliding Glass Pet Doors) Ci-aprs, Nous peut renvoyer collectivement Radio Systems Corporation ainsi qu toute autre filiale ou marque de Radio Systems Corporation. 3. Usage illgal ou interdit Prior to installation and drilling, consult your sliding glass door manufacturers warranty. Unauthorised lectriques et portez des lunettes de protection pendant leur utilisation. Une fois que le produit arrive la fin de sa vie, veuillez contacter notre service clientle pour recevoir EU sowie der RoHS 2-Richtlinie 2015/863/EU entspricht bzw. entsprechen. Nicht von der Radio Systems Corporation genehmigte nderungen oder Modifikationen der Ausrstung knnen zur Verletzung der REDRichtlinien der EU sowie zum Erlschen der Betriebserlaubnis und der Garantie der Ausrstung fhren. Hiermit erklrt die Radio Systems Corporation, dass dieses Teil den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen entspricht. Die Konformittserklrung ist einsehbar unter:
www.petsafe.com/customercare/eu_docs.php. Wichtige Recyclinghinweise Halten Sie sich bitte an die in Ihrem Land geltenden Vorschriften zur Entsorgung elektronischer und elektrischer Gerte. Dieses Gert muss recycelt werden. Es darf am Ende der Produktlebensdauer nicht im Haushaltsmll entsorgt werden. Prfen Sie bitte die lokalen Vorschriften, oder geben Sie es dahin zurck, wo Sie es gekauft haben, damit es unserem Recyclingsystem zugefhrt werden kann. Falls keine dieser Optionen mglich ist, kontaktieren Sie bitte die Kundenbetreuung bezglich weiterer Informationen. Batterieentsorgung In vielen Regionen sind leere Batterien gesondert zu entsorgen. berprfen Sie vor der Entsorgung leerer Batterien die diesbezglich in Ihrer Region geltenden Vorschriften. Am Ende des Produktlebens kontaktieren Sie bitte unsere Kundenbetreuungszentren, um Anweisungen zur richtigen Entsorgung des Gerts zu erhalten. Entsorgen Sie die Einheit nicht im Haushaltsmll oder in Kommunalabfllen. Eine Liste der Telefonnummern der Kundenbetreuung in Ihrer Gegend finden Sie auf unserer Website www.petsafe.com. Correct gebruik houdt onder meer in dat de gebruiker, zonder beperking, de volledige producthandleiding en alle veiligheidsinformatie leest en volgt. Dit product is mogelijk niet geschikt voor het specifieke karakter, de grootte of het gewicht van uw huisdier. Als u niet zeker weet of dit product geschikt is voor uw huisdier, verzoeken we u vr gebruik contact op te nemen met uw dierenarts of een gediplomeerd trainer. Radio Systems Corporation raadt aan om producten die zijn bedoeld voor het trainen van huisdieren, niet te gebruiken als uw huisdier agressief is en is in afzonderlijke gevallen niet aansprakelijk voor het vaststellen van de geschiktheid voor het huisdier. 3. Geen onwettelijk of verboden gebruik Dit product is alleen ontworpen voor gebruik met huisdieren. Dit product is niet bedoeld om schade of letsel toe te brengen of uit te lokken. Oneigenlijk gebruik van dit product kan ertoe leiden dat u nationale of lokale wetgeving overtreedt. 4. Beperking van aansprakelijkheid Radio Systems Corporation en gelieerde ondernemingen kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor (i) enige directe, indirecte, geldelijke, bijkomende of bijzondere schade of gevolgschade en/of (ii) verlies of schade die voortvloeit uit of verband houdt met het gebruik of onjuiste gebruik van dit product. De koper aanvaardt, voor zo ver wettelijk is toegestaan, alle risicos en aansprakelijkheid die samenhangen met het gebruik van dit product. 5. Wijziging van de algemene voorwaarden Radio Systems Corporation behoudt zich het recht voor af en toe wijzigingen aan te brengen in de algemene voorwaarden en aanwijzingen voor dit product. Indien u voorafgaand aan het gebruik van dit product van deze wijzigingen op de hoogte bent gebracht, gelden deze als bindend. Naleving (Indien van toepassing) CE Radio Systems Corporation verklaart onder haar eigen verantwoordelijkheid dat de volgende producten voldoen aan de essentile vereisten onder artikel 3 van de RED (2014/53/EU), EMC-richtlijn 2014/30/
EU en RoHS 2-richtlijn (EU) 2015/863. Niet-gemachtigde wijzigingen of aanpassingen van de apparatuur die niet zijn goedgekeurd door Radio Systems Corporation, kunnen ertoe leiden dat de gebruiker de RED-richtlijnen van de EU schendt, dat de gebruiker het apparaat niet meer mag gebruiken en dat de garantie vervalt. Hierbij verklaart Radio Systems Corporation dat dit onderdeel voldoet aan de essentile vereisten en andere desbetreffende bepalingen. U kunt de nalevingsverklaring nalezen op:
www.petsafe.com/customercare/eu_docs.php. Belangrijk advies voor recycling Neem de in uw land geldende regelgeving voor elektrisch en elektronisch afval in acht. Dit apparaat dient te worden gerecycled. Gooi het aan het einde van de levensduur niet weg met het huishoudelijk afval. Volg de plaatselijk geldende wet- en regelgeving of breng het apparaat terug naar de plaats van aankoop, zodat het kan worden opgenomen in ons recyclingsysteem. Als dit niet mogelijk is, neem dan contact op met de klantenservice voor verdere informatie. Wegwerpen van batterijen In veel regios worden gebruikte batterijen afzonderlijk verwerkt. Controleer de regelgeving in uw regio voordat u lege batterijen weggooit. Aan het einde van het productleven verzoeken wij u contact op te nemen met de klantenservice om instructies voor gepaste opruiming van het product te ontvangen. Gooi de batterij niet in het huishoudelijk afval. Voor een lijst van telefoonnummers van de klantenservice in uw regio bezoekt u onze website: www.petsafe.com. Bienvenido En PetSafe queremos asegurarnos de que dueos y mascotas tengan lo que necesitan para vivir felices juntos. Sabemos que las mascotas seguras hacen felices a sus dueos. Antes de empezar, dedique unos minutos a leer la informacin de seguridad importante. Si tiene preguntas, no dude en ponerse en contacto con nosotros. De ahora en adelante se har referencia a Radio Systems Corporation y a cualquier otra filial o marca de Radio Systems Corporation colectivamente como Nosotros. Garanta El fabricante de este producto ofrece una garanta limitada de tres aos. Todos los detalles sobre la garanta aplicable a este producto y sus trminos estn disponibles en el sitio web. Tambin puede solicitarlos a travs del Centro de atencin al cliente local. Europa: Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, A91 YR9X Irlanda INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Explicacin de los trminos y smbolos que se utilizan en este manual Este es el smbolo de advertencia de seguridad. Se utiliza para alertarle sobre riesgos de lesiones personales potenciales. Respete todos los mensajes de seguridad que aparecen despus de este smbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. ADVERTENCIA indica una situacin peligrosa que, de no evitarse, podra producir la muerte o daos graves. ATENCIN, con el smbolo de alerta de seguridad, indica una situacin peligrosa que, de no evitarse, podra provocar lesiones leves o moderadas. ATENCIN, sin el smbolo de alerta de seguridad, indica una situacin peligrosa que, de no evitarse, podra provocar daos a su mascota. AVISO se utiliza para referirse a prcticas no relacionadas con las lesiones personales. Todas las puertas para mascotas y gateras Si hay nios en la casa, por su seguridad, tenga en cuenta la presencia de la puerta para mascotas. El nio podra verse expuesto a los peligros que pudiera haber al otro lado si sale por la puerta para mascotas. Si vive en una casa con piscina debe asegurarse de que los nios estn bajo supervisin en todo momento y que la piscina tenga las barreras de entrada adecuadas. Si surge un nuevo peligro dentro o fuera de su hogar al que se pueda acceder a travs de la puerta para mascotas, Radio Systems Corporation le recomienda que proteja adecuadamente el acceso al peligro o quite la puerta para mascotas. El panel de cierre o bloqueo, si lo hay, se suministra por esttica y eficiencia energtica y no est concebido como dispositivo de seguridad. Radio Systems Corporation no ser responsable de usos distintos del previsto. El propietario del producto acepta toda la responsabilidad de la supervisin de la abertura que se crea. Para evitar peligro de lesin grave, siga todas las instrucciones de seguridad de las herramientas elctricas y pngase gafas de seguridad cuando las use. Antes de proceder a la instalacin, el usuario debe familiarizarse con todos los cdigos de construccin que pueden afectar a la instalacin de la puerta para mascotas y determinar, junto con un contratista con licencia, su idoneidad en una instalacin determinada. Esta puerta para mascotas no es una puerta de incendios. Es importante que el propietario y el contratista analicen cualquier riesgo que pueda haber dentro o fuera de la puerta para mascotas, y cualquier riesgo que pueda crearse por cambios posteriores a la propiedad y cmo pueden relacionarse con la existencia y el uso, incluido el mal uso, de la puerta para mascotas. Salvo durante la fabricacin, es imposible hacer agujeros en el vidrio templado o el doble acristalamiento. Consulte a un cristalero profesional o fabricante de vidrio si desea instalar la puerta para mascotas en una puerta o ventana de vidrio. Durante el adiestramiento de la mascota, baje SUAVEMENTE la gatera hasta el lomo de la mascota. Asimismo, evite posibles lesiones asegurndose de que la mascota ha pasado completamente por la puerta para mascotas, incluidas las pezuas y la cola, antes de soltar totalmente la solapa. Guarde estas instrucciones y entrgueselas a cualquier nuevo propietario de la casa. Use un destornillador manual para apretar los tornillos. No los apriete demasiado. Si lo hace, los tornillos pueden pasarse de rosca o el marco de la puerta para mascotas puede deformarse. Las modificaciones o los cambios no autorizados pueden anular el permiso entregado al usuario para utilizar este producto y, por lo tanto, la garanta. Las puertas para mascotas PetSafe se pueden instalar en la mayora de puertas, paredes o tabiques, si bien puede requerir materiales adicionales. Este producto est diseado para su comodidad y la de su mascota. No se pueden garantizar totalmente la exclusin de otros animales en todos los casos. Radio Systems Corporation no aceptar responsabilidades por daos o inconvenientes causados por animales no deseados que puedan acceder a su hogar. Todas las puertas para mascotas y gateras (excepto paneles de patio y puertas para mascotas en puertas correderas) Utilice tijeras reforzadas para cortar las cubiertas principales. Si corta una superficie de metal, tenga en cuenta que los bordes afilados pueden causar lesiones. Lea estas instrucciones por completo antes de realizar o modificar una abertura en la puerta o pared seleccionada. Si la superficie de montaje (puerta, pared, etc.) no est nivelada, nivele la puerta para mascotas para que se balancee correctamente. Al aplicar la plantilla de corte, debe haber como mnimo 7,5 cm entre la parte inferior y los laterales de la puerta y el borde exterior de la plantilla para mantener la integridad estructural de la puerta. Asegrese de que no haya nada debajo de la puerta donde va a hacer los agujeros o a cortar la abertura. Hay riesgo de explosin si la batera se sustituye por otra inadecuada. No provoque cortocircuitos ni mezcle bateras viejas y nuevas. No las tire al fuego ni las exponga al agua. Cuando las bateras se guarden o se desechen, deben estar protegidas para que no se produzcan cortocircuitos. Deseche las bateras usadas de forma adecuada. No mezcle bateras usadas y nuevas. No mezcle bateras estndar, alcalinas y recargables. No utilice bateras recargables. Las pilas agotadas deben retirarse inmediatamente. No tire las pilas a la basura. Paso de interior para gatos Cat Corridor Assicurati di utilizzare forbici robuste per tagliare le coperture del nucleo centrale. Se tagli una superficie in metallo, stai attento ai margini taglienti per evitare lesioni. Leggi completamente tutte le istruzioni prima di creare o modificare unapertura nella porta o la Wenn Kinder im Haus sind, ist es wichtig, die Haustiertr hinsichtlich der Kindersicherheit zu bercksichtigen. Alle Haustiertren und Katzenklappen Gatera con microchip Recomendamos encarecidamente que programe la gatera con microchip y compruebe que funcione con el microchip en el gato antes de instalarla. Esta unidad solo funciona correctamente cuando la temperatura exterior es superior a -25 C e inferior a 55 C. Patio Panels and Sliding Glass Pet Doors Tenga precaucin cuando acople las dos mitades de la puerta. Esto podra constituir un posible riesgo de pellizco y causar lesiones. Utilizza un cacciavite manuale per stringere le viti. Non stringere troppo. Stringere troppo pu spanare le viti o deformare la struttura della gattaiola per animali domestici. Modifiche o variazioni non autorizzate possono invalidare lautorizzazione alluso del dispositivo e rendere nulla la garanzia. Le gattaiole per animali domestici PetSafe sono adatte per quasi tutte le porte, pareti o pareti divisorie, sebbene possano essere richiesti materiali supplementari. Questo prodotto progettato per la comodit del proprietario e dellanimale. Non possibile garantire completamente lesclusione di tutti gli altri animali in qualsiasi circostanza. Radio Systems Corporation non accetta alcuna responsabilit per danni o incomodi causati da animali indesiderati che possano accedere allabitazione. Tutte le porte e le gattaiole per animali domestici (tranne pannelli per verande e gattaiole per animali domestici per porte scorrevoli in vetro) Antes de instalar y perforar, consulte la garanta del fabricante de la puerta corrediza de vidrio. Los cambios o las modificaciones no autorizadas pueden anular la garanta. La instalacin de tornillos en los marcos de las puertas de vinilo o las jambas de la puerta pueden resquebrajar el vinilo. Apply glass sweep and weather stripping to a clean dry surface at temperatures above 17C. parete selezionata. Wall Entry Pet Door para mascotas. estos casos, puede daar la pared. Asegrese de que no haya conexiones elctricas o de plomera en la pared donde desea instalar la Puerta Asegrese de que el soporte se ajuste perfectamente y que no quede muy largo o muy corto. En cualquiera de Porte e gattaiole per animali domestici elettroniche Se la superficie di montaggio (porta, parete, ecc.) non dritta, la gattaiola per animali domestici deve comunque essere installata dritta affinch oscilli in modo adeguato. Quando applichi la sagoma per il taglio, lascia minimo 8 centimetri tra la base e i lati della porta e il bordo esterno della sagoma per garantire lintegrit strutturale della porta. Accertati che non vi sia nulla sotto la porta su cui creerai i buchi con il trapano o taglierai lapertura. La sostituzione della batteria con un ricambio non corretto comporta il rischio di esplosione. Non usare insieme batterie vecchie e nuove; non mandare in corto circuito, gettare nel fuoco o bagnare le batterie. necessario proteggere le batterie destinate alla conservazione o allo smaltimento per impedire che vadano in corto circuito. Smaltisci le batterie usate in modo adeguato. Non usare contemporaneamente batterie vecchie e nuove. Non usare contemporaneamente normali batterie alcaline e batterie ricaricabili. Non usare batterie ricaricabili. Le batterie scariche devono essere rimosse immediatamente. Non smaltire le batterie con i rifiuti domestici. 2. Uso correcto Cat Corridor Gattaiola per gatti per interni Este producto est diseado para utilizarse solo con mascotas. Este producto no tiene como propsito causar daos o lesiones ni provocarlas. El uso de este producto de una forma para la que no est indicado podra dar como resultado una infraccin de las leyes federales, estatales o locales. Consigliamo vivamente di programmare la gattaiola per gatti con microchip e verificare che funzioni con il microchip del gatto prima dellinstallazione. Lunit funziona correttamente a temperature esterne superiori a -25 C e inferiori a 55 C. Non lasciare che lanimale domestico morda le strutture anteriori e posteriori della gattaiola. Eigentmer bergeben werden. Gattaiola per gatti con microchip WARNUNG weist auf eine gefhrliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zum Tod oder schweren Verletzungen fhren kann. VORSICHT weist in Verbindung mit dem Sicherheitswarnsymbol auf eine Gefahrensituation hin, die, sofern sie nicht vermieden wird, zu einer geringfgigen oder moderaten Verletzung fhren kann. VORSICHT ohne das Sicherheitswarnsymbol weist es auf eine gefhrliche Situation hin, die Ihrem Haustier Schaden zufgen kann, wenn sie nicht vermieden wird. HINWEIS kennzeichnet Informationen, die nicht im Zusammenhang mit Krperverletzung stehen. Die Haustiertr kann von Kindern zweckentfremdet werden und sie mglichen Gefahren auf der anderen Seite der Haustiertr aussetzen. Besitzer von Swimmingpools sollten sicherstellen, dass Kinder stets beaufsichtigt werden und der Zugang zum Swimmingpool gesichert ist. Wenn inner- oder auerhalb Ihres Zuhauses eine neue Gefahrenquelle entsteht, die durch die Haustiertr zugnglich sein knnte, empfiehlt die Radio Systems Corporation, den Zugang zur Gefahrenquelle ordnungsgem zu sichern oder die Haustiertr zu entfernen. Die Verschlussplatte bzw. ggf. das Schloss dient sthetischen Zwecken sowie der Energieeffizienz und ist nicht als Sicherheitseinrichtung vorgesehen. Die Radio Systems Corporation bernimmt keinerlei Haftung fr eine nicht bestimmungsgeme Verwendung, und der Eigentmer des Produkts ist uneingeschrnkt fr die Beaufsichtigung der dadurch entstehenden ffnung verantwortlich. Um das Risiko einer ernsthaften Verletzung zu vermeiden, befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen fr Ihre Elektrowerkzeuge und tragen Sie whrend der Benutzung eine Schutzbrille. Der Nutzer muss sich vor dem Einbau ber alle Bauvorschriften informieren, die sich auf den Einbau der Haustiertr auswirken knnen, und zusammen mit einem Fachmann die bauliche Eignung ermitteln. Diese Haustiertr ist keine Brandschutztr. Der Eigentmer und der Fachmann mssen neben jeglichen Gefahren, die inner- oder auerhalb der Haustiertr bestehen knnen, auch jegliche Gefahren einbeziehen, die durch nachtrgliche Vernderungen der Bausubstanz entstehen knnen, und bercksichtigen, in welchem Zusammenhang diese mglicherweise mit dem Vorhandensein und der Nutzung der Haustiertr, einschlielich deren Zweckentfremdung stehen. In Hartglas oder Doppelglas lassen sich auer bei der Herstellung selbst keine Lcher schneiden. Wenn Sie die Haustierklappe in eine Glastr oder in ein Fenster einbauen mchten, kontaktieren Sie einen Glaser oder den Glashersteller. Beim Training Ihres Haustiers achten Sie darauf, dass Sie die Klappe SANFT auf den Rcken des Haustieres senken. Um mgliche Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie auch sicher, dass Ihr Haustier die ffnung der Haustiertr vollstndig auch mit Pfoten und Schwanz passiert hat, bevor Sie die Klappe ganz loslassen. Diese Anweisungen bitte aufbewahren und sicherstellen, dass sie beim Verkauf der Immobilie an den neuen Ziehen Sie die Schrauben von Hand mit einem Schraubendreher an. Achten Sie darauf, die Schrauben nicht zu berdrehen. Ein berdrehen kann zur Beschdigung des Gewindes oder zum Verziehen des Rahmens der Haustiertr fhren. Unbefugte nderungen an diesem Produkt knnen die Befugnis des Benutzers fr den Betrieb des Gerts aufheben und zum Erlschen der Garantie fhren. Haustiertren von PetSafe eignen sich fr die meisten Tren, Wnde oder Raumteiler, wobei eventuell zustzliche Materialien erforderlich sein knnen. Dieses Produkt wurde fr Ihre und die Bequemlichkeit Ihres Haustiers entworfen. Es ist jedoch nicht mglich, den Ausschluss aller anderen Tiere unter allen Umstnden zu garantieren. Radio Systems Corporation bernimmt keinerlei Haftung fr Schden oder Unannehmlichkeiten, die durch ungewolltes Eindringen von Tieren in Ihr Haus verursacht werden. Alle Haustiertren und Katzenklappen (ausgenommen Haustiertren fr Terrasseneinbautren und Glasschiebetren) Si va a colocar tornillos en un revestimiento de vinilo, posiblemente deba perforar un agujero en el revestimiento que sea un poco ms grande que las cabezas de los tornillos. De esta forma podr ajustar los tornillos hasta que queden a ras con la madera contrachapada y no doblen el revestimiento de vinilo. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Trminos de uso y limitacin de responsabilidad 1. Trminos de uso El uso de este producto est sujeto a su aceptacin sin modificacin de los trminos, las condiciones y los avisos incluidos en este producto. El uso de este producto implica la aceptacin de los trminos, condiciones y avisos. Si no desea aceptar estos trminos, condiciones y avisos, devuelva el producto sin utilizar, en su paquete original, a portes pagados y asumiendo el riesgo del envo al Centro de atencin al cliente pertinente junto con la prueba de compra para obtener una devolucin total. El uso correcto incluye, sin limitacin, la revisin de este manual del producto y de cualquier declaracin de seguridad especfica. El temperamento o el tamao/peso de su mascota pueden no ser apropiados para este producto. Si no est seguro de si este producto es apropiado para su mascota, consulte a su veterinario o a un adiestrador certificado antes de usarlo. En el caso de productos que se utilicen con mascotas a las que se desea adiestrar, Radio Systems Corporation recomienda no utilizarlos si su mascota es agresiva, y no acepta ninguna responsabilidad en lo que respecta a la determinacin de la idoneidad en casos individuales. 3. Uso ilegal o prohibido 4. Limitacin de responsabilidad En ningn caso ser Radio Systems Corporation ni ninguna de sus empresas asociadas responsable de (i) daos indirectos, punitivos, incidentales, especiales o derivados y/o (ii) prdidas o daos de cualquier tipo que se deriven de o guarden relacin con un uso incorrecto de este Producto. El comprador asume todos los riesgos y responsabilidades del uso del producto en la medida en que lo permita la ley. 5. Modificacin de las condiciones generales Radio Systems Corporation se reserva el derecho a cambiar peridicamente los trminos, condiciones y avisos en las que se ofrece este producto. Si le han notificado estos cambios antes de usar este producto, sern vinculantes para usted del mismo modo que si estuvieran incluidos en este documento. Conformidad (Cuando proceda) CE Radio Systems Corporation declara bajo su propia responsabilidad que los productos siguientes cumplen los requisitos esenciales del artculo 3 de las directivas 2014/53/EU sobre equipos radioelctricos, 2014/30/
EU sobre compatibilidad electromagntica y (EU) 2015/863 sobre sustancias restringidas. Los cambios o modificaciones no autorizados realizados en el equipo que no estn aprobados por Radio Systems Corporation pueden infringir las normas RED de la UE, podran anular la autorizacin del usuario para usar el equipo y anularn la garanta. Por la presente, Radio Systems Corporation, declara que esta parte cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes. La declaracin de conformidad se puede encontrar en:
www.petsafe.com/customercare/eu_docs.php. Aviso importante sobre el reciclaje Respete las normas relativas a la eliminacin de residuos de aparatos elctricos y electrnicos de su pas. Este equipo debe reciclarse. Al final de la vida til de este equipo, no lo deje en el sistema de basuras normal. Compruebe la normativa de su zona o devulvalo al sitio donde lo compr para que pueda incluirse en nuestro sistema de reciclado. Si estas opciones no son posibles, contacte con el Centro de atencin al cliente para ms informacin. Eliminacin de las bateras En muchas regiones se requiere que las pilas gastadas se eliminen por separado. Compruebe las normas de su zona antes de desechar las pilas gastadas. Al final de la vida til del producto, pngase en contacto con nuestros centros de atencin al cliente para recibir instrucciones sobre la eliminacin correcta de la unidad. No tire la unidad con los residuos domsticos o municipales generales. Para obtener un listado de los nmeros de telfono de los Centros de atencin al cliente de su zona, visite nuestro sitio web en www.petsafe.com. Benvenuti Il marchio PetSafe si impegna al massimo affinch tu e il tuo animale domestico possiate vivere la vostra vita al meglio. Sappiamo che ad animali domestici sicuri corrispondono proprietari felici. Prima di iniziare, leggi attentamente queste importanti informazioni sulla sicurezza. In caso di domande, non esitare a contattarci. Garanzia Questo prodotto viene fornito completo di una garanzia limitata del produttore di tre anni. Informazioni complete sulla garanzia applicabile a questo prodotto e le relative condizioni di utilizzo sono disponibili online e/o possono essere richieste contattando il Centro assistenza clienti di zona. Europa - Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, A91 YR9X Irlanda IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Spiegazione dei termini e dei simboli di attenzione utilizzati in questa guida Questo il simbolo di avviso per la sicurezza. Viene utilizzato per avvisare di ogni possibile rischio di lesioni personali. Rispetta tutti i messaggi riguardanti la sicurezza segnalati da questo simbolo per evitare possibili lesioni, anche letali. Tutte le porte e le gattaiole per animali domestici Quando sono presenti bambini a casa, importante considerare la gattaiola per animali domestici nella sicurezza del bambino. La gattaiola per animali domestici potrebbe essere usata in modo improprio dando potenzialmente accesso ai bambini a pericoli che potrebbero trovarsi dallaltro lato. I proprietari con piscine dovrebbero assicurarsi che i bambini siano controllati in ogni momento e che la piscina abbia adeguate barriere di accesso. Se allinterno o allesterno della tua casa si creato un nuovo pericolo, che potrebbe essere raggiunto attraverso la gattaiola per animali domestici, Radio Systems Corporation ti raccomanda di tenere adeguatamente sotto controllo laccesso al pericolo o di rimuovere la gattaiola per animali domestici. Il pannello di chiusura e/o il blocco, se previsti, vengono forniti a scopi estetici e di risparmio energetico e non intendono essere un dispositivo di sicurezza. Radio Systems Corporation non sar responsabile di un uso non previsto e il proprietario di questo prodotto accetta la piena responsabilit del controllo dellapertura che si crea. Per evitare il rischio di gravi lesioni, segui le istruzioni di sicurezza per luso degli utensili elettrici e indossa Lutente, prima dellinstallazione, deve acquisire dimestichezza con i codici di costruzione che potrebbero interessare linstallazione della gattaiola per animali domestici e determinare, insieme a un installatore autorizzato, la sua idoneit in una determinata installazione. La gattaiola per animali domestici non una porta tagliafuoco. importante che il proprietario e linstallatore considerino qualsiasi rischio che potrebbe essere presente allinterno o allesterno della gattaiola per animali domestici e che potrebbe crearsi in seguito a modifiche successive alla propriet e a come potrebbero influire sullesistenza e luso, incluso quello improprio, della gattaiola per animali domestici. Non possibile ritagliare fori nel vetro temperato o nelle unit con doppio vetro tranne che al momento in cui sono prodotti. Consulta un vetraio professionista o un produttore di vetro per installare la gattaiola per animali domestici in una porta a vetri o in una finestra. Durante laddestramento dellanimale, accertati di abbassare DELICATAMENTE la gattaiola dietro lanimale. Evita inoltre possibili lesioni, accertandoti che lanimale sia passato completamente attraverso lapertura della gattaiola per animali domestici, incluse le zampe e la coda prima di rilasciare il flap. Dora in avanti, Radio Systems Corporation e qualsiasi altra affiliata o marchio di Radio Systems Corporation saranno indicati collettivamente come Noi. 4. Limitazione di responsabilit AVVERTENZA indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare gravi lesioni, anche letali. ATTENZIONE utilizzato con il simbolo di avviso per la sicurezza, indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare lesioni di lieve o moderata entit. ATTENZIONE utilizzato senza il simbolo di avviso per la sicurezza, indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe nuocere allanimale domestico. AVVISO viene utilizzato per indicare procedure senza rischio di lesioni personali. Smaltimento delle batterie Patio Panels and Sliding Glass Pet Doors Use care when assembling the two halves of the door together. This could be a potential pinch point and could lead to injury. Prior to installation and drilling, consult your sliding glass door manufacturers warranty. Unauthorised scharfe Kanten achten, um Verletzungen zu vermeiden. changes or modifications may void the warranty. Installing screws into vinyl door frames or door jambs may crack the vinyl. Apply glass sweep and weather stripping to a clean dry surface at temperatures above 17C. Lesen Sie die Anleitung vollstndig durch, bevor Sie eine ffnung in die vorgesehene Tr oder Wand schneiden oder diese ndern. Verwenden Sie zum Schneiden der Innenabdeckungen eine stabile Schere. Beim Schneiden von Metall auf Radio Systems Corporation si riserva il diritto di modificare periodicamente i termini, le condizioni e gli avvisi che disciplinano luso di questo prodotto. Se tali modifiche sono state notificate allAcquirente prima delluso del prodotto, risulteranno vincolanti come se fossero incorporate allinterno di questo documento. lead to injury. Use care when assembling the two halves of the door together. This could be a potential pinch point and could Wall Entry Pet Door Check for electrical/plumbing fixtures that could be in the wall where you wish to place the pet door. Make sure the support fits snugly and that it is not too long or too short. In either instance, damage to the wall can occur. If inserting screws into vinyl siding, it may be necessary to drill a hole through the siding slightly larger than the heads of the screws. This will allow the screws to tighten flush with plywood and not buckle the vinyl siding. CONSERVA LE PRESENTI ISTRUZIONI Limitazione di responsabilit e condizioni di utilizzo 1. Condizioni di utilizzo Lutilizzo di questo prodotto soggetto allaccettazione da parte dellutilizzatore, senza modifiche, delle condizioni e degli avvisi contenuti in questo prodotto. Lutilizzo di questo prodotto implica laccettazione totale di tali termini, condizioni e avvisi. Qualora lutilizzatore non intenda accettare questi termini, condizioni e avvisi, per ottenere il rimborso totale del prodotto, dovr restituirlo, inutilizzato, a proprie spese e a proprio rischio e nella sua confezione originale, allAssistenza clienti di competenza allegando la prova dacquisto. 2. Utilizzo corretto Il corretto utilizzo include, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, la lettura dellintero Manuale del prodotto e di qualsiasi informativa specifica sulla sicurezza. Il carattere o la taglia e/o il peso specifico dellanimale domestico potrebbero non essere idonei allutilizzo di questo prodotto. In caso di dubbi in merito allidoneit del prodotto per il proprio animale domestico, prima delluso consultare il veterinario di fiducia o un addestratore certificato. Per i prodotti usati con animali domestici che richiedono addestramento, Radio Systems Corporation raccomanda di non utilizzare questi prodotti per laddestramento di animali domestici aggressivi e non si assume la responsabilit di stabilirne lidoneit nei singoli casi. 3. Divieto di uso illegale o proibito Questo prodotto deve essere usato unicamente con animali domestici. Questo prodotto non inteso a danneggiare, ferire o provocare. Lutilizzo di questo prodotto in modo diverso da quello previsto potrebbe costituire violazione di leggi federali, statali o locali. In nessun caso Radio Systems Corporation, o una delle sue affiliate, potr essere ritenuta responsabile di
(i) qualsiasi danno diretto, indiretto, punitivo, accidentale, speciale o consequenziale e/o di (ii) qualsiasi perdita o danno derivante o ricollegabile alluso o alluso improprio di questo prodotto. LAcquirente si assume tutti i rischi e le responsabilit associati alluso di questo prodotto nella misura massima consentita dalla legge. 5. Modifica delle Condizioni di utilizzo Conformit (ove applicabile) CE Radio Systems Corporation dichiara sotto la propria responsabilit che i seguenti prodotti sono conformi ai requisiti essenziali specificati allarticolo 3 della Direttiva RED (2014/53/UE), nella Direttiva 2014/30/
UE relativa alla compatibilit elettromagnetica e nella Direttiva delegata (UE) 2015/863 recante modifica dellallegato II RoHS 2. Modifiche o variazioni non autorizzate da Radio Systems Corporation possono violare i regolamenti RED dellUE, invalidare lautorizzazione alluso del dispositivo e rendere nulla la garanzia. Con la presente, Radio Systems Corporation dichiara che questa parte conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti. La Dichiarazione di conformit pu essere consultata al seguente indirizzo: www. petsafe.com/customercare/eu_docs.php. Avviso importante per il riciclaggio Rispettare le normative sui Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche del proprio Paese. Questo apparecchio deve essere riciclato. Al termine della sua vite utile, non gettarlo nei normali rifiuti domestici. Attenersi alle normative vigenti a livello locale o riportarlo al negozio dove stato acquistato affinch sia inserito nel nostro sistema di riciclaggio. Se ci non fosse possibile, si invita lutilizzatore a contattare il Centro assistenza clienti per ulteriori informazioni. La raccolta differenziata delle batterie usate obbligatoria in molte regioni. Prima di gettare via le batterie usate, controllare le norme nella propria zona. Al termine della vita utile del prodotto, contattare uno dei nostri Centri assistenza clienti per ricevere istruzioni sul corretto smaltimento dellunit. Non smaltire lunit nei normali rifiuti domestici o urbani. Per un elenco dei numeri di telefono dei Centri assistenza clienti nella propria area, visitare il nostro sito web:
www.petsafe.com. Willkommen Wir bei PetSafe mchten, dass Sie und Ihr Haustier alles haben, um gemeinsam ein tolles Leben zu genieen. Wir wissen, dass gesunde Haustiere Besitzer glcklich machen. Nehmen Sie sich vor dem ersten Einsatz des Produkts bitte kurz Zeit, um die wichtigen Sicherheitshinweise zu lesen. Falls Sie Fragen haben, wenden Sie sich gerne an uns. Im Folgenden bezieht sich wir oder uns auf die Radio Systems Corporation und jegliche anderen Tochtergesellschaften oder Marken der Radio Systems Corporation. Garantie Fr dieses Produkt gilt eine eingeschrnkte Herstellergarantie von drei Jahren. Alle Details zu der fr dieses Produkt geltenden Garantie und ihren Bestimmungen erhalten Sie online bzw. bei Ihrer Kundenbetreuung vor Ort. Europa: Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, A91 YR9X, Irland WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Erklrung der in dieser Gebrauchsanleitung verwendeten Warnhinweise und Symbole Dies ist das Sicherheitswarnsymbol. Es weist auf mgliche Verletzungsgefahren hin. Befolgen Sie alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Sicherheitshinweise, um mgliche Verletzungen oder Todesflle zu vermeiden. Auch bei einer unebenen Einbauoberflche (Tr, Wand usw.) muss die Hausstiertr eben montiert werden
, um ordnungsgem schwingen zu knnen. Beim Anbringen der Schneideschablone sollte zwischen der Unterkante und den Seiten der Tr und dem ueren Rand der Schablone ein Abstand von mindestens 8 cm (3 Zoll) vorhanden sein, damit die Struktur der Tr intakt bleibt. Achten Sie darauf, dass sich an den Stellen, wo Sie Lchern bohren oder die ffnung ausschneiden, nichts unter der Tr befindet. Elektronische Haustiertren und Katzenklappen Bei Verwendung eines falschen Batterietyps besteht Explosionsgefahr. Alte und neue Batterien drfen nicht gemischt werden, und die Batterien drfen nicht kurzgeschlossen, verbrannt oder Wasser ausgesetzt werden. Batterien sind zur Aufbewahrung oder Entsorgung vor Kurzschlssen zu schtzen. Entsorgen Sie leere Batterien ordnungsgem. Alte und neue Batterien nicht gemeinsam verwenden. Standard-, Alkaline- und wiederaufladbare Batterien nicht gemeinsam verwenden. Keine wiederaufladbaren Batterien verwenden. Leere Batterien umgehend entfernen. Batterien nicht im Haushaltsmll entsorgen. Cat Corridor Katzenschlupf fr Zimmertren Lassen Sie Ihr Haustier nicht auf den vorderen und hinteren Rahmen der Katzentr kauen. Mikrochip Katzenklappe Wir empfehlen dringend, dass Ihre Mikrochip-Katzenklappe fr Ihre Katze vor der Installation programmiert und berprft wird, ob sie mit dem Mikrochip Ihrer Katze funktioniert. Die Einheit funktioniert nur ordnungsgem bei Auentemperaturen ber -25 C und unter 55 C. Patio Panels and Sliding Glass Pet Doors Prior to installation and drilling, consult your sliding glass door manufacturers warranty. Unauthorised changes or modifications may void the warranty. Installing screws into vinyl door frames or door jambs may crack the vinyl. Apply glass sweep and weather stripping to a clean dry surface at temperatures above 17C. Wall Entry Pet Door Check for electrical/plumbing fixtures that could be in the wall where you wish to place the pet door. Make sure the support fits snugly and that it is not too long or too short. In either instance, damage to the wall can occur. If inserting screws into vinyl siding, it may be necessary to drill a hole through the siding slightly larger than the heads of the screws. This will allow the screws to tighten flush with plywood and not buckle the vinyl siding. GEBRAUCHSANWEISUNG AUFBEWAHREN Nutzungsbedingungen und Haftungsbeschrnkung 1. Nutzungsbedingungen Die Verwendung des Produkts unterliegt den damit verbundenen Nutzungsbedingungen und Haftungsbeschrnkungen des Herstellers. Voraussetzung fr die Verwendung des Produkts ist die Akzeptanz aller Nutzungsbedingungen und Haftungsbeschrnkungen. Wenn Sie die Nutzungsbedingungen und Haftungsbeschrnkungen nicht akzeptieren, geben Sie das Produkt bitte unbenutzt in der Originalverpackung und auf Ihre Kosten und Ihr Risiko zusammen mit dem Kaufnachweis fr eine vollstndige Kostenrckerstattung an die entsprechende Kundenbetreuung zurck. 2. Ordnungsgeme Verwendung Die ordnungsgeme Verwendung beinhaltet unter anderem das Lesen der gesamten Gebrauchsanleitung und aller speziellen Sicherheitshinweise. Mglicherweise ist Ihr Haustier aufgrund seines Temperaments, seiner Gre oder seines Gewichts nicht fr dieses Produkt geeignet. Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Produkt fr Ihr Haustier geeignet ist, konsultieren Sie bitte vor Gebrauch Ihren Tierarzt oder einen qualifizierten Trainer. Bei aggressiven Haustieren rt die Radio Systems Corporation von der Verwendung des Produkts zu Erziehungsmanahmen ab. Wir bernehmen keine Haftung fr die Feststellung der Eignung im jeweiligen Fall. 3. Keine gesetzeswidrige oder verbotene Verwendung Dieses Produkt ist nur fr den Gebrauch mit Haustieren vorgesehen. Dieses Produkt dient nicht dazu, Schaden zuzufgen, zu verletzen oder zu provozieren. Eine Verwendung dieses Produkts auf eine nicht vorgesehene Art und Weise kann zur Verletzung von bundesstaatlichen, staatlichen oder lokalen Gesetzen fhren. 4. Haftungsbeschrnkung Die Radio Systems Corporation und alle damit verbundenen Unternehmen sind unter keinen Umstnden haftbar zu machen fr (i) jegliche direkte oder indirekte Schden, Schadensersatzverpflichtungen, zufllige Schden, besondere Schden oder Folgeschden und/oder (ii) jegliche Verluste oder Schden, die aus dem Gebrauch oder Missbrauch dieses Produkts entstehen oder damit verbunden sind. Der Kufer bernimmt soweit gesetzlich zulssig alle aus der Verwendung des Produkts resultierenden Risiken und Haftungsverpflichtungen. 5. nderungen der Nutzungsbedingungen Die Radio Systems Corporation behlt sich das Recht vor, die Nutzungsbedingungen und Haftungsbeschrnkungen des Produkts zu ndern. Wenn Sie ber solche nderungen vor der Verwendung dieses Produkts informiert wurden, sind diese fr Sie bindend, als wren sie hierin eingeschlossen. Konformitt (sofern zutreffend) CE Die Radio Systems Corporation erklrt unter eigener Verantwortung, dass das/die folgende(n) Produkt(e) den wesentlichen Anforderungen der RED-Richtlinie 2014/53/EU, Artikel 3, der EMC-Richtlinie 2014/30/
No permita que su mascota muerda los marcos frontal y trasero del paso para gatos. Conserva queste istruzioni e assicurati che vengano consegnate a eventuali nuovi proprietari. Puertas para mascotas y gateras electrnicas occhiali protettivi durante luso.
1 | User Manual | Users Manual | 1.35 MiB | June 15 2022 |
SmartDoor Connected Pet Door This guide will lead you through connecting your new SmartDoor Connected Pet Door to Wi-Fi and your pets SmartKey or microchip and then installing it in your home. For best success, remember these tips:
Pair the door to your pet first. It may seem strange to pair the SmartDoor to your pet before installing it, but we strongly recommend you do so, so you can discover and resolve any pairing issues at the start. Reach out if you need help. It is possible to install the pet door by yourself, but its a lot easier if you get a friend or partner involved. If you get stuck on any part of the installation procedure, please call our friendly Customer Care teamtheyd love to help. Allow time for training. Your pet will need some time to get used to the SmartDoor, even if he has previously used other pet doors. Weve provided a separate Training Guide that will walk you through the recommended training procedure step by step. What you have SmartKey Spacer Cutting templates for non-metal and metal doors
(not shown) Screws and blanking plugs Interior frame What you need Wireless router High-speed internet connection Smartphone Batteries:
4 C cell alkaline batteries for a Medium pet door 4 D cell alkaline batteries for a Large pet door Measuring tape Exterior frame Pencil Level Hammer Flat Head and Phillips Screwdriver A raised level surface, such as two sawhorses Tape Safety glasses Drill 1/2-inch (12mm) drill bit (for cutting out opening) 5/16-inch (8mm) drill bit (to drill holes for screws) Jigsaw Exterior Grade Caulk (optional) Weather Stripping (optional) 1 Not sure what type of door you have?
If not planned for, metallic door materials can interfere with the antenna in your SmartDoor and affect performance. Perform the following steps to check for metal in your door:
1. Drill a small (1/4 to 3/8-inch) hole at the center of where you expect the pet door opening to be. You dont need to drill all the way through your door, just far enough to determine whether the door contains metal. 2. Inspect the shavings that came out of the hole you created. If the shavings:
Do not contain any metal at all, you will use the cutting template for non-metal doors. Contain metal or foil, even in small amounts, you will use the cutting template for metal doors. Using this template increases the space between the metal in your door and the antenna in the SmartDoor, enhancing performance. If your door contains a significant amount of metal, you may need to install your SmartDoor using Adapters. Adapters allow for a larger cut-out which may increase the readable range of your pet. These are sold separately and should be acquired prior to beginning the installation process. 2 Connect the pet door to Wi-Fi and pair it to your pet Before beginning the installation process, complete the following steps to connect the pet door to Wi-Fi and pair it with all the pets who will be using it. You will need a valid email address and your home Wi-Fi password. Battery door 3. Place the interior frame of the pet door (the side with the flap) as near as possible to the location where you plan to install it, leaning against a wall or cabinet in an upright position. Locate the battery door on the top edge of the pet door. 4. Remove the battery door by sliding it in the direction of the arrow. 5. Insert the batteries (4 C cell alkaline batteries for the Medium pet door, 4 D cell alkaline batteries for the Large pet door) and then replace the battery door. Battery compartment The Wi-Fi icon (
) on the front of the pet door will start flashing yellow. 6. Download the MyPetSafe app from your phones app store. 7. Open the app and follow the on-screen instructions to:
Sign in to the app. Add the SmartDoor to the app. Create a pet profile for each pet that will use the SmartDoor. Add each pet to the SmartDoor by scanning their SmartKey or microchip. Pet Pairing Tip: During the pairing process, move the SmartKey or pet a little to ensure the activation of the motion sensor. 3 Important: If pairing the pet door to your pets microchip, do a little additional testing after pairing to make sure the pet door can reliably sense your pet as they pass near the door. In some cases, it is possible to pair the pets microchip with the door, but not for the pet to activate the door during practical use. This is generally due to the location of the microchip in the pet and its distance from the sensor as they approach the pet door. If you find this to be the case for your pet, you may have to use the SmartKey for pairing instead. Install the pet door Mark the pet door location Once youve connected the pet door to Wi-Fi and paired it to each of your pets, you are ready to install it in your door. Important: Remove the batteries from the pet door prior to installation. 1. Measure your pets shoulder height when standing. Make a note of this measurement. If you have more than one pet, measure the tallest one. 2. Decide how high you want to mount the pet door. Ideally, the top of the pet door opening should be at your tallest pets shoulder height; but if you have a very large pet and a very small pet, or an immediate step down just outside your door, you may need to mount the pet door lower to ensure all your pets can use it successfully, both coming and going. Remember to maintain the structural integrity of your door, the pet door opening should be at least 3 inches away from the bottom and sides of the door. 4 3. Make a mark at the desired height on the interior side of the door. Using a level, extend the line several inches in both directions. 4. Use a level to draw a vertical line where you want the center of the pet door to be. If your door has inset panels, you may want to install the pet door off-center to minimize gaps between the pet door frames and the door. The pet door must be level to swing properly. Prepare the door 1. If possible, remove the door from its hinges and place it on a raised, level surface, such as two sawhorses. The interior side of the door should face up. Removing the door from its hinges makes it a bit easier to cut the opening for the pet door, but you can install the pet door without removing your door from its hinges if you prefer. 2. Select the appropriate cutting template, based on what you found when you drilled the test hole in your door. If your door:
Does not contain metal, use the cutting template for non-metal doors. Contains any metal or foil, use the cutting template for metal doors. 5 Non-metal door Metal door 3. Tape the selected cutting template to the interior side of the door, matching the shoulder and center lines on the template with the horizontal and vertical lines you drew on the door. Make sure the cutting template is at least 3 inches from the edge of the door on all sides, and that there is nothing underneath or behind the door where you will cut the opening. Cut the opening Non-metal door Metal door 1. Drill 1/2-inch holes just inside the corners of the cutting line on the template. These will be the pilot holes for the jigsaw blade. 6 Non-metal door Metal door 2. Using a jigsaw, cut between the holes you just drilled, along the cutting line. 3. Remove the cutting template from the door and clean up any debris. 4. Proceed to the appropriate section to install the pet door in the opening:
For a non-metal door, see Installing the pet door in a non-metal door below. For a metal door, see Installing the pet door in a metal door on page 9. Installing the pet door in a non-metal door 1. Insert the interior frame into the opening on the interior side of the door. 7 2. Insert the exterior frame into the opening on the exterior side of the door, fitting it over the tunnel of the interior frame. Hold the exterior frame in place and mark the holes for the screws with a pencil. 3. Remove the exterior and interior frames. 4. Drill through the marks on the door using an 8mm drill bit. Hold the drill steady and straight. 5. Place the interior and exterior frames back in the opening. Holding both frames in place, insert screws through the holes in the exterior frame, through the holes in the door and into the holes on the back of the interior frame. The pet door came with two lengths of screws; choose the screws that best fit the thickness of your door. 6. Tighten the screws with a manual Phillips screwdriver. Do not overtighten. 7. Insert blanking plugs into the holes in the exterior frame. 8 Installing the pet door in a metal door without adapters 1. Place the spacer at the bottom of the cut opening, in the middle. 2. Insert the interior frame into the opening on the interior side of the door, on top of the spacer. Make sure the interior frame is centered in the opening. 3. Insert the exterior frame into the opening on the exterior side of the door, fitting it over the tunnel of the interior frame. Holding both frames in place, insert screws through the holes in the exterior frame, through the cutout opening and into the holes on the back of the interior frame. The pet door came with two lengths of screws; choose the screws that best fit the thickness of your door. 4. Using a manual Phillips screwdriver, tighten the screws just until the frames are attached. Do not tighten fully yet. 5. If needed, adjust the position of the pet door; it should be resting on the spacer and centered horizontally in the opening. 6. Hold the pet door in place and finish tightening the screws with a manual Phillips screwdriver. Do not overtighten. 9 Complete the installation 1. If you removed your door from its hinges, rehang it now. 10 2. Insert blanking plugs into the holes in the exterior frame. 3. Reinstall the batteries in the pet door. 4. Verify that the pet door is recognizing your pets SmartKey or microchip as they pass near the door. If the sensor does not reliably respond to your pets SmartKey or microchip, the metal in your door may be interfering with the operation of the sensor. If this is the case, you will need to increase the space between the pet door and the metal in your door by reinstalling the pet door with a larger cutout opening and a set of installation adaptors see Installing the pet door with installation adaptors. 5. Once you are satisfied your pet door is operating correctly, you can weatherproof it by applying caulk where the pet door frames meet the door. Your new SmartDoor Connected Pet Door is installed and ready to use - but first your pet will need to get accustomed to it. Just follow the easy step-by-step instructions in our provided Training Guide. Once your pet is familiar with the pet door, we know both of you will love the freedom and security it brings. Grab some treats and happy training!
For an overview of the buttons and indicators on the pet door, see Getting to know your new pet door on page 18. 11 Installing the pet door with installation adaptors This installation method is necessary only if you previously installed the pet door and found that the metal in your door interfered with the operation of the sensor. To install the pet door with the installation adaptors, you will need:
Installation adaptors (2) Cutting template for installation adaptor (Included) A raised level surface, such as two Measuring tape Pencil Level Hammer Screwdriver sawhorses Tape Safety glasses Drill and 1/2-inch drill bit Jigsaw Phillips screwdriver Weather Stripping (optional) Caulk (optional) Spacer (Included) Small screws (4) (Included) Special Note: Installation Adapter Screw Positions Installation Screw Guides used with all installation types. Installation Screw Guides for Wall Installations only. 12 If you have already installed the pet door without adapters, remove the pet door 1. Carefully remove the blanking plugs from the holes in the exterior frame. 2. Remove the screws securing the exterior and interior frames. 3. Remove the exterior frame, the interior frame, and the spacer from the opening. Set the frames aside for installation later. Prepare the door 1. If possible, remove the door from its hinges and place it on a raised, level surface, such as two sawhorses. The interior side of the door should face up. 2. Locate the cutting template provided with the installation adaptor. Important: Use the cutting template provided with the installation adaptor, not the one that came with the pet door. 13 Medium door Large door 3. Tape the cutting template to the interior side of the door, matching the shoulder and center lines on the template with the horizontal and vertical lines you drew on the door. Make sure the cutting template is at least 3 inches from the edge of the door on all sides, and that there is nothing underneath or behind the door where you will cut the opening. Cut the pet door opening Medium door Large door 1. Drill 1/2-inch holes just inside the corners of the cutting line. These will be the pilot holes for the jigsaw blade. 14 Medium door Large door 2. Using a jigsaw, cut between the holes you just drilled, along the cutting line. Install the pet door with the installation adaptors Note: If weatherstripping is desired, place it along the edge of backside of the adapters, prior to assembly Installation adaptor Interior frame of the pet door 1. Place an installation adaptor over the tunnel of the interior frame of the pet door, matching the curved edge at the bottom of the installation adaptor to the curved edge at the bottom of the pet door. 15 Please note: This illustration shows the cutout for the Large pet door, with the spacer and the interior pet door frame in the opening. The Medium pet door is assembled in the same way, but the cutout is rectangular instead of hourglass shaped. 2. Place the spacer at the bottom of the opening, in the middle. (Use the spacer provided with the installation adaptor, not the Spacer one provided with the pet door.) 3. Insert the interior pet door frame (with installation adaptor) into the opening on the interior side of the door, on top of the spacer. Make sure the interior pet door frame and installation adaptor are centered in the opening. Interior pet door frame and installation adaptor Exterior pet door frame and installation adaptor 4. With a helper holding the interior pet door frame and installation adaptor in place, line up the exterior installation adaptor and pet door frame with the opening on the other side of the door. 16 5. Insert 4 screws through the holes in the exterior pet door frame, through the corresponding holes in the exterior installation adaptor, through the pet door opening, and into the holes on the back side of the interior pet door frame. 6. Tighten the screws with a manual Phillips screwdriver. Do not overtighten. 7. If you removed your door from its hinges, rehang it now. 8. Insert blanking plugs into the holes in the exterior frame and installation adaptor. 17 9. If desired, you can weatherproof your installation by applying caulk where the installation adaptors meet the door. Your new SmartDoor Connected Pet Door is installed and ready to use - but first your pet will need to get accustomed to it. Just follow the easy step-by-step instructions in our provided Training Guide. Once your pet is familiar with the pet door, we know both of you will love the freedom and security it brings. Grab some treats and happy training!
For an overview of the buttons and indicators on the pet door, see the following section, Getting to know your new pet door. Buttons Getting to know your new pet door Although you will control most of the pet door functionality through the My PetSafe app, there are a few buttons and indicator lights on the pet door it is important to understand. There are three buttons inside the battery compartment at top of the interior pet door frame:
Button icon Button name Usage Wi-Fi connect button Pressing and releasing this button (0-7 seconds) resets Wi-Fi but retains your Wi-fi credentials. Pressing this button for 8 seconds or more erases your Wi-Fi credentials and returns the door to provisioning mode. 18 Smart Mode button Pressing and releasing this button (0-7 seconds) places the pet door in Smart Mode. Standard Mode button/ toggle Pressing and releasing this button (0-7 seconds) places the pet door in Standard Mode and toggles between locked and unlocked. Indicator lights Five Indicator lights on the interior side of the pet door provide information about the Wi-Fi and internet connection, battery life, and current operating mode of the door. Wi-Fi Battery Smart Mode Standard Mode -
locked Standard Mode -
unlocked Indicator light Color Meaning Yellow, slow blinking The SmartDoor is powered on but not yet connected to the app, Wi-Fi, or the internet. Yellow, solid The SmartDoor is connected to the app, but not Wi-Fi or the internet. Blue, fast blinking The SmartDoor is attempting to connect to Wi-Fi. Blue, slow blinking The SmartDoor is connected to Wi-Fi but not internet. Blue, solid The SmartDoor is connected to Wi-Fi and internet. Red, fast blinking The SmartDoor was unable to connect to the Wi-Fi network. Red, slow blinking Battery power is low; replace batteries. Red, fast blinking Battery power is critically low; replace batteries immediately. Blue Blue/Red The pet door is in Smart Mode. The pet door is in Smart Mode and set to No Access. 19 Color Blue Blue Indicator light Meaning The pet door is in Standard Mode and is currently locked. The pet door is in Standard Mode and is currently unlocked. 20 Users Manual Addendum:
Page 1 of 2 Page 2 of 2
1 | Label Sample | ID Label/Location Info | 685.74 KiB | June 15 2022 |
US Tech Test Report:
FCC ID:
IC:
Test Report Number:
Issue Date:
Customer:
Model:
Sample Label FCC Part 15 Certification/ RSS 210 KE3-3003672 2721A-3003672 22-0139 May 20, 2022 Radio Systems Corporation 300-3672 Figure 1. Sample Label label Figure 2. Back View Page 1 of 1
1 | Agency Agreement | Cover Letter(s) | 307.25 KiB | June 15 2022 |
Date: 7/31/2017 AGENCY AGREEMENT Federal Communications Commission P.O. Box 429 Columbia, MD21045 Gentlemen:
By signature below, we hereby appoint US Tech employees Sandi McEnery, Alan Ghasiani and George Yang to act as our agents with regard to all FCC equipment authorizations. This appointment will remain in effect until otherwise notified. I further certify by signature below that no party (per 47 CFR 1.2002(b)) to the application is subject to a denial of Federal benefits, including FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 853(a). This appointment includes the authority to complete FCC Form 731 on our behalf and sign the application as an authorized agent. Signature:
Name: Cindy Allen Title: Global Regulatory and Safety Manager Date:7/31/2017 Radio Systems Corporation 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932
1 | Confidentiality Request | Cover Letter(s) | 47.99 KiB | June 15 2022 |
Request for Confidentiality Date: May 20, 2022 Subject: Confidentiality Request for: FCC ID: KE3-3003672, IC: 2721A-3003672 Pursuant to FCC 47 CRF 0.457(d) and 0.459 and IC RSP-100, Section 12.4, the applicant requests that a part of the subject application be held confidential. Type of Confidentiality Requested Permanent Permanent Permanent Permanent Permanent Permanent Permanent Permanent Permanent Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Exhibit Block Diagrams External Photos Internal Photos Operation Description/Theory of Operation Parts List & Placement/BOM Tune-Up Procedure Schematics Test Setup Photos Users Manual Radio Systems Corporation has spent substantial effort in developing this product and it is one of the first of its kind in industry. Having the subject information easily available to
"competition" would negate the advantage they have achieved by developing this product. Not protecting the details of the design will result in financial hardship. Permanent Confidentiality:
The applicant requests the exhibits listed above as permanently confidential be permanently withheld from public review due to materials that contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. NOTE for Industry Canada Applications:
The applicant understands that until such time that ISED distinguishes between Short Term and Permanent Confidentiality, either type of marked exhibit above will simply be marked Confidential when submitted to ISED. Sincerely, By:______________________
(Signature) George Yang- Agent
(Print name/Title)
1 | SDoC Attestation Letter | Attestation Statements | 59.49 KiB | June 15 2022 |
May 20, 2022 SDOC ATTESTATION LETTER RE: Radio Systems Corporation, FCC: KE3-3003672 and IC: 2721A-3003672 On behalf of Radio Systems Corporation, we attest that SDoC Testing and a report have been completed for the Model 300-3672. The product meets all requirements and the report is on file and available for review if requested. Best Regards, George Yang Laboratory Manger, US Tech Agent for Radio Systems Corporation 3505 Francis Circle Alpharetta, GA 30004 PH: 770-740-0717 www.ustech-lab.com
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2022-06-15 | 0.125 ~ 0.1344 | DCD - Part 15 Low Power Transmitter Below 1705 kHz | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2022-06-15
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Radio Systems Corp
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0014529481
|
||||
1 | Physical Address |
10427 PetSafe Way
|
||||
1 |
Knoxville, Tennessee 37932
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
t******@timcoengr.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
KE3
|
||||
1 | Equipment Product Code |
3003672
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
C****** A********
|
||||
1 | Title |
Product Safety and Regulatory Specialist
|
||||
1 | Telephone Number |
865-8********
|
||||
1 | Fax Number |
865-6********
|
||||
1 |
c******@petsafe.net
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DCD - Part 15 Low Power Transmitter Below 1705 kHz | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | This electronic pet door is designed to allow the pet access to go outside when needed without assistance | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | Yes | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
US Tech
|
||||
1 | Name |
G****** Y********
|
||||
1 | Telephone Number |
770-7********
|
||||
1 | Fax Number |
770-7********
|
||||
1 |
g******@ustech-lab.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 0.12500000 | 0.13440000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC