all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Virtual Fence Manual | Users Manual | 273.86 KiB | December 12 2003 | |||
1 | Cover Letter(s) | December 12 2003 | ||||||
1 | External Photos | December 12 2003 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | December 12 2003 | ||||||
1 | Internal Photos | December 12 2003 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | December 12 2003 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | December 12 2003 | ||||||
1 | Test Report | December 12 2003 | ||||||
1 | Test Setup Photos | December 12 2003 |
1 | Virtual Fence Manual | Users Manual | 273.86 KiB | December 12 2003 |
Users Guide Guide de Lutilisateur 2003-12 5 6 7 13 14 15 20 PET CONTAINMENT SYSTEM Training, Installation and Troubleshooting Guide Important Information please keep this manual for future reference Questions? see our website at:
www.multivet-inter.com Table of contents:
How the system works I. Equipment needed for installation II. Installation procedures III. Spray receiver collar IV. Operating your system V. VI. Training your pet VII. Troubleshooting CAUTION: This Pet Containment System is NOT a solid barrier. The system is designed to act as a deterrent to remind animals by spray stimulation to remain within the boundary established. This system is to be used only in the intended manner as specified in this instruction manual. Any misuse of the system other than as recommended in this instruction manual may result in electric shock or fire. It is your responsibility to properly train your animal to remain within the established boundary. It is important you reinforce training if needed. Since the tolerance level to spray varies from pet to pet, Multivet CANNOT guarantee that this system will, in all cases, keep your pet within the established boundary. NOT ALL PETS CAN BE TRAINED TO AVOID CROSSING THE BOUNDARY. Therefore, if you have reason to believe that your pet may pose a danger to others or harm itself if it is not kept from crossing the boundaries, the Purchaser/User should NOT rely solely upon the Pet Containment System to confine your pet. Multivet shall NOT be liable for any property damage, economic loss or any consequential damages sustained as a result of an animal crossing the boundary. Do not allow children to use this pet training system. This product is intended for residential use and for containment of healthy pets only. It is not intended for containment of guard dogs or vicious animals. Seek the advice of your veterinarian to determine your pets health and suitability for this pet training system. Thank You!
Thank you for purchasing the worlds finest pet containment system. This manual will explain how to operate, install your system and train your pet. The Pet Containment System eliminates the expense and maintenance of conventional fencing. Plus, it is portable! You may have to bury new wire, but the rest of the system can be moved with you when you move!
We want to make sure you are a satisfied customer. You can help ensure this by taking time to carefully read the following instructions on training and installation. We have also included a detailed installation and training video. We recommend you watch the video first then follow the manual as a guide. Your Pet Containment System is easy to install. The time will vary depending on the size of your yard. Please take this opportunity to complete and mail the warranty card to insure proper service if something in your kit becomes damaged. Again, we sincerely appreciate your purchase and hope it provides you and your pet with years of service. QUESTIONS & ANSWERS Q: How much area can the transmitter in my kit cover?
A: The transmitter will cover up to 25 acres (100,000 m2). Q: Will the spray hurt my pet?
A: No. Spray is harmless. The spray will only startle your pet. Q: How deep do you have to bury the wire?
A: From 2.5 to 7.5 cm (1 to 3). The only reason for burying is so you dont accidentally trip over it or cut it. Q: How many dogs can be put on the system?
A: A large number but each must be wearing a receiver collar. Q: What size or type pet can be used on the system?
A: The pet must be trainable and able to comfortably wear the receiver. It SHOULD NOT be used on vicious or attack dogs. If your pet is in ill health, you should consult with your veterinarian. Q: Can the receiver be used on my pets present collar?
A: Yes. Q: How long does it take to install?
A: Allow about 2 to 3 hours for a 150 m (500) fence. It depends on layout, soil conditions, tools, etc. A typical installation can be completed in one afternoon. I. How The System Works The Pet Containment System is simple and straightforward. It consists of three primary parts: the TRANSMITTER, the RECEIVER, and the ANTENNA (boundary wire). The transmitter is an ultra-low frequency radio transmitter that plugs into a standard 120 volt outlet. The signal it transmits is carried by the boundary wire which serves as an antenna. The range of the signal (i.e. the distance from the boundary that the receiver picks up the signal) can be adjusted from a few steps up to 9 m (30) by the range adjustment knob located on the transmitter. (Note: There may be some variations in these distances due to different ground and wire conditions, and the depth that the wire is buried. The deeper the wire, the weaker the signal.) CAUTION: While all Pet Containment System transmitters use a microprocessor to send a coded signal, it is still possible that a stray signal can be picked up. This most often is the case around TVs. You may want to put the receiver battery in and hold it near various appliances in the home. If it beeps near one, then you should either have your pet avoid these appliances or remove the collar when your pet enters the house. II. Equipment needed for installation 1. 2. 3. 4. 5. 6. Wire nuts for splicing 7. Wire and flags Transmitter Receiver Collar for receiver Battery Video
* Wire must be 18 gauge and 30 strands. We strongly recommend buying only wire supplied for this product. Extra wire and flags are sold separately. In addition to the contents of the kit, the following items are necessary to install the Pet Containment System. A. Straight-edged spade, a lawn edger or a shovel. Installation in small to medium sized yards should only require use of the spade or shovel. For a large yard we recommend that you rent a power edger to make installation easier. B. Wire stripping pliers, electrical tape, and waterproofing compound (e.g. silicone caulk) for insulating splice connectors (wire nuts). C. If you are going to cross brick, asphalt or concrete surfaces, you will need a circular saw fitted with a masonry blade. You will also need a patching compound suitable for the surface you will be crossing. If you are crossing a gravel or dirt drive, you will need to protect your wire, such as by running it through PVC pipe. D. NECESSARY: For transmitters, a grounding rod and ground clamp can be obtained at any electrical distributor. III. Installation Procedures As with any project, careful planning will make the job much easier. To begin, lay out the area you plan to fence on a sheet of graph paper. The transmitter will transmit a signal up to 9 m
(30) from your boundary wire. You want to be sure to leave enough area so that your dog can move about freely within the boundaries. There are a few other things you need to keep in mind when planning your fence. 1) The wire must make a continuous loop back to the transmitter. 2) Twisting the wires cancels the signal. (See Illustration.) However, twisting three or more wires does not cancel the signal. Wires must be traveling in opposite directions to cancel the signal. Example: When you connect wire to the terminal to begin your fence, make your completed loop and twist the wires when you are coming back to the terminal. Make at least 32 twists per meter. 3) Always round corners (make 2 m (6) radius turns) when you are making turns. Square corners confuse the signal. Note: When installing a double loop as illustrated in samples B, C, F, wire must be separated 1 m to 1.5 m (3 to 5) to avoid canceling the signal. After you have planned your fence design you are ready to begin installation. Step 1: Select location for transmitter. Transmitter should be located INDOORS ONLY in a dry, protected area that is above 32 degrees Fahrenheit (0 Celsius), not exposed to the sun, typically in a garage. To avoid signal interference install away from any major appliances such as: hot water heater, metal shelving, air conditioner, and metal on garage doors. DO NOT mount your transmitter next to a breaker box. Do not run wire along with electrical wires, telephone wires, television cables, antenna wires, and near satellite dishes. Be sure to avoid crossing power lines. If you are unsure of the location of your cables or power lines, check with your local utilities before installation. CAUTION: Do Not install in a barn or metal shed. A risk of electric shock or fire could result if transmitter is exposed to water or cold weather damage. Before burying the wire, lay the wire along your proposed boundary, connect it to the transmitter and turn the system on. Then, test the collar on boundary wire to ensure it is working properly. Burying the wire is not necessary for the transmission of the radio signal. Burying is recommended to prevent damage to the wire or transmitter and to avoid possible injuries to persons tripping over the exposed wire. VERY IMPORTANT: Be sure to thoroughly test your system before burying wire. Step 2: Cut a trench one to three inches deep along your previously planned boundary. Note: Avoid running the boundary wire close to chain link fences. If crossing chain link fences, do so at right angles, after crossing continue for at least 5 feet before running parallel with other cables or metal fencing. Step 3: Splicing Note: If you use more than the 150 m (500) of wire, you will need to splice the wire together with the wire nuts. Very Important: Be sure to note location of all splices in the space provided at the end of this manual. Most wire breaks occur near the splices. Keep manual in a safe place for further reference. Begin by stripping both ends of the wire to be spliced. Insert stripped ends into the wire nut and twist, then pull making sure of a solid connection. Apply water-proofing compound (like silicon) in and around wire nut. After the compound dries, you may also want to wrap wires and wire nut with electrical tape to prevent them from pulling loose and to protect from moisture. CAUTION: If your splice or connection pulls loose, your entire system will fail. Make sure of a secure connection. Step 4: Crossing hard surfaces. If you have to cross concrete, brick or asphalt surfaces, either lay the wire in a convenient expansion joint or use a circular saw with a masonry blade to create a groove. Place the wire in groove and cover with an appropriate patching compound. Your local hardware store can help you choose the right compound for your type of driveway. Step 5: Hooking up your transmitter Wires to and from the terminals (Less than 1000 feet or more than 1000 feet terminals) need to be tightly twisted (at least 25 to 32 twists per meter is recommended.) Standard Transmitter:
One end of the fence wire must be connected to the red connector of one terminal and the other one to the black connector of that same terminal. With the system on and the range adjuster knob turned all the way up (to the right, clockwise), measure how far you can pick up a signal by walking toward your boundary wire holding the receiver/collar. You will know you have picked up the signal by the beeping sound the receiver makes. Step 6: Grounding WARNING :
Transmitters are highly susceptible to lightning damage. To avoid lightning damage, always disconnect both loop wires and unplug transmitter if you expect an approaching storm. OPTIONAL:
Proper grounding is necessary to reduce the chance of lightning damage to your transmitter. It is therefore important to connect a wire between the ground terminal of the transmitter and a ground rod buried at least 1 m (3) into the ground. Use a heavy gauge wire to make this connection (#12 or larger). Please consult your local electrician since the grounding process can vary from one place to another. Step 7: Boundary flags Place boundary flags 3 m (10) apart and at the point where the warning beep starts. Beep should be at least 1 m to 1.5 m (3 to 5) from boundary line. These serve as a temporary visual boundary for your pet and enable him to learn the area he is to remain within. The flags will later be removed when your pet has become familiar with the free zone. CONGRATULATIONS!
Your new Pet Containment System is now installed!
IV. Receiver SPRAY Collar Step 1:
Fill the unit with spray. Put the device on a flat surface with filling valve upright. Hold spray refill upside down. Insert nozzle into refill valve and apply pressure for about 15 seconds. This should give your device 15 strong sprays. Step 2:
Insert a 6.0 volt battery into device respecting proper polarity. BATTERY SHOULD ALWAYS BE REMOVED WHEN UNIT IS NOT IN USE. Step 3:
Place strap on receiver spray collar. Thread through the clasp. Check that once buckled, the strap doesnt slip from clasp. If it does you have threaded the strap improperly. Step 4:
Place the collar on the dog making sure that the spraying valve is toward the dogs snout. Adjust the strap for correct fit. V. Operating your system Standard Transmitter:
Step 1: Power Simply plug in the transmitter using the power adaptor supplied. Step 2: Range Adjustment The range adjustment knob affects the size of the zone. Turning the range adjuster knob (see figure below) increases or decreases the range. A range of 1.5 m to 3 m (5 to 10) is recommended. Turn the knob all the way to the right and, then, holding the receiver, approach the boundary until warning beep is heard. Adjust knob to desired range. Note: The signal light on the standard transmitter is illuminated and turned off afterward when power is applied and no fence is connected. This light will stay on when a fence is connected and the system is in boundary line adjustment mode. Note: Check your fence for proper operation occasionally. To do this, use the Pet Containment System receiver collar. Be sure to hold the receiver in the same position as your dog wears it. As you approach the boundaries, the collar should begin to beep. WARNING: Dead batteries can allow your pet to cross the boundary. To avoid injury to your pet it is necessary to check the battery in your collar once a month. This can be done by removing the collar from your pet and approaching the boundary. If a beep is not heard replace battery before further use. Do Not risk your pets safety, replace battery as needed in order to ensure proper operation of the system. Battery life will vary depending on how often your pet tests the system and which type of battery is used. (An alkaline battery has a shorter life than a lithium battery.) VI. Training Your Pet Remember, the Pet Containment System is a psychological, not a physical boundary. Training is critical to the systems success. Even though your dog may appear trained after one or two days, it is important to continue the learning for the entire fourteen day period. During the training period, your pet should only be allowed in your yard with a leash. It should not freely cross the boundary at any time. WARNING: An improperly or poorly trained pet will always be able to escape the system. Training can be very tiring for your pet so limit training periods to 10 or 15 minutes. Also, let other family members share in the training so that your pet doesnt relate the training to only one member of the family. Step 1: Where to start Holding the Pet Containment System receiver collar in one hand, walk your pet to the Pet Containment System boundary. The pet should not be wearing the Pet Containment System receiver collar at this point. The pet should be wearing a regular collar with a lead only. Shake a boundary flag and give your pet a strong NO command, allowing it to hear the beeping from the Pet Containment System receiver. Step 2:
Lead him back to a safe area and praise him. Step 3:
Repeating steps 1 and 2 continue around the boundary. Step 4:
After a short rest/play period, place the Pet Containment System receiver collar on your pet (this is in addition to the collar with the leash). Step 5:
Let your pet experience a correction by walking into the signal field on his own. Then, immediately lead him back into the safe area and praise him. Shake the boundary flag again with a strong NO command. NOTE: The person doing the training should not encourage the pet to cross the boundaries, as this will confuse him. (If the pet will not venture into the signal field on its own, have someone else cross the boundary and allow the pet to follow. It needs to feel the correction to ensure the boundaries are recognized). Step 6:
Repeat step 5 again around the perimeter boundaries. Your pet should receive a correction only when it willingly attempts to cross the boundaries. Step 7:
Remove the Pet Containment System collar. DO NOT leave your pet alone with the collar until fully trained. DAYS 2 THROUGH 14:
Repeat steps 4 through 7 at least once per day. You should notice your pet starting to avoid the boundaries. This indicates learning. SECOND WEEKS TRAINING When your pet shows learning progress, remove the training leash and allow it full use of the free zone. Over several days gradually remove the boundary flags every other one every other day. Should your pet venture out of the boundaries, remove the Pet Containment System receiver collar and lead it back within the boundaries and replace the collar. MONTHLY REINFORCEMENT While most pets will be fully trained after the two week training process, it is highly recommended that you repeat steps 4 through 7 once every month to reinforce the training. It should take approximately 15 minutes of your time each month and will help reinforce your pets training. Leaving and entering the boundary You can train your pet to leave the boundaries with a leash through an imaginary gate. Step 1:
Remove the Pet Containment System collar and replace with a regular collar and leash. Step 2:
Walk your pet out to a specific place in your yard, preferably the end of your driveway. Always lead it out at this spot and with the lead. If he refuses to cross, put him in the car and drive him in and out a few times. Step 3:
Your pet will gradually learn that it must wear a leash to venture outside the boundaries of the Pet Containment System. Alternate several members of your family during this process so that your pet identifies leaving with the leash and not with the person. NOTE: All pets react differently. Some pets will be conditioned in a few days, others will require a few weeks. However, some pets may become frightened by the training process altogether. If this happens, remove the Pet Containment System collar from your pet and take it to a safe area. Resume training the next day and alternate every other day after that. Soon your pet will become comfortable with the Pet Containment System as it learns the safe area. VII. Troubleshooting Visit our website for additional troubleshooting tips www.multivet-inter.com SYMPTOM PROBLEM: The receiver does not beep until it is a few inches from the boundary wire. PROBLEM: The receiver does not beep or spray. PROBLEM: The receiver beeps all over your yard. PROBLEM: The signal light does not stay on. PROBLEM: The signal light does not come on. PROBLEM: The fuse blows continuously. POSSIBLE CAUSE 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. 1. 2. a) The wire is broken. b) The insulation around the wire has sustained damage, allowing a short to ground. c) A splice has come undone. The range setting on the transmitter is too low. Turn knob clockwise. The transmitter or the boundary wire is too close to metal. The wire is broken. The receivers battery is too weak. The transmitter is turned down or off. The receiver is damaged and needs repair. The range on the transmitter is set too high. The signal is reflecting off of metal which is too close to the boundary wire or the transmitter. 1. 2. The wire is broken. The transmitter is turned down or off. The transmitter is damaged and needs repair. The fuse is the wrong type. The transmitter is damaged and needs repair. The transmitter is unplugged or turned off. The fuse has blown. The transmitter is damaged and needs repair. 3. 1. 2. 3. 1. 2. Very important Short loop test To diagnose what may be wrong with your fence, the best and simplest method is the short loop test. Its quick and easy and will help you determine whether your problem is in the fence wire, the transmitter, or the receiver. Step 1:
Turn off the transmitter. Step 2:
Disconnect the boundary wire and the ground wire from the transmitter (keep braid tight). Step 3:
Cut a 3 m (10) piece of boundary wire and strip about 1 cm (1/2) of insulation from both ends. Connect the 10 piece of wire to the less than 1000 feet terminals and spread the wire out in a circle. Step 4:
Turn the range knob down all the way. The signal light will be on and turned off almost instantly. Begin to turn the range knob back up. The signal light should begin to stay on continuously. If it does not, then there may be a problem with your transmitter. See return procedure on page 22. Step 5:
First, double check to make sure the battery in your receiver is in correctly. Then, bring the receiver collar toward the test loop wire. The receiver should begin to beep at least 15 to 25 cm
(6 to 10) away from the test loop wire. If it does, then your system is operating properly and the problem is in the boundary wire. If it does not, then there may be a problem with your receiver. Remove the collar and battery and return to MULTIVET. See return procedures on page 22. Return Procedure To make repair simple and fast, we have set up the following return procedure for you. There is no need to call. Just send your product and a brief description back to us at the address below. Your product will be repaired or replaced immediately and shipped back to you. There is a nominal service charge for out of warranty products but all parts are free during the warranty period. If you have had your system for more than one year, call the customer service at 1 800 303-0244 to determine service charge. You must pay the postage or freight charges to us. We will then pay the freight charges back to you. Multivet International inc. P.O. Box 651, St-Hyacinthe, QC Canada J2S 7P5 1-800-303-0244 Outside Canada and US: 1-450-778-0244 E-Mail: info@multivet-inter.com Need information?
www.multivet-inter.com rspcm/003 DISPOSITIF DE CONFINEMENT POUR ANIMAL DE COMPAGNIE Guide de dressage, dinstallation et de dpannage AVIS IMPORTANT Veuillez conserver ce livret pour vous y reporter au besoin. Des questions? Visitez notre site WEB :
www.multivet-inter.com MISE EN GARDE : Le Dispositif de confinement pour animal de compagnie NE constitue PAS une barrire solide. Il a pour but dexercer un effet dissuasif au moyen dun brumisateur et ce, afin de rappeler aux animaux de ne pas quitter le primtre tabli. On ne doit employer ce dispositif que pour lusage auquel il est destin et de la manire dcrite dans le prsent livret. Toute mauvaise utilisation pourrait engendrer un choc lectrique ou un incendie. Cest vous quincombe la responsabilit de bien dresser votre animal pour quil demeure lintrieur des limites fixes. Il importe que vous renforciez ce dressage au besoin. Comme le seuil de tolrance la citronnelle varie dun animal lautre, il est IMPOSSIBLE pour Multivet de garantir que le prsent dispositif vous permettra de confiner votre animal lintrieur du primtre dfini. EN EFFET, CE NE SONT PAS TOUS LES ANIMAUX QUI LON PEUT APPRENDRE RESPECTER LES LIMITES FIXES. Cest pourquoi lorsquil y a lieu de croire quun animal pourrait constituer une menace pour autrui ou se blesser sil quitte un primtre donn, lacheteur
/ utilisateur NE devrait PAS sen remettre au seul Dispositif de confinement pour animal domestique afin de le retenir. Multivet ne saurait tre tenue responsable de tous dgts matriels, prjudices financiers ou dommages indirects subis parce quun animal a quitt le primtre tabli. Ne laissez pas les enfants utiliser ce dispositif de dressage pour animal de compagnie. Ce produit ne doit tre utilis quen milieu rsidentiel, cest--dire la maison, et seulement pour confiner un animal de compagnie sain. Il nest pas destin assurer le confinement de chiens de garde ou danimaux agressifs. Consultez votre vtrinaire pour connatre ltat de sant de votre animal et dterminer si ce dispositif de dressage lui convient. Merci!
Nous vous remercions davoir fait lachat du plus merveilleux dispositif de confinement pour animal de compagnie au monde. Le prsent livret explique comment linstaller, lutiliser et dresser votre animal. Grce au Dispositif de confinement pour animal de compagnie, plus besoin dassumer les cots et lentretien dune clture traditionnelle. Il sagit en outre dune solution portative! Ainsi, sil vous arrive de dmnager, vous devrez peut-tre enfouir un nouveau fil, mais vous naurez pas laisser les autres lments du systme derrire vous. Votre satisfaction nous tient cur. Cest pourquoi nous vous prions de prendre quelques minutes afin de bien lire les instructions contenues dans le prsent livret en ce qui a trait linstallation du dispositif et au dressage de votre animal. Vous trouverez galement ci-inclus une vidocassette qui traite ces deux sujets en dtail. Nous vous recommandons den prendre connaissance pour ensuite suivre les indications du prsent livret. Le Dispositif de confinement pour animal domestique est facile installer. Le temps quil vous faudra pour y parvenir peut varier selon ltendue de votre terrain. Veuillez prendre quelques instants pour remplir la fiche de garantie et nous la poster afin de bnficier dun service aprs-vente appropri. Nous vous sommes sincrement reconnaissants davoir fait lacquisition de notre dispositif. Nous esprons que vous et votre animal en profiterez pendant de nombreuses annes. QUESTIONS ET RPONSES Q : Quelle est la superficie couverte par lmetteur faisant partie de lensemble que jai achet?
R : Lmetteur de srie peut couvrir une superficie de 25 acres (100 000 m2). Q : Le jet atomis fera-t-il du mal mon animal?
R : Non. Le jet atomis est sans danger. Le jet atomis ne fera que surprendre votre animal. Q : quelle profondeur faut-il enfouir le fil?
R : De 2,5 7,5 cm (1 3) de la surface. On doit enterrer le fil pour viter de sy prendre le pied ou de le rompre par mgarde. Q : Combien danimaux peut-on assujettir au dispositif?
R : Plusieurs animaux (jusqu 5 animaux), condition que chacun dentre eux porte un collier rcepteur. Q : quel(s) type(s) ou taille(s) danimaux ce dispositif convient-il?
R : Ce dispositif convient aux chiens quil est possible de dresser et qui peuvent porter le rcepteur en tout confort. Il NEST PAS destin aux chiens agressifs ni aux chiens dresss lattaque. Si votre animal prouve des ennuis de sant, demandez lavis de votre vtrinaire. Q : Le rcepteur peut-il tre fix au prsent collier de mon animal?
R : Oui. Q : Combien de temps linstallation exige-t-elle?
R : De deux trois heures environ dans le cas dune clture de 150 m (500). Le temps ncessaire varie en fonction du trac, de ltat du sol, des outils utiliss et autres. Une installation typique peut tre mene bien en un aprs-midi. I. Le fonctionnement du systme Le Dispositif de confinement pour animal domestique savre des plus simples. Il comporte trois lments cls : un METTEUR, un RCEPTEUR et une ANTENNE (fil de primtre). Lmetteur se branche dans une prise de courant ordinaire de 120 volts et gnre un signal radio trs basse frquence. Ce signal est transmis par le fil de primtre, qui joue le rle dune antenne. Un bouton de rglage fix lmetteur permet den faire varier la porte (la distance qui spare le rcepteur du primtre lorsquil en capte le signal) de quelques pas 9 m (30) environ. (Note : Il arrive que la porte relle diffre en raison des conditions du terrain, de ltat du fil et de la profondeur laquelle il se trouve. Ainsi, plus le fil est profondment enfoui, plus le signal est faible.) MISE EN GARDE : Bien que lmetteur de tout Dispositif de confinement pour animal domestique utilise un microprocesseur afin de gnrer un signal cod, la rception dun signal parasite demeure possible. Elle survient le plus frquemment proximit dun tlviseur. Nous vous suggrons de munir le rcepteur de sa pile et de lapprocher des divers appareils lectriques de votre demeure. Si le rcepteur met un bip sonore proximit de lun dentre eux, assurez-
vous que votre animal vite cet appareil ou retirez-lui son collier lorsquil entre dans la maison. II. LE MATRIEL REQUIS POUR LINSTALLATION 1. 2. 3. 4. 5. 6. metteur Rcepteur Collier pour rcepteur Pile Vidocassette Serre-fils pour lpissage Fil et fanions 7. Une pince dnuder, du ruban isolant et un produit dtanchit (tel un produit de
* Le fil utilis doit tre de calibre 18 et 30 torons. Nous vous recommandons fortement de nacheter que le fil propos pour ce produit. Fil et fanions supplmentaires vendus sparment. Vous aurez galement besoin pour installer le tout des lments ci-aprs. A. Une bche tranchant droit, un coupe-gazon ou une pelle. Dans le cas dun terrain de dimensions rduites ou moyennes, une bche ou une pelle suffit en gnral. Dans le cas dun terrain de grandes dimensions, il est recommand de louer un coupe-gazon motoris pour faciliter linstallation. B. calfeutrage base de silicone) pour isoler les capuchons de connexion (serre-fils). Si le fil doit traverser une tendue en briques, en asphalte ou en bton, vous aurez besoin C. dune scie circulaire munie dune lame pour maonnerie. Il vous faudra galement un produit de colmatage adapt la surface en cause. Si le fil doit traverser une entre de gravier ou de terre battue, assurez-vous de le protger, en le faisant par exemple passer dans un tuyau CPV. D. endommag par la foudre est indispensable (voir 6e tape). III. Le mode dinstallation Comme pour tout autre projet, une planification soigne vous rendra la tche bien plus facile. Commencez par tracer sur une feuille de papier quadrill le plan de ltendue que vous souhaitez clturer. Lmetteur peut transmettre un signal jusqu quelque 9 m (30) du fil de primtre. Assurez-vous de laisser suffisamment despace votre animal pour quil puisse sbattre librement lintrieur des limites prvues. Voici quelques autres lments dont il faut tenir compte au moment de dfinir le trac de votre clture. 1) NCESSIT : Une bonne mise la terre rduisant les risques que votre metteur soit Le fil doit partir de lmetteur et y revenir pour former une boucle continue. Lorsquil vous faut changer de direction, ne faites dcrire au fil que des angles ronds 2) En tordant deux fils ensemble, on neutralise le signal (voir la figure). Ce nest cependant pas le cas lorsque lon runit de cette manire trois fils ou plus. Les fils doivent par ailleurs courir en direction oppose pour que le signal soit neutralis. Ainsi, aprs avoir raccord le fil la borne pour entreprendre linstallation de votre clture, faites-lui suivre le trac voulu, puis enroulez-
le en torsade avec la premire section pour revenir la borne. Assurez-vous que les deux extrmits du fil passent lune sur lautre au moins 32 fois par mtre. 3)
(dun rayon de 2 m (6) environ). Les angles droits embrouillent en effet le signal. Note : Dans le cas dune boucle double comme celle que lon voit aux figures B, C et F, il importe de laisser 1 m 1,5 m (3 5) entre les portions parallles du fil pour viter que le signal ne soit neutralis. Aprs avoir tabli le trac de votre clture, vous voil prt(e) commencer linstallation. 1re tape : Choisir lemplacement de lmetteur Lmetteur doit NCESSAIREMENT se trouver lintrieur et labri du soleil dans un endroit sec et protg o la temprature est suprieure 0 C, soit le plus souvent dans un garage. Afin de prvenir les parasites, installez-le loin de tout lment tel que chauffe-eau, rayonnage en mtal, climatiseur et pice mtallique de porte de garage. Prenez soin de NE PAS fixer lmetteur ct dun panneau de disjoncteurs. Nen faites pas courir le fil le long de fils lectriques ou tlphoniques, de cbles de tlvision et de conducteurs dantenne, ni prs dune antenne parabolique. Assurez-vous que le fil ne traverse aucune ligne lectrique. Si vous ignorez o se trouvent ces lments, renseignez-vous auprs des entreprises de service public en cause avant de procder linstallation. MISE EN GARDE : Assurez-vous de NE PAS installer lmetteur dans une grange ou une remise en mtal. Leau et le froid peuvent endommager lmetteur et ainsi entraner un risque de choc lectrique ou dincendie. Avant denfouir le fil, tendez-le le long du primtre choisi, raccordez-le lmetteur et allumez lappareil. Vrifiez ensuite le bon fonctionnement du collier en lapprochant du fil. Il nest pas ncessaire denfouir le fil pour que le signal radio puisse tre transmis. Nous recommandons de le faire afin dviter que le fil ou lmetteur ne soit endommag et de prvenir les blessures que pourrait entraner une chute cause par un fil non enterr. TRS IMPORTANT : Assurez-vous de bien vrifier le fonctionnement du systme avant denfouir le fil. 2e tape : Creuser une tranche profonde de 2,5 7,5 cm (1 3) le long du primtre prcdemment dfini NOTE : vitez dinstaller le fil de primtre proximit dun grillage mailles losanges. Sil vous faut traverser ce type de clture, faites-le angle droit et loignez-vous dau moins 1,5 m
(5) avant de faire courir le fil de primtre paralllement dautres cbles ou une clture mtallique. 3e tape : pisser les fils NOTE : Si vous utilisez plus de 150 m (500) de fil, il vous faudra raccorder les diffrentes sections avec les serre-fils. Trs important : Prenez soin de noter, sur les pages prvues cet effet la fin du prsent livret, lemplacement de toute pissure. Lorsquil y a rupture du fil, cest le plus souvent prs dun tel raccord. Conservez donc le prsent livret en lieu sr pour vous y reporter au besoin. Dans un premier temps, dnudez lextrmit des fils pisser. Insrez-les ensuite dans le serre-
fils et tournez, puis tirez afin de vous assurer que le raccord tient bon. Ceci fait, appliquez un produit dtanchit (telle une pte base de silicone) dans le serre-fils et autour de celui-ci. Vous pouvez aussi, une fois que ce produit sera sec, entourer les fils et le serre-fils de ruban isolant afin dviter quils ne se dtachent et de les protger de lhumidit. MISE EN GARDE : Si un raccord ou une pissure se dfait, lensemble du systme cessera de fonctionner. Veillez donc raccorder solidement les fils. 4e tape : Traverser les surfaces dures Si vous devez traverser une tendue de bton, de briques ou dasphalte, faites courir le fil lintrieur dun joint de dilatation bien situ ou taillez un sillon dans la surface en cause laide dune scie circulaire munie dune lame pour maonnerie. talez ensuite le fil dans ce sillon puis couvrez le tout dun produit de colmatage appropri. Votre quincaillier pourra vous aider choisir le produit convenant le mieux votre type dentre. 5e tape : Brancher lmetteur Le fil qui mne au primtre et celui qui en revient doivent tre troitement enrouls en torsade
(soit passer lun sur lautre au moins de 25 32 fois par mtre). metteur de srie :
ce stade, choisissez lune des deux options de connecteurs (moins de 300 m ou plus de 300 m). Une extrmit du fil de primtre doit tre relie la borne rouge et lautre extrmit la borne noire de la mme option de borne choisie. Aprs avoir allum lappareil et rgl la porte au maximum (en tournant le bouton de rglage vers la droite, soit dans le sens des aiguilles dune montre), approchez-vous du fil de primtre avec le collier rcepteur afin de dterminer quelle distance il peut capter le signal. Vous saurez que le rcepteur a capt le signal lorsquil mettra un bip. 6e tape : Mise la terre MISE EN GARDE :
Les metteurs sont particulirement vulnrables aux dommages occasionns par la foudre. En cas de prvision dorage, il est prfrable de dconnecter les deux extrmits des fils connects et le fil dalimentation lectrique de lmetteur. OPTIONNEL:
Une mise terre scuritaire est ncessaire pour rduire les chances que lmetteur soit endommag par la foudre. Il est donc important de relier la borne de mise terre de lmetteur un piquet de terre enfonc dune profondeur dau moins 1 m (3) dans le sol. Pour ce faire, utilisez un fil de calibre 12 ou plus. Veuillez consulter un lectricien ce sujet car la procdure de mise terre peut varier dun endroit lautre. 7e tape : Planter les fanions de bornage Installez les fanions 3 m (10) les uns des autres le long de la ligne o le bip davertissement commence se faire entendre, ce qui devrait se produire une distance dau moins 1 m 1,5 m
(3 5) du primtre. Ces fanions se veulent une indication visuelle temporaire qui permettra votre animal dapprendre connatre la zone quil ne doit pas quitter. Vous les enlverez une fois que cette zone lui sera devenue familire. FLICITATIONS!
Votre Dispositif de confinement pour animal domestique est maintenant install!
IV. Le collier rcepteur-brumisateur 1re tape :
Remplissez le dispositif darosol. Pour ce faire, dposez le botier sur une surface plane, la valve de remplissage vers le haut. Tenez la recharge arosol tte en bas. Introduisez son embout dans la valve de remplissage et pressez pendant une quinzaine de secondes. Le collier devrait maintenant contenir suffisamment darosol pour gnrer quinze puissants jets atomiss. 2e tape :
Mettez une pile de 6 volts en place dans lappareil en respectant la polarit. IL CONVIENT DE TOUJOURS RETIRER LA PILE LORSQUE LE DISPOSITIF NEST PAS EN SERVICE. 3e tape :
Fixez la courroie au rcepteur. Faites-la passer dans le fermoir, puis vrifiez la courroie une fois attache. Si la courroie glisse du fermoir, vous ne ly avez pas fait passer correctement. 4e tape :
Munissez votre chien du collier en vous assurant que la valve de brumisation est dirige vers son museau. Rglez la courroie pour que le collier tienne bien son cou. V. Lutilisation du dispositif metteur :
1re tape : La mise sous tension Branchez simplement lmetteur au moyen de ladaptateur de courant fourni. 2e tape : le rglage de la porte Le bouton de rglage de la porte influe sur ltendue couverte. Il suffit de le tourner (voir la figure ci-dessous) pour accrotre ou diminuer la porte de lmetteur. Nous vous recommandons de rgler la porte une valeur entre 1,5 et 3 m (5 et 10). Pour ce faire, tournez le bouton au maximum vers la droite. Approchez ensuite du primtre, rcepteur la main, jusqu ce quun bip se fasse entendre. Rglez ensuite lmetteur la porte dsire. Note 1: Le voyant de lmetteur de srie sallume et steint aussitt lorsque le dispositif est sous tension sans quune clture ny soit relie. Il demeure allum lorsquune clture est relie au dispositif et que celui-ci se trouve en mode rglage du primtre. Note 2: Vrifiez de temps autre le bon fonctionnement de votre clture. Pour ce faire, utilisez le collier rcepteur de votre dispositif de confinement. Assurez-vous de le tenir dans la position o il se trouve lorsque votre chien le porte. Ce collier devrait faire entendre un bip lorsque vous approchez les limites du primtre. MISE EN GARDE : Votre animal pourrait quitter le primtre si les piles sont puises. Afin dviter que votre animal ne se blesse, il importe de vrifier chaque mois ltat de la pile du collier. Il suffit pour cela denlever le collier votre animal et de vous approcher du primtre en le tenant. Si aucun bip ne se fait entendre, remplacez la pile avant toute nouvelle utilisation. Ne faites courir aucun risque votre animal : remplacez la pile au moins tous les trois six mois de manire garantir le bon fonctionnement du systme. La dure de vie de la pile variera suivant la frquence laquelle votre animal met le dispositif lpreuve et le type de pile utilis (les piles alcalines spuisant plus vite que les piles au lithium). VI. Le dressage de votre animal Rappelez-vous que le dispositif de confinement pour animal de compagnie constitue une barrire psychologique et non pas physique. Il est donc essentiel que vous dressiez votre chien pour que le dispositif puisse bien remplir son rle. Mme si votre animal peut sembler avoir fait lapprentissage voulu au bout dun ou deux jours, il importe de continuer le dressage pendant une priode de quatorze jours. Au cours de cette priode, ne laissez sortir votre animal quen laisse et ne lui permettez en aucun cas de franchir librement les limites du primtre. MISE EN GARDE : Un animal mal dress pourra toujours schapper du primtre. Les sances de dressage peuvent exiger beaucoup de votre animal. Assurez-vous par consquent que leur dure ne dpasse pas 10 15 minutes. Permettez aussi dautres membres de la famille de prendre part au dressage afin que votre animal nassocie pas cette activit une seule personne. 1re tape : Par o commencer Conduisez votre animal jusqu la limite du primtre dfini en tenant la main le collier rcepteur du dispositif de confinement. cette tape du processus, votre animal ne devrait pas porter le collier en question, mais bien plutt simplement un collier ordinaire muni dune laisse. Agitez lun des fanions de bornage et adressez votre chien un non ferme, tout en lui permettant dentendre le bip mis par le rcepteur du Dispositif de confinement pour animal domestique. 2e tape :
Ramenez votre animal dans une zone sre et flicitez-le. 3e tape :
Faites le tour du primtre en rptant les deux tapes prcdentes. 4e tape :
Aprs une courte priode de repos / de jeu, munissez votre animal du collier rcepteur de votre dispositif de confinement (sans lui ter son collier ordinaire avec laisse). 5e tape :
Laissez votre animal pntrer dans le champ de lmetteur pour quil fasse lapprentissage de leffet surprise de la vaporisation, puis ramenez-le immdiatement dans la zone permise et flicitez-le. Agitez de nouveau un fanion de bornage tout en adressant votre animal un non ferme. NOTE : La personne qui effectue le dressage ne doit pas inciter lanimal franchir les limites dfinies, car cela crerait chez lui de la confusion. (Si votre animal refuse de saventurer seul dans le champ de lmetteur, demandez quelquun dautre de franchir le primtre et laissez votre animal suivre cette personne. Il importe en effet que votre animal fasse lapprentissage de leffet surprise de la vaporisation pour quil en vienne reconnatre les limites fixes.) 6e tape :
Rptez ltape prcdente tout autour du primtre. Votre animal ne devrait tre rprimand que sil tente volontairement den franchir les limites. 7e tape :
Retirez votre animal le collier rcepteur. Jusqu ce que votre animal soit bien dress, NE LE LAISSEZ JAMAIS SEUL lorsquil porte le collier du dispositif de confinement. DE LA 2e LA 14e JOURNE :
Rptez le processus, de la 4e la 7e tape inclusivement et ce, au moins une fois par jour. Votre animal devrait commencer viter les limites du primtre, ce qui est signe dun apprentissage. DEUXIME SEMAINE DE DRESSAGE Lorsque votre animal aura fait des progrs, enlevez-lui sa laisse et laissez-le sbattre librement lintrieur de la zone permise. Retirez les fanions de bornage raison dun fanion tous les deux jours (liminez-en ainsi tout dabord un sur deux). Si votre animal saventure lextrieur du primtre, enlevez-lui le collier rcepteur du dispositif de confinement, ramenez-le lintrieur des limites fixes, puis remettez-lui le collier. RENFORCEMENT MENSUEL La plupart des animaux auront bien appris la leon au bout de la priode de dressage de deux semaines. Il est cependant fortement recommand de rpter chaque mois le processus dcrit de la 4e la 7e tape inclusivement. Pareille action nexigera chaque mois quune quinzaine de minutes de votre temps et renforcera chez votre animal lapprentissage ralis. SORTIR DU PRIMTRE ET Y ENTRER Vous pouvez dresser votre animal sortir du primtre en laisse par une porte imaginaire. 1re tape :
Enlevez votre animal son collier rcepteur et remplacez-le par un collier ordinaire muni dune laisse. 2e tape :
Menez votre animal un endroit prcis de votre terrain, soit de prfrence lextrmit de votre entre. Faites-lui toujours quitter le primtre cet endroit et en le tenant en laisse. Si votre animal refuse de franchir la limite du primtre, embarquez-le dans votre automobile et utilisez-la pour le faire quelques reprises sortir de votre entre et y revenir. 3e tape :
Votre animal comprendra peu peu quil doit porter une laisse pour quitter le primtre dfini. Plusieurs membres de votre famille devraient avoir part, tour tour, ce processus de dressage afin que votre animal associe son droit de sortie au port de la laisse et non la prsence dune personne donne. NOTE : Les animaux ragissent chacun diffremment, de sorte que leur conditionnement peut exiger de quelques jours quelques semaines. Il arrive par ailleurs que le processus de dressage en effraie certains. Si cest le cas de votre animal, enlevez-lui son collier rcepteur et conduisez-
le dans une zone sre. Reprenez le processus de dressage le lendemain et poursuivez-le tous les deux jours. En se familiarisant avec les limites de la zone permise, votre animal se sentira bientt laise en prsence du Dispositif de confinement pour animal de compagnie. TRS IMPORTANT Essai en boucle courte Si votre clture virtuelle fait dfaut, le moyen le meilleur et le plus simple pour dcouvrir lorigine du problme consiste effectuer un essai en boucle courte. Rapide et facile raliser, pareil essai vous aidera dterminer si le problme observ est attribuable au fil de primtre, lmetteur ou au rcepteur. 1re tape :
teignez lmetteur. 2e tape :
Dbranchez de lmetteur les fils de primtre et de mise la terre (assurez-vous que la torsade demeure serre). 3e tape :
Coupez une portion de fil de primtre longue denviron 3 m (10) et dnudez ses extrmits sur un peu plus de 1 cm (1/2). Raccordez ce bout de fil aux bornes du connecteur indiquant moins de 300 mtres. Ceci fait, talez le fil pour quil forme un cercle. 4e tape :
Tournez le bouton de rglage de manire que la porte soit son minimum. Le voyant de boucle sallumera et steindra aussitt. Tournez lentement le bouton de rglage de la porte vers la droite. Le voyant de boucle devrait presque aussitt rester allum. Si tel nest pas le cas, il se peut que votre metteur soit dfectueux (voir alors la page 22 la marche suivre pour nous retourner lappareil). 5e tape :
Assurez-vous tout dabord que la pile du rcepteur est place comme il se doit. Ceci fait, approchez le collier rcepteur de la courte boucle de fil raccorde lmetteur. Le rcepteur devrait commencer faire entendre un bip une distance dau moins 15 25 cm (6 10) du fil. Si tel est le cas, votre dispositif fonctionne correctement et le problme provient du fil de primtre. Sil en va autrement, il se peut que votre rcepteur soit dfectueux. Retirez alors le collier et la pile pour ensuite retourner lappareil MULTIVET(voir la marche suivre la page 22). Marche suivre pour le retour dun appareil Voici la marche suivre que nous avons tablie pour simplifier et acclrer les rparations. Nul besoin de nous appeler. Faites-nous simplement parvenir votre produit ladresse ci-dessous, en y joignant une brve description du problme. Nous verrons rparer votre produit et vous le retourner ou le remplacer sans dlai. Des frais de main-duvre minimes sappliquent la rparation de tout produit qui nest pas sous garantie. Toute pice sera cependant remplace sans frais pendant la dure de la garantie. Si vous possdez votre dispositif depuis plus dun an, appelez notre service la clientle au 1-800-303-0244 pour connatre les frais de main-duvre applicables. Vous devez nous retourner votre produit port pay. Nous vous le rexpdierons par la suite nos frais. Multivet International inc. Bote postale 651, St-Hyacinthe, QC Canada J2S 7P5 1-800-303-0244 Extrieur du Canada et USA: 1-450-778-0244 Courriel : info@multivet-inter.com Pour plus de renseignements, visitez notre site WEB :
www.multivet-inter.com rspcm/003 Compliance Statement ( Part 15.19) This device complies with Part 15 of FCC rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference and, 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning ( Part 15.21) Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Ce dispositif est conforme aux normes CNR-210 dIndustrie Canada. Lutilisation de ce dispositif est autorise seulement aux conditions suivantes :
1) il ne doit pas produire de brouillage et 2) lutilisateur du dispositif doit tre prt accepter tout brouillage radiolectrique reu, mme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. The term IC before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met. Les lettres IC nont aucune autre signification ni aucun autre but que didentifier ce qui suit comme le numro de certification/denregistrement dIndustrie Canada. Multivet International Inc. Receiver Transmitter MODEL: Spray Receiver Collar MODEL: Virtual Fence PRODUCT NO: DSP13205 PRODUCT NO: DSP13201 FCC ID: RB3-13201 IC:4684A 13205 IC: 4684A 13201 Made in China Made in China DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturers Name: Multivet International Inc. Manufacturers Address: C.P. 651 St-Hyacinthe, QC Canada J2S 7P5 Declares that the product Product Name: Virtual Fence Model Number: DSP13201 Conforms to the following Product Specifications:
Radio:
EMC:
EN 300 220-3: 2001 CISPR 11: 1999 / Amendment 2 : 2002 IEC 61000-4-2 : 2001 IEC 61000-4-3 : 2002 The product herewith complies with the requirements of the following Directives and carries the CE Marking accordingly:
R&TTE Directive 1999/5/EC EMC Directive 89/336/EEC This product was tested in a typical configuration by L. S. Compliance, Inc. European Union Notified Body Number: 1243. Last Review Date: 2003-07-24 Prepared by Mark Garon
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2003-12-12 | 0.0106 ~ 0.0106 | DCD - Part 15 Low Power Transmitter Below 1705 kHz | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2003-12-12
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Radio Systems Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0014529481
|
||||
1 | Physical Address |
10427 Electric Ave
|
||||
1 |
Knoxville, Tennessee 37932
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@curti-straus.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
RB3
|
||||
1 | Equipment Product Code |
13201
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
C******** P**** B****
|
||||
1 | Title |
Product Safety and Regulatory Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
865-2********
|
||||
1 | Fax Number |
865-6********
|
||||
1 |
c******@petsafe.net
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DCD - Part 15 Low Power Transmitter Below 1705 kHz | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Animal Field Disturbance Sensor | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
L. S. Compliance, Inc.
|
||||
1 | Name |
J******** B****
|
||||
1 | Telephone Number |
262-3********
|
||||
1 | Fax Number |
262-3********
|
||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 0.01060000 | 0.01060000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC