all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 1.43 MiB | December 01 2018 | |||
1 | Cover Letter(s) | December 01 2018 | ||||||
1 | Internal Photos | December 01 2018 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | December 01 2018 | ||||||
1 | External Photos | December 01 2018 | ||||||
1 | External Photos | December 01 2018 | ||||||
1 | External Photos | December 01 2018 | ||||||
1 | External Photos | December 01 2018 | ||||||
1 | Internal Photos | December 01 2018 | ||||||
1 | Internal Photos | December 01 2018 | ||||||
1 | Internal Photos | December 01 2018 | ||||||
1 | Internal Photos | December 01 2018 | ||||||
1 | Internal Photos | December 01 2018 | ||||||
1 | Internal Photos | December 01 2018 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | December 01 2018 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | December 01 2018 | ||||||
1 | Test Setup Photos | December 01 2018 | ||||||
1 | Test Setup Photos | December 01 2018 | ||||||
1 | Test Setup Photos | December 01 2018 | ||||||
1 | Test Report | December 01 2018 |
1 | Users Manual | Users Manual | 1.43 MiB | December 01 2018 |
WR2 Wireless Sensor User Manual Manual del usuario Manuel de lutilisateur WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 1 8/17/2017 3:44:18 AM EN ES page 11 FR page 22 Contents Safety Information........................................................... 1 Interference With Other Electronic Devices........................ 1 Introduction .................................................................. 1 WR2 Components ........................................................... 2 WR2 Benefits ................................................................................ 2 Mounting the Controller Interface ..................................... 2 Wiring the Controller Interface to the Irrigation Controller ... 3 Initial Power Up.............................................................. 4 Controller Interface Display Icons ...................................... 4 Sensor Status ............................................................. 4 Environmental Conditions ............................................. 4 Irrigation Modes ......................................................... 5 Synchronize the Sensor and Controller Interface ................. 5 Programming the Set Points ............................................. 6 Rainfall Set Point ......................................................... 6 Temperature Set Point (Rain/Freeze Sensor only) ................ 6 Programming Irrigation Modes ......................................... 6 Saving, Resetting and Restoring Settings ........................... 7 Save Contractor Default Settings ..................................... 7 Reset Contractor Default Settings .................................... 7 Restore Contractor Default Settings ................................. 7 Restore Standard Setting ............................................... 7 Select the Sensor Location................................................ 7 Sensor Mounting Instructions ........................................... 8 Using Multiple Controller Interface Units........................... 8 WR2 Wireless Sensor Alerts & Troubleshooting................... 9 Replacement or Spare Parts .............................................. 9 Declaration of Conformity .............................................. 10 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 2 8/17/2017 3:44:19 AM Safety Information Symbols used in this manual:
F
!
Symbol alerts the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. Symbol alerts the user to the presence of important operating or maintenance
(servicing) instructions. Interference With Other Electronic Devices All radio transmitters broadcast energy through the air. This energy may interfere with other electronic devices in close proximity to the WR2 Wireless Sensor. To lower the risk of electronic interference:
Do not place sensitive electronics
(computers, telephones, radios, etc.) in close proximity to the Controller Interface or Sensor. Use clip-on ferrite sleeves on the connection or power cables of affected electronic device(s).
!
!
!
THE IRRIGATION CONTROLLER
/ TIMER SHOULD BE ISOLATED VIA A CIRCUIT BREAKER OR CUTOFF SWITCH. BATTERIES REMOVED FROM THE SENSOR SHOULD BE DISPOSED OF IN ACCORDANCE WITH LOCAL REGULATIONS. CHANGES OR MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USERS AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. Introduction Congratulations on your purchase of the WR2 Wireless Sensor. The Rain Bird Wireless Rain Sensor is designed for residential and commercial irrigation systems. It saves water and extends irrigation system life by automatically sensing precipitation and interrupting irrigation during rain and low temperature events. Programming logic can suspend irrigation using the Quick Shut Off feature or when the amount of rainfall exceeds the rainfall set point. Likewise, the Wireless Rain / Freeze Sensor will suspend irrigation when the sensor temperature reading is below the temperature set point. At Rain Bird, we are focused on developing products and technologies that use water in the most efficient manner possible. The rain and rain / freeze sensor illustrate Rain Birds commitment to this Intelligent Use of Water. The product is part of Rain Birds family of water conservation solutions that include the Soil Moisture Sensor, U-Series and Rotary Nozzles, the ESP-SMT and ET Manager Controllers. Please read through these instructions in their entirety or refer to the programming demo (www.rainbird. com/WR2) before installing your WR2 Wireless Sensor. Also, reference your irrigation system controller / timer installation instructions for the proper connection of rain sensors. WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 1 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 1 8/17/2017 3:44:19 AM WR2 Components Controller Interface Sensor Battery Cassette and Lithium CR2032 Battery Sensor Mounting Bracket Assembly Mounting Hardware Users Manual Quick Reference Guides WR2 Quick Reference Labels 1 5 3 4 NOTE: Tools needed for installation: drill, drill bit, and Phillips head screwdriver WR2 Benefits All settings are programmed through the Controller Interface device Large easy to understand icons communicate irrigation mode and sensor status Sensor LED indicator enables one-person setup, reducing installation time Battery is easy to install / replace Aesthetic appearance - no external antennas Easy to install, self-levelling sensor bracket mounts to flat surfaces or rain gutters Quick Shut Off interrupts active irrigation cycle during a rain event Enhanced antenna array provides superior signal reliability that overcomes most line of sight obstructions Mounting the Controller Interface
!
Choose a location near the irrigation controller / timer. The cable harness is 30 inches (76.2 cm) long, so before mounting the device, ensure the wires easily reach the irrigation controllers connection terminals. Select a flat surface adjacent to the irrigation controller. For best performance, the Controller Interface should be installed at least five feet
(1.5m) above the ground. It is recommended that the Controller Interface be installed away from sources of electrical interference (such as transformers, generators, pumps, fans, electrical meter boxes) and metal objects to maximize communication range. Use the mounting hardware supplied. Attach the Controller Interface to the wall. 2 WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 2 8/17/2017 3:44:19 AM
!
!
Wiring the Controller Interface to the Irrigation Controller This unit is designed to be installed in conjunction with 24VAC circuits only. Do not use with 110 or 220/230 VAC circuits. The Controller Interface has 4 wires that must be connected to the irrigation controller /
timer. If your timer does not have an internal 24VAC power source, you will need to splice the red and black Controller Interface wires to a 24VAC transformer (example: Rain Bird part number 63747301S). Controllers with sensor inputs (with or without pump start / master valve) TO VALVES RED or BLACK GREEN or WHITE 1. Disconnect power to the irrigation controller. 2. Connect the red and black wires to the 24 volt AC power on the irrigation controller. If present, remove jumper wire between sensor terminals. 3. 4. Connect the white and green wires to the sensor inputs. 5. Reconnect power to the irrigation controller.
!
Ensure the sensor switch on the irrigation controller panel is in the active position. Controllers with no sensor inputs (with or without pump start / master valve) COMMON FROM VALVES RED or BLACK WHITE GREEN 1. Disconnect power to the irrigation controller. 2. Connect the red and black wires to the 24volt AC power on the irrigation controller. 3. Disconnect the wires from the Common terminal on the controller. 4. Connect the green wire to these disconnected wires using a wire connector. 5. Connect the white wire to the Common terminal on the controller. 6. Reconnect power to the irrigation controller.
!
Ensure the sensor switch on the irrigation controller panel is in the active position. ESP-MC and ESP-LXME Modular Controllers TO VALVES BLACK GREEN WHITE RED 1. Disconnect power to the irrigation controller. 2. Connect the red wire to the 24 volt AC terminal on the irrigation controller. 3. Connect the green and white wires to the sensor terminals. 4. Connect the black wire to the Common terminal on the controller. 5. Reconnect power to the irrigation controller.
!
Ensure the sensor switch on the irrigation controller panel is in the active position. WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 3 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 3 8/17/2017 3:44:19 AM Initial Power Up Environmental Conditions After power is applied, the Controller Interface displays the following icons. Controller Interface Display Icons Sensor Status Battery Life Remaining:
Four (4) dark bars indicate full battery strength. Replace battery when only one (1) bar remains. Signal Strength:
Illustrates strength of the radio signal between Sensor and Controller Interface. Four (4) dark bars indicate maximum signal strength. Sensor Indicator /
Pairing Status: The Sensor and Controller Interface synchronize communication addresses. Battery Life and Signal Strength will flash while synchronizing, and then stop when paired. Rainfall Set Point:
Select from six (6) set points ranging from 1/8(3mm) to 1/2(13mm). A set point closer to the top of the icon allows for more precipitation to occur before irrigation is suspended. Rainfall Indicator:
Illustrates approximate amount of rainfall relative to Rainfall Set Point. Rainfall Trip Indicator:
Displays when the Sensor has suspended irrigation due to Quick Shut Off or satisfying rainfall set point. Temperature Set Point
(Rain/Freeze Sensor only):
Select from three (3) set points:
33F (0.5C), 37F (3C), or 41F
(5C). Selecting a lower set point allows irrigation at lower temperatures. Temperature Indicator
(Rain/Freeze Sensor only):
Illustrates approximate temperature relative to Temperature Set Point. Temperature Trip Indicator
(Rain/Freeze Sensor only):
Only displays when the Sensor has suspended irrigation due to temperature reading that is below the temperature set point. 4 WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 4 8/17/2017 3:44:19 AM Irrigation Modes Programmed Irrigation:
WR2 Wireless Sensor is actively managing the irrigation controller / timer. Once a set point is satisfied by environmental conditions, or the Quick Shut Off feature is activated, irrigation is suspended. An X and corresponding trip indicator (rainfall, temperature, or both) will automatically display when irrigation is suspended. Suspend Irrigation for 72 Hours:
User has elected to temporarily suspend irrigation for 72 hours. System will automatically resume programmed irrigation mode after 72 hours (Note: X and trip indicator will be displayed when returning to programmed irrigation mode if set points are satisfied). Override Sensor for 72 Hours:
User has elected to permit irrigation in accordance with the timer schedule regardless of environmental conditions (i.e. rainfall or low temperature is detected by the sensor). System will automatically resume programmed irrigation mode after 72 hours
(Note: X and trip indicator will be displayed when returning to programmed irrigation mode if set points are satisfied). Synchronize the Sensor and Controller Interface After the Controller Interface is wired to the irrigation timer, the Sensor and Controller Interface need to establish a radio communication link. When the link is established, the Sensor and Controller Interface are considered paired. 1. On the Controller Interface, push and hold both arrow buttons simultaneously to begin the installation sequence. 2. After the Sensor Indicator / Pairing Status icon flashes, remove the label from the bottom of the sensor. 3. The flashingSensor Indicator / Pairing Statusicon prompts you to insert the battery cassette with battery into the Sensor lower casing as shown. Align the arrow on the battery cassette with the unlocked indicator on the bottom of the Sensor. Lower Casing Battery Cassete and CR2032 battery Unlocked Position 4. Rotate the battery cassette clockwise until the arrow points toward the locked indicator. The light on the bottom of the Sensor will blink once to indicate that the sensor is now powered up. Locked Position LED flashes when cassette is locked blink WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 5 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 5 8/17/2017 3:44:19 AM 5. The Sensor is successfully paired to the Controller Interface when the Sensor Indicator / Pairing Status icon stops flashing. Once paired, sensor signal strength and battery life are communicated via the Controller Interface icons. Additionally, a blinking light on the bottom of the Sensor indicates signal strength for 20 minutes immediately following successful pairing. Theseself test features are an indication that your WR2 Wireless Sensor is operational. Programming the Set Points The WR2 Wireless Sensor allows the contractor to establish rainfall and temperature set points appropriate for local environmental and soil conditions. Alternately, the contractor may elect to use the Standard Setting:
temperature 37F (3C), rain fall (6mm) and programmed irrigation mode. The Standard Setting is programmed at the factory and is active after successful pairing. Rainfall Set Point 1. Push left or right arrow on keypad to navigate to the Rainfall Indicator icon. 2. When the Rainfall Indicator icon flashes, press the + / button on the keypad to set programming details. Each press of the button adjusts the set point. Select from six
(6) set points ranging from 1/8 (3mm) to 1/2(13mm). 3. Press the left or right arrow to accept programming details and to navigate to next icon. Temperature Set Point (Rain/
Freeze Sensor only) 1. Push left or right arrow on keypad to navigate to the Temperature Indicator icon. 2. When the Temperature Indicator icon flashes, press the + / button on the keypad to set programming details. Select one of three temperature settings:
33F (0.5C), 37F (3C), or 41F (5C). 3. Press the left or right arrow to accept programming details and to navigate to next icon. Programming Irrigation Modes 1. Push left or right arrow on keypad to navigate to the Irrigation Mode icon. 2. When the Irrigation Mode icon flashes, press the + / button on the keypad to set programming details. Manually set one of three irrigation modes. See Irrigation Modes. 3. Press the left or right arrow to accept programming details and to navigate to next icon. 6 WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 6 8/17/2017 3:44:20 AM Saving, Resetting and Restoring Settings Save Contractor Default Settings Once the Controller Interface is completely programmed, press +
and right arrow buttons simultaneously for five
(5) seconds to save contractor default setting. All programmed icons will flash in unison one time to indicate program is saved. Reset Contractor Default Settings The Contractor default setting stores programming details related to rainfall and temperature set points. Reset and save programming details in accordance with Section
. and Reset Contractor Default Settings If this programming is inadvertently changed, it is simple to restore. Press + and buttons simultaneously for five
(5) seconds, or until the screen goes blank. When icons reappear, contractor default settings are restored. Restore Standard Setting Press the and left arrow buttons simultaneously for five (5) seconds, or until the screen goes blank, to cancel the Contractor default setting and restore the Standard Setting: temperature 37F (3C), rain fall
(6mm) and programmed irrigation mode. When icons reappear, Standard Setting is active. Select the Sensor Location The communication range for the WR2 Wireless Sensor is 700 feet
(213.4 meters). A blinking light on the bottom of the Sensor indicates signal strength for 20 minutes immediately following successful pairing. The Sensor updates its signal strength every 3 seconds (i.e. 1 blink =
reliable signal strength, series of 4 blinks
= strongest signal strength). If the signal strength is not optimum in one location, try another location. Even as little as a few feet difference in placement can improve signal strength. Signal GOOD Install POOR DO NOT install Sensor LED 1-4 Blinks Does not blink Select a mounting location where the rain sensor will receive direct rainfall. Make sure the sensor extends beyond the roof line, tree limbs and any other obstructions. Install the Rain Sensor in an area that receives as much rain and sunlight as the landscape. Be sure to mount the sensor above spray from the sprinklers. WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 7 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 7 8/17/2017 3:44:20 AM Sensor Mounting Instructions This section provides detailed ins-
tructions on how to install the sensor. Sensor Bracket Assembly Components:
Installing the Sensor in the attachment bracket. To insert the Sensor in the attachment bracket you must first remove the Sensor cap. Hold the sensor body in one hand; gently twist the cap with your other hand. Slide the neck of the sensor up through the opening of the extension arm. Reinstall the cap. A clicking sound indicates that the two latches on the sensor body have fully re-engaged the cap. remove cap 2 insert Attachment Bracket Extension Arm Attaching the bracket to a gutter. Slide the top portion of the attachment bracket over the lip of the gutter. Rotate the bracket downward over the gutter as shown in the following installation steps. mounting bracket gutter Attaching the bracket to a Flat Surface. Use the supplied hardware to mount the attachment bracket to a flat surface such as a wall or fence. 3 replace cap Using Multiple Controller Interface Units Up to four (4) Controller Interface units can be paired to one (1) sensor. 1. Ensure all Controller Interface Units are powered up. 2. Synchronize the Sensor to the first Controller Interface in accordance with Section
. 3. As you approach the second Controller Interface, remove the battery cassette from the Sensor. Push both arrow buttons simultaneously on the second Controller Interface. Wait 5 seconds. Reinsert the battery into the Sensor. The Controller 8 WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 8 8/17/2017 3:44:20 AM InterfaceSensor Indicator / Pairing Status icon stops flashing when the device is synchronized to the Sensor. Continue with programming the second Controller Interface. 4. Repeat step 3 to pair additional Controller Interface units to the Sensor. 5. When multiple Controller Interface units are paired to one sensor, rely on the LCD screen signal strength indications only. WR2 Wireless Sensor Alerts & Troubleshooting The unique two-way communication technology of the Rain Bird Wireless Rain and Rain/Freeze Sensor provides continuous monitoring of the Sensor status and communicates the following Controller Interface alerts. Alert Initial Power Up Failure LCD Display LCD screen is blank No Sensor Paired Sensor Indicator /
Pairing Status icon continues to flash Sensor Pairing Broken Sensor Indicator /
Pairing Status icon does not communicate battery life or signal strength Low Battery Battery Life Remaining icon has only one (1) bar illuminated Description Initial Power up screen
/ icons do not appear indicating the Controller Interface is not receiving power. During Installation: The sensor does not pair and is not communicating with the Controller Interface. After the WR2 Wireless Sensor is in operation:
A sensor that does not communicate battery life
/ signal strength to the Controller Interface is no longer paired. Resolution Confirm correct wiring of the Controller Interface to the Irrigation Controller. 1. Pair the sensor (see Section
). 2. If step 1 does not correct the situation, then check/replace the battery. 1. First check/replace the battery. If a new battery is installed, the sensor automatically reacquires the Controller Interface. 2. If you replace a sensor that is paired to the Controller Interface, you will have to pair the new sensor to the Controller Interface. Initial Power Up Failure Replace the battery. 1. Remove battery cassette from sensor. 2. Remove battery from cassette. 3. Insert new battery using label on battery cassette to properly orient battery. 4. Insert battery cassette into sensor. 5. Sensor LED blinks once to indicate the sensor is powered up. Under normal operation, battery should last for four (4) or more years. Replacement or Spare Parts WR2 Battery - #651009S WR2 Disk Assembly - #637810S WARNING: Chemical Burn Hazard. Keep Batteries away from children. This product contains a lithium button/coin cell battery. If a new or used lithium button/coin battery is swallowed or enters the body, it can cause severe internal burns and can lead to death in as little as 2 hours. Always completely secure the battery compartment. If the battery compartment does not close securely, stop using the product, remove the battery, and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. The cells shall be disposed of properly. Even used cells may cause injury. WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 9 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 9 8/17/2017 3:44:20 AM Declaration of Conformity Application of Council Directives:
2004/10S/EC 1999/5/EC Standards To Which Conformity Is Declared:
EN55014-1:2006 EN55022:2006 EN55014-2: 1997 +Al:2001 EN61000-4-2 EN61000-4-3 EN61000-4-8 EN 300 220-2 V2.1.2 Manufacturers Name:
Rain Bird Corp. Manufacturers Address:
9491 Ridgehaven Court San Diego, CA 92123 619-674-4068 Equipment Description:
Irrigation Controller Equipment Class:
Class B Model Numbers:
WRS I the undersigned, hereby declare that the equipment specified above, conforms to the above Directive(s) and Standard(s). Place: San Diego, Ca. Signature:
Full Name: Ryan Walker Position: Controls Manuf. Division Director 10 WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 10 8/17/2017 3:44:20 AM EN page 1 ES FR page 22 ndice Informacin de seguridad............................................... 12 Interferencias con otros dispositivos electrnicos ............. 12 Introduccin ................................................................ 12 Componentes del sensor WR2 ......................................... 13 Ventajas del sensor WR2........................................................... 13 Montaje de la interfaz del programador ........................... 13 Instalacin del cableado entre la interfaz del programador y el programador de riego .............................................. 14 Puesta en marcha inicial ................................................. 15 Iconos de la pantalla de la interfaz del programador .......... 15 Estado del sensor ...................................................... 15 Condiciones ambientales............................................. 15 Modos de riego ........................................................ 16 Sincronizacin del sensor y la interfaz del programador..... 16 Programacin de los niveles preestablecidos .................... 17 Nivel de lluvia preestablecido ....................................... 17 Temperatura preestablecida (slo en el sensor de heladas) . 17 Programacin de los modos de riego ............................... 17 Guardar, restablecer y restaurar los niveles....................... 18 Guardar los valores predeterminados por el instalador ...... 18 Restablecer los valores predeterminados por el instalador.. 18 Restaurar los valores predeterminados por el instalador..... 18 Restaurar los valores estndar....................................... 18 Eleccin del lugar para el montaje del sensor .................... 18 Instrucciones para el montaje del sensor .......................... 19 Uso de varias unidades de interfaz del programador ......... 19 Alertas y resolucin de problemas del sensor inalmbrico WR2 Wireless Sensor ..................................................... 20 Piezas de repuesto......................................................... 20 Declaracin de conformidad ........................................... 21 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 11 8/17/2017 3:44:20 AM Informacin de seguridad Smbolos utilizados en este manual:
F
!
Este smbolo advierte al usua-
rio de la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior de la carcasa del producto, que podra ser sufi-
ciente para presentar riesgo de electrocucin. Este smbolo advierte al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamien-
to o mantenimiento (servicio) importantes. Interferencias con otros dispositivos electrnicos Todos los transmisores de radio trasmiten energa a travs del aire. Esta energa puede interferir con otros dispositivos electrnicos que se encuentren en las proximidades del sensor inalmbrico WR2. Para reducir el riesgo de interferencias electrnicas:
No coloque dispositivos electrnicos sensi-
bles (ordenadores, telfonos, radios, etc.) en las proximidades de la interfaz de control o del sensor. Utilice abrazaderaae ferrita en las cone-
xiones o los cables de alimentacin de los dispositivos electrnicos afectados.
!
!
!
EL PROGRAMADOR DE RIEGO /
TEMPORIZADOR DEBE AISLAR-
SE MEDIANTE UN DISYUNTOR O UN INTERRUPTOR DE APA-
GADO. LAS PILAS RETIRADAS DEL SEN-
SOR SE DEBEN DESECHAR DE ACUERDO CON LA NORMATIVA LOCAL. LOS CAMBIOS O MODIFICACIONES QUE NO HAYAN SIDO APROBADOS EXPRESAMENTE POR LA PARTE RESPONSABLE DE LA CONFOR-
MIDAD PODRAN ANULAR LA AUTORIZACIN AL USUARIO PARA UTILIZAR EL EQUIPO. Introduccin Le felicitamos por haber adquirido el sensor inalmbrico WR2 Wireless Sensor. El sensor de lluvia inalmbrico de Rain Bird se ha diseado para sistemas de riego residencia-
les y comerciales. Detecta automticamente las precipitaciones e interrumpe el riego durante perodos de lluvia o de baja temperatura, lo que permite ahorrar agua y aumentar la vida til del sistema de riego. La lgica de programacin permite cancelar el riego mediante la funcin de apagado rpido o cuando la cantidad de lluvia supere el nivel preestablecido. De la misma manera, el sensor de heladas cancelar el riego cuando la lectura de temperatura del sensor se encuentre por debajo del nivel preestablecido. El objetivo de Rain Bird es desarrollar productos y tecnologas que utilicen el agua de la manera ms eficiente posible. Los sensores de lluvia y de heladas son un ejemplo del compromiso de Rain Bird con este uso inteligente del agua. Este producto forma parte de la gama de soluciones de ahorro de agua de Rain Bird, que incluyen el sensor de humedad del terreno, las boquillas giratorias y de la serie U, el ESP-SMT y el programador ET Manager. Antes de instalar el sensor inalmbrico WR2 Wireless Sensor, lea la totalidad de estas instrucciones o consulte la demostracin de programacin
(www.rainbird.com/WR2). Para conectar correctamente los sensores de lluvia, consulte las instrucciones de instalacin del programador /
temporizador de su sistema de riego. 12 WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 12 8/17/2017 3:44:20 AM Componentes del sensor WR2 Interfaz del programador Sensor Compartimento de la pila y pila de litio CR2032 Soporte de montaje del sensor Accesorios de montaje Manual del usuario Gua de referencia rpida Etiquetas de la gua de referencia rpida del sensor WR2 1 5 3 4 NOTA: Herramientas necesarias para la instalacin:
taladro, broca y destornillador Phillips Ventajas del sensor WR2 Todos los ajustes se programan mediante el dispositivo de interfaz del programador. Dispone de iconos grandes y fciles de entender para informar del modo de riego y el estado del sensor. El indicador LED del sensor permite que una sola persona realice la configuracin, lo que reduce el tiempo de instalacin. La pila se puede instalar y sustituir con facilidad. Su aspecto es esttico, sin antenas externas. La instalacin es sencilla y el soporte autonive-
lante del sensor permite realizar el montaje en superficies planas o en canaletas de lluvia. El sistema de apagado rpido interrumpe el ciclo de riego activo cuando llueve. El sistema de antena mejorado aumenta la fiabili-
dad de la seal y permite salvar la mayora de los obstculos que se encuentren en la lnea visual. Montaje de la interfaz del programador Elija un lugar prximo al programador
/ temporizador de riego.
!
La longitud del cableado es de 76,2 cm (30 pulgadas), por lo que antes de montar el dispositivo se debe comprobar que los cables lleguen fcilmente a los termina-
les de conexin del programador de riego. Elija una superficie plana adyacen-
te al programador de riego. Para obtener el mximo rendi-
miento, la interfaz de control se debe instalar como mnimo a una altura de 1,5m (cinco pies) por encima del suelo. Se recomienda instalar la interfaz del programador alejada de fuentes de interferencia elctrica
(como transformadores, genera-
dores, bombas, ventiladores y ca-
jas de contadores de electricidad) y objetos metlicos, para maximizar el alcance de la comunicacin. Utilice los accesorios de montaje suministrados. Fije la interfaz del programador a la pared. WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 13 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 13 8/17/2017 3:44:20 AM
!
!
Instalacin del cableado entre la interfaz del programador y el programador de riego Esta unidad se ha diseado para su instalacin nicamente con circui-
tos de 24 VCA. No se debe utilizar con circuitos de 110 220/230 VCA. La interfaz del programador tiene 4 cables que se deben conectar al programador / temporizador de riego. Si el temporizador no dispone de una fuente de alimen-
tacin interna de 24 VCA, deber empalmar los cables rojo y negro de la interfaz del programador a un transformador de 24 VCA (por ejemplo, el dispositivo de Rain Bird con n de referencia 63747301S). Programadores con entradas para arranque de bomba) ROJO o NEGRO VERDE o BLANCO Programadores sin entradas para sensores (con o sin vlvula principal /
A LAS VLVULAS VLVULAS ROJO o NEGRO BLANCO VERDE 1. Desconecte la alimentacin del programador de riego. 2. Conecte los cables rojo y negro a la fuente de alimentacin de 24 voltios de CA del programador de riego. 3. Desconecte los cables del terminal comn del programador. 4. Conecte el cable verde a estos cables desconectados mediante un conector para cables. 5. Conecte el cable blanco al terminal comn del programador. 6. Vuelva a conectar la alimentacin del
!
A LAS VLVULAS Compruebe que el interruptor del sensor del panel del programador de riego est en posicin activa. Programadores ESP-MC y ESP-LXME Modular A LAS VLVULAS 1. Desconecte la alimentacin del programador de riego. 2. Conecte los cables rojo y negro a la fuente de alimentacin de 24 voltios de CA del programador de riego. 3. Retire elcable puenteentre los terminales del sensor (si lo hay). 4. Conecte los cables blanco y verde a las entradas del sensor. 5. Vuelva a conectar la alimentacin del programador de riego.
!
Compruebe que el interruptor del sensor del panel del programador de riego est en posicin activa. NEGRO VERDE BLANCO ROJO 1. Desconecte la alimentacin del programador de riego. 2. Conecte el cable rojo al terminal de 24 voltios de CA del programador de riego. 3. Conecte los cables verde y blanco a las terminales para el sensor. 4. Conecte el cable negro al terminal comn del programador. 5. Vuelva a conectar la alimentacin del programador de riego.
!
Compruebe que el interruptor del sensor del panel del programador de riego est en posicin activa. 14 WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 14 8/17/2017 3:44:21 AM Puesta en marcha inicial Al aplicar la corriente, la interfaz del programador muestra los iconos siguientes. Iconos de la pantalla de la interfaz del programador Estado del sensor Carga restante de la pila:
Cuatro (4) barras oscuras indican que la pila est completamente cargada. Sustituya la pila cuando slo quede una (1) barra. Intensidad de la seal:
Indica la intensidad de la seal de radio entre el sensor y la interfaz del programador. Cuatro (4) barras oscuras indican que la intensidad de la seal es la mxima. Indicador del sensor / estado de sincronizacin:
El sensor y la interfaz del programador sincronizan las direcciones de comunicacin. Los indicadores de carga de la pila e intensidad de la seal se encienden intermitentemente durante la sincronizacin y permanecen fijos cuando estn sincronizados. Condiciones ambientales Nivel de lluvia preestablecido:
Se puede elegir entre seis (6) niveles, que van desde 3 mm
(1/8) a 13 mm (1/2). Cuanto ms prximo est el nivel a la parte superior del icono, mayor ser la precipitacin necesaria para que se cancele el riego. Indicador de lluvia:
Indica la cantidad de lluvia aproximada en relacin al nivel de lluvia preestablecido. Indicador de cancelacin por lluvia:
Indica si el sensor ha cancelado el riego porque se ha activado la funcin de apagado rpido o se ha alcanzado el nivel de lluvia preestablecido. Temperatura preestablecida
(slo en el sensor de heladas):
Se puede elegir entre tres (3) niveles preestablecidos: 0,5 C
(33 F), 3 C (37 F) o 5 C (41 F). Si se selecciona un nivel ms bajo, se permitir el riego con temperaturas ms bajas. Indicador de temperatura (slo en el sensor de heladas):
Indica la temperatura aproximada en relacin a la temperatura preestablecida. Indicador de cancelacin por descenso de temperatura (slo en el sensor de heladas):
Slo aparece cuando el sensor ha cancelado el riego porque la lectura de temperatura se encuentra por debajo del lmite preestablecido. WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 15 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 15 8/17/2017 3:44:22 AM Modos de riego Riego programado:
El sensor inalm-
brico WR2 Wireless Sensor gestiona de manera activa el programador / temporizador de riego. Cuando las condiciones ambientales alcanzan uno de los niveles preestablecidos o se activa la funcin de apagado rpido, se cancela el riego. Cuando se cancela el riego, aparecern automticamente una X y el indicador de cancelacin correspon-
diente (lluvia, temperatura o ambos). Riego cancelado durante 72 horas:
El usuario ha elegido cancelar temporalmente el riego durante 72 horas. Despus de 72 horas, el sistema reanudar automticamente el modo de riego programado
(Nota: si se cumplen los niveles preestablecidos, la X y el indicador de cancelacin aparecern al volver al modo de riego programado). Ignorar las indicaciones del sensor durante 72 horas:
El usuario ha decidido permitir el riego segn la programacin independientemente de las condiciones ambientales (incluso si el sensor detecta lluvia o helada). Despus de 72 horas, el sistema reanudar automticamente el modo de riego programado (Nota: si se cumplen los niveles preestablecidos, la X y el indicador de cancelacin aparecern al volver al modo de riego programado). Sincronizacin del sensor y la interfaz del programador Una vez realizado el cableado entre la interfaz del programador y el tempori-
zador de riego, el sensor y la interfaz del programador deben establecer un enlace de comunicacin por radio. Cuando se haya establecido el enlace, se considerar que el sensor y la interfaz del programador estarn sincronizados. 1. Para comenzar la secuen-
cia de instalacin, pulse y mantenga pulsados simultneamente los dos botones de flecha de la interfaz del programador. 2. Cuando el icono Indicador del sensor /
Estado de sincronizacinse encienda inter-
mitentemente, retire la etiqueta de la parte inferior del sensor. 3. El iconoIndicador del sensor / Estado de sin-
cronizacinse encender intermitentemente para indicarle que introduzca el compartimen-
to de la pila con la pila en la carcasa inferior del sensor, como se muestra en la ilustracin. Alinee la flecha del compartimento de la pila con el indicador de apertura de la parte inferior del sensor. Carcasa inferior Compartimento de la pila y pila tipo CR2032 4. Gire el compartimento de Posicin de apertura la pila en el sentido de las agujas del reloj hasta el indicador de cierre. La luz de la parte inferior del sensor parpadear una vez para indicar que el sensor est encendido. 16 WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 Posicin de cierre El indicador LED parpadea cuando el compartimento de la pila est cerrado Intermitente WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 16 8/17/2017 3:44:23 AM 5. El sensor estar correctamente sincronizado con la interfaz del programador cuando el icono Indicador del sensor / Estado de sincronizacindeje de parpadear. Cuando se haya realizado la sincronizacin, la intensidad de la seal y la carga de la pila se indicarn mediante los iconos de la interfaz del progra-
mador. Adems, una luz intermitente en la parte inferior del sensor indica la intensidad de la seal durante 20 minutos despus de realizarse correctamente la sincronizacin. Estas funciones de autocomprobacin tam-
bin indican que el sensor inalmbrico WR2 Wireless Sensor funciona correctamente. Programacin de los niveles preestablecidos El sensor inalmbrico WR2 Wireless Sensor permite al instalador establecer los niveles de lluvia y temperatura preestablecidos adecuados para las condiciones locales ambientales y del terreno. Alternativamente, el instalador tambin puede elegir utilizar los valores estndar: temperatura 3 C (37 F), lluvia 6 mm () y modo de riego programado. Los valores estndar se programan en fbrica y son los que estn activos despus de realizar correctamente la sincronizacin. Nivel de lluvia preestablecido 1. Pulse la flecha a la dere-
cha o a la izquierda del teclado para desplazarse al icono del indicador de lluvia. 2. Cuando el icono del indicador de lluvia se encienda intermitente-
mente, pulse el botn
+ / del teclado para ajustar la programacin. Cada pulsacin del botn permite ajustar el nivel preestablecido. Se puede elegir entre seis (6) niveles, que van desde 3 mm (1/8) a 13 mm (1/2). 3. Pulse la flecha a la dere-
cha o la flecha a la izquier-
da para aceptar los ajustes de la programacin y pasar al icono siguiente. Temperatura preestablecida
(slo en el sensor de heladas) 1. Pulse la flecha a la dere-
cha o a la izquierda del teclado para desplazarse al icono del indicador de temperatura. 2. Cuando el icono del indicador de temperatura se encienda intermiten-
temente, pulse el botn
+ / del teclado para ajustar la programacin. Seleccione uno de los tres ajustes de temperatura posibles: 0,5 C (33 F), 3 C (37 F) o 5 C (41 F). 3. Pulse la flecha a la derecha o la flecha a la izquierda para aceptar los ajustes de la progra-
macin y pasar al icono siguiente. Programacin de los modos de riego 1. Pulse la flecha a la dere-
cha o a la izquierda del teclado para desplazar-
se al icono del modo de riego. 2. Cuando el icono del modo de riego se encienda intermitente-
mente, pulse el botn
+ / del teclado para ajustar la programacin. Establezca manual-
mente uno de los tres modos de riego posi-
bles. Consulte la seccin Modos de riego. 3. Pulse la flecha a la derecha o la flecha a la izquierda para aceptar los ajustes de la progra-
macin y pasar al icono siguiente. WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 17 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 17 8/17/2017 3:44:23 AM Guardar, restablecer y restaurar los niveles Guardar los valores predeter-
minados por el instalador Cuando la interfaz del programador haya sido completamente progra-
mada, pulse simultnea-
mente los botones + y flecha a la derecha durante cinco (5) segundos para guardar los valores pre-
determinados por el instalador. Todos los iconos programados se encendern intermitentemente al unsono para indicar que se ha guardado el programa. Restablecer los valores prede-
terminados por el instalador Los valores predeterminados por el instalador son los detalles de programacin almacenados relativos a los niveles de lluvia y temperatura preestablecidos. Para restablecer y guardar los detalles de la programacin siga las indicaciones de las secciones y
. Restaurar los valores prede-
terminados por el instalador Si se cambia esta programacin inadvertidamen-
te, es muy sencillo restaurarla. Pulse los botones + y simultneamente durante cinco (5) segundos o hasta que la pantalla se ponga en blanco. Cuando vuelvan a aparecer los iconos, se ha-
brn restaurado los valores predeterminados por el instalador. Restaurar los valores estndar Pulse el botn y el botn de flecha a la izquierda simultnea-
mentedurante cinco (5) segundos o hasta que la pantalla se ponga en blanco para cancelar los valores predetermina-
dos por el instalador y restaurar los valores es-
tndar: temperatura 3 C (37 F), lluvia 6 mm () y modo de riego programado. Cuando vuelvan a aparecer los iconos, se habrn activado los valores estndar. Eleccin del lugar para el montaje del sensor El rango de alcance del sensor inalm-
brico WR2 Wireless Sensor es de 213,4 metros (700 pies). Una luz intermitente en la parte inferior del sensor indica la intensidad de la seal durante 20 minutos despus de que se haya realizado correctamente la sincronizacin. El sensor actualiza la intensidad de la seal cada 3 segundos (1 intermitencia =
intensidad aceptable de la seal, una serie de 4 intermitencias = intensidad mxima de la seal). Si la intensidad de la seal en un lugar no es la ideal, se debe probar a realizar la instalacin en otro. Incluso unos pocos centmetros de diferencia pueden aumentar la intensidad de la seal. Seal BUENA Instalar MALA NO instalar LED del sensor 1-4 Intermitancias No intermitente Para realizar el montaje, elija un lugar en el que la lluvia caiga directamente sobre el sensor. Compruebe que el sensor no est tapado por el alero del tejado, ramas de los rboles ni ningn otro obstculo. Instale el sensor de lluvia en una zona que reciba tanta lluvia y luz solar como el terreno. Asegrese de montar el sensor por encima de la pulverizacin de los aspersores. 18 WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 18 8/17/2017 3:44:24 AM Instrucciones para el montaje del sensor Esta seccin incluye instrucciones detalladas para instalar el sensor. Componentes del soporte del sensor:
Soporte de fijacin Brazo de extensin Conexin del soporte a una canaleta. Deslice la parte superior del soporte de fijacin sobre el reborde de la canaleta. Gire el soporte hacia abajo sobre la canaleta como se muestra en los pasos de instalacin siguientes. Soporte de montaje canaleta Conexin del soporte a una superficie plana. Utilice las piezas suministradas para montar el soporte de fijacin a una superficie plana, como una pared o una verja. Instalacin del sensor en el soporte de fijacin. Para insertar el sensor en el soporte de fijacin, debe retirar previamente la tapa del sensor. Sujete el cuerpo del sensor con una mano y gire suavemente la tapa con la otra mano. Deslice el cuello del sensor hacia arriba a travs de la apertura del brazo de extensin. Vuelva a colocar la tapa. Cuando escuche un clic, significar que las dos pestaas del cuerpo del sensor han encajado completamente en la tapa. retire la tapa 2 inserte volver a colocar la tapa Uso de varias unidades de interfaz del programador Es posible sincronizar hasta cuatro (4) unidades de interfaz del programador con un (1) sensor. 1. Compruebe que todas las unidades de interfaz del programador estn encendidas. 2. Sincronice el sensor con la primera interfaz del programador de acuerdo a las indicaciones de la seccin
. 3. Al acercarse a la segunda interfaz del progra-
mador, retire el compartimento de la pila del sensor. Pulse simultneamente ambos botones de flecha en la segunda interfaz del progra-
mador. Espere 5 segundos. Vuelva a colocar la pila en el sensor. El iconoIndicador del sensor
/ Estado de sincronizacinde la interfaz del programador dejar de parpadear cuando el sensor y el dispositivo estn sincronizados. Contine con la programacin de la segunda interfaz del programador. WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 19 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 19 8/17/2017 3:44:24 AM 4. Repita el paso 3 para sincronizar unidades de interfaz del programador adicionales con el sensor. 5. Si hay varias interfaces del programador sincronizadas con un nico sensor, confe nicamente en las indicaciones de intensidad de la seal de la pantalla LCD. Alertas y resolucin de problemas del sensor inalmbrico WR2 Wireless Sensor La tecnologa de comunicacin bidireccional exclusiva de los sensores de lluvia y de heladas de Rain Bird permite supervisar continuamente el estado del sensor y transmiten las siguientes alertas a la interfaz del programador. Alerta Error de puesta en marcha inicial No hay ningn sensor sincro-
nizado El sensor ha dejado de estar sincronizado Pantalla LCD La pantalla LCD est en blanco El icono Indicador del sensor / Estado de sincronizacin sigue intermitente El iconoIndicador del sensor / Estado de sincronizacin no indica la carga de la pila o la intensidad de la seal Carga de la pila baja El iconoCarga restante de la pila slo tiene una (1) barra iluminada Descripcin No aparece la pantalla de encendido inicial ni los iconos, lo que indica que la interfaz del programador no recibe corriente. Durante la instalacin: El sensor no sincroniza ni se comunica con la interfaz del programador. Despus de que el sensor inalmbrico WR2 Wireless Sensor est funcionamiento:
El sensor que no indique la carga de la pila / intensidad de la seal a la interfaz del programador ya no est sincronizado. El sensor ha transmitido una seal para indicar que la carga de la pila es baja Solucin Compruebe si el cableado entre la interfaz de control y el programador de riego es correcto. 1. Sincronice el sensor (consulte la seccin
). 2. Si el paso 1 no corrige el problema, compruebe/sustituya la pila. 1. En primer lugar, compruebe / sustituya la pila. Al instalar una pila nueva, el sensor retoma automticamente la conexin con la interfaz del programador. 2. Si sustituye un sensor que ya estaba sincronizado con la interfaz del rogramador, deber sincronizar el nuevo sensor Sustituya la pila. 1. Retire el compartimento de la pila del sensor. 2. Extraiga la pila del compartimento. 3. Inserte la nuevas pila respetando la polaridad indicada en la etiqueta del compartimento. 4. Inserte el compartimento de la pila en el sensor. 5. El indicador LED del sensor se encender una vez para indicar que est encendido. En condiciones de funcionamiento normales, la pila debera durar cuatro (4) aos o ms. Piezas de repuesto Conjunto de discos para el sensor WR2 n 637810S Pila WR2 n 651009S ADVERTENCIA: Peligro de quemadura qumica. Mantenga las bateras fuera del alcance de los nios. Este producto contiene una batera de Litio tipo botn/moneda. Si una batera de Litio tipo botn/moneda nueva o usada es tragada o entra el cuerpo, puede causar quemaduras internas severas y puede llevar a la muerte en tan poco tiempo como 2 horas. Siempre asegure completamente el compartimento de la batera. Si el compartimento no cierra de manera segura, deje de usar el producto, quite las bateras y mantengalas fuera del alcance de los nios. Si piensa que las bateras podran haber sido tragadas o colocadas dentro del alguna parte del cuerpo, busque atencin mdica inmediata. Deber disponer de las bateras apropiadamente. An las bateras usadas pueden causar dao. 20 WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 20 8/17/2017 3:44:24 AM Declaracin de conformidad Directivas del Consejo aplicadas:
2004/10S/EC 1999/5/EC Normas que cumple el dispositivo:
EN55014-1:2006 EN55022:2006 EN55014-2: 1997 +Al:2001 EN61000-4-2 EN61000-4-3 EN61000-4-8 EN 300 220-2 V2.1.2 Nombre del fabricante:
Rain Bird Corp. Direccin del fabricante:
9491 Ridgehaven Court San Diego, CA 92123 EE. UU. 619-674-4068 Descripcin del equipo:
Programador de riego Clase de equipo:
Clase B Nmeros de modelos:
WRS El abajo firmante declara que el equipo especificado anteriormente cumple las Directivas y Normas anteriores. Lugar: San Diego, Ca., EE. UU. Firmado:
Nombre completo: Ryan Walker Cargo: Director, Divisin de fabricacin de controles WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 21 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 21 8/17/2017 3:44:24 AM EN page 1 ES page 11 FR Table des matires Informations de scurit................................................. 23 Interfrence avec dautres dispositifs lectroniques........... 23 Introduction ................................................................ 23 Composants de la sonde WR2.......................................... 24 Avantages de la sonde WR2...................................................... 24 Installation de linterface programmateur ........................ 24 Raccordement de linterface programmateur au programmateur darrosage............................................. 25 Mise sous tension initiale............................................... 26 Icnes daffichage de linterface programmateur ............... 26 tat de la sonde ........................................................ 26 Conditions environnementales ..................................... 26 Modes dirrigation..................................................... 27 Synchronisation de la sonde et de linterface programmateur .. 27 Programmation des valeurs de rfrence.......................... 28 Valeur de rfrence pour les prcipitations pluvieuses ....... 28 Valeur de rfrence pour la temprature
(Sonde de pluie/gel uniquement).................................. 28 Programmation des modes dirrigation ............................ 28 Enregistrement, rinitialisation et rtablissement des rglages 29 Enregistrement des rglages par dfaut.......................... 29 Rinitialisation des rglages par dfaut........................... 29 Retour aux rglages par dfaut ..................................... 29 Retour aux rglages dusine standard ............................. 29 Slection de lemplacement de montage de la sonde ......... 29 Instructions de montage de la sonde................................ 30 Utilisation de plusieurs interfaces programmateur ........ 30 Alertes et dpannage de la sonde sans fil WR2 ................. 31 Pices de rechange ....................................................... 31 Dclaration de conformit .............................................. 32 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 22 8/17/2017 3:44:24 AM Informations de scurit Symboles utiliss dans ce manuel :
F
!
Avertit lutilisateur de la prsence dune tension dangereuse non isole dans le botier du produit, dont lintensit peut prsenter un risque de choc lectrique. Avertit lutilisateur dune directive importante relative au fonctionnement ou lentretien courant. Interfrence avec dautres dispositifs lectroniques Tous les metteurs radio transmettent de lnergie. Cette nergie peut interfrer avec dautres dispositifs lectroniques trs proches de la sonde sans fil WR2. Pour rduire le risque dinterfrence lectrique :
Ne placez aucun dispositif lectronique sensible (ordinateur, tlphone, radio) trs proche de linterface programmateur ou de la sonde. Utilisez des ferrites sur les connexions ou les cbles dalimentation du ou des dispositifs lectroniques affects.
!
!
!
LE PROGRAMMATEUR DARROSAGE DOIT ETRE ISOLE PAR UN DISJONCTEUR OU UN INTERRUPTEUR DARRET. LES PILES RETIREES DE LA SONDE DOIVENT ETRE ELIMINEES CONFORMEMENT A LA REGLEMENTATION LOCALE EN VIGUEUR. TOUS CHANGEMENTS OU MODIFICATIONS NON APPROUVES EXPRESSEMENT PAR LA PARTIE RESPONSABLE DE LA CONFORMITE PEUVENT ANNULER LAUTORISATION DUTILISER LEQUIPEMENT. Introduction Flicitations ! Vous venez dacqurir la sonde sans fil WR2. La sonde de pluie sans fil Rain Bird est conue pour les installations rsidentielles et publiques darrosage Elle permet dconomiser de leau et de prolonger la dure de vie du systme darrosage en dtectant automatiquement les prcipitations et en interrompant larrosage en cas de pluie et de temprature basse. La sonde WR2 est un dispositif darrt darro-
sage intelligent. La logique de la programma-
tion intgre la sonde WR2 peut interrompre larrosage quand la hauteur des prcicipations dpasse la valeur de rfrence. De mme, la sonde de pluie/gel sans fil interrompt larrosage quand la temprature releve par la sonde est infrieure la valeur de rfrence. Pour Rain Bird la priorit est le dveloppement de produits et de technologie permettant dutiliser leau le plus efficacement possible. Les sondes de pluie et de pluie/gel tmoignent de lengagement de Rain Bird envers lUtilisation intelligente de leau . Ces produits font partie de la gamme des solutions Rain Bird pour la conservation de leau, qui comprend la sonde dhumidit du sol, les buses srie U et type rotary. Veuillez lire lintgralit de ce mode demploi ou consultez la dmonstra-
tion de programmation (www.rainbird. com/WR2) avant dinstaller votre sonde sans fil WR2. Noubliez pas de consulter les instructions dinstallation de votre programmateur darrosage pour la connexion correcte des sondes de pluie. WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 23 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 23 8/17/2017 3:44:24 AM Composants de la sonde WR2 Interface programmateur Sonde Compartiment piles et pile lithium CR2032 Support de fixation de la sonde Systme de fixation Manuel de lutilisateur Guides de rfrence rapide tiquettes de rfrence rapide pour la sonde WR2 Avantages de la sonde WR2 Tous les rglages sont programms au niveau de linterface programmateur. Les modes dirrigation et tat de la sonde sont indiqus par des icnes de grande taille qui sont faciles comprendre. Lindicateur DEL de la sonde permet def-
fectuer linstallation par une seule personne, ce qui rduit la dure de linstallation. Installation et remplacement aiss de la pile. Design attrayant, sans antenne externe. Le support de fixation de la sonde se monte faci-
lement sur des surfaces planes ou des gouttires. La fonction Arrt rapide interrompt le cycle darrosage actif en cas de pluie 1 5 4 Le systme dantenne haut de gamme permet de garantir une haute fiabilit du signal. Cela permet de surmonter la plupart des obstacles en visibilit directe. Installation de linterface programmateur 3 Choisissez un emplacement proche du programmateur darrosage.
!
Le cble mesure 76, cm (30 pouces), alors avant de monter linterface, assurez-vous que le cble atteint aisment les bornes de connexion du programmateur darrosage. Choisissez une surface plane adjacente au programmateur darrosage. Pour des performances optimales, linterface programmateur doit tre installe au mini-
mum 1,5 m (5 pieds) au-dessus du sol. Il est recommand dinstaller linterface programmateur distance des sources dinter-
frence lectromagntique
(transformateurs, gnrateurs, pompes, ventilateurs ou comp-
teurs lectriques, par exemple). REMARQUE : Outils ncessaires pour linstallation :
perceuse, mche et tournevis cruciforme Utilisez la ferrure de fixation incluse. Fixez linterface pro-
grammateur au mur. 24 WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 24 8/17/2017 3:44:25 AM Raccordement de linterface programmateur au programmateur darrosage Ce produit est conu pour tre install avec des circuits 24 VAC uniquement. Ne lutilisez pas avec des circuits 110 ou 220/230 VAC. Linterface programmateur possde 4 fils, qui doivent tre raccords au programmateur darrosage. Si votre programmateur ne comporte pas une source dalimentation interne 24 VAC, vous devrez raccorder les fils rouge et noir de linterface programmateur un transformateur 24 VAC ).
!
!
Programmateurs munis dentres de sonde (avec ou sans dmarrage de pompe/vanne gnrale) Programmateurs dpourvus dentres de sonde (avec ou sans dmarrage de VERS LES VANNES DES VANNES ROUGE ou NOIR BLANC VERT 1. Dbranchez lalimentation du programmateur darrosage. 2. Raccordez les fils rouge et noir lalimenta-
tion 24 VAC sur le programmateur darrosage. 3. Dconnectez les fils de la borne commune sur le programmateur. 4. Raccordez le fil vert ces fils dconnects en utilisant un connecteur lectrique 5. Raccordez le fil blanc la borne commune sur le programmateur. 6. Rebranchez lalimentation du programmateur darrosage.
!
Assurez-vous que linterrupteur de la sonde se trouvant sur le panneau du programmateur darrosage est activ. VERS LES VANNES Programmateurs ESP-MC et ESP-LXME ou NOIR BLANC 1. Dbranchez lalimentation du programmateur darrosage. 2. Raccordez les fils rouge et noir lalimentation 24 VAC sur le programmateur darrosage. 3. ez le cable de raccordement situ entre les bornes sensor, sil y en a. 4. Raccordez les fils blanc et vert aux ces entres. 5. Rebranchez lalimentation du programmateur darrosage.
!
Assurez-vous que linterrupteur de la sonde se trouvant sur le panneau du programmateur darrosage est activ. Modular NOIR VERT BLANC ROUGE VERS LES VANNES 1. Dbranchez lalimentation du programmateur darrosage. 2. Raccordez le fil rouge lalimentation 24 VAC du programmateur darrosage. 3. Raccordez les fils vert et blanc les bornes sensor. 4. Raccordez le fil noir la borne commune sur le programmateur. 5. Rebranchez lalimentation du programmateur darrosage.
!
Assurez-vous que linterrupteur de la sonde se trouvant sur le panneau du programmateur darrosage activ. est WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 25 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 25 8/17/2017 3:44:26 AM Mise sous tension initiale Aprs la mise sous tension, linterface programmateur affiche les icnes suivantes. Icnes daffichage de linterface programmateur tat de la sonde tat de la pile : Quatre (4) barres pleines indiquent une pile compltement charge. Remplacez la pile lorsquil ne reste quune seule barre. Puissance du signal :
Illustre la puissance du signal radio entre la sonde et linterface programmateur. Quatre (4) barres pleines indiquent une puissance de signal maximum. Indicateur de sonde/
tat dappariement :
La sonde et linterface programmateur synchronisent leurs adresses de communication. Ltat de la pile et la puissance du signal clignotent pendant la synchronisation, puis sarrtent de clignoter lorsque la sonde et linterface sont apparies. Conditions environnementales Valeur de rfrence pour les prcipitations pluvieuses (seuil de rfrence) :
Choisissez parmi six (6) valeurs de rfrence, de 3 mm (0,125 pouce) 13 mm (0,50 pouce). Une valeur de rfrence plus proche du haut de licne permet une accumula-
tion de prcipitations plus leve avant de suspendre larrosage. Indicateur des prcipitations pluvieuses :
Illustre la quantit approximative des prcipitations par rapport au seuil de rfrence pour les prcipi-
tations pluvieuses. Indicateur de suspension -
Prcipitations pluvieuses :
Saffiche lorsque la sonde a sus-
pendu larrosage car la fonction Arrt rapide est active ou lorsque le seuil de rfrence pour les prcipitations pluvieuses est atteinte. Valeur de rfrence ( seuil de rfrence ) pour la temprature
(Sonde de pluie/gel uniquement):
Choisissez parmi trois (3) valeurs de rfrence : 0,5 C (33 F), 3 C
(37 F) ou 5 C (41 F). La slection dune valeur de rfrence plus basse permet larrosage des tempratures infrieures. Indicateur de temprature
(Sonde de pluie/gel uniquement) :
Illustre la temprature approxi-
mative par rapport la valeur de rfrence pour la temprature. Indicateur de temprature
(Sonde de pluie/gel uniquement) :
Saffiche uniquement lorsque la sonde a suspendu larrosage car le relev de temprature est infrieur au seuil de rfrence pour la temprature. 26 WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 26 8/17/2017 3:44:28 AM Modes dirrigation Arrosage programm :
La sonde sans fil WR2 contrle activement le programmateur darrosage. Ds quun seuil de rfrence est atteint ou lorsque la fonction Arrt rapide est active, larrosage est suspendu. Un X et un indicateur de suspension correspondant
(prcipitations pluvieuses, temprature ou les deux) saffichent automatiquement quand larrosage est suspendu. Suspendre larrosage pendant 72 heures :
Lutilisateur choisit de suspendre temporairement larrosage pendant 72 heures. Lesystme reprend automatiquement le mode dirrigationprogramm aprs le dlai de 72 heures (Remarque : un X et un indicateur de suspension correspondant saffichent quand le mode dirrigation est repris, si les valeurs de rfrence sont atteintes). Ignorer la sonde pendant 72 heures :
Lutilisateur choisit dautoriser larrosage selon les chances du programmateur quelles que soient les conditions environnementales ( savoir, mme si des prcipitations pluvieuses ou une temprature basse sont dtectes par la sonde). Le systme reprend automatiquement le mode dirrigation programm aprs le dlai de 72 heures (Remarque : un X et un indicateur de suspension correspondant saffichent quand le mode dirrigation est repris, si les valeurs de rfrence sont atteintes). Synchronisation de la sonde et de linterface programmateur Lorsque linterface programmateur est connecte au programmateur darrosage, la sonde et linterface programmateur doivent tablir une liaison de communica-
tion radio. Quand la liaison est tablie, la sonde et linterface programmateur sont apparies . 1. Sur linterface pro-
grammateur, appuyez simultanment sur les deux touches flches et maintenez-les enfon-
ces pour dmarrer la squence dinstallation. 2. Une fois que licne Indicateur de sonde/
tat dappariement clignote, retirez lti-
quette du bas de la sonde. 3. Licne Indicateur de sonde/tat dappa-
riement clignotante vous invite insrer le compartiment piles avec la pile dans le logement infrieur de la sonde, comme illustr. Alignez la flche du compartiment pile sur le repre dverrouill au bas de la sonde. Logement infrieur Compartiment piles et pile CR2032 Position dverrouille 4. Tournez le compartiment piles dans le sens horaire jusqu ce que la flche soit oriente sur le repre verrouill . Le voyant au bas de la sonde clignote une fois pour indiquer que la sonde est alimente. Position verrouille La DEL clignote une fois que le compartiment est verrouill Clignotement WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 27 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 27 8/17/2017 3:44:29 AM 5. Lappariement de la sonde avec linterface programmateur est confirm quand licne Indicateur de sonde/tat dappariement sarrte de clignoter. Une fois apparis, la puis-
sance du signal de la sonde et ltat de la pile sont indiqus par des icnes sur linterface programmateur. En outre, un voyant cligno-
tant au bas de la sonde indique la puissance du signal pendant 20 minutes, immdiate-
ment aprs un appariement russi. Ces fonc-
tions dautotest servent confirmer que votre sonde sans fil WR2 est oprationnelle. Programmation des valeurs de rfrence La sonde sans fil WR2 permet lutilisateur de dterminer des valeurs de rfrence pour les prcipitations pluvieuses et la temprature qui sont adaptes aux conditions locales environne-
mentales et du sol. Lutilisateur peut aussi choisir dutiliser le rglage standard : temprature 3 C (37 F), prcipitations pluvieuses 6 mm (0,25 pouce) et mode dirrigation arrosage programm
. Le rglage standard est programm lusine et stablit aprs un appariement russi. Valeur de rfrence pour les prcipitations pluvieuses 1. Appuyez sur la touche flche de gauche ou de droite du clavier pour naviguer jusqu licne Indicateur des prcipita-
tions pluvieuses . 2. Lorsque cette icne clignote, appuyez sur les touches +/ sur le clavier pour rgler les dtails de programmation. Chaque fois quune touche est ap-
puye, la valeur de rfrence change. Choisissez parmi six
(6) valeurs de rfrence, de 3 mm (0,125 pouce) 13 mm
(0,50 pouce). 3. Appuyez sur la touche flche de gauche ou de droite pour accepter les dtails de programmation et naviguer jusqu licne suivante. Valeur de rfrence pour la temprature (Sonde de pluie/
gel uniquement) 1. Appuyez sur la touche flche de gauche ou de droite du clavier pour naviguer jusqu licne Indicateur de tempra-
ture . 2. Lorsque cette icne clignote, appuyez sur les touches +/ sur le clavier pour rgler les dtails de programmation. Slection-
nez un des trois rglages de temprature : 0,5 C
(33 F), 3 C (37 F) ou 5 C
(41 F). 3. Appuyez sur la touche flche de gauche ou de droite pour accepter les dtails de programmation et naviguer jusqu licne suivante. Programmation des modes dirrigation 1. Appuyez sur la touche flche de gauche ou de droite du clavier pour naviguer jusqu licne Mode dirrigation . 2. Lorsque cette icne clignote, appuyez sur les touches +/ sur le clavier pour rgler les dtails de programmation. Rglez manuellement lun des trois modes dirrigation. Consultez Modes dirri-
gation . 3. Appuyez sur la touche flche de gauche ou de droite pour accepter les dtails de programmation et naviguer jusqu licne suivante. 28 WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 28 8/17/2017 3:44:34 AM Enregistrement, rinitialisation et rtablissement des rglages Enregistrement des rglages par dfaut Lorsque linterface programmateur est entirement programme, appuyez simultanment sur la touche + et la touche flche de droite pendant cinq (5) secondes pour enregistrer le rglage par dfaut. Toutes les icnes program-
mes clignotent simultanment une fois, pour indiquer que le programme est enregistr. Rinitialisation des rglages par dfaut Le rglage par dfaut enregistre des dtails de programmation relatifs aux valeurs de rfrence pour les prcipitations pluvieuses et la temprature. Pour rinitialiser et enregistrer les dtails de programmation, reportez-vous aux sections et
. Retour aux rglages par dfaut En cas de modification involontaire de cette programmation, elle peut tre aisment rtablie. Appuyez simultanment sur les touches + et pendant cinq (5) secondes, ou jusqu ce que lcran naffiche plus rien. Lorsque les icnes rapparaissent, les rglages par dfaut sont rtablis. Rtablissement du rglage standard Appuyez simultan-
ment sur la touche et la touche flche de gauche pendant cinq
(5) secondes, ou jusqu ce que lcran naffiche plus rien, pour annuler le rglage par dfaut et rtablir le rglage standard : temprature 3 C (37 F), prcipi-
tations pluvieuses 6 mm (0,25 pouce) et mode dirrigation arrosage programm . Lorsque les icnes rapparaissent, le rglage standard est rtabli. Slection de lempla-
cement de la sonde La porte de communication pour la sonde sans fil WR2 est de 213,4 mtres
(700 pieds). Un voyant clignotant au bas de la sonde indique la puissance du signal pendant 20 minutes, immdiatement aprs un apparie-
ment russi. La sonde met jour la puissance du signal toutes les 3 secondes (1 clignote-
ment = puissance de signal fiable, srie de 4 clignotements = puissance de signal la plus forte). Si la puissance du signal nest pas opti-
male dans lemplacement choisi, essayez un autre emplacement. Changer lemplacement de quelques mtres peine peut suffire pour amliorer la puissance du signal. Signal BON OK pour installer MAUVAIS NE PAS installer DEL de la sonde 1 4 clignotements Ne clignote pas Choisissez un emplacement de montage o la sonde de pluie recevra directement les prcipitations pluvieuses. Vrifiez que la sonde dpasse au-del de lavant-toit, des branches darbres et dautres obstacles. Instal-
lez la sonde de pluie dans une zone qui reoit autant de pluie et de soleil que la majorit du terrain. Assurez-vous de monter la sonde un niveau suprieur celui du jet des turbines. WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 29 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 29 8/17/2017 3:44:34 AM Instructions de montage de la sonde Cette section dcrit en dtail linstallation de la sonde. Composants du support de fixation de la sonde :
Support de fixation Bras dextension Fixation du support sur une gouttire. Glissez la partie suprieure du support de fixation sur le rebord de la gouttire. Tournez le support vers le bas, par-dessus la gouttire, comme illustr dans les tapes dinstallation suivantes. Support de fixation Gouttire Fixation du support sur une surface plane. Utilisez la ferrure de fixation incluse pour monter le support de fixation sur une surface plane, comme un mur ou une clture. Installation de la sonde dans le support de fixation. Pour installer la sonde dans le support de fixation, vous devez dabord retirer le capuchon de la sonde. Tenez le corps de la sonde dune main et de lautre main, dvissez le capuchon sans forcer. Glissez le col de la sonde par louverture du bras dextension. Replacez le capuchon. Un clic audible confirme que le capuchon est renclench fond sur les deux verrouillages du corps de la sonde. Retirez le capuchon 2 Insrez Replacez le capuchon Utilisation de plusieurs interfaces programmateur Un maximum de quatre (4) interfaces programma-
teur peuvent tre apparies avec une (1) sonde. 1. Vrifiez que toutes les interfaces programma-
teur sont sous tension. 2. Synchronisez la sonde la premire interface programmateur en suivant les tapes de la section
. 3. Lorsque vous approchez la deuxime inter-
face programmateur, retirez le compartiment piles de la sonde. Appuyez simultanment sur les deux touches flches de la deuxime interface programmateur. Patientez pendant 5 secondes. Rinsrez la pile dans la sonde. Licne Indicateur de sonde/tat dapparie-
ment de linterface programmateur sarrte de clignoter quand elle est synchronise la sonde. Continuez en programmant la deu-
xime interface programmateur. 30 WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 30 8/17/2017 3:44:35 AM 4. Rptez ltape 3 pour apparier les interfaces programmateur supplmentaires avec la sonde. 5. Lorsque de multiples interfaces programmateur sont apparies avec une sonde, fiez-vous aux indications de la puissance de signal sur lcran LCD. Alertes et dpannage de la sonde sans fil WR2 La technologie de communication bidirectionnelle exclusive des sondes de pluie sans fil et de pluie/ gel sans fil Rain Bird surveille en permanence ltat de la sonde et transmet les alertes suivantes sur linterface programmateur :
Alerte Echec de mise sous tension initiale Aucune sonde apparie Perte dappa-
riement de sonde Affichage LCD cran LCD vide Licne Indicateur de sonde/tat dappariement continue clignoter Licne Indicateur de sonde/tat dappariement nindique pas ltat de la pile ou la puissance du signal Description Lcran/les icnes de mise sous tension initiale napparaissent pas, indiquant que linterface programmateur nest pas alimente Pendant linstallation : La sonde nest pas apparie et ne communique pas avec linterface programmateur Aprs que la sonde sans fil WR2 soit oprationnelle :
une sonde qui nindique pas ltat de la pile ou la puissance du signal linterface programmateur nest plus apparie Pile faible Licne dtat de la pile naffiche quune (1) seule barre La sonde a transmis un signal indiquant que ltat de la pile est faible Solution Confirmez que linterface programmateur est correctement raccorde au programmateur darrosage 1. Appariez la sonde (consultez la section
) 2. Si ltape 1 ne corrige pas le problme, vrifiez/remplacez la pile 1. Dabord, vrifiez/remplacez la pile. Si une pile neuve est installe, la sonde rtablit automatiquement lappariement avec linterface programmateur 2. Si vous remplacez une sonde qui est apparie avec linterface programmateur, vous devez r-apparier la nouvelle sonde avec linterface programmateur Remplacez la pile. 1. Retirez le compartiment piles de la sonde. 2. Retirez la pile du compartiment. 3. Installez une pile neuve en suivant les indications de ltiquette situe sur le compartiment piles pour orienter correctement la pile. 4. Insrez le compartiment piles dans la sonde. 5. La DEL de la sonde clignote une fois pour indiquer que la sonde est mise sous tension. Dans des conditions dutilisation normales, la pile dure quatre (4) ans ou plus. Pices de rechange Pile de la sonde WR2 - n 651009S Ensemble disque de la sonde WR2 - n 637810S AVERTISSEMENT : Risque de brlure chimique. Conservez les piles hors de porte des enfants. Ce produit contient une pile bouton au lithium. Si une pile bouton au lithium, neuve ou usage, est ingre ou introduite dans le corps, celle-ci peut causer de graves brlures internes et entraner la mort en 2 heures. Veillez toujours bien fermer le compartiment de la pile. Si le compartiment de la pile ne ferme pas bien, cessez toute utilisation du produit, retirez la pile et conservez-la hors de porte des enfants. Si vous pensez quune personne a ingr une pile ou se lest introduite dans le corps, consultez immdiatement un mdecin. Les piles doivent tre mises au rebut de manire approprie. Mme les piles usages peuvent savrer dangereuses. WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 31 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 31 8/17/2017 3:44:35 AM Dclaration de conformit Application des directives du Conseil :
2004/10S/EC 1999/5/EC Normes pour lesquelles la conformit est dclare :
EN55014-1:2006 EN55022:2006 EN55014-2: 1997 +Al:2001 EN61000-4-2 EN61000-4-3 EN61000-4-8 EN 300 220-2 V2.1.2 Nom du fabricant :
Rain Bird Corp. Adresse du fabricant :
9491 Ridgehaven Court San Diego, CA 92123 619-674-4068 Description de lquipement :
Programmateur darrosage Classe de lquipement :
Classe B Numros du modle :
WRS Je soussign, dclare par le prsent document, que lquipement spcifi ci-dessus est conforme la (aux) directive(s) et norme(s) ci-dessus. Lieu : San Diego, Ca. Signature :
Nom au complet : Ryan Walker Poste : Chef du Service de fabrication 32 WR2 Wireless Sensor www.rainbird.com/WR2 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 32 8/17/2017 3:44:35 AM WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 33 8/17/2017 3:44:35 AM Rain+Birdt Rain Bird Corporation 6991 East Southpoint Road Tucson, AZ 85756 USA Tel: (520) 741-6100 Rain Bird Corporation 970 W. Sierra Madre Ave. Azusa, CA 91702 USA Tel: (626) 812-3400 Rain Bird International 145 North Grand Ave. Glendora, CA 91741 USA Tel: +1 (626) 963-9311 Rain Bird Technical Services
(800) RAINBIRD (1-800-724-6247)
(U.S. and Canada) Specification Hotline 800-458-3005 (U.S. and Canada) The Intelligent Use of Water www.rainbird.com/WR2 www.rainbird.com Registered Trademark of Rain Bird Corporation 2017 Rain Bird Corporation 637469-01 Rev.08/17 WR2 user manual (637469-01) EN ESMX FRCA.indd 34 8/17/2017 3:44:35 AM
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2018-01-15 | 915 ~ 915 | DXT - Part 15 Low Power Transceiver, Rx Verified | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2018-01-15
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Rain Bird Corporation - Controls Division
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0008350290
|
||||
1 | Physical Address |
9491 Ridgehaven Court
|
||||
1 |
San Diego, California 92123
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
h******@acbcert.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
QVP
|
||||
1 | Equipment Product Code |
0002WRS
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
R****** W******
|
||||
1 | Title |
Director
|
||||
1 | Telephone Number |
619-6********
|
||||
1 | Fax Number |
858-2********
|
||||
1 |
r******@rainbird.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Rain Bird Corporationq
|
||||
1 | Name |
M******** C****** M******
|
||||
1 | Physical Address |
9491 Ridgehaven
|
||||
1 |
San Diego, 92123
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
1 | Telephone Number |
619-6********
|
||||
1 |
m******@rainbird.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXT - Part 15 Low Power Transceiver, Rx Verified | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless Rain Sensor | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | Yes | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
DNB Engineering, Inc.
|
||||
1 | Name |
M**** N******
|
||||
1 | Telephone Number |
714-8********
|
||||
1 | Fax Number |
714-8********
|
||||
1 |
m******@dnbenginc.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 915.00000000 | 915.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC