all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Manual 1 of 2 | Users Manual | 185.90 KiB | July 01 2016 | |||
1 |
|
Manual 2 of 2 | Users Manual | 1.92 MiB | July 01 2016 | |||
1 | Cover Letter(s) | July 01 2016 | ||||||
1 | External Photos | July 01 2016 | ||||||
1 | Internal Photos | July 01 2016 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | July 01 2016 | ||||||
1 | Attestation Statements | July 01 2016 | ||||||
1 | Test Report | July 01 2016 | ||||||
1 | Test Setup Photos | July 01 2016 |
1 | Manual 1 of 2 | Users Manual | 185.90 KiB | July 01 2016 |
MAGNIFICATION MIRROR TM Regulatory Compliance and Safety Information DESIGNED & ENGINEERED BRISTOL, PA U.S.A. Safety and Handling Entice Magnification Mirror & Dock contain magnets. Can be harmful to pacemaker wearers and others with medical implants. Risk of damage Do not submerge the product. Do not expose battery to sunlight, fire, or other forms of excessive heat. Battery The Entice Magnification Mirror contains a lithium-ion battery. Completely draining the battery between charges can reduce the life of the battery. Batteries must be recycled or disposed of separately from household waste. Check local regulations for proper disposal. FCC and IC Compliance Statements for En-
tice Magnification Mirror and Charging Dock Robern Entice Magnification Mirror Model: Entice This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada ICES-003. Robern Entice Dock Model: 205-1790 FCC ID: 2AGMQ-ROBERN001 IC: 20879-ROBERN001 This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada RSS-216. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: Changes or modifications not expressly ap-
proved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit differ-
ent from that to which the receive. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC and IC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC and IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Important:
This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, televisions, and other electronic devices. Customer Service 1.800.877.2376 robern.customerservice@robern.com Robern 701 North Wilson Avenue Bristol, PA 19007 ENTICETM REGULATORY COMPLIANCE AND SAFETY INFORMATION | 2 209-1238 R02 Scurit et la Manipulation Entice miroir grossissant & Dock contiennent des aimants . Peut tre nocif pour les porteurs de stimula-
teurs cardiaques et autres implants mdicaux. Risque de dommages Ne pas submerger le produit. Ne pas exposer les batteries la lumire du soleil, un feu, ou dautres formes excessives de chaleur. La batterie Le miroir grossissant Entice contient une batterie au lithium-ion. Un dchargement complet de la batterie entre les charges peut rduire la dure de vie de celle-
ci. Les batteries doivent tre recycles ou limines avec les ordures mnagres. Consulter les rglemen-
tations locales pour la mise au rebut adquate. Dclarations FCC et IC conformit pour Entice miroir grossissant et dun quai de chargement Robern Entice Miroir Grossissant Model: Entice Cet appareil est conforme la section 15 des rgle-
mentations de la FCC et de la/des normes ICES-003 Industrie Canada. Robern Entice Dock Model: 205-1790 FCC ID: 2AGMQ-ROBERN001 IC: 20879-ROBERN001 Cet appareil est conforme la section 15 des rgle-
mentations de la FCC et de la/des normes RSS -216 dIndustrie Canada. Le fonctionnement de lappareil est soumis aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrences nfastes, et 2. Cet appareil doit tolrer les interfrences reues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indsirable. REMARQUE:
Tous changements ou modifications non express-
ment approuvs par la partie responsable garantissant la conformit, pourraient annuler le droit lutilisa-
teur doprer lquipement. REMARQUE:
Cet appareil a t test et est considr conforme aux lim-
itations dun appareil numrique de classe B, selon la sec-
tion 15 des rglementations FCC. Ces limites sont conues pour fournir une protection raisonnable contre toute interfrence nuisible lors dune installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre une nergie de radiofrquence et, sil nest pas install et utilis conform-
ment aux instructions, pourrait tre la cause dinterfrences nuisibles aux communications par radio. Cependant, il nest pas garanti quaucune interfrence naura lieu dans une in-
stallation particulire. Si cet appareil cause des interfrenc-
es nuisibles la rception radio ou tlvision, ce qui peut tre dtermin en teignant lappareil et en le rallumant, il est recommand dessayer de rectifier cette interfrence en prenant lune ou plusieurs des mesures suivantes:
Rorienter ou changer lemplacement de lantenne de rception. Augmenter la sparation entre lquipement et le rcepteur. Brancher lquipement sur une prise dun circuit diffrent de celui connect. Consulter un revendeur ou un technicien radio/TV expri-
ment pour obtenir de lassistance. Dclaration FCC et IC dexposition aux rayonnements Cet quipement est conforme aux limites FCC et IC dexpo-
sition aux rayonnements stipules pour un environnement non contrl. Lmetteur ne doit pas tre plac au mme emplacement que celui dune autre antenne ou dun autre metteur, et ne doit pas fonctionner en mme temps que de tels dispositifs. auquel le rcepteur est Ce produit a dmontr la conformit CEM dans les condi-
tions incluant lutilisation de priphriques conformes et des cbles blinds entre les composants du systme . Il est important que vous utilisez des priphriques compatibles et des cbles blinds entre les composants du systme pour rduire la possibilit d interfrences sur les radios , les tlvisions et autres appareils lectroniques. Service clients 1.800.877.2376 robern.customerservice@robern.com Robern 701 North Wilson Avenue Bristol, PA 19007 ENTICETM REGULATORY COMPLIANCE AND SAFETY INFORMATION | 3 209-1238 R02 Seguridad y Manejo Entice Ampliacin Espejo y muelle contienen imanes. Puede ser perjudicial para personas con marcapasos y otros implantes mdicos. Riesgo de daos No sumerja la producto. No exponga las pilas a la luz solar, al fuego ni otras formas de calor excesivo. Batera El Entice Ampliacin Espejo contiene una batera de iones de litio. Es posible que la vida til de la pila se reduzca si la pila se llega a descargar por completo entre recargas. Las bateras deben reciclarse o desecharse con los residuos domsticos. Verifique las leyes locales para desechar correctamente. Declaraciones FCC e IC cumplimiento para Entice Ampliacin Espejo y base de carga Robern Entice Ampliacin Espejo Modelo: Entice Este dispositivo cumple las normas FCC seccin 15 y ICES-003 de la Industria de Canad. Robern Entice Muelle Modelo: 205-1790 FCC ID: 2AGMQ-ROBERN001 IC: 20879-ROBERN001 Este dispositivo cumple las normas FCC seccin 15 y RSS-216 de la Industria de Canad. La operacin de este equipo est sujeta a las siguien-
tes dos condiciones:
1. Este equipo o dispositivo no puede causar interfer-
encia perjudicial, y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferen-
cia que reciba, incluida la interferencia que pudiera causar funcionamiento no deseado. NOTA:
Cualquier modificacin o cambio que no haya sido aprobado expresamente por la parte responsable de la conformidad puede anular el derecho del usuario a utilizar el producto. NOTA:
CEste equipo ha sido probado y se ha encontrado que cum-
ple los lmites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la seccin 15 de las normas de la FCC. Estos lmites estn diseados para proveer proteccin razonable contra interferencia perjudicial en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede radiar energa de radiofrecuen-
cia y, si no se instala y utiliza en cumplimiento con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no ocurra en una instalacin en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepcin de radio o televisin, lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se le sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas:
Cambiar la orientacin o el lugar de la antena receptora. Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que utiliza el receptor. Consulte con el distribuidor o con un tcnico con experi-
encia en radio/televisin para obtener ayuda. Enunciado de exposicin a la radiacin de FCC y IC para Este equipo cumple los lmites de exposicin a la radiacin de FCC y IC para un ambiente no controlado. El transmisor no debe ubicarse ni hacerse funcionar con ninguna otra antena o transmisor. Este producto ha demostrado el cumplimiento de EMC en condiciones que incluan el uso de dispositivos perifricos compatibles y cables blindados entre los componentes del sistema . Es importante que utilice dispositivos perifricos compatibles y cables blindados entre los componentes del sistema para reducir la posibilidad de causar interferencias en radios , televisores y otros dispositivos electrnicos. Servicio al cliente 1.800.877.2376 robern.customerservice@robern.com Robern 701 North Wilson Avenue Bristol, PA 19007 ENTICETM REGULATORY COMPLIANCE AND SAFETY INFORMATION | 4 209-1238 R02
1 | Manual 2 of 2 | Users Manual | 1.92 MiB | July 01 2016 |
TM MAGNIFICATION MIRROR DESIGNED & ENGINEERED BRISTOL, PA U.S.A. M SERIES PRECISE DESIGN. INFINITE POSSIBILITY . Welcome to the Robern M Series cabinet collection. The M Series collection is now a core part of your styling space, and you can personalize it to fit your needs. With exceptional quality and premium features, M Series brings luxurious design to life. TABLE OF CONTENTS INCLUDED WITH YOUR MIRROR 03 - 04 BENEFITS & FEATURES 05 - 08 INSTALLING AND CHARGING 09 - 10 OPERATING YOUR MIRROR 11 MAGNETIC AREA 12 CARE & CLEANING 13 CONTACTS 14 ENTICETM OWNERS GUIDE | 02 INCLUDED WITH YOUR MIRROR EnticeTM Model Number:
ENTICE Entice Magnification Mirror USB Cord EnticeTM with Charging Dock Model Number:
ENTICEDOCK Entice Magnification Mirror with Inductive Charging Dock USB Cord 03 | ENTICETM OWNERS GUIDE ENTICETM OWNERS GUIDE | 04 BENEFITS & FEATURES ADJUSTABLE POSITIONING Adjustable height and angle allow for perfect positioning for styling tasks. Attaches to a prespecified area on the inside door of your M Series cabinet. 05 | ENTICETM OWNERS GUIDE LED TASk LIGhTING 5x magnification mirror is paired with LED task lighting that has three brightness settings. ENTICETM OWNERS GUIDE | 06 BENEFITS & FEATURES INDUCTIvE ChArGING Inductive charging dock recharges and safely stores the EnticeTM magnification mirror. Connect the dock to the USB port inside your electrified M Series cabinet. 07 | ENTICETM OWNERS GUIDE POrTABLE EnticeTM magnification mirror uses a rechargeable battery and can be used outside of your M Series cabinet. Place on a vanity table or carry it with you for styling when and where you go. Use the USB cord to recharge your mirror. ENTICETM OWNERS GUIDE | 08 INSTALLING THE CHARGING DOCK (optional) ATTACh TO ThE ACCESSOrY rAIL 1A. Open both wings outwards using the tabs on the bottom of the charging dock. 1B. Angle the dock at 60 degrees. Then insert the aluminum flange, centrally located on the back of the dock, into the groove of the M Series accessory rail. Pivot the front of the dock downward into place. SECUrE ThE DOCk IN PLACE 2. Position the charging dock in a convenient location along the accessory rail. Slide both wings down to secure the charging dock into place. PLUG IN ThE ChArGING DOCk 3. Using the supplied USB cord, plug the micro end into the charging dock. Then plug the standard end into a USB outlet, located along the bottom of your M Series electrical shelf. 09 | ENTICETM OWNERS GUIDE ChArGING YOUR MIRROR INDUCTIvE ChArGING DOCk Place your Entice magnification mirror onto the installed charging dock to begin charging. A steady green indicator will light when Entice is fully charged. USB COrD ChArGING Plug the micro end into Entice magnification mirror, then plug the standard end into a powered USB outlet or USB power adapter (not included). LED ChArGING INDICATOr The LED charging indicator is visible in the frosted area on the front of the mirror. Steady Green = Fully Charged Flashing Green = Charging Flashing Red = Battery Low ENTICETM OWNERS GUIDE | 10 OPErATING YOUR MIRROR BUTTON OPErATION whILE ATTAChED TO DOOr EnticeTM magnification mirror will illuminate when attached to the magnetic area on the interior of the door. Press the button on the back of the magnification mirror to select your desired brightness setting. HIGHMEDIUMLOW Entice magnification mirror will turn itself off when it is removed from the door. You may adjust the brightness settings at any time while the mirror is positioned on the door. BUTTON OPErATION whILE IN hAND Press the button on the back of the magnification mirror to turn the task lights on. Press the button again to select your desired brightness setting. ONHIGHMEDIUMLOWOFF Note: After a period of inactivity, the Entice magnification mirror will power down to conserve the battery. Note: The Entice magnification mirror stores the current light level intensity and will retain that light level when switched back on. 11 | ENTICETM OWNERS GUIDE MAGNETIC AREA USING ThE hANDS-FrEE MIrrOr Your M Series cabinet was designed to maximize your grooming space. The magnetic area on the inside of the door holds the EnticeTM magnification mirror at a customizable eye level. See the magnetic area below. M Series left-hinged door Area for magnetic hands-free mirror STOrING YOUr MAGNIFICATION MIrrOr When not using the magnifying mirror, store the mirror safely on the bottom shelf or (if using the inductive charging dock) place on dock. This allows the cabinet door to close without the mirror coming in contact with the glass shelves. ENTICETM OWNERS GUIDE | 12 CArE & CLEANING EnticeTM magnification mirror is constructed of mirrored glass and other high-quality materials. Handle with care. Do not use Entice magnification mirror in the shower. Do not submerge in water. Use only a soft damp cloth to clean. When cleaning, spray the cloth, not the mirror. A 50/50 solution of water and isopropyl alcohol is recommended for cleaning the mirror. Ammonia or vinegar-based cleaners can damage the mirror. 13 | ENTICETM OWNERS GUIDE CONTACTS CUSTOMEr SErvICE 1.800.877.2376 robern.customerservice@robern.com rOBErN 701 NORTH WILSON AVENUE BRISTOL, PA 19007 LIMITED ONE-YEAr TErM Robern warrants to the original purchaser that, it will, at its election repair, replace or make appropriate adjustment to products made by this company shown to have significant defects in material or workmanship which are reported to Robern in writing within one (1) year from the date of delivery. Robern is not responsible for installation costs. The warranty is void in the event the product is damaged in transit, or if damage or failure is caused by abuse, misuse, abnormal usage, faulty installation, damage in an accident, improper maintenance, or any repairs other than those authorized by Robern. At the expiration of the one year warranty period, Robern shall be under no further obligation under any warranty, expressed or implied, including the implied warranty of merchantability. Robern shall not be liable for any consequential damages arising out of or in connection with the use or performance of its products. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Any liability against Robern under any implied warranty, including the warranty of merchantability, is expressly limited to the terms of this warranty. Permission to return any merchandise under this warranty must be authorized by Robern and returned prepaid by the purchaser. Claims under this warranty should be sent directly to your dealer. 2015 by Robern, Inc. All rights reserved. PACEMAkEr wArNING Strong magnet! Can be harmful to pacemaker wearers and others with medical implants. ENTICETM OWNERS GUIDE | 14 M SERIES CONCEPTION PRCISE. POSSIBILIT INFINIE. Bienvenue sur le Robern M Series collection du cabinet. La collection M Series est maintenant une partie de votre style de base espace, et vous pouvez le personnaliser en fonction de vos besoins. Avec des caractristiques de qualit et de primes exceptionnelles, M Series apporte un design luxueux la vie. TABLE DES MATIRES INCLUS AVEC VOTRE MIROIR 17 - 18 AVANTAGES ET CARACTRISTIQUES 19 - 22 INSTALL ET CHARG 23 - 24 UTILISER VOTRE MIROIR 25 ZONE MAGNTIQUE 26 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 27 CONTACTS 28 GUIDE DU PROPRITAIRE ENTICETM | 16 INCLUS AVEC VOTRE MIROIR EnticeTM Numro de modle:
ENTICE Entice miroir grossissant corde USB EnticeTM avec Charging Dock Numro de modle:
ENTICEDOCK Entice miroir grossissant with avec inductif quai de chargement corde USB 17 | GUIDE DU PROPRITAIRE ENTICETM GUIDE DU PROPRITAIRE ENTICETM | 18 AvANTAGES ET CARACTRISTIQUES POSITIONNEMENT rGLABLE Rglable en hauteur et langle permettent un positionnement parfait pour les tches de style. Se fixe une zone prdfinie sur la porte lintrieur de votre armoire M Series. 19 | GUIDE DU PROPRITAIRE ENTICETM GrOUPE CLAIrAGE LED 5x miroir de grossissement est jumel avec la tche dclairage LED qui dispose de trois les paramtres de luminosit. ENTICETM GUIDE DU PROPRITAIRE | 20 AvANTAGES ET CARACTRISTIQUES ChArGE INDUCTIvE Inductif quai de chargement recharge et en toute scurit stocke le miroir dagrandissement EnticeTM. Connectez le Dock dans le port USB lintrieur de votre armoire M Series lectrifie. 21 | GUIDE DU PROPRITAIRE ENTICETM POrTABLE EnticeTM miroir dagrandissement utilise une batterie rechargeable et peut tre utilis en dehors de votre armoire M Series. Placez sur une table de vanit ou de lemporter avec vous pour le style quand et o vous allez. Utilisez le cordon USB pour recharger votre miroir. GUIDE DU PROPRITAIRE ENTICETM | 22 INSTALLATION DU QUAI DE CHARGEMENT
(optionnel) FIXEr AU rAIL DE ACCESSOIrE 1A. Ouvrez les deux ailes vers lextrieur en utilisant les onglets sur le bas de la station de charge. 1B. Angle le quai 60 degrs. Insrez ensuite la bride en aluminium, situ sur larrire de la station, dans la rainure de laccessoire rail M Series. Faites pivoter lavant de la station daccueil la baisse en place. SECUrE ThE PLACE DANS DOCk 2. Placez la station de charge dans un emplacement idal le long du rail accessoire. Faites glisser les deux ailes pour fixer le quai de chargement en place. PLUG SUr LE ChArGEUr 3. En utilisant le cordon USB fourni, branchez lextrmit micro dans la station de charge. Ensuite, branchez la fin norme dans une prise USB, situe le long du bas de votre tagre lectrique M Series. 23 | GUIDE DU PROPRITAIRE ENTICETM ChArGE VOTRE MIROIR INDUCTIF qUAI DE ChArGEMENT Placez votre miroir de grossissement Entice sur le quai de chargement install pour commencer charger. Un indicateur vert fixe se allume lorsque Entice est compltement charge. COrDE USB ChArGE Branchez lextrmit micro dans Entice miroir de grossissement, puis branchez lextrmit la norme dans une prise USB ou un adaptateur dalimentation sous tension (non inclus). INDICATEUr DE ChArGE LED Lindicateur de charge LED est visible dans la zone dpoli sur la face du miroir. Stable verte = Completement charg Clignotant verte = Charge Clignotant Rouge = Batterie faible ENTICETM GUIDE DU PROPRITAIRE | 24 UTILISEr VOTRE MIROIR FONCTIONNEMENT DU BOUTON ALOrS qUIL TAIT ATTACh POrTE EnticeTM miroir de grossissement illuminera lorsquil est attach la zone magntique lintrieur de la porte. Appuyez sur le bouton situ larrire du miroir de grossissement pour slectionner le rglage de la luminosit souhaite. LEVMOYENFAIBLE Entice miroir de grossissement va se dsactiver quand il est retir de la porte. Vous pouvez rgler les paramtres de luminosit tout moment tandis que le miroir est positionn sur la porte. FONCTIONNEMENT DU BOUTON TOUT EN MAIN Appuyez sur le bouton sur le dos de la miroir de grossissement pour mettre le tche allume. appuie sur le bouton nouveau pour slectionner votre choix rglage de luminosit. ALLUMERLEVMOYENFAIBLEDE Note: Aprs une priode dinactivit, la Entice miroir de grossissement va alimenter pour conomiser la batterie. Note: Le grossissement Entice miroir stocke la lumire actuelle niveau dintensit et conservera que niveau de luminosit lors rallum. 25 | GUIDE DU PROPRITAIRE ENTICETM ZONE MAGNTIQUE UTILISATION DU MIrOIr MAINS LIBrES Votre armoire M Series a t conu pour maximiser votre espace de toilettage. La zone magntique lintrieur de la porte maintient le miroir de grossissement EnticeTM au niveau de loeil personnalisable. Voir ci-dessous la zone magntique. M Series gauche porte battante Espace pour magntique miroir mains-libres STOCkEr vOTrE MIrOIr GrOSSISSANT Lorsquils ne sont pas en utilisant le miroir grossissant, stocker le miroir en toute scurit sur la tablette infrieure ou (si vous utilisez la mthode inductive Charging Dock) lieu sur le quai. Cela permet la porte de larmoire pour fermer le miroir sans entrer en contact avec les tagres en verre. GUIDE DU PROPRITAIRE ENTICETM | 26 ENTrETIEN ET NETTOYAGE EnticeTM miroir dagrandissement est construite en verre miroir et dautres matriaux de haute qualit. Manipuler avec soin. Ne pas utiliser Entice miroir dagrandissement dans la douche. Ne pas plonger dans leau. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide pour nettoyer. Lors du nettoyage, vaporiser le tissu, pas le miroir. Une solution 50/50 dalcool isopropylique et de leau est recommand pour nettoyer le miroir. Ammoniaque ou des nettoyants base de vinaigre peuvent endommager le miroir. 27 | GUIDE DU PROPRITAIRE ENTICETM CONTACTS SErvICE CLIENTS 1.800.877.2376 robern.customerservice@robern.com rOBErN 701 NORTH WILSON AVENUE BRISTOL, PA 19007 LIMITE UNE DUrE DUN AN Garantit Robern lacheteur original que ce sera, sa rparation lection, remplacement ou du rglage appropri pour les produits fabriqus par cette compagnie prsentant des dfectuosits majeures relies aux matriaux ou de fabrication qui sont signals Robern par crit dans un (1) an partir de la date de livraison. Robern est pas responsable des cots dinstallation. La garantie est nulle dans le cas o le produit est endommag pendant le transport, ou en cas de dommages ou de lchec est caus par labus, lutilisation anormale, une installation dfectueuse, des dommages dans un accident, un mauvais entretien ou les rparations autres que celles autorises par Robern. A lexpiration de la priode de garantie dun an, Robern sera sous aucune autre obligation en vertu de toute garantie, expresse ou implicite, y compris la garantie implicite de qualit marchande. Robern ne sera pas responsable des dommages indirects dcoulant de ou en relation avec lutilisation ou la performance de ses produits. Certains tats ne permettent pas les limitations sur la dure dune garantie implicite ou ne permettent pas lexclusion ou la limitation des dommages indirects ou conscutifs, la limitation ou lexclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Toute responsabilit contre Robern en vertu dune garantie implicite, y compris la garantie de qualit marchande, est expressment limite aux termes de cette garantie. La permission de retourner toute marchandise vertu de cette garantie doit tre autorise par Robern et retourn port pay par lacheteur. Les rclamations sous cette garantie doivent tre envoys directement votre courtier. 2015 Robern, Inc. Tous droits rservs. PACEMAkEr AvErTISSEMENT Aimant puissant! Peut tre nocif pour les porteurs de stimulateurs cardiaques et dautres portant des implants mdicaux. GUIDE DU PROPRITAIRE ENTICETM | 28 M SERIES DISEO PRECISO. POSIBILIDaD INFINITa . Bienvenido a la coleccin del gabinete Robern M Series. La coleccin de la M Series es ahora una parte fundamental de su estilo espacio, y se puede personalizar para que se ajuste a sus necesidades. Con las caractersticas excepcionales de calidad y de primera calidad, M Series trae un diseo de lujo a la vida. TABLA DE CONTENIDOS INCLUIDO CON SU ESPEJO 31 - 32 VENTAJAS Y CARACTERSTICAS 33 - 36 INSTALACIN Y CARGA 37 - 38 UTILIZAR SU ESPEJO 39 REA MAGNTICA 40 CUIDADO Y LIMPIEZA 41 CONTACTOS 42 ENTICETM GUA DEL PROPIETARIO | 30 INCLUIDO CON SU ESPEJO EnticeTM Nmero de modelo:
ENTICE Entice Aumentos Espejo Cable USB EnticeTM con base de carga Nmero de modelo ENTICEDOCK Entice Aumentos Espejo Aumentos Espejo con base de carga inductiva Cable USB 31 | ENTICETM GUA DEL PROPIETARIO ENTICETM GUA DEL PROPIETARIO | 32 vENTAJAS Y CARACTERSTICAS POSICIONAMIENTO AJUSTABLE Regulable en altura y ngulo permiten una colocacin perfecta para tareas de estilo. Se conecta a un rea de pre-especificado en el interior de la puerta de su gabinete de la M Series. 33 | ENTICETM GUA DEL PROPIETARIO LED TArEA DE ILUMINACIN 5x espejo de aumento est emparejado con lmpara LED que tiene de tres ajustes de brillo. ENTICETM GUA DEL PROPIETARIO | 34 vENTAJAS Y CARACTERSTICAS LA CArGA INDUCTIvA Inductivo base de carga recarga y segura almacena el espejo de aumento EnticeTM. Conecte el muelle con el puerto USB en el interior de su gabinete de la M Series electrificada. 35 | ENTICETM GUA DEL PROPIETARIO POrTTIL EnticeTM espejo de aumento utiliza una batera recargable y se puede utilizar fuera de su gabinete de la M Series. Coloque sobre una mesa de la vanidad o llevarlo con usted por el estilo, cuando y donde quiera que vaya. Utilice el cable USB para recargar tu espejo. ENTICETM GUA DEL PROPIETARIO | 36 INSTALACIN DEL MUELLE DE CARGA
(opcional) COLOCAr AL CArrIL DE ACCESOrIOS 1A. Abra las dos alas hacia el exterior usando las pestaas de la parte inferior de la base de carga. 1B. ngulo de la base en 60 grados. A continuacin, inserte la brida de aluminio, situado en la parte posterior de la base, en la ranura del carril accesorio M Series. Gire el frente del muelle hacia abajo en su lugar. ASEGUrE EL LUGAr EN MUELLE 2. Coloque la base de carga en una ubicacin conveniente a lo largo del carril accesorio. Deslice ambas alas hacia abajo para asegurar la base de carga en su lugar. ENChUFE EN EL MUELLE DE CArGA 3. Utilizando el cable USB suministrado, conecte el extremo micro en el muelle de carga. entonces conecte el extremo estndar a una toma USB, situado en la parte inferior de la plataforma elctrica M Series. 37 | ENTICETM GUA DEL PROPIETARIO MUELLE CArGA INDUCTIvA Coloca el espejo de aumento Entice sobre la base de carga instalado para iniciar la carga. Un indicador verde fija se encender cuando Entice est completamente cargada. CABLE DE CArGA USB Enchufe el extremo micro en Entice espejo de aumento, a continuacin, conecte el extremo estndar en un adaptador de corriente de salida USB o USB con alimentacin (no incluida). INDICADOr DE CArGA LED El indicador de carga LED es visible en el rea de esmerilado en la parte frontal del espejo. Verde Fijo = Completamente cargado Verde intermitente = Carga Rojo intermitente = Bateria BAJA CArGAr SU ESPEJO ENTICETM GUA DEL PROPIETARIO | 38 UTILIZAr SU ESPEJO BOTN DE FUNCIONAMIENTO MIENTrAS SE EST CONECTADO A LA PUErTA EnticeTM espejo de aumento se ilumina cuando est conectado a la zona magntica en el interior de la puerta. Pulse el botn en la parte posterior del espejo de aumento para seleccionar el ajuste de brillo deseado. ALTOMEDIOBAJO Entice espejo de aumento se apagar automticamente cuando se retira de la puerta. Usted puede ajustar la configuracin del brillo en cualquier momento mientras el espejo se coloca en la puerta. BOTN DE FUNCIONAMIENTO, MIENTrAS qUE EN LA MANO Pulse el botn en la parte posterior de la espejo de aumento para encender la tarea luces encendidas. presiona el boton de nuevo para seleccionar la deseada ajuste de brillo. ENCENDIDOALTOMEDIOBAJOAPAGADO Nota: Despus de un perodo de inactividad, el Entice espejo de aumento la fuerza de voluntad para conservar la batera. Nota: La ampliacin Entice espejo almacena la luz actual nivel de intensidad y retendr que nivel de luz cuando se vuelve a encender. 39 | ENTICETM GUA DEL PROPIETARIO rEA MAGNTICA USO DEL ESPEJO DE MANOS LIBrES Su gabinete de la M Series fue diseado para maximizar su espacio de aseo. El rea magntico en el interior de la puerta sostiene el espejo de aumento EnticeTM a una altura de los ojos adaptable. Ver el rea magntica a continuacin. M Series izquierda con bisagras de puerta rea para magntica espejo manos libres ALMACENAMIENTO DE SU ESPEJO AUMENTO Cuando no utilice el espejo de aumento, almacenar el espejo de forma segura en el estante inferior o (si se utiliza la carga inductiva muelle) lugar en el muelle. Esto permite que la puerta del armario para cerrar el espejo sin entrar en contacto con los estantes de vidrio. ENTICETM GUA DEL PROPIETARIO | 40 CUIDADO Y LIMPIEZA EnticeTM espejo de aumento est construido de cristal de espejo y otra materiales de alta calidad. Tratar con cuidado No utilice Entice espejo de aumento en la ducha. No lo sumerja en agua. Utilice slo un pao suave y hmedo para limpiar. Al limpiar, roce el pao, no el espejo. Se recomienda una solucin 50/50 de agua y alcohol isoproplico y para la limpieza del espejo. El amonaco o limpiadores a base de vinagre puede daar el espejo. 41 | ENTICETM GUA DEL PROPIETARIO CONTACTOS SErvICIO AL CLIENTE 1.800.877.2376 robern.customerservice@robern.com rOBErN 701 NORTH WILSON AVENUE BRISTOL, PA 19007 LIMITADO PArA UN PErODO DE UN AO Robern garantiza al comprador original que, que, a su reparacin eleccin, reemplazar o realizar los ajustes pertinentes a los productos fabricados por esta empresa demostrado tener defectos significativos en los materiales o mano de obra que se informan a Robern por escrito dentro de un (1) ao a partir de la fecha de entrega. Robern no es responsable de los costes de instalacin. La garanta no es vlida en el caso de que el producto se daa durante el transporte, o si el dao o el fracaso es causado por el abuso, mal uso, uso anormal, instalacin defectuosa, daos en un accidente, mantenimiento inadecuado o reparaciones que no sean los autorizados por Robern. A la expiracin del perodo de garanta de un ao, Robern estar bajo ninguna obligacin adicional bajo ninguna garanta, expresa o implcita, incluyendo la garanta implcita de comerciabilidad. Robern no ser responsable por cualquier dao consecuente que surja de o en conexin con el uso o rendimiento de sus productos. Algunos estados no permiten limitaciones en la duracin de una garanta implcita o no permiten la exclusin o limitacin de daos incidentales o consecuentes, por lo que la limitacin o exclusin anterior puede no aplicarse a usted. Cualquier responsabilidad contra Robern bajo cualquier garanta implcita, incluyendo la garanta de comercializacin, est expresamente limitada a los trminos de esta garanta. El permiso para devolver cualquier mercanca bajo esta garanta debe ser autorizado por Robern y regres pagados por el comprador. Las reclamaciones bajo esta garanta deben ser enviados directamente a su distribuidor. 2015 por Robern, Inc. Todos los derechos reservados. MArCAPASOS ADvErTENCIA Imn fuerte! Puede ser perjudicial para personas con marcapasos y otros con implantes mdicos. ENTICETM GUA DEL PROPIETARIO | 42 robern.com 209-1235 ver.02 2015 by Robern, Inc.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2016-01-07 | 0.112 ~ 0.205 | DCD - Part 15 Low Power Transmitter Below 1705 kHz | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2016-01-07
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Robern Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0025063611
|
||||
1 | Physical Address |
701 N. Wilson Ave
|
||||
1 |
Bristol, Pennsylvania 19007
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
j******@acstestlab.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AGMQ
|
||||
1 | Equipment Product Code |
ROBERN001
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
J**** S********
|
||||
1 | Telephone Number |
21582******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
21582********
|
||||
1 |
j******@kohler.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 01/19/2016 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DCD - Part 15 Low Power Transmitter Below 1705 kHz | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Robern Entice Mirror Wireless Charger | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
International Compliance Laboratories, LLC
|
||||
1 | Name |
R******** Z********
|
||||
1 | Telephone Number |
920-7********
|
||||
1 | Fax Number |
920 7********
|
||||
1 |
r******@icl-us.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 0.11200000 | 0.20500000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC