all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 2.41 MiB | November 25 2020 | |||
1 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 1.26 MiB | November 25 2020 | |||
1 |
|
External Photos | External Photos | 481.74 KiB | November 25 2020 | |||
1 |
|
Label and Label Location | ID Label/Location Info | 1.51 MiB | November 25 2020 | |||
1 |
|
Authorization Letter | Cover Letter(s) | 204.20 KiB | November 25 2020 | |||
1 | Block Diagram | Block Diagram | November 25 2020 | confidential | ||||
1 | Circuit diagram | Schematics | November 25 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 199.95 KiB | November 25 2020 | |||
1 | Operational Description | Operational Description | November 25 2020 | confidential | ||||
1 |
|
RF Exposure info | RF Exposure Info | 131.18 KiB | November 25 2020 | |||
1 |
|
Test Report | Test Report | 6.00 MiB | November 25 2020 | |||
1 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 723.86 KiB | November 25 2020 |
1 | User Manual | Users Manual | 2.41 MiB | November 25 2020 |
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/scurit Instrucciones de funcionamiento y seguridad GPB18V-5C VOLUME/
CLOCK 1 3 2 4 TUNE/
SOURCE MUTE EQUALIZER Call Toll Free for Consumer Information
& Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service aprs-vente, appelez ce numro gratuit Llame gratis para obtener informacin para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com For English Version Version franaise Versin en espaol See page 2 Voir page 16 Ver la pgina 30 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all safety warnings and all instructions in this manual and in the battery charger manual. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term unit in the warnings refers to your Bosch GPB18V-5C. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this unit near water. Do not expose unit to rain or moisture. Never immerse the unit in liquid or allow any liquid to flow inside the unit. Water entering a unit will increase the risk for electric shock. 6. Clean only with dry cloth. Do not use cleaning agents or solvent. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the unit. Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the unit or pull the plug from an outlet. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace damaged cords immediately. Damaged cords increase the risk of electric shock and may create a fire. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods. 13. Only plug unit into readily accessibly outlet to allow the unit to be unplugged quickly. 14. To reduce risk of electric shock, only plug the unit into a Ground fault circuit interrupter (GFCI) protected outlet when used in damp locations. if a GFCI protected outlet is not available, use a portable receptacle with built-in GFCI protection. 15. Only operate this unit in a well ventilated area. 16. The unit shall not be exposed to dripping or splashing water and no object filled with liquids such as vase shall be placed on the unit. 17. Do not operate this unit in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. 18. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the unit has been damaged in any way, such as power-supply cord or 2 plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been exposed to rain or moisture or does not operate normally. Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury. 19. A battery operated unit with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery. A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery. 20. Use the battery only in conjunction with your Bosch product. This measure alone protects the battery against dangerous overload. 21. Use only the batteries listed in the battery/charger list. When using other batteries, e. g. imitations, reconditioned batteries or other brands, there is danger of injury, risk of fire as well as property damage through exploding batteries. 22. Read the rating label on the bottom of the unit for power input and other safety information. Battery Care When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit can occur and the battery can burn, smoke, explode or overheat. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. Do not use a battery pack or unit that is damaged or modified. Damaged or modified products may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury. Do not expose a battery pack to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 265 F may cause explosion. Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Battery Disposal Do not attempt to disassemble the battery or remove any com ponent projecting from the battery terminals. Fire or injury may result. Prior to disposal, protect exposed terminals with heavy insulating tape to prevent shorting. Lithium-ion Batteries If equipped with a lithium-ion battery, the battery must be collected, recycled or disposed of in an environ mentally sound manner. The RBRC program provides a convenient alternative to placing used Li-ion batteries into the trash or the munici pal waste stream, which may be illegal in your area. Please call 1-800-8-BATTERY for information on Li-ion battery recycling and disposal bans/restrictions in your area, or return your batteries to a Skil/Bosch/Dremel Service Center for recycling. Robert Bosch Tool Corporations involvement in this program is part of our commitment to preserving our environment and conserving our natural resources. The EPA certified RBRC Battery Recycling Seal on the lithium-ion (Li-ion) battery indicates Robert Bosch Tool Corporation is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States or Canada. 3 Table of Contents Safety ..........................................................................2-3 Operating Instructions .........................................10-11 Important Safety Instructions .....................................2 Audio Settings ..........................................................10 Battery Care................................................................3 Radio Function .........................................................10 Battery Disposal .........................................................3 Aux Function.............................................................10 Table of Contents .........................................................4 Bluetooth Pairing Function......................................11 FCC/IC Information.....................................................4 USB Charging...........................................................11 Symbols......................................................................5-6 Releasing and Inserting the Battery Pack...............12 Functional Description and Specifications...............7 To Power the Unit .......................................................13 LCD Displays..............................................................8 Use of the Convenient 4-way Outlets.....................13 Setting the Clock ........................................................8 Changing Clock Batteries.........................................14 GPB18V-5C Controls .................................................9 Maintenance ...............................................................14 Accessories.................................................................15 Trouble Shooting........................................................15 FCC Statement This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and any part of your body. Product Name / Model Number: Jobsite Radio with Bluetooth / GPB18V-5C However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and FCC Supplier's Declaration of Conformity receiver. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Suppliers Name: Robert Bosch Tool Corporation. Suppliers Address: Mt Prospect, IL, USA 60056 www.boschtools.com Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Industry Canada (IC) This device contains licence-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with ISED RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and any part of your body. 4 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation Explanation Hertz (frequency, cycles per second) Volts (voltage) Amperes (current) Watt (power) Kilograms (weight) Minutes (time) Seconds (time) Diameter (size of drill bits, grinding wheels, etc.) No load speed (rotational speed at no load) Rated speed (maximum attainable speed) V A Hz W kg min s n0 n
.../min 0 0 1, 2, 3, ... I, II, III, Revolutions or reciprocation per minute (revolutions, strokes, surface speed, orbits etc. per minute) Off position (zero speed, zero torque...) Selector settings (speed, torque or position settings. Higher number means greater speed) Infinitely variable selector with off (speed is increasing from 0 setting) Arrow (action in the direction of arrow) Alternating current (type or a characteristic of current) Direct current (type or a characteristic of current) Alternating or direct current (type or a characteristic of current) Class II construction (designates double insulated construction tools) Earthing terminal (grounding terminal) 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Designates Li-ion battery recycling program Designates Ni-Cad battery recycling program Alerts user to read manual This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories. This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories. This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories, to United States and Canadian Standards. This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association. This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association, to United States and Canadian Standards. This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services, to United States and Canadian Standards. This symbol designates that this tool complies to NOM Mexican Standards. The lighting flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric to persons. CAUTION: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). no user serviceable parts inside. refer servicing to qualified service personnel. 6 Functional Description and Specifications Jobsite Stereo with 4-way outlet DIGITAL CLOCK LOCATION OF AA BATTERIES BATTERY BAY REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS CORRECT TIME AM PM POP CLASSIC CUSTOM ROCK JAZZ FM AM AUX STEREO TRE BAS PRESET ANTENNA CARRY HANDLE BATTERY INDICATOR VOLUME/
CLOCK 1 3 2 4 TUNE/
SOURCE MUTE EQUALIZER SMARTPHONE BAY SPEAKERS CORD WRAP POWER CORD 4-WAY POWER OUTLET AUX IN USB ROLL CAGE CONTROL PANEL A 120V AC AUXILIARY INPUT USB PORT 60 Hz Model Number GPB18V-5C Voltage Rating 120 V Amperes 12 A Compatible Batteries Please refer to the battery/charger list, included with your unit. Outlets Voltage: 120 V Amperes: 10 A Radio AM 530-1710kHz FM 87.5-107.9MHz Memory AM 4 Presets, FM 4 Presets 60 Hz 7 LCD Display
(j)
(i) AM PM POP CLASSIC CUSTOM ROCK JAZZ FM AM AUX STEREO TRE BAS PRESET
(a)
(b)
(h)
(g)
(f)
(e)
(d)
(c) a. NUMERIC Shows FM or AM station frequency in h. FM Indicates FM band in tuner mode. tuner mode. unit. selected. b. Battery Indicator Indicates that a battery is in the c. PRESET Illuminates when preset radio station is d. BAS Illuminates when you set the desired Bass level. TRE Illuminates when you set the desired Treble level. e. STEREO Illuminates when the radio station is broadcasting in Stereo channel. f. Mute Illuminates when you mute Stereo. g. Bluetooth Illuminates when an external audio source is connected via Bluetooth connection. AM Indicates AM band in tuner mode. AUX Illuminates when you select AUX mode for playing external media player device. i. JAZZ Illuminates when Jazz is selected in Equalizer. ROCK Illuminates when Rock is selected in Equalizer. POP Illuminates when Pop is selected in Equalizer. CLASSIC Illuminates when Classic is selected in Equalizer. CUSTOM Illuminates when Custom is selected in Equalizer or when Custom button is pressed. j. NUMERIC Shows the clock time once it has been set and the radio station during tuning. Setting the Clock When the AC plug or the battery pack is inserted, the unit defaults to standby mode and the LCD shows 0:00. Follow the steps below to set the correct local time. 1. Briefly press the Volume/Clock button and choose between 12-hour <12H> and 24-hour <24H> format by turning the Volume/Clock dial. 2. Press the Volume/Clock button to set the hour format. 3. The "hour" is activated and flashes. Turn the Volume/Clock dial to choose the correct hour number. 4. Press Volume/Clock button once to set the hour and minute is activated and flashes. 5. Turn the Volume/Clock dial to choose the correct 6. Press Volume/Clock button once to save the clock minute number. setting. Note: 2 AA batteries are needed to keep time current when unit is not plugged in. Replace AA batteries when unit no longer keeps proper time. (See charging AA clock battery section.) 8 GPB18V-5C Controls 2 3 4 6 1 7 5 8 9 VOLUME/
CLOCK TUNE/
SOURCE 1 3 2 4 10 10 MUTE EQUALIZER 11 13 12 1. Power Button To switch between power-on and standby modes. 2. VOLUME/CLOCK To increase/decrease the audio volume at all modes. Volume adjusts from 0-30 (min-
max) in one full revolution. Dial spins 360-degrees. 3. VOLUME/CLOCK Pressing sets and saves clock setting. To set: Press once, use Volume/Clock dial to choose hour format; Press again, use Volume/Clock dial to adjust hour; Press again, use Volume/Clock dial to adjust minute; Press again to set. 4. Preset 1 To select a saved set station. Press until the number of the storage space appears on the storage space indicator. 5. Preset 2 To select a saved set station. Press until the number of the storage space appears on the storage space indicator. 6. Preset 3 To select a saved set station. Press until the number of the storage space appears on the storage space indicator. 7. Preset 4 To select a saved set station. Press until the number of the storage space appears on the storage space indicator. 8. TUNE/SOURCE When playing Radio source, turn dial to adjust radio station channel. 9. TUNE/SOURCE Press to toggle between Radio FM, AM, AUX, or
(Bluetooth). 10.
/-Seek or Seek+/
When playing radio source:
Press and hold to quickly seek radio stations up or down. When listening to Bluetooth device source:
Press once to skip to previous track. 11. MUTE To mute volume on your stereo. 12 EQUALIZER To toggle between preset Jazz, Rock, Pop, Classic, and Custom equalizer settings. 13. Bluetooth Pairing Button To pair to a Bluetooth enabled device. 9 Operating Instructions TO PRESET STATIONS Four Presets for AM and four Presets for FM. Follow the steps below to preset a station:
1. Tune in to desired radio station using Tune/Source dial. 2. To save a set station, press the preset button of the required storage space until the number of the storage space appears on the preset space indicator. 3. Once this is finished, the station is saved in the selected preset space. 4. To start playback of a saved station, briefly press one of the preset buttons. The number of the storage space will appear on the preset space indicator. Note: Once 4 stations for FM and 4 stations for AM are set, the preset station will be replaced if you continue to preset another station on one of the preset buttons. TO RETRIEVE PRESET STATIONS 1. Press the desired preset button. AUX Function If you want to use an external audio player such as a digital media player or portable CD player, the unit has one Auxiliary Port to accept these sources. AUX intended for use when it is more desirable to control the external player from outside the unit. 1. Press Tune/Source button repeatedly until AUX is illuminated on the LCD display. 2. Open Digital Media Bay cover on the left side of the 3. Insert plug from your cord into the AUX IN jack. 4. Connect the other end of the cord into the headphone out or Aux out port on your external audio player. 5. Play the external audio source as you normally would. 6. Use the Volume/Clock dial to adjust the volume. Audio Settings VOLUME Your Jobsite Stereo has 30 selectable preset volume settings. To adjust the VOLUME level, turn Volume/Clock dial clockwise or counterclockwise to desired volume level. EQUALIZER Your Jobsite Stereo has 5 selectable preset equalizer settings and custom setting which allow you to custom select the level of Bass and Treble tones. Pressing Equalizer repeatedly will select through 5 equalizer and custom settings, illuminating each setting on the LCD: JAZZ, ROCK, POP, CLASSIC, and CUSTOM. To set CUSTOM Bass and Treble settings, follow the steps below:
1. Press the Equalizer button for longer than .5 seconds. CUSTOM appears on the sound pre-set indicator in the display. 2. TRE is shown on the treble/bass indicator; the current treble value flashes. Turn the Volume/Clock dial to change the treble. Press the Volume/Clock button to save the set value. 3. BAS and the current bass value will now be shown on the treble/bass indicator. Change and save the bass setting in the same way as described for the treble. 4. After saving the bass setting or 10 seconds after last using the Volume/Clock button, the radio will return to audio operation. STEREO When a strong FM signal is received by the FM tuner, STEREO will illuminate on the LCD display. If a weak signal is received by the FM tuner, STEREO will not illuminate on the LCD display. To improve the sound of a weak station, adjust the external antenna or position your Jobsite Stereo in a different location. Radio Function TO SELECT BAND AND STATIONS This tuner is operated in standard AM frequency from 530-1710kHz and in standard FM frequency from 87.5-
107.9MHz. Follow the steps below to tune the station:
1. Press Tune/Source button repeatedly until FM or AM is selected. 2. Turn Tune/Source dial clockwise or counterclockwise to tune into desired radio frequency. 3. To Seek, press and hold down or Seek+/
with a strong signal is received.
/-Seek button to seek button to seek up until a station If there is no station received when the unit stops Note:
seeking, repeat the steps mentioned above to seek for the preferred stations. 10 Note: Bass and Treble settings each have a range of -5 to
+5. unit. Bluetooth Pairing Function 1. Make sure your personal devices Bluetooth is turned on. 2. Turn on unit by pressing the Power Button
. 3. Press the Bluetooth Tune/Source or the symbol is displayed on the lower right hand side of the LCD screen and a blue light is slowly flashing on the front of the unit. button until Bluetooth Pairing Button 4. Hold the Bluetooth Pairing Button for more than .5 seconds. 5. Once the Bluetooth symbol flashes quickly, select
"GPB18V-5C xxxx" from your personal device bluetooth menu. 6. Once the device has been linked the Bluetooth indicator
(on the screen) will light up continuously. 7. Select music from your personal device that you would like to play. 8. Make sure to check the volume level on your personal device as this will impact the volume output on the unit. Note: Set your personal device audio output level to 100% to maximize audio output on the unit. Now control volume with the volume control knob on the unit. 9. Press play on your personal device and enjoy. AM PM POP CLASSIC CUSTOM ROCK JAZZ FM AM AUX STEREO TRE BAS PRESET BLUETOOTH VOLUME/
CLOCK TUNE/
SOURCE 1 3 2 4 MUTE EQUALIZER BLUETOOTH PAIRING BUTTON USB Charging The USB Port is designed to charge most USB-enabled devices such as cell phones and external digital media players. Follow the steps below to charge your USB-enabled device:
1. USB charging is available when your Jobsite Radio is plugged into a 120V power source or when the radio has an 18V battery inserted and is turned on. 2. Insert the USB end of your device cable into the USB Port inside the Digital Media Bay. Insert the other end of your device cable into your device. Your device should begin to charge. Note: With your Jobsite Stereo plugged into a 120V power source your USB-enabled device will power at any time. * Not guaranteed to work with all USB-enabled devices. AUX IN USB USB PORT 11 Releasing and Inserting Battery Pack Use only the batteries listed in the battery/charger list. When using other batteries, e. g. imitations, reconditioned batteries or other brands, there is danger of injury, risk of fire as well as property damage through exploding batteries. To release or insert the battery pack from radio unit, open the Battery Bay by unlocking the latch. To insert battery, align battery with terminals and slide battery pack onto terminal until it locks into position. Do not force. To release battery, depress battery release button and slide battery out of the terminals. Do not operate unit without the Battery Bay door closed and latched. DOOR RELEASE LATCH BATTERY BAY 12 TERMINAL S REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS CORRECT TIME To power the unit INDICATOR LIGHT PROTECTIVE COVER To Connect AC Power Plug Plug the AC power cord of the unit into a standard AC power outlet/socket with AC 120V/60Hz, it will switch to AC once it is plugged in if it was running from a battery. To Operate by the Battery Bosch battery pack supplies DC power to the unit in all modes when the unit is disconnected from AC power. The 4 power outlets are not available until AC cord is plugged into AC. To reduce risk of electric shock, only plug the unit into a Ground fault circuit interrupter (GFCI) protected outlet when used in damp locations. if a GFCI protected outlet is not available, use a portable receptacle with built-in GFCI protection. Test GFCI protected outlet according to instruction provided by GFCI manufacturer. If the GFCI protected outlet does not pass the GFCI testing, do not use that outlet. Only plug radio into a functional GFCI protected outlet. Use of the Convenient 4-way Outlets The combined output rating of the four AC outlets is 10A Max. To reduce the risk of electric shock or fire hazard, do not overload the AC outlets. A With the Unit plugged into AC power, perform the following steps to use the convenient power outlets:
1. Lift up the protective cover to expose the AC power 2. Plug into the outlet the desired AC appliance or outlets. power tool. 3. Once you are done using the AC outlets on the unit, insure that the protective covers properly close. Do not use where water is likely to enter unit. This device will not guard against shock hazard from: 1. Defects or faults in the electrical supply to the interrupter. 2. Personal contact with both circuit conductors from the interrupter. 13 Changing Clock Batteries 1. Open Battery Bay door. 2. Remove AA battery cover. 3. Remove old batteries and dispose of properly. 4. Insert new AA batteries. Do not use mismatched batteries, use only new Alkaline batteries. LOCATION OF AA BATTERIES REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS CORRECT TIME Maintenance Service NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. Preventive maintenance performed by un au thorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recom mend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. SERVICE -
MEN: Disconnect radio unit from power source before servicing. Service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury. When servicing, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of shock or injury. BATTERIES Be alert for battery packs that are nearing their end of life. If you notice decreased tool performance or significantly shorter running time between charges then it is time to replace the battery pack. Failure to do so can cause the tool to operate improperly or damage the charger. Cleaning To avoid accidents, always disconnect the radio unit from the power supply before cleaning. THE MAIN UNIT Never insert a dirty/scraped disc into unit or allow dirt or sand to enter the unit. Do not remove the unit suddenly from a very cold area into a warm area. Otherwise moisture condensation may form on the optical lens, preventing proper operation. Do not leave the unit exposed to direct light sunlight for long periods of time, it may deform or discolor the cabinet and may also cause malfunctioning. Wipe the unit with a soft cloth. Remove stubborn dirt using a damp cloth that was dipped in soapy water, then wipe dry. If you intend to use a chemical cleaning cloth, read its instruction first. Do not use alcohol or paint thinners. Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts. Some of these are: gasoline, car bon tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia. 14 Accessories If an extension cord is necessary, a cord with adequate size conductors that is capable of carrying the current necessary for your tool must be used. This will prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating. Grounded tools must use 3-wire extension cords that have 3-prong plugs and receptacles. NOTE: The smaller the gauge number, the heav i er the cord. RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS Tools Ampere Rating 3-6 6-8 8-10 10-12 12-16 Cord Size in A.W.G. Wire Sizes in mm2 Cord Length in Feet 25 100 50 150 Cord Length in Meters 15 30 60 120 18 18 18 16 14 16 16 16 16 12 16 14 14 14 14 12 12 12 0.75 0.75 0.75 1.0 0.75 1.0 1.0 2.5 1.5 2.5 2.5 4.0 2.5 4.0 4.0 Trouble Shooting Guide Problem Checkpoint Remedy 1. Is power cord properly connected ?
1. Plug in AC power cord. Audio Unit doesnt function. inserted properly?
2. Is the Bosch battery pack installed or 2. Make sure battery is completely inserted. 3. Charge battery with battery charger (sold 3. Does the battery need charging?
separately). It is noisy or weak in radio receiving. the unit?
internal FM antenna?
1. Is there any facility interfering with 1. Move unit to new location away from interference. 2. Is there any interference to the 2. Turn the unit in different directions. 4-Way Power outlet does not function 1. Is power cord properly connected?
1. Plug in AC power cord. 2. Is green light illuminated on outlets?
1. Is power cord properly connected 1. Plug in power to unit. to unit?
power to the unit?
2. Is the LCD displaying that there is 2. Software in unit needs to be reset. Does unit suddenly fail to work Remove all batteries from unit and unplug AC power cord, wait for 30 seconds and reconnect AC power cord. Or, press the Volume/Clock button for longer than 1 seconds and RS appears. Turn the Volume/Clock dial to choose between Yes and No. Confirm your selection by pressing Volume/Clock button. 15 Symboles relatifs la scurit Les dfinitions ci-dessous dcrivent le niveau de gravit pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode demploi et lire la signification de ces symboles.
Cest le symbole dalerte relatif la scurit. Il est utilis pour vous avertir de lexistence possible dun danger de lsion corporelle. Obissez tous les messages relatifs la scurit qui suivent ce symbole pour viter tout risque de blessure ou mme de mort. DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, causera la mort dune personne ou une blessure grave. AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait causer la mort dune personne ou une blessure grave. MISE EN GARDE indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas vite, causera une blessure lgre ou modre. CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES un choc lectrique, un incendie et/ou des blessures personnelles graves. Lisez tous les avertissements relatifs la scurit et toutes les instructions dans ce mode demploi et dans le mode demploi du chargeur de piles. La non-observation des avertissements et des instructions pourrait causer CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR RFRENCE FUTURE. Le terme unit dans les avertissements fait rfrence votre produit Bosch GPB18V-5C. 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. Nutilisez pas cette unit proximit deau. N'exposez pas l'appareil la pluie ou l'humidit. Nimmergez jamais lunit dans un liquide, et ne laissez pas de liquide couler lintrieur de lunit. La pntration deau dans lunit augmentera le risque de choc lectrique. 6. Nettoyez seulement avec un tissu sec. Nutilisez pas de solvants ou 7. Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez conformment de produits de nettoyage. aux instructions du fabricant. 8. Ninstallez pas proximit de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chaleur, des poles ou dautres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9. Ne tentez pas de djouer la fonction de scurit remplie par une fiche polarise ou avec mise la terre. Une fiche polarise a deux lames, lune tant plus large que lautre. Une fiche avec circuit de mise la terre a deux lames et une troisime broche dite de masse. La lame la plus large ou la troisime broche sert assurer votre scurit. Si la fiche fournie ne tient pas dans votre prise de courant, consultez un lectricien pour faire remplacer la prise de courant inadquate. 10. Protgez le cordon dalimentation pour viter que quelquun ne marche dessus ou ne pince les fiches, les prises de courant mobiles ou lendroit do les fils sortent de lunit. Nutilisez pas le cordon de faon abusive. Ne transportez jamais lunit par son cordon dalimentation lectrique, ne la tirez pas par son cordon et narrachez pas la fiche de la prise de courant. Tenez le cordon distance de toute source de chaleur, dhuile, de bords tranchants ou de pices mobiles. Remplacez immdiatement les cordons dalimentation sils sont endommags. Les cordons dalimentation lectrique endommags augmentent le risque de choc lectrique et pourraient causer un incendie. 11. Utilisez seulement des attachements/accessoires spcifis par le fabricant. 12. Dbranchez cette unit pendant les orages avec risque de foudre ou lorsque vous ne comptez pas lutiliser pendant une priode prolonge. 13. Ne branchez lalimentation lectrique que dans une prise de courant daccs facile afin de pouvoir dbrancher lunit rapidement si besoin est. 14. Testez la prise de courant protge par un disjoncteur de fuite la terre en suivant les instructions fournies par le fabricant du disjoncteur de fuite la terre. Si le test de la prise de courant protge par un disjoncteur de fuite la terre ne donne pas satisfaction, nutilisez pas cette prise. Branchez seulement la radio dans une prise de courant protge par un disjoncteur de fuite la terre fonctionnelle. 15. Nutilisez cette unit que dans un endroit bien ventil. 16. Lunit ne doit pas tre expose de leau qui coule ou des claboussures, et aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne soit tre pos sur lunit. 17. Nutilisez pas cette unit dans une atmosphre explosive, par exemple en prsence de liquides, de gaz ou de poussires inflammables. 18. Toujours faire rparer par un rparateur qualifi. Une rparation est ncessaire quand lunit a t endommage dune manire quelconque, comme par exemple si la fiche ou le cordon dalimentation est endommag, si du liquide a t renvers sur 16 lunit, si des objets sont tombs sur lunit, si celle-ci a t expose la pluie ou de lhumidit, ou si elle ne fonctionne pas normalement. Une rparation ou un entretien effectu par une personne non qualifie pourrait causer un risque de blessure. 19. Une unit fonctionnant avec des piles intgres ou un bloc-piles spar doit tre recharge exclusivement avec le chargeur indiqu pour les piles. Un chargeur qui est appropri pour un type de pile pourrait crer un risque dincendie quand il est utilis avec une autre pile. 20. Nutilisez les piles quavec votre produit Bosch. Cette mesure elle seule protge les piles contre toute surcharge dangereuse. 21. Utilisez seulement les piles indiques sur la liste des chargeurs/piles. Si vous utilisez dautres piles, p. ex., des imitations, des piles remises en tat ou des piles dautres marques, il existe un risque de blessure et de dommages matriels en consquence de lexplosion des piles. 22. Lisez ltiquette indiquant les valeurs nominales sur le dessous de lappareil ; vous y trouverez la mesure de la puissance absorbe et dautres informations sur la scurit. Entretien des piles Lorsque le bloc-piles nest pas utilis, gardez-le une distance suffisante des autres objets en mtal, comme des trombones, pices de monnaie, cls, clous, vis ou autres petits objets en mtal qui pourraient faire une connexion entre une borne et une autre. Le court-
circuitage des bornes dune pile pourrait causer des brlures ou un incendie. Une pile peut tre endommage par des objets pointus tels que des clous ou des tournevis, ou par une force applique depuis lextrieur. Un court-circuit interne peut se produire et la pile pourrait alors brler, fumer, exploser ou surchauffer. Dans des conditions dutilisation abusives, du liquide pourrait tre ject de la pile; vitez tout contact. En cas de contact accidentel, lavez avec de leau. En cas de contact de liquide avec les yeux, consulter un professionnel de sant. Tout liquide ject dune pile peut causer de lirritation ou des brlures. Nutilisez pas un bloc-piles, une alimentation ou une unit qui est endommag ou a t modifi. Des produits endommags ou modifis peuvent se comporter de faon imprvisible et causer un incendie, une explosion ou des blessures. Nexposez pas un bloc-piles, une alimentation ou une unit un feu ou une temprature excessive. Lexposition un feu ou une temprature suprieure 130 C / 265 F pourrait causer une explosion. Suivez toutes les instructions relatives la charge et ne chargez pas le bloc-piles ou loutil en dehors de la plage de temprature indique dans les instructions. Une charge dans des conditions appropries ou des tempratures en dehors de la plage spcifie pourrait endommager les piles et augmenter le risque dincendie. MISE EN GARDE : il existe un risque dexplosion si les piles sont remplaces par des piles inadquates. Ne remplacez les piles que par des piles de type similaire ou quivalent. Mise au rebut des piles vie utile, pourvu quelles soient mises hors service aux tats-Unis ou au Canada. Le programme du RBRC offre une alternative pratique la mise des piles au Li-ion uses au rebut ou au ramassage dordures municipal, ce qui pourrait tre interdit dans votre rgion. Veuillez appeler le 1-800-8-BATTERY pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au Li-ion et sur les restrictions ou interdictions de mise au rebut qui sappliquent votre rgion ou renvoyez vos piles un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool Corporation ce programme s'insre dans le contexte de notre engagement prserver notre environnement et conserver nos ressources naturelles. Ne tentez pas de dsassembler le bloc-
piles ou denlever tout composant faisant saillie des bornes de piles, ce qui peut provoquer un incendie ou des blessures. Avant la mise au rebut, protgez les bornes exposes laide dun ruban isolant pais pour prvenir le court-circuitage. Piles lithium-ion Si le produit est quip d'une pile lithium-ion, la pile doit tre ramasse, recycle ou mise au rebut d'une manire qui ne soit pas nocive pour l'environnement. Le sceau RBRC de recyclage des piles, homologu par lEPA (Agence pour la protection de lenvironnement des tats-Unis), qui se trouve sur les piles au lithium-ion (Li-
ion) indique que Robert Bosch Tool Corporation participe volontairement un programme industriel de ramassage et de recyclage de ces piles au terme de leur 17 Table des matires Scurit ..................................................................................16-17 Fonction Radio...........................................................................24 Consignes de scurit importantes...............................................16 Fonction Aux .............................................................................24 Entretien des piles......................................................................17 Fonction dappariement Bluetooth..............................................25 Mise au rebut des piles................................................................17 USB - Charge .............................................................................25 Table des matires .......................................................................18 Retrait et insertion du bloc-piles....................................................26 Informations relatives la FCC/IC.................................................18 Alimentation de lappareil .............................................................27 Description fonctionnelle et caractristiques techniques...............21 Utilisation des prises de courant quadruples pratiques ................27 cran daffichage cristaux liquides..............................................22 Remplacement des piles de lhorloge ............................................28 Rglage de lhorloge....................................................................22 Entretien......................................................................................28 Commandes GPB18V-5C............................................................23 Accessoires..................................................................................29 Consignes de fonctionnement.......................................................24 Dtermination de la cause, et rsolution, des problmes................29 Rglages audio...........................................................................24 Dclaration de conformit FCC Cet quipement respecte les limites dexposition aux rayonnements fixes par la FCC pour un environnement non contrl. Cet quipement doit tre install et utilis en respectant une distance minimum de 20 cm entre le radiateur et une partie quelconque de votre corps. Nom du produit / Numro du modle : Radio de chantier avec Bluetooth / GPB18V-5C Dclaration de conformit du fournisseur aux limites fixes par la FCC Ce dispositif est conforme la partie 15 des Rglements de la FCC. Son fonctionnement est sujet au respect des deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut pas causer dinterfrences prjudiciables et (2) ce dispositif doit accepter toute interfrence reue, y compris des interfrences qui peuvent causer un fonctionnement indsirable. Nom du fournisseur : Robert Bosch Tool Corporation. Adresse du fournisseur : Mt Prospect, IL, USA 60056 www.boschtools.com Toute modification ou altration de cet quipement nayant pas t approuve expressment par la partie responsable de la conformit pourrait annuler le droit de lutilisateur de se servir de cet quipement. REMARQUE : ce matriel a t test et il a t dmontr qu'il respecte les limites fixes pour un appareil numrique de Classe B, conformment la Partie 15 des Rgles de la FCC. Ces limites sont conues de manire assurer une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles dans une installation rsidentielle. Ce matriel produit, utilise et peut rayonner de l'nergie de frquence radiolectrique et, s'il n'est pas install et utilis conformment aux instructions, il risque de causer des perturbations nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu'aucune perturbation ne rsultera d'une installation particulire. Si ce matriel cause des perturbations radiolectriques nuisibles affectant la rception de la radio ou de la tlvision ce qui peut tre dtermin en mettant ce matriel sous tension et hors tension l'utilisateur devrait essayer de remdier de telles perturbations en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Changer l'orientation de l'antenne de rception ou la placer un autre endroit. Augmenter la distance entre le matriel et le rcepteur. Brancher le matriel dans une prise de courant faisant partie d'un circuit diffrent de celui auquel le rcepteur est connect. Consulter le revendeur ou un technicien radio/tlvision expriment pour obtenir de l'aide. Industrie Canada (IC) Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Pour se conformer aux exigences de conformit CNR 102 RF exposition, une distance de sparation d'au moins 20 cm doit tre maintenue entre l'antenne de cet appareil ettoutes les personnes. 18 IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent tre utiliss sur votre outil. Veuillez les tudier et apprendre leur signification. Une interprtation approprie de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de faon plus efficace et plus sre. Symboles Symbole Dsignation Explication Volts (voltage) Ampres (courant) Watt (puissance) Kilogrammes (poids) Hertz (frquence, cycles par seconde) min Minutes (temps) Seconds (temps) V A Hz W kg s n0 n Diamtre (taille des mches de perceuse, meules, etc.) Vitesse vide (vitesse de rotation, vide) Vitesse nominale (vitesse maximum pouvant tre atteinte)
.../min Tours ou mouvement alternatif par minute (tours, coups, vitesse en surface, orbites, etc., par minute) 0 Position d'arrt (vitesse zro, couple zro ...) 1, 2, 3, ... I, II, III, Rglages du slecteur (Rglages de vitesse, de couple ou de position. Un nombre plus lev signifie une vitesse plus grande) 0 Slecteur variable l'infini avec arrt (La vitesse augmente depuis le rglage 0) Flche (action dans la direction de la flche) Courant alternatif (type ou caractristique du courant) Courant continu (type ou caractristique du courant) Courant alternatif ou continu (type ou caractristique du courant) Construction classe II (dsigne des outils construits avec double isolation) Borne de terre (borne de mise la terre) 19 IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent tre utiliss sur votre outil. Veuillez les tudier et apprendre leur signification. Une interprtation approprie de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de faon plus efficace et plus sre. Symboles (suite) Symbole Dsignation Explication Dsigne le programme de recyclage des piles Li-ion. Dsigne le programme de recyclage des piles Ni-Cad. Alerte lutilisateur pour lire le mode demploi Ce symbole signifie que cet outil est approuv par Underwriters Laboratories. Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuv par Underwriters Laboratories selon les normes des tats-Unis et du Canada. Ce symbole signifie que cet outil est approuv par l'Association canadienne de normalisation. Ce symbole signifie que cet outil est approuv par l'Association canadienne de normalisation selon les normes des tats-Unis et du Canada. Ce symbole signifie que cet outil est approuv par Intertek Testing Services selon les normes des tats-Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil se conforme aux normes mexicaines NOM. Le symbole de lclair se terminant par une pointe de flche lintrieur dun triangle quilatral a pour but davertir lutilisateur et de lui indiquer la prsence dune tension dangereuse non isole lintrieur de lenceinte du produit qui peut tre assez leve pour causer un risque de dcharge lectrique affectant les personnes. MISE EN GARDE :
RISQUE DE DCHARGE LECTRIQUE NE PAS OUVRIR MISE EN GARDE : pour reduire le risque de decharge electrique, ne retirez pas la plaque du haut (ou la plaque arriere) de lenceinte. aucun composant ne peut etre repare par lutilisateur a linterieur de lappareil. adressez-
vous a un reparateur agree en cas de probleme. 20 Description fonctionnelle et caractristiques techniques Stro de chantier avec prise 4 voies HORLOGE NUMRIQUE COMPARTIMENT DU BLOC-PILES AM PM POP CLASSIC CUSTOM ROCK JAZZ FM AM AUX STEREO TRE BAS PRESET ANTENNE POIGNE DE TRANSPORT INDICATEUR DE PILES EMPLACEMENT DES PILES AA REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS CORRECT TIME HAUT-PARLEURS CROCHET POUR LENROULEMENT DU CORDON CORDON DALIMENTATION PRISE DE COURANT 4 VOIES VOLUME/
CLOCK 1 3 2 4 TUNE/
SOURCE MUTE EQUALIZER COMPARTIMEN T POUR TLPHONE INTELLIGENT AUX IN USB CAGE DE PROTECTION PANNEAU DE COMMANDE A 120V AC ENTRE AUXILIAIRE PORT USB 60 Hz Numro de modle GPB18V-5C Tension nominale 120 V Intensit 12 A Piles compatibles Veuillez consulter la liste des chargeurs/piles accompagnant votre unit. Prises munies disjoncteur de fuite la terre tension nominale 120 V Intensit 10 A Radio AM 530-1710kHz FM 87,5-107,9MHz Mmoire AM : 4 stations programmes FM : 4 stations programmes 60 Hz 21 cran daffichage cristaux liquides
(j)
(i) AM PM POP CLASSIC CUSTOM ROCK JAZZ FM AM AUX STEREO TRE BAS PRESET
(a)
(b)
(h)
(g)
(f)
(e)
(d)
(c) a. NUMERIC - affiche la frquence FM ou AM dans le mode Tuner . h. FM - indique la bande FM dans le mode Tuner . b. Icne de PILE - indique que le bloc-piles est dans lappareil. AM - indique la bande AM dans le mode Tuner . c. PRESET - sillumine lorsquune station radio programme est AUX - sillumine lorsque vous slectionnez le mode AUX pour jouer un appareil multimdia extrieur. d. BAS - sillumine lorsque vous slectionnez le niveau dsir pour les i. JAZZ - sillumine lorsque Jazz est slectionn dans Equalizer. slectionne. tonalits basses. TRE - sillumine lorsque vous slectionnez le niveau dsir pour les tonalits aiges. e. STRO - sillumine lorsque la station radio est diffuse sur la chane stro. f. Mute (Muet) Ce bouton sallume lorsque vous coupez le son de la stro. g. Bluetooth Sallume quand une source audio externe est connecte par le biais dune connexion Bluetooth. ROCK - sillumine lorsque Rock est slectionn dans Equalizer. POP - sillumine lorsque Pop est slectionn dans Equalizer. CLASSIC - sillumine lorsque Classic est slectionn dans Equalizer. CUSTOM - sillumine lorsque Custom (choix personnalis) est slectionn dans Equalizer ou quand le bouton Custom est enfonc. j. NUMERIC - affiche lheure sur lhorloge aprs quelle a t rgle, et la station radio dans le mode Tuner . Rglage de lhorloge Lorsque la fiche c.a. ou le bloc-piles est introduit, lappareil passe par dfaut dans le mode dattente et lcran cristaux liquides affiche 0:00 . Suivez la procdure ci-dessous pour afficher lheure locale correcte. 1. Appuyez brivement sur le bouton Volume/Clock (Volume sonore/Horloge) et choisissez le format de 12 heures <12H> iy de 24 heures <24H> en tournant le cadran Volume/Clock. 2. Appuyez sur le bouton Volume/Clock pour choisir le format horaire. 3. L heure est active et clignote. Tournez le cadran Volume/Clock afin de choisir le chiffre correct pour lheure. 4. Appuyez une fois sur le bouton Volume/Clock pour choisir le nombre correspondant lheure ; ceci activera la fonction minute , qui clignotera alors. 5. Tournez le cadran Volume/Clock afin de choisir le chiffre correct pour les minutes. 6. Appuyez une fois sur le bouton Volume/Clock pour enregistrer le temps actuel. Remarque : 2 piles AA sont ncessaires pour permettre lhorloge de continuer indiquer lheure correcte lorsque lappareil est dbranch. Remplacez les piles AA lorsque lappareil nindique plus lheure correcte.
(Veuillez vous reporter la rubrique concernant le remplace ment des piles de lhorloge.) 22 Commandes GPB18V-5C 2 3 4 6 1 7 5 8 9 VOLUME/
CLOCK TUNE/
SOURCE 1 3 2 4 10 10 MUTE EQUALIZER 11 13 12 1.
- pour basculer entre les modes en marche et en attente. 2. VOLUME/CLOCK - pour augmenter/diminuer le volume audio dans tous les modes. Le volume se rgle de 0 30 (minimum-maximum) sur un tour complet du bouton. Le cadran tourne sur 360 degrs. 3. VOLUME/CLOCK Appuyez sur ce bouton pour rgler et enregistrer vos prfrences horaires. Rglage : Appuyez une fois, utilisez le cadran Volume/Clock pour choisir le format horaire ; appuyez nouveau, utilisez le cadran Volume/Clock pour rgler lheure ;
appuyez nouveau, utilisez le cadran du bouton Volume/Clock pour rgler les minutes ; appuyez nouveau pour programmer. 4. Valeur programme 1 Pour slectionner une station dj programme. Appuyez jusqu ce que le chiffre de l'espace de stockage apparaisse sur l'indicateur d'espace de stockage. 5. Valeur programme 2 Pour slectionner une station dj programme. Appuyez jusqu ce que le chiffre de l'espace de stockage apparaisse sur l'indicateur d'espace de stockage. 6. Valeur programme 3 Pour slectionner une station dj programme. Appuyez jusqu ce que le chiffre de l'espace de stockage apparaisse sur l'indicateur d'espace de stockage. 7. Valeur programme 4 Pour slectionner une station dj programme. Appuyez jusqu ce que le chiffre de l'espace de stockage apparaisse sur l'indicateur d'espace de stockage. 8. 9. 10. TUNE/SOURCE lorsque vous coutez la radio, tournez le cadran pour ajuster la chane de la station radio. TUNE/SOURCE appuyez sur ce bouton pour basculer entre Radio FM, AM, AUX,
(Bluetooth).
/-Seek ou Seek+/
- lorsque vous coutez une source radio :
Appuyez sur lun de ces boutons et maintenez-le enfonc pour chercher rapidement des stations radio vers le haut ou vers le bas. Lorsque vous coutez un appareil avec Bluetooth comme source :
appuyez une fois pour revenir la piste antrieure. 11. MUTE (Muet) Appuyez sur ce bouton pour couper le volume sonore sur votre stro. 12. EQUALIZER - pour basculer entre le choix personnalis (Custom) et les options prdfinies de lequalizer : Jazz, Rock, Pop et Classic. 13. Bouton dappariement de Bluetooth appareil avec Bluetooth comme source.
- Lorsque vous coutez un 23 Consignes de fonctionnement Options de rglages audio VOLUME Votre Stro de chantier a 30 options de volume prtablies qui sont slectionnables. Pour ajuster le niveau de VOLUME, tournez le cadran Volume/Clock dans le sens des aiguilles dune montre ou dans le sens contraire des aiguilles dune montre jusquau niveau de volume dsir. Equalizer Votre Stro de chantier a cinq option prtablies et slectionnables pour lequalizer ainsi que des options personnalisables qui vous permettent de slectionner le niveau exact des tonalits basses et aiges qui vous convient. Si vous appuyez de faon rpte sur le bouton Equalizer, vous pourrez slectionner lune des quatre options de lequalizer ou loption que vous aurez personnalise, illuminant tour tour chaque paramtre sur lcran ACL : JAZZ, ROCK, POP, CLASSIC, ou CUSTOM. Pour programmer les paramtres personnaliss des tonalits basses et aiges, suivez les tapes de la procdure ci-aprs :
1. Appuyez sur le bouton Equalizer et maintenez-le enfonc pendant plus de 0,5 seconde. CUSTOM (Personnalisation) apparat sur lindicateur de son programm sur lcran daffichage. 2. TRE (Tonalits aigus) apparat sur lindicateur de tonalits aigus/graves ; la valeur de la tonalit aigu actuelle clignote. Tournez le cadran du bouton Volume/Clock pour changer la tonalit aigu. Appuyez sur le bouton Volume/Clock pour enregistrer la valeur programme. 3. BAS (Tonalits graves) et la valeur de la tonalit grave actuelle apparatront sur l'indicateur de tonalits aigus/graves. Changez et enregistre la valeur programme pour la tonalit grave de la mme faon que pour la tonalit aigu. 4. Aprs avoir enregistr la valeur grave ou 10 secondes aprs votre dernire utilisation du bouton Volume/Clock, la radio retournera au mode de fonctionnement audio. Remarque : Les rglages des tonalits graves et aigus ont tous les deux une plage de -5 +5. STRO Quand un puissant signal FM est reu par le syntoniseur FM, Stereo silluminera sur lcran ACL. Si un signal faible est reu par le syntoniseur FM, Stereo ne silluminera pas sur lcran ACL. Pour amliorer le son dune station faible, ajustez lantenne extrieure ou positionnez votre Stro de chantier un endroit diffrent. Fonction radio POUR SLECTIONNER LA BANDE ET LES STATIONS Ce syntoniseur est conu pour fonctionner dans la frquence AM standard de 530 1 710 kHz et dans la frquence FM standard de 87,5 107,9 MHz. Suivez les tapes ci-dessous pour vous rgler sur la station radio dsire :
1. Appuyez de faon rpte sur le bouton Tune/Source jusqu ce que FM ou AM soit slectionn. 2. Faites tourner le cadran Tune/Source dans le sens des aiguilles dune montre ou dans le sens contraire des aiguilles dune montre pour atteindre la frquence radio dsire. 24 3. Pour chercher une station, appuyez sur le bouton
/-Seek pendant pour chercher vers le bas ou sur le bouton Seek+/
pendant pour chercher vers le haut jusqu ce quune station avec un puissant signal soit reue. Remarque : si aucune station na t reue lorsque lappareil cesse de chercher, recommencez la procdure indique plus haut pour chercher les stations prfres. POUR PROGRAMMER DES STATIONS Quatre valeurs programmes pour AM et quatre valeurs programmes pour FM. Suivez les tapes indiques ci-dessous pour programmer une station :
1. Utilisez le cadran Tune/Source pour atteindre la station radio dsire. 2. Pour enregistrer une station programme, appuyez sur le bouton de programmation de lespace de stockage ncessaire jusqu ce que le chiffre de l'espace de stockage apparaisse sur l'indicateur d'espace programm. 3. Aprs que vous aurez fait cela, la station sera enregistre dans lespace programm slectionn. 4. Pour commencer lire une station enregistre, appuyez brivement sur lun des boutons programms. Le chiffre de l'espace de stockage apparatra sur l'indicateur d'espace programm. Remarque : Une fois que 4 stations pour FM et 4 stations pour AM auront t programmes, la station programme sera remplace si vous continuez programmer une autre station sur lun des boutons dj programms. POUR RETOURNER AUX STATIONS PROGRAMMES AFIN DE LES COUTER 1. Appuyez sur le bouton programm dsir. Fonction AUX Si vous voulez utiliser un appareil audio externe tel quun lecteur multimdia numrique ou un lecteur de CD portable, lappareil comporte un ports auxiliaires pour vous permettre daccepter ces sources. AUX est conu en vue demploi quand il est plus dsirable de contrler le lecteur externe depuis lextrieur de lappareil. 1. Appuyez de faon rpte sur le bouton Tune/Source jusqu ce que AUX soit illumin sur lcran ACL. 2. Ouvrez le cache du Compartient des mdias numriques (Digital Media Bay) sur le ct gauche de lappareil. 3. Insrez la fiche de votre cordon dans la prise AUX IN. 4. Connectez lautre bout du cordon dans le port headphone out
(sortie casque dcoute) ou dans le port Aux out (sortie quipement auxiliaire) sur votre lecteur audio externe. 5. Faites jouer la source audio externe comme vous le feriez normalement. 6. Utilisez le cadran Volume/Clock sur votre Stro de chantier pour rgler le volume. 4. Tenez le bouton dappariement de Bluetooth enfonc pendant plus de 0,5 seconde. VOLUME/
CLOCK 1 3 2 4 TUNE/
SOURCE AM PM POP CLASSIC CUSTOM ROCK JAZZ FM AM AUX STEREO TRE BAS PRESET BLUETOOTH MUTE EQUALIZER BOUTON DAPPARIEMENT DE BLUETOOTH Fonction dappariement Bluetooth 1. Assurez-vous que Bluetooth est activ sur votre appareil 2. Allumez lappareil en appuyant sur le bouton Power personnel.
(Alimentation). 3. Appuyez sur le bouton Pairing
(Appariement) ou sur le bouton Tune/Source (Mise au point/Source) de Bluetooth jusqu ce que le symbole de Bluetooth soit affich du ct infrieur droit de lcran ACL et jusqu ce quun voyant bleu commence clignoter lentement sur le devant de lappareil. 5. Aprs que le symbole de Bluetooth aura commenc clignoter rapidement, slectionnez GPB18V-5C xxxx sur le menu Bluetooth de votre appareil personnel. 6. Une fois que lappareil aura t connect, lindicateur Bluetooth
(sur lcran) restera allum en permanence. 7. Slectionnez la musique de votre appareil personnel que vous voulez jouer. 8. Assurez-vous que le volume sonore de votre appareil personnel vous convient, car il affectera le volume du son de lappareil. Remarque : Rglez le volume sonore de votre appareil personnel sur 100 % afin de maximiser le volume du son de lappareil. prsent, contrlez le volume avec le bouton de commande du volume de lappareil. 9. Appuyez sur le bouton de lecture de votre appareil personnel et profitez de la musique. USB - Charge Le port USB est conu pour charger la plupart des dispositifs compatibles USB tels que des tlphones portables/mobiles et des lecteurs multimdia numriques externes. Suivez les tapes de la procdure ci-dessous pour charger votre dispositif compatible USB :
1. Une charge USB est disponible lorsque votre radio de chantier est branche dans une prise de courant de 120 V ou lorsque la radio a une pile de 18 V insre et quand elle est allume. 2. Insrez le bout pour connexion USB du cble de votre dispositif dans le port USB lintrieur du Compartiment multimdia numrique. Insrez lautre bout du cble de votre dispositif dans votre dispositif. Votre dispositif devrait commencer se charger. Remarque : lorsque votre Stro de chantier est branch dans une source dalimentation secteur 120 V, votre dispositif compatible USB se chargera tout moment. * Pas de garantie de fonctionnement avec tous les dispositifs compatibles USB. AUX IN USB PORT USB 25 Retrait et insertion du bloc-piles Utilisez seulement des piles indiques sur la liste des chargeurs/piles. Si vous utilisez dautres piles, p. ex., des imitations, des piles remises en tat ou des piles dautres marques, il existe un risque de blessure et de dommages matriels en consquence de lexplosion des piles. Pour jecter ou insrer le bloc-piles dans la radio, ouvrez le Compartiment du bloc-piles en dverrouillant le loquet. Pour insrer les piles, alignez les piles avec les bornes et faites glisser le bloc-piles sur les bornes jusqu ce quil se bloque en place. Ne forcez pas. Pour retirer les piles, appuyez sur le bouton de retrait des piles et faites glisser le blocs-piles hors des bornes. Ne vous servez pas de lappareil sans que la porte du Compartiment du bloc-piles soit ferme et verrouille. LOQUET DE VERROUILLAGE/
DVERROUILLAGE DE LA PORTE BORNES REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS CORRECT TIME 26 VOYANT CAPUCHON DE PROTECTION A 120V AC 1. Soulevez le cache de protection pour exposer les sorties dalimentation c.a. 2. Branchez lquipement ou outil lectrique dsir dans la prise. 3. Aprs avoir fini dutiliser les prises de courant c.a. de lappareil, assurez-vous que les capuchons de protection sont ferms correctement. Nutilisez pas lorsquil est probable que de leau sinfiltrera dans lappareil. Ce dispositif ne protgera pas contre les dcharges lectriques provenant :
1. des dfauts ou des problmes affectant lalimentation lectrique de linterrupteur ; 2. des contacts entre une personne et les deux conducteurs du circuit de linterrupteur. Alimentation de lappareil Branchement sur le secteur Branchez le cordon dalimentation c.a. de lappareil dans une prise de courant/prise murale c.a. standard (c.a. 120 V/60 Hz). Sil tait aliment auparavant par des piles, lappareil, ds quil aura t branch, sera dsormais aliment par le secteur. Fonctionnement avec les piles Le bloc-piles Bosch alimente lappareil en courant continu dans tous les modes lorsque lappareil est dconnect de sa source dalimentation c.a. La 4 voies ne sont pas disponibles si le cordon dalimentation c.a. nest pas branch sur le secteur. Pour rduire le risque de choc lectrique, ne branchez cet appareil que dans une prise de courant protge par un disjoncteur de fuite la terre lorsque vous lutilisez dans un endroit humide. Sil ny a pas de prise de courant protge par un disjoncteur de fuite la terre, utilisez une prise de courant portative protge par un disjoncteur de fuite la terre incorpor. Testez la prise de courant protge par un disjoncteur de fuite la terre en suivant les instructions fournies par le fabricant du disjoncteur de fuite la terre. Si le test de la prise de courant protge par un disjoncteur de fuite la terre ne donne pas satisfaction, nutilisez pas cette prise. Branchez seulement la radio dans une prise de courant protge par un disjoncteur de fuite la terre fonctionnelle. Utilisation des prises de courant quadruples pratiques Le dbit nominal combin maximum des quatre prises de courant c.a. est de 10 A. Pour rduire le risque de choc lectrique ou dincendie, ne surchargez jamais les prises de courant c.a. Aprs avoir branch lappareil dans une source dalimentation c.a., effectuez les actions suivantes pour utiliser les prises de courant pratiques :
27 Remplacement des piles de lhorloge 1. Ouvrez la porte du compartiment des piles. 2. Retirez le cache des piles AA. 3. Retirez les anciennes piles et mettez-les au rebut conformment la rglementation applicable. 4. Insrez les nouvelles piles AA. Nutilisez pas de piles usages ou de types diffrents ; utilisez seulement des piles alcalines neuves. EMPLACEMENT DES PILES AA REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS CORRECT TIME Entretien Service IL NEXISTE LINTRIEUR AUCUNE PICE SUSCEPTIBLE DTRE ENTRE -
TENUE PAR LUTILISATEUR. Lentretien prventif excut par des personnes non autoriss peut entraner un positionnement erron des composants et des fils internes, ce qui peut prsenter de graves dangers. Nous recommandons de confier toute intervention dentre tien sur loutil un centre de service-usine Bosch ou un centre de service aprs-vente Bosch agr. TECHNICIENS : dbranchez la radio de lalimentation avant de commencer la rparation. Lentretien et les rparations ne doivent tre effectus que par des techniciens agrs. Une personne incomptente risquerait de se blesser lors de toute opration dentretien ou de rparation. Si un composant doit faire lobjet dune substitution, nutilisez quun composant identique pour la substitution. Suivez les consignes de la rubrique de ce mode demploi qui est consacre lentretien. Lemploi de pices non autorises ou le non-respect des consignes de maintenance risque de crer un danger de dcharge lectrique ou de blessure. PILES Faire attention aux blocs-piles qui approchent la fin de leur vie. Si vous remarquez une diminution dans les performances de votre radio ou une dure de fonctionnement rduite de manire significative entre charges, il est temps de remplacer le bloc-piles. Sil nest pas remplac, il se peut quil endommage le chargeur ou que loutil fonctionne incorrectement. Nettoyage viter Pour accidents, dconnectez toujours la radio du les botier dalimentation avant de procder au nettoyage. UNIT PRINCIPALE DE LAPPAREIL Ninsrez jamais un disque sale/rafl dans lappareil, et ne laissez pas de salets ou de sable pntrer lintrieur. Ne retirez pas subitement lappareil dun endroit trs froid pour le mettre dans un endroit chaud. Ceci risquerait de causer la formation de condensation sur la lentille optique et empcher un fonction nement correct. Ne laissez pas lappareil expos la lumire directe du soleil pendant des priodes prolonges ; ceci pourrait dformer ou dcolorer le coffret, et risquerait galement de causer un mauvais fonctionnement de lappareil. Essuyez lappareil avec un chiffon doux. Retirez les salets incrustes avec un chiffon humide tremp dans de leau savonneuse, puis essuyez pour scher. Si vous avez lintention dutiliser une pice dtoffe imbibe dun produit chimique, lisez dabord le mode demploi qui laccompagne. Nutilisez pas dalcool ou de diluants. Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abment les pices en plastique. Parmi ceux-ci se trouvent : lessence, le ttrachlorure de carbone, les dissolvants de nettoyage chlors, lammoniaque ainsi que les dtergents domestiques qui en contiennent. 28 Accessoires Si un cordon de rallonge savre ncessaire, vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adquate pouvant porter le courant ncessaire votre outil. Ceci prviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une surchauffe. Les outils mis la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches trois broches ainsi que des prises trois broches. REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros. DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF Intensit nominale de loutil 3-6 6-8 8-10 10-12 12-16 Calibre A.W.G. Calibre en mm2 Longueur en pieds Longueur en mtres 25 18 18 18 16 14 50 16 16 16 16 12 100 150 15 30 16 14 14 14 14 12 12 12 0.75 0.75 0.75 1.0 0.75 1.0 1.0 2.5 60 1.5 2.5 2.5 4.0 120 2.5 4.0 4.0 Dtermination de la cause, et rsolution, des problmes Problme Dtermination de la cause Rsolution du problme La partie audio ne fonctionne pas. correctement ?
correctement ?
1. Le cordon dalimentation est-il connect 1. Branchez le cordon dalimentation c.a. 2. Le bloc-piles Bosch a-t-il t insr ou install 2. Assurez-vous que le bloc-piles est insr 3. Le bloc-piles doit-il tre recharg ?
3. Chargez le bloc-piles avec le chargeur de piles compltement.
(vendu sparment). La rception radio est bruyante ou faible. 1. Y a-t-il un autre quipement proximit qui 1. Dplacez lappareil un autre endroit distance produit des interfrences ?
de la source des interfrences. 2. Lantenne FM interne est-elle affecte par des 2. Orientez lappareil dans un autre sens. La prise 4 voies ne fonctionne pas. 2.Le voyant vert est-il illumin sur les prises de 1.Le cordon dalimentation est-il connect 1. Branchez le cordon dalimentation c.a. interfrences ?
correctement ?
courant ?
Lappareil cesse subitement de fonctionner. 1. Le cordon dalimentation est-il connect 1.Branchez lappareil sur une source dalimentation. 2. Lcran cristaux liquides indique-t-il que 2.Le logiciel de lappareil doit tre rinitialis. Retirez correctement lappareil ?
lappareil est sous tension ?
toutes les piles de lappareil et dbranchez le cordon dalimentation c.a., puis attendez 30 secondes et rebranchez le cordon dalimentation c.a. dans la prise secteur. Ou appuyez sur le bouton Volume/Clock pendant plus de 1 seconde, et RS apparatra. Tournez le cadran Volume/Clock pour choisir Yes (Oui) ou No
(Non). Confirmez votre slection en appuyant sur le bouton Volume/Clock. 29 Smbolos de seguridad Las deniciones que aparecen a continuacin describen el nivel de gravedad de cada palabra de seal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atencin a estos smbolos.
ste es el smbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este smbolo para evitar posibles lesiones o muerte. PELIGRO indica una situacin peligrosa que, si no se evita, causar la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA indica una situacin peligrosa que, si no se evita, podra causar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIN indica una situacin peligrosa que, si no se evita, podra causar lesiones leves o moderadas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES descargas elctricas, incendio y/o lesiones graves. Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se indican en este manual y en el manual del cargador de bateras. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, es posible que el resultado sea GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA El trmino unidad incluido en las advertencias se refiere a la Bosch GPB18V-2C. 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Haga caso de todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice esta unidad cerca de agua. No exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. No sumerja nunca la unidad en lquido ni permita que ningn lquido fluya dentro de la unidad. La entrada de agua en una unidad aumentar el riesgo de descargas elctricas. 6. Limpie la unidad solo con un pao seco. No utilice agentes de limpieza ni solventes. 7. No bloquee ninguna abertura de ventilacin. Instale la unidad de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale la unidad cerca de cualquier fuente de calor, tal como radiadores, rejillas de calefaccin, estufas de cocina u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. No anule el propsito de seguridad del enchufe polarizado o de tipo con conexin a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos terminales, una de las cuales es ms ancha que la otra. Un enchufe polarizado de tipo con conexin a tierra tiene dos terminales y una tercera espiga de conexin a tierra. El terminal ancho o la tercera espiga se proporciona para ofrecer seguridad al operador. Si el enchufe suministrado no encaja en el tomacorriente que usted vaya a utilizar, consulte a un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. 10. Proteja el cable de alimentacin para no pisarlo ni aplastarlo, en particular en los enchufes, los tomacorrientes auxiliares y el punto por donde salen de la unidad. No maltrate el cable. No utilice nunca el cable para transportar la unidad ni para jalar el enchufe con el fin de sacarlo de un tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas mviles. Reemplace inmediatamente los cables daados. Los cables daados aumentan el riesgo de descargas elctricas y es posible que causen un incendio. 11. Utilice solo aditamentos/accesorios especificados por el fabricante. 12. Desenchufe esta unidad durante las tormentas elctricas o cuando no se utilice durante perodos prolongados. 13. Enchufe la fuente de alimentacin solo en un tomacorriente fcilmente accesible para permitir desenchufar rpidamente la unidad. 14. Para reducir el riesgo de descargas elctricas, enchufe la unidad solamente en un tomacorriente protegido por un interruptor de circuito accionado por corriente de prdida a tierra (GFCI) cuando se utilice en lugares hmedos. Si no se dispone de un tomacorriente protegido por un GFCI, utilice un tomacorriente porttil con proteccin GFCI incorporada. 15. Utilice esta unidad solo en un rea bien ventilada. 16. La unidad no se expondr a agua que gotee o salpique y no se colocar sobre la unidad ningn objeto lleno de lquidos, tal como un jarrn. 17. No utilice esta unidad en atmsferas explosivas, tales como las existentes en presencia de lquidos, gases o polvos inflamables. 18. Haga que todo el servicio de ajustes y reparaciones sea realizado por personal de servicio calificado. El servicio de ajustes y reparaciones es necesario cuando la unidad se haya daado de 30 alguna manera, como cuando el cable de la fuente de alimentacin o el enchufe est daado, cuando se haya derramado lquido o hayan cado objetos dentro de la unidad, cuando la unidad haya sido expuesta a lluvia o humedad, o cuando no funcione normalmente. El servicio de ajustes y reparaciones o el mantenimiento realizados por personal no calificado podra causar un riesgo de lesiones. 19. Una unidad alimentada por bateras que utilice bateras integrales o un paquete de batera separado se debe recargar solo con el cargador especificado para la batera. Es posible que un cargador que pueda ser adecuado para un tipo de batera cree un riesgo de incendio cuando se utilice con otra batera. 20. Utilice la batera solo en combinacin con su producto Bosch. Esta medida por s sola protege la batera contra una sobrecarga peligrosa. 21. Utilice solo las bateras incluidas en lista de bateras/cargadores. Cuando utilice otras bateras, p. ej., imitaciones, bateras reacondicionadas u otras marcas, hay peligro de lesiones, as como de daos materiales por causa de explosin de las bateras. la 22. Lea la etiqueta de capacidad nominal ubicada en la parte inferior de la unidad para conocer la entrada de potencia y otra informacin de seguridad. Cuidado de las bateras Cuando el paquete de batera no se est utilizando, mantngalo alejado de otros objetos metlicos, tales como clips sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metlicos pequeos, que puedan hacer una conexin de un terminal al otro. Si se cortocircuitan juntos los terminales de la batera es posible que se causen quemaduras o un incendio. La batera puede resultar daada por objetos puntiagudos, tales como clavos o destornilladores, o por una fuerza aplicada externamente. Puede ocurrir un cortocircuito interno y la batera puede arder, humear, explotar o sobrecalentarse. En condiciones abusivas es posible que se expulse lquido de la batera; evite el contacto. Si se produce contacto accidentalmente, enjuguese con agua. Si el lquido entra en contacto con los ojos, obtenga adems ayuda mdica. Es posible que el lquido expulsado de la batera cause irritacin o quemaduras. No utilice un paquete de batera, una fuente de alimentacin o una unidad que est daada o modificada. Es posible que los productos daados o modificados exhiban un comportamiento imprevisible que cause incendio, explosin o riesgo de lesiones. No exponga un paquete de batera, la fuente de alimentacin o la unidad a un fuego o a una temperatura excesiva. Es posible que la exposicin a un fuego o a una temperatura superior a 265 F cause una explosin. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de batera ni la herramienta fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones. Es posible que la realizacin de la carga de manera inadecuada o a temperaturas que estn fuera del intervalo especificado dae la batera y aumente el riesgo de incendio. PRECAUCIN: Peligro de explosin si la batera es reemplazada incorrectamente. Reemplcela solamente con una del mismo tipo o de tipo equivalente. Eliminacin de las bateras No intente desarmar la batera ni quitar ninguno de los com ponentes que sobresalen de los terminales de la batera. Se pueden producir lesiones o un incendio. Antes de tirarla, proteja los terminales que estn al descubierto con cinta adhesiva aislante gruesa para prevenir cortocircuitos. Bateras de iones de litio Si este producto est equipado con una batera de iones de litio, dicha batera debe recogerse, reciclarse o eliminarse de manera segura para el medio ambiente. su vida til, cuando se retiran de servicio en los Estados Unidos y Canad. El programa RBRC proporciona una alternativa conveniente a tirar las bateras de Li-ion usadas a la basura o a la corriente municipal de aguas residuales, lo cual quizs sea ilegal en su rea. Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY para obtener informacin acerca de las prohibiciones/restricciones sobre el reciclaje y la eliminacin de bateras de Li-ion en su lugar o devuelva las bateras a un Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel para reciclarlas. La participacin de Robert Bosch Tool Corporation en este programa es parte de nuestro compromiso hacia preservar nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales. El sello de reciclaje de bateras RBRC certificado por la EPA que se encuentra en la batera de iones de litio (Li-
ion) indica que Robert Bosch Tool Corporation est participando voluntariamente en un programa de la industria para recoger y reciclar estas bateras al final de 31 ndice de materias Seguridad ...............................................................................30-31 Funcin radio ...........................................................................38 Instrucciones de seguridad importantes.......................................30 Funcin auxiliar .........................................................................38 Cuidado de las bateras ..............................................................31 Funcin de apareamiento Bluetooth ..........................................39 Eliminacin de las bateras .........................................................31 USB: Carga ..............................................................................39 ndice de materias ........................................................................32 Suelta e introduccin del paquete de batera .................................40 Informacin de la FCC/IC............................................................32 Para suministrar alimentacin a la unidad......................................41 Descripcin funcional y especificaciones.......................................35 Utilizacin de los tomacorrientes de 4 conectores de Pantalla de LCD.........................................................................36 conveniencia.............................................................................41 Ajuste del reloj ..........................................................................36 Cambio de las bateras del reloj ....................................................42 Controles del modelos PB360C y PB360C-C................................37 Mantenimiento ............................................................................42 Instrucciones de funcionamiento .............................................38-39 Accesorios ...................................................................................43 Ajustes de audio........................................................................38 Resolucin de problemas ..............................................................43 Declaracin de la FCC Este dispositivo cumple con los lmites de exposicin a radiacin de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo se deber instalar y utilizar con una distancia mnima de 20 cm entre el radiador y cualquier parte del cuerpo del usuario. Nombre del producto / Nmero de modelo: Radio para el sitio de construccin con Bluetooth / GPB18V-5C Declaracin de conformidad del proveedor de acuerdo con la FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su utilizacin est sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no podr causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Nombre del proveedor: Robert Bosch Tool Corporation. Direccin de proveedores: Mt Prospect, IL, USA 60056 www.boschtools.com Todos aquellos cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podran anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los lmites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar proteccin razonable contra la interferencia perjudicial en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garanta de que no vaya a ocurrir interferencia en una instalacin especfica. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepcin de radio o televisin, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o ms de las medidas siguientes:
Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente que est en un circuito distinto al circuito al que el receptor est conectado. Consulte al distribuidor o a un tcnico experto en radio/TV para obtener ayuda. Industry Canada (IC) Este dispositivo cumple con los estndares RSS exentos de licencia de Industry Canada. Su utilizacin est sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no podr causar interferencia; y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. El dispositivo cumple con la exencin de los lmites de evaluacin de rutina que se encuentran en la seccin 2.5 del estndar RSS 102, as como con el estndar de exposicin a RF RSS-102; los usuarios pueden obtener informacin canadiense sobre la exposicin a RF y el cumplimiento. 32 IMPORTANTE: Es posible que algunos de los smbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estdielos y aprenda su significado. La interpretacin adecuada de estos smbolos le permitir utilizar la herramienta mejor y con ms seguridad. Smbolos Smbolo Dsignacin Explicacin Volt (tensin) Ampere (corriente) Watt (potencia) Kilogramo (peso) Hertz (frecuencia, ciclos por segundo) min Minuto (tiempo) Segundo (tiempo) V A Hz W kg s n0 n Dimetro (tamao de las brocas taladradoras, muelas, etc) Velocidad sin carga (velocidad rotacional sin carga) Velocidad nominal (mxima velocidad obtenible)
.../min Revoluciones o alternacin por minuto (revoluciones, golpes, velocidad de superficie, rbitas, etc., por minuto) 0 Posicin "off" (velocidad cero, par motor cero...) 1, 2, 3, ... I, II, III, Graduaciones del selector (graduaciones de velocidad, par motor o posicin. Un nmero ms alto significa mayor velocidad) 0 Selector infinitamente variable con apagado (la velocidad aumenta desde la graduacin de 0) Flecha (Accin en la direccin de la flecha) Corriente alterna (tipo o una caracterstica de corriente) Corriente continua (tipo o una caracterstica de corriente) Corriente alterna o continua (tipo o una caracterstica de corriente) Construccin de clase II (designa las herramientas de construccin con aislamiento doble) Terminal de toma de tierra (terminal de conexin a tierra) 33 Smbolos (continuacin) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los smbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estdielos y aprenda su significado. La interpretacin adecuada de estos smbolos le permitir utilizar la herramienta mejor y con ms seguridad. Smbolo Dsignacin Explicacin Designa el programa de reciclaje de bateras de Li-ion. Designa el programa de reciclaje de bateras de Ni-Cd. Alerta al usuario para que lea el manual. Este smbolo indica que esta herramienta est catalogada por Underwriters Laboratories. Este smbolo indica que este componente est reconocido por Underwriters Laboratories. Este smbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses. Este smbolo indica que esta herramienta est catalogada por la Canadian Standards Association. Este smbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses. Este smbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses. Este smbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial (NOM). El smbolo de destello de rayo con cabeza de flecha, ubicado dentro de un tringulo equiltero, tiene como finalidad alertar al usuario de la presencia de un voltaje peligroso sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que podra ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descargas elctricas a las personas. PRECAUCIN:
RIESGO DE DESCARGAS ELCTRICAS NO ABRA LA UNIDAD PRECAUCION: para reducir el riesgo de descargas elctricas, no quite la tapa (o la parte de atrs). en el interior no hay piezas a las que el usuario pueda hacer servicio de revisin. ponga el servicio de revisin en manos de personal de servicio calificado. 34 Descripcin funcional y especificaciones Estreo para el sitio de construccin con tomacorriente de 4 conectores RELOJ DIGITAL BAHA DEL BATERAS AM PM POP CLASSIC CUSTOM ROCK JAZZ FM AM AUX STEREO TRE BAS PRESET ANTENA ASA DE TRANSPORTE INDICADOR DEL BATERA UBICACIN DE LAS BATERAS AA REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS CORRECT TIME PARLANTES ENROLLADOR DEL CORDN CORDN DE ENERGA TOMACORRIENTE DE 4 CONECTORES VOLUME/
CLOCK 1 3 2 4 TUNE/
SOURCE MUTE EQUALIZER BAHA PARA TELFONO INTELIGENTE AUX IN USB JAULA ANTIVUELCO PANEL DE CONTROL ENTRADA AUXILIAR PUERTO USB Nmero de modelo GPB18V-5C Tensin nominal 120 V Amperaje 12 A Bateras compatibles Srvase consultar la lista de bateras/cargadores incluidas con su unida. 60 Hz A 120V AC Tomacorrientes con GFCI Tensin 120 V Amperaje 10 A 60 Hz Radio AM 530-1710kHz FM 87.5-107.9MHz Memoria AM 4 preajustes FM 4 preajustes 35 Pantalla de LCD
(j)
(i) AM PM POP CLASSIC CUSTOM ROCK JAZZ FM AM AUX STEREO TRE BAS PRESET
(a)
(b)
(h)
(g)
(f)
(e)
(d)
(c) a. NUMRICA: Muestra la frecuencia de estacin de FM o AM en el modo h. FM: Indica la banda de FM en el modo de sintonizador. de sintonizador. b. Icono de BATERA: Indica que la batera est en la unidad. AM: Indica la banda de AM en el modo de sintonizador. AUX: Se ilumina cuando usted selecciona el modo AUX para usar un c. PRESET (PREAJUSTE): Se ilumina cuando se tiene una estacin de dispositivo reproductor de medios externo. d. BAS (GRAVES): Se ilumina cuando usted ajusta el nivel de bajos radio preajustada seleccionada. deseado. TRE (AGUDOS): Se ilumina cuando usted ajusta el nivel de agudos deseado. e. STEREO (ESTREO): Se ilumina cuando la estacin de radio est emitiendo en canal estreo. f. Mute (Silenciar): Se ilumina cuando usted silencia el equipo estreo. g. Bluetooth: Se ilumina cuando se conecta una fuente de audio externa a travs de la conexin Bluetooth. i. JAZZ: Se ilumina cuando se selecciona Jazz en Equalizer. ROCK: Se ilumina cuando se selecciona Rock en Equalizer. POP: Se ilumina cuando se selecciona Pop en Equalizer. CLASSIC: Se ilumina cuando se selecciona Classical en Equalizer. CUSTOM (PERSONALIZADO): Se ilumina cuando se selecciona Custom en Equalizer o cuando se presiona el botn Custom. j. NUMRICA: Muestra la hora del reloj una vez que se ha ajustado y la estacin de radio durante la sintonizacin. Ajuste del reloj Cuando el enchufe de CA o el paquete de batera est introducido, la unidad ir preestablecidamente al modo de espera y la pantalla de LCD mostrar 0:00. Siga los pasos que se indican a continuacin para ajustar la hora local correcta. 1. Presione brevemente el botn de volumen/reloj Volume/Clock y seleccione el formato entre 12 horas <12H> y 24 horas <24H>
girando el dial de volumen/reloj Volume/Clock. 2. Presione el botn Volume/Clock para ajustar el formato de hora. 3. La "hora" se activa y parpadea. Gire el dial de Volume/Clock para seleccionar el nmero de horas correcto. 4. Presione una vez el botn Volume/Clock para ajustar la hora y minute (minuto) se activar y parpadear. 5. Gire el dial de Volume/Clock para seleccionar el nmero de minutos correcto. 6. Presione una vez el botn CLOCK para almacenar el ajuste de reloj. Nota: Se necesitan 2 bateras AA para mantener actualizada la hora cuando la unidad no est enchufada. Reemplace las bateras AA cuando la unidad ya no mantenga la hora correcta. (Consulte la seccin sobre cambio de las bateras AA del reloj.) 36 Controles del modelos GPB18V-5C 2 3 4 6 1 7 5 8 9 VOLUME/
CLOCK TUNE/
SOURCE 1 3 2 4 10 10 MUTE EQUALIZER 11 13 12 7. Preset (Preajuste) 4: Para seleccionar una estacin sintonizada almacenada. Presinelo hasta que el nmero de espacio de almacenamiento aparezca en el indicador de espacio de almacenamiento. 8. 9. 10. TUNE/SOURCE: Cuando use la fuente de Radio, gire el dial para ajustar el canal de la estacin de radio. TUNE/SOURCE: (Fuente): Presinelo para cambiar entre Radio FM, AM, AUX,
(Bluetooth).
/-Seek o Seek+/
: Cuando use la fuente de Radio: Presinelo y mantngalo presionado para buscar rpidamente estaciones de radio hacia arriba o hacia abajo. Cuando est escuchando una fuente de dispositivo Bluetooth: Presione una vez el botn para saltar a la pista previa. 11. MUTE (SILENCIAR): Para silenciar el volumen del equipo estreo. 12. EQUALIZER: Para cambiar entre los ajustes de ecualizador prefijados Jazz, Rock, Pop, Classic y Custom. 13. Botn de apareamiento Bluetooth una fuente de dispositivo Bluetooth.
: Cuando est escuchando 1. Para cambiar entre los modos de encendido y espera. 2. VOLUME/CLOCK: Para aumentar/reducir el volumen de audio en todos los modos. El volumen se ajusta de 0-30 (min-mx) en una revolucin completa. El dial gira 360 grados. 3. VOLUME/CLOCK (VOLUMEN/RELOJ): Al presionarlo, ajusta y almacena la configuracin del reloj. Para realizar el ajuste: Presinelo una vez y utilice el dial de Volume/Clock para seleccionar el formato de hora. Presinelo de nuevo y utilice el dial de Volume/Clock para ajustar la hora. Presinelo de nuevo y utilice el dial de Volume/Clock para ajustar el minuto. Presinelo de nuevo para establecer la configuracin. 4. Preset (Preajuste) 1: Para seleccionar una estacin sintonizada almacenada. Presinelo hasta que el nmero de espacio de almacenamiento aparezca en el indicador de espacio de almacenamiento. 5. Preset (Preajuste) 2: Para seleccionar una estacin sintonizada almacenada. Presinelo hasta que el nmero de espacio de almacenamiento aparezca en el indicador de espacio de almacenamiento. 6. Preset (Preajuste) 3: Para seleccionar una estacin sintonizada almacenada. Presinelo hasta que el nmero de espacio de almacenamiento aparezca en el indicador de espacio de almacenamiento. 37 Instrucciones de funcionamiento Ajustes de audio VOLUMEN Su Estreo para el sitio de construccin tiene 30 ajustes de volumen preajustados seleccionables. Para ajustar el nivel de VOLUME, gire el dial de Volume/Clock en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta el nivel de volumen deseado. Ecualizador Su Estreo para el sitio de construccin tiene 5 posiciones de ecualizador preajustadas seleccionables y un ajuste personalizado que le permitir seleccionar el nivel de los tonos graves y agudos. Al presionar repetidamente Ecualizador se seleccionar a travs de los 5 ajustes de ecualizador y el personalizado, iluminndose cada ajuste ubicado en la pantalla de LCD: JAZZ, ROCK, POP, CLASSICAL y CUSTOM. Para ajustar los valores personalizados de bajos y agudos, siga los pasos que se indican a continuacin:
1. Presione el botn de ecualizacin Equalizer durante ms de 0,5 segundos. Aparecer CUSTOM (PERSONALIZADO) en el indicador de preajuste de sonido en la pantalla. 2. Se mostrar TRE (AGUDOS) en el indicador de agudos/graves; el valor de agudos actual parpadear. Gire el dial de Volume/Clock para cambiar los agudos. Presione el botn Volume/Clock para almacenar el valor establecido. 3. BAS (GRAVES) y el valor de graves actual se mostrarn ahora en el indicador de agudos/graves. Cambie y almacene el ajuste de graves de la misma manera que se ha descrito para los agudos. 4. Despus de almacenar el ajuste de graves o 10 segundos despus de utilizar por ltima vez el botn Volume/Clock, la radio regresar a funcionamiento de audio. Nota: Los ajustes de graves y agudos tienen cada uno un intervalo de -5 a
+5. ESTREO Cuando el sintonizador de FM reciba una seal fuerte de FM, Stereo se iluminar en la pantalla de LCD. Si el sintonizador de FM recibe una seal dbil, Stereo no se iluminar en la pantalla de LCD. Para mejorar el sonido de una estacin dbil, ajuste la antena extra o posicione la Estreo para el sitio de construccin en una ubicacin distinta. Funcin de radio PARA SELECCIONAR LA BANDA Y LAS ESTACIONES Este sintonizador es operado en frecuencia de AM estndar de 530-1710 kHz y en frecuencia de FM estndar de 87.5-107.9 MHz. Siga los pasos que se indican a continuacin para sintonizar la estacin:
se seleccione FM o AM. 2. Gire el dial de sintonizacin Source/Tune en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario al de las agujas del reloj para sintonizar la frecuencia de radio deseada. 3. Para Buscar, presione y mantenga presionado el botn para buscar hacia abajo o el botn Seek+/
arriba hasta que se reciba una estacin con seal fuerte.
/-Seek para buscar hacia Nota: Si no se est recibiendo ninguna estacin cuando la unidad deje de buscar, repita los pasos mencionados anteriormente para buscar las estaciones preferidas. PARA PRESELECCIONAR ESTACIONES Cuatro preajustes para AM y cuatro preajustes para FM. Siga los pasos que se indican a continuacin para preajustar una estacin:
1. Sintonice la estacin de radio deseada utilizando el dial de sintonizacin Source/Tune. 2. Para almacenar una estacin sintonizada, presione el botn de preajuste del espacio de almacenamiento requerido hasta que el nmero del espacio de almacenamiento aparezca en el indicador de espacio de preajuste. 3. Una vez que esto se haya terminado, la estacin se almacenar en el espacio de preajuste seleccionado. 4. Para comenzar a reproducir una estacin almacenada, presione brevemente uno de los botones de preajuste. El nmero del espacio de almacenamiento aparecer en el indicador de espacio de preajuste. Nota: Una vez que se hayan sintonizado 4 estaciones para FM y 4 estaciones para AM, la estacin preajustada ser reemplazada si usted contina preajustando otra estacin en uno de los botones de preajuste. PARA RECUPERAR LAS ESTACIONES PREAJUSTADAS 1. Presione el botn de preajuste deseado. Funcin AUXILIAR Si desea usar un reproductor de audio externo, tal como un reproductor de medios digitales o un reproductor de CD porttil, la unidad tiene uno Puertos Auxiliares para aceptar estas fuentes. AUX, diseado para utilizarse cuando es ms deseable controlar el reproductor externo desde el exterior de la unidad. 1. Presione repetidamente el botn Source/Tune (Fuente) hasta que AUX est iluminado en la pantalla de LCD. 2. Abra la cubierta de la baha de medios digitales ubicada en el lado izquierdo de la unidad. 3. Inserte el enchufe de su cable en el conector hembra AUX IN. 4. Conecte el otro extremo del cable al puerto de salida para audfonos o de salida auxiliar de su reproductor de audio externo. 5. Reproduzca la fuente de audio externa de la manera en que lo hara normalmente. 1. Presione repetidamente el botn Source/Tune (Fuente) hasta que 6. Use el dial de Volume/Clock para ajustar el volumen. 38 Funcin de apareamiento Bluetooth 1. Asegrese de que la funcin Bluetooth de su dispositivo personal 2. Encienda la la unidad presionando el botn Power est encendida.
(Alimentacin). 3. Presione el botn de apareamiento Bluetooth (symbol) o el botn de sintonizacin/fuente Tune/Source hasta que el smbolo de Bluetooth se muestre en el lado inferior derecho de la pantalla LCD y una luz azul parpadee lentamente en la parte delantera de la unidad. 4. Mantenga presionado el botn de apareamiento Bluetooth durante ms de 0,5 segundos. 5. Una vez que el smbolo de Bluetooth parpadee rpidamente, seleccione "GPB18V-5C xxxx" en el men bluetooth de su dispositivo personal. 6. Una vez que el dispositivo se haya enlazado, el indicador de Bluetooth (ubicado en la pantalla) se iluminar continuamente. 7. Seleccione la msica de su dispositivo personal que le gustara escuchar. 8. Asegrese de comprobar el nivel del volumen de su dispositivo personal, ya que esto afectar a la salida del volumen de la la unidad. Nota: Ajuste el nivel de salida de audio de su dispositivo personal al 100% para maximizar la salida de audio de la la unidad. Ahora controle el volumen con el botn giratorio de control del volumen ubicado en la la unidad. 9. Presione Reproducir en su dispositivo personal y disfrute. USB: Carga El puerto USB est diseado para cargar la mayora de dispositivos habilitados para USB, tales como telfonos celulares y reproductores de medios digitales externos. Siga los pasos que se indican a continuacin para cargar su dispositivo habilitado para USB:
1. 2. La carga por USB est disponible cuando la radio para el sitio de construccin est enchufada en una fuente de alimentacin de 120 V o cuando la radio tenga una batera de 18 V insertada y est encendida. Inserte el extremo USB del cable de su dispositivo en el puerto USB ubicado dentro de la baha de medios digitales. Inserte el otro extremo del cable de su dispositivo en su dispositivo. Su dispositivo debera comenzar a cargarse. Nota: Con el Estreo para el sitio de construccin enchufado en una fuente de alimentacin de 120 V, su dispositivo habilitado para USB se encender en cualquier momento. * No se garantiza que funcione con todos los dispositivos habilitados para USB. AM PM POP CLASSIC CUSTOM ROCK JAZZ FM AM AUX STEREO TRE BAS PRESET BLUETOOTH VOLUME/
CLOCK TUNE/
SOURCE 1 3 2 4 MUTE EQUALIZER BOTN DE APAREAMIENTO BLUETOOTH AUX IN USB PUERTO USB 39 Suelta e introduccin del paquete de batera Utilice solo las bateras incluidas en la lista de bateras/cargadores. Cuando utilice otras bateras, p. ej., imitaciones, bateras reacondicionadas u otras marcas, hay peligro de lesiones, as como de daos materiales por causa de explosin de las bateras. Para liberar el paquete de batera de la unidad de radio o insertarlo en dicha unidad, abra la baha de las bateras desbloqueando el pestillo. Para insertar la batera, alinee la batera con los terminales y deslice el paquete de batera sobre el terminal hasta que el paquete quede bloqueado en la posicin correcta. No lo fuerce. Para soltar la batera, presione el botn de liberacin de la batera y deslice la batera hacia fuera hasta separarla de los terminales. No utilice la unidad sin la puerta de la baha de las bateras cerrada y bloqueada. PESTILLO PARA SOLTAR LA PUERTA TERMINALES REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS CORRECT TIME 40 Para suministrar alimentacin a la unidad Para conectar el enchufe de energa de CA Enchufe el cordn de energa de CA de la unidad en un tomacorriente/
receptculo elctrico de CA estndar con CA de 120 V/60 Hz; la unidad cambiar a CA una vez que est enchufada si estaba funcionando con energa procedente de una batera. Para operar la unidad con la batera El paquete de batera Bosch suministra alimentacin de CC a la unidad en todos los modos cuando la unidad est desconectada de la alimentacin de CA. Las 4 toma corrientes de la unidad no estn disponibles hasta que el cordn de energa de CA est enchufado en una fuente de energa de CA. LUZ INDICADORA CUBIERTA PROTECTORA A 120V AC Para reducir el riesgo de descargas elctricas, enchufe la unidad solamente en un tomacorriente protegido por un interruptor de circuito accionado por corriente de prdida a tierra (GFCI) cuando se utilice en lugares hmedos. Si no se dispone de un tomacorriente protegido por un GFCI, utilice un tomacorriente porttil con proteccin GFCI incorporada. Pruebe el tomacorriente protegido por un GFCI de acuerdo con las instrucciones provistas por el fabricante del GFCI. Si el tomacorriente protegido por un GFCI no pasa la prueba de GFCI, no utilice ese tomacorriente. Enchufe la radio solamente en un tomacorriente protegido por un GFCI funcional. Utilizacin de los tomacorrientes de 4 conectores de conveniencia La capacidad nominal de salida de los cuatro tomacorrientes de CA es de 10 A Mx. Para reducir el riesgo de descargas elctricas o peligro de incendio, no sobrecargue los tomacorrientes de CA. Con la unidad enchufada en la fuente de alimentacin de CA, realice los siguientes pasos para utilizar los tomacorrientes de conveniencia:
1. Levante la cubierta protectora para dejar al descubierto los tomacorrientes de CA. 2. Enchufe en el tomacorriente el electrodomstico o la herramienta mecnica de CA que se desee usar. 3. Una vez que haya terminado de usar los tomacorrientes de CA de la unidad, asegrese de que las cubiertas protectoras se cierren adecuadamente. No use la unidad donde sea probable que le entre agua. Este dispositivo no protege contra el peligro de descargas elctricas por causa de: 1. Defectos o fallas en el suministro elctrico al interruptor. 2. Contacto personal con ambos conductores del circuito del interruptor. 41 Cambio de las bateras del reloj 1. Abra la puerta de la baha de las bateras. 2. Quite la tapa de las bateras AA. 3. Saque las bateras viejas y deschelas apropiadamente. 4. Introduzca las bateras AA nuevas. No use bateras nuevas con viejas, utilice nicamente bateras alcalinas nuevas. UBICACIN DE LAS BATERAS AA REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS CORRECT TIME Mantenimiento Servicio NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER AJUSTADAS O REPARADAS POR EL USUARIO. El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado puede dar lugar a la colocacin incorrecta de cables y componentes internos que podra constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado en un Centro de servicio de fbrica Bosch o en una Estacin de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE REPARACIONES: Desconecte la unidad de radio de la fuente de energa antes de hacerle servicio de revisin. El servicio de revisin debe ser realizado nicamente por personal de reparaciones calificado. El servicio de revisin o mantenimiento realizado por personal no calificado puede causar un riesgo de lesiones. Cuando haga servicio de revisin, utilice nicamente piezas de repuesto idnticas. Siga las instrucciones de la seccin Manteni -
miento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el no seguir las instrucciones de Mantenimiento puede crear un riesgo de descargas elctricas o lesiones. BATERAS Est alerta a los paquetes de bateras que estn aproximndose al final de su vida til. Si observa una disminucin del rendimiento de la radio o un tiempo de funcionamiento significativamente ms corto entre cargas, entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de bateras. Si no se hace esto, el resultado puede ser que la radio funcione incorrectamente o que el cargador se dae. Limpieza Para evitar accidentes, desconecte siempre la unidad de radio de la fuente de energa antes de limpiarla. LA UNIDAD PRINCIPAL No introduzca nunca en la unidad un disco sucio ni rayado, ni deje que entre suciedad o arena en la unidad. No lleve repentinamente la unidad de un rea muy fra a un rea tem plada. De lo contrario, se podra formar condensacin de humedad en el lente ptico, lo cual impedira el funcionamiento correcto. No deje la unidad expuesta a la luz solar directa durante perodos prolongados, ya que esto podra deformar o descolorar la carcasa y tambin podra causar un funcionamiento incorrecto. Limpie la unidad con un pao suave. Quite la suciedad difcil usando un pao hmedo que se haya sumergido en agua jabonosa y luego seque la unidad con un pao. Si piensa usar un pao de limpieza qumica, lea primero las instruc ciones. No use alcohol ni diluyentes de pintura. Ciertos agentes de limpieza y disolventes daan las piezas de plstico. Algunos de es tos son: gasolina, tetracloruro de carbono, disolventes de limpie za clorados, amonaco y detergentes domsticos que contienen amonaco. 42 Accesorios Si es necesario un cordn de extensin, se debe usar un cordn con conductores de tamao adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta. Esto evitar cadas de tensin excesivas, prdida de potencia o recalentamiento. Las herramientas conectadas a tierra deben usar cordones de extensin de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptculos para 3 terminales. NOTA: Cuanto ms pequeo es el nmero de calibre, ms grueso es el cordn. TAMAOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA Capacidad nominal en amperes de la herramienta 3-6 6-8 8-10 10-12 12-16 Tamao del cordn en A.W.G. Tamaos del cable en mm 2 Longitud del cordn en pies Longitud del cordn en metros 25 18 18 18 16 14 50 16 16 16 16 12 100 150 15 30 60 120 16 14 14 14 14 12 12 12 0.75 0.75 0.75 1.0 0.75 1.0 1.0 2.5 1.5 2.5 2.5 4.0 2.5 4.0 4.0 Problema Punto de comprobacin Remedio Gua de resolucin de problemas La unidad de audio no funciona. de energa?
el paquete de batera Bosch?
3. Necesita carga la batera?
1. Est conectado apropiadamente el cordn 1. Enchufe el cordn de energa de CA. 2. Est instalado o introducido apropiadamente 2. Asegrese de que la batera est introducida completamente. 3. Cargue la batera con un cargador de bateras
(vendido por separado). La recepcin de la radio es ruidosa o dbil. con la unidad?
FM interna?
1. Hay alguna instalacin que est interfiriendo 1. Lleve la unidad a otra ubicacin alejada de la interferencia. 2. Hay alguna interferencia con la antena de 2. Gire la unidad en distintas direcciones. El tomacorriente de 4 conectores no funciona. energa?
2. Est iluminada la luz verde en los tomacorrientes?
1. Est conectado apropiadamente el cordn de 1. Enchufe el cordn de energa de CA. La unidad deja de funcionar repentinamente. 1. Esta conectado apropiadamente a la unidad el 1. Enchufe el cordn de energa para suministrar 2. Est la pantalla de LCD mostrando que est llegando cordn de energa?
energa a la unidad?
alimentacin a la unidad. 2. Es necesario reajustar el software de la unidad. Retire todas las bateras de la unidad y desenchufe el cable de alimentacin de CA, espere 30 segundos y reconecte el cable de alimentacin de CA. O presione el botn Volume/Clock durante ms de 1 segundos y aparecer RS. Gire el dial de Volume/Clock para seleccionar entre S y No. Confirme su seleccin presionando el botn Volume/Clock. 43 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (Seller) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLERS SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete portable or benchtop power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station. For Authorized BOSCH Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW BLADES, SANDING BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS. ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME CANADIAN PRO V INCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF PROFITS) ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE IN THE U.S., PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY. THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PORTABLE AND BENCHTOP ELECTRIC TOOLS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO. FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL BOSCH DEALER OR IMPORTER. GARANTIE LIMITE DES OUTILS LECTRIQUES PORTATIFS ET D'TABLI BOSCH Robert Bosch Tool Corporation (le vendeur ) garantit l'acheteur initial seulement que tous les outils lectriques portatifs et d'tabli BOSCH seront exempts de vices de matriaux ou d'excution pendant une priode d'un an depuis la date d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE SEUL RECOURS DE LACHETEUR sous la prsente garantie limite, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite qui en dcoulerait, sera lobligation de remplacer ou rparer gratuitement les pices dfectueuses matriellement ou comme fabrication, pourvu que lesdites dfectuosits ne soient pas attribuables un usage abusif ou quelque rparation bricole par quelquun dautre que le vendeur ou le personnel dune station-service agre. Pour prsenter une rclamation en vertu de cette garantie limite, vous devez renvoyer l'outil lectrique portatif ou d'tabli complet, port pay, tout centre de service agr ou centre de service usine BOSCH. Veuillez consulter votre annuaire tlphonique pour les adresses. LA PRSENTE GARANTIE NE SAPPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MCHES DE PERCEUSES, FERS DE TOUPIES, LAMES DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE. TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITE COMME DURE UN AN COMPTER DE LA DATE DACHAT. CERTAINS TATS AMRICAINS, CERTAINES PROVINCES CANADIENNES NADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURE DES GARANTIES IMPLICITES, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE SAPPLIQUENT PAS VOTRE CAS. EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT TRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS) CONSCUTIFS LA VENTE OU LUSAGE DE CE PRODUIT. CERTAINS TATS AMRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES NADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI LEXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE SAPPLIQUENT PAS VOTRE CAS. LA PRSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS BIEN DTERMINS, Y COMPRIS POSSIBLEMENT CERTAINS DROITS VARIABLES DANS LES DIFFRENTS TATS AMRICAINS, PROVINCES CANADIENNE ET DE PAYS PAYS. CETTE GARANTIE LIMITE NE S'APPLIQUE QU'AUX OUTILS LECTRIQUES PORTATIFS ET D'TABLI VENDUS AUX TATS-UNIS D'AMRIQUE, AU CANADA ET AU COMMONWEALTH DE PORTO RICO. POUR COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE IMPORTATEUR OU REVENDEUR BOSCH LOCAL. GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, nicamente al comprador original, que todas las herramientas mecnicas porttiles y para tablero de banco BOSCH estarn libres de defectos de material o de fabricacin durante un perodo de un ao a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garanta Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garanta o condicin implcita por ley, consistir en la reparacin o sustitucin sin costo de las piezas que presenten defectos de material o de fabricacin y que no hayan sido utilizadas inco rrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o una Estacin de servicio autorizada. Para efectuar una reclamacin bajo esta Garanta Limitada, usted debe devolver el producto, que consiste en la herramienta mecnica porttil o para tablero de banco completa, con el transporte pagado, a cualquier Centro de servicio de fbrica o Estacin de servicio autorizada BOSCH. Para Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecnicas BOSCH, por favor, consulte el directorio telefnico. ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS PARA TALADROS, BROCAS PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTICULOS RELACIONADOS. TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU., ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED. EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE LOS DAOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED. ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA Y DE UN PAIS A OTRO. ESTA GARANTIA LIMITADA SE APLICA SOLAMENTE A HERRAMIENTAS ELECTRICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO VENDIDAS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS PAISES, PONGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH. Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230 Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A. Importado en Mxico por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo. de Mxico, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300
!2610056755!
10/2020
1 | Authorization Letter | Cover Letter(s) | 204.20 KiB | November 25 2020 |
Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Rd. Mount Prospect, IL 60056 Telephone +1 224 232-
2382 Fax +1 224 232-2984 Gerard.Pasciak@us.bos ch.com www.bosch.us 27 July 2020 Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia MD 21046 To whom it may concern:
I, the undersigned, hereby authorize UL Verification Services Inc. to act on our behalf in all manners relating to application for equipment authorization, including signing of all documents relating to these matters. Any and all acts carried out by UL Verification Services Inc. on our behalf shall have the same effect as acts of our own. I, the undersigned, hereby certify that we are not subject to a denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 853(a). In authorizing UL Verification Services Inc. as our representative, we still recognize that we are responsible to:
a) comply with the relevant provisions of the certification program;
b) c) make all necessary arrangements for the conduct of the evaluation, including provision for examining documentation and access to all areas, records (including internal audit reports) and personnel for the purposes of evaluation (e.g. testing, inspection, assessment, surveillance, reassessment) and resolution of complaints;
make claims regarding certification only in respect of the scope for which certification has been granted;
are Trademarks of Robert Bosch GmbH, Germany 27 July 2020 Page 2 of 2 d) e) f) g) h) i) j) do not use our product certification in such a manner as to bring the Certification Division into disrepute and not make any statement regarding our product certification which the Certification Division may consider misleading or unauthorized;
upon suspension or cancellation of certification, discontinue use of all advertising matter that contains any reference thereto and return any certification documents as required by the Certification Division;
use certification only to indicate the products are certified as being in conformity with specified standards;
endeavor to ensure that no certificate or report nor any part thereof is used in a misleading manner;
ensure that any reference to our product certification in communication media such as documents, brochures or advertising, complies with the requirements of the Certification Division;
keep a record of all complaints made known to us relating to the products compliance with requirements of the relevant standard and to make these records available to the when requested;
take appropriate action with respect to such complaints and any deficiencies found in products or services that affect compliance with the requirements for certification;
k) document the actions taken. This authorization is valid until further written notice from the applicant. Yours sincerely Gerard Pasciak Approvals Engineer
1 | Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 199.95 KiB | November 25 2020 |
Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Rd. Mount Prospect, IL 60056 Telephone +1 224 232-
2382 Fax +1 224 232-2984 Gerard.Pasciak@us.bos ch.com www.bosch.us 15 October 2020 Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia MD 21046 Subject: Request for Confidentiality FCC ID: TXTGPB18V-5C To Whom It May Concern:
Pursuant to the provisions of Sections 0.457 and 0.459 of the Commissions rules (47 CFR 0.457, 0.459), we are requesting the Commission to withhold the following attachments as confidential document from public disclosure indefinitely. Schematic Diagram Block Diagram Theory of Operation Above mentioned document contains detailed system and equipment description are considered as proprietary information in operation of the equipment. The public disclosure of above documents might be harmful to our company and would give competitor an unfair advantage in the market. It is our understanding that all measurement test reports, FCC ID label format and correspondent during certification review process cannot be granted as confidential documents and those information will be available for public review once the grant of equipment authorization is issued. Yours sincerely Gerard Pasciak are Trademarks of Robert Bosch GmbH, Germany
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2020-11-25 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2020-11-25
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Robert Bosch Tool Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0014548713
|
||||
1 | Physical Address |
1800 West Central Road
|
||||
1 |
Mount Prospect, IL
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
L******@ul.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
TXT
|
||||
1 | Equipment Product Code |
GPB18V-5C
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
G**** P****
|
||||
1 | Title |
Approvals Engineer
|
||||
1 | Telephone Number |
224-2********
|
||||
1 | Fax Number |
224-2********
|
||||
1 |
g******@us.bosch.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Jobsite Radio with Bluetooth | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Listed output power is peak conducted. The transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be collocated or operating in conjunction with any other transmitter. End-users must be provided with transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
UL Verification Services (Guangzhou) Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
S******** G********
|
||||
1 | Telephone Number |
+86 0********
|
||||
1 |
S******@ul.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0046500 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC