all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 884.97 KiB | December 07 2018 | |||
1 | Cover Letter(s) | December 07 2018 | ||||||
1 | External Photos | December 07 2018 | ||||||
1 | Internal Photos | December 07 2018 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | December 07 2018 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | October 08 2018 / December 07 2018 | ||||||
1 | Test Report | October 08 2018 / December 07 2018 | ||||||
1 | Test Report | October 08 2018 / December 07 2018 | ||||||
1 | Test Setup Photos | December 07 2018 |
1 | User Manual | Users Manual | 884.97 KiB | December 07 2018 |
Installation assistance available at:
www.rockfordfosgate.com/rech UNIVERSAL BLUETOOTH REMOTE PMX-BTUR 600 South Rockford Drive Tempe, Arizona 85281 United States Direct: (480) 967-3565 Toll Free: (800) 669-9899 R O C K F O R D F O S G A T E . C O M Installation & Operation Printed In China0925171230-62430-01-A Introduction Dear Customer, Congratulations on your purchase of the worlds finest brand of audio products. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product. Through years of engineering expertise, hand craftsmanship and critical testing procedures, we have created a wide range of products that reproduce music with all the clarity and richness you deserve. For maximum performance we recommend you have your new Rockford Fosgate product installed by an Authorized Rockford Fosgate Dealer, as we provide specialized training through Rockford Technical Training Institute (RTTI). Please read your warranty and retain your receipt and original carton for possible future use. Great product and competent installations are only a piece of the puzzle when it comes to your system. Make sure that your installer is using 100% authentic installation accessories from Rockford Fosgate in your installation. Rockford Fosgate has everything from RCA cables and speaker wire to power wire and battery connectors. Insist on it! After all, your new system deserves nothing but the best. To add the finishing touch to your new Rockford Fosgate image, order your Rockford accessories, which include everything from T-shirts to hats. Visit our web site for the latest information on all Rockford products;
www.rockfordfosgate.com or, in the U.S. call 1-800-669-9899 or FAX 1-800-398-3985. For all other countries, call +001-480-967-3565 or FAX +001-480-966-3983. Table of Contents 2 Introduction 3 Specifications 4 Design Features and Functions 5 Battery Installation and Mounting Options 6 Troubleshooting 8-27 French, Spanish, German and Italian 28 Limited Warranty Information If, after reading your manual, you still have questions regarding this product, we recommend that you see your Rockford Fosgate dealer. If you need further assistance, you can call us direct at 1-800-669-9899. Be sure to have your serial number, model number and date of purchase available when you call. PRACTICE SAFE SOUND Continuous exposure to sound pressure levels over 100dB may cause permanent hearing loss. High powered auto sound systems may produce sound pressure levels well over 130dB. Use common sense and practice safe sound. Safety This symbol with WARNING is intended to alert the user to the presence of important instructions. Failure to heed the instructions will result in severe injury or death. This symbol with CAUTION is intended to alert the user to the presence of important instructions. Failure to heed the instructions can result in injury or unit damage. To prevent injury and damage to the unit, please read and follow the instructions in this manual. We want you to enjoy this system, not get a headache. If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed by a qualified Rockford Fosgate technician. Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fire and/or possible injury. FCC Compliance Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide more reasonable protection against harmful interference in a residential installation. Operation is subjected to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) the device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help 2018 Rockford Corporation. All Rights Reserved. PUNCH and associated logos where applicable, are registered trademarks of Rockford Corporation in the United States and/or other countries. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Rockford Corporation is under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Specifications subject to change without notice. 2 Specifications Model PMX-BTUR Operating Voltage Clock Display Bluetooth Battery 10.5V - 16V No Clock No Display 4.2+EDR, A2DP 1.3 CR2032 operating frequency 2402MHz-2480MHz maximun output power
-2.09dBm Pairing Instructions Press any button on the remote to wake it up. Open the bluetooth setting menu in the device you wish to pair to. Toggle your devices bluetooth to on if it is not already. Ensure your decive is in searching mode and is looking for devices to pair to. In the available devices menu, look for PMX-BTUR and select it. Once your device finds the remote, it will ask if you would like to pair with the remote. Select Pair and exit the settings menu. If pairing was successful, you will see 3 green blinks from the home button. Un-Pairing Instructions Open the bluetooth setting menu in the device you wish to un-pair with. Select PMX-
BTUR from the menu then select disconnect. The device is now un-paired. If once disconnected you want to pair to a different device, open the bluetooth settings menu from the original device, select PMX-BTUR, then select forget device. Once the remote is forgotten from the original device, long press the track up button for more than 10 seconds will reset the remotes history so it can be paired to a new device. Follow pairing instructions on new device. Home Button LEDs Green LED: The green led will flash three (3) times once the remote is successfully paired.. Red LED: Once the remotes battery has depleted to 35% or less, the red LED will come on solid and remain on at all times. Remote Wake Up/Sleep After 20 minutes, if no buttons are used, the remote will automatically go into sleep to preserve battery life. To wake it back up, simply press any button on the remote once. Compatible Devices iPhone Models: 3GS, 4, 4S, 5, 5C, 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X. iPod Models: Nano (6th gen.), Nano (7th gen.), Touch (4th gen.), Touch (5th gen.), Touch (6th gen.) Android: Bluetooth Only. CEA 2006 Power ratings on Rockford Fosgate source units conform to CEA-2006 industry standards. These guide-
lines mean your source units output power ratings are REAL POWER numbers, not inflated marketing ratings. 3 Design Features and Functions HOME button INCOMING CALLS: Short pressing this button will answer/hang up incoming calls. Long pressing this button will reject an incoming call. (IOS ONLY):
LEDs: The green LED will blink 3 times when the remote is successfully paired. The red LED will remain on at all times when the battery has depleted to 35%
or less.:
VOL UP button This button increases the volume of the active source. Long pressing increases volume fast.. TRACK UP button Pressing this button will skip forward to the next song. Long pressing for more than ten seconds will clear the stored bluetooth history so it can be paired to a new device.. VOL DOWN Button This button decreases volume of the active source. Long pressing decreases volume fast.. TRACK DOWN button Pressing this button once will restart the current song/
track. Two (2) quick presses will go back to previous songs. PLAY / PAUSE button Press this button to play or pause your music.. 4 Fig. 1 Battery Installation and Mounting Options Battery Installation Locate the (2) philips head screws on the side of the unit nearest to the track up and track down buttons. Loosen both screws and gently pull out the battery tray. Insert (1) CR2032 into the tray with the domed
(-) of the battery facing up. You will knotice on the underside of the tray there is a (+) molded into the tray. Make sure the positive + (flat side) of the battery is facing the same direction as the label on the tray. Slide the tray back into the unit and tighten the (2) phillips head screws:
(-) Release Tab and Standalone Option To release the remote from the steering wheel mount, push the tab on the underside of the unit in the direc-
tion the arrow is pointing. While holding the tab, pull the unit straight up and out of the mount. If the unit is going to be used standalone and not fixed, included is a flat cover that slides on to the unit making it a mobile remote. Steering Wheel/Bar Mount Using the included velcro mounting adapter, hold the rubber side of adapter against the inside of the steering wheel.Wrap the velcro strap around the wheel then insert it through the groove on the opposite side of the adapter. Wrap the straps extra slack around the wheel and secure it to the velcro. Finally, slide the unit into the adapter.:
Soft Cover When using the remote with the steering/bar mount, you will use the soft cover. This will cover the battery tray and finish off the back of the remote when not using it in the standalone option. Simply press the rubber studs into the existing holes on the back of the remote to secure it.:
5 Fig. 2 Troubleshooting Symptom Diagnosis Remedy Basic Remote does not turn on. No battery Battery is dead Battery was installed backwards Bluetooth Insert battery (1 X CR2032) into unit. Remove old battery from unit and replace with new CR2032. Remove battery and reinstall with the + side of the battery facing the same direction as the + symbol on the tray Remote will not pair Remote is paired but does not respond Remote is not showing up in bluetooth list Press any button to wake unit up. Turn device bluetooth off then back on Device being paired to is not in pairing mode Turn bluetooth off then back on Make sure device is in searching mode Remote is already paired to another device Unpair remote from original device. Delete/forget device from bluetooth history list. Hold track up button for more than 10 seconds. Pair remote to new device Remote went to sleep Press any button on remote to wake up Remote is out of range of device Move remote/device within range of one another (10m). Connection was lost Unpair device from remote, Toggle bluetooth off then back on. Re-pair to remote 6 Franais Caractristiques de conception (Fig. 1) Encodeur rotatif Ce bouton sert rgler le volume principal, la navigation du menu et les rglages de rglage. Bouton MENU Ce bouton donne accs aux paramtres principaux de lappareil par une longue pression. Appuyer dessus brivement pour avoir accs aux paramtres pour la source active. Bouton SRC (Alimentation) Ce bouton permet de commuter entre les sources (pression courte) et dactiver et de dsactiver lappareil (pression longue). Boutons SUB Ces boutons permettent dajuster la sortie du subwoofer ou la ligne arrire vers le haut ou vers le bas (0-20). Bouton LECTURE/PAUSE Appuyer sur ce bouton pour jouer ou pauser la musique. Ce bouton sert aussi de VEILLEUSE quand la source est en mode AUX et TUNER. Bouton DIMMER (GRADATEUR) Appuyer sur ce bouton pour slectionner entre les valeurs de luminosit de laffichage. Bouton REV/FWD Utiliser ce bouton pour sauter en arrire et en avant parmi les chanes ou les pistes avec une pression courte. Une pression longue activera le mode de recherche manuelle. Contenu Unit source Lunette profile Plaque de montage Support en U Vis Faisceau alimentation/haut-
parleur Manuel dinstallation et dexploitation Considrations dinstallation Voici une liste de base des outils ncessaires pour linstallation :
Voltmtre/Ohmmtre Dnudeuse Sertisseuse Coupe-fils Tournevis cruciforme n 2 Cl de borne de batterie Perceuse portative avec Tubulure thermortractable Fer souder Soudage Pistolet thermique Cl de 7 mm embouts assortis Cette section se concentre sur certaines des considrations automobiles pour linstallation de la nouvelle unit source. Pr-planifier lamnagement du systme et les meilleures voies de cblage fera gagner du temps en installation. Lors de la dcision de lamnagement du nouveau systme, sassurer que chaque composant soit facilement accessible pour effectuer des rglages. En cas de question sur linstallation de ce systme soi-mme, le faire installer par un technicien qualifi Audio Rockford. Avant linstallation, dbrancher la borne ngative (-) de la batterie pour prvenir tout dommage matriel, tout incendie et/ou des blessures ventuelles. Avant de commencer toute installation, suivre ces simples rgles :
1. Faire attention de lire attentivement et de comprendre les instructions 2. Par mesure de scurit, dbrancher le fil ngatif de la batterie avant 3. Pour faciliter lassemblage, il est conseill dacheminer tous les fils avant de tenter linstaller lunit. de commencer linstallation. avant de monter lunit en place. des fils haute intensit. 4. Acheminer tous les cbles RCA prs les uns des autres et lcart 5. Utiliser des connecteurs de haute qualit pour une installation fiable et pour minimiser la perte de signal ou dalimentation. 6. Penser avant de percer ! Faire attention de ne pas couper ni percer dans les rservoirs essence, les canalisations de carburant, les conduites de freins ou conduites hydrauliques, les lignes de vide ou le cblage lectrique lors de toute opration sur un vhicule. 7. Ne jamais acheminer les fils sous le vhicule. Acheminer les fils lintrieur du vhicule fournit la meilleure protection. 8. viter dacheminer les fils sur ou travers des bords coupants. Utiliser des illets en caoutchouc ou en plastique pour protger les fils achemins dans du mtal, en particulier le pare-feu. 9. TOUJOURS protger la batterie et le systme lectrique de tout dommage grce des fusibles appropris. Installer le porte-fusible appropri et le fusible sur le fil dalimentation de +12 V dans les 45,cm (18 po) de la borne de batterie. 10. Lors de la mise la terre au chssis du vhicule, gratter toute peinture du mtal pour assurer une bonne connexion la masse propre. Les raccordements de mise la terre doivent tre aussi courts que possible et toujours connects au mtal qui est soud au corps principal, ou au chssis, du vhicule. Les boulons de ceinture de scurit ne doivent jamais tre utiliss pour raccorder la terre. Montage (Utilisation de la plaque de montage) - Fig. 3 Pour monter lunit, il faudra une surface plate disposant dun dgagement adquat derrire qui offre suffisamment de dgagement pour lunit et tout son cblage ncessaire. Une fois que lemplacement de montage aura t dtermin, il faudra couper un trou circulaire de 77 mm de diamtre. Une fois le trou coup, faire glisser lunit et le cblage travers le trou. Faire glisser la plaque de montage sur larrire de lunit et la scuriser laide des vis fournies. Appuyer sur la lunette profile sur le devant de lunit. Brancher les faisceaux de cblage et les cbles. Consulter le schma de cblage pour les types de connexion de faisceaux de cbles. Montage (utilisation du support en U) - Fig. 4 Pour monter lunit, il faudra une surface plate disposant dun dgagement adquat derrire qui offre suffisamment de dgagement pour lunit et tout son cblage ncessaire. Une fois que lemplacement de montage aura t dtermin, il faudra couper un trou circulaire de 77 mm de diamtre. Une fois le trou coup, faire glisser lunit et le cblage travers le trou. Prendre le support en U et faire glisser les deux goujons sur larrire de lunit. Serrer avec les crous fournis. Appuyer sur la lunette profile sur le devant de lunit. Brancher les faisceaux de cblage et les cbles. Consulter le schma de cblage pour les types de connexion de faisceaux de cbles. Paramtres de lunit source Pour accder aux paramtres de lunit source, appuyer longuement sur le bouton MENU jusqu affichage des options. Faire pivoter lencodeur pour faire dfiler la liste des paramtres et effectuer une pression courte sur le bouton dencodeur pour slectionner le paramtre que lon souhaite modifier. (BALANCE>FADER>AUDIO>VOLTAGE GAUGE>BT PAIRING>BEEP>TUNER REGION>SOFTWARE>FACTORY DEFAULT) Cette unit source a un courant nul quand elle est dsactive. Tous les paramtres et prrglages seront sauvegards avec la batterie du bateau pendant lentreposage. BALANCE Appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour accder aux paramtres de rglage de BALANCE. Faire pivoter le bouton dencodeur pour rgler la BALANCE de sortie. FADER Appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour accder aux paramtres de rglage du FADER. Faire pivoter le bouton dencodeur pour rgler le FADER de sortie. AUDIO Pour accder aux paramtres AUDIO, effectuer une pression courte sur loption AUDIO partir de lcran MENU. Faire pivoter lencodeur pour faire dfiler la liste des paramtres et effectuer une pression courte sur le bouton dencodeur pour slectionner le paramtre que lon souhaite modi-
fier. (7 BAND EQ>CROSSOVER>PEQ>REAR RCA>AUX INPUT>SOURCE GAIN>INTERNAL AMPLIFIER) 7 BAND EQ Appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour accder aux 8 paramtres 7 BAND EQ. Utiliser lencodeur rotatif pour faire dfiler les paramtres EQ. (FLAT > ROCK > CLASSIC > ACOUSTIC > DANCE
> ELECTRONIC > HIP-HOP > CUSTOM) Lors de la configuration du CUSTOM EQ, effectuer une pression courte sur le bouton dencodeur pour rgler la premire frquence. Une fois activ, faire pivoter lencodeur pour ajuster les paramtres de frquence. Effectuer une autre pression courte sur le bouton dencodeur pour accder la frquence prochaine. Rpter jusqu ce que tous les paramtres EQ soient termins. Appuyer brive-
ment sur le bouton MENU pour quitter et revenir dun niveau en arrire. CROISEMENT Appuyer brivement pour accder aux paramtres de CROISEMENT. Utiliser lencodeur rotatif pour slectionner les options de zones de croisement (FRONT>REAR>SUB). Effectuer une courte pression sur lencodeur pour ajuster la frquence du croisement (60 Hz>80 Hz>120 Hz>APF). Appuyer brivement sur le bouton MENU pour quitter et revenir dun niveau en arrire. RCA ARRIRE Effectuer une pression courte pour accder aux options RCA AR-
RIRE. Utiliser lencodeur rotatif pour slectionner les options (LINE OUT>SUBWOOFER). PUNCH EQ Appuyer brivement pour accder aux paramtres de PUNCH EQ. Utiliser lencodeur rotatif pour ajuster la sortie de gain (0-12). Appuyer brivement sur le bouton MENU pour quitter et revenir dun niveau en arrire. Punch EQ est un galiseur embarqu avec un amplificateur maximum de
+18 dB 45 Hz et/ou de +12 dB 12,5 kHz ENTRE AUX RENOMMER Pour renommer AUX, appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour rgler la premire lettre du nouveau nom. Une fois activ, faire tourner lencodeur pour ajuster les lettres. Effectuer une autre pression courte sur le bouton dencodeur pour rgler la prochaine lettre. Rpter jusqu ce que AUX ait t renomm. Appuyer brivement sur le bouton MENU pour quitter et revenir dun niveau en arrire. ACTIVER - Appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour accder aux options. Faire tourner le bouton dencodeur pour slectionner si lunit est dcouvrable. (ENABLE > DISABLE)/(ACTIVER>DSACTIVER) GAIN SOURCE Pour ajuster le niveau du gain dentre de priphrique, faire dfiler les entres (FM TUNER>AM TUNER>WB TUNER>USB>AUX>BLUETOOTH) jusquau priphrique que lon souhaite ajuster, appuyer brivement le bouton dencodeur pour accder aux paramtres de gain. Faire tourner le bouton dencodeur pour rgler le niveau de gain. (-3 dB > -2 dB > -1 dB >
0 dB > +1 dB > +2 dB > +3 dB) AMPLIFICATEUR INTERNE Appuyer brivement pour accder aux options AMPLIFICATEUR INTERNE. Utiliser lencodeur rotatif pour slectionner les options (ON>OFF). Lors de lutilisation dun amplificateur pour alimenter les haut-parleurs, slection-
ner OFF. Si on alimente les haut-parleurs directement de lunit source, slectionner lAMPLIFICATEUR INTERNE sur ON. INDICATEUR DE TENSION Pour afficher la tension du vhicule, appuyer brivement sur le bouton dencodeur sur loption INDICATEUR DE TENSION. APPAIRAGE DE PRIPHRIQUE BT Appuyez brivement sur le bouton codeur pour accder aux options
(DISCOVERABLE>DISPOSITIF). DISCOVERABLE Tournez le bouton encodeur pour slectionner si lunit est dtectable pour lappariement. (ENABLE> DISABLE) Une fois active, lunit source est maintenant visible Et prt tre coupl votre appareil. Ouvrez les paramtres Bluetooth de votre. Pour trouver lunit source intitule Rockford PMX et slectionnez. DISPOSITIF La slection de DEVICE en appuyant brivement sur le bouton pour renommer lunit source avec un maximum de 16 caractres. Cela vous donne la possibilit davoir un nom unique pour faciliter lidentification pendant lappareil appariement appuyez brivement sur la touche du codeur pour slectionner la lettre modifier et tournez le bouton pour 9 Franais modifier la valeur. Rpter le processus jusqu ce que vous dsiriez nom est atteint. BIP Appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour accder aux options BIP. Faire tourner le bouton dencodeur pour activer/dsactiver le bip du systme. RGION DU TUNER Pour ajuster, appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour accder. Faire tourner le bouton dencodeur pour slectionner la RGION DU TUNER de prfrence. (EUROPE > USA > RUSSE > AMRIQUE LATINE >
ASIE > JAPON > MOYEN-ORIENT > AUSTRALIE) LOGICIEL VERSION - Appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour afficher la version de logiciel actuelle de lunit. MISE JOUR - Appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour mettre le logiciel jour. Suivre les instructions lcran pour mettre jour. THME Pour rgler le THEME , appuyez brivement sur lencodeur pour accder la fonction . Tournez le bouton encodeur pour slectionner le thme dsir
( jour, nuit, AUTO ) RGLAGE DUSINE AUDIO Appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour accder. Faire pivoter le bouton dencodeur pour slectionner YES/NO (OUI/NON). Slectionner YES/OUI pour remettre lunit aux rglages dusine. SYSTME - Appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour accder. Faire pivoter le bouton dencodeur pour slectionner YES/NO (OUI/NON). Slectionner YES/OUI pour remettre lunit aux rglages dusine. Fonctionnement de base ACTIVER/DSACTIVER LUNIT Appuyer longuement sur le bouton SRC (Alimentation) pour ACTIVER ou DSACTIVER lunit RGLAGE DU VOLUME Faire tourner le bouton dencodeur vers la gauche ou vers la droite au niveau de volume souhait (0-40). Le niveau de volume actuel saffiche pendant le rglage. RGLAGE DE LA SORTIE DU SUBWOOFER Appuyer sur le bouton SUB + ou SUB- pour rgler le niveau de sortie
(0-20). RGLAGE DE LA LUMINOSIT DE LCRAN Appuyer brivement sur le bouton LUMINOSIT DE LCRAN pour ajuster le niveau de luminosit. Il existe deux niveaux de luminosit. SLECTIONNER UNE SOURCE JOUER Appuyer brivement sur le bouton SRC pour afficher les dif-
frentes options de source (FM TUNER>AM TUNER>WB TUNER>USB>AUX>BLUETOOTH). Utiliser lencodeur rotatif ou appuyer brivement sur le bouton SRC pour faire dfiler les sources. Fonctionnement du tuner (FM/AM/WB) Pour faire fonctionner, utiliser lencodeur rotatif pour slectionner la source de tuner que lon souhaite couter (FM>AM>WB). Pour RECHERCHER AUTOMATIQUEMENT des stations, appuyer brive-
ment sur les boutons FWD et REV. Pour RECHERCHER MANUELLEMENT des stations, appuyer longuement sur les boutons FWD et REV pour rgler la frquence souhaite. Pour mettre le TUNER en SOURDINE, appuyer brivement sur le bouton PLAY/PAUSE. PARAMTRES DE BANDE FM Pour accder aux PARAMTRES DE BANDE FM, appuyer brivement sur le MENU lors de lutilisation de source FM TUNER. Ceci donnera accs aux paramtres spcifiques au FM TUNER (FM>PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE PRESETS>AUTO STORE>LOCAL). STATIONS PRRGLES Appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour accder la liste des STATIONS PRRGLES. Utiliser cette fonction pour voir quelles STA-
TIONS PRRGLES sont sauvegardes sur lunit. ADD PRESETS (AJOUTER DES STATIONS PRRGLES) Franais Effectuer une pression courte sur le bouton dencodeur sur loption AJOUTER DES STATIONS PRRGLES. Il faudra se trouver sur la station et sur le groupe des STATIONS PRRGLES que lon souhaite ajouter en premier (FM1>FM2>FM3). Utiliser cette fonction pour pouvoir sauveg-
arder des stations sur lunit. Une fois slectionne, utiliser lencodeur rotatif pour slectionner le numro de STATION PRRGLE (1-6) sur lequel on souhaite sauvegarder la station. REMOVE PRESETS (SUPPRIMER DES STATIONS PRRGLES) Effectuer une pression courte sur le bouton dencodeur sur loption SUPPRIMER DES STATIONS PRRGLES. Il faudra se trouver sous le groupe des STATIONS PRRGLES que lon souhaite ajuster en premier
(FM1>FM2>FM3). Utiliser cette fonction pour pouvoir supprimer des stations sauvegardes sur lunit. Une fois slectionne, utiliser lencodeur rotatif pour slectionner le numro de STATION PRRGLE (1-6) de la station que lon souhaite supprimer. FM Effectuer une pression courte sur le bouton dencodeur pour accder aux options STATIONS PRRGLES FM (FM1>FM2>FM3). Utiliser cette fonction permet davoir des groupes de stations prrgles de tuner spars parmi lesquels choisir. Utiliser le bouton dencodeur rotatif pour faire dfiler les groupes de TUNER et appuyer brivement pour slection-
ner le groupe. AUTO STORE (SAUVEGARDE AUTOMATIQUE) Appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour accder la fonction SAUVEGARDE AUTOMATIQUE. Il faudra se trouver sous le groupe des STATIONS PRRGLES que lon souhaite ajuster en premier
(FM1>FM2>FM3). Cette fonction sauvegarde automatiquement les sta-
tions prrgles sur lunit. Cela sarrtera lorsque les stations prrgles 1-6 sont rgles. Slectionner le prochain groupe de STATIONS PRR-
GLES et rpter pour remplir le jeu prochain. LOCAL Appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour accder aux options LOCAL. Une fois slectionne, utiliser lencodeur rotatif pour slectionner ON ou OFF. Loption LOCAL se rgle sur les stations de radio proches avec des signaux suffisamment forts pour une bonne rception. Dans les zones o la rception est mdiocre, passer au rglage distance permet lunit de se rgler dans des stations plus distantes. Le rglage distance est le rglage dusine. PARAMTRES DE BANDE AM Pour accder aux PARAMTRES DE BANDE AM, appuyer brivement sur le MENU lors de lutilisation de source AM TUNER. Ceci donnera accs aux paramtres spcifiques au AM TUNER (AM>PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE PRESETS>AUTO STORE>LOCAL). STATIONS PRRGLS Appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour accder la liste des STATIONS PRRGLES. Utiliser cette fonction pour voir quelles STA-
TIONS PRRGLES sont sauvegardes sur lunit. ADD PRESETS (AJOUTER DES STATIONS PRRGLES) Appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour accder loption ADD PRESETS. Il faudra se trouver sur la station et sur le groupe des STA-
TIONS PRRGLES que lon souhaite ajouter en premier (AM1>AM2). Utiliser cette fonction pour pouvoir sauvegarder des stations sur lunit. Une fois slectionne, utiliser lencodeur rotatif pour slectionner le nu-
mro de STATION PRRGLE (1-6) sur lequel on souhaite sauvegarder la station. REMOVE PRESETS (SUPPRIMER DES STATIONS PRRGLES) Effectuer une pression courte sur le bouton dencodeur sur loption SUPPRIMER DES STATIONS PRRGLES. Il faudra se trouver sous le groupe des STATIONS PRRGLES que lon souhaite ajuster en premier
(AM1>AM2). Utiliser cette fonction pour pouvoir supprimer des stations sauvegardes sur lunit. Une fois slectionne, utiliser lencodeur rotatif pour slectionner le numro de STATION PRRGLE (1-6) de la station que lon souhaite supprimer. AM Appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour accder aux options STATIONS PRRGLES FM (AM1>AM2). Utiliser cette fonction permet davoir des groupes de stations prrgles de tuner spars parmi lesquels choisir. Utiliser le bouton dencodeur rotatif pour faire dfiler les 10 groupes de TUNER et appuyer brivement pour slectionner le groupe. AUTO STORE (SAUVEGARDE AUTOMATIQUE) Appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour accder la fonction SAUVEGARDE AUTOMATIQUE. Il faudra se trouver sous le groupe des STATIONS PRRGLES que lon souhaite ajuster en premier
(AM1>AM2). Cette fonction sauvegarde automatiquement les stations prrgles sur lunit. Cela sarrtera lorsque les stations prrgles 1-6 sont rgles. Slectionner le prochain groupe de STATIONS PRRGLES et rpter pour remplir le jeu prochain. LOCAL Appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour accder aux options LOCAL. Une fois slectionne, utiliser lencodeur rotatif pour slectionner ON ou OFF. Loption LOCAL se rgle sur les stations de radio proches avec des signaux suffisamment forts pour une bonne rception. Dans les zones o la rception est mdiocre, passer au rglage distance permet lunit de se rgler dans des stations plus distantes. Le rglage distance est le rglage dusine. PARAMTRES DE BANDE WB Pour accder aux PARAMTRES DE BANDE WB, appuyer brivement sur le MENU lors de lutilisation de source WB TUNER. Ceci donnera accs aux paramtres spcifiques au WB TUNER (PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE PRESETS). STATIONS PRRGLES Appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour accder la liste des STATIONS PRRGLES. Utiliser cette fonction pour voir quelles STA-
TIONS PRRGLES sont sauvegardes sur lunit. ADD PRESETS (AJOUTER DES STATIONS PRRGLES) Effectuer une pression courte sur le bouton dencodeur sur loption AJOUTER DES STATIONS PRRGLES. Il faudra se trouver sur les deux stations que lon souhaite ajouter en premier. Utiliser cette fonction pour pouvoir sauvegarder des stations sur lunit. Une fois slectionne, utiliser lencodeur rotatif pour slectionner le numro de STATION PRRGLE
(1-6) sur lequel on souhaite sauvegarder la station. REMOVE PRESETS (SUPPRIMER DES STATIONS PRRGLES) Appuyer brivement sur le bouton dencodeur sur loption SUPPRIMER DES STATIONS PRRGLES. Il faudra se trouver sous le groupe des STATIONS PRRGLES que lon souhaite ajuster en premier
(AM1>AM2). Utiliser cette fonction pour pouvoir supprimer des stations sauvegardes sur lunit. Une fois slectionne, utiliser lencodeur rotatif pour slectionner le numro de STATION PRRGLE (1-6) de la station que lon souhaite supprimer. Fonctionnement USB Une fois que votre appareil est connect lunit source, cette fonction vous permet de contrler la lecture partir dun lecteur flash USB directement depuis lappareil. Slectionnez loption source USB sur lunit source. Pour jouer ou pauser une chanson, appuyer brivement sur le bouton PLAY/PAUSE. Pour sauter une piste vers lavant, appuyer brivement sur le bouton FWD. Pour sauter une piste vers larrire, appuyer brivement sur le bouton REV. Pour accder aux paramtres spcifiques USB, appuyer brive-
ment sur le bouton MENU pour obtenir la liste des paramtres
(BROWSER>REPEAT>SHUFFLE). Utiliser lencodeur pour slectionner loption modifier. BROWSER (NAVIGATEUR) Appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour accder aux options NAVIGATEUR (PLAYLISTS>ARTISTS>ALBUMS>GENRES>SONGS>COM POSERS>AUDIOBOOKS>PODCASTS). Utiliser cette fonction permet de chercher les pistes ou chansons par diffrents types de catgories. REPEAT (RPTITION) Appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour accder aux options de la fonction RPTITION (OFF>ONE>ALL). SHUFFLE Appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour accder aux options de la fonction SHUFFLE (OFF>ALL). Cette fonction permet de rgler les prfrences de lecture alatoire de pistes ou de chansons. Fonctionnement AUX Franais Une fois le priphrique branch dans lunit source, cette fonction permet de jouer de musique partir du priphrique. Slectionner loption source AUX sur lunit source et utiliser le priphrique branch pour contrler la slection de chansons/pistes, PLAY/PAUSE et sauter la piste FWD/REV. Fonctionnement Bluetooth Une fois le priphrique appair lunit source, cette fonction permet de contrler la lecture partir du priphrique directement de lunit. Slectionner loption source BLUETOOTH sur lunit source. Pour jouer ou pauser une chanson, appuyer brivement sur le bouton PLAY/PAUSE. Pour sauter une piste vers lavant, appuyer brivement sur le bouton FWD. Pour sauter une piste vers larrire, appuyer brivement sur le bouton REV. Pour accder aux paramtres spcifiques BLUETOOTH, appuyer brivement sur le bouton MENU pour obtenir la liste des paramtres
(BROWSER>REPEAT>SHUFFLE). Utiliser lencodeur pour slectionner loption modifier. BROWSER (NAVIGATEUR) Appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour accder aux options NAVIGATEUR (PLAYLISTS>ARTISTS>ALBUMS>GENRES>SONGS>COM POSERS>AUDIOBOOKS>PODCASTS). Utiliser cette fonction permet de chercher les pistes ou chansons par diffrents types de catgories. REPEAT (RPTITION) Appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour accder aux options de la fonction RPTITION (OFF>ONE>ALL). Cette fonction permet de rgler la prfrence sur le nombre de fois quune piste ou quune chanson sera rpte. SHUFFLE Appuyer brivement sur le bouton dencodeur pour accder aux options de la fonction SHUFFLE (OFF>ALL). Cette fonction permet de rgler les prfrences de lecture alatoire de pistes ou de chansons. REMARQUE: Lors de lutilisation dun cble dextension USB, il doit sagir dun cble dextension Rockford Fosgate. La distance maximale pour le cble est de 10 mtres (33 pieds). 11 Franais Symptme/Avertissement Diagnostic Solution L'unit source ne se met pas en marche. De base Fusible grill L'allumage du vhicule est dsactiv La tension appliqu sur le fil rouge n'est pas entre 10,5 et16 volts ou absence de toute tension L'unit n'est pas correctement mise la masse. Tuner de radio Vrifier le fusible de l'unit, remplacer avec le calibre appropri. Si connecte selon les instructions, l'unit ne fonctionnera pas avec l'allumage dsactiv. Vrifier la batterie, les connexions et les fusibles, et rparer ou remplacer selon les besoins. Si la tension est suprieure
+16 volts, faire inspecter le systme lectrique par un centre de service homologu. Vrifier le cblage et rparer selon les besoins. Le tuner ne syntonise aucune station Aucune antenne, ou connexion dcon-
necte ou ouverte dans le cble Impossible de rgler des stations en mode recherche On se trouve dans une zone signal faible Vrifier toutes les connexions et rparer selon les besoins. S'assurer que le mode LOC du tuner est dsactiv. Priphriques USB Le priphrique USB a t insr dans le mauvais sens Inverser le sens de connexion du priphrique USB, essayer de le rinsrer. Le priphrique USB ne peut pas tre insr Le priphrique USB n'est pas reconnu. Le connecteur du priphrique USB est cass. Le priphrique USB est endommag. Les connecteurs sont desserrs Aucun son entendu avec l'affichage Aucun fichier Aucun fichier MP3/WMA sauvegard sur le priphrique USB Le remplacer par un nouveau priphrique USB. Dconnecter le priphrique USB et reconnecter. Si le pri-
phrique n'est toujours pas reconnu, tenter de le remplacer par un priphrique USB diffrent. USB ne fonctionne pas avec les priphriques Android et Apple. Sauvegarder ces fichiers correctement sur le priphrique USB. USB ne fonctionne pas avec les priphriques Android et Apple. Sautes de son ou son bruyant Les fichiers MP3/WMA ne sont pas crs correctement Utiliser les fichiers MP3/WMA qui sont correctement encods. MP3 ne joue pas AUX Une erreur d'criture s'est produite. Le format MP3 n'est pas compatible. S'assurer que MP3 a t crit dans un format pris en charge 12 Caractersticas de diseo (Fig. 1) Codificador giratorio Este mando sirve para ajustar el volumen principal, la navegacin del men y los ajustes de ajuste. Botn MENU Este botn le permite acceso a las configuraciones principales de la unidad presionando largo tiempo. Si se presiona brevemente consigue acceso a las configuraciones de la fuente activa. Botn SRC (encendido) Este botn le permite conmutar entre fuentes (presin breve) y encender
(ON) o apagar (OFF) la unidad (presin prolongada) Botones SUB Estos botones le permiten ajustar la salida del subwoofer o de la lnea de salida posterior UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO) (0-20). Botn PLAY/PAUSE (REPRODUCCION/PAUSA) Presione este botn para reproducir o pausar su msica. Este botn tambin acta como MUTE (SILENCIAMIENTO) cuando la fuente est en el modo AUX & TUNER (AUXILIAR Y SINTONIZADOR). Botn DIMMER (ATENUADOR) Presionar este botn le permitir seleccionar entre dos valores de brillo para la pantalla. Botn REV / FWD (REBOBINAR / AVANZAR) Use este botn para desplazarse hacia atrs y adelante a travs de canales o pistas presionando brevemente. Si se presiona durante largo tiempo se activa el modo de bsqueda manual. ndice Unidad fuente Marco decorativo Placa de montaje Soporte en U Tronillos Arns de alimentacin /
Manual de Instalacin y altavoz Operacin Consideraciones para la instalacin La siguiente es una lista bsica de herramientas necesarias para la instalacin:
Multmetro Pelacables Alicates de engarzar Pinza de corte Destornillador Phillips No. 2 Llave para bornes de batera Taladro de mano con brocas Tubos termocontrables Soldador Soldadura Pistola de aire caliente Llave de 7mm varias Esta seccin se enfoca en algunas de las consideraciones del vehculo para instalar la unidad de fuente nueva. Preplanear la distribucin de su sistema y las rutas de cableado le ahorrar tiempo de instalacin. Cu-
ando decida la distribucin de su nuevo sistema asegrese de que pueda acceder fcilmente a cada componente para hacer los ajustes. Si no est seguro si debe hacer la instalacin de este sistema usted mismo, haga que lo instale un tcnico calificado de Rockford Audio. Antes de efectuar la instalacin, desconecte el terminal negativo (-) de la batera para evitar daos a la unidad, incendio y/o posiblemente lesiones. Antes de comenzar cualquier instalacin, siga estas simples normas:
1. Asegrese de leer cuidadosamente y de entender las instrucciones antes de tratar de instalar la unidad. 2. Por seguridad, desconecte el conductor negativo de la batera antes de comenzar la instalacin. 3. Para facilitar el montaje, sugerimos que tienda todos los cables antes de montar su unidad en el sitio. 4. Tienda todos los cables RCA cerca unos de otros y alejados de los cables de alta corriente. 5. Utilice conectores de alta calidad para tener una instalacin confiable y para reducir al mnimo las prdidas de seal o de potencia. 6. Piense siempre antes de perforar! Tenga cuidado de no cortar ni perforar tanques de combustible, tuberas de combustible, de frenos o 13 Espaol hidrulicas, tuberas de vaco o cableado elctrico al trabajar en cualquier vehculo. 7. Nunca tienda cables abajo del vehculo. Tender los cables adentro del vehculo proporciona la mejor proteccin. 8. Evite tender cables arriba o a travs de bordes filosos. Use arandelas aislantes de caucho para proteger los cables tendidos a travs de metal, especialmente en la mampara cortafuegos. 9. Proteja SIEMPRE la batera y el sistema elctrico contra daos usando los fusibles correspondientes. Instale el portafusibles y los fusible correspondientes en el cable de +12 V a una distancia menor de 18 pulg.
(45.7 cm) del terminal de la batera. 10. Al conectar la tierra del chasis del vehculo raspe la pintura del metal para asegurar una conexin buena y limpia a tierra. Las conexiones a tierra se deben hacer lo ms cortas posibles y siempre conectadas a metal que est soldado a la carrocera o al chasis del vehculo. Nunca debe usar los pernos del cinturn de seguridad para la conexin a tierra. Montaje (usando la placa de montaje) - Fig. 3 Para montar la unidad, deber encontrar una superficie plana con espacio suficiente atrs para que proporcione suficiente separacin para la unidad y todo el cableado necesario. 1. Una vez que haya determinado un lugar para el montaje, tendr que cortar un agujero circular de 3 pulg. (77mm) de dimetro. 2. Despus de haber cortado el agujero deslice la unidad y el cableado a travs del agujero. 3. Deslice la placa de montaje arriba del lado posterior de la unidad y asegure con los tornillos proporcionados. 4. Presione el marco de terminacin en el lado delantero de la unidad. 5. Enchufe todos los arneses de cableado y los cables. Consulte el dia-
grama de cableado para ver los tipos de conexin de arneses de cables. Montaje (usando un soporte en U) - Fig. 4 Para montar la unidad, deber encontrar una superficie plana con espacio suficiente atrs para que proporcione suficiente separacin para la unidad y todo el cableado necesario. 1. Una vez que haya determinado un lugar para el montaje, tendr que cortar un agujero circular de 3 pulg. (77mm) de dimetro. 2. Despus de haber cortado el agujero deslice la unidad y el cableado a travs del agujero. 3. Tome el soporte en U y deslcelo arriba de la parte posterior de la unidad. Apriete hacia abajo usando los tornillos proporcionados. 4. Presione el marco de decoracin en el lado delantero de la unidad. 5. Enchufe todos los arneses de cableado y los cables. Consulte el dia-
grama de cableado para ver los tipos de conexin de arneses de cables. Configuracin de la unidad fuente Para acceder a la configuracin de la unidad fuente, presione el botn MENU hasta que aparezcan las opciones. Haga girar el codificador para desplazarse por la lista de configuraciones y presione breve-
mente el botn del codificador para seleccionar la configuracin que desea cambiar. (BALANCE>FADER>AUDIO>VOLTAGE GAUGE>BT PAIRING>BEEP>TUNER REGION>SOFTWARE>FACTORY DEFAULT) Esta unidad fuente tiene cero consumo de corriente cuando est apagada. Se guardar todas sus configuraciones y predeterminaciones junto con la batera de su embarcacin durante el almacenamiento. BALANCE Presione brevemente el botn codificador para acceder al ajuste de BALANCE. Haga girar el botn del codificador para configurar la salida de BALANCE. FADER (ATENUADOR) Presione brevemente el botn codificador para acceder al ajuste de FADER. Haga girar el botn del codificador para configurar la salida de FADER. AUDIO Para acceder a la configuracin de AUDIO, presione brevemente la opcin AUDIO desde la pantalla MENU. Haga girar el codificador para desplazarse por la lista de configuraciones y presione brevemente el botn del codificador para seleccionar la configuracin que desea cam-
biar. (7 BAND EQ>CROSSOVER>PEQ>REAR RCA>AUX INPUT>SOURCE GAIN>INTERNAL AMPLIFIER) Espaol 7 BAND EQ (ECUALIZADOR DE 7 BANDAS) Presione brevemente el botn codificador para acceder a la configuracin de 7 BAND EQ. Use el codificador giratorio para desplazarse por la configuracin del EQ. (FLAT > ROCK > CLASSIC > ACOUSTIC > DANCE
> ELECTRONIC > HIP-HOP > CUSTOM) al configurar CUSTOM EQ, presione brevemente el botn del codificador para establecer la primera frecuencia. Una vez activo, haga girar el codificador para ajustar la configuracin de la frecuencia. Presione brevemente de nuevo el botn del codificador para acceder a la frecuencia siguiente. Repita hasta haber terminado la configuracin del EQ. Presione brevemente el botn MENU para salir y volver a subir un nivel. CROSSOVER (CRUCE) Presione brevemente el botn para acceder a la configuracin de CROSS-
OVER. Use el codificador giratorio para seleccionar las opciones de la zona de cruce (FRONT>REAR>SUB). Presione brevemente el codificador para ajustar la frecuencia del cruce (60Hz>80Hz>120Hz>APF). Presione brevemente MENU para salir y volver a subir un nivel. REAR RCA Presione brevemente el botn para acceder a la configuracin de REAR RCA. Use el codificador giratorio para seleccionar opciones (LINE OUT>SUBWOOFER). PUNCH EQ Presione brevemente el botn para acceder a la configuracin de PUNCH EQ. Use el codificador giratorio para ajustar la ganancia de la salida (0 a 12). Presione brevemente MENU para salir y volver a subir un nivel. Punch EQ es un ecualizador abordo con hasta +18dB a 45Hz y/o un refuerzo de hasta +12dB a 12.5kHz ENTRADA AUX. RENAME Para cambiar el nombre de AUX, presione brevemente el botn del codificador para configurar la primera letra del nombre nuevo. Una vez activado, haga girar el codificador para ajustar letras. Presione brevemente de nuevo el botn del codificador para ajustar la letra siguiente. Repita hasta que se haya cambiado el nombre de AUX. Presione brevemente MENU para salir y volver a subir un nivel. ENABLE - Presione brevemente el botn codificador para acceder a las opciones. Gire el botn codificador para seleccionar si no puede descubrir la unidad. (ENABLE > DISABLE) SOURCE GAIN (GANANCIA DE LA FUENTE) Para ajustar el nivel de ganancia del dispositivo, desp-
lcese a travs de las entradas (FM TUNER>AM TUNER>WB TUNER>USB>AUX>BLUETOOTH) hasta el dispositivo que quiere ajustar, presione brevemente el botn del codificador para acceder a los ajustes de la ganancia. Haga girar el botn codificador para ajustar el nivel de ganancia. (-3dB > -2dB > -1dB > 0dB > +1dB > +2dB > +3dB) AMPLIFICADOR INTERNO Presione brevemente el botn para acceder a las opciones de AMPLI-
FICADOR INTERNO. Use el codificador giratorio para seleccionar las opciones (ON>OFF). Al usar un amplificador para alimentar sus altavoces, seleccione OFF. Si est alimentando sus altavoces directamente desde la unidad fuente, seleccione ON en INTERNAL AMPLIFIER. VOLTAGE GAUGE (VOLTIMETRO) Para mostrar el voltaje del vehculo, presione brevemente el botn del codificador en la opcin VOLTAGE GAUGE. EMPAREJADO DEL DISPOSITIVO BT Pulse brevemente el botn del encoder para acceder a las opciones
(DISCOVERABLE>DISPOSITIVO). DESCUBIERTA Gire el botn del codificador para seleccionar si la unidad es detectable para el emparejamiento. (ENABLE> DESACTIVAR) Una vez habilitada, la unidad fuente es ahora detectable y lista para emparejarse a su disposi-
tivo. Abra la configuracin de Bluetooth en su dispositivo para encontrar la unidad fuente etiquetada Rockford PMX y seleccione. DISPOSITIVO Si selecciona DISPOSITIVO presionando brevemente el botn del encoder, podr cambiar el nombre de la unidad fuente con un mximo de 16 caracteres. Esto le da la capacidad de tener un nombre nico para facilitar la identificacin durante el emparejamiento del dispositivo. Pulse 14 brevemente el botn del encoder para seleccionar la letra que desea cambiar y gire el mando para cambiar el valor. Repita el proceso hasta que se alcance el nombre deseado. BEEP (ZUMBIDO) Presione brevemente el botn codificador para acceder a las opciones de BEEP. Haga girar el botn codificador para encender y apagar (ON/OFF) el sistema. REGIN DE SINTONIZADOR Para ajustar, presione brevemente el botn del codificador para tener acceso. Haga girar el botn del codificador para seleccionar la REGION DE SINTONIZADOR de su preferencia. (EUROPE > USA > RUSSIA > LATIN
> ASIA > JAPAN > MIDEAST > AUSTRALIA) SOFTWARE VERSION - Presione brevemente el botn del codificador para visualizar la versin actual del firmware de la unidad. UPDATE - Presione brevemente el botn del codificador para actualizar el firmware. Siga las instrucciones de la pantalla al actualizar. TEMA Para ajustar el tema, pulse brevemente el codificador para acceder a la funcin . Girar el botn del codificador para seleccionar el tema deseado
( da, noche, AUTO ) PREDETERMINACIN DE FABRICA AUDIO Presione brevemente el botn para tener acceso. Gire el botn codificador para seleccionar YES/NO. Seleccionar YES repondr su unidad de nuevo a la configuracin predeterminada de la fbrica. SYSTEM Presione brevemente el botn del codificador para tener acceso. Gire el botn codificador para seleccionar YES/NO. Seleccionar YES repondr su unidad de nuevo a la configuracin predeterminada de la fbrica. Funcionamiento Bsico PARA ENCENDER Y APAGAR (ON/OFF) LA UNIDAD. Presione prolongadamente el botn SRC (encendido) para encender la unidad o para apagarla (ON u OFF). AJUSTE DEL VOLUMEN Haga girar la perilla del codificador a la izquierda o a la derecha al nivel de volumen deseado (0-40). Se visualizar el nivel de volumen actual durante el ajuste. AJUSTE DE LA SALIDA DEL SUBWOOFER Presione los botones SUB + o SUB- para ajustar el nivel de la salida
(0-20). AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA Presione brevemente el botn SCREEN BRIGHTNESS para ajustar el nivel de brillo. Hay dos niveles de brillo. SELECCIN DE UNA FUENTE PARA REPRODUCIR Presione brevemente el botn SRC para mostrar las distintas opciones de fuente (FM TUNER>AM TUNER>WB TUNER>USB>AUX>BLUETOOTH). Use el codificador giratorio o presione brevemente SCR para desplazarse por las fuentes. Operacin del sintonizador (FM/AM/WB) Para operar use el codificador giratorio para seleccionar la fuente del sintonizador que quiere escuchar (FM>AM>WB). Para BUSCAR AUTOMTICAMENTE estaciones, presione brevemente los botones FWD y REV. Para BUSCAR MANUALMENTE estaciones, presione prolongadamente los botones FWD y REV para sintonizar la frecuencia deseada. Para MUTE (silenciar) el TUNER (sintonizador), presione brevemente el botn PLAY/PAUSE (reproduccin/pausa). CONFIGURACIN DE BANDAS DE FW Para acceder a FM BAND SETTINGS, presione brevemente el MENU al utilizar la fuente FM TUNER. Esto le permite acceso a las configuraciones especficas de FM TUNER (FM>PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE PRESETS>AUTO STORE>LOCAL). PRESETS (PREDETERMINACIONES) Presione brevemente el botn codificador para acceder a las opciones de PRESETS. El uso de esta caracterstica le permite ver qu PRESETS se guardan en la unidad. ADD PRESETS (AGREGAR PREDETERMINACIONES) Presione brevemente el botn codificador para acceder a la opcin ADD PRESETS. Tendr que estar en ambos, la estacin y el grupo PRESET que quiere ajustar primero (FM1>FM2>FM3). Usar esta caracterstica le permite guardar estaciones en la unidad. Una vez seleccionado, use el codificador giratorio para seleccionar el nmero PRESET (1-6) en el que quiere guardar la estacin. REMOVE PRESETS (ELIMINACIN DE PREDETERMINACIONES) Presione brevemente el botn codificador para acceder a la opcin REMOVE PRESETS. Tendr que estar bajo el grupo PRESET que quiere ajustar primero (FM1>FM2>FM3). Usar esta caracterstica le permite eliminar las estaciones guardadas en la unidad. Una vez seleccionado, use el codificador giratorio para seleccionar el nmero PRESET (1-6) de la estacin que quiere eliminar. FM Presione brevemente el botn codificador para acceder a las opciones de FM PRESET (FM1>FM2>FM3). El uso de esta caracterstica le permite tener grupos predeterminados de sintonizador separados de los que pu-
ede escoger. Use el botn codificador giratorio para desplazarse a travs de los grupos de TUNER y presione brevemente para seleccionar el grupo. AUTO STORE (ALMACENAMIENTO AUTOMTICO) Presione brevemente el botn codificador para acceder a la funcin AUTO STORE. Tendr que estar bajo el grupo PRESET que quiere ajustar primero (FM1>FM2>FM3). Esta caracterstica almacena automticamente predeterminaciones en la unidad. Se detiene cuando se haya configurado las predeterminaciones 1-6. Seleccione el siguiente grupo PRESET y repita para llenar el prximo. LOCAL Presione brevemente el botn codificador para acceder a las opciones de LOCAL. Una vez seleccionado, use el codificador giratorio para seleccionar ON u OFF. La opcin local sintoniza estaciones ms cercanas con seales suficientemente fuertes para tener buena recepcin. En reas donde la recepcin es deficiente, cambiar a sintonizacin distante habilita a la unidad a que sintonice estaciones ms distantes. La sintona distante es la predeterminacin. CONFIGURACIN DE BANDAS DE AM Para acceder a AM BAND SETTINGS, presione brevemente el MENU al utilizar la fuente AM TUNER. Esto le permite acceso a las configuraciones especficas de AM TUNER (FM>PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE PRESETS>AUTO STORE>LOCAL). PRESETS Presione brevemente el botn codificador para acceder a las opciones de PRESETS. El uso de esta caracterstica le permite ver qu PRESETS se guardan en la unidad. ADD PRESETS (AGREGAR PREDETERMINACIONES) Presione brevemente el botn codificador para acceder a la opcin ADD PRESETS. Tendr que estar en ambos, la estacin y el grupo PRESET que quiere ajustar primero (AM1>AM2). Usar esta caracterstica le permite guardar las estaciones en la unidad. Una vez seleccionado, use el codificador giratorio para seleccionar el nmero PRESET (1-6) en el que quiere guardar la estacin. REMOVE PRESETS (ELIMINACION DE PREDETERMINACIONES) Presione brevemente el botn codificador para acceder a la opcin REMOVE PRESETS. Tendr que estar bajo el grupo PRESET que quiere ajustar primero (AM1>AM2). Usar esta caracterstica le permite eliminar las estaciones guardadas en la unidad. Una vez seleccionado, use el codificador giratorio para seleccionar el nmero PRESET (1-6) de la estacin que quiere eliminar. AM Presione brevemente el botn codificador para acceder a las opciones de FM PRESET (AM1>AM2). El uso de esta caracterstica le permite tener grupos de predeterminacin de de sintonizador separados de los que pu-
ede escoger. Use el botn codificador giratorio para desplazarse a travs de los grupos de TUNER y presione brevemente para seleccionar el grupo. AUTO STORE Presione brevemente el botn codificador para acceder a la funcin AUTO STORE. Tendr que estar bajo el grupo PRESET que quiere ajustar 15 Espaol primero (AM1>AM2). Esta caracterstica almacena automticamente predeterminaciones en la unidad. Se detiene cuando se configura las predeterminaciones 1-6. Seleccione el siguiente grupo PRESET y repita para completar el siguiente. LOCAL Presione brevemente el botn codificador para acceder a las opciones de LOCAL. Una vez seleccionado, use el codificador giratorio para seleccionar ON u OFF. La opcin local sintoniza estaciones ms cercanas con seales suficientemente fuertes para tener buena recepcin. En reas donde la recepcin es deficiente, cambiar a sintonizacin distante habilita a la unidad a que sintonice estaciones ms distantes. La sintona distante es la predeterminacin. WB BAND SETTINGS (CONFIGURACIN DE LA BANDA WB) Para acceder a WB BAND SETTINGS, presione brevemente el MENU al utilizar la fuente WB TUNER. Esto le permite acceso a las configura-
ciones especficas de WB TUNER (PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE PRESETS). PRESETS Presione brevemente el botn codificador para acceder a las opciones de PRESETS. El uso de esta caracterstica le permite ver qu PRESETS se guardan en la unidad. ADD PRESETS (AGREGAR PREDETERMINACIONES) Presione brevemente el botn codificador para acceder a la opcin ADD PRESETS. Tendr que estar en la estacin que quiere agregar primero. Usar esta caracterstica le permite guardar las estaciones en la unidad. Una vez seleccionado, use el codificador giratorio para seleccionar el nmero PRESET (1-6) en el que quiere guardar la estacin. REMOVE PRESETS (ELIMINACIN DE PREDETERMINACIONES) Presione brevemente el botn codificador para acceder a la opcin REMOVE PRESETS. Tendr que estar bajo el grupo PRESET que quiere ajustar primero (AM1>AM2). Usar esta caracterstica le permite eliminar las estaciones guardadas en la unidad. Una vez seleccionada, use el codificador giratorio para seleccionar el nmero PRESET(1-6) de la estacin que quiere eliminar. Operacin de USB Despus de conectar el dispositivo a la unidad fuente, esta funcin le per-
mite controlar la reproduccin desde una unidad flash USB directamente desde la unidad. Seleccione la opcin fuente USB en la unidad fuente. Para reproducir o pausar una cancin, presione brevemente el botn PLAY/PAUSE. Para omitir una pista y avanzar, presione brevemente el botn FWD. Para omitir una pista y retroceder, presione brevemente el botn REV. Para acceder a una configuracin especfica de USB, presione brevemente el botn MENU para visualizar una lista de configuraciones
(BROWSER>REPEAT>SHUFFLE). Use el codificador para seleccionar la opcin a cambiar. BROWSER Presione brevemente el botn del codificador para acceder a las opciones del BROWSER (PLAYLISTS>ARTISTS>ALBUMS>GENRES>SONGS>COM POSERS>AUDIOBOOKS>PODCASTS). El uso de esta caracterstica per-
mite la bsqueda de pistas o canciones por tipos de categoras distintas. REPEAT Presione brevemente el botn codificador para acceder a las opciones de la caracterstica REPEAT (OFF>ONE>ALL). SHUFFLE Presione brevemente el botn codificador para acceder a las opciones de la caracterstica SHUFFLE (OFF>ALL). Esta caracterstica le permite que configure su preferencia en cuanto a la reproduccin en orden aleatorio de pistas o canciones. NOTA: Cuando use un cable de extensin USB, debe ser un cable de extensin alimentado por Rockford Fosgate. La distancia mxima para el cable es de 10 metros (33 pies). Operacin AUX Despus que su dispositivo est conectado a la unidad fuente, esta caracterstica le permite reproducir msica desde su dispositivo. Selec-
cione la opcin fuente AUX en la fuente de la unidad y use su dispositivo enchufado para controlar la seleccin de canciones/pistas, REPRODUCIR/
Espaol PAUSA y omisin de pista FWD/REV. Operacin de Bluetooth Despus que su dispositivo est conectado a la unidad fuente, esta caracterstica le permite controlar la reproduccin de su dispositivo di-
rectamente desde la unidad. Seleccione la opcin de fuente BLUETOOTH en la unidad fuente. Para reproducir o pausar una cancin, presione brevemente el botn PLAY/PAUSE. Para omitir una pista y avanzar, presione brevemente el botn FWD. Para omitir una pista y retroceder, presione brevemente el botn REV. Para acceder a una configuracin especfica de BLUETOOTH, presione brevemente el botn MENU para visualizar una lista de configuraciones
(BROWSER>REPEAT>SHUFFLE). Use el codificador para seleccionar la opcin a cambiar. BROWSER Presione brevemente el botn del codificador para acceder a las opciones del BROWSER (PLAYLISTS>ARTISTS>ALBUMS>GENRES>SONGS>COM POSERS>AUDIOBOOKS>PODCASTS). El uso de esta caracterstica per-
mite la bsqueda de pistas o canciones por tipos de categoras distintas. REPEAT Presione brevemente el botn codificador para acceder a las opciones de de la caracterstica REPEAT (OFF>ONE>ALL). Esta caracterstica le permite que configure su preferencia en cuanto a la cantidad de veces que se repetir una pista o cancin. SHUFFLE Presione brevemente el botn codificador para acceder a las opciones de la caracterstica SHUFFLE (OFF>ALL). Esta caracterstica le permite que configure su preferencia en cuanto a la reproduccin en orden aleatorio de pistas o canciones. 16 Espaol Sntoma / Asesoramiento Diagnstico Accin correctiva No se enciende la unidad fuente Bsica Fusible quemado La ignicin del vehculo est apagada El voltaje aplicado al alambre rojo no est entre 10.5 y 16 voltios o no hay voltaje presente El amplificador no est correctamente conectado a tierra Compruebe el fusible de la unidad cambie por uno con la calificacin correcta. Si conecta siguiendo las instrucciones, la unidad no funcio-
nar con la ignicin apagada. Compruebe la batera, las conexiones y los fusibles, y repare o reemplace como sea necesario. Si el voltaje es mayor de +16 voltios, haga que un centro de servicio autorizado inspeccione el sistema elctrico. Revise las conexiones y reprelas como sea necesario El sintonizador no sintoniza ninguna estacin No puede sintonizar estaciones en el modo seek No tiene antena o est desconectada o hay una conexin abierta en el cable Est en un rea de seal dbil Revise todas las conexiones y reprelas como sea necesario. Asegrese de que el modo LOC del sintonizador est apagado Sintonizador de radio No se puede insertar el dispositivo USB Dispositivos USB Se insert en dispositivo USB en la direccin equivocada El conector del dispositivo USB est roto El dispositivo USB est daado No se reconoci el dispositivo USB Los conectores estn sueltos No se escuch un sonido y se muestra el mensaje "No File" (sin archivo) El sonido salta o es ruidoso No se almacenan archivos MP3/WMA en el dispositivo USB Los archivos MP3/WMA no fueron creados correctamente. AUX Intente reinsertar de nuevo invirtiendo la direccin de la conexin del dispositivo USB. Cambie por un dispositivo USB nuevo Desconecte el dispositivo USB y vuelva a conectar. Si el dis-
positivo todava no se reconoce, pruebe de reemplazar con un dispositivo USB distinto. USB no funciona con dispositivos Android y Apple. Almacene correctamente estos archivos en el dispositivo USB USB no funciona con dispositivos Android y Apple. Use archivos MP3/WMA que estn correctamente codificados. El MP3 no se est reproduciendo Hubo un error de escritura. El formato MP3 no es compatible Asegrese de que se haya escrito en el MP3 usando un formato apoyado 17 Deutsch Design-Elemente (Fig. 1) Drehgeber Dieser Regler dient zum Einstellen der Hauptlautstrke, der Menfhrung und der Einstellungen. MENU-Taste Langes Drcken der Taste ermglicht den Zugriff auf die Haupteinstel-
lungen des Gerts. Kurzes Drcken ermglicht den Zugriff auf die Einstel-
lungen fr die aktive Source. SRC (Netzschalter)-Taste Diese Taste ermglicht das Umschalten zwischen Sources (kurzes Drcken) und Ein- und Ausschalten des Gerts ON/OFF (langes Drcken). SUB-Tasten ber diese Tasten wird der Subwoofer-Ausgang oder der hintere Line-out nach oben (UP) oder unten (DOWN) eingestellt (0-20). PLAY/PAUSE-Taste Diese Taste fr die Musik-Wiedergabe oder Unterbrechnung drcken. Diese Taste dient gleichzeitig als MUTE-Taste (Stummschalttaste), wenn die Source im AUX & TUNER-Modus ist. DIMMER-Taste Durch Drcken dieser Taste kann man zwischen den zwei Helligkeitsstufen des Displays auswhlen. REV/FWD-Taste Durch kurzes Drcken dieser Taste durch die Kanle oder Titel zurck-
oder vorspringen. Langes Drcken aktiviert den manuellen Suchmodus. Inhalt Source-Gert Fassung Montageplatte U-Form-Halterung Schrauben Netzanschluss /
Lautsprecher-Kabelband Einbau- und Betriebsanleitung Informationen zum Einbau Liste der erforderlichen Werkzeuge fr den Einbau:
Spannungsmesser (Volt/
verschiedenen Bohrerspitzen Ohm) Schrumpfschlauch Ltkolben Lot Heiluftpistole Schraubenschlssel 7 mm Abisolierzange Drahtkripper Drahtschere Kreuzschraubenzieher Nr. 2 Batteriesttzenschlssel Handbohrer mit Dieser Abschnitt enthlt einige Informationen zum Einbau des neuen Source-Gerts im Fahrzeug. Vorausplanung des Systemlayouts und der besten Verkabelungsrouten spart Zeit beim Einbau. Bei der Wahl eines Layouts fr das neue System prfen, ob alle Komponenten leicht erreich-
bar sind, um Einstellungen vorzunehmen. Wenn Sie beim Einbau des Gerts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford-Fosgate-Techniker einbauen. Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schden am Gert, Brand und mgliche Verletzungen zu vermeiden. Vor dem Einbau diese einfachen Regeln befolgen:
1. Vor dem Einbau des Gerts die Anleitungen sorgfltig durchlesen und verstehen. 2. Aus Sicherheitsgrnden vor dem Einbau das negative Kabel von der Batterie trennen. 3. Um die Montage zu erleichtern, empfehlen wir, alle Kabel vor der Befestigung des Source-Gerts zu verlegen. 4. Alle RCA-Kabel dicht zusammen und mglichst weit von Hoch-
stromkabeln entfernt verlegen. 5. Nur Qualittsstecker verwenden, um einen zuverlssigen Einbau zu gewhrleisten und Signal- und Stromverlust zu minimieren. 6. Vorsicht vor dem Bohren! Bei Arbeiten am Fahrzeug darauf achten, nicht in den Benzintank, in die Benzin-, Brems- oder hydraulischen Lei-
tungen, Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu bohren. 7. Kabel nie unter dem Fahrzeug verlegen. Verlegen der Kabel im Fahrzeug bietet den besten Schutz. 8. Verlegen der Kabel ber oder durch scharfe Kanten vermeiden. Gummi- oder Plastik-Dichtungshlsen verwenden, um Kabel zu schtzen, die durch Metall verlegt werden, insbesondere durch die Feuerwand. 9. Die Batterie und das elektrische System IMMER durch ordnungs-
geme Sicherungen vor Beschdigung schtzen. Die entsprechende Sicherungshalterung und Sicherung auf dem +12V Stromkabel maximal 45,7 cm vom Batteriepol entfernt installieren. 10. Bei der Erdung ber das Fahrgestell alle Farbe vom Metall abkratzen, um eine gute, saubere Erdung zu gewhrleisten. Erdleitungen sollten so kurz wie mglich und stets an Metall angeschlossen sein, das an der Karosserie oder am Fahrgestell des Fahrzeugs angeschweit ist. Niemals die Bolzen von Sicherheitsgurten fr die Erdung verwenden. Einbau (mit der Einbauplatte) - Fig. 3 Fr den Einbau des Gertes eine flache Oberflche mit gengend Freiraum hinten finden, um gengend Abstand fr das Gert und alle erforderlichen Kabel zu haben. 1. Nach der Festlegung der Befestigungsstelle ein rundes Loch mit einem Durchmesser von 77 mm ausschneiden. 2. Nach dem Ausschneiden des Lochs das Gert und die Kabel durch das Loch fhren. 3. Die Montageplatte ber die Rckseite des Gerts schieben und mit den mitgelieferten Schrauben sichern. 4. Die Fassung auf die Vorderseite des Gerts aufdrcken. 5. Alle Kabelbume und Kabel einstecken. Weitere Informationen zu den Arten von Kabelbaumanschlssen sind im Schaltplan enthalten. Einbau (mit der U-Form-Halterung) - Fig. 4 Fr den Einbau des Gertes eine flache Oberflche mit gengend Freiraum hinten finden, um gengend Abstand fr das Gert und alle erforderlichen Kabel zu haben. 1. Nach der Festlegung der Befestigungsstelle ein rundes Loch mit einem Durchmesser von 77 mm ausschneiden. 2. Nach dem Ausschneiden des Lochs das Gert und die Kabel durch das Loch fhren. 3. U-Form-Halterung herausnehmen und ber die zwei Stifte auf der Rckseite des Gerts schieben. Mit den mitgelieferten Schraubenmuttern festziehen. 4. Die Fassung auf die Vorderseite des Gerts aufdrcken. 5. Alle Kabelbume und Kabel einstecken. Weitere Informationen zu den Arten von Kabelbaumanschlssen sind im Schaltplan enthalten. Einstellungen des Source-Gerts Um auf die Einstellungen des Source-Gerts zuzugreifen, die MENU-Taste lange drcken, bis die Optionen angezeigt werden. Den Drehgeber drehen, durch die Liste der Einstellungen blttern und den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um die gewnschte Einstellung auszuwhlen und zu ndern.
(BALANCE>FADER>AUDIO>VOLTAGE GAUGE>BT PAIRING>BEEP>TUNER REGION>SOFTWARE>FACTORY DEFAULT) (BALANCE>FADER>
AUDIO>SPANNUNSMESSER>BT PAIRING>SIGNALTON>TUNER-
REGION>SOFTWARE>WERKSEINSTELLUNG) Wenn das Gert ausgeschaltet ist, ist die Stromaufnahme gleich Null. Alle Einstellungen und Voreinstellungen werden mit der Bordbatterie whrend der Lagerung gespeichert. BALANCE Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die BALANCE-Einstellungen zuzugreifen. Den Drehgeber-Knopf drehen, um die Ausgang-BALANCE einzustellen. FADER Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die FADER-Einstellungen zuzugreifen. Den Drehgeber-Knopf drehen, um den Ausgang-FADER einzustellen. AUDIO Die Option AUDIO in der MENU-Anzeige kurz drcken, um auf die AUDIO-Einstellungen zuzugreifen. Den Drehgeber drehen, durch die Liste der Einstellungen blttern und den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um die gewnschte Einstellung auszuwhlen und zu ndern.
(7 BAND EQ>CROSSOVER>PEQ>REAR RCA>AUX INPUT>SOURCE GAIN>INTERNAL AMPLIFIER) (7 BAND EQ>CROSSOVER>PEQ>RCA 18 HINTEN>AUX-INPUT>SOURCE-VERSTRKUNG>INTERNER VER-
STRKER) 7 BAND EQ Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die Einstellungen 7 BAND EQ zuzugreifen. Mit dem Drehgeber durch die EQ-Einstellungen blttern.
(FLAT > ROCK > CLASSIC > ACOUSTIC > DANCE > ELECTRONIC
> HIP-HOP > CUSTOM) Bei der Einrichtung von CUSTOM EQ den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um die erste Frequenz einzustellen. Nach der Aktivierung den Drehgeber drehen und die Frequenzeinstellungen vornehmen. Den Drehgeber-Knopf erneut kurz drcken, um auf die nchste Frequenz zuzugreifen. Wiederholen, bis alle EQ-Einstellungen vorgenommen wurden. Zum Beenden die MENU-Taste kurz drcken und eine Ebene zurck gehen. CROSSOVER Kurz drcken, um auf die CROSSOVER-Einstellungen zuzugreifen. Mit dem Drehgeber die Optionen der CROSSOVER-Zonen auswhlen
(FRONT>REAR>SUB) (VORNE>HINTEN>SUB). Den Drehgeber kurz drck-
en, um die Crossover-Frequenz einzustellen (60Hz>80Hz>120Hz>APF). Zum Beenden MENU kurz drcken und eine Ebene zurck gehen. REAR RCA (RCA hinten) Kurz drcken, um auf die Einstellungen REAR RCA zuzugreifen. Mit dem Drehgeber die Optionen auswhlen (LINE OUT>SUBWOOFER)
(AUSGANG>SUBWOOFER). PUNCH EQ Kurz drcken, um auf die Einstellungen PUNCH EQ zuzugreifen. Mit dem Drehgeber die Ausgangsverstrkung (0-12) einstellen. Zum Beenden MENU kurz drcken und eine Ebene zurck gehen. Punch EQ ist ein integrierter Entzerrer mit bis zu +18 dB @ 45 Hz und/
oder bis zu +12 dB Boost bei 12,5 kHz. AUX INPUT (AUX-EINGANG) RENAME (Umbenennen) Um AUX umzubenennen, den Drehgeber-
Knopf kurz drcken, um den ersten Buchstaben des neuen Namens einzugeben. Nach der Aktivierung den Drehgeber drehen, um die Buchstaben einzustellen. Den Drehgeber-Knopf erneut kurz drcken, um den nchsten Buchstaben einzustellen. Wiederholen, bis AUX umbenannt wurde. Zum Beenden MENU kurz drcken und eine Ebene zurck gehen. ENABLE (Aktivieren) - Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die Op-
tionen zuzugreifen. Zum Auswhlen den Drehgeber-Knopf drehen, wenn das Gert sichtbar ist. (ENABLE > DISABLE) (Aktivieren > Deaktivieren) SOURCE GAIN (Source-Verstrkung) Zum Einstellen des Levels der Gert-Eingangsverstrkung durch die Eingnge (FM TUNER>AM TUNER>WB TUNER>USB>AUX>BLUETOOTH) zum Gert blttern, das eingestellt werden soll, und den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die Verstrkungseinstellungen zuzugreifen. Den Drehgeber-Knopf drehen, um das Verstrkungslevel einzustellen. (-3dB >
-2dB > -1dB > 0dB > +1dB > +2dB > +3dB) INTERNAL AMPLIFIER (Interner Verstrker) Kurz drcken, um auf die Einstellungen INTERNAL AMPLIFIER zuzug-
reifen. Mit dem Drehgeber die Optionen auswhlen (ON>OFF). Wenn ein Verstrker fr die Stromversorgung der Lautsprecher verwendet wird, OFF whlen. Wenn die Lautsprecher direkt vom Source-Gert mit Strom versorgt werden, den INTERNAL AMPLIFIER auf ON einstellen. VOLTAGE GAUGE (Spannungsmesser) Zur Ansicht der Fahrzeugspannung den Drehgeber-Knopf auf der Option VOLTAGE GAUGE kurz drcken. BT DEVICE PAIRING (BT-Gerte-Kopplung) Drcken Sie kurz die Encoder-Taste, um auf Optionen zuzugreifen
(DISCOVERABLE> DEVICE). ENTDECKLICH Drehen Sie die Encoder-Taste, um auszuwhlen, ob die Einheit fr die Paarung erkennbar ist. (ENABLE> DISABLE) Sobald sie aktiviert ist, ist die Quelleneinheit jetzt erkennbar und bereit fr die Paarung mit Ihrem Gert. ffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gert, um die Quelleneinheit Rockford PMX zu finden, und whlen Sie. GERT Wenn Sie DEVICE durch kurzes Drcken der Encodertaste auswhlen, knnen Sie die Quelleinheit mit bis zu 16 Zeichen umbenennen. Dadurch 19 Deutsch haben Sie die Mglichkeit, einen eindeutigen Namen fr eine einfache Identifikation whrend der Gertepaarung zu haben. Drcken Sie kurz die Encoder-Taste, um den zu ndernden Buchstaben auszuwhlen, und drehen Sie den Regler, um den Wert zu ndern. Wiederholen Sie den Vorgang, bis der gewnschte Name erreicht ist. BEEP (Signalton) Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die BEEP-Optionen zuzugrei-
fen. Den Drehgeber-Knopf drehen, um den System-Signalton zu aktivieren
(ON) oder deaktivieren (OFF). TUNER REGION Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um diese einzustellen. Den Drehgeber-Knopf drehen, um die bevorzugte TUNER REGION auszu-
whlen. (EUROPE > USA > RUSSIA > LATIN > ASIA > JAPAN > MIDEAST
> AUSTRALIA) (EUROPA > USA > RUSSLAN > LATEINAMERIKA > ASIEN
> JAPAN > NAHOST > AUSTRALIEN) SOFTWARE VERSION - Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um die aktuelle Firmware-
Version des Gerts anzuzeigen. UPDATE (Aktualisieren) - Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um die Firmware zu aktualisieren. Den Anleitungen auf dem Bildschirm whrend der Aktualisierung folgen. THEMA Zur Einstellung des Thema, drcken Sie kurz die Encoder die Funktion zuzugreifen. Drehen Sie den Encoder- Taste, um das gewnschte Thema
(Tag, Nacht , AUTO) FACTORY DEFAULT (Werkseinstellung) AUDIO Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um diese einzustellen. Den Drehgeber-Knopf drehen, um YES/NO (Ja/Nein) auszuwhlen. YES setzt das Gert auf die Werkseinstellungen zurck. SYSTEM Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um diese einzustellen. Den Drehgeber-Knopf drehen, um YES/NO (Ja/Nein) auszuwhlen. YES setzt das Gert auf die Werkseinstellungen zurck. Grundlegende Funktionen EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERTS Die SRC (Netzschalter)-Taste lange drcken, um das Gert ein- (ON) oder auszuschalten (OFF). EINSTELLUNG DER LAUTSTRKE Den Drehgeber-Knopf nach links oder rechts auf die gewnschte Laut-
strke (0-40) drehen. Die aktuelle Lautstrke wird whrend der Einstellung angezeigt. EINSTELLUNG DES SUBWOOFER-AUSGANGS Die Tasten SUB + oder SUB- drcken, um den Ausgangspegel einzustellen
(0-20). EINSTELLUNG DER BILDSCHIRM-HELLIGKEIT Die Taste SCREEN BRIGHTNESS kurz drcken, um die Helligkeit einzustellen. Es gibt zwei Helligkeitsstufen. AUSWAHL EINER SOURCE FR DIE WIEDERGABE Die SRC-Taste kurz drcken, um die verschiedenen Source-Optionen an-
zuzeigen (FM TUNER>AM TUNER>WB TUNER>USB>AUX>BLUETOOTH). Den Drehgeber-Knopf verwenden oder die SRC-Taste kurz drcken, um durch die Sources zu blttern. Tuner-Bedienung (FM/AM/WB) Mit dem Drehgeber-Knopf die Tuner-Source whlen, der man zuhren mchte (FM>AM>WB). Um Sender AUTOMATISCH ZU SUCHEN, die Tasten FWD und REV kurz drcken. Um Sender MANUELL ZU SUCHEN, die Tasten FWD und REV zum Einstellen der gewnschten Frequenz lange drcken. Um den TUNER auf MUTE (stumm) einzustellen, die Taste PLAY/PAUSE kurz drcken. FM BAND SETTINGS (FM-Band-Einstellungen) Um auf FM BAND SETTINGS zuzugreifen, bei der Verwendung der Source FM TUNER kurz MENU drcken. Dies gibt Zugang zu den FM TUNER-
spezifischen Einstellungen (FM>PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE PRESETS>AUTO STORE>LOCAL) (FM>VOREINSTELLUNGEN>VOREINS TELLUNGEN HINZUFGEN>VOREINSTELLUNGEN ENTFERNEN>AUTOM SPEICHERUNG>RTL). Deutsch PRESETS (Voreinstellungen) Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die PRESETS-Liste zuzugrei-
fen. Mit dieser Funktion kann angezeigt werden, welche PRESETS auf dem Gert gespeichert sind. ADD PRESETS (Voreinstellungen hinzufgen) Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die Option ADD PRESETS zuzugreifen. Es muss sowohl der Sender als auch die PRESET-Gruppe angezeigt sein, die man zuerst hinzufgen mchte (FM1>FM2>FM3). Mit dieser Funktion kann man Sender auf dem Gert speichern. Nach der Auswahl mit dem Drehgeber die PRESET-Nummer (1-6) whlen, auf der der Sender gespeichert werden soll. REMOVE PRESETS (Voreinstellungen entfernen) Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die Option REMOVE PRESETS zuzugreifen. Es muss die PRESET-Gruppe angezeigt sein, die man zuerst einstellen mchte (FM1>FM2>FM3). Mit dieser Funktion kann man gespeicherte Sender auf dem Gert entfernen. Nach der Auswahl mit dem Drehgeber die PRESET-Nummer (1-6) des Senders whlen, der entfernt werden soll. FM Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die Optionen FM PRESET
(FM1>FM2>FM3) zuzugreifen. Mit dieser Funktion ist es mglich, getrennte Gruppen Tuner-Voreinstellungen zur Auswahl zu haben. Mit dem Drehgeber-Knopf durch die TUNER-Gruppen blttern und kurz drcken, um die Gruppe auszuwhlen. AUTO STORE (Automatische Speicherung) Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die Funktion AUTO STORE zuzugreifen. Es muss die PRESET-Gruppe angezeigt sein, die man zuerst einstellen mchte (FM1>FM2>FM3). Diese Funktion speichert die Voreinstellungen automatisch auf dem Gert. Sie stoppt, wenn die Voreinstellungen 1-6 eingestellt sind. Die nchste PRESET-Gruppe whlen und wiederholen, um die nchste Serie einzustellen. LOCAL (rtlich) Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die LOCAL-Optionen zuzu-
greifen. Nach der Auswahl mit dem Drehgeber ON oder OFF auswhlen. Die LOCAL-Option stellt sich auf Radiosender in der Nhe ein, die ausreichend starke Signale fr einen guten Empfang haben. In Gebieten mit schlechtem Empfang kann das Gert durch Auswahl von Ferneinstel-
lung weiter entfernt gelegene Sender einstellen. Ferneinstellung ist der Standard. AM BAND SETTINGS (AM-Band-Einstellungen) Um auf AM BAND SETTINGS zuzugreifen, bei der Verwendung der Source AM TUNER kurz MENU drcken. Dies gibt Zugang zu den AM TUNER-
spezifischen Einstellungen (AM>PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE PRESETS>AUTO STORE>LOCAL) (AM>VOREINSTELLUNGEN>VOREINS TELLUNGEN HINZUFGEN>VOREINSTELLUNGEN ENTFERNEN>AUTOM SPEICHERUNG>RTL). PRESETS (Voreinstellungen) Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die PRESETS-Liste zuzugrei-
fen. Mit dieser Funktion kann angezeigt werden, welche PRESETS auf dem Gert gespeichert sind. ADD PRESETS (Voreinstellungen hinzufgen) Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die Option ADD PRESETS zuzugreifen. Es muss sowohl der Sender als auch die PRESET-Gruppe angezeigt sein, die man zuerst hinzufgen mchte (AM1>AM2). Mit dieser Funktion kann man Sender auf dem Gert speichern. Nach der Auswahl mit dem Drehgeber die PRESET-Nummer (1-6) whlen, auf der der Sender gespeichert werden soll. REMOVE PRESETS (Voreinstellungen entfernen) Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die Option REMOVE PRESETS zuzugreifen. Es muss die PRESET-Gruppe angezeigt sein, die man zuerst einstellen mchte (AM1>AM2). Mit dieser Funktion kann man gespeicherte Sender auf dem Gert entfernen. Nach der Auswahl mit dem Drehgeber die PRESET-Nummer (1-6) des Senders whlen, der entfernt werden soll. AM Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die Optionen FM PRESET
(AM1>AM2) zuzugreifen. Mit dieser Funktion ist es mglich, getrennte 20 Gruppen Tuner-Voreinstellungen zur Auswahl zu haben. Mit dem Drehgeber-Knopf durch die TUNER-Gruppen blttern und kurz drcken, um die Gruppe auszuwhlen. AUTO STORE (Automatische Speicherung) Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die Funktion AUTO STORE zuzugreifen. Es muss die PRESET-Gruppe angezeigt sein, die man zuerst einstellen mchte (AM1>AM2). Diese Funktion speichert die Voreinstel-
lungen automatisch auf dem Gert. Sie stoppt, wenn die Voreinstellungen 1-6 eingestellt sind. Die nchste PRESET-Gruppe whlen und wiederho-
len, um die nchste Serie einzustellen. LOCAL (rtlich) Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die LOCAL-Optionen zuzu-
greifen. Nach der Auswahl mit dem Drehgeber ON oder OFF auswhlen. Die LOCAL-Option stellt sich auf Radiosender in der Nhe ein, die ausreichend starke Signale fr einen guten Empfang haben. In Gebieten mit schlechtem Empfang kann das Gert durch Auswahl von Ferneinstel-
lung weiter entfernt gelegene Sender einstellen. Ferneinstellung ist der Standard. WB BAND SETTINGS (WB-Band-Einstellungen) Um auf WB BAND SETTINGS zuzugreifen, bei der Verwendung der Source WB TUNER kurz MENU drcken. Dies gibt Zugang zu den WB TUNER-
spezifischen Einstellungen (WB>PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE PRESETS) (WB>VOREINSTELLUNGEN>VOREINSTELLUNGEN HINZUFGEN>VOREINSTELLUNGEN ENTFERNEN). PRESETS (Voreinstellungen) Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die PRESETS-Liste zuzugrei-
fen. Mit dieser Funktion kann angezeigt werden, welche PRESETS auf dem Gert gespeichert sind. ADD PRESETS (Voreinstellungen hinzufgen) Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die Option ADD PRESETS zu-
zugreifen. Es muss der Sender angezeigt sein, den man zuerst hinzufgen mchte. Mit dieser Funktion kann man Sender auf dem Gert speichern. Nach der Auswahl mit dem Drehgeber die PRESET-Nummer (1-6) whlen, auf der der Sender gespeichert werden soll. REMOVE PRESETS (Voreinstellungen entfernen) Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die Option REMOVE PRESETS zuzugreifen. Es muss die PRESET-Gruppe angezeigt sein, die man zuerst einstellen mchte (AM1>AM2). Mit dieser Funktion kann man gespeicherte Sender auf dem Gert entfernen. Nach der Auswahl mit dem Drehgeber die PRESET-Nummer (1-6) des Senders whlen, der entfernt werden soll. USB-Betrieb Nachdem Ihr Gert an das Quellgert angeschlossen ist, knnen Sie mit dieser Funktion die Wiedergabe von einem USB-Flash-Laufwerk direkt vom Gert aus steuern. Whlen Sie die Option USB-Quelle auf dem Quellengert aus. Fr die Wiedergabe oder Pause eines Songs die Taste PLAY/PAUSE kurz drcken. Um einen Track vorwrts zu springen, die FWD-Taste kurz drcken. Um einen Track rckwrts zu springen, die REV-Taste kurz drcken. Fr den Zugang zu spezifischen USB-Einstellungen die MENU-Taste fr die Liste der Einstellungen (BROWSER>REPEAT>SHUFFLE) kurz drcken. Mit dem Drehgeber die zu ndernde Option whlen. BROWSER Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die BROWSER-Optionen zuzugreifen (PLAYLISTS>ARTISTS>ALBUMS>GENRES>SONGS>COMPO SERS>AUDIOBOOKS>PODCASTS) (Wiedergabelisten>Knstler>Alben>G enres>Songs>Komponisten>Audiobcher>Podcasts). Mit dieser Funktion knnen Titel oder Songs nach verschiedenen Typen von Kategorien durchsucht werden. REPEAT (Wiederholen) Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die Optionen REPEAT
(OFF>ONE>ALL) (EIN>EINE>ALLE) zuzugreifen. SHUFFLE Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die Option SHUFFLE
(OFF>ALL) (EIN>ALLE) zuzugreifen. Mit dieser Funktion kann die Shuffle-
Prferenz fr Titel oder Songs eingestellt werden. Deutsch HINWEIS: Bei Verwendung eines USB-Verlngerungskabels muss es sich um ein Rockford Fosgate-Netzkabel handeln. Der maximale Abstand fr das Kabel betrgt 33 Fu (10 Meter). AUX-Betrieb Nachdem das Gert an das Source-Gert angeschlossen ist, kann ber diese Funktion Musik ber das Gert wiedergegeben werden. Die Option AUX-Source auf dem Source-Gert whlen und ber das angeschlossene Gert die Auswahl von Song/Titel, PLAY/PAUSE und Titel FWD/REV berspringen steuern. Bluetooth -Betrieb Nachdem das Gert an das Source-Gert gekoppelt ist, kann ber diese Funktion die Wiedergabe vom Gert direkt ber das Source-Gert ges-
teuert werden. BLUETOOTH-Source-Option auf dem Source-Gert whlen. Fr die Wiedergabe oder Pause eines Songs die Taste PLAY/PAUSE kurz drcken. Um einen Track vorwrts zu springen, die FWD-Taste kurz drcken. Um einen Track rckwrts zu springen, die REV-Taste kurz drcken. Fr den Zugang zu spezifischen BLUETOOTH-Einstellungen die MENU-
Taste fr die Liste der Einstellungen (BROWSER>REPEAT>SHUFFLE) kurz drcken. Mit dem Drehgeber die zu ndernde Option whlen. BROWSER Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die BROWSER-Optionen zuzugreifen (PLAYLISTS>ARTISTS>ALBUMS>GENRES>SONGS>COMPO SERS>AUDIOBOOKS>PODCASTS) (Wiedergabelisten>Knstler>Alben>G enres>Songs>Komponisten>Audiobcher>Podcasts). Mit dieser Funktion knnen Titel oder Songs nach verschiedenen Typen von Kategorien durchsucht werden. REPEAT (Wiederholen) Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die Optionen REPEAT
(OFF>ONE>ALL) (EIN>EINE>ALLE) zuzugreifen. Mit dieser Funktion kann die Prferenz fr die Anzahl der Wiederholung von Titeln oder Songs eingestellt werden. SHUFFLE Den Drehgeber-Knopf kurz drcken, um auf die Option SHUFFLE
(OFF>ALL) (EIN>ALLE) zuzugreifen. Mit dieser Funktion kann die Shuffle-
Prferenz fr Titel oder Songs eingestellt werden. HINWEIS: Bei Verwendung eines USB-Verlngerungslabels muss es sich um ein Rockford Fosgate-Netzkable handein. Der maximale Abstand fr das Kabel betrgt 33F (10 Meter). 21 Deutsch Symptom / Beschreibung Diagnose Lsung Grund Source-Gert kann nicht einge-
schaltet werden. Tuner kann keine Sender einstellen Sender im Such-Modus nicht einstellbar USB-Gert kann nicht eingefhrt werden Sicherung durchgebrannt Zndung des Fahrzeugs ist ausgestellt. Die auf den roten Draht angelegte Span-
nung liegt nicht zwischen 10,5 und 16 Volt oder die Spannung ist unzureichend. Das Gert ist nicht ordnungsgem gesichert Radio Tuner Keine Antenne oder unterbrochene oder offene Kabelverbindung Man befindet sich in einem Gebiet mit schwachem Signal USB-Gerte Das USB-Gert wurde in der falschen Richtung eingefhrt Der USB-Gerteanschluss ist beschdigt Das USB-Gert ist beschdigt USB-Gert wird nicht erkannt Anschlsse sind lose Kein Ton hrbar mit der Display-
Anzeige "No File"
Tonsprnge oder Gerusche Keine MP3/WMA-Dateien auf dem USB-
Gert gespeichert MP3/WMA-Dateien wurden nicht korrekt erstellt AUX Die Sicherung des Gerts prfen und ggf mit der richtigen Strke ersetzen. Falls nach den Anleitungen angeschlossen wird das Gert bei ausgeschalteter Zndung nicht funktionieren. Batterie, Anschlsse und Sicherungen berprfen und reparieren oder nach Bedarf ersetzen. Wenn die Spannung ber +16 Volt liegt, die Elektrik von einem autorisierten Servicezentrum prfen lassen. Die Kabel prfen und ggf. reparieren. Alle Verbindungen prfen und ggf. reparieren. Sicherstellen, dass der Tuner-Modus LOC deaktiviert ist. Nach Umkehrung der Verbindungsrichtung des USB-Gerts Einfhrung nochmals versuchen. Durch ein neues USB-Gert ersetzen. Das USB-Gert trennen und neu anschlieen. Wenn das Gert trotzdem nicht erkannt wird, es mit einem anderen USB-Gert ersetzen. USB funktioniert nicht mit Android und Apple Gerten. Diese Dateien korrekt auf dem USB-Gert speichern. USB funktioniert nicht mit Android und Apple Gerten. Korrekt erstellte MP3/WMA-Dateien verwenden. Keine Wiedergabe von MP3 Es ist ein Schreibfehler aufgetreten. Das MP3-Format ist nicht kompatibel. Sicherstellen, dass das MP3 in einem untersttzten Format geschrieben wurde. 22 Caratteristiche del design Encoder rotativo Questa manopola per regolare il volume principale, la navigazione del menu e le regolazioni di impostazione. Pulsante MENU Premendo a lungo questo pulsante si accede alle impostazioni principali dellunit. Premendo brevemente si accede alle impostazioni per la fonte attiva. Pulsante SRC (Alimentazione) Questo pulsante consente di scegliere la fonte (premendo velocemente) e accendere lunit ON e spegnerla OFF (premendo a lungo). Pulsanti SUB Questi pulsanti regolano luscita del subwoofer o della linea di uscita posteriore S o GI (0-20). Pulsante PLAY / PAUSE (Riproduzione/Pausa) Premere questo pulsante per riprodurre o sospendere la musica. Questo pulsante ha anche la funzione MUTE per la disattivazione dellaudio quando la fonte nella modalit AUX e TUNER. Pulsante DIMMER (reostato) Questo pulsante consente di selezionare uno dei due valori di luminosit del display. Pulsante REV / FWD (inversione / avanzamento) Usare questo pulsante per saltare al canale o brano precedente o suc-
cessivo premendo brevemente. Premendo a lungo si attiva la modalit di ricerca manuale. Contenuto Unit di fonte Cornice Piastra di montaggio Staffa a forma U Viti Alimentazione / Cablaggio del diffusore Manuale dinstallazione e funzionamento Considerazioni sullinstallazione Segue lelenco di base degli strumenti necessari per linstallazione:
Multimetro Volt/Ohm Pinze spellafili Crimpatrici Tronchesi Cacciavite a croce #2 Chiave inglese per il polo Saldatore Lega per saldatura Pistola termica Chiave inglese da 7 mm Tubazione termoretraibile della batteria a caldo punte Trapano portatile con varie Questa sezione spiega alcune considerazioni relative al veicolo per linstallazione della nuova unit di fonte. La pianificazione della con-
figurazione del sistema e dei migliori percorsi per il cablaggio ridurr i tempi dinstallazione. Nel decidere la configurazione del nuovo sistema accertarsi che ogni componente sar facilmente accessibile per potere effettuare modifiche. Se non siete sicuri come installare il sistema voi stessi, fatelo installare da un tecnico audio qualificato della Rockford. Prima dellinstallazione staccare il terminale negativo (-) per prevenire danni allunit, incendi e/o lesioni. Prima di procedere con linstallazione seguire queste semplici regole:
1. Leggere attentamente le istruzioni e comprenderle prima di iniziare linstallazione dellunit. 2. Per motivi di sicurezza staccare il terminale negativo della batteria prima di iniziare linstallazione. 3. Per facilitare lassemblaggio consigliamo di passare tutti i cavi nella posizione dinstallazione prima di montare lunit. 4. Condurre tutti i cavi RCA vicini tra di loro e lontani dagli altri cavi ad alta tensione. 5. Usare connettori di alta qualit per uninstallazione affidabile e per minimizzare la perdita di segnale o potenza. 6. Attenzione prima di trapanare! Attenzione a non tagliare o trapanare il serbatoio della benzina, le tubazioni del carburante, le linee freno o 23 Italiano Inserire la piastra di montaggio sul retro dellunit e fissarla con le Inserire tutti i cablaggi e cavi. Fare riferimento al diagramma per i tipi idrauliche, le linee da vuoto o i cavi elettrici quando si lavora su qualsiasi veicolo. 7. Mai passare i cavi sotto il veicolo. Si ottiene la protezione migliore facendo scorrere i cavi allinterno del veicolo. 8. Evitare di passare i cavi sopra o attraverso bordi taglienti. Usare guarnizioni in gomma o plastica per proteggere i cavi che si fanno passare attraverso il metallo, soprattutto la parete parafiamma. 9. Proteggere SEMPRE la batteria e il sistema elettrico da danni usando fusibili adatti. Installare fusibile e portafusibili adeguati sul cavo di alimentazione da +12V entro 45,7 cm dal terminale della batteria. 10. Quando si collega la messa a terra al telaio del veicolo, raschiare tutta la vernice dal metallo per garantire una connessione a terra pulita e salda. Le connessioni a terra dovrebbero essere pi corti possibile e sempre connesse al metallo saldato alla carrozzeria principale o al telaio del veicolo. Mai usare i bulloni delle cinture di sicurezza per la connes-
sione a terra. Montaggio (usare la piastra di montaggio) - Fig. 3 Per montare lunit trovare una superficie piana con spazio libero dietro per avere spazio sufficiente per lunit e tutto il cablaggio necessario. 1. Dopo avere scelto il luogo di montaggio tagliare un foro circolare con un diametro di 77 mm. 2. Dopo aver tagliato il foro far passare lunit e il cablaggio attraverso il foro. 3. viti fornite. 4. Premere la cornice sulla parte frontale dellunit. 5. di connessione dei cablaggi. Montaggio (usando la staffa a forma U) - Fig. 4 Per montare lunit trovare una superficie piana con spazio libero dietro per avere spazio sufficiente per lunit e tutto il cablaggio necessario. 1. Dopo avere scelto il luogo di montaggio tagliare un foro circolare con un diametro di 77 mm. 2. Dopo aver tagliato il foro far passare lunit e il cablaggio attraverso il foro. 3. Prendere la staffa a forma U e farla scivolare sopra i due perni sul retro dellunit. Fissare con i dadi forniti avvitandoli. 4. Premere la cornice sulla parte frontale dellunit. 5. di connessione dei cablaggi. Impostazioni dellunit di fonte Per accedere alle impostazioni dellunit di fonte premere a lungo il pulsante MENU fino a visualizzare le opzioni. Ruotare lencorder per scorrere attraverso lelenco delle impostazioni e premere velocemente per selezionare limpostazione che si desid-
era modificare. (BALANCE>FADER>AUDIO>VOLTAGE GAUGE>BT PAIRING>BEEP>TUNER REGION>SOFTWARE>FACTORY DE-
FAULT) (BILANCIAMENTO>ATTENUATORE>AUDIO>CALIBRO TENSIONE>APPAIAMENTO BT>SEGNALE ACUSTICO>REGIONE TUNER>SOFTWARE>IMPOSTAZIONI PREDEFINITE) Questa unit di fonte ha una potenza assorbita uguale a zero quando lunit spenta. Tutte le impostazioni e le impostazioni predefinite saranno salvate con la batteria dellimbarcazione durante limmagazzinaggio. BALANCE (BILANCIAMENTO) Premere brevemente il pulsante dellencoder per accedere alle impostazi-
oni per il regolamento di BALANCE. Ruotare il pulsante dellencoder per impostare il bilanciamento delloutput. FADER (ATTENUATORE) Premere brevemente il pulsante dellencoder per accedere alle im-
postazioni per il regolamento del FADER. Ruotare il pulsante dellencoder per impostare il FADER delloutput. AUDIO Per accedere alle impostazioni AUDIO premere brevemente lopzione AUDIO dalla schermata MENU. Ruotare lencorder per scorrere attraverso lelenco delle impostazioni e premere veloce-
mente per selezionare limpostazione che si desidera modificare. (7 BAND EQ>CROSSOVER>PEQ>REAR RCA>AUX INPUT>SOURCE Inserire tutti i cablaggi e cavi. Fare riferimento al diagramma per i tipi Italiano GAIN>INTERNAL AMPLIFIER) (EQ 7 BANDE>CROSSOVER>PEQ>RCA POST>INPUT AUX>GUADAGNO FONTE>AMPLIFICATORE INTERNO) 7 BAND EQ (EQ 7 BANDE) Premere brevemente il pulsante dellencoder per accedere alle impostazioni per 7 BAND EQ. Usare lencoder rotativo per scorrere attraverso le impostazioni EQ. (FLAT > ROCK > CLASSIC > ACOUSTIC > DANCE >
ELECTRONIC > HIP-HOP > CUSTOM) Per impostare CUSTOM EQ, pre-
mere brevemente il pulsante dellencoder e impostare la prima frequenza. Una volta attivata, ruotare lencoder per regolare le impostazioni della frequenza. Premere brevemente di nuovo il pulsante dellencoder per ac-
cedere alla prossima frequenza. Ripetere fino a quando tutte le impostazioni EQ sono state completate. Premere brevemente il pulsante MENU per uscire e tornare indietro di un livello. CROSSOVER Premere brevemente per accedere alle impostazioni CROSSOVER. Usare lencoder rotativo per selezionare le opzioni zona CROSSOVER
(FRONT>REAR>SUB) (ANTER>POST>SUB). Premere brevemente lencoder per regolare la frequenza del crossover (60Hz>80Hz>120Hz>APF). Premere brevemente il pulsante MENU per uscire e tornare indietro di un livello. REAR RCA (RCA POST) Premere brevemente per accedere alle opzioni REAR RCA. Usare lencoder rotativo per selezionare le opzioni (LINE OUT>SUBWOOFER). PUNCH EQ (Equalizzatore Punch) Premere brevemente per accedere alle impostazioni PUNCH EQ. Usare lencoder rotatorio per regolare il guadagno di uscita (0-12). Premere brevemente il pulsante MENU per uscire e tornare indietro di un livello. Punch EQ un equalizzatoreonboard con fino a +18 dB @ 45 Hz e/o fino a
+12 dB boost a 12,5 kHz. AUX INPUT RENAME (Rinomina) Per rinominare AUX premere brevemente il pulsante dellencoder e digitare la prima lettera del nuovo nome. Una volta attivato, ruotare lencoder per regolare le lettere. Premere brevemente di nuovo il pulsante dellencoder per impostare la prossima lettera. Ripetere fino a quando AUX stato rinominato. Premere brevemente il pulsante MENU per uscire e tornare indietro di un livello. ENABLE (Attiva) - Premere brevemente il pulsante dellencoder per acce-
dere alle opzioni. Ruotare il pulsante dellencoder per selezionare se lunit individuabile. (ENABLE > DISABLE) (Attiva > Disattiva) SOURCE GAIN (Guadagno fonte) Per regolare il livello del guadagno dellingresso del dis-
positivo scorrere attraverso gli input (FM TUNER>AM TUNER>WB TUNER>USB>AUX>BLUETOOTH) fino al dispositivo che si desidera regolare, premere brevemente il pulsante dellencoder per accedere alle impostazioni del guadagno. Ruotare il pulsante dellencoder per impostare il livello di guadagno. (-3dB > -2dB > -1dB > 0dB > +1dB > +2dB > +3dB) INTERNAL AMPLIFIER (Amplificatore interno) Premere brevemente per accedere alle opzioni INTERNAL AMPLI-
FIER. Usare lencoder rotativo per selezionare le opzioni (ON>OFF)
(Acceso>Spento). Quando si usa un amplificatore per alimentare gli altoparlanti selezionare OFF. Se gli altoparlanti sono alimentati direttamente dallunit di fonte, impostare lINTERNAL AMPLIFIER su ON. VOLTAGE GAUGE (Calibro tensione) Per visualizzare il voltaggio del veicolo, premere brevemente il pulsante dellencoder sullopzione VOLTAGE GAUGE. BT DEVICE PAIRING (Appaiamento dispositivo BT) Premere brevemente il pulsante codificatore per accedere alle opzioni
(RILEVABILE> dispositivo). SCOPRIBILE Ruotare il pulsante codificatore per selezionare se lunit rilevabile per laccoppiamento. (ABILITA> DISABILITA) Una volta attivato, lunit sorgente ora rilevabile e pronto per laccoppiamento con il dispositivo. Aprire le impostazioni Bluetooth sul dispositivo per trovare lunit sorgente con letichetta Rockford PMX e selezionare. DISPOSITIVO Selezione dispositivo premendo brevemente il pulsante codificatore vi permetter di rinominare lunit sorgente con un massimo di 16 caratteri. Questo ti d la possibilit di avere un nome univoco per una facile identi-
24 ficazione durante laccoppiamento del dispositivo. Premere brevemente il pulsante codificatore per selezionare la lettera da modificare e ruotare la manopola per modificare il valore. si raggiunge Ripetere procedura fino nome desiderato. BEEP (Segnale acustico) Premere brevemente il pulsante dellencoder per accedere alle opzioni BEEP. Ruotare il pulsante dellencoder per accendere ON o spegnere OFF il segnale acustico del sistema. TUNER REGION (Regione tuner) Per regolare premere brevemente il pulsante dellencoder e accedere. Ruotare il pulsante dellencoder per selezionare la TUNER REGION preferita. (EUROPE > USA > RUSSIA > LATIN > ASIA > JAPAN > MIDEAST
> AUSTRALIA) (EUROPA > USA > RUSSIA > AMERICA LATINA > ASIA >
GIAPPONE > MEDIO ORIENTE > AUSTRALIA) SOFTWARE VERSION - Premere brevemente il pulsante dellencoder per visualizzare la versione firmware dellunit. UPDATE - Premere brevemente il pulsante dellencoder per aggiornare il firmware. Seguire le istruzioni sullo schermo durante laggiornamento. TEMA Per regolare il tema premere brevemente lencoder per accedere alla funzione . Ruotare il pulsante encoder per selezionare il tema desiderato (
giorno, notte , AUTO) FACTORY DEFAULT (Impostazioni predefinite) AUDIO Per accedere premere brevemente il pulsante dellencoder. Ruotare il pulsante dellencoder per selezionare YES/NO (S/No). Selezion-
ando YES lunit verr reimpostata alle impostazioni predefinite. SYSTEM - Per accedere premere brevemente il pulsante dellencoder. Ruotare il pulsante dellencoder per selezionare YES/NO (S/No). Selezion-
ando YES lunit verr reimpostata alle impostazioni predefinite. Funzionamento di base ACCENDERE E SPEGNERE LUNIT ON/OFF Premere a lungo il pulsante SRC (alimentazione) per accendere ON o spegnere OFF lunit. REGOLARE IL VOLUME Ruotare la manopola dellencoder verso sinistra o verso destra per selezionare il livello di volume desiderato (0-40). Il livello di volume attuale visualizzato durante il regolamento. REGOLARE LUSCITA DEL SUBWOOFER Premere i pulsanti SUB+ o SUB- per regolare il livello di uscita (0-20). REGOLARE LA LUMINOSIT DELLO SCHERMO Premere brevemente il pulsante SCREEN BRIGHTNESS per regolare il livello di luminosit. Ci sono due livelli di luminosit. SELEZIONARE UNA FONTE PER LA RIPRODUZIONE Premere brevemente il pulsante SRC per visualizzare le varie fonti (FM TUNER>AM TUNER>WB TUNER>USB>AUX>BLUETOOTH). Usare lencoder rotativo o premere brevemente il pulsante SRC per scorrere attraverso le fonti. Funzionamento del tuner (FM/AM/WB) Per il funzionamento usare lencoder rotativo per selezionare la fonte tuner che si desidera ascoltare (FM/AM/WB). Per LA RICERCA AUTOMATICA delle stazioni, premere i pulsanti FWD
(avanzamento) e REV (inversione). Per LA RICERCA MANUALE delle stazioni, premere a lungo i pulsanti FWD (avanzamento) e REV (inversione) per sintonizzare la frequenza desiderata. Per disattivare laudio MUTE del TUNER, premere brevemente il pulsante PLAY/PAUSE (Riproduzione/Pausa). IMPOSTAZIONI DELLA BANDA FM Per accedere alle impostazioni della banda FM BAND SET-
TINGS, premere brevemente il MENU durante luso della fonte FM TUNER. Questo da accesso alle impostazioni specifiche del FM TUNER (FM>PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE PRESETS>AUTO STORE>LOCAL) (FM>PREDEFINITI>AGGIUNGI PREDEFINITI>RIMUOVI PREDEFINITI>SALVATAGGIO AUTOM>LOCALE). PRESETS (Predefiniti) Premere brevemente il pulsante dellencoder per accedere allelenco PRESETS. Questa funzione consente di visualizzare i PRESETS salvati sullunit. ADD PRESETS (Aggiungi predefiniti) Premere brevemente il pulsante dellencoder sullopzione ADD PRESETS. Bisogna essere sia sulla stazione sia sul gruppo PRESET che si desidera aggiungere prima (FM1>FM2>FM3). Questa funzione consente di salvare le stazioni sullunit. Dopo la selezione usare lencoder rotativo per selezion-
are il numero PRESET (1-6) sul quale si desidera salvare la stazione. REMOVE PRESETS (Rimuovi predefiniti) Premere brevemente il pulsante dellencoder sullopzione REMOVE PRESETS. Bisogna essere sul gruppo PRESET che si desidera regolare prima (FM1>FM2>FM3). Questa funzione consente di rimuovere le stazioni salvate sullunit. Dopo la selezione usare lencoder rotativo per selezionare il numero PRESET (1-6) della stazione che si desidera rimuovere. FM Premere brevemente il pulsante dellencoder per accedere alle opzioni FM PRESET (FM1>FM2>FM3). Questa funzione consente di avere gruppi pre-
definiti distinti del tuner dai quali selezionare. Usare il pulsante dellencoder rotativo per scorrere attraverso i gruppi TUNER, e premere brevemente per selezionare il gruppo. AUTO STORE (Salvataggio automatico) Premere brevemente il pulsante dellencoder per accedere alla funzione AUTO STORE. Bisogna essere sul gruppo PRESET che si desidera regolare prima (FM1>FM2>FM3). Questa funzione salva automaticamente i pre-
definiti sullunit. Si ferma quando i predefiniti 1-6 sono impostati. Selezi-
onare il prossimo gruppo PRESET e ripetere per completare il prossimo set. LOCAL (Locale) Premere brevemente il pulsante dellencoder per accedere alle opzioni LOCAL. Dopo la selezione usare lencoder rotativo per selezionare ON o OFF. Lopzione locale sintonizza sulle stazioni radio vicine con segnali sufficientemente forti per una buona ricezione. In zone con una scarsa ricezione cambiando alla sintonizzazione a distanza consente allunit di sintonizzarsi su stazioni pi distanti. La sintonizzazione a distanza limpostazione predefinita. IMPOSTAZIONI DELLA BANDA AM Per accedere alle impostazioni della banda AM BAND SET-
TINGS, premere brevemente il MENU durante luso della fonte AM TUNER. Questo da accesso alle impostazioni specifiche del AM TUNER (AM>PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE PRESETS>AUTO STORE>LOCAL) (AM>PREDEFINITI>AGGIUNGI PREDEFINITI>RIMUOVI PREDEFINITI>SALVATAGGIO AUTOM>LOCALE). PRESETS (Predefiniti) Premere brevemente il pulsante dellencoder per accedere allelenco PRESETS. Questa funzione consente di visualizzare i PRESETS salvati sullunit. ADD PRESETS (Aggiungi predefiniti) Premere brevemente il pulsante dellencoder sullopzione ADD PRESETS. Bisogna essere sia sulla stazione sia sul gruppo PRESET che si desidera aggiungere prima (AM1>AM2). Questa funzione consente di salvare le stazioni sullunit. Dopo la selezione usare lencoder rotativo per selezion-
are il numero PRESET (1-6) sul quale si desidera salvare la stazione. REMOVE PRESETS (Rimuovi predefiniti) Premere brevemente il pulsante dellencoder sullopzione REMOVE PRESETS. Bisogna essere sul gruppo PRESET che si desidera regolare prima (AM1>AM2). Questa funzione consente di rimuovere le stazioni salvate sullunit. Dopo la selezione usare lencoder rotativo per selezionare il numero PRESET (1-6) della stazione che si desidera rimuovere. AM Premere brevemente il pulsante dellencoder per accedere alle opzioni FM PRESET (AM1>AM2). Questa funzione consente di avere gruppi predefiniti separati del tuner dai quali selezionare. Usare il pulsante dellencoder rotativo per scorrere attraverso i gruppi TUNER, e premere brevemente per selezionare il gruppo. AUTO STORE (Salvataggio automatico) Premere brevemente il pulsante dellencoder per accedere alla funzione AUTO STORE. Bisogna essere sul gruppo PRESET che si desidera regolare prima (AM1>AM2). Questa funzione salva automaticamente i predefiniti 25 Italiano sullunit. Si ferma quando i predefiniti 1-6 sono impostati. Selezionare il prossimo gruppo PRESET e ripetere per completare il prossimo set. LOCAL (Locale) Premere brevemente il pulsante dellencoder per accedere alle opzioni LOCAL. Dopo la selezione usare lencoder rotativo per selezionare ON o OFF. Lopzione locale sintonizza sulle stazioni radio vicine con segnali sufficientemente forti per una buona ricezione. In zone con una scarsa ricezione cambiando alla sintonizzazione a distanza consente allunit di sintonizzarsi su stazioni pi distanti. La sintonizzazione a distanza limpostazione predefinita. IMPOSTAZIONI DELLA BANDA WB Per accedere alle impostazioni della banda WB BAND SETTINGS, premere brevemente il MENU durante luso della fonte WB TUNER. Questo da accesso alle impostazioni specifiche del WB TUNER
(PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE PRESETS) (PREDEFINITI>AGGIUNGI PREDEFINITI>RIMUOVI PREDEFINITI). PRESETS (Predefiniti) Premere brevemente il pulsante dellencoder per accedere allelenco PRESETS. Questa funzione consente di visualizzare i PRESETS salvati sullunit. ADD PRESETS (Aggiungi predefiniti) Premere brevemente il pulsante dellencoder sullopzione ADD PRESETS. Bisogna essere sia sulla stazione sia sul gruppo PRESET che si desidera aggiungere prima. Questa funzione consente di salvare le stazioni sullunit. Dopo la selezione usare lencoder rotativo per selezionare il numero PRESET (1-6) sul quale si desidera salvare la stazione. REMOVE PRESETS (Rimuovi predefiniti) Premere brevemente il pulsante dellencoder sullopzione REMOVE PRESETS. Bisogna essere sul gruppo PRESET che si desidera regolare prima (AM1>AM2). Questa funzione consente di rimuovere le stazioni salvate sullunit. Dopo la selezione usare lencoder rotativo per selezionare il numero PRESET (1-6) della stazione che si desidera rimuovere. Funzionamento USB Dopo che il dispositivo collegato allunit sorgente, questa funzione consente di controllare la riproduzione da ununit flash USB direttamente dallunit. Selezionare lopzione sorgente USB nellunit di origine. Per riprodurre o sospendere un brano, premere brevemente il pulsante PLAY/PAUSE. Per saltare avanti di un brano, premere brevemente il pulsante FWD. Per saltare indietro di un brano, premere brevemente il pulsante REV. Per accedere alle impostazioni specifiche USB, premere breve-
mente il pulsante MENU per lelenco delle impostazioni
(BROWSER>REPEAT>SHUFFLE) (BROWSER>RIPETI>RIPRODUZIONE CASUALE). Usare lencoder per selezionare lopzione da modificare. BROWSER Premere brevemente il pulsante dellencoder per accedere alle opzioni BROWSER (PLAYLISTS>ARTISTS>ALBUMS>GENRES>SONGS>COMPOS ERS>AUDIOBOOKS>PODCASTS) (Playlist>Artisti>Album>Generi>Brani>
Compositori>Libri audio>Podcast). Questa funzione consente di ricercare tracce o brani in base a vari tipi di categoria. REPEAT (Ripeti) Premere brevemente il pulsante dellencoder per accedere alle opzioni della funzione REPEAT (OFF>ONE>ALL) (DISATTIVA>UNO>TUTTI). SHUFFLE (Riproduzione casuale) Premere brevemente il pulsante dellencoder per accedere alle opzioni della funzione SHUFFLE (OFF>ONE>ALL) (DISATTIVA>TUTTI). Questa funzione consente di impostare le preferenze riguardo la riproduzione casuale di tracce o brani. SHUFFLE (Riproduzione casuale) Premere brevemente il pulsante dellencoder per accedere alle opzioni della funzione SHUFFLE (OFF>ONE>ALL) (DISATTIVA>TUTTI). Questa funzione consente di impostare le preferenze riguardo la riproduzione casuale di tracce o brani. NOTA: Se si utilizza un cavo di prolunga USB, deve essere un cavo di prolunga alimentato Rockford Fosgate. La distanza massima per il cavo di 33 piedi (10 metri). Funzionamento AUX Italiano Dopo avere collegato il dispositivo allunit di fonte, questa funzione consente di riprodurre la musica dal dispositivo. Selezionare lopzione di fonte AUX sullunit di fonte e usare il dispositivo collegato per scegliere la selezione di brani/tracce, PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa) e saltare la traccia FWD/REV. Funzionamento Bluetooth Dopo avere effettuato il pairing del dispositivo con lunit di fonte, questa funzione consente di controllare la riproduzione dal dispositivo diretta-
mente dallunit. Selezionare lopzione fonte BLUETOOTH sullunit di fonte. Per riprodurre o sospendere un brano, premere brevemente il pulsante PLAY/PAUSE. Per saltare avanti di un brano, premere brevemente il pulsante FWD. Per saltare indietro di un brano, premere brevemente il pulsante REV. Per accedere alle impostazioni specifiche BLUETOOTH, pre-
mere brevemente il pulsante MENU per lelenco delle impostazioni
(BROWSER>REPEAT>SHUFFLE) (BROWSER>RIPETI>RIPRODUZIONE CASUALE). Usare lencoder per selezionare lopzione da modificare. BROWSER Premere brevemente il pulsante dellencoder per accedere alle opzioni BROWSER (PLAYLISTS>ARTISTS>ALBUMS>GENRES>SONGS>COMPOS ERS>AUDIOBOOKS>PODCASTS) (Playlist>Artisti>Album>Generi>Brani>
Compositori>Libri audio>Podcast). Questa funzione consente di ricercare tracce o brani in base a vari tipi di categoria. REPEAT (Ripeti) Premere brevemente il pulsante dellencoder per accedere alle opzioni della funzione REPEAT (OFF>ONE>ALL) (DISATTIVA>UNO>TUTTI). Questa funzione consente di impostare le preferenze riguardo il numero di volte che una traccia o un brano verr ripetuto. SHUFFLE (Riproduzione casuale) Premere brevemente il pulsante dellencoder per accedere alle opzioni della funzione SHUFFLE (OFF>ONE>ALL) (DISATTIVA>TUTTI). Questa funzione consente di impostare le preferenze riguardo la riproduzione casuale di tracce o brani. 26 Italiano Sintomo / Descrizione Diagnosi Soluzione L'unit di fonte non si accende. Il tuner non si sintonizza su nessuna stazione Impossibile sintonizzare stazioni nella modalit di ricerca Impossibile inserire il dispositivo USB Di base Fusibile bruciato L'accensione del veicolo spenta La tensione applicata al cavo rosso non tra 10,5 e 16 Volt o non vi tensione presente. L'unit non ha la messa a terra adeguata Tuner Radio Non c' l'antenna, oppure collegamento sconnesso o aperto nel cavo Zona con segnale debole Dispositivi USB Il dispositivo USB stato inserito nella direzione sbagliata Il connettore del dispositivo USB rotto Il dispositivo USB danneggiato. Dispositivo USB non riconosciuto I connettori sono allentati. Non vi suono con il display visual-
izzato "No File"
Il suono salta o rumoroso Sul dispositivo USB non ci sono file MP3/WMA salvati. I file MP3/WMA non sono stati creati correttamente. MP3 non viene riprodotto AUX Errore di scrittura. Il formato MP3 non compatibile. Controllare il fusibile sull'unit, cambiarlo con la portata corretta. Se collegata seguendo le istruzioni, l'unit non funzioner con l'accensione spenta. Controllare la batteria, i collegamenti e i fusibili e riparare o cambiare se necessario. Se la tensione supera +16 volt, fare ispezionare il sistema da un centro di assistenza autorizzato. Controllare i cavi e riparare se necessario. Controllare tutti i collegamenti e riparare se necessario. Accertarsi che la modalit LOC del tuner sia spenta (OFF). Invertire la direzione di collegamento del dispositivo USB e provare a reinserirlo. Sostituire con un nuovo dispositivo USB. Disconnettere il dispositivo USB e riconnetterlo. Se il dispositivo continua a non essere riconosciuto, sostituirlo con un altro dispositivo USB. USB non funziona con i dispositivi Android e Apple. Salvare questi file correttamente sul dispositivo USB. USB non funziona con i dispositivi Android e Apple. Usare i file MP3/WMA che sono codificati correttamente. Accertarsi che l'MP3 sia stato scritto in un formato supportato. 27 Warranty Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the following terms:
Length of Warranty POWER Amplifiers 2 Years BMW Direct Fit Speakers 2 Years PUNCH & PRIME Amplifiers 1 Year Speakers, Signal Processors, Accessories and Capacitors 1 Year All marine, motorcycle, motorsport products - 2 Years Any Factory Refurbished Product 90 Days (receipt required) What is Covered This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by authorized Rockford Fosgate dealers in the United States of America. Products purchased by consumers from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in another country are covered only by that countrys Distributor and not by Rockford Corporation. Who is Covered This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased from an authorized Rockford Fosgate dealer in the United States. In order to receive service, the purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name, dealer name, product purchased and date of purchase. Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced (with a product deemed to be equivalent) at Rockfords discretion. What is Not Covered 1. Damage caused by accident, abuse, improper installation, operations, theft, water (on non-Element Ready products). 2. Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product. 3. Service performed by anyone other than Rockford or an authorized Rockford Fosgate service center. 4. Any product which has had the serial number defaced, altered, or removed. 5. Subsequent damage to other components. 6. Any product purchased outside the U.S. 7. Any product not purchased from an authorized Rockford Fosgate dealer. Refer to rockfordfosgate.com dealer locator for more detail. Limit on Implied Warranties Any implied warranties including warranties of fitness for use and merchantability are limited in duration to the period of the express warranty set forth above. Some states do not allow limitations on the length of an implied warranty, so this limitation may not apply. No person is authorized to assume for Rockford Fosgate any other liability in connection with the sale of the product. How to Obtain Service Please call 1-800-669-9899 for Rockford Customer Service. You must obtain an RA# (Return Authorization number) to return any product to Rockford Fosgate. You are responsible for shipment of product to Rockford. EU Warranty This product meets the current EU warranty requirements, see your Authorized dealer for details. 28 Note: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Notice:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. This device complies with Canada Industry licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference. And
(2) this device must accept any interference. Including interference that may cause undesired operation of the device. CAN ICES-3 (B) Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) lappareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. NMB-3 (B)
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2018-07-12 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2018-07-12
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Rockford Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0023054885
|
||||
1 | Physical Address |
600 South Rockford Drive
|
||||
1 |
Tempe, Arizona 85281
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@micomlabs.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
2AA7S
|
||||
1 | Equipment Product Code |
PMX-BTUR
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
D******** H******
|
||||
1 | Title |
Manger
|
||||
1 | Telephone Number |
480 9********
|
||||
1 | Fax Number |
480 9********
|
||||
1 |
f******@foxmail.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen Morlab Communications Technology Co. Ltd.
|
||||
1 | Physical Address |
China
|
||||
1 |
i******@morlab.cn
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | PMX-BTUR | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is conducted power. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Shenzhen Morlab Communications Technology Co. Ltd.
|
||||
1 | Name |
M****** F****
|
||||
1 | Telephone Number |
+86 7********
|
||||
1 |
Z******@morlab.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0001900 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC