all | frequencies |
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | labels |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual | Users Manual | 402.78 KiB | January 24 2020 | |||
1 |
|
Internal photos | Internal Photos | 1.09 MiB | January 24 2020 | |||
1 |
|
External photos | External Photos | 336.17 KiB | January 24 2020 | |||
1 |
|
Label | ID Label/Location Info | 177.22 KiB | January 24 2020 | |||
1 |
|
Label location | ID Label/Location Info | 5.16 MiB | January 24 2020 | |||
1 | Block diagram | Block Diagram | January 24 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Confidentiality request (permanent) | Cover Letter(s) | 297.05 KiB | January 24 2020 | |||
1 | Operational description | Operational Description | January 24 2020 | confidential | ||||
1 | Schematics Part 1 | Schematics | January 24 2020 | confidential | ||||
1 | Schematics Part 2 | Schematics | January 24 2020 | confidential | ||||
1 |
|
Test report | Test Report | 1.48 MiB | January 24 2020 | |||
1 |
|
Test setup photos | Test Setup Photos | 632.73 KiB | January 24 2020 |
1 | User manual | Users Manual | 402.78 KiB | January 24 2020 |
ProduktinformationElectronic-Key-Lese-ModulProduct informationElectronic-key reading moduleInformation produitModule lecteur de clef lectroniqueOpuscolo informativo sulprodottoModulo di lettura Electronic KeyProductinformatieElectronic Key leesmoduleProduktinformationElectronic Key-lsemodulProduktinformationElectronic nyckel ls-modulInformacin de productoMdulo de lectura de llave electrnicaInformacja o produkcieModu elektronicznego czytnika kluczy ELM 600-0 1 2 ELM 611-/
ELM 600-
TR 602-
Relais 1 Relais 2 Eingang 1 Eingang 2 s u B
o i r a V Gertebedarf ELM 611-/
ELM 600-
Siedle Vario TR 602-
NG/TR 602-
EC 602-
3 2 Deutsch Inbetriebnahme Anwendung Electronic-Key-Lese-Modul mit MIFARE DESFire EV1/2 Technologie als berhrungsloses Zugangs-
Kontrollsystem mit Funktions-LED. Kompatibel mit den neuen elektro-
nischen Schlsseln oder Karten EK/
EKC600-
Transponder Kompatible Schlssel sind:
EK 600-0 Electronic-Key EKC 600-0 Electronic-Key-Card Elektrische Spannung Einbau, Montage und Servicearbeiten elektrischer Gerte drfen ausschlielich durch eine Elektro-Fachkraft erfolgen. Hinweise Wird der Electronic-Key am Autoschlssel befestigt, kann es zu Strungen der Wegfahrsperre an Ihrem Auto kommen, da einige Wegfahrsperren mit der gleichen Frequenz arbeiten. Der Electronic-Key sollte daher nicht am Autoschlssel befestigt werden!
Magnetfelder knnen eine Gefhr-
dung bilden fr Herzschrittmacher, magnetische Datentrger und elekt-
ronische Gerte. Sicherheitsabstand muss eingehalten werden. Das Gert kann in folgenden Lndern betrieben werden:
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, IS, NL, NO, PT, SE, USA. Direkte Sonneneinstrahlung /
lang andauernde Hitzeeinwirkung vermeiden. Beachten Sie den zuge-
lassenen Temperaturbereich. Diebstahlschutz Um die Vario-Module vor unbe-
fugtem Zugriff zu schtzen, kann optional der Diebstahlschutz-
Controller DSC602- in Verbindung mit dem ZDS601-
eingesetzt werden. Mit diesem lassen sich eingesetzte Module vor unberechtigten Zugriffen sichern. Lieferumfang Electronic-Key-Lese-Modul ELM611-
Klemmblock diese Produktinformation Reichweite Das im gesamten Vario-Bus verlegte Leitungsnetz darf 2000m nicht berschreiten. Der Schleifenwiderstand (Hin-
und Rckleitung zwischen Funktionseinheit und Steuereinheit) darf 20Ohm nicht berschreiten. Bei 0,8mm Aderdurchmesser ergibt das eine Reichweite von ca.260m. Die Spannungsversorgung der Vario-Bus-Komponenten erfolgt ber einen separaten Transformator TR602-/TR603-
Es muss sichergestellt sein, dass die Versorgungsspannung bei maximaler Stromaufnahme an jedem Gert zu keiner Zeit 9VAC unterschreitet. Leitungsmaterial Fr die Installation knnen Fernmelde- oder Schwachstrom-
leitungen verwendet werden:
Leitungen paarig J-Y(St)Y verdrillt, abgeschirmt A2Y(St)2Y Fernmelde-Erdkabel Klemmenbelegung bv, cv Da, Db S1, S2 Versorgungsspannung 12VAC Vario-Bus Schliekontakt 24V, 2A Montage 1 Adresseinstellung Flachbandkabel mit Kombiklemme stecken ELM611- in Montagerahmen einsetzen 2 Anschlussplan fr den Stand-
Alone-Betrieb 3 Anschlussplan Vario-Bus Technische Daten Betriebsspannung: 12VAC oder 1230VDC Betriebsstrom: max.120mA oder max.50mA Kontaktart: Schlieer 24V, 2A Schutzart: IP54 Umgebungstemperatur:
20Cbis+55C Abmessungen (mm) BxHxT:
99x99x27 Busbetrieb Bei Busbetrieb erfolgt das Einlesen der Schlssel im Rahmen der Pro-
grammierung ber die im Deckel des EC602- eingebaute Tastatur oder ber den Vario-Bus mit einem PC. Die Bedienung und die Vorgehens-
weise fr den Busbetrieb sind in der Programmieranleitung des EC602- beschrieben. Stand-Alone-Betrieb Im Stand-Alone-Betrieb verwaltet das ELM max. 9 Teilnehmer
(Electronic-Key EK und/oder Electronic-Key Card EKC) zuzglich einer Mastercard/Schlssel. Die Teilnehmer EK/EKC mssen an dem ELM, an dem sie Funktionen auslsen sollen, eingelesen werden. Dieser Einlesevorgang wird mit der Mastercard eingeleitet und beendet. Vorgehensweise:
Einlesen der Mastercard Nach Fertigstellung der Installation und Einschalten der Anlage leuchtet eine rote LED an der Front des ELM. Das ELMist fr den Einlesevorgang bereit. Der erste am ELMeingelesene Teilnehmer EK/EKC wird automatisch zur Mastercard bestimmt, mit der Sie den Einlesevorgang jederzeit beenden bzw. spter wieder starten knnen. Das ELMwird automatisch in den Betriebszustand geschaltet, was mit der grnen LED signalisiert wird. Bewahren Sie die Mastercard nach Beenden der Programmierung sicher auf. 3 LED-Anzeigen und ihre Bedeutung Rote LED leuchtet stndig. Mastercard ist nicht eingelesen, das ELM ist im Auslieferzustand. Rote LED leuchtet stndig, erlischt jedoch nach 15Sekunden. Anschlieend leuchtet die grne LED stndig. Das ELM war im Programmiermodus und ist nach dem automatischen Timeout in den Betriebszustand bergegangen. Rote LED leuchtet stndig. Beim Vorbeifhren eines EK/einer EKC blinkt die grne LED fr 1Sekunde. Das ELM ist im Programmiermodus. Die grne LED besttigt das Einlesen eines EK/einer EKC. Rote LED leuchtet stndig. Beim Vorbeifhren eines EK/einer EKC erlischt die rote LED, die grne LED leuchtet stndig. Sie haben mit der Mastercard das ELM vom Programmiermodus in den Betriebszustand geschaltet. Grne LED leuchtet stndig. ELM ist im Betriebszustand. Grne LED leuchtet stndig. Beim Vorbeifhren eines EK/einer EKC blinkt die grne LED fr 3Sekunden. ELM ist im Betriebszustand. Der Teilnehmer EK/EKC fhrt die gewnschte Funktion aus. Grne LED leuchtet stndig. Beim Vorbeifhren eines EK/einer EKC blinkt die rote LED fr 3Sekunden. ELM ist im Betriebszustand. Der Teilnehmer EK/EKC ist nicht ein-
gelesen (nicht steuerberechtigt). Grne LED leuchtet stndig. Beim Vorbeifhren eines EK/einer EKC erlischt die grne, die rote LED leuchtet. Sie haben mit der Mastercard das ELM in den Programmiermodus geschaltet. Grne und rote LED leuchten im Wechsel fr 90Sekunden, danach leuchtet die grne LED stndig. Nach einer Spannungsunter-
brechung ist das ELM wieder im Betriebszustand. Grne und rote LED leuchten im Wechsel fr 90Sekunden, danach leuchtet die rote LED stndig. Nach einer Spannungsunter-
brechung ist das ELM wieder im Auslieferungs zustand. Einlesen einzelner Teilnehmer Mit der Mastercard schalten Sie das ELMin den Programmiermodus
(rote LED leuchtet). Jetzt werden durch Vorbeifhren am ELMalle weiteren Teilnehmer nacheinander eingelesen und somit berechtigt, im Betriebszustand den Schaltausgang des ELManzusteuern. Als Bestti-
gung fr den Einlesevorgang jeder Karte blinkt die grne LED ca.1Sekunde. Beenden des Einlesevorgangs Der Einlesevorgang wird durch erneutes Vorbeifhren der Mastercard oder automatisch durch Timeout, 15Sekunden nachdem der letzte Teilnehmer eingelesen wurde, beendet. Nach Beenden des Einlesevorgangs leuchtet die grne LED auf der Front des ELMund zeigt dadurch den Betriebszustand an. Lschen der Teilnehmer Ein Lschen einzelner Teilnehmer ist im Stand-Alone-Betrieb nicht mglich. Durch Einlesen der Mastercard fr 15Sekunden werden alle Teilnehmer des ELMgelscht. Als Besttigung des Lschvorgangs blinkt die rote LED fr 3Sekunden. Danach kann der Einlesevorgang einzelner Teilnehmer neu gestartet werden. Die Mastercard ist vom Lschvorgang nicht betroffen. Soll der Auslieferzustand hergestellt, d.h. auch eine neue Mastercard erstellt werden, so muss der BCD-
Drehschalter, der sich unter dem rckseitigen Deckel neben dem Flachbandkabelauslass befindet, auf Stellung 0 und danach wieder auf Stellung 1 gebracht werden (unter Spannung). 4 English Commissioning Application Electronic key reading module with MIFARE DESFire EV1/2 technology as contactless access control system with function LED. Compatible with the new EK/EKC600- electronic keys or cards. Transponder Compatible keys are:
EK 600-0 Electronic key EKC 600-0 Electronic key card Electrical voltage Mounting, installation and servicing work on electrical devices may only be performed by a suitably qualified electrician. Remarks If the Electronic key is attached to a set of car keys, this can interfere with your car immo-bilizer, as some immobilizers work at the same fre-
quency. For this reason, we advise not attaching your Electronic Key to the same key ring as your car key. Magnetic fields can pose a hazard for pacemakers, magnetic data storage media and electronic devices. A safe distance must be maintained. The unit can be operated in the following countries:
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, IS, NL, NO, PT, SE, USA. Avoid direct sunlight/prolonged exposure to heat. Observe the per-
missible temperature range. Pilfer safeguard In order to protect the Vario modules from unauthorized access, the pilfer safeguard controller DSC602- can be optionally used in conjunction with the ZDS601- This can be used to protect the inserted modules from unauthorized access. Scope of supply Electronic-key reading module ELM611-
Terminal block This product information Range The conductor network laid throughout the entire Vario bus must not exceed 2000m. The loop resistance (forward and return line between the functional unit and the control unit) must not exceed 20Ohm. A core diameter of 0.8mm results in a range of appr. 260m. The power supply to the Vario Bus components is provided by a separate transformer TR602-/TR603-
Steps must be taken to ensure that the supply voltage never exceeds 9VAC at any device with maximum current consumption. Conductor material Telecommunication or light current conductors can be used for instal-
lation:
J-Y(St)Y Twisted pair conductors, shielded A2Y(St)2Y Buried telecommunica-
tion cable Terminal assignment bv, cv Da, Db S1, S2 Power supply 12VAC Vario bus n.o. contact 24V, 2A Mounting 1 Address setting Plug in ribbon cable with combina-
tion terminal Insert the ELM611- in the mounting frame 2 Terminal plan for standalone operation 3 Terminal diagram Vario bus Specifications Operating voltage: 12VAC or 1230VDC Operating current: max.120mA or max.50mA Contact type: contact 24V, 2A Protection system: IP54 Ambient temperature:
20Cto+55C Dimensions (mm) WxHxD:
99x99x27 Bus operation In bus operation, the key is read in within the framework of program-
ming using the keypad integrated in the lid of the EC602- or via the Vario bus using a PC. Operation and procedures for bus operation are described in the programming instructions for the EC602-
Stand alone operation Used in stand-alone operation, the ELM manages a maximum of 9 users (Electronic-Key EK and/
or Electronic-Key Card EKC) plus a master card. User keys EK/ user cards EKC must be read in at the ELM units at which they are required to trigger func-
tions. This reading process is initiated and terminated with the master card. Procedure:
Reading in the master card After completion of installation and switching on the system, a red LED lights up at the front of the ELM. The ELMis ready for the reading process. The first user card EK/EKC read into the ELMis automatically defined as the master card, and can be used to terminate the reading process at any time or to restart a new reading process. The ELM is automatically switched to the service mode. This is signalled by a green LED. Make sure that the master card is kept in a safe place after comple-
tion of programming. 5 LED displays and their meaning Red LED lights continuously. Red LED lights continuously but goes out after 15seconds. Then the green LED lights up continuously. The master card has not been read in, the ELM is still in its default status. The ELM was in the programming mode and switched after automatic timeout to the operating mode. Red LED lights continuously. When passing an EK/EKC in front, the green LED flashes for 1second. The ELM is in the programming mode. The green LED EK confirms read-in of a EK/EKC. Red LED lights continuously. When passing an EK/EKC in front, the red LED goes out, the green LED lights continuously. With the master card, you have switched the ELM over to the operating status. Green LED lights continuously. ELM is in operating status. Green LED lights continuously. When passing an EK/EKC in front, the green LED flashes for 3seconds. ELM is in operating status. The user key EK/ the user card EKC is executing the required function. Green LED lights continuously. When passing an EK/EKC in front, the red LED flashes for 3seconds. Green LED lights continuously. When passing an EK/EKC in front, the green LED goes out, the red LED lights up. ELM is in operating status. The user key EK/ the user card EKC has not been read in. (no control entitlement) You have switched the ELM into the programming mode with the master card. Green and red LEDs light up alternately for 90seconds, then the green LED lights continuously. After a cut in the power supply, the ELM has returned to the oper-
ating status. Green and red LEDs light up alternately for 90seconds, then the red LED lights continuously. After a cut in the power supply, the ELM has returned to the default status. Reading in individual user keys/cards The master card is used to switch the ELMinto the programming mode (red LED lights up). By passing them in front of the ELM, all the remaining user keys/cards are read into the system in sequence and thus entitled to trigger the switching output of the ELM. As a confirma-
tion of each user key/card read-in process, the green LED flashes after around 1second. Termination of the read-in process The read-in process is terminated by passing the master card in front of the ELM again, or automatically by a timeout function which cuts in 15seconds after the last user key/card has been read in. After completion of the read-in process, the green LED on the front of the ELMlights up, so indicating the operating status. Cancelling individual users It is not possible to cancel indi-
vidual users in stand-alone opera-
tion. Reading in the master card for 15seconds will cancel all the entered users at the ELM. To confirm the completed cancellation proce-
dure, the red LED flashes for 3sec-
onds. It is then possible to restart the read-in process of individual user keys/cards. The cancellation process does not affect the master card. If you wish to return to the default status, i.e. you also wish to create a new master card, the BCD rotary switch which is located under the lid at the back must be turned to the 0 position and then back to the 1 position (live). 6 FCC information This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
- This device may not cause interfer-
ence.
- This device must accept any inter-
ference, including interference that may cause undesired operation of the device. Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by S.Siedle & Shne may void the FCC authorization to operate this equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide rea-
sonable protection against harmful interference in a residential instal-
lation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interfer-
ence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experi-
enced radio/TV technician for help. 7 Franais Mise en service Application Module lecteur de clef lectronique avec technologie MIFARE DESFire EV1/2 comme systme de contrle daccs sans contact avec LED de fonction. Compatible avec les nou-
velles clefs ou cartes lectroniques EK/EKC600-
Transpondeur Les cls compatibles sont :
EK 600-0 Clef lectronique EKC 600-0 Carte-clef lectronique Tension lectrique Linstallation, le montage et lentre-
tien dappareils lectriques ne doivent tre raliss que par un sp-
cialiste en lectricit. Remarques Si vous accrochez la Clef Electronique la clef de votre voi-
ture, il peut en rsulter des anoma-
lies de lantivol de votre voiture car certains antivols fonctionnent la mme frquence. Il ne faut donc pas accrocher la Clef Electronique la clef de la voiture !
Les champs magntiques peuvent reprsenter un danger pour les sti-
mulateurs cardiaques, les supports de donnes magntiques et les appareils lectroniques. Un cart de scurit doit tre respect. Lappareil fonctionne dans les pays suivantes:
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, IS, NL, NO, PT, SE, USA. viter le rayonnement direct du soleil / lexposition prolonge la chaleur. Respectez la plage de tem-
prature autorise. Protection antivol Pour protger les modules Vario contre tout accs intempestif, le contrleur de protection antivol DSC602- peut tre utilis, en option, en liaison avec le ZDS601-
Celui-ci permet de protger les modules utiliss contre tout accs non autoris. 8 Etendue de la fourniture Module lecteur de cl lectronic ELM611-
Bloc de serrage la prsente information produit Porte Le rseau pos dans lensemble du bus Vario ne doit pas dpasser 2000m. La rsistance de boucle
(ligne aller et ligne retour entre unit fonctionnelle et unit de commande) ne doit pas dpasser 20ohms. Dans le cas dun diamtre de fil de 0,8mm, on obtient une porte den-
viron 260m. Lalimentation en ten-
sion des composants du bus Vario seffectue par lintermdiaire dun transformateur spar TR602-/
TR603-
Il convient de veiller ce que, lintensit absorbe maximum, la tension dalimentation sur chaque appareil ne soit aucun moment infrieure 9VAC. Caractristiques techniques Tension dentre : 12VAC ou 1230VDC Courant de service : max.120mA ou max.50mA Type de contact : Contact de travail 24V, 2A Indice de protection : IP54 Temprature ambiante :
20C+55C Dimensions (mm) lxHxP :
99x99x27 Mode bus En mode bus, la lecture des cls est effectue dans le cadre de la programmation moyennant le clavier situ dans le couvercle de lEC602- ou par le bus Vario avec un PC. Les oprations effectuer pour le mode bus sont dcrites dans les instructions de programmation de lEC602-
Cbles Pour linstallation, il est possible dutiliser des cbles de tlcommu-
nication ou des cbles courant faible:
J-Y(St)Y Cbles appairs torsads et blinds A2Y(St)2Y Cble de terre de tl-
communication Mode autonome En mode autonome, lELM peut grer jusqu neuf postes (Cl lec-
tronic EK et/ou carte cl lectronic EKC), plus une carte matresse. Les cartes EK/EKC doivent tre lues par lELM qui doit aussi dclencher les fonctions. Cette lecture com-
mence et se termine par la carte matresse. Implantation des bornes bv, cv Da, Db S1, S2 Tension dalimentation 12VAC Bus Vario Contact de travail 24V, 2A Montage 1 Rglage de ladresse Enficher le cble plat Placer lELM611- dans le cadre de montage 2 Schma de branchement pour le mode autonome 3 Schma de raccordement bus Vario Procdure :
Lecture de la carte matresse Une LED rouge sur la face avant de lELM sallume aprs installation et mise sous tension du systme. La lecture peut commencer. La premire carte EK/EKC lue par lELM devient automatiquement la carte matresse avec laquelle vous pouvez tout moment interrompre ou relancer lopration de lecture. LELMdevient automatiquement oprationnel, ce qui est dailleurs signal par la LED verte allume. Aprs la program-
mation, veuillez converser la carte matresse dans un endroit sr. Lecture des cartes LELMpasse en mode programma-
tion laide de la carte matresse
(LED rouge allume). A prsent il suffit de lire une par une les cartes en les passant bien devant lELM, c.-.-d. quelles peu-vent activer la sortie de commande de lELMune fois opration-nelle. Lopration de lecture de chaque carte est confirme par le clignotement, pendant env. 1 seconde., de la LED verte. Fin de lopration de lecture Lopration de lecture se termine par relecture de la carte matresse ou automatiquement 15secondes aprs lecture de la dernire carte. A la fin de la lecture, la LED verte sur la face avant de lELMsallume, ce qui signifie que lELMest prt fonctionner. Effaage des cartes Leffaage individuel de cartes nest pas possible en mode autonome. Par lecture de la carte matresse pendant 15secondes, toutes les cartes lues par lELMsont effaces, ce qui est confirm par la LED rouge qui cli-
gnote pendant 3secondes. Ensuite on peut redmarrer la lecture de cartes. La carte matresse nest pas touche par lopration deffaage. Si ltat original doit tre rtabli, c.--d. si vous voulez aussi crer une nouvelle carte matresse, il faut placer le commutateur rotatif BCD situ sous le couvercle arrire, ct de la sortie du cble plat, en position 0 puis le remettre en position 1 pendant 1 seconde (sous tension). Affichages LED et signification LED rouge allume en permanence. LED rouge allume en permanence, mais elle steint aprs 15secondes. Ensuite la LED verte est allume en permanence. LED rouge allume en permanence. Lors de la lecture dune carte EKC/
EK pendant 1 seconde la LED verte clignote. LED rouge allume en permanence. Lors de la lecture dune carte EKC/EK la LED rouge steint et la LED verte sallume. La carte matresse na pas t lue, lELM se trouve encore ltat de livraison. LELM se trouvait en mode program-
mation et est pass en mode service aprs linterruption automatique. LELM se trouve en mode program-
mation. La LED verte confirme la lecture dune carte EKC/EK. Avec la carte matresse, vous avez commut lELM du mode program-
mation en mode service. LED verte allume en permanence. ELM en tat de service. LED verte allume en permanence. Lors de la lecture dune carte EKC/EK la LED verte clignote pendant 3secondes. LED verte allume en permanence. Lors de la lecture dune carte EKC/
EK la LED rouge clignote pendant 3secondes. LED verte allume en permanence. Lors de la lecture dune carte EKC/EK la LED verte steint et la LED rouge sallume. Les LEDs verte et rouge sallument alternativement pendant 90secondes, ensuite la LED verte est allume en permanence. Les LEDs verte et rouge sallument alternativement pendant 90secondes, ensuite la LED rouge est allume en permanence. ELM en tat de service. La carte EKC/EK excute la fonction dsire. ELM en tat de service. La carte EKC/EK na pas t lue (pas de droit daccs). Avec la carte matresse, vous avez commut lELM dans le mode pro-
grammation. Aprs une coupure de courant, lELM est repas en mode service. Aprs une coupure de courant, lELM est repass ltat de livraison. 9 Italiano Messa in funzione Impiego Modulo di lettura Electronic Key con tecnologia MIFARE DESFire EV1/2 come sistema di controllo daccesso senza contatto con LED di funzio-
namento. Compatibile con le nuove chiavi o schede elettroniche EK/
EKC600-
Transponder Le chiavi compatibili sono:
EK 600-0 Electronic Key EKC 600-0 Scheda Electronic Key Tensione elettrica Gli interventi di installazione, mon-
taggio e assistenza agli apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclu-
sivamente da elettricisti specializzati. Avvertenze Fissando lElectronic-Key alla chiave dellauto pos-sono verificarsi disturbi al funziona-mento del dispo-
sitivo di immobi-lizzazione sullauto, poich alcuni dispositivi di immobi-
lizzazione funzionano con la stessa frequenza. Si raccomanda pertanto di non fissare lElectronic-Key alla chiave dellauto!
I campi magnetici possono essere una fonte di pericolo per i porta-
tori di pace-maker, i supporti dati magnetici e le apparecchiature elet-
troniche. Deve essere rispettata per-
tanto una certa distanza di sicurezza. Lapparecchio pu essere utilizzato nei seguenti paesi:
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, IS, NL, NO, PT, SE, USA. Evitare i raggi del sole diretti /
lazione del calore prolungata. Rispettare lintervallo di temperatura consentito. Protezione antifurto Per proteggere i moduli Vario dallac-
cesso non autorizzato, pu essere utilizzato in via opzionale il controller antifurto DSC602- in abbina-
mento allaccessorio ZDS601-
In tal modo possibile proteggere i moduli impiegati da accessi non 10 autorizzati. Kit di fornitura Modulo di lettura Electronic Key ELM611-
Morsettiera Il presente prospetto informativo sul prodotto Raggio dazione La rete di linee complessivamente posata nel Vario-Bus non deve supe-
rare i 2000m. La resistenza del dop-
pino (cavo di andata e ritorno fra lu-
nit funzionale e lunit di comando) non deve superare 20Ohm. Con un diametro dei fili di 0,8mm si ottiene un raggio dazione di circa260m. Lalimentazione di tensione dei componenti Vario Bus assicurata da un trasformatore TR602-/TR603- separato. Occorre garantire che, in presenza di una corrente assorbita massima, la tensione di alimentazione su ogni apparecchio non sia mai inferiore a 9VAC. Linee Per linstallazione si possono utiliz-
zare linee a corrente debole o linee per telefonia:
J-Y(St)Y Linee a coppie ritorte, schermate A2Y(St)2Y Cavo di terra per telefonia Assegnazione dei morsetti bv, cv Da, Db S1, S2 Tensione di alimenta-
zione 12VAC Vario-Bus Contatto normalmente aperto 24V, 2A Montaggio 1 Impostazione dellindirizzo Inserire il cavo piato con il morsetto di combinazione Installare lELM611- nel telaio di montaggio 2 Schema di allacciamento per il funzionamento stand-alone 3 Schema di collegamento Vario-Bus Dati tecnici Tensione desercizio: 12VAC o 1230VDC Corrente desercizio: max.120mA o max.50mA Tipo di contatto: Contatto normal-
mente aperto 24V, 2A Tipo di protezione: IP54 Temperatura ambiente:
da20Ca+55C Dimensioni (mm) Larg.xAlt.xProf.:
99x99x27 Funzionamento bus Nel funzionamento bus la lettura delle chiavi secondo la program-
mazione avviene mediante la tastiera montata nel coperchio dellEC602- o attraverso il bus Vario mediante un PC. Il comando e il modo di procedere per il funzionamento bus sono descritti nelle istruzioni di program-
mazione dellEC602-
Funzionamento stand-alone Nel funzionamento stand alone lELM amministra al massimo 9 par-
tecipanti (Chiave elettronico EK e/o Scheda Chiave elettronico EKC) in aggiunta a una Mastercard o chiave Mastercard. I partecipanti EK/EKC devono essere letti dallELM, sul quale devono azionare le funzioni. Questo proce-
dimento di lettura viene avviato e concluso mediante la Mastercard. Procedimento:
Lettura della Mastercard Terminata linstallazione, dopo lac-
censione dellimpianto, sillumina un LED rosso sulla parte frontale dellELM. LELM pronto per il pro-
cedimento di lettura. Il primo par-
tecipante EK/EKC che stato letto dallELMviene automaticamente determinato come Mastercard, con la quale sempre possibile terminare o riavviare in un secondo momento il procedimento di lettura. NellELM viene inserito automaticamente lo stato di esercizio, il che viene segna-
lato dal LED verde. Finita la program-
mazione conservare la Mastercard in un luogo sicuro. Segnalazioni dei LED e i loro significati Il LED rosso sempre acceso. Il LED rosso sempre acceso ma si spegne dopo 15secondi. In seguito sempre acceso il LED verde. Non stata letta la Mastercard, lELM ancora in stato di elabora-
zione. LELM era ancora nel modo di pro-
grammazione e dopo il time out automatico entrato in stato di esercizio. Il LED rosso sempre acceso. Facendo passare davanti un EK/EKC il LED verde lampeggia per unsecondo. LELM nel modo di programma-
zione. Il LED verde conferma la lettura di un EK/EKC. Il LED rosso sempre acceso. Facendo passare davanti un EK/EKC il LED rosso si spegne, rimane sempre acceso il LED verde. Mediante la Mastercard avete com-
mutato lELM dal modo di program-
mazione allo stato di esercizio. Il LED verde sempre acceso. LELM in stato di esercizio. Il LED verde sempre acceso. Facendo passare davanti un EK/EKC il LED verde lampeggia per 3secondi. LELM in stato di esercizio. Il partecipante EK/EKC esegue la funzione desiderata. Il LED verde sempre acceso. Facendo passare davanti un EK/EKC il LED rosso lampeggia per 3secondi. LELM in stato di esercizio. Il partecipante EK/EKC non stato letto (non abilitato allazionamento). Il LED verde sempre acceso. Facendo passare davanti un EK/EKC si spegne il LED verde e lampeggia il rosso. Mediante la Mastercard avete inse-
rito il modo di programmazione nellELM. I LED verdi e rossi si accendono a inter-
mittenza per 90secondi, in seguito rimane sempre acceso il LED verde. Dopo uninterruzione di tensione lELM tornato allo stato di elaba-
razione. I LED verdi e rossi si accendono a inter-
mittenza per 90secondi, in seguito rimane sempre acceso il LED rosso. Dopo uninterruzione di tensione lELM ritornato allo stato di con-
segna. Lettura di singoli partecipanti Mediante la Mastercard viene atti-
vato automaticamente il modo di programmazione sullELM (sillumina il LED rosso). Ora passando la scheda davanti allELMvengono letti uno alla volta tutti gli altri partecipanti, abilitandoli allazionamento dellu-
scita dellELMdurante lo stato di esercizio. In segno di conferma del procedimento di lettura di ogni scheda il LED verde lampeggia per circa 1secondo. Terminare il procedimento di lettura Il procedimento di lettura viene terminato sia passando nuovamente la Mastercard davanti allELM, che automaticamente tramite il time out, 15secondi dopo la lettura dellultimo partecipante. Terminato il procedimento di lettura sillumina il LED verde sulla parte frontale dellELMche cos segnala lo stato di esercizio. Cancellare i partecipanti Non possibile la cancellazione di singoli partecipanti nel funziona-
mento stand alone. Dopo una let-
tura della Mastercard di 15secondi vengono cancellati tutti i parteci-
panti dellELM. Per confer-.mare il procedimento di cancellazione il LED rosso lampeggia per 3secondi. In seguito pu essere riavviata la lettura di singoli partecipanti. Il procedimento di cancellazione non concerne la Mastercard. In caso si voglia ristabilire lo stato di consegna, cio, impostare anche una nuova Mastercard, linterruttore rotante BCD, che si trova dietro il coperchio posteriore vicino alluscita del cavo piatto, deve essere messo in posi-
zione 0 e poi rimesso in posizione 1 (sotto tensione). 11 Nederlands Ingebruikname Toepassing Electronic Key leesmodule met MIFARE DESFire EV1/2 technologie als aanrakingsvrij toegangscon-
trolesysteem met functie LED. Compatibel met de nieuwe elek-
tronische sleutels of kaarten EK/
EKC600-
Transponder Kompatibele sleutels zijn:
EK 600-0 Electronic-Key EKC 600-0 Electronic-key-card Elektrische spanning Inbouw, montage en onderhouds-
werkzaamheden aan elektrische apparaten mogen uitsluitend door een elektro-vakman worden uitge-
voerd. Aanwijzingen Wanneer de elektronische sleutel aan de autosleutel wordt bevestigd, kan dit leiden tot storingen aan de afstandsbediening van uw auto, daar sommige afstandsbedieningen met dezelfde frequentie werken. De elektronische sleutel moet daarom niet aan de autosleutel bevestigd worden!
Magnetische velden kunnen een gevaar vormen voor pacemakers, magnetische gegevensdragers en elektronische apparaten. Er dient een veilige afstand te worden aan-
gehouden. Het toestel kan in volgende landen ingezet worden:
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, IS, NL, NO, PT, SE, USA. Direct zonlicht / langdurige warm-
tewerking vermijden. Let u op het toegestane temperatuurbereik. Diefstalbeveiliging Om de Vario-module tegen onbe-
voegde toegang te beveiligen, kan optioneel de diefstalbeveiligingcon-
troller DSC602- in verbinding met de ZDS601- worden ingezet. 12 Hiermee laten zich geplaatste modules tegen ongerechtigde toe-
gang beveiligen. Leveringsomvang electronic Key leesmodule ELM611-
klemmenblok deze productinformatie Reikwijdte Het in de totale Vario-Bus aange-
legde leidingnet mag 2000m niet overschrijden. De sleepweerstand
(heen- en terugleiding tussen functie-eenheid en stuureenheid) mag 20Ohm niet overschrijden. Bij 0,8mm aderdoorsnede geeft dat een reikwijdte van ca. 260m. De spanningsverzorging van de Vario bus componenten geschiedt via een aparte transformator TR602-/
TR603-
Het moet zijn veilig gesteld, dat de verzorgingsspanning bij een maximaal stroomverbruik op ieder apparaat op geen moment 9VAC onderschrijdt. Leidingsmateriaal Voor de installatie kunnen telecom-
municatie- of zwakstroomleidingen gebruikt worden:
J-Y(St)Y Leidingen per paar gedraaid, afgeschermd A2Y(St)2Y Afstandmeld-aardkabel Klemmenindeling bv, cv Da, Db S1, S2 Verzorgingsspanning 12VAC Vario-Bus Sluitcontact 24V, 2A Montage 1 Adresinstelling Platte kabel met combiklem aan-
sluiten ELM611- in montageframe plaatsen 2 Aansluitschema voor stand alone-
werking 3 Aansluitschema Vario-Bus Technische gegevens Gebruiksspanning: 12VAC of 1230VDC Gebruiksstroom: max.120mA of max.50mA Contacttype: Sluitcontact 24V, 2A Beschermingsklasse: IP54 Omgevingstemperatuur:
20Ctot+55C Afmetingen (mm) BxHxD:
99x99x27 Bus-bedrijf Bij bus-bedrijf vindt het inlezen van de sleutel in het kader van de programmering plaats via het in het deksel van de EC602- inge-
bouwde toetsenblok of met een PC via de Vario-bus. De bediening en de procedures voor bus-bedrijf staan beschreven in de programmeerhandleiding van de EC602-
Stand-alone-werking Bij stand-alone-bedrijf beheert de ELM max. 9deelnemers (Electronic-
sleutels EK en/of Electronic-sleutel Card EKC), evenals een mastercard. De deelnemers EK/EKC moeten inge-
lezen worden op de ELM waarop zij functies moeten activeren. Deze inleesprocedure wordt gestart en beindigd met de mastercard. Voortgangswijze:
Inlezen van de mastercard Na het voltooien van de installatie en het inschakelen van het sys-
teem gaat de rode LED voor op de ELMbranden. De ELMis nu gereed voor de inleesprocedure. De eerste in de ELM ingelezen deelnemer EK/
EKC wordt automatisch de master-
card waarmee u het inlezen op elk gewenst moment kunt beindigen resp. weer starten. De ELMwordt automatisch in de bedrijfstoestand geschakeld, wat aangegeven wordt door middel van de groene LED. Berg de mastercard na beindiging van de programmering zorgvuldig op. Inlezen van individuele deelnemers Met de mastercard schakelt u de ELMin de programmeermodus (rode LED brandt). Nu worden door het langs de ELM bewegen alle overige deelnemers achter elkaar ingelezen en daarmee gerechtigd tijdens het in bedrijf zijn de schakeluitgang van de ELMaan te sturen. Ter beves-
tiging van het inlezen van elk van de kaarten knippert de groene LED gedurende ca.1seconde. Beindigen van het inlezen Het inlezen wordt beindigd door het nogmaals langshalen van de mastercard of automatisch door time-out, 15seconden na het inlezen van de laatste deelnemer. Na beindiging van het inlezen gaat de groene LED op het front van de ELMbranden, waarmee tevens de bedrijfstoestand wordt aangegeven. Deelnemers wissen In stand-alone-bedrijf is het wissen van individuele deelnemers niet mogelijk. Door gedurende 15seconden de master-card in te lezen worden alle deelnemers van de ELMgewist. Ter bevestiging van het wissen knippert de rode LED gedurende 3seconden. Vervolgens kan het inlezen van individuele deel-
nemers opnieuw gestart worden. De master-card wordt niet benvloed door het wissen. Indien de leve-
ringstoestand hersteld, d.w.z. dat er ook een nieuwe master-card aan-
gemaakt moet worden, dan moet de BCD-draaischakelaar onder het deksel achterop, naast de opening van de platte kabel in pos. 0 en vervolgens in pos. 1 gezet worden
(onder spanning). LED-indicaties plus hun betekenis Rode LED brandt continu. Master-card is niet ingelezen, de ELM bevindt zich in zijn leverings-
toestand. Rode LED brandt continu, maar gaat na 15seconden uit. Vervolgens gaat de groene LED continu branden. De ELM bevond zich in de program-
meermodus en is na de automati-
sche time-out overgegaan in zijn bedrijfstoestand. Rode LED brandt continu. Bij het langhalen van een EK/EKC knippert de groene LED gedurend 1seconde. Rode LED brandt continu. Bij het langshalen van een EK/EKC gaat de rode LED uit de groene LED brandt continu. De ELM bevindt zich in de program-
meermodus. De groene LED beves-
tigt het inlezen van een EK/EKC. U heeft met de master-card de ELM van de programmeermodus in de bedrijfstoestand geschakeld. Groene LED brandt continu. ELM is in de bedrijfstoestand. Groene LED brandt continu. Bij het langshalen van een EK/EKC knippert de groene LED gedurende 3seconden. Groene LED brandt continu. Bij het langshalen van een EK/EKC knippert de rode LED gedurende 3seconden. Groene LED brandt continu. Bij het langshalen van een EK/EKC gaat de groene LED uit, de rode LED brandt continu. Groene en rode LED branden afwisselend gedurende 90seconden, vervolgens brandt de groene LED continu. Groene en rode LED branden afwisselend gedurende 90seconden, vervolgens brandt de rode LED continu. ELM is in de bedrijfstoestand. De deelnemer EK/EKC voert de gewenste functie uit. ELM is in de bedrijfstoestand. Deelnemer EK/EKC is niet ingelezen
(niet gerechtigd tot sturen). U heeft met de master-card de ELM in de programmeermodus geschakeld. Na een stroomonderbreking is de ELM weer in de bedrijfstoestand overgegegaan. Na een stroomonderbreking is de ELM weer in de uitleveringstoestand overgegegaan. 13 Dansk Ibrugtagning Anvendelse Electronic Key-lsemodul med MIFARE DESFire EV1/2-teknologi som berringsfrit adgangskontrolsystem med funktions-LED. Kompatibelt med de nye elektroniske ngler eller kort EK/EKC600-
Transponder Kompatible ngler er:
EK 600-0 Electronic-Key EKC 600-0 Electronic Key-kort Elektrisk spnding Indbygning og montering af samt servicearbejde p elektrisk materiel m kun foretages af en aut. elinstal-
latr. Bemrk Hvis Electronic-Key sttes sammen med bilnglen, kan det medfre forstyrrelser i start-sprren p Deres bil, da nogle startsprrer arbejder med samme frekvens. Electronic-Key br derfor ikke sttes sammen med bilnglen!
Magnetfelter kan vre farlige for personer, der bruger pacemakere, magnetiske databrere og elektro-
niske apparater. Sikkerhedsafstand skal overholdes. Komponenten kan anvendes i fl-
gende lande:
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, IS, NL, NO, PT, SE, USA. Undg direkte sollys/lngere-
varende varmepvirkning. Vr opmrksom p det tilladte tempera-
turomrde. Tyverisikring Vario-modulerne kan beskyttes mod ubefjet adgang ved at bruge tyve-
ribeskyttelses-Controller DSC602-
i forbindelse med ZDS601-, hvis det nskes. P den mde sikres anvendte moduler mod uberettiget adgang. Leveringsomfang Electronic Key-lsemodul ELM611-
Klemblok Denne produktinformation Rkkevidde Ledningsnettet trukket i hele Vario-bus m ikke overskride 2000m. Sljfemodstanden (fremf-
rings- og returledning mellem funk-
tionsenhed og styreenhed) m ikke overskride 20ohm. Ved en lederdiameter p 0,8mm giver det en rkkevidde p ca.260m. Vario-bus-komponen-
ternes spndingsforsyning kommer i stand via en separat transformator TR602-/TR603-
Det skal sikres, at forsyningsspn-
dingen ved maksimalt strmforbrug p intet tidspunkt nr under 9VAC p nogen af enhederne. Ledningsmateriale Til installationen kan der benyttes telekommunikations- eller svag-
strmsledninger:
J-Y(St)Y Ledninger snoet parvist, afskrmet A2Y(St)2Y Telekommunikations-
jordkabel Klemmekonfiguration bv, cv Da, Db S1, S2 Forsyningsspnding 12VAC Vario-bus Lukkekontakt 24V, 2A Montage 1 Adresseindstilling Monter fladbndskabel ved hjlp af kombiklemme Anbring ELM611- i montage-
rammen 2 Tilslutningsdiagram for stand alone-drift 3 Tilslutningsdiagram Vario-bus 14 Tekniske specifikationer Driftsspnding: 12VAC eller 1230VDC Driftsstrm: maks.120mA eller maks.50mA Kontakttype: Sluttekontakt 24V, 2A Kapslingsklasse: IP54 Omgivelsestemperatur:
20Ctil+55C Ml (mm) bxhxd: 99x99x27 Bus-drift I bus-drift indlses nglerne i for-
bindelse med programmeringen via tastaturet, som er indbygget i dkslet p EC602-, eller via Vario-Bus ved hjlp af en PC. Betjeningen og fremgangsmden i forbindelse med bus-drift er beskrevet i programmeringsvejled-
ningen til EC602-
Stand alone-drift I stand-alone-drift administrerer ELM max. 9 adgangsenheder (Electronic-
ngle EK og/eller Electronic-ngle-
kort EKC) samt et Mastercard. Adgangsenhederne EK/EKC skal indlses p det ELM, hvor de skal udlse funktioner. Denne indls-
ning sttes i gang og afsluttes med Mastercardet. Fremgangsmde:
Indlsning af Mastercard Nr installationen er udfrt, og systemet er koblet til, lyser en rd lysdiode foran p ELM. ELMer klar til indlsning. Den frste EK/EKC der indlses i ELM, bliver automa-
tisk gjort til Mastercard. Med dette Mastercard kan De til enhver tid afslutte indlsningen og pbegynde den igen p et senere tidspunkt. ELMsttes automatisk i driftsmode, hvilket indikeres af den grnne lysdiode. Pas godt p Mastercardet efter endt programmering. Indlsning af de enkelte adgangsenheder Ved hjlp af Mastercardet sttes ELMi programmeringsmode (den rde lysdiode lyser). Nu kan alle yderligere adgangsenheder indlses en efter en ved at fre de enkelte enheder forbi ELM. Derved bliver adgangsenhederne i stand til at aktivere styreudgangen p ELM. Som bekrftelse p indlsningen af de enkelte enheder blinker den grnne lysdiode ca. et sekund. Afslutning af indlsningen Indlsningen afsluttes enten ved igen at fre Mastercardet forbi ELMeller ved automatisk timeout 15sekunder efter, at den sidste adgangsenhed er blevet indlst. Efter endt indlsning lyser den grnne lysdiode foran p ELM og angiver dermed, at systemet er i driftsmode. Sletning af adgangsenheder I stand-alone-drift er det ikke muligt at slette enkelte adgangsenheder. Ved at indlse Mastercardet i 15sekunder slettes alle ELM-
adgangsenheder. Som bekrftelse p sletningen blinker den rde lys-
diode i 3sekunder. Derefter kan de enkelte adgangsenheder indlses p ny. Mastercardet berres ikke af sletningen. Hvis man nsker at genskabe den oprindelige fabrikstilstand, dvs. hvis man ligeledes nsker at f et nyt Mastercard, s skal BCD-kontakten, som sidder under bagpladen ved siden af udgangen for fladbnds-
kablet, frst sttes p 0 og der-
efter p 1 (under spnding). Lysdiode-indikationer og deres betydning Den rde lysdiode lyser konstant. Den rde lysdiode lyser konstant, men slukkes efter 15sekunder. Derefter lyser den grnne lysdiode konstant. Mastercardet er ikke indlst, ELM er i fabrikstilstand. ELM var i programmeringsmode og er efter den automatiske timeout get over i drifts- tilstand. Den rde lysdiode lyser konstant. Ved at fre et EK/EKC forbi blinker den grnne lysdiode i etsekund. ELM er i programmeringsmode. Den grnne lysdiode bekrfter indlsningen af en EK/EKC. Den rde lysdiode lyser konstant. Ved at fre et EK/EKC forbi slukkes den rde lysdiode, og den grnne lysdiode lyser konstant. De har ved hjlp af Mastercardet skiftet ELM fra programmerings-
mode til driftsmode. Den grnne lysdiode lyser konstant. ELM er i driftsmode. Den grnne lysdiode lyser konstant. Ved at fre et EK/EKC forbi blinker den grnne lysdiode i 3sekunder. ELM er i driftsmode. Adgangsenheden EK/EKC udlser den nskede funktion. Den grnne lysdiode lyser konstant. Ved at fre et EK/EKC forbi blinker den rde lysdiode i 3sekunder. Den grnne lysdiode lyser konstant. Ved at fre et EK/EKC forbi slukkes den grnne lysdiode, og den rde lysdiode lyser. ELM er i driftsmode. Adgangsenheden EK/EKC er ikke indlst (dvs. ikke i stand til at udlse styringsfunktioner). De har ved hjlp af Mastercardet sat ELM i programmeringsmode. Den grnne og rde lysdiode lyser p skift i 90sekunder, derefter lyser den grnne lysdiode konstant. Efter en spndingsafbrydelse er ELM automatisk get tilbage i driftsmode. Den grnne og rde lysdiode lyser p skift i 90sekunder, derefter lyser den rde lysdiode konstant. Efter en spndingsafbrydelse har ELM automatisk genetableret fabrikstilstanden. 15 Svenska Idrifttagning Anvndning Electronic-Key-lsmodul med MIFARE DESFire EV1/2 teknologi som berringsfritt passerkontrollsystem med funktions-LED. Kompatibel med de nya elektroniska nycklarna eller korten EK/EKC600-
Transponder Kompatibla nycklar r:
EK 600-0 Electronic-Key EKC 600-0 Electronic-Key-Card Elektrisk spnning Installation, montering och servicear-
beten p elektriska apparater fr utfras endast av behrig eltekniker. Hnvisningar Om Electronic-Key fsts vid bil-
nyckeln kan detta leda till strningar i bilens automatiska stldskydd, eftersom vissa stldskydd arbetar med samma frekvens. Electronic-Key skall drfr inte fstas vid bilnyckeln!
Magnetflt kan utgra en risk fr hjrtstimulatorer, magnetiska data-
brare och elektroniska apparater. Respektera ovillkorligen skerhets-
avstndet. Enheten kan anvndas i fljande lnder:
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, IS, NL, NO, PT, SE, USA. Undvik direkt solljus / lng konti-
nuerlig vrmepverkan. Beakta det tilltna temperaturomrdet. Stldskydd Fr att skydda Vario-modulerna mot obefogade ingrepp, kan som tillval stldskydds-controllern DSC602-
anvndas tillsammans med ZDS601- Med den r det mjligt att skra de insatta modulerna mot obehriga ingrepp. Leveransomfng Electronic nyckel lsmodul ELM611-
Anslutningsblock Denna produktinformation 16 Rckvidd Ledningsntet som har dragits i Vario-bussen fr totalt inte verstiga 2000m. Slingmotstndet (matnings-
och returledning mellan funktions-
enheten och styrenheten) fr inte verstiga 20ohm. Vid en ledardiameter p 0,8mm blir rckvidden cirka 260m. Vario-buss-
komponenternas spnningsfrsrj-
ning sker via en separat transfor-
mator TR602-/TR603-
Det mste skerstllas, att vid en maximal strmfrbrukning frsrj-
ningsspnningen inte vid ngot till-
flle p ngot aggregat underskrider 9VAC. Ledningsmaterial Fr installationen kan telekommu-
nikations- eller svagstrmsledningar anvndas:
J-Y(St)Y Partvinnade, skrmade ledningar A2Y(St)2Y Telekommunikations-
jord kabel Klmtilldelning bv, cv Da, Db S1, S2 Frsrjningsspnning 12VAC Vario-buss Slutkontakt 24V, 2A Montage 1 Adressinstllning Anslut bandkabeln till kombinations-
klmman Montera ELM611- i monterings-
ramen 2 Anslutningsschema fr fristende drift 3 Anslutningsschema Vario-buss Tekniska data Driftsspnning: 12VAC eller 1230VDC Driftsstrm: max.120mA eller max.50mA Typ av kontakt: Slutkontakt 24V, 2A Skyddstyp: IP54 Omgivningstemperatur:
20Ctill+55C Mtt (mm) BxHxD: 99x99x27 Bussdrift I bussdriften sker inlsningen av nyckeln med programmeringsknap-
parna i locket till EC602- eller via Vario-bussen och en PC. Bussdriftens funktion beskrivs i programmeringsanvisningen till EC602-
Fristende drift I stand alone-funktionen kan ELM hantera max. 9 anknytningar
(Electronic-nyckel EK och/eller Electronic-nyckel-kort EKC) plus ett master- kort. Anknytningarna EK/EKC mste lsas in p den ELM som de ska utlsa funktioner p. Inlsningen inleds och avslutas med master-kortet. Tillvgagngsstt:
Inlsning av master-kortet Nr installationen r klar och sys-
temet har inkopplats lyser en rd diod p fronten tillELM. Det betyder att ELM r redo fr inlsning. Den anknytning som frst lsts in p EK/
EKC utses automatiskt till master-
kort. Detta kan sedan anvndas fr att avsluta eller starta inlsningen vid ett senare tillflle. ELM kopplas automatiskt om till driftfunktionen vilket den grna dioden signalerar. Master-kortet ska frvaras p sker plats efter programmeringen. Inlsning av anknytningar Med hjlp av master-kortet kopplas ELMom till programmeringsfunk-
tionen (den rda dioden tnds). Nu lses vriga anknytningar in genom att de leds frbi ELMoch blir p s stt berttigade att styra utgngen p ELM i driftfunktionen. Som bekrftelse p att ett kort lses in blinkar den grna lysdioden i cirka 1 sekund. Avslutning av inlsnings-funk-
tionen Inlsningen avslutas 15sekunder efter inlsningen genom att master-
kortet leds frbi ELM igen eller auto-
matiskt genom timeout. Nr inlsningen r avslutad tnds den grna lysdioden p frontpanelen till ELMoch anger drmed att drift-
tillstndet r inkopplat. Borttagning av anknytningar Det gr inte att ta bort anknytningar i stand alone-funktionen. Alla anknytningarna till ELMkan tas bort genom att lsa in master-kortet i 15sekunder. Som bekrftelse p raderingsfunktionen blinkar den rda dioden i tre sekunder. Drefter kan man brja mata in nya anknyt-
ningar igen. Master-kortet berrs inte av raderingsfunktionen. Om man nskar terstlla leveranstill-
stndet dvs ett nytt master-kort ska tas fram s mste BDC-stllaren, som sitter under locket p baksidan bredvid bandkabeln vridas till lge 0 och drefter tillbaka till 1
(strm-frande tillstnd). Diodindikeringar Den rda dioden lyser hela tiden. Den rda dioden lyser hela tiden men slocknar efter 15sekunder. Drefter lyser den grna dioden kon-
tinuerligt. Master-kortet har inte lsts in, leve-
ranstillstndet r instllt p ELM. ELM stod frst i program funktionen och gick sedan ver till driftfunk-
tionen efter automatisk timeout. Den rda dioden lyser hela tiden. Nr en EK/EKC leds frbi blinkar den grna dioden i 1sekund. ELM611 str i programfunktionen. Den grna dioden bekrftar att en EK/EKC hller p att inlsas. Den rda dioden lyser hela tiden. Nr en EK/EKC leds frbi slocknar den rda dioden medan den grna dioden lyser hela tiden. Du har kopplat om ELM611 frn program- till driftfunktionen med master-kortet. Den grna dioden lyser hela tiden. ELM611 str i driftfunktionen. Den grna dioden lyser hela tiden. Nr en EK/EKC leds frbi blinkar den grna dioden i 3sekunder. ELM611 str i driftfunktionen. Anknytningen EK/EKC utfr nskad funktion. Den grna dioden lyser hela tiden. Nr en EK/EKC leds frbi blinkar den rda dioden i 3sekunder. ELM611 str i driftfunktionen. Anknytningen EK/EKC har inte lsts in (r inte funktionsberttigad). Den grna dioden lyser hela tiden. Nr en EK/EKC leds frbi slocknar den grna dioden och den rda tnds. Den grna och rda dioden lyser omvxlande i 90sekunder, drefter lyser den grna dioden hela tiden. Den grna och rda dioden lyser omvxlande i 90sekunder, drefter lyser den rda dioden hela tiden. Du har kopplat om ELM611 till pro-
gramfunktionen med master-kortet. Efter strmavbrott har ELM-enheten gtt tillbaka till driftfunktionen. Efter strmavbrott har ELM-enheten gtt tillbaka till leveranstillstndet. 17 Espaol Puesta en servicio Aplicacin Mdulo de lectura de llave electr-
nica con tecnologa MIFARE DESFire EV1/2 como sistema de control de accesos sin contacto con LED de funcin. Compatible con las nuevas llaves electrnicas o tarjetas EK/
EKC600-
Respondedor Llaves compatibles:
EK 600-0 Llave electrnica EKC 600-0 Tarjeta de llave elec-
trnica Tensin elctrica La integracin, montaje y los tra-
bajos de servicio en aparatos elc-
tricos deben ser realizados exclusiva-
mente por electricistas especializados. Notas Si la llave electrnica se lleva en el llavero junto con las llaves del coche, pueden producirse interferencias en el inmovilizador de su automvil, ya que algunos inmovilizadores trabajan a idntica frecuencia. Por este motivo, no debe llevar la llave electrnica en el llavero junto con las llaves del coche!
Los campos magnticos pueden representar un peligro para marca-
pasos, soportes de datos magnticos y aparatos electrnicos. Debe man-
tenerse una distancia de seguridad. El aparato puede emplearse en los siguientes pases:
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, IS, NL, NO, PT, SE, USA. Evitar la radiacin solar directa o una larga exposicin a fuentes de calor. Tener en cuenta el margen de temperatura admisible. Seguro antirrobo Para proteger los mdulos Vario contra el acceso no autorizado a los mismos, como opcin puede emplearse el controlador de protec-
cin antirrobo DSC602- conjun-
tamente con el ZDS601- Con este 18 controlador pueden protegerse los mdulos utilizados contra un acceso no autorizado a los mismos. 2 Esquema de conexin para el fun-
cionamiento autnomo 3 Esquema elctrico bus Vario Volumen de suministro Mdulo de lectura de llave electr-
nica ELM611-
Regleta de bornes Esta informacin de producto Alcance La red de cables tendidos en todo el bus Vario no debe rebasar una extensin de 2000m. La resistencia de bucle (conductor de ida y vuelta entre unidad funcional y unidad de control) no debe rebasar 20ohmios. Para un dimetro de hilo de 0,8mm, esto da como resultado un alcance de aprox. 260m. La alimentacin elctrica de los componentes de bus Vario se realiza mediante un trans-
formador independiente TR602-/
TR603-
Hay que asegurarse de que, para una intensidad absorbida mxima en cada dispositivo, la tensin de ali-
mentacin no caiga en ningn caso por debajo de 9VAC. Material de cables Para la instalacin pueden emplearse cables de telecomunicacin o cables de corriente dbil:
J-Y(St)Y Cables trenzados por pares, apantallados A2Y(St)2Y Cable de puesta a tierra para telecomunicacin Funciones de los bornes bv, cv Da, Db S1, S2 Tensin de alimentacin 12VAC Bus Vario Contacto de cierre 24V, 2A Montaje 1 Configuracin de direcciones Enchufar el cable plano con borne combinado Insertar el ELM611- en el bastidor de montaje Caractersticas tcnicas Tensin de servicio: 12VAC o 1230VDC Intensidad de empleo: mx.120mA o mx.50mA Tipo de contactos: Contactos nor-
malmente abierto 24V, 2A Grado de proteccin: IP54 Temperatura ambiente:
20Chasta+55C Dimensiones (mm) AnxAlxPr:
99x99x27 Funcionamiento a travs de bus En el funcionamiento a travs del bus, la lectura de las llaves se realiza en el marco de la programacin a travs del teclado montado dentro de la tapa de la EC602- o a travs del bus Vario con un PC. El manejo y el procedimiento para el funcionamiento a travs del bus se describen en las instrucciones de programacin de la EC602-
Funcionamiento autnomo En modo autnomo, el ELM admi-
nistra 9 abonados (llaves electrnicas EK y/o tarjetas de llave electrnica EKC) adems de una tarjeta/llave maestra. Los abonados EK/EKC deben leerse desde el ELM, en el cual deben activar funciones. Esta operacin de lectura se inicia y termina con la mastercard. Procedimiento:
Lectura de la Mastercard Una vez terminada la instalacin y conectado el sistema, se enciende un LED rojo en el panel frontal del ELM. Con ello, el ELMqueda listo para la operacin de lectura. El primer abonado EK/ECK ledo en el ELMse define automticamente como mastercard con la cual puede terminar en todo momento la ope-
racin de lectura o bien reanudarla posteriormente. El ELMse conmuta automticamente al estado de ser-
vicio, lo cual se sealiza con el LED verde. Guarde la mastercard en un lugar seguro despus de terminar la programacin. Lectura de los distintos abonados Con la mastercard, conmute el ELM al modo de programacin (LED rojo encendido). Ahora, se leen con-
secutivamente todos los restantes abonados pasndolos por delante del ELM y de este modo estn auto-
rizados para maniobrar la salida de conmutacin del ELM en el estado de servicio. Como confirmacin de lectura de cada tarjeta, el LED verde destella durante aproximadamente 1 segundo. Terminacin de la operacin de lectura La operacin de lectura se termina pasando de nuevo por delante la mastercard o automticamente por rebasamiento de lmite de tiempo, 15segundos despus de haber ledo el ltimo abonado. Despus de terminar la operacin de lectura, se ilumina el LED verde del frontal del ELM, indicndose de este modo el estado de servicio. Borrado de los abonados El borrado de los distintos abo-
nados no es posible en el modo de funcionamiento autnomo. Mediante la lectura de la mastercard durante 15segundos se borran todos los abonados del ELM. Como confirmacin de la operacin de lectura, el LED rojo destella durante 3 segundos. A continuacin puede rearrancarse la operacin de lectura de abonados concretos. La master-
card no se ve afectada por la opera-
cin de borrado. Si se desea establecer el estado original de suministro, es decir, se desea crear tambin una nueva mastercard, debe girarse a la posi-
cin 0 y luego de nuevo a la posicin 1 el selector giratorio de cdigo BCD que se encuentra debajo de la tapa posterior junto a la salida del cable plano (debiendo realizarse esto en tensin). LEDs indicadores y su significado El LED rojo se ilumina permanente-
mente. El LED rojo se ilumina permanente-
mente, pero, sin embargo, se apaga al cabo de 15 segundos. A continuacin se ilumina permanen-
temente el LED verde. El LED rojo se ilumina permanente-
mente. Al pasar por delante una EK/EKC des-
tella el LED verde durante 1segundo. El LED rojo se ilumina permanente-
mente. Al pasar por delante una EK/EKC se apaga el LED rojo y el LED verde se ilumina permanentemente. El LED verde se ilumina permanente-
mente. El LED verde se ilumina permanente-
mente. Al pasar por delante una EK/EKC des-
tella el LED verde durante 3segundos. El LED verde se ilumina permanente-
mente. Al pasar por delante una EK/EKC des-
tella el LED rojo durante 3segundos. El LED verde se ilumina permanente-
mente. Al pasar por delante una EK/EKC, se apaga el LED verde y se enciende el LED rojo. Los LEDs verde y rojo se iluminan durante 90segundos alternndose y luego se ilumina permanentemente el LED verde. Los LEDs verde y rojo se iluminan durante 90segundos alternndose y luego se ilumina permanentemente el LED rojo. No se ha ledo la mastercard y el ELM se encuentra en el estado ori-
ginal de suministro. El ELM estaba en el modo de pro-
gramacin y ha pasado al estado de servicio despus del rebasamiento automtico del lmite de tiempo. El ELM est en el modo de progra-
macin. El LED verde confirma la lectura de una EK/EKC. Con la mastercard ha conmutado el ELM del modo de programacin al estado de servicio. ELM est en el estado de servicio. ELM est en el estado de servicio. El abonado EK/EKC ejecuta la fun-
cin deseada. ELM est en el estado de servicio. No se ha ledo el abonado EK/EKC
(no autorizado para el control). Acaba de poner el mdulo ELM en el modo de programacin con la mastercard. Tras una interrupcin de la tensin, el ELM vuelve de nuevo al estado de servicio. Tras una interrupcin de la tensin, el ELM vuelve de nuevo al estado original de suministro. 19 Polski Uruchomienie Zastosowanie Modu odczytu klucza elektronicz-
nego z technologi MIFARE DESFire EV1/2 jako bezdotykowy system kontroli dostpu z diod LED funkcji. Kompatybilny z nowymi kluczami elektronicznymi lub kartami EK/
EKC600-
przed manipulacj przez osoby nie-
powoane. Zakres dostawy Modu elektronicznego czytnika kluczy ELM611-
Kostka zaciskowa Niniejsza informacja o produkcie Transponder Zgodne klucze to:
EK 600-0 klucz elektroniczny EKC 600-0 Karta klucza elektro-
nicznego Napicie elektryczne Wbudowanie, monta i prace serwi-
sowe na urzdzeniach elektrycznych moe wykonywa jedynie upraw-
niony elektryk. Wskazwki Zawieszenie klucza elektronicznego na kluczach samochodowych moe prowadzi do zakce immobilizera, poniewa niektre immobilizery pra-
cuj na tej samej czstotliwoci. W zwizku z tym klucz elektroniczny nie powinien by zawieszony na kluczu samochodowym!
Pola magnetyczne mog stanowi zagroenie dla rozrusznikw serca, magnetycznych nonikw danych i urzdze elektronicznych. Naley zachowa bezpieczn odlego. Urzdzenie mona uytkowa w nastpujcych krajach:
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, IS, NL, NO, PT, SE, USA. Unika bezporedniego nasonecz-
nienia / dugotrwaego nagrzania. Prosimy przestrzega dopuszczalnego zakresu temperatur. Zabezpieczenie przed kradzie Aby zabezpieczy moduy Vario przed dostpem osb niepowoa-
nych, mona zastosowa w opcji sterownik zabezpieczajcy przed kradzie DSC602- w poczeniu z ZDS601- Przy jego pomocy mona zabezpieczy zainstalowane moduy 20 Zasig Sie przewodw uoona przy wyko-
nywaniu magistrali Vario nie powinna przekracza 2000m. Rezystancja ptli (przewd doprowadzajcy i powracajcy pomidzy moduem funkcyjnym i jednostk sterujc) nie moe przekroczy 20omw. Przy przekroju yy 0,8mm daje to zasig okoo 260m. Zasilanie napi-
ciem skadnikw magistrali Vario-Bus odbywa si za pomoc osobnego transformatora TR602-/TR603-
Naley zapewni, eby napicie zasilajce na kadym urzdzeniu przy maksymalnym poborze prdu w adnym momencie nie spado poniej 9VAC. Przewody instalacyjne Do instalacji mona wykorzysta przewody telekomunikacyjne lub saboprdowe:
J-Y(St)Y Przewody typu para skrcona, ekranowane A2Y(St)2Y Kabel telekomunika-
cyjny w ziemi Podczenie zaciskw bv, cv Da, Db S1, S2 Napicie zasilania 12VAC Magistrala Vario Zestyk zwierny 24V, 2A Monta 1 Ustawienie adresu Podczy kabel paski z zaciskiem wielofunkcyjnym Wstawi modu ELM611- do ramki montaowej 2 Schemat pocze do pracy samo-
dzielnej (stand-alone) 3 Schemat pocze magistrali Vario Dane techniczne napicie robocze: 12VAC lub 1230VDC prd roboczy: maks.120mA lub maks.50mA typ styku: zestyk zwierny 24V, 2A stopie ochrony: IP54 temperatura otoczenia:
20Cdo+55C wymiary (mm) szer.xwys.xg.:
99x99x27 Tryb pracy z magistral W trybie pracy z magistral wczy-
tywanie kluczy w ramach progra-
mowania odbywa si za pomoc klawiatury wbudowanej w pokrywie moduu EC602- lub za pomoc magistrali Vario-Bus z komputerem PC. Obsuga i procedury robocze dla trybu pracy z magistral zostay opisane w instrukcji programowania moduu EC602-
Tryb pracy samodzielnej (stand-
-alone) W trybie pracy samodzielnej modu ELM zarzdza max. 9skadnikami systemu (klucz elektroniczny EK oraz/lub karta Electronic-Key Card EKC) oraz dodatkowo jedn kart Mastercard/kluczem. Skadniki systemu EK/EKC musz zosta wczytane na module ELM, na ktrym maj realizowa funkcje. Ten proces wczytywania jest inicjowany i koczony przez kart Mastercard. Sposb wykonania:
Wczytywanie karty Mastercard Po zakoczeniu instalacji i wczeniu urzdzenia, zawieca si czerwona dioda LED na przedniej ciance moduu ELM. Modu ELM jest gotowy do wczytywania. Pierwszy wczytany na module ELM skadnik systemu EK/
EKC zostaje automatycznie okrelony jako karta Mastercard, za pomoc ktrej mona w kadej chwili zako-
czy proces wczytywania wzgl. wznowi go pniej. Modu ELM jest automatycznie przeczany w stan pracy, co jest sygnalizowane zielon diod LED. Po zakoczeniu progra-
mowania naley przechowywa kart Mastercard w bezpiecznym miejscu. Wczytywanie poszczeglnych skadnikw systemu Za pomoc karty Mastercard prze-
czy modu ELM na tryb programo-
wania (wieci czerwona dioda LED). Teraz przez przecignicie karty przez modu ELM wczytywane s po kolei wszystkie dalsze skadniki systemu i w ten sposb otrzymuj uprawnienia do zasterowania wyjcia sterujcego moduu ELM w stanie pracy. Jako potwierdzenie wczytania kadej karty, zielona dioda LED miga przez okoo 1 sekund. Zakoczenie procedury wczyty-
wania Procedura wczytywania jest ko-
czona przez ponowne przecignicie karty Mastercard albo automatycznie przez przekroczenie czasu (timeout), po 15sekundach od wczytania ostatniego skadnika systemu. Po zakoczeniu wczytywania wieci zie-
lona dioda LED na przedniej ciance moduu ELM pokazujc w ten sposb stan pracy. Usuwanie skadnikw systemu Usuwanie poszczeglnych skad-
nikw systemu jest niemoliwe w trybie pracy samodzielnej (stand-
-alone). Przez wczytanie karty Mastercard przez 15 sekund wszystkie skadniki systemu ELM zostaj skasowane. Jako potwier-
dzenie procesu usuwania, czerwona dioda LED miga przez 3 sekundy. Nastpnie mona rozpocz proce-
dur wczytywania poszczeglnych skadnikw systemu na nowo. Procedura usuwania nie dotyczy karty Mastercard. Jeli maj zosta przywrcone ustawienia fabryczne, co oznacza rwnie utworzenie nowej karty Mastercard, naley ustawi prze-
cznik obrotowy BCD - umieszczony pod tyln obudow obok wyjcia kabla paskiego - najpierw w poo-
eniu 0 i zaraz potem w pooeniu 1 (pod napiciem). Wskaniki diodowe i ich znaczenie Czerwona dioda LED wieci w sposb cigy. Karta Mastercard nie jest wczy-
tana, modu ELM jest w stanie fabrycznym. Czerwona dioda LED wieci w sposb cigy, jednak ganie po 15sekund. Nastpnie zielona dioda LED wieci w sposb cigy. Modu ELM by w trybie programo-
wania i po automatycznym przekro-
czeniu czasu (time-out) przeczy si w stan pracy. Czerwona dioda LED wieci w sposb cigy. Podczas przecigania EK/EKC miga zielona dioda LED przez 1sekund. Czerwona dioda LED wieci w sposb cigy. Podczas przecigania EK/EKC ganie czerwona dioda LED, a zielona wieci w sposb cigy. Zielona dioda LED wieci w sposb cigy. Zielona dioda LED wieci w sposb cigy. Podczas przecigania EK/EKC miga zielona dioda LED przez 3sekund. Modu ELM jest w trybie pro-
gramowania. Zielona dioda LED potwierdza wczytanie EK/EKC. Modu ELM zosta przeczony z trybu programowania w stan pracy za pomoc karty Mastercard. Modu ELM jest w trybie pracy. Modu ELM jest w trybie pracy. Skadnik systemu EK/EKC wykonuje dan funkcj. Zielona dioda LED wieci w sposb cigy. Podczas przecigania EK/EKC miga czerwona dioda LED przez 3sekund. Modu ELM jest w trybie pracy. Skadnik systemu EK/EKC nie jest zarejestrowany (nie jest uprawniony do sterowania). Zielona dioda LED wieci w sposb cigy. Podczas przecigania EK/EKC ganie zielona dioda LED, a czerwona wieci. Zielona i czerwona dioda LED wiec na przemian przez 90sekund, potem zielona dioda LED wieci w sposb cigy. Zielona i czerwona dioda LED wiec na przemian przez 90sekund, potem czerwona dioda LED wieci w sposb cigy. Modu ELM zosta przeczony na tryb programowania za pomoc karty Mastercard. Po przerwaniu zasilania modu ELM przechodzi ponownie w stan pracy. Po przerwaniu zasilania modu ELM powrci do ustawie fabrycznych. 21 1 ELM 611-
2 -
3 Vario
: 12 ~
1230 =
: . 120
. 50
24 , 2
: IP 54
20 C +55 C
() x x :
99 x 99 x 27 MIFARE DESFire EV1/2 -
. EK/EKC 600-
EK 600-0 EKC 600-0
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IT, IS, NL, NO, PT, SE, USA.
. Vario 22
DSC 602-
ZDS 601-
ELM 611-
Vario-Bus 2000 .
20 . 0,8 260 . Vario-Bus -
TR 602-/TR 603-
9 ~.
J-Y(St)Y
A2Y(St)2Y -
bv, cv 12 ~
Da, Db Vario-Bus S1, S2
24 , 2 A 1 .
15
. ELM -
. 15--
ELM . 3 .
, 0, 1 (
, EC 602-, Vario-Bus .
EC 602-
ELM
. 9
( EK
EKC) -/
. EK/EKC -
ELM,
ELM. ELM
. ELM EK/EKC -
. ELM
ELM
( ). ELM
ELM.
23
- , ELM -
, 15 . ELM
. EK/EKC 1 . ELM . EK/EKC. EK/EKC ,
. ELM -
. ELM . EK/EKC 3 . ELM . EK/EKC . EK/EKC 3 . ELM . EK/EKC
( ). EK/EKC ,
. ELM -
. 90 , . ELM
. 90 , . ELM
. S. Siedle & ShneTelefon- und Telegrafenwerke OHGPostfach 115578113 FurtwangenBregstrae 178120 FurtwangenTelefon +49 7723 63-0Telefax +49 7723 63-300www.siedle.deinfo@siedle.de 2018/01.20Printed in GermanyBest. Nr. 210008674-00
1 | Label | ID Label/Location Info | 177.22 KiB | January 24 2020 |
ELM 600-0 SSS SIEDLE S. Siedle & Sohne et FCC-ID: Telefon- und O3F-ELM600 Telegrafenwerke OHG BregstraBe 1 78120 Furtwangen Germany
1 | Label location | ID Label/Location Info | 5.16 MiB | January 24 2020 |
J ri ALFA Mm FF fiadia &
Aire _ rere ras Lara Telanratenwerre OWS oe VIEysir abe |
PRT DIY Barts cinch ean ep AIT TARBRARAOOOD _ rt e F eee ee ee ee WET Many
+n Si RE BIEREL IR UL 8) oe ee ra
a
1 | Confidentiality request (permanent) | Cover Letter(s) | 297.05 KiB | January 24 2020 |
Federal Communication Commission CONFIDENTIALITY REQUEST for Certification Service in USA Equipment Authorization Division, Application Processing Branch 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21048 TO WHOM IT MAY CONCERN Pursuant to Paragraphs 0.457 and 0.459 of the Commissions Rules (47 C.F.R. Freedom of Information Act, we requests confidentiality for the following products:
) Model name:
O3F | -ELM600 ELM 600-0 and Section 552(b)(4) of the For the product stated above, we request permanent confidentiality for exhibits which contain Operational Description, Block Diagram, Schematics, Parts Lists or Tune Up Information. The above exhibits contain our trade secrets and proprietary information that could be of benefit to our competitors. If you have any questions, please feel free to contact me at the address shown below. Sincerely, Company Name:
S.Siedle & S6hne Bregstrasse 1 Company 78120 Address:
Telefon- und Telegrafenwerke OHG Furtwangen Phone:
+49 7723 63 294 -
Fax:
Email:
heinrich.hermann@siedle.de Germany Contact Name:
Signature:
Signature Date:
23.01.2020 2019-03-25
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2020-01-24 | 13.56 ~ 13.56 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2020-01-24
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
S. Siedle & Soehne Telefon- und Telegrafenwerke OHG
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0021752134
|
||||
1 | Physical Address |
Bregstr. 1
|
||||
1 |
Furtwangen, N/A
|
|||||
1 |
Germany
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
t******@ctcadvanced.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
O3F
|
||||
1 | Equipment Product Code |
ELM600
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
M****** R******
|
||||
1 | Title |
Engineer
|
||||
1 | Telephone Number |
+4977********
|
||||
1 | Fax Number |
+4977********
|
||||
1 |
m******@siedle.de
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Access control device | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
CTC advanced GmbH (former CETECOM ICT Services )
|
||||
1 | Name |
G******** S******
|
||||
1 | Telephone Number |
49-68********
|
||||
1 | Fax Number |
49-68********
|
||||
1 |
t******@ctcadvanced.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 13.56000000 | 13.56000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC