SALTO Wall Reader Eng E D F NL SVE Card reader installation guide Gua de instalacin lector de tarjetas Kartenleser installationsanleitung Guide d'installation lecteur de cartes Kaartlezer Installatiehandleiding Kortlsare installationsguide 3-3/4"
(95,5mm) 1-5/32"
(29,5mm) WRDx0A4.. series WRDx0A4..K series WRDx0A4..F series WRD0M, WRD0MK
(X4) PZ1 (X4) TORX 10 (X2) TM 3M SCOTCHLOK BUTT CONNECTOR UY2 (X4) TM
6 1
9
5
) m m 1 4 1
WRDx0A4.. series WRDx0A4..K series WRDx0A4..F series Installation Instalacin Installation Installation Installatie Installation Eng NL SVE D E F 1 2 Real size 3 2a 2b Real size 3-3/4"
(95,5mm)
2 3
9
3
) m m 3
, 3 8
6 1
9
5
) m m 1 4 1
2a 2b 29/32"
(23mm)
2 3
9
3
) m m 3
, 3 8
Eng E D F NL SVE GANG ELECTRICAL STANDARD BOX MDULO CAJA ELCTRICA ESTNDARD STANDARD SCHALTERDOSE PLOTS D'ENCASTREMENT STANDARD STANDAARD ELEKTRISCHE INBOUWDOOS STANDARD APPARATLADA Maintenance Mantenimiento Instandhaltung Entretien Onderhoud Underhll Eng SVE NL D E F Eng Dampen a lint-free cloth or cotton swap with alcohol. Gently rub the cloth back and forth across the sensor. Repeat the process once or twice as needed. Visually observe that no residual solution remains on the sensor, especially the edges. Caution: Harsh and abrasive materials are not recommended for cleaning sensors. 1 E D F NL SVE Humedezca un pao sin pelusa o un algodn con alcohol. Frtelo suavemente de un lado a otro del sensor. Repita el proceso una o dos veces segn sea necesario. Comprobar que no queden residuos, especialmente en los bordes. Precaucin: No se recomiendan materiales speros y abrasivos para limpiar el sensor. Befeuchten Sie ein fusselfreies Tuch oder einen Wattestbchen mit Alkohol. Reiben Sie das Tuch vorsichtig ber den Sensor hin und her. Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf ein- bis zweimal. Beobachten Sie optisch, dass keine Restlsung auf dem Sensor verbleibt, insbesondere in den Ecken. Vorsicht: Harte und abrasive Materialien werden nicht zur Reinigung des Sensors empfohlen. Humidifiez un chiffon non pelucheux ou un coton-tige avec de l'alcool. Frottez doucement le chiffon d'avant en arrire sur le capteur. Rptez le processus une ou deux fois au besoin. Observez visuellement quaucune solution rsiduelle ne reste sur le capteur, en particulier les bords. Attention: Les matriaux durs et abrasifs ne sont pas recommands pour le nettoyage des capteurs. 2 Bevochtig een pluisvrije / katoenendoek met alcohol. Wrijf de doek voorzichtig heen en weer over de sensor. Controleer visueel of er geen resterende vloeistof op de sensor achterblijft, vooral niet langs de randen van de sensor. Waarschuwing: Harde en schurende materialen worden niet aanbevolen voor het reinigen van de sensoren. Fukta en luddfri trasa eller bomullsbyte med alkohol. Gnid frsiktigt trasan fram och tillbaka ver sensorn. Upprepa hela processen fler gnger efter behov, skerstll att ingen restlsning finns kvar p sensorn, srskilt vid kanterna. Varning: Hrt och slipande material rekommenderas inte fr rengringssensorer. ALCOHOL European view All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. 2019 SALTO Systems S.L. 1/4 224899-ED.4- 04/02/2021 SALTO Wall Reader Eng Electrical characteristics Operation conditions Temperature WRD0B - WRD0S - WRD0BK Temperature WRD0J - WRD0GK - WRD0JK Temperature WRD0BF - WRD0JF Humidity RF characteristics Min.
-35
-31
-25
-13
-20
-4 35 Max.
+66
+150
+66
+150
+66
+150 85 Unit C F C F C F
RFID frequency Bluetooth Smart frequency Min 2.4 Cen. 13.56 2.445 Max 2.4835 Unit Mhz Ghz Power Consumption Note 1 Min Max 150 Reader 250 Reader+Keyboard Reader+Keyboard+Fingerprint 300 Unit mA mA mA Note 1: Installer must take this data into account to dimension the CU42xx power supply. Readers only for use with the SALTO Control Units. Note 2: Not use with Scotchlok butt connector UY2 SALTO recommends to use one cable per wall reader. Cable type and max. Distances Cable type Reader UTP Cat5e 2 pairs AWG24 UTP Cat5e 4 pairs AWG24 SP224861/SP224895 Twisted pairs AWG18 Note2 328ft 100m 820ft 250m 1312ft 400m Reader Keypad 196ft 60m 492ft 150m 918ft 280m Reader Keypad Fingerpint 164ft 50m 328ft 100m 756ft 200m Note: UL tested at 24 AWG at 100m. E Caractersticas elctricas Condiciones ambientales Consumo Nota 1 Temperatura WRD0B - WRD0S - WRD0BK Temperatura WRD0J - WRD0GK - WRD0JK Temperatura WRD0BF - WRD0JF Humedad Caractersticas RF Min.
-35
-25
-20 35 Max.
+66
+66
+66 85 Unidad C C C
Min Lector Lector + teclado Lector+teclado+Fingerprint Max 150 250 300 Unit mA mA mA Frecuencia RFID Frecuencia Bluetooth Smart Min 2.4 Cen. 13.56 2.445 Max 2.4835 Unit Mhz Ghz D Elektronische Eigenschaften:
Umgebungsbedingungen Nota 1: El instalador ha de tener en cuenta la dimensin del alimentador de la CU42xx Nota 2: No usar el conector Scotchlok butt UY2 con este tipo de cable SALTO recomienda utilizar un cable por cada lector mural. Stromaufnahme Note 1 Temperatur WRD0B - WRD0S - WRD0BK Temperatur WRD0J - WRD0GK - WRD0JK Temperatur WRD0BF - WRD0JF Feuchtigkeit Min.
-35
-25
-20 35 Max.
+66
+66
+66 85 Einheit C C C
Leser Leser+Keypad Leser+Keypad+Fingerprint Min Max 150 250 300 Einheit mA mA mA RF Frequenzen RFID Frequenz Bluetooth Smart Frequenz Min 2.4 Mitte Max 13.56 2.445 2.4835 Einheit Mhz Ghz F Caractristique lectronique Condition de fonctionnement Note 1: Bitte beachten Sie die Stromaufnahme bei der Planung des Netzteils fr die CU42XX Note 2: Nicht verwenden mit den Scotchlok Einzeladerverbinder UY2 SALTO empfiehlt die Verwendung einer separaten Leitung je Wandleser. Consommation Note 1 Temprature WRD0B - WRD0S - WRD0BK Temprature WRD0J - WRD0GK - WRD0JK Temprature WRD0BF - WRD0JF Humidit Caractristiques RF Frquence RFID Frquence Bluetooth Smart Min 2.4 Cen. 13.56 2.445 Max 2.4835 Unit Mhz Ghz Min.
-35
-25
-20 35 Max.
+66
+66
+66 85 Unit C C C
Min Lecteur Lecteur + Clavier Lecteur + Clavier+Fingerprint Max Unit 150 mA 250 mA 300 mA Note 1: l'installateur doit calculer l'alimentation ncessaire pour alimenter la CU42xx . Note 2: Ne pas utiliser le connecteur Scotchlok UY2 avec ce type de cble SALTO recommande d'utiliser un cble pour chaque lecteur mural NL Technische gegevens:
Omgeving Temperatuur WRD0B - WRD0S - WRD0BK Temperatuur WRD0J - WRD0GK - WRD0JK Temperatuur WRD0BF - WRD0JF Vochtigheid RF karakteristieken Voeding in opm 1 Min.
-35
-25
-20 35 Max.
+66
+66
+66 85 Unit C C C
Min Wandlezer Wandlezer+Keyboard Wandlezer+Keyboard+Fingerprint Max Unit 150 mA 250 mA 300 mA Min 2.4 Cen. 13.56 2.445 Max 2.4835 Unit Mhz Ghz RFID frequency Bluetooth Smart frequency SVE Teknisk data:
Arbetsomrde Temperatur WRD0B - WRD0S - WRD0BK Temperatur WRD0J - WRD0GK - WRD0JK Temperatur WRD0BF - WRD0JF Fukt Min.
-35
-25
-20 35 Max.
+66
+66
+66 85 Enhet C C C
Opm. 1: Installateur moet deze info meenemen voor de berekening van de voeding voor de CU42xx Opm. 2: 3M Scotchlok 2-voudig draad connectors NIET GEBRUIKEN !!!
SALTO adviseert enkel n kabel per wandlezer te gebruiken. Strmkonsumtion Not 1 Min Max 150 mA Lsare 250 mA Lsare+Knappsats Lsare+Knappsats+Fingerprint 300 mA Enhet RF data RFID Frekvents Bluetooth Smart Frekvents Min 2.4 Cen. 13.56 2.445 Max 2.4835 Enhet Mhz Ghz Not. 1: Installatr mste ta med denna information fr att berkna strmtgng Not. 2: Ej med Scotchlock butt UY2 kontakt SALTO rekommenderar att en kabel per vgglsare anvnds. Tipo de cable y distancias max. Tipo cable Lector Lector Teclado Lector Teclado Fingerprint UTP Cat5e 2 pares AWG24 UTP Cat5e 4 pares AWG24 SP224861/SP224895 Pares trenzados AWG18 Nota2 100m 60m 50m 250m 150m 100m 400m 280m 200m Verkabelung und max. Entfernungen Kabletyp Leser Leser Keypad Leser Keypad Fingerprint UTP Cat5e 2 paar AWG24 UTP Cat5e 4 paar AWG24 SP224861/SP224895 Twisted pair AWG18 Note2 100m 60m 50m 250m 150m 100m 400m 280m 200m Type de cble Type de cble Lecteur Lecteur Clavier Lecteur Clavier Fingerprint UTP Cat5e 2 paires AWG24 UTP Cat5e 4 paires AWG24 SP224861/SP224895 Pairestorsade AWG18 Note2 100m 60m 50m 250m 150m 100m 400m 280m 200m Vermogen en max. Afstand Kable type Wandlezer Wandlezer Keypad Wandlezer Keypad Fingerprint UTP Cat5e 2 pairs AWG24 UTP Cat5e 4 pairs AWG24 SP224861/SP224895 Twisted pair AWG18 Opm2 100m 60m 50m 250m 150m 100m 400m 280m 200m Kabletyper och max avstnd Kabel Lsere Lsere Knappsats Lsere Knappsats Fingerprint UTP Cat5e 2 pairs AWG24 UTP Cat5e 4 pairs AWG24 SP224861/SP224895 Twisted pair AWG18 Not 2 100m 60m 50m 250m 150m 100m 400m 280m 200m European view All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. 2019 SALTO Systems S.L. 2/4 224899-ED.4- 04/02/2021 Eng E D F NL SVE Installation example:
Ejemplo de instalacin:
Installationsbeispiel:
Exemple dinstallation:
Installatievoorbeeld:
Installationsexempel:
SALTO Wall Reader Eng Same pair E D F Mme paire Mismo par Gleiches Paar NL Hetzelfde paar SVE Samma par Model: CU4200 Model: CU42E0 Model: CU42E0 Power Input: 12VDC-1A ON 12VDC Input GND 12VDC Output (1A) GND A B
TAMPER BUS485
IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 Ethernet 10Base-T 100Base-TX Eng Only conect to CU42xx E D F NL SVE Solo conectar a CU42xx Nur fr Steuereinheit CU42xx Connecter uniquement CU42xx Alleen aansluiten aan CU42xx Ansluts endast till CU42xx Eng Cable connection E D Cableado Verdrahtung F NL SVE Cblage Draadwerk Ledningar Eng Esp Fra Deu Ned Sve B A
+V Green Yellow Black Red Verde Amarillo Negro Rojo Vert Jaune Noir Rouge Grn Gelb Schwarz Rot Groen Geel Zwart Rood Grn Gul Svart Rd READER 1 READER 2 RL1 RL2 RL3 RL4 B A
B A
NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO Eng E D F NL SVE TM TM TM TM 3M Scotchlok butt connector UY2. Crimp with cap side down. TM TM Conector 3M Scotchlok butt UY2. Crimpar con la tapa hacia abajo. TM 3M Scotchlok butt Einzeladerverbinder UY2. Mit der Kappe nach unten zusammendrcken. Connecteur 3M Scotchlok butt UY2. Crper avec le capuchon vers le bas. 3M Scotchlok draad connectors - UY2. Krimp/aanknijpen met het gekleurde deksel naar beneden. TM 3M kontakt Scotchlok butt UY2. Monteras med platta sidan nert. TM TM TM TM TM Eng E D Installation example with RJ45:
Ejemplo de instalacin RJ45:
Innstallationsbeispiel fr RJ45:
F NL SVE Exemple dinstallation avec connecteur RJ45 :
Installatie voorbeeld RJ45:
Installationsexempel RJ45:
Eng Optional SP224861 Eng Optional SP224895 E D F Opcional Optioneel Optionnelle NL Facultatief SVE Valfritt E D F Opcional Optioneel Optionnelle NL Facultatief SVE Valfritt Model: CU4200 Model: CU4200 Model: CU42E0 Power Input: 12VDC-1A 12VDC Input GND 12VDC Output (1A) GND A B
TAMPER BUS485
IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 Ethernet 10Base-T 100Base-TX ON READER 1 READER 2 RL1 RL2 RL3 RL4 B A
B A
NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO Eng E D F NL SVE Black Negro Schwarz Noir Zwart Svart Eng Red E D F Rojo Rot Rouge NL SVE Rood Rd Eng E D F NL SVE Minimum distance between readers 20in (50cm). Distancia mnima entre los lectores 20in (50cm). Mindestabstand zwischen Lesern 20in (50cm). Distance minimale entre les lecteurs doit tre de 20in (50cm). Minimale afstand tussen de lezers 20in (50cm). Minsta avstnd mellan lsare 20in (50cm). Use of RJ45 connectors not evaluated by UL B A
European view All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. 2019 SALTO Systems S.L. 3/4 224899-ED.4- 04/02/2021 SALTO Wall Reader SIGNAL Card / finger rejection Privacy or emergency status Standard opening Standard locking Open plus office CLR Button Reset Waiting for card / finger Card / finger processing Successfully processed card / finger SEAL Rechazo de tarjeta / huella Rechazo por privacidad o emergencia Apertura normal Cierre normal Abrir y paso Botn CLR (3) Reset Espera de tarjeta / huella Procesado de tarjeta / huella Tarjeta / huella procesada con xito SIGNAL Medium / Finger abgelehnt Bitte-nicht-stren oder Notschlieung Normale Trffnung Verschluss de Tr Office-Mode aktiviert CLR Taste gedrckt Reset Warte auf Medium / Finger Medium / Fingerverarbeitung Medium / Finger erfolgreich verarbeitet SIGNAL Carte / Empreinte rejet Privacit ou tat d'urgence Ouverture standard Verrouillage standard Ouverture passage libre Bouton CLR Reset En attente de a carte / du doigt Traitement de la carte / du doigt Carte / doigt valide avec succs SIGNAAL Kaart/vinger weigering Privacy-of boodsluiting Standaard opening Standaard sluiting Open plus loopstand CLR knop Reset Wachten op kaart/vinger Kaart/vinger in behandeling Opening kaart/vinger HNDELSE Kort / Fingeravtryck nekat Str ej eller Ndlage Standard ppning Standard stnging ppning med kontorsfunktion CLR Knapp Nollstllning Vntar p kort / finger Kort / Finger processas LIGHT Red Red 5x(50/50x3 + off 300) Green Red Green 400/200 Orange Orange 50/100 Blinking green 500/500 Blinking yellow 50/50 Green LUZ Rojo Rojo 5x(50/50x3 + apagado 300) Verde Rojo Verde 400/200 Naranja Naranja 50/100 Verde intermitente 500/500 Amarillo intermitente 50/50 Verde LED Rot Rot 5x(50/50x3 + aus 300) Grn Rot Grn 400/200 Orange Orange 50/100 Grn blinken 500/500 Gelb blinken 50/50 Grn VOYANT Rouge Rouge 5x(50/50x3 + off 300) Vert Rouge Vert 400/200 Orange Orange 50/100 Vert clignotant 500/500 Jaune clignotant Vert LED INDICATE Rood Rood 5x(50/50x3 + off 300) Groen Rood Groen 400/200 Oransje Oansje 50/100 Blinkar grn 500/500 Blinkar gult 50/50 Grn LJUSSIGNAL Rd Rd 5x(50/50x3 + av 300) Grn Rd Grn 400/200 Orange Orange 50/100 Blinkar grn 500/500 Blinkar gult 50/50 TIME 1sec 3sec 1sec 0,5sec 2,4sec Cont. 450msc Cont. 100msc 1sec TIEMPO 1seg 3seg 1seg 0,5seg 2,4seg Cont. 450mseg Cont. 100 mseg 1 seg ZEIT 1sek 3sek 1sek 0,5sek 2,4sek Kont. 450msk Konst. 100msk 1sek TEMP 1sec 3sec 1sec 0,5sec 2,4sec Cont. 450msc Cont. 100ms 1sec TIME 1sec 3sec 1sec 0,5sec 2,4sec Cont. 450msc Konst. 100ms 1sek TID 1 sek 3sek 1sek 0,5sek 2,4sek Konst. 450ms Konst. 100ms BUZZER High pitched 50/50 High pitched 5x(50/50x3 +off 300) Low pitched Low pitched High pitched/Low pitched 400/200 High pitched Low pitched 50/100 Low pitched 500/500 Low pitched 50/50 Low pitched BUZZER Agudo 50/50 Agudo 5x(50/50x3 + apagado 300) Medio Grave Agudo/Grave400/200 Agudo Medio 50/100 Grave intermitente 500/500 Grave intermitente 50/50 Medio BUZZER Hoher Ton 50/50 Hoher Ton 5x(50/50x3 + aus 300) Tiefer Ton Tiefer Ton Hoher Ton/Grave400/200 Hoher Ton Tiefer Ton 50/100 Tiefer Ton 500/500 Tiefer Ton 50/50 Tiefer Ton BUZZER Aigur 50/50 Aigu 5x(50/50x3 + off 300) Grave Grave Aigu/Grave400/200 Aigu Grave 50/100 Aigur 500/500 Aigu 50/50 Grave GELUID Hoge tonen 50/50 Hoge tonen 5x(50/50x3 + off 300) Lage tonen Lage tonen Hoge tonen/Grave400/200 Hoge tonen Lage tonen 50/100 Lg ton 500/500 Lg ton 50/50 Lg ton SUMMER Hg ton 50/50 Hg ton 5x(50/50x3 + av 300) Lg ton Lg ton Hg ton/Lg tone 400/200 Hg ton Lg ton 50/100 Lg ton 500/500 Lg ton 50 /50 TIME 1sec 3sec 0,3sec 0,2sec 2,4sec Cont. 450msc Cont. 100 msec 1 sec TIEMPO 1seg 3seg 0,3seg 0,2seg 2,4seg Cont. 450mseg Cont. 100 mseg 1 seg ZEIT 1sek 3sek 0,3sek 0,2sek 2,4sek Cont. 450msk Konst. 100msk 1sek TEMP 1sec 3sec 0,3sec 0,2sec 2,4sec Cont. 450msc Cont. 100ms 1sec TIME 1sec 3sec 0,3sec 0,2sec 2,4sec Cont. 450msc Konst. 100ms 1sek TID 1sek 3sek 0,3sek 0,2sek 2,4sek Konst. 450msk Konst. 100ms UL Statements Tested by UL with Mifare (DESFIRE, ULTRALIGHT C) and HID iCLASS RFID communication, and with Mobile APP (JustIN Movile version 2.x) through Bluetooth version 4.2. Minimum Operating System version for Android: 4.3 or later and for iOS: 10.0 or later. A means of verification shall be employed by the user to enable access to the wireless electronic device such as a PIN or biometric feature. The wireless electronic device is not capable of command, control, programming, or any other system manipulation and it is only to be used in the same manner as a physical credential. Wiring methods that shall be in accordance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 or CSA C22.1-02 - Canadian Electrical Code, Part 1, Safety Standard for Electrical Installations
- UL294 performance level:
FEATURE Destructive attack Line Security Endurance Standby power LEVEL I I IV Per rating of the power supply
- Comply with ULC-S319 Class I This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes: (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Le prsent appareil est conforme aux CNR This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to ICES-003. European view All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. 2019 SALTO Systems S.L.
( ) Note: WRD0GK, WRD0S, WRD0BFand WRD0JF models, not UL listed.
4/4 224899-ED.4- 04/02/2021 Compliance PRODUCTS DESCRIPTION PRODUCT TECHNOLOGY SOFTWARE COMMERCIAL NAME MODEL RFID 13.56 MHz Output max. power BLUETOOTH LE 24002483.5 MHz Output max. power CONTROL CIRCUIT READER CIRCUIT BLUETOOTH LE MODULE SALTO Design XS Wall Reader P1619 SALTO Design XS Keypad Wall Reader P1620 SALTO Modular XS Wall Reader P0506 SALTO Panel XS Reader P1825 SALTO Design XS Mullion Wall Reader P1826 SALTO NCoder A1928 SALTO NCoder Fingerprint A1928 WRD0B WRD0J WRD0M WRD0S WRD0BK WRD0JK WRD0MK WRD0BF WRD0JF WRM0B WRM0J WRDP0B WRDP0J WRDM0B WRDM0J EC09 EC0B EC0M EC0H EC0J EC0BF EC0JF EU DECLARATION OF CONFORMITY
+25 dBm
+25 dBm
+21 dBm
+25 dBm
+25 dBm
+25 dBm
+21 dBm
+25 dBm
+25 dBm
+25 dBm
+25 dBm
+25 dBm
+25 dBm
+25 dBm
+25 dBm
+23 dBm
+23 dBm
+21 dBm
+23 dBm
+23 dBm
+23 dBm
+23 dBm
+8 dBm
+8 dBm
+ 8.5 dBm
+2.8 dBm
+8 dBm
+8 dBm
+ 8.5 dBm
+8 dBm
+8 dBm
+8 dBm
+8 dBm
+8 dBm
+8 dBm
+8 dBm
+8 dBm
+8 dBm
+ 8.5 dBm
+8 dBm
+8 dBm
+8 dBm 0151 / 0152 0153 0194 0130 0151 / 0152 0153 0194 0152 0153 0152 0153 0151 / 0152 0153 0151 / 0152 0153 0164 0164 0182 0164 0164 0164 0164 0172 0172 0173 0173 0172 0173 0136 0136
0136 0136
0136 0136 0136 0136 0136 0136 0136 0136 0136
0136 0136 0136 EN Hereby, SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 20180 Oiartzun Spain), declares that this access control equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU (RED) and 2011/65/EU (RoHS). You will be able to find a copy of the original declaration of conformity at the following Internet address: https://www.saltosystems.com/certificate ES Por medio de la presente SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 20180 Oiartzun Spain) declara que este equipo de control de accesos cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/UE (RED) y 2011/65/UE (RoHS). Podr encontrar una copia de internet:
https://www.saltosystems.com/certificate la declaracin de conformidad original en la siguiente direccin de FR Par la prsente SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 20180 Oiartzun Spain) dclare que lappareil quipement pour le contrle daccs est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE (RED) et 2011/65/UE (RoHS). Vous pouvez tlcharger une copie de la dclaration de conformit originale travers ladresse suivante: https://www.saltosystems.com/certificate DE Hiermit erklrt SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9-20180 Oiartzun-Spain) dass sich das Gert Zutrittskontrollgerte im bereinstimmung mit den grundlegendenAnforderungen und den brigen einschlgigen Bestimmungen derRichtlinie 2014/53/EU (RED) befindet und 2011/65/EU Internetseite:
https://www.saltosystems.com/certificate Konformittserklrung folgenden originalen
(RoHS). finden Kopie Eine der Sie der auf NL Hierbij verklaart SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 20180 Oiartzun Spain) dat het toestel toegangscontroleapparatuur in overeenstemming is met de essentile eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU (RED) en 2011/65/EU (RoHS). U kunt een kopie van de originele verklaring van overeenstemming vinden op het volgende internetadres: https://www.saltosystems.com/certificate PT A SALTO Systems S.L. declara que este equipamento de controlo de acessos est conforme os requisitos essenciais e outras disposies da Diretiva 2014/53/UE (RED) e 2011/65/EU (RoHS). Poder encontrar uma cpia da declarao de conformidade original na seguinte direo de internet:
https://www.saltosystems.com/certificate UKCA DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 20180 Oiartzun Spain), declares that this access control equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of The Radio Equipment Regulations 2017 and RoHS Regulation 2012. You will be able to find a copy of the original declaration of conformity at the following Internet address: https://www.saltosystems.com/certificate UK importer contact information:
Salto Systems, Ltd. Unit 1, The Court Holywell Business Park, Northfield Road, CV47 0FS Southam, UK. ELECTRICAL WARNINGS EN Device powered by a power supply classified ES1 and PS1 according IEC/EN/UL 62368-1 & AS/NZS 62368.1. Distance between this device and human body must be higher than 20 cm. FR Cet appareil doit tre mis sous tension par une alimentation classe ES1 et PS1 selon IEC/EN/UL 62368-1 et AS/NZS 62368.1. La distance entre cet appareil et le corps humain doit tre suprieure 20 cm. SALTO SYSTEMS S.L. www.saltosystems.com Pol. Lanbarren, c/Arkotz n9, 20180 Oiartzun, Spain. All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. 226195-ED.3-10/05/2022 1/2 Compliance MECHANICAL WARNINGS The environmental conditions mentioned in the data sheets are always referred to non-condensation situations. The SALTO product should be treated with care during the installation process to avoid any aggressive contact that may damage the unit. Do not bring the device into contact with oil, paints or acids. If you have questions or doubts on this, please contact your authorized SALTO supplier. LEGAL WARNINGS The user shall be responsible for the correct use and maintenance of the access control equipment according to the instructions herein. SALTO shall not be responsible for any defect, malfunction, loss or damage, whether direct or indirect, caused by or arisen from any improper installation or utilization of the equipment or which contravenes, transgresses or infringes in any manner the above mentioned instructions. SALTOs liability concerning the equipment is limited to the warranty provided. The warranty does not cover product failures due to repairs, modifications or product manipulations performed in the access control equipment or in the inner electromechanical structure by anyone other than authorized SALTO dealers or personnel. FCC COMPLIANCE STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This product is a radio transmitter and receiver to be used in mobile conditions. Supplier's Declaration of Conformity 47 CFR 2.1077 Compliance Information We, SALTO Systems, S.L., hereby declare that the equipment bearing the model number specified above was tested conforming to the applicable FCC Rules. Responsible Party U.S. Contact Information Salto Systems Inc. USA. 1780 Corporate Drive, Suite 400. Norcross, GA. 30093. v.kourelos@saltosystems.com ISED COMPLIANCE STATEMENT This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes: (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to ICES-003. IMDA COMPLIANCE LABEL [1]
NCC WARNING STATEMENT / NCC [2]
Legend:
[1] IMDA
[2] NCC Remarks:
Not applicable for models WRD0BF, WRD0JF, EC0BF, EC0JF Not applicable for models WRD0M, WRD0MK, WRD0S, WRD0BF, WRD0JF, WRM0B, WRM0J, EC09, EC0H, EC0M, EC0BF, EC0JF SALTO SYSTEMS S.L. www.saltosystems.com Pol. Lanbarren, c/Arkotz n9, 20180 Oiartzun, Spain. All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. 226195-ED.3-10/05/2022 2/2