Installation guide XS4 Original+ Ei4xx... 40 20 20 E i 450 xx series Eng E D F I P Installation guide Gua de instalacin Montageanleitung Guide d'installation Guida all'installazione Guia de instalao 2 8 2 1 2 1 1 6 1 TORX 20 (x2) TORX 20 (x1) TORX 20 (x2) ALLEN 3 (x2) BOLT
(Depending on door thickness)
11 Outside Inside 2 2a 3v 3 O25 Mortise Lock not included Cerradura de embutir no incluida 1
Eng
* Required only for doors that exceed 60mm [2-3/8"] thickness E
* Slo para puertas de espesor mayor de 60mm
[2-3/8"]
SALTO LT2Lxx Tubular Latch O utsid Exterior e t
Insid eInterior SALTO Tubular Latch to be included ALWAYS with the product!
Picaporte tubular SALTO a incluir SIEMPRE con el producto!
SALTO recommends the use of a mortise lock, with m a x. 4 a maximum 4 pre-turn. SALTO recommande dutiliser des serrures mortaiser avec un angle au repos de 4 maximum. SALTO recomienda utilizar cerraduras con un pregiro mximo de 4. All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. 5 0 1 5 4 1 7 3 3a O14 4 5 6 8 10 9 SALTO LT2Lxx Tubular latch With Ai6xxA2.. Only!
To be used only with SALTO compatible escutcheons!
A utiliser uniquement avec les ensembles plaques-bquilles SALTO compatibles!
Utilizar solamente con escudos SALTO compatibles!
O25 O1"
1/4 226861 - ED2. 19/08/2021 Select handing Choisir le sens de la bquille Seleccione mano Eng E F Installation guide XS4 Original+ Ei4xx... 2 Atention!
Attention!
Atencin!
Do not disconnect Ne pas dconnecter No desconectar 4 Real size 5 3 1 3 1 E D Eng PUSH
-PULSAR
-DRCKEN
-POUSSEZ
-PREMERE
-PUXAR I P F 4 2 1
2 O14mm.
[O9/16"]
90 MIN.O25mm. MIN.[O1"]
O14mm.
[O9/16"]
Installation Eng F Installation E Instalacin 3 4 All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. 2/4 226861 - ED2. 19/08/2021 Installation guide XS4 Original+ Ei4xx... Eng E NOT OK Incorrecto 6 Eng E Only LR03 Batteries Slo Baterias LR03 Real size 8 a 9 Real size b Battery change Eng Remplacer les piles Cambio de pilas E F AT THIS POINT DO NOT CLOSE THE DOOR PROGRAM THE LOCK FIRST NO CIERRE LA PUERTA. PROGRAME LA CERRADURA TRE NICHT SCHLIESSEN. ZUERST SCHLOSS PROGRAMMIEREN NE FERMEZ PAS LA PORTE. PROGRAMMEZ LA BQUILLE AVANT PRIMA DI CHIUDERE LA PORTA, PROGRAMARE LA SERRATURA NESTE PONTO NO FECHE A PORTA. PROGRAME O ESCUDO PRIMEIRO MAX.40"
Change/Remplacer/Cambio
5 7 10 Real size All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. 3/4 226861 - ED2. 19/08/2021 Installation guide XS4 Original+ Ei4xx... Ei451 m dd ff t x h r Ei461 m dd ff t x h r 2 2a 11 3
Eng E D F I P HOTEL GUEST ROOM LOCK HABITACION HOTEL HOTELZIMMERSCHLOSS PICE DHTEL CAMERE HOTEL QUARTO DE HOTEL 1 E
* Slo para puertas de espesor mayor de 60mm
[2-3/8"]
Eng
* Required only for doors that exceed 60mm [2-3/8"]
thickness Unplug if mortise lock is LE7Sxx series WIRELESS with external door detector E i 4xx m 00 ff t x h W series 10
t*
19
[3/4"]
3a 3a 4 5 8 6 9 3b 3b 7
Eng
* Door detector for Ei4xx... Wooden doors RFDTCTW30W01 Steel doors RFDTCTS30W01 See installation instructions 220405 or 220448 E
* Detector de puerta para Ei4xx... Puertas de madera RFDTCTW30W01 Puertas metalicas RFDTCTS30W01 Ver hoja de instalacin 220405 220448 All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. 4/4 226861 - ED2. 19/08/2021 Installation guide XS4 One+ for European mortsie locks 42 42 20 20 E i 850 xx..series Eng E D F I P Installation guide Gua de instalacin Montageanleitung Guide d'installation Guida all'installazione Guia de instalao 5 2 1 0 6 1 5 8 2 3 3 5 0 1
5 4 1 Outside Inside
112- FOR 7F MODEL TORX 20 (x1) O14 TORX 20 (x2) TORX 20 (x2) ALLEN 3 (x2)
BOLT (Depending on door thickness) Only with SALTO LT2Lxx.. tubular latch!
t > 60 O25 O14 t In Insid eInterior nseite ur n e Intrie Intern o Not included No incluido Nicht enthalten Non incluse Non incluso No incluido O e A utsid Exterior nseite ur u Extrie Estern e o SALTO Tubular Latch to be included ALWAYS with the product!
Picaporte tubular SALTO a incluir SIEMPRE con el producto!
SALTO LT2Lxx Tubular latch With Ei7xxA2.. Only!
To be used only with SALTO compatible escutcheons!
A utiliser uniquement avec les ensembles plaques-bquilles SALTO compatibles!
Utilizar solamente con escudos SALTO compatibles!
O25 O1"
m a x. 4 SALTO recommends the use of a mortise lock, with a maximum 4 pre-turn. SALTO recomienda utilizar cerraduras con un pregiro mximo de 4. SALTO empfiehlt den Einsatz von Einsteckschlssern mit max. 4 Vorspannung. SALTO recommande dutiliser des serrures mortaiser avec un angle au repos de 4 maximum. SALTO raccomanda l'utilizzo di una serratura con un angolo di pre-rotazione massimo di 4. SALTO recomenda utilizar fechaduras com uma pr rotao mxima de 4. All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. 2021 SALTO Systems S.L. 1/4 226867-ED.-24/08/2021 Installation guide XS4 One+ for European mortsie locks Select handing Seleccione mano Drckerrichtung whlen Choisir le sens de la bquille Eng D E F Scegliere il verso Selecione mo P E Eng I 1 3 1 2 4 2
O14mm Template 90 MIN.O25mm.
O14mm 5 3 Installation Instalacin Eng E D Installation Installation F I Installazione Instalao P Real size All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. 2021 SALTO Systems S.L. 2/4 226867-ED.-24/08/2021 Installation guide XS4 One+ for European mortsie locks NOT OK
5 7 LR03 AAA Real size 4 6 9 TORX 20 Real size 8 a b E D Battery change Eng Cambio de pilas Batterie tauchen Remplacer les piles Sostituzionepila Sustituao da pilhas P F I TORX 20 Eng AT THIS POINT DO NOT CLOSE THE DOOR PROGRAM THE LOCK FIRST NO CIERRE LA PUERTA. PROGRAME LA CERRADURA TR NICHT SCHLIESSEN. ZUERST SCHLOSS PROGRAMMIEREN NE FERMEZ PAS LA PORTE. PROGRAMMEZ LA BQUILLE AVANT E D F Real size MAX.40"
Change/Remplacer/Cambio All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. 2021 SALTO Systems S.L. 3/4 226867-ED.-24/08/2021 Installation guide XS4 One+ for European mortsie locks E i 851 xx.. series E i 8P1 xx.. series
ONLY FOR LE7Sxx series MORTISE LOCK Unplug Desconecte Dbranchez Ziehen Scollegare Desliguar
t > 60 t Other models Otros modelos Andere Modelle D'autres modles Altri modelli Outros modelos F Eng D E P I E i 856 xx..
-Entry lock with privacy/ lockout funtion
-Modelo entrada con privacidad
-Beschlag mit Privacy-Funktion
-Bquille electronique avec fonction privacit
-Modello di entrata con privacy
-Modelo entrada com privacidade Eng E D F I P E i 8P6 xx..
-Entry lock with privacy/lockout funtion and key override
-Modelo entrada con privacidad y llave de emergencia con registro
-Beschlag mit Privacy-Funktion und Notschlssel
-Bquille electronique avec fontion privacit et clef de secours
-Modello entrata con privacy e chiave di emergenza con registrazione
-Modelo entrada com privacidade e chave de emergencia com registo Eng E D F I P PUSH PRIVACY PUSH PRIVACY European Cylinder Override All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. 2021 SALTO Systems S.L. 4/4 226867-ED.-24/08/2021 SALTO XS4 Original+ / XS4 One+
Additional Information The XS4 Original+ / XS4 One+ product is a universal compatible state-of-the-art electronic escutcheon that brings the smart lock to a new technology level, combining the latest innovation in security, connectivity, and design into a battery-operated access control device. Signalling Sealtica Signalisierung Signal Signaal Signalering EN DK DE FR ES NL IT Segnaletica Sinal Signal Signal Signaalit NO SV PT FI Acces granted EN Apertura normal ES Zutritt gewhrt DE Accs accord FR Toegang verleend NL Adgang tildelt DK PT Accesso garantito IT Acesso autorizado Tilltrde beviljat SV Adgang godkjent NO Psy sallittu FI Access denied EN Rechazo ES Zutritt verweigert DE Accs refus FR Toegang geweigerd NL Adgang afvist DK Accesso negato IT Acesso negado PT Tilltrde nekat SV Adgang nektet NO Psy evtty FI Low battery status EN Pilas bajas ES Niedriger Batteriestand DE Statut pile faible FR Laag batterijniveau NL Lav batteristatus DK PT Status batteria basso IT Status de bateria fraca Lg batteristatus SV Lavt batteriniv NO Matala pariston tila FI ES EN DE Battery change Cambio de pilas Batteriewechsel Remplacement de la pile Batterijwissel Batteriskift DK FR NL Cambio batterie IT Troca de bateria PT Batteribyte SV Batteribytte NO Pariston vaihto FI 1 s BEEEEEEP BEEP BEEP 1 s 4 s BEEP BEEP BEEP BEEP 1 s BEEP BEEP BEEP Office mode notice EN Puesta en paso ES Office-Modus aktiviert DE Notice du Mode Office FR Loopstand ingeschakeld NL Kontortilstand aktiveret DK Avviso Modalit ufficio IT Aviso de modo office PT Notis om kontorslge SV Kontor funksjon aktivert NO Pivkytttilan ilmoitus FI Office mode end EN Fin paso ES Office-Modus deaktiviert DE Fin du mode office FR Loopstand uitgeschakeld NL Kontortilstand afsluttet DK Fine modalit ufficio IT Fim do modo office PT Avsluta kontorslge SV NO Kontor funksjon avsluttet Pivkytttilan lopetus FI Toogle mode EN Modo toogle ES Mediengesteuerter Modus DE Mode altern FR Toggle-stand NL DK Toggle tilstand aktiveret PT Azione IT Alternar Toggle SV Veksle NO FI Tilanvaihto Toogle mode end EN Fin modo toogle ES Mediengesteuerter Modus DE beendet Fin du mode altern FR Einde Toggle-stand NL DK Slut p toggle tilstand Fine azione IT PT SV Terminar o modo alternar Avsluta toggle Veksle modus avsluttet Tilanvaihtu lopetettu NO NO BEEP 1 s BEEP BEEP BEEP 1 s BEEP BEEP 1 s BEEP BEEP BEEP 1 s BEEP 5 s 5 s Program PPD EN Programar PPD ES Programmieren PPD DE Programmer PPD FR Programmeren PPD NL Tidsplan PPD DK IT Programmare PPD Programar PPD Schema PPD Plan PPD Aikataulu PPD PT SV NO FI Security error EN Error de seguridad ES Sicherheitsfehler DE Erreur de scurit FR Beveiligingsfout NL Sikkerhedsfejl DK PT Errore sicurezza IT Erro de segurana Skerhetsfel SV Sikkerhets feil NO Turvallisuusvirhe FI 1 s NFC BEEEEEEEP 1 s BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP 4s BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. 2021 SALTO Systems S.L. 1/2 226966-ED.-06/09/2021 ELECTRICAL FEATURES OPERATING CONDITIONS Temperature (OUTSIDE) Temperature (INSIDE) Humidity With LR03 Batteries With FR03 batteries Min.
-35C
-5C
-35C 0C Max. 60C 50C 60C 95% (Non-Condensing) SALTO BLUEnet FEATURES Frecuency Range Standard Output TX power Indoor Range 2400-2483.5 MHz Bluetooth 5.2 Compliant
+6 dBm 10-15m *
* Depending upon installed environment. To ensure correct operation, do not install the device near a metallic surface. RFID CHARACTERISTICS Central Frecuency 13,56MHz CONFIGURATION El dispositivo se configura mediante el software de gestin (ver gua de usuario correspondiente). EJEMPLO DE INSTALACIN In case the device is surrounded by metal surfaces or metallic environment, radio performance could be seriously affected. 15m max. TEST OPERATIONAL Comprobar funcionamiento con llave de obra. All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. 2021 SALTO Systems S.L. 2/2 226966-ED.-06/09/2021 Compliance PRODUCTS DESCRIPTION PRODUCT TECHNOLOGY SOFTWARE COMMERCIAL NAME MODEL CONTROL READER BLE MODULE RF2 MODULE MOTOR RFID 13.56 MHz Output max. power
+25 dBm
+25 dBm
+25 dBm
+25 dBm
+25 dBm
+25 dBm
+25 dBm
+20 dBm BLUETOOTH SMART 24002483.5 MHz Output max. power
+8 dBm
+8 dBm
+2.8 dBm
+8 dBm
+8 dBm W09 W0B W0J W0S W09W W0BW W0JW W08 W08W
+20 dBm W0BK W0JK W0SK W0BWK W0JWK
+25 dBm
+25 dBm
+25 dBm
+25 dBm
+25 dBm
+8 dBm
+8 dBm
+2.8 dBm
+8 dBm
+8 dBm IEEE802.15.4 24002483.5 MHz Output max. power
+5 dBm
+5 dBm
+5 dBm
+5 dBm
+5 dBm
+5 dBm XS4 Original E0102 (A) XS4 Original with Keypad E1215 (A) XS4 Original+
E2131 (A) W40M
+25 dBm
+6 dBm W60M
+25 dBm
+6 dBm XS4 One+
E2131 (A) XS4 Original i-Button E0127 (B) W80M
+25 dBm
+6 dBm W60M
+25 dBm
+6 dBm W02
(A) EU DECLARATION OF CONFORMITY 0037 0037 0037 0126 0016/0061/0095 0016/0095 0016 0037 0016/0061 0016/0095 0016 0126 0016/0095 0016 0174 0174 0174 0174 0023/0024/
0025 0132 0132 0133 0132 0132 0132/0140 0133 0082 0082 0132 0133 0132 0132/0140 0133 0136 0136
0136 0136 0136 0136
0136 0136 0038/0099 0038/0099 0038 0038 0038/0099 0038 SoC FUS BLE Stack 0179 0179 0179 0179 0186 0187 0186 0187 0186 0187 0186 0187 EN Hereby, SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 20180 Oiartzun Spain), declares that this access control equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU (RED) and 2011/65/EU (RoHS). You will be able to find a copy of the original declaration of conformity at the following Internet address: https://www.saltosystems.com/certificate ES Por medio de la presente SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 20180 Oiartzun Spain) declara que este equipo de control de accesos cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/UE (RED) y 2011/65/UE (RoHS). Podr encontrar una copia de internet:
https://www.saltosystems.com/certificate la declaracin de conformidad original en la siguiente direccin de FR Par la prsente SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 20180 Oiartzun Spain) dclare que lappareil quipement pour le contrle daccs est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE (RED) et 2011/65/UE (RoHS). Vous pouvez tlcharger une copie de la dclaration de conformit originale travers ladresse suivante: https://www.saltosystems.com/certificate DE Hiermit erklrt SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9-20180 Oiartzun-Spain) dass sich das Gert Zutrittskontrollgerte im bereinstimmung mit den grundlegendenAnforderungen und den brigen einschlgigen Bestimmungen derRichtlinie 2014/53/EU (RED) befindet und 2011/65/EU Internetseite:
https://www.saltosystems.com/certificate Konformittserklrung folgenden originalen
(RoHS). finden Kopie Eine der Sie der auf NL Hierbij verklaart SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 20180 Oiartzun Spain) dat het toestel toegangscontroleapparatuur in overeenstemming is met de essentile eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU (RED) en 2011/65/EU (RoHS). U kunt een kopie van de originele verklaring van overeenstemming vinden op het volgende internetadres: https://www.saltosystems.com/certificate PT A SALTO Systems S.L. declara que este equipamento de controlo de acessos est conforme os requisitos essenciais e outras disposies da Diretiva 2014/53/UE (RED) e 2011/65/UE (RoHS). Poder encontrar uma cpia da declarao de conformidade original na seguinte direo de internet:
https://www.saltosystems.com/certificate
(B) EU DECLARATION OF CONFORMITY EN Hereby, SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 20180 Oiartzun Spain), declares that this access control equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/30/EU (EMCD), 2014/35/EU (LVD) and 2011/65/EU (RoHS). You will be able to find a copy of the original declaration of conformity at the following Internet address: https://www.saltosystems.com/certificate ES Por medio de la presente SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 20180 Oiartzun Spain) declara que este equipo de control de accesos cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/30/UE (EMCD), 2014/35/UE (LVD) y 2011/65/UE (RoHS). Podr encontrar una copia de la declaracin de conformidad original en la siguiente direccin de internet:
https://www.saltosystems.com/certificate FR Par la prsente SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 20180 Oiartzun Spain) dclare que lappareil quipement pour le contrle daccs est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/30/UE (EMCD), 2014/35/UE (LVD) et ladresse suivante:
2011/65/UE (RoHS). Vous pouvez https://www.saltosystems.com/certificate la dclaration de conformit originale tlcharger une copie de travers DE Hiermit erklrt SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9-20180 Oiartzun-Spain) dass sich das Gert Zutrittskontrollgerte im bereinstimmung mit den grundlegendenAnforderungen und den brigen einschlgigen Bestimmungen derRichtlinie 2014/30/EU (EMCD), 2014/35/EU (LVD) befindet und 2011/65/EU (RoHS). Eine Kopie der originalen Konformittserklrung finden Sie auf der folgenden Internetseite:
https://www.saltosystems.com/certificate SALTO SYSTEMS S.L. www.saltosystems.com Pol. Lanbarren, c/Arkotz n9, 20180 Oiartzun, Spain. All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. 226180-ED.2-09/09/2021 1/3 Compliance NL Hierbij verklaart SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 20180 Oiartzun Spain) dat het toestel toegangscontroleapparatuur in overeenstemming is met de essentile eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/30/EU (EMCD), 2014/35/EU (LVD) en 2011/65/EU
(RoHS). U internetadres:
https://www.saltosystems.com/certificate van overeenstemming van de originele vinden op het kunt een verklaring volgende kopie PT A SALTO Systems S.L. declara que este equipamento de controlo de acessos est conforme os requisitos essenciais e outras disposies da Diretiva 2014/30/UE (EMCD), 2014/35/UE (LVD) e 2011/65/UE (RoHS). Poder encontrar uma cpia da declarao de conformidade original na seguinte direo de internet: https://www.saltosystems.com/certificate ELECTRICAL WARNINGS EN Caution:
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, can result in an explosion. Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. A battery subjected to extremely low air pressure may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. Distance between this device and human body must be higher than 20 cm. FR Attention:
Risque d'explosion si la pile est remplace par un type de pile inadquat. Jetez les piles usages conformment aux instructions. La destruction d'une pile par le feu ou dans un four haute temprature, le broyage ou encore son dcoupage mcanique peut entraner une explosion. Laisser une pile dans un environnement o la temprature est extrmement leve peut entraner une explosion, une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Une pile soumise une pression d'air extrmement faible peut entraner une explosion, ou la fuite d'un liquide ou d'un gaz inflammable. La distance entre cet appareil et le corps humain doit tre suprieure 20 cm. Recommended batteries:
Duracell Plus Power (AAA) LR03 MN2400 Duracell Plus Power (AA) LR6 MN1500 Duracell Ultra Power (AAA) LR03 MX2400 Varta Industrial (AA) LR6 04006 Varta Industrial (AAA) LR03 04003 Varta High Energy (AA) LR6 04906 Varta High Energy (AAA) LR03 04903 Varta Max Tech (AA) LR6 MN1500 Varta Max Tech (AAA) LR03 MN2400 Duracell Ultra Power (AAA) LR03 MX1500 MECHANICAL WARNINGS In order to confirm the correct operation of this electronic device, SALTO recommends using it in combination with a lock destined for that use (door mass, frequency of use, fire door, etc.) and that is in good operational conditions. Polished finishes are strongly recommended in seaside environments for a better performance and durability. The environmental conditions mentioned in the data sheets are always referred to non-condensation situations. The Biocote and IA finishes are painted and sharp objects such as rings or metallic key rings or other metallic objects should be avoided during any cleaning process. The SALTO product should be treated with care during the installation process to avoid any aggressive contact that may damage the unit. It may be necessary to loosen the trims mounting during installation. Do not bring the device into contact with oil, paints or acids. Do not paint the door with the mortise lock or electronic device already mounted on the door. CLEANING THE ELECTRONIC DEVICE: a damp cloth with mild soapy water can be used. Never use abrasive soaps or sprays. The black chromium finish (NE code) is coated with a protective oil that improves the product conservation. Its presence may increase the appearance of fingerprint traces after the needed product handling. Thus, no cleaning processes are applied at the origin to avoid removing the protective layer. SALTO recommends cleaning the product surfaces with a damp cloth after its manipulation when the installation is finished. For best performance, stainless steel should be cleaned regularly. Note that when the door is closed without the lock having been already programmed, the lock will automatically lock and can only be opened with a Portable Programing Device (PPD). If you have questions or doubts on this, please contact your authorized SALTO supplier. LEGAL WARNINGS The user shall be responsible for the correct use and maintenance of the access control equipment according to the instructions herein. SALTO shall not be responsible for any defect, malfunction, loss or damage, whether direct or indirect, caused by or arisen from any improper installation or utilization of the equipment or which contravenes, transgresses or infringes in any manner the above mentioned instructions. SALTOs liability concerning the equipment is limited to the warranty provided. The warranty does not cover product failures due to repairs, modifications or product manipulations performed in the access control equipment or in the inner electromechanical structure by anyone other than authorized SALTO dealers or personnel. FCC COMPLIANCE STATEMENT (1) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This product is a radio transmitter and receiver to be used in mobile conditions. SALTO SYSTEMS S.L. www.saltosystems.com Pol. Lanbarren, c/Arkotz n9, 20180 Oiartzun, Spain. All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. 226180-ED.2-09/09/2021 2/3 Compliance Supplier's Declaration of Conformity 47 CFR 2.1077 Compliance Information We, SALTO Systems, S.L., hereby declare that the equipment bearing the model number specified above was tested conforming to the applicable FCC Rules. Responsible Party U.S. Contact Information Salto Systems Inc. USA. 1780 Corporate Drive, Suite 400. Norcross, GA. 30093. l.saldana@saltosystems.com ISED COMPLIANCE STATEMENT (2) This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes: (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to ICES-003. MIC COMPLIANCE STATEMENT (3) FCC15 AZigbeeEMCVCCI A VCCIAFCC15 A RF2MODULEhttps://www.saltosystems.com/certificate IMDA COMPLIANCE LABEL (4) NCC WARNING STATEMENT / NCC (5) Legend:
(1) FCC
(2) ISED
(3) MIC
(4) IMDA
(5) NCC Remarks:
Not applicable for models W08, W08W Not applicable for models W08, W08W Not applicable for W08, W08W, W40M, W60M, W80M, W02 Not applicable for W08, W08W, W40M, W60M, W80M, W02 Not applicable for models W09, W0S, W09W, W0BW, W0JW, W08, W08W, W0SK, W0BWK, W0JWK, W40M, W60M, W80M, W02 SALTO SYSTEMS S.L. www.saltosystems.com Pol. Lanbarren, c/Arkotz n9, 20180 Oiartzun, Spain. All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. 226180-ED.2-09/09/2021 3/3