all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual rev1 | Users Manual | 2.52 MiB | December 05 2009 | |||
1 | Cover Letter(s) | December 05 2009 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | December 05 2009 | ||||||
1 | Operational Description | December 05 2009 | ||||||
1 | Test Report | December 05 2009 | ||||||
1 | Test Setup Photos | December 05 2009 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | December 05 2009 | ||||||
1 | Internal Photos | December 05 2009 | ||||||
1 | External Photos | December 05 2009 |
1 | User Manual rev1 | Users Manual | 2.52 MiB | December 05 2009 |
OW N E R S M A N UA L U H F W I R E L E S S S Y S T E M AF1
AG1
AP1
AP1B
CR77 Instrument Transmitter Instrument Transmitter Receiver Receiver Receiver GUITAR TRANSMITTERS & PEDAL RECEIVER Table of Contents ENGLISH Introduction . 1-2 QuickStart . 3 Guided Tour - AP1 Receiver . 4-6 Guided Tour - CR77 Receiver / Front Panel . 7-8 Guided Tour - CR77 Receiver / Rear Panel . 9 Guided Tour - AF1 / AG1 Transmitters . 10-11 Setting Up and Using Your AirLine System . 12-14 Specifications . 71-73 AirLine Channel Plan . 74 FRANCAIS Introduction . 15 Prise en main . 16-17 Visite guide Rcepteur AP1 . 18-20 Visite guide Rcepteur CR77 . 21-23 Visite guide Emetteur AF1 / AG1 . 24-25 Tableau de conversion de frquence . 74 Configuration et utilisation du systme AirLine . 26-28 Specifications . 71-73 Tableau de conversion de frquence . 74 Copyright 2004 -2007, Samson Technologies Corp. Printed May 2007 v4.6 Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com Note: All trademarks are the property of their respective holders DEUTSCHE Einleitung . 29 Schneller Einstieg . 30 Schneller Einstieg . 31 bersicht - Empfnger AP1 . 32-34 bersicht - Empfnger CR77 . 35-37 bersicht - Sender AF1 / AG1 . 38-39 AirLine System einrichten und einsetzen. 40-42 Technische Daten . 71-73 Frequenzzuordnung der Empfangskanle . 74 ESPANOL Introduccin . 43 Arranque rpido . 44-45 Recorrido guiado Receptor AP1. 46-48 Recorrido guiado Receptor CR77 . 49-51 Recorrido guiado Transmisor AF1 / AG1 . 52-53 Ajuste y uso de su sistema AirLine . 54-56 Especificaciones . 71-73 Tabla de conversin de frecuencias . 74 ITALIANO Introduzione . 57 Uso Immediato . 58-59 Giro di Ricognizione - Ricevitore AP1 . 60-62 Giro di Ricognizione - Ricevitore CR77 / Pannello Frontale . 63-64 Giro di Ricognizione - Ricevitore CR77 / Pannello Posteriore . 65 Giro di Ricognizione - Trasmettitori AF1 / AG1. 66-67 La Configurazione e l'Uso del Sistema AirLine . 68-70 Specifiche . 71-73 Tabella delle Frequenze . 74 Introduction Samson AirLine E N G L I S H Welcome to Samson AirLinethe wireless system for the new millennium! Wireless microphone and instrument systems were originally developed to eliminate cables, providing unparalleled freedom of movement. AirLine takes this concept to a new level with transmitters so small, lightweight and aerodynamic, they are nearly invisible, providing a completely hassle-free user experience. To create the worlds smallest wireless transmitters, we developed new proprietary technology. Featuring miniaturized circuitry and the ability to operate on a single tiny AAA battery (with 14 hours typical battery life), these transmitters also provide significantly improved wireless reception and sound quality. Whats more, the AP1 receiver developed especially for the AirLine guitar system is actually smaller than the typical wireless transmitter. The Samson AirLine UHF guitar system detailed in this manual is designed to replace the cable between your electric guitar or bass and your onstage amplifier or PA mixer, freeing you to roam the stage or even visit the audience in the middle of your performance! It operates in the uncrowded 801 - 805 MHz UHF frequency range and contains an AP1 stomp box-style receiver and either of two plug-in micro-
transmitter modelsan AF1 (designed to fit the recessed style jack in Fender Stratocaster-type guitars) or an AG1 (which fits all other standard end-mount guitar jacks). In this manual, youll find a more detailed description of the features of your AirLine system, as well as a guided tour through all compo-
nents, step-by-step instructions for setting up and using your system and full specifications. If your AirLine system was purchased in the United States, youll also find a warranty card encloseddont forget to fill it out and mail it! This will enable you to receive online technical support and will allow us to send you updated information about this and other Samson products in the future. If your AirLine system was purchased outside of the U. S., contact your local distributor for warranty details. Also, be sure to check out our website (http://www.sam-
sontech.com) for complete information about our full product line. SPECIAL NOTE for U.S. purchasers: Should your AirLine system ever require servicing, a Return Authorization number (RA) is necessary. Without this number, the unit will not be accepted. If your AirLine system was purchased in the United States, please call Samson at 1-800-
372-6766 for a Return Authorization number prior to shipping your system. If possible, return the unit in its original carton and packing materials. If your AirLine system was purchased outside of the U. S., contact your local distributor for information. 1 Samson AirLine QuickStart H S I L G N E If youve had some prior experience using wireless systems, these QuickStart instructions will get you up and running with your AirLine UHF guitar system in a matter of minutes! Detailed instructions for setting up and using your AirLine system can be found on page 12 of this manual, and the Guided Tour sections on pages 4 - 11 provide full descriptions of all AirLine component controls and displays. 1. Make sure that the supplied AP1 receiver and AF1 or AG1 transmitter are factory preset to the same channel. 2. Physically place the AP1 receiver on the ground in front of you. Extend its antennas vertically and spread the tips horizontally outwards approximately 5 inches. 3. Set the power switch on your AF1 or AG1 transmitter to the off position (away from the arrow) and place a fresh AAA battery in it. Then turn the transmitter back on momentarily; its LED will flash once and then go off if the battery is sufficiently strong. Once battery strength is verified, turn the transmitter off again, then plug it into your electric guitar or bass. 4. Open the battery compartment of the AP1 by pressing on the latch and install a fresh battery; if you prefer, you can use an optional power supply instead. Turn the AP1 on momentarily to confirm that the battery has been installed correctly (or that the adapter has been connected correctly); the On/Battery Low LED should light green and not red. Then turn the AP1 power off. 5. Turn your amplifier or mixer off and make the physical cable connection between an audio input and the AP1 output jack. 6. Turn the Level knob on the AP1 completely counterclockwise, then turn its power on; the Power LED will light steadily green. 7. Turn on your AF1 or AG1 transmitter. The TX/Peak LED on the AP1 receiver should light steadily green, indicating that it is receiving valid RF signal and is placed and positioned correctly. 2 QuickStart Samson AirLine 8. Turn on the connected amplifier or mixer but keep its volume all the way down. Set the output level of your instrument to maximum and begin playing at a normal performance level while observing the AP1 TX/Peak LED. If the LED lights red (indicating a Peak condition) even with the AP1 Level control fully counterclockwise, engage the 15 dB pad on the transmitter. If not, slowly turn the Level control clock-
wise to the point where the TX/Peak LED occasionally blinks red during the very loudest passages, then back it off just slightly. Finally, raise the level of your connected amplifier and/or mixer until the desired volume is reached. 9. Do a walkaround through the intended area of coverage while observing the receivers TX/Peak LED; it should continue to be lit steadily green, indicating sufficient RF reception in all areas of coverage. If not, reposition the AP1 or its antennas as necessary. 10. If you hear any spurious noise from the receiver output when the transmitter is turned off, use the supplied plastic screwdriver to adjust the AP1 Squelch control, slowly turning it clockwise to the point at which the noise disappears. E N G L I S H 3 Samson AirLine Guided Tour - AP1 Receiver H S I L G N E 1 4 6 2 3 POWER ON BATT. LOW TX PEAK ACTIV E
&
LEVEL H I L E V E L P IC K UPS AP1 UHF RECEIVER OPEN 1: Power switch - Move this switch in the direction of the arrow to turn power to the AP1 on; move it away from the arrow to turn power off. (A jack must be inserted into the input connector for the receiver to power up.) 2: Power On / Battery Low LED - This LED lights green whenever the AP1 is powered on and it lights red whenever the battery in the AP1 is running low. In order to avoid compromising audio fidelity (or having the AP1 stop working completely), you should always replace the battery with a fresh one immediately whenever this LED lights red. 5 3: TX / Peak LED - This LED lights green whenever the AP1 is receiving RF signal from a transmitter and it lights red when output signal from the AP1 is at the onset of clipping (that is, when it is on the verge of being distorted). If you see this light during operation, lower the volume level of your instrument or switch on the transmitters 15 dB pad. For more infor-
mation, see the section entitled Setting Up and Using Your AirLine System on page 12 in this manual. 4: Level control - This knob sets the level of the audio signal being out-
put through the AP1 output jack (see #9 on page 6). When using an elec-
tric guitar or bass with an active or high-level pickup, set the knob in the marked area. For more information, see the section entitled Setting Up and Using Your AirLine System on page 12 in this manual. 4 Guided Tour - AP1 Receiver Samson AirLine 5: Antennas - Swivel mounting allows full rotation for optimum positioning of the dual AP1 antennas. In normal operation, extend both antennas vertically and spread the tips horizontally outwards approximately 5 inches. For convenience, they can be folded inward when transporting the AP1. See the Setting Up and Using Your AirLine System section on page 12 in this manual for more information about antenna posi-
tioning. 6: Battery compartment latch - Press gently on this latch to open the AP1 battery compartment (see #7 below). E N G L I S H
7: Battery compartment - Insert a standard 9-volt alkaline battery here, being sure to observe the plus and minus polarity markings shown. We recommend the Duracell MN 1604 type battery. Although rechargeable Ni-Cad batteries can be used, they do not supply adequate current for more than four hours.
WARNING: Do not insert the battery backwards; doing so can cause severe damage to the AP1 and will void your warranty. Note that the AP1 can also be AC powered with the use of an optional 12 volt adapter available from your Samson dealer (see #10 on the following page). 8: Plastic screwdriver - Specially designed for use in adjusting the AP1 Squelch control (see #11 on the following page). See the Setting Up and Using Your AirLine System section on page 12 in this manual for more information. 7 8 5 Samson AirLine Guided Tour - AP1 Receiver H S I L G N E OUTPUT 9 10 MIN MAX SQUELCH DC INPUT 12 VDC 11 9: Output jack - Use this standard unbalanced high impedance
(5 - 10 K Ohm) 1/4" jack to connect the AP1 to your amplifier or audio mixer. Wiring is as follows: tip hot, sleeve ground. 10: DC input - Connect an optional 12 volt 200 mA power adapter (available from your Samson dealer) here. WARNING: Do not substitute any other kind of power adapter;
doing so can cause severe damage to the AP1 and will void your warranty. Note that the AP1 can also be battery powered (see
#7 on the previous page and the Setting Up and Using Your AirLine System section on page 12 in this manual). 11: Squelch control - This control determines the maximum range of the AP1 before audio signal dropout. Although it can be adjusted using the supplied plastic screwdriver, it should normally be left at its factory setting. See the Setting Up and Using Your AirLine System section on page 12 in this manual for more information. 6 Guided Tour - CR77 Receiver / Front Panel Samson AirLine 1: Antennas (A and B) - The anten-
na mountings allow full rotation for optimum placement. In normal operation, both Antenna A (the antenna on the left) and Antenna B (the antenna on the right) should be placed in a vertical position. Both antennas can be folded inward for convenience when transporting the CR77. See the Setting Up and Using the AirLine System section on page 12 in this manual for informa-
tion about antenna installation and positioning. 1 3 4 1 E N G L I S H
2 5
6 5 7 2: Volume control - This knob sets the level of the audio signal being output through both the balanced and unbalanced output jacks on the rear panel (see #2 and #4 on page 9 in this manual). Reference level is obtained when the knob is turned fully clockwise (to its 10 setting). 3: Audio Meter - - This ladder display (similar to the VU bar meter used on audio devices) indicates the strength of the incoming audio signal. When the 0 segment is lit, the incoming signal is optimized at unity gain; when the +6 segment is lit, the signal is overloading. When only the left-most -20 segment is lit, the incoming signal is at just 10% of optimum strength. If no segments are lit, little or no signal is being received. See the Setting Up and the AirLine System section on page 12 in this manual for more information. 7 Samson AirLine Guided Tour - CR77 Receiver / Front Panel H S I L G N E 4: Squelch control - This control determines the maximum range of the CR77 before audio signal dropout. Although it can be adjusted using the supplied plastic screwdriver, it should normally be left at its factory setting. See the Setting Up and Using the AirLine System section on page 12 in this manual for more information. 5: A/B Receiver LEDs - When signal is being received, one of these will be lit green, showing you whether the (left) A or (right) B receiver is currently being used. The CR77 constantly scans its two antennas and automatically selects whichever is receiving the strongest, clearest signal. This True Diversity switching is completely inaudible, but it effectively increases overall range while virtually eliminating potential interference and phase cancellation problems. 6: RF (Radio Frequency) Level meter - This ladder display (similar to the VU bar meter used on audio devices) indicates the strength of the incoming radio signal. When the 100% segment is lit, the incoming RF signal is fully modulated and at optimum strength. When only the second most left-most 10% segment is lit, the incoming signal is at just 10% of optimum strength. If no segments are lit, little or no signal is being received. See the Setting Up and Using the AirLine System section on page 12 in this manual for more information. 8: Power switch - Use this to turn the CR77 power on and off. When the receiver is on, the internal Power LED is lit. 8 Guided Tour - CR77 Receiver / Rear Panel Samson AirLine 1: DC input - Connect the supplied 12 volt 160 mA power adapter here, using the strain relief as shown in the illustra-
tion below. WARNING: Do not substi-
tute any other kind of power adapter;
doing so can cause severe damage to the CR77 and will void your warranty. 2: Unbalanced output* - Use this unbalanced high impedance (5K Ohm) 1/4" jack when connecting the CR77 to consumer (-10) audio equipment. Wiring is as follows: tip hot, sleeve ground. 3: Audio Output Level switch - Sets the audio output level attenuation of the balanced output (see #4 below) to
-20 dBm (line level) or -40 dBm (mic level). See Setting Up and Using the AirLine System on page 12. 1 2 3 4 E N G L I S H
-
4: Balanced output* - Use this electronically balanced low impedance (600 Ohm) XLR jack when connecting the CR77 to professional (+4) audio equipment. Pin wiring is as follows: Pin 1 ground, Pin 2 high (hot), and Pin 3 low (cold).
* If required, both the unbalanced and balanced outputs can be used simultaneously. 9 Samson AirLine Guided Tour - AF1 / AG1 Transmitters H S I L G N E 2 3 4 5 1 AF1 15dB PAD POWER Note: The AF1 and AG1 transmitters are functionally identical apart from the angling of the 1/4 plug. For purposes of illustration, only the AF1 is shown on these pages. 1: Plug - Insert this standard 1/4 plug into your electric guitar or electric bass. Note that the angling of the plug is different in the AF1
(which is designed to be used with instruments that have Fender Stratocaster-type recessed jacks) than in the AG1 (which is designed to be used with all other instruments that have end mount-jacks). 2: Power / Battery LED - This LED flashes once when the AF1 or AG1 is first turned on and lights steadily red when there are less than 2 hours of battery power remaining, indicating that the battery needs to be changed. In order to avoid compromising audio fidelity (or hav-
ing the AF1 / AG1 stop working completely), you should always replace the battery with a fresh one immediately whenever this LED lights red. 10 Guided Tour - AF1 / AG1 Transmitters Samson AirLine AF1 15dBPAD 7 PO WER 3: 15 dB Pad - Move this switch in the direction of the arrow to reduce the output of the AF1 or AG1 by 15 dB when your instru-
ment is putting out too hot a signal. See the Setting Up and Using the AirLine System section on page 12 in this manual. E N G L I S H 6 4: Power switch - Move this switch in the direction of the arrow to turn power to the AF1 or AG1 on; move it away from the arrow to turn power off. 5: Antenna - This permanently attached flexible antenna should be fully extended during normal operations. See the Setting Up and Using the AirLine System section on page 2 in this manual for more information about antenna positioning. 6: Battery cover - Pull back gently on this cover at the ribbing and pry upwards to remove. See the Setting Up and Using the AirLine System section on page 12 in this manual. 7: Battery compartment - Insert a standard AAA alkaline battery here, being sure to observe the plus and minus polarity mark-
ings shown. We recommend the Duracell type battery. Although rechargeable Ni-Cad batteries can be used, they do not supply adequate current for more than four hours. WARNING: Do not insert the battery backwards; doing so can cause severe damage to the AF1 / AG1 and will void your warranty. 11 Samson AirLine Setting Up and Using Your AirLine System H S I L G N E The basic procedure for setting up and using your AirLine System takes only a few minutes:
1. For your AirLine system to work correctly, both the receiver and transmitter must be set to the same channel. Remove all packing mate-
rials (save them in case of need for future service) and check to make sure that the supplied AP1 receiver and AF1 or AG1 transmitter are set to the same channel (a complete channel plan is printed on page 59 in this manual). If these channels do not match, contact your distribu-
tor or, if purchased in the United States, Samson Technical Support at 1-800-372-6766. 2. Physically place the AP1 receiver on the ground in front of you. It works best in this position. The general rule of thumb is to maintain line of sight between the receiver and transmitter so that the person using the transmitter can see the receiver. 3. Extend the AP1 antennas and spread the tips horizontally outwards approximately 5 inches. 4. Make sure the Power On-Off switch in your AF1 or AG1 transmitter is set to Off and that the 15 dB pad is also Off (switch away from the direction of the arrow). Pull back gently on the AF1 or AG1 battery cover at the ribbing and pry it upwards to remove it. Please use care when opening this cover as undue force can damage it. Install a fresh AAA alkaline battery in the battery compartment, being sure to observe the polarity markings. Then carefully replace the battery cover and gently press down on it until it clicks. Momentarily turn on the power to the transmitter by sliding its Power on-off switch in the direction of the arrow; the Power/Battery LED will flash if the battery is sufficiently strong (if it lights steadily, the battery has less than 2 hours of power remaining and should be replaced). Once battery strength is verified, turn the transmitter off again and plug it into your electric guitar or bass. 5. With the Power switch on the AP1 set to the Off position (away from the arrow), gently press down on the AP1 battery compartment latch and swing the battery compartment door open (do not use force when opening or closing the battery door; it is hinged and not meant to be removed). Install a fresh 9-volt battery, then carefully close the battery door. Alternatively, you can connect a 12-volt AC adapter (available as an option from your Samson dealer). Turn the AP1 on momentarily to confirm that the battery has been installed correctly (or that the adapter has been connected correctly); the On/Battery Low LED should light green and not red. Then turn the AP1 power off. 12 Setting Up and Using Your AirLine System Samson AirLine E N G L I S H 6. Make the physical cable connection between the AP1 output jack and an audio input of your amplifier or mixer. Leave your amplifier or mixer off at this time. 7. Turn the Level knob on the AP1 completely counterclockwise, then slide its Power switch in the direction of the arrow to turn it on. The Power On LED will light steadily green. 8. Turn on the power to the transmitter. The TX / Peak LED on the AP1 receiver should now light steadily green, indicating that it is receiv-
ing valid RF signal and is placed and positioned correctly. 9. Now its time to set the audio levels. Turn on your amplifier and/or mixer but keep its volume all the way down. Set the output level of your electric guitar or bass to maximum and begin playing it at a normal performance level while observing the AP1 TX/Peak LED. If the LED lights red (indicating a Peak condition) even with the AP1 Level control fully counterclockwise, engage the 15 dB pad on your transmitter by sliding the switch in the direction of the arrow. If not, slowly turn the AP1 Level control clockwise to the point where the TX/
Peak LED occasionally blinks red during the very loudest passages, then back it off just slightly; this will ensure maximum signal to noise ratio. Finally, raise the level of your amplifier and/or mixer until the desired volume is reached. 10. If you hear distortion or the AP1 TX/Peak LED lights red even with the 15 dB pad engaged and the Level control at minimum (fully counterclockwise), reduce the output level of your instrument until the LED no longer lights red. Conversely, if you hear a weak, noisy signal at the desired volume level, make sure that your instrument is set to maximum output level, that the 15 dB pad is not engaged, and that the AP1 Level control is turned up. When using instruments with active or high level pickups, the Level control should normally be set in the marked region. 11. Temporarily turn down the level of your amplifier or mixer and turn off the power to your transmitter, leaving the AP1 receiver on. Then restore the previously set level of your amplifier or mixer. With the transmitter off, the receiver output should be totally silent; if it is, skip ahead to the next step. If it isnt (that is, if you hear some noise), you may need to adjust the AP1 Squelch control. When the Squelch 13 Samson AirLine Setting Up and Using Your AirLine System H S I L G N E control is at its minimum setting, the AirLine system always provides maximum range without dropout; however, depending upon the par-
ticular environment your system is used in, you may need to reduce that range somewhat in order to eliminate band noise when the AF1 or AG1 transmitter is turned off. To do so, use the provided screwdriver to rotate the Squelch control completely counterclockwise (to the Min position), then slowly turn it clockwise until the noise disappears. If no noise is present at any position, leave it at its fully counter-
clockwise Min position (so as to have the greatest overall range available). 12. When first setting up your AirLine System in a new environment, its always a good idea to do a walkaround in order to make sure that coverage is provided for your entire performance area. Accordingly, turn down the level of your audio system and turn on both the trans-
mitter and receiver. Then restore the level of your audio system and while playing your electric guitar or bass at a normal performance level, walk through the entire area that will need to be covered. As you do so, observe the TX/Peak LED on the AP1 receiver to make sure that it is steadily lit green, indicating that it is receiving sufficiently strong RF signal. Always try to minimize the distance between transmitter and receiver as much as possible so that the strongest possible signal is received from all planned transmission points. In certain environments, it may be desirable to angle the AP1s antennas differently from the vertical position. If you have followed all the steps above and are experiencing difficulties, contact your local distributor or, if purchased in the United States, call Samson Technical Support (1-800-372-6766) between 9 AM and 5 PM EST. 14 Introduction Samson AirLine Bienvenue sur Samson AirLine. Envolez-vous vers la libert grce aux systmes sans fil du nouveau millnaire ! Les microphones et les sys-
tmes d'instruments sans fil ont t dvelopps l'origine pour supprimer les cbles et offrir une complte libert de mouvement. AirLine franchit une nouvelle tape dans cette volution en introduisant des metteurs plus petits, lgers et arodynamiques, parfaitement discrets, qui offrent enfin une relle libert aux interprtes et aux musiciens. La cration d'metteurs si compacts a ncessit le dveloppement d'une nouvelle technologie propritaire : circuits miniaturiss et alimentation par une seule pile AAA (autonomie moyenne de 14 heures) ;
ces metteurs amliorent en outre la qualit de rception sans fil et offrent une qualit sonore optimale. Qui plus est, le rcepteur micro AP1 conu spcifiquement pour le systme AirLine est en fait plus petit que l'metteur sans fil classique !
Le systme UHF AirLine Samson pour guitares prsent dans ce manuel est conu pour se substituer au cble reliant la guitare ou la basse aux amplificateurs de scne ou la console de sonorisation. Vous pouvez ainsi parcourir toute la scne et descendre dans le public au beau milieu d'un concert ! Le systme utilise la bande de frquences UHF 801 - 805 MHz particulirement peu encombre et intgre un rcepteur AP1 de type pdale ainsi que deux modles d'metteurs micro enfichables sur l'instrument : l'metteur AF1 (conu spcialement pour les guitares avec dfonce de type des Stratocasters Fender) et l'metteur AG1 (conu pour tre branch fleur sur la tranche ou sur le corps de la guitare). Ce manuel vous offre une description complte des spcificits de votre systme AirLine par un tour d'horizon des diffrents composants et des instructions pas pas pour la configuration et l'utilisation de votre systme ainsi qu'une prsentation complte des caractristiques techniques. Pour les utilisateurs ayant achet le systme AirLine aux Etats-Unis, n'oubliez pas de retourner la carte de garantie fournie avec l'appareil. Cette dmarche vous permettra de bnficier d'une aide en ligne et d'tre tenu inform des volutions du systme et des autres nouveauts Samson. Pour les utilisateurs n'ayant pas achet le systme AirLine aux Etats-Unis, contactez le distributeur de votre pays pour obtenir de plus amples informations sur la garantie accorde. Consultez galement notre site Internet (http://www.samsontech.com) pour obtenir de plus amples informations sur la gamme complte de nos produits. NOTE l'attention exclusive des acheteurs aux Etats-Unis : Pour toute rparation de votre systme AirLine, un numro d'autorisation de retour pour rparation (Return Authorization) vous sera demand. Sans ce numro, votre appareil ne pourra tre pris en charge. Si vous avez effectivement achet le systme AirLine aux Etats-Unis, contactez Samson au 1-800-372-6766 pour obtenir ce numro de retour pour rparation avant d'envoyer l'appareil. Rexpdiez si possible l'appareil dans son emballage et avec ses protections d'origine. Si vous vous tes procur le systme AirLine en dehors des Etats-Unis, contactez votre distributeur pour obtenir de plus amples informations ce sujet. Si vous possdez dj une certaine exprience des systmes sans fil, ces instructions de prise en main vous permettront de rendre opra-
tionnel en quelques minutes seulement le systme AirLine sans fil UHF pour guitares. Des informations plus compltes sur le systme 15 F R A N A S I Samson AirLine Prise en main I S A N A R F AirLine vous sont donnes en page 26 de ce manuel description complte des commandes, connecteurs et tmoins des modles AirLine.
; d'autre part, les sections de tour d'horizon en pages 18 - 25 vous prsentent une 1. Vrifiez que le rcepteur AP1 et l'metteur AF1 ou AG1 fournis sont bien rgls sur le mme canal. 2. Installez le rcepteur AP1 sur le sol, face vous. Dployez les antennes la verticale et cartez les pointes denviron 12 cm. 3. Mettez l'metteur AF1 ou AG1 hors tension en rglant l'interrupteur d'alimentation sur Off (pas sur la flche) et installez une pile AAA neuve. Replacez ensuite l'metteur sous tension ; son tmoin lumineux clignote une fois, puis s'teint si la pile est suffisamment puissante. Lorsque la puissance de la pile a t vrifie, mettez l'metteur hors tension et connectez votre guitare ou votre basse. 4. Ouvrez le compartiment pile du rcepteur AP1 et installez une pile neuve ; utilisez si vous le prfrez l'alimentation optionnelle. Placez temporairement l'AP1 sous tension pour vrifier si la pile a t correctement installe (ou si l'adaptateur est correctement connect) ; le tmoin On/Battery Low doit s'allumer en vert et non en rouge. Placez enfin l'AP1 hors tension. 5. Placez votre amplificateur ou la console hors tension puis reliez la sortie du rcepteur AP1 une entre audio. 6. Tournez le potentiomtre de rglage de niveau de l'AP1 compltement gauche, puis placez-le sous tension ; le tmoin Power doit logiquement rester allum en vert. 7. Placez l'metteur AF1 ou AG1 sous tension. Le tmoin TX/Peak du rcepteur AP1 s'allume en vert s'il reoit effectivement le signal HF et s'il est correctement positionn. 16 Prise en main Samson AirLine 8. Placez l'amplificateur et la console sous tension en veillant garder un rglage de volume au minimum. Rglez le niveau de sortie de l'instrument au maximum et commencez jouer au niveau souhait tout en observant le tmoin TX/Peak de l'AP1. Si ce tmoin s'allume en rouge (indiquant une distorsion) alors que le rglage de niveau du rcepteur AP1 est rgl au minimum, activez l'attnuateur 15 dB de l'metteur. Si ce tmoin n'est pas allum, tournez progressivement le potentiomtre de rglage de niveau jusqu'au point o le tmoin TX/
Peak ne clignote que sur les passages les plus forts, puis rduisez trs lgrement le niveau. Augmentez enfin le niveau de l'amplificateur et/ou de la console jusqu' atteindre le niveau recherch. 9. Parcourez l'ensemble de la zone couvrir et observez le tmoin TX/Peak du rcepteur ; ce tmoin reste constamment allum en vert si la rception est assure sur toutes les parties de la scne. Si le tmoin s'teint, dplacez le rcepteur ou positionnez ses antennes diffrem-
ment. 10. Si un bruit de fond est audible en sortie du rcepteur alors que l'metteur est hors tension, utilisez le tournevis en plastique fourni pour modifier le rglage de Squelch de l'AP1 : tournez pour cela la vis lentement vers la droite jusqu' ce que le bruit disparaisse. F R A N A S I 17 Samson AirLine Visite guide Rcepteur AP1 1: Interrupteur Power - Poussez cet interrupteur en direction de la flche pour placer le rcepteur AP1 sous tension ; poussez l'interrupteur l'oppos de la flche pour placer l'appareil hors tension. I S A N A R F 2: Tmoin Power On / Battery Low - Ce tmoin s'allume en vert lorsque l'AP1 est sous tension et en rouge pour signaler que la charge de la pile devient insuffisante. Afin de prserver l'intgrit et la fidlit du signal (et pour viter que l'AP1 cesse de fonctionner), il est vivement conseill de remplacer la pile usage par une neuve ds que le tmoin passe au rouge. 3: Tmoin TX / Peak - Ce tmoin s'allume en vert ds que l'AP1 reoit un signal HF d'un metteur et s'allume en rouge lorsque le signal de sortie de l'AP1 commence tre crt ( la limite de la distorsion). Si ce tmoin s'allume en rouge en cours d'utilisation, rduisez le volume de l'instrument ou activez l'attnuateur 15 dB de l'metteur. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous la section intit-
ule Configuration et utilisation du systme AirLine en page 26 de ce manuel. 4: Potentiomtre de volume - Ce potentiomtre permet de rgler le niveau du signal audio dirig vers la sortie de l'AP1 (#9 en page 6). Si vous utilisez une guitare ou une basse avec micro actif ou niveau lev, rglez le potentiomtre face la marque. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous la section intitule Configuration et utilisation du systme AirLine en page 26 de ce manuel. 1 4 6 18 2 3 POWER ON BATT. LOW TX PEAK ACTIV E
&
LEVEL H I L E V E L P IC K UPS 5 AP1 UHF RECEIVER OPEN Visite guide Rcepteur AP1 Samson AirLine
7 8 5: Antennes - Le montage sur pivots des antennes de l'AP1 autorise une rotation optimale. Pour assurer un bon fonctionnement du systme, dployez les antennes la verticale et cartez les pointes denviron 12 cm. Repliez-les vers l'intrieur pour faciliter le rangement et le transport. Reportez-vous la section Configuration et utilisation du systme AirLine en page 26 de ce manuel pour obtenir de plus amples informations concernant le positionnement des antennes. 6: Cache du compartiment de la pile - Poussez lgrement sur le cache pour accder au com-
partiment de la pile de l'AP1 (voir illustration ci-dessous, #7). 7: Compartiment de la pile - Ce compartiment accepte les piles alcalines 9 volts ; respectez les signes de polarit indiqus sur l'appareil. Nous recommandons plus particulirement l'usage de la pile Duracell type MN 1604. Les piles rechargeables Ni-Cad sont certes compatibles, mais offrent une autonomie n'excdant pas quatre heures. ATTENTION : Veillez ne pas installer la pile l'envers sous peine d'endommager gravement l'AP1 et d'annuler la garantie. Notez par ailleurs que l'AP1 peut tre reli une alimentation en courant alternatif au moyen d'un adaptateur 12 V en option, disponible chez votre revendeur
(voir #10 en page suivante). 8: Tournevis en plastique - Tournevis conu tout spcialement pour le rglage du Squelch de l'AP1 (voir #11 en page suivante). Reportez-vous la section Configuration et utilisation du sys-
tme AirLine en page 26 de ce manuel pour obtenir de plus amples informations. F R A N A S I 19 Samson AirLine Visite guide Rcepteur AP1 9: Connecteur de sortie - Reliez l'AP1 l'amplificateur ou votre console de mixage l'aide d'un jack 6,35 mm asymtrique haute impdance (5
- 10 kOhm). Cblage : Pointe=Point chaud, Bague=Masse. I S A N A R F 10: Alimentation en courant continu - Reliez l'adaptateur 12 Volts 200 mA en option (disponible chez votre revendeur Samson) ce con-
necteur. ATTENTION : N'utilisez que le type d'adaptateur recommand, au risque sinon d'endommager l'AP1 et d'annuler la garantie. L'alimentation de l'AP1 peut galement tre assure par une pile (voir #7 en page prc-
dente et dans la section Configuration et utilisation du Systme AirLine en page 26 de ce manuel). 11: Rglage du Squelch - Ce rglage dtermine la porte maximale de l'AP1 avant dgradation ou perte du signal audio. Bien qu'il soit possible de modifier ce rglage au moyen du tournevis en plastique fourni, veuillez le laisser en temps normal sur sa valeur d'usine. Reportez-vous la section Configuration et utilisation du systme AirLine en page 26 pour obtenir de plus amples informations. OUTPUT 9 10 MIN MAX SQUELCH DC INPUT 12 VDC 11 20 Visite guide Rcepteur CR77 Samson AirLine 1 3 4 1
2 5
6 5 7 1: Antennes (A et B) - Les diffrents montages possibles des antennes per-
mettent leur rotation complte pour obtenir une localisation optimale. En fonctionnement normal, lantenne A (situe gauche) et lantenne B
(situe droite) doivent tre pla-
ces en position verticale. Les deux antennes peuvent tre replies vers lavant, pour faciliter le transport du rcepteur CR77. Voir la page 26 de ce manuel, pour plus dinformation sur linstallation et le positionnement des antennes. F R A N A S I mine le niveau du signal acoustique en sortie aux fiches de sorties symtrique et asymtrique, larrire du rack. On obtient un niveau de rfrence lorsque le bouton est en position maximale (vers la droite). 2: Volume - Cet indicateur dter-
3 : Afficheur de niveau audio - Cet afficheur (similaire aux Bargraphs utiliss sur les quipements audio) indique le niveau du signal dentre audio. Lorsque le segment 0 est allum, le niveau du signal dentre est optimis gain unitaire ; lorsque le segment +6 est allum, le signal sature. Lorsque seul le segment de gauche -20 est allum, le niveau du signal dentre nest qu 10 % de son niveau opti-
mal. Si aucun segment nest allum, quasiment aucun signal nest reu. Pour plus dinformation, voir la page 34 de ce manuel.au optimal. Si aucun segment nest allum, quasiment aucun signal nest reu. Pour plus dinformation, voir la page 26 de ce manuel. 21 Samson AirLine Visite guide Rcepteur CR77 4: Squelch - Cette commande dtermine le niveau de seuil minimal du signal reu avant par le rcepteur CR77 avant coupure du signal audio. Il est possible de modifier ce rglage laide du tournevis en plastique fourni. Il est toutefois recommand de conserver le rglage dusine. Pour plus dinformation, voir la page 26 de ce manuel. I S A N A R F 5: LEDs des antennes A et B - En prsence de signal, lune des deux diodes sallume en vert et indique ainsi quelle antenne, "A" ( gauche) ou "B" ( droite) est en fonctionnement. Le rcepteur CR77 balaye constamment les deux antennes et choisit automatiquement celle qui reoit le signal le plus fort et le plus clair. La commutation True Diversity est parfaitement inaudible, mais augmente sensiblement la porte totale en liminant les problmes dinterfrences haute frquence et dannulation de phase. 6: Indicateur de niveau RF (Haute Frquence) - Ce tmoin 6 segments (semblable aux VU-mtres utiliss dans les quipements audio) indique la puissance du signal UHF reu. Lorsque tous les segments sont allums, le signal H.F. entrant est sa puissance optimale. Lorsque seul le segment situ le plus gauche est allum, le signal H.F. entrant est sa puissance minimale. Si aucun segment nest allum, aucun signal nest reu ; assurez-vous que lmetteur est bien en position de marche et quil est connect au mme canal que le rcepteur CR77. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la page 26 de ce manuel. 7: Commutateur dalimentation - Utilisez cette commande pour mettre le rcepteur CR77 sous ou hors-tension. Lorsque le rcepteur est sous tension, la LED dalimentation est allume. 22 Visite guide Rcepteur CR77 Samson AirLine 1 2 3 4
-
1: Connecteur dalimentation -
Connectez cet endroit ladaptateur 12 volts-160 mA fourni, avec le clip de maintien en vous rfrant lillustration (ci-dessous). ATTENTION : nutilisez aucun autre type dadaptateur, au risque dendommager srieusement votre rcepteur CR77 et de voir votre garantie annule. F R A N A S I 2: Sortie asymtrique * - Servez-vous de la sortie jack asymtrique 6,35 mm haute impdance (5 kOhms, pour connecter le rcepteur CR77 un qui-
pement audio semi-professionnel ou grand public (-10 dB). Le cblage se fait de la manire suivante : pointe = point chaud; corps = masse, blindage. 3: Rglage de niveau de sortie audio - Rglez lattnuation du niveau de sortie acoustique de la sortie symtrique (voir 4 ci-dessous)
-20 dBm (niveau ligne). Pour obtenir de plus amples informations, consultez la page 26 de ce manuel. 4: Sortie symtrique * - Utilisez le connecteur XLR symtrique basse impdance (600 Ohms pour connecter le rcepteur CR77 un quipement audio professionnel (+ 4 dBu). Le cblage se fait de la manire suivante : broche 1 = masse, broche 2 = point chaud, broche 3 = point froid. 23 Samson AirLine Visite guide Emetteur AF1 / AG1 2 3 4 5 1 AF1 15dB PAD POWER I S A N A R F Note : Les caractristiques des metteurs AF1 et AG1 sont rigoureusement identiques, exception faite de l'angle du jack 6,35 mm. Seul l'AF1 est reprsent dans les illustrations proposes par ce manuel. 1: Connecteur - Ce jack 6,35 mm s'insre dans votre guitare lectrique ou dans votre basse. L'angle form par le jack est diffrent sur l'metteur AF1 (conu spcialement pour les guitares avec dfonce de type des Stratocasters Fender) et sur l'metteur AG1 (conu pour tre branch fleur sur la tranche ou sur le corps de la guitare). 2: Tmoin Power / Battery - Ce tmoin clignote une fois lors de la premire mise sous tension de l'AF1 ou de l'AG1 et reste allum en rouge lorsqu'il reste moins de 2 heures d'autonomie (ncessit de changer la pile). Afin de prserver l'intgrit et la fidlit du signal (et pour viter que l'AF1/AG1 cesse de fonctionner), il est vivement conseill de remplacer la pile usage par une neuve ds que le tmoin passe au rouge. 24 Visite guide Emetteur AF1 / AG1 Samson AirLine 3: Attnuateur 15 dB - Poussez le bouton de l'attnuateur vers la flche pour attnuer le signal de sortie de l'AF1 ou de l'AG1 de 15 dB si celui-ci est trop lev. Reportez-vous la section Configuration et utilisation du systme AirLine en page 26 pour obtenir de plus amples informations. 4: Interrupteur Power - Poussez cet interrupteur vers la flche pour placer l'AF1 ou l'AG1 sous tension ; poussez l'interrupteur en sens inverse pour placer l'appareil hors tension. 5: Antenne - Cette antenne flexible fixe doit rester compltement sortie pen-
dant l'utilisation. Reportez-vous la section Configuration et utilisation du systme AirLine en page 26 de ce manuel pour obtenir de plus amples infor-
mations. 6: Cache du compartiment de la pile - Poussez doucement sur la partie avec rainures et tirez vers le haut pour retirer le cache. Reportez-vous la section Configuration et utilisation du systme AirLine en page 26 pour obtenir de plus amples informations. 7: Compartiment de la pile - Ce compartiment accepte les piles alcalines AAA ; veillez bien respecter les signes de polarit indiqus sur l'appareil. Nous recommandons plus particulirement l'usage des piles Duracell. Les piles rechargeables Ni-Cad sont certes compatibles, mais offrent une autonomie n'excdant pas quatre heures. ATTENTION : Veillez ne pas installer la pile l'envers sous peine d'endommager gravement l'AF1/AG1 et d'annuler la garantie. 25 6 F R A N A S I 7 AF1 15dBPAD PO WER Samson AirLine Configuration et utilisation du systme AirLine Les rglages de configuration et d'utilisation de votre systme AirLine ne prennent que quelques minutes :
1. Pour que votre systme AirLine fonctionne correctement, veillez ce que l'metteur et le rcepteur soient tous deux rgls sur le mme canal. Retirez les deux appareils de leur emballage (conservez ce dernier pour d'ventuelles rparations) et vrifiez que le rcepteur AP1 et que les metteurs AF1 ou AG1 sont bien rgls sur le mme canal (vous trouverez un tableau complet des canaux en page 59 de ce manu-
el). Si les rglages de canal ne correspondent pas, contactez votre distributeur. 2. Pour assurer un bon fonctionnement du systme, installez le rcepteur AP1 sur le sol, face vous. Faites en sorte que la voie soit dga-
ge entre les deux appareils, cest dire que la personne utilisant lmetteur puisse toujours voir le rcepteur. 3. Dployez les antennes du rcepteur AP1 la verticale et cartez les pointes denviron 12 cm. I S A N A R F 4. Assurez-vous que l'interrupteur Power On-Off de l'metteur AF1 ou AG1 est rgl sur Off et que l'attnuateur 15 dB est galement ds-
activ (bouton pouss en sens inverse de la flche). Poussez doucement sur la partie rainures et tirez vers le haut pour retirer le cache de l'AF1 ou de l'AG1. Ne forcez pas l'ouverture de ce cache au risque de l'endommager. Installez la pile alcaline AAA neuve en veillant respect-
er les signes de polarit. Replacez dlicatement le cache du compartiment de la pile et appuyez lgrement jusqu'au "clic". Placez l'metteur sous tension quelques instants en faisant glisser l'interrupteur vers la flche ; le tmoin Power/Battery clignote si la pile est suffisamment charge (il reste allum si la charge de la pile n'autorise qu'une autonomie infrieure 2 heures et qu'elle doit tre remplace). Une fois la charge de la pile vrifie, placez l'metteur hors tension et connectez-le la guitare ou la basse. 5. Si l'interrupteur Power de l'AP1 est rgl sur Off ( l'oppos de la flche), poussez dlicatement sur le systme de blocage et soulevez le cache du compartiment (ne forcez pas l'ouverture ou la fermeture du cache ; celui-ci est mont sur une charnire et n'est pas cens tre retir). Installez une pile 9 Volts neuve et refermez le cache sans forcer. L'AP1 peut galement tre aliment via un adaptateur 12 Volts cou-
rant alternatif (disponible chez votre distributeur Samson). Placez quelques instants l'AP1 sous tension pour vous assurer que la pile est cor-
rectement installe (ou que l'adaptateur est correctement connect) ; le tmoin On/Battery Low doit rester allum en vert si l'alimentation est correcte. Pour finir, replacez l'AP1 hors tension. 26 Configuration et utilisation du systme AirLine Samson AirLine 6. Procdez la connexion physique entre le connecteur de sortie de l'AP1 et l'entre audio de votre amplificateur ou de votre console
(hors tension la connexion). 7. Tournez le potentiomtre Level de l'AP1 compltement vers la gauche puis faites glisser l'interrupteur Power en direction de la flche pour placer l'appareil sous tension. Le tmoin Power On doit logiquement rester allum en vert. 8. Placez l'metteur sous tension. Le tmoin TX / Peak du rcepteur AP1 doit rester allum en vert pour signaler qu'il reoit un signal HF valide et qu'il est correctement connect. 9. Passons au rglage des niveaux audio. Placez la console de mixage et/ou l'amplificateur sous tension sans pour autant relever le volume. Rglez le niveau de sortie de votre guitare ou de votre basse au maximum et commencez jouer au niveau souhait tout en observant le tmoin TX/Peak de l' AP1. Si ce tmoin s'allume en rouge (indiquant une distorsion) alors que le rglage de niveau du rcepteur AP1 est rgl au minimum, faites glisser le bouton de l'attnuateur 15 dB vers la flche. Si ce tmoin n'est pas allum, tournez progressivement le potentiomtre de rglage de niveau jusqu'au point o le tmoin TX/Peak ne clignote en rouge que sur les passages les plus forts puis rduisez trs lgrement le niveau. Augmentez enfin le niveau de l'amplificateur et/ou de la console jusqu' atteindre le niveau recherch. 10. En cas de distortion du signal ou si le tmoin TX/Peak de lAP1 sallume en rouge, alors que lattnuateur 15 dB est activ et que le rglage Level est au minimum (compltement gauche), rduisez le niveau de sortie de linstrument de sorte que le tmoin cesse de briller en rouge. l'inverse, si vous obtenez un son faible avec un bruit de fond au niveau souhait, vrifiez que le niveau de sortie de l'instrument est bien rgl au maximum, que l'attnuateur 15 dB n'est pas activ et que le rglage de volume de l'AP1 est suffisamment lev. La com-
mande Level doit logiquement tre positionne face la marque lorsque vous travaillez avec des instruments quips de micros actifs ou niveau lev. F R A N A S I 11. Baissez temporairement le niveau de l'amplificateur ou de la console, placez l'metteur hors tension mais laissez le rcepteur AP1 sous tension. Revenez ensuite sur le niveau pralablement dfini sur l'amplificateur ou sur la console. Une fois l'metteur hors tension, la sortie du rcepteur doit tre parfaitement silencieuse (aucun signal transmis) ; si aucun signal n'est audible, passez l'tape suivante. Si un signal est effectivement audible, un rglage du Squelch de l'AP1 s'impose. Lorsque le Squelch est rgl au minimum, le systme AirLine offre une 27 Samson AirLine Configuration et utilisation du systme AirLine porte maximale, sans perte de signal d'liminer le bruit de fond prsent lorsque l'metteur AF1 ou AG1 est teint. Aidez-vous pour ce rglage du tournevis fourni
: rglez dans un premier temps le Squelch au minimum (compltement gauche), puis tournez doucement vers la droite jusqu' ce que le bruit dispara-
isse. Si aucun bruit de fond n'est perceptible quel que soit le rglage, laissez-le en position Min, compltement tourn vers la gauche. Vous bnficiez alors de la porte maximale.
; cependant, il peut tre prfrable dans certaines situations de rduire lgrement cette porte afin 12. Lorsque vous installez le systme AirLine dans un nouvel environnement, assurez-vous que la scne est couverte dans sa totalit. Pour ce faire, baissez le volume de votre systme audio, puis placez l'metteur et le rcepteur sous tension. Ramenez ensuite le volume du systme audio au niveau souhait et dplacez-vous sur toute la zone couvrir. Observez alors le tmoin TX/Peak du rcepteur AP1 ; ce tmoin reste constamment allum en vert s'il reoit un signal HF suffisamment puissant. Dans la mesure du possible, rduisez au minimum la distance sparant l'metteur du rcepteur afin que ce dernier reoive un singal puissant depuis tous les points de transmission. Dans cer-
tains environnements, il peut s'avrer ncessaire d'orienter les antennes de l'AP1 diffremment. I S A N A R F Si vous rencontrez le moindre problme, n'hsitez pas contacter votre distributeur. 28 Einleitung Samson AirLine Willkommen bei Samson AirLine dem Drahtlos-System fr das neue Jahrtausend! Drahtlose Mikrofon- und Instrumentensysteme wur-
den ursprnglich entwickelt, um Kabel berflssig zu machen und eine ungeahnte Bewegungsfreiheit zu bieten. AirLine geht noch einen Schritt weiter und verwendet Sender, die klein, leicht, aerodynamisch und fast unsichtbar sind und dem Anwender eine vllig stressfreie Erfahrung vermitteln. Um die kleinsten Drahtlos-Sender der Welt zu schaffen, entwickelten wir eine neue, eigene Technologie. Diese Sender zeichnen sich durch eine Miniaturschaltung aus, knnen mit nur einer winzigen Mikrozelle (normalerweise 14 Stunden lang) betrieben werden und liefern eine wesentlich verbesserte drahtlose Empfangs- und Klangqualitt. Zudem ist der speziell fr das AirLine Gitarrensystem entwickelte AP1 Empfnger kleiner als ein gewhnlicher Drahtlossender. Das in diesem Handbuch beschriebene Samson AirLine UHF Gitarrensystem kann das Kabel zwischen Ihrer E-Gitarre oder Ihrem E-Bass und Ihrem Bhnenverstrker oder PA-Mischer ersetzen und lsst Sie ungehindert auf der Bhne agieren oder sogar mitten im Auftritt dem Publikum einen Besuch abstatten! Das System arbeitet im relativ freien UHF-Frequenzbereich von 801 - 805 MHz und umfasst einen Empfnger in Bodeneffekt-Gre und einen von zwei einsteckbaren Mikrosendermodellen einen AF1 (der in die vertieft angebrachte Buchse von Gitarren des Typs Fender Stratocaster passt) oder einen AG1 (der in alle anderen Standard-Gitarrenbuchsen passt). In diesem Handbuch finden Sie eine detailliertere Beschreibung der Funktionen Ihres AirLine Systems, eine Fhrung durch alle Komponenten sowie schrittweise Anleitungen zum Einrichten und Einsetzen Ihres Systems, ergnzt durch ausfhrliche technische Daten. Wenn Sie Ihr AirLine-System in den USA gekauft haben, wurde auch eine Garantiekarte beigelegt, die Sie unbedingt ausfllen und abschick-
en sollten! Dadurch knnen Sie online technische Untersttzung in Anspruch nehmen und zuknftig aktualisierte Informationen ber die-
ses und andere Samson Produkte erhalten. Wenn Sie Ihr AirLine System nicht in den USA gekauft haben, setzen Sie sich wegen der Garantie bitte mit Ihrem lokalen Vertrieb in Verbindung. Besuchen Sie bitte auch unsere Homepage (http://www.samsontech.com), um ausfhrliche Informationen ber unsere ganze Produktpalette zu erhalten. BESONDERE ANMERKUNG fr Kufer in den USA: Falls Ihr AirLine System einmal gewartet werden muss, bentigen Sie eine sogenannte Return Authorization Nummer (RA/Rckgabeberechtigungsnummer). Ohne diese Nummer wird das Gert nicht angenommen. Wenn Sie Ihr AirLine System in den USA gekauft haben, rufen Sie bitte Samson unter der Nummer 1-800-372-6766 an, um vor der Rckgabe eine Return Authorization-Nummer zu erhalten. Schicken Sie das Gert mglichst in seiner Originalverpackung zurck. Wenn Sie Ihr AirLine System nicht in den USA gekauft haben, setzen Sie wegen weiterer Einzelheiten bitte mit Ihrem lokalen Vertrieb in Verbindung. Wenn Sie bereits Erfahrungen mit Drahtlos-Systemen besitzen, werden Sie mit diesen Schnellstart-Anleitungen Ihr AirLine UHF D E U T S C H E 29 Samson AirLine Schneller Einstieg Gitarrensystem schon in wenigen Minuten einsetzen knnen! Detaillierte Anleitungen zum Einrichten und Anwenden Ihres AirLine-Systems finden Sie auf Seite 40 dieses Handbuchs. Die Rundgang-Abschnitte der Seiten 32 - 39 liefern eine detaillierte Beschreibung aller Regler und Anzeigen der AirLine-Komponenten. 1. Stellen Sie sicher, dass der mitgelieferte AP1 Empfnger und AF1 oder AG1 Sender werkseitig auf den gleichen Kanal voreingestellt sind. 2. Stellen Sie den AP1 Empfnger vor sich auf dem Boden auf. Ziehen Sie die Antennen vertikal aus und richten Sie die Spitzen etwa 13 cm in horizontaler Richtung aus. 3. Stellen Sie den Netzschalter Ihres AF1 oder AG1 Senders auf Off (gegen die Richtung des Pfeils) und setzen Sie eine neue Mikrozelle-
Batterie ein. Schalten Sie dann den Sender kurz ein. Wenn die Batterie stark genug ist, wird seine LED einmal blinken und dann erlschen. Nachdem Sie die Batteriestrke berprft haben, schalten Sie den Sender wieder aus und stecken Sie ihn in Ihre E-Gitarre oder Ihren E-Bass. 4. ffnen Sie das Batteriefach des AP1, indem Sie auf die Verriegelung drcken, und setzen Sie eine neue Batterie ein. Sie knnen bei Bedarf auch ein optionales Netzteil verwenden. Schalten Sie den AP1 kurz ein, um sicherzustellen, dass die Batterie richtig eingebaut wurde (oder dass der Adapter richtig angeschlossen wurde). Die On/Battery Low LED sollte grn (nicht rot) leuchten. Schalten Sie dann den AP1 aus. E H C S T U E D 5. Schalten Sie Ihren Verstrker oder Mischer aus und stellen Sie eine Kabelverbindung zwischen einem Audioeingang und der AP1 Ausgangsbuchse her. 6. Drehen Sie den Level-Regler des AP1 ganz nach links und schalten Sie dann den AP1 ein. Die Power LED leuchtet jetzt konstant grn. 7. Schalten Sie Ihren AF1 oder AG1 Sender ein. Die TX/Peak LED des AP1 Empfngers sollte konstant grn leuchten und damit anzeigen, dass er gltige Radiofrequenz-Signale (RF) empfngt und richtig platziert ist. 30 Schneller Einstieg Samson AirLine 8. Schalten Sie den angeschlossenen Verstrker oder Mischer ein, aber lassen Sie seinen Pegel ganz zurckgedreht. Stellen Sie den Ausgangspegel Ihres Instruments auf Maximum und spielen Sie mit normalem Performance-Pegel, whrend Sie die AP1 TX/Peak LED beobachten. Wenn die LED auch bei vllig zurckgedrehtem AP1 Level-Regler rot leuchtet (bersteuerungen), sollten Sie die 15 dB Dmpfung am Sender einschalten. Andernfalls knnen Sie den Pegelregler langsam nach rechts bis zu der Position drehen, an der die TX/
Peak LED bei den lautesten Passagen gelegentlich rot blinkt. Drehen Sie dann den Regler etwas zurck. Heben Sie dann den Pegel Ihres angeschlossenen Verstrkers und/oder Mischers so weit an, bis die gewnschte Lautstrke erreicht ist. 9. Gehen Sie in dem voraussichtlichen Sendebereich umher und beobachten Sie die TX/Peak LED des Empfngers. Sie sollte stndig grn leuchten und dadurch einen guten RF-Empfang im gesamten Sendebereich anzeigen. Andernfalls mssen Sie den AP1 oder seine Antennen neu positionieren. 10. Wenn Sie bei ausgeschaltetem Sender Strgerusche ber den Empfngerausgang hren, stellen Sie mit dem mitgelieferten Plastikschraubenzieher den AP1 Squelch-Regler ein, indem Sie ihn langsam nach rechts bis zu dem Punkt drehen, an dem die Strgerusche verschwinden. D E U T S C H E 31 Samson AirLine bersicht - Empfnger AP1 2 3 POWER ON BATT. LOW TX PEAK ACTIV E
&
LEVEL H I L E V E L P IC K UPS 5 AP1 UHF RECEIVER OPEN 1 4 6 E H C S T U E D 1: Netzschalter Bewegen Sie diesen Schalter in Richtung des Pfeiles, um den AP1 einzuschalten. Bewegen Sie ihn vom Pfeil weg, um den AP1 auszuschalten. 2: Ein/Batterie leer LED Diese LED leuchtet grn, wenn Sie den AP1 ein-
schalten, und rot, wenn die Batteriespannung des AP1 nachlsst. Um die Klangtreue nicht zu beeintrchtigen (oder den AP1 vllig ausfallen zu las-
sen), sollten Sie die Batterie immer sofort durch eine neue ersetzen, wenn diese LED rot leuchtet. 3: Empfang/bersteuerung LED Diese LED leuchtet grn, wenn der AP1 ein Radiofrequenzsignal von einem Sender empfngt, und rot, wenn das Ausgangssignal des AP1 sich kurz vor der Clippinggrenze befin-
det (d. h. an der Verzerrungsgrenze). Wenn Sie diese LED whrend des Gertebetriebs sehen, sollten Sie den Signalpegel an Ihrem Instrument zurckdrehen oder die 15 dB Dmpfung des Senders einschalten. Wegen nherer Einzelheiten siehe Abschnitt AirLine System einrichten und einset-
zen auf Seite 40 in diesem Handbuch. 4: Pegelregler Mit diesem Regler stellen Sie den Pegel des Audiosignals ein, das ber die AP1 Ausgangsbuchse ausgegeben wird (siehe Nr. 9 auf Seite 6). Wenn Sie eine E-Gitarre oder einen E-Bass mit einem aktiven oder hochpegeligen Tonabnehmer verwenden, stellen Sie den Regler im mar-
kierten Bereich ein. Wegen nherer Einzelheiten siehe Abschnitt AirLine System einrichten und einsetzen auf Seite 40 in diesem Handbuch. 32 bersicht - Empfnger AP1 Samson AirLine 5: Antennen - Die schwenkbare Montage ermglicht ein uneingeschrnktes Drehen der beiden AP1 Antennen fr eine optimale Positionierung. Bei normalem Betrieb ziehen Sie beide Antennen vertikal aus und richten die Spitzen etwa 13 cm in horizon-
taler Richtung aus. Zum Transport des AP1 knnen die Antennen nach innen geklappt werden. Wegen nherer Einzelheiten ber das Ausrichten der Antennen siehe Abschnitt AirLine System einrichten und einsetzen auf Seite 40 in diesem Handbuch. 6: Batteriefach-Riegel Ein leichter Druck auf diesen Riegel gengt, um das AP1 Batteriefach zu ffnen (siehe Nr. 7 unten). 7: Batteriefach Setzen Sie hier eine normale 9-Volt (alkalische) Batterie ein und achten Sie hierbei auf die Plus/Minus-Markierungen. Wir empfehlen Batterien des Typs Duracell MN 1604. Man kann auch wiederaufladbare Nickel-Kadmium Batterien verwenden, wobei diese allerdings nur vier Stunden lang ausreichend Spannung lief-
ern. ACHTUNG: Setzen Sie die Batterien nicht verkehrt herum ein. Dies kann den AP1 ernsthaft beschdigen und fhrt zum Verlust Ihres Garantieanspruchs. Sie knnen den AP1 auch ber einen optionalen 12 Volt Adapter (erhltlich bei Ihrem Samson-Hndler siehe Nr. 10 auf der folgenden Seite) an Wechselspannungsquellen anschlieen. 8: Plastikschraubenzieher Spezialkonstruktion zum Einstellen des AP1 Squelch-
Reglers (siehe Nr. 11 auf der folgenden Seite). Wegen nherer Einzelheiten siehe Abschnitt AirLine System einrichten und einsetzen auf Seite 40 in diesem Handbuch. 33
D E U T S C H E 7 8 Samson AirLine bersicht - Empfnger AP1 OUTPUT 9 E H C S T U E D 10 MIN MAX SQUELCH DC INPUT 12 VDC 11 9: Ausgangsbuchse ber diese asymmetrische hoch-ohmige
(5 - 10 K Ohm) 1/4" Buchse knnen Sie den AP1 an Ihren Verstrker oder Audiomischer anschlieen. Die Verdrahtung ist:
Spitze/hei, Schirm/Masse. 10: Gleichstrom-Eingang Hier knnen Sie einen optionalen 12 Volt 200 mA Netzadapter anschlieen (erhltlich bei Ihrem Samson-Hndler). ACHTUNG : Verwenden Sie keine andere Art von Netzadapter. Dies kann den AP1 ernsthaft beschdigen und fhrt zum Verlust Ihres Garantieanspruchs. Der AP1 kann auch mit Batterien betrieben werden (siehe Nr. 7 auf der vorherigen Seite sowie den Abschnitt AirLine System einrichten und einset-
zen auf Seite 40 in diesem Handbuch). 11: Squelch-Regler Dieser Regler bestimmt den maximalen Dynamikbereich des AP1 vor dem Ausfall des Audiosignals. Obwohl Sie diesen Bereich mit dem beiliegen-
den Plastikschraubenzieher nachregeln knnen, sollten Sie normalerweise die Werkseinstellung belassen. Wegen nherer Einzelheiten siehe Abschnitt AirLine System einrichten und ein-
setzen auf Seite 40 in diesem Handbuch. 34 bersicht - Empfnger CR77 Samson AirLine 1 3 4 1
2 5
6 5 7 1: Antennen (A und B) - Die Antennenhalter haben einen Drehradius von 360, um eine opti-
male Aufstellung zu erlauben. Bei normalem Betrieb sollten die beiden Antennen A (links) und B (rechts) senkrecht aufgestellt werden. Die Antennen lassen sich zum Transport des CR77 einschieben. Weitere Informationen erhalten Sie unter Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme auf Seite 40 dieses Handbuches. 2: Volume - Mit diesem Regler stellen Sie den Pegel des Audiosignals ein, welches ber die symmetrierten und die unsymmetrierten Anschlsse auf der Rckseite des Empfngers ausgegeben wird. Der Referenzpegel ist eingestellt, wenn der Regler am rechten Anschlag steht (Einstellung 10). 3: Audio-Pegelanzeige Diese Balken-Anzeige (vergleichbar mit der VU Balkenanzeige von Audiogerten) gibt die Strke des einge-
henden Audiosignals an. Wenn das 0 Segment leuchtet, ist das eingehende Signal auf Unity Gain optimiert. Wenn das +6 Segment leuchtet, berlastet das Signal den Eingang. Wenn nur das -20_Segment ganz links leuchtet, besitzt das Signal nur 10% seiner optimalen Strke. Wenn keine Segmente leuchten, wird nur ein schwaches oder kein Signal empfangen. Weitere Informationen erhalten Sie unter Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme auf Seite 40 dieses Handbuches. D E U T S C H E 35 Samson AirLine bersicht - Empfnger CR77 4: Squelch - Dieser Regler bestimmt den maximalen Empfangsbereich des CR77 vor dem Abschneiden des Audiosignals. Obwohl Sie den Regler mit Hilfe des beiliegenden Plastikschraubdrehers einstellen knnen, empfehlen wir Ihnen, die werksseitige Einstellung beizube-
halten. Weitere Informationen erhalten Sie unter Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme auf Seite 40 dieses Handbuches. 5: A/B-LEDs - Wenn ein Signal empfangen wird, leuchtet eine dieser beiden LEDs grn auf und zeigt so an, welche der beiden Antennen A (links) und B (rechts) gerade verwendet wird. Der CR77 prft das Empfangssignal beider Antennen kontinuierlich und whlt automa-
tisch das strkere und damit klarere Empfangssignal aus. Diese True Diversity-Schaltung arbeitet vollstndig unhrbar, erhht jedoch die Gesamtreichweite und verhindert zuverlssig Interferenzen und Phasenauslschungen. 6: RF Level-Anzeige - Diese 6 segmentige Anzeige arbeitet hnlich wie die Aussteuerungsanzeige bei Audiogerten und zeigt die Strke des empfangenen Trgersignals an. Wenn alle Segmente leuchten, hat das empfangene Signal optimale Strke. Wenn nur das Segment ganz links leuchtet, ist das empfangene Signal sehr schwach. Leuchtet kein Segment, so wird berhaupt kein Signal empfangen. Vergewissern Sie sich in diesem Fall, da der Sender eingeschaltet und auf den gleichen Kanal eingestellt ist wie der CR77. Weitere Informationen erhalten Sie unter Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme auf Seite 40 dieses Handbuches. 7: Netzschalter - Mit diesem Schalter schalten Sie den CR77 ein und aus. Wenn das Gert eingeschaltet ist, leuchtet die Power-LED. E H C S T U E D 36 bersicht - Empfnger CR77 Samson AirLine 1 4 2 3 1: Anschlu fr das Netzteil -
Schlieen Sie hier das beiliegende Netzteil wie unten dargestellt an. ACHTUNG: Verwenden Sie niemals ein anderes als das beiliegende Netzgert, da ansonsten der CR77 beschdigt werden knnte und Ihre Garantie erlis-
cht. 2: Audioausgang (unsymmetriert)*
- Verbinden Sie Audiogerte, an die Signale mit einem Pegel von 10 dB
(Consumer-Pegel) angeschlossen werden mssen, ber diesen Anschlu mit dem CR77. Die Ausgangsimpedanz betrgt 5 kOhms. 3: Einstellschalter fr den Ausgangspegel - Mit diesem Schalter stellen Sie die Abschwchung des Ausgangssignals fr den symmetrierten Ausgang (4) auf 20 dBm (Line-Pegel) oder 40 dBm (Mikrofonpegel) ein. Weitere Informationen erhalten Sie unter Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme auf Seite 40 dieses Handbuches. 4: Audioausgang (symmetriert)* - Verbinden Sie Audiogerte, an die Signale mit einem Pegel von +4 dB (Professional-Pegel) angeschlos-
sen werden mssen, ber diesen Anschlu mit dem CR77. Die Ausgangsimpedanz betrgt 600 Ohms. Die Belegung der
-
D E U T S C H E 37 Samson AirLine bersicht - Sender AF1 / AG1 2 3 4 5 1 AF1 15dB PAD POWER E H C S T U E D Anmerkung: Mit Ausnahme der Abwinkelung des 1/4" Steckers sind die AF1 und AG1 Sender funktional identisch. In den Abbildungen dieser Seiten wird immer nur der AF1 gezeigt. 1: Stecker Stecken Sie diesen 1/4" Stecker in Ihre E-Gitarre bzw. Ihren E-Bass. Beachten Sie bitte, dass der Stecker beim AF1 (der in die vertieft angebrachte Buchse von Gitarren des Typs Fender Stratocaster passt) anders abgewinkelt ist als beim AG1 (der in alle anderen Standard-Gitarrenbuchsen passt). 2: Netz-/Batterie-LED Diese LED blinkt einmal beim Einschalten des AF1 oder AG1 und leuchtet konstant rot, wenn weniger als zwei Stunden an Batteriespannung verfgbar sind. Damit wird angezeigt, dass die Batterien gewechselt werden mssen. Um die Klangtreue nicht zu beeintrchtigen (oder den AP1/AG1 vllig ausfallen zu lassen), sollten Sie die Batterie immer durch eine neue ersetzen, sobald diese LED rot leuchtet. 38 bersicht - Sender AF1 / AG1 Samson AirLine 6 7 AF1 15dBPAD PO WER 3: 15 dB Dmpfung Bewegen Sie diesen Schalter in die Richtung des Pfeils, um den Ausgangspegel des AF1 oder AG1 um 15 dB zu bedmp-
fen, wenn Ihr Instrument ein zu starkes Signal ausgibt. Siehe Abschnitt AirLine System einrichten und einsetzen auf Seite 40 in diesem Handbuch.. 4: Netzschalter Bewegen Sie diesen Schalter in Richtung des Pfeiles, um den AP1 oder AG1 einzuschalten. Bewegen Sie ihn vom Pfeil weg, um den AP1/AG1 auszuschalten. 5: Antenna Diese fest angebrachte flexible Antenne sollte im nor-
malen Betrieb voll ausgezogen sein. Wegen nherer Einzelheiten ber das Positionieren der Antenne siehe Abschnitt AirLine System einrichten und einsetzen auf Seite 40. 6: Batterieabdeckung Schieben Sie die Abdeckung an der Rippung zurck und heben Sie sie zum Entfernen nach oben. Siehe Abschnitt AirLine System einrichten und einsetzen auf Seite 40 in diesem Handbuch. D E U T S C H E 7: Batteriefach Setzen Sie hier eine normale alkalische Mikrozelle ein und achten Sie hierbei auf die Plus/Minus-Markierungen. Wir empfehlen Batterien des Typs Duracell. Man kann auch wiederaufladbare Nickel-
Kadmium Batterien verwenden, wobei diese allerdings nur vier Stunden lang ausreichend Spannung liefern. ACHTUNG: Setzen Sie die Batterien nicht verkehrt herum ein. Dies kann den AP1/AG1 ernsthaft beschdigen und fhrt zum Verlust Ihres Garantieanspruchs. 39 Samson AirLine AirLine System einrichten und einsetzen Das grundlegende Verfahren zum Einrichten und Einsetzen Ihres AirLine Systems dauert nur wenige Minuten:
1. Damit Ihr AirLine System richtig funktioniert, mssen Empfnger und Sender auf den gleichen Kanal eingestellt sein. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial (heben Sie es fr zuknftige Wartungsarbeiten auf) und prfen Sie, ob der mitgelieferte AP1 Empfnger und AF1 oder AG1 Sender auf den gleichen Kanal eingestellt sind (ein vollstndiger Kanalplan ist auf Seite 59 dieses Handbuchs abgedruckt). Wenn die Kanle nicht bereinstimmen, setzen Sie sich mit Ihrem Vertrieb oder - bei Kauf in den USA mit Samson Technical Support unter 1-800-372-6766 in Verbindung. 2. Stellen Sie den AP1 Empfnger vor sich auf den Boden. In dieser Position funktioniert er am besten. Faustregel: Sichtkontakt zwischen Empfnger und Sender halten, damit die sendende Person den Empfnger sehen kann. E H C S T U E D 3. Ziehen Sie die AP1 Antennen heraus und richten Sie die Spitzen etwa 13 cm in horizontaler Richtung aus. 4. Stellen Sie sicher, dass der Power On-Off Schalter in Ihrem AF1 oder AG1 Sender auf Off eingestellt ist und dass die 15 dB Dmpfung ebenfalls auf Off steht (Schalter gegen die Richtung des Pfeils). Schieben Sie die Abdeckung des AF1 oder AG1 an der Rippung zurck und heben Sie sie zum Entfernen nach oben. Gehen Sie beim ffnen der Abdeckung bitte vorsichtig vor, da zuviel Kraftaufwand zu Beschdigungen fhren kann. Setzen Sie eine neue (alkalische) Mikrozelle ins Batteriefach ein und achten Sie hierbei auf die Polarittsmarkierungen. Setzen Sie die Batterieabdeckung dann wieder ein und drcken Sie sie vorsichtig fest, bis sie mit einem Klicken einrastet. Schalten Sie den Sender kurz ein, indem Sie den Netz Ein/Aus-Schalter in die Richtung des Pfeils schieben. Wenn die Batterie stark genug ist, blinkt die Power/Battery LED (wenn die LED konstant leuchtet, reicht die Batteriespannung nur noch fr weniger als zwei Stunden und sollte ersetzt werden). Nachdem Sie die Qualitt der Batterie berprft haben, schalten Sie den Sender wieder aus und stecken Sie ihn in Ihre E-Gitarre bzw. Ihren E-Bass. 5. Stellen Sie den Netzschalter des AP1 auf Off (entgegen der Richtung des Pfeils), drcken Sie leicht auf den Riegel des AP1 Batteriefachs und ffnen Sie die Klappe des Batteriefachs (wenden Sie beim ffnen oder Schlieen der Klappe nicht zu viel Kraft an die Klappe hat ein Scharnier und sollte nicht komplett abgenommen werden). Setzen Sie eine neue 9-Volt Batterie ein und schlieen Sie dann vorsichtig die Klappe. Sie knnen auch einen 12-Volt Wechselstromadapter anschlieen (als Sonderzubehr bei Ihrem Samson-Hndler erhltlich). Schalten Sie den AP1 kurz ein, um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt eingesetzt wurde (oder dass der Adapter korrekt angeschlossen 40 AirLine System einrichten und einsetzen Samson AirLine wurde). Die Ein/leere Batterie LED sollte grn (nicht rot) leuchten. Schalten Sie den AP1 dann aus. 6. Stellen Sie eine Kabelverbindung zwischen der Ausgangsbuchse des AP1 und einem Audioeingang Ihres Verstrkers oder Mischers her. Lassen hierbei Ihren Verstrker oder Mischer ausgeschaltet. 7. Drehen Sie den Pegelregler Ihres AP1 ganz nach links und schieben Sie den Netzschalter dann in Richtung des Pfeils, um den AP1 einzus-
chalten. Die Netz LED leuchtet konstant grn. 8. Schalten Sie den Sender ein. Die TX / Peak LED des AP1 Empfngers sollte jetzt konstant grn leuchten und dadurch anzeigen, dass er ein nutzbares RF-Signal empfngt und er korrekt ausgerichtet ist. 9. Jetzt sollten Sie die Audiopegel einstellen. Schalten Sie Ihren Verstrker und/oder Mischer ein, aber lassen Sie den Pegel ganz zurckgedreht. Stellen Sie den Ausgangspegel Ihrer E-Gitarre bzw. Ihres E-Basses auf das Maximum und spielen Sie mit dem gewohnten Performance-Pegel. Beobachten Sie hierbei die TX/Peak LED des AP1. Wenn die LED auch bei ganz nach links gedrehtem AP1 Pegelregler rot leuchtet (und somit bersteuerungen anzeigt), schalten Sie die 15 dB Dmpfung Ihres Senders ein, indem Sie den Schalter in die Richtung des Pfeils schieben. Andernfalls drehen Sie den AP1 Pegelregler langsam nach rechts bis zu dem Punkt, an dem die TX/Peak LED bei den lautesten Passagen gelegentlich rot blinkt. Drehen Sie den Regler dann etwas zurck. Damit haben Sie den maximalen Geruschspannungsabstand eingestellt. Drehen Sie schlielich den Pegel Ihres Verstrkers und/oder Mischers auf, bis die gewnschte Lautstrke erreicht ist. 10. Wenn Sie Verzerrungen hren oder die AP1 TX/Peak LED auch bei aktivierter 15 dB Bedmpfung und ganz zurckgedrehter Level-
Regelung (ganz nach links) rot leuchtet, verringern Sie den Ausgangspegel Ihres Instruments, bis die LED nicht mehr rot leuchtet. Wenn Sie andererseits ein schwaches, verrauschtes Signal bei dem gewnschten Lautstrkepegel hren, sollten Sie sicherstellen, dass Ihr Instrument auf maximalen Ausgangspegel eingestellt ist, dass die 15 dB Dmpfung nicht aktiviert ist und dass der AP1 Pegelregler aufgedreht ist. Wenn Sie Instrumente mit aktiven oder hochpegeligen Tonabnehmern verwenden, sollten Sie den Pegelregler normalerweise auf den markierten Bereich einstellen. D E U T S C H E 41 Samson AirLine AirLine System einrichten und einsetzen 11. Drehen Sie den Pegel Ihres Verstrkers oder Mischers vorbergehend zurck und schalten Sie Ihren Sender aus. Lassen Sie den AP1 Empfnger eingeschaltet. Stellen Sie dann den zuvor eingestellten Pegel Ihres Verstrkers oder Mischer wieder her. Bei ausgeschaltetem Sender sollte der Ausgang des Empfngers vllig stumm sein. In diesem Fall knnen Sie mit dem nchsten Schritt fortfahren. Andernfalls
(wenn Sie also Rauschen hren) mssen Sie mglicherweise den Squelch-Regler des AP1 einstellen. Wenn der Squelch-Regler auf Minimum steht, liefert das AirLine System immer den maximalen Dynamikbereich ohne Ausflle. Abhngig von der speziellen Umgebung, in der Ihr System betrieben wird, mssen Sie diesen Bereich aber vielleicht etwas verringern, um das Rauschband zu eliminieren, wenn der AF1 oder AG1 Sender ausgeschaltet ist. Drehen Sie hierzu den Squelch-Regler mit dem beiliegenden Schraubenzieher ganz nach links (auf die Min Position) und drehen Sie ihn dann langsam nach rechts, bis das Rauschen verschwindet. Wenn bei keiner Position Rauschen auftritt, lassen Sie den Regler auf seiner ganz nach links gedrehten Min Position stehen (um den grtmglichen Dynamikbereich zu erhalten). 12. Wenn Sie Ihr AirLine System in einer neuen Umgebung aufbauen, sollten Sie immer im Performance-Bereich umherlaufen, um sicher-
zustellen, dass sich die Reichweite der bertragung ber den gesamten Bereich erstreckt. Drehen Sie also den Pegel Ihres Audiosystems zurck und schalten Sie den Sender und Empfnger ein. Stellen Sie dann den Pegel Ihres Audiosystems wieder her, spielen Sie auf Ihrer E-Gitarre bzw. Ihrem E-Bass mit normalem Performance-Pegel und laufen Sie in dem gesamten Bereich umher, ber den sich die Reichweite erstrecken soll. Beobachten Sie hierbei die TX/Peak LED des AP1 Empfngers, um sicherzustellen, dass sie konstant grn leuchtet und damit anzeigt, dass ein ausreichend starkes RF-Signal empfangen wird. Versuchen Sie immer, die Entfernung zwischen Sender und Empfnger so klein wie mglich zu halten, damit das strkstmgliche Signal von allen geplanten bertragungspunkten empfangen wird. In bestimmten Umgebungen mssen Sie die Antennen des AP1 vielleicht nicht vertikal, sondern in einem anderen Winkel ausrichten. E H C S T U E D Wenn Sie alle obigen Schritte befolgt haben und dennoch Schwierigkeiten auftreten, setzen Sie sich mit Ihrem lokalen Vertrieb oder bei Kauf in den USA mit Samson Technical Support (1-800-372-6766) zwischen 9 Uhr morgens und 5 Uhr abends (eastern standard time) in Verbindung. 42 Introduccin Samson AirLine Bienvenido al Samson AirLine el sistema inalmbrico para el nuevo milenio!. Los micrfonos y los sistemas de instrumentos inalmbricos fueron desarrollados originalmente para eliminar cables y ofrecer una libertad de movimientos incomparable. El AirLine lleva este concepto a un nuevo nivel haciendo que los transmisores sean tan pequeos, ligeros y aerodinmicos que sean prcticamente invisibles, lo que le da al usuario una experiencia de total libertad real. Para crear los transmisores inalmbricos ms pequeos del mundo, hemos desarrollado una tecnologa nueva y exclusiva. Con una circuitera en miniatura y la capacidad de funcionar con una nica pila pequea de tipo AAA
(con una duracin tpica de 14 horas), estos transmisores tambin ofrecen una mejora en cuanto a recepcin inalmbrica y calidad de soni-
do. Y adems, el receptor AP1 desarrollado especialmente para el sistema de guitarra Airline es de hecho ms pequeo que los transmisores inalmbricos tpicos El sistema UHF de guitarra AirLine de Samson descrito en este manual ha sido diseado para sustituir los cables entre su guitarra o bajo elctrico y su amplificador de escenario o mesa PA, permitindole as moverse por el escenario o incluso mezclarse entre el pblico en mitad de su actuacin! Este sistema funciona en el rango de frecuencias UHF algo libre de 801 - 805 MHz y contiene un receptor AP1 de tipo pedal y uno de entre dos modelos de microtransmisores de conexino bien el AF1 (diseado para adaptarse a conectores de tipo bajante como el de las guitarras Fender Stratocaster) o el AG1 (que se adapta al resto de conectores de guitarra standard). En este manual encontrar una descripcin detallada de todas las caractersticas y funciones de su sistema AirLine, as como recorridos guia-
dos a travs de todos sus componentes, instrucciones paso-a-paso para la configuracin y ajuste de su sistema y un completo cuadro de especificaciones tcnicas. Si su sistema AirLine fue adquirido en los Estados Unidos, tambin encontrar una tarjeta de garanta no olvide rellenarla y devolvrnosla por correo! Eso har que pueda recibir soporte tcnico online y que le podamos facilitar informacin actualizada de este y otros productos Samson en el futuro. Si su sistema AirLine fue adquirido fuera de los Estados Unidos, contacte con su distribuidor local para que le indique los detalles de su garanta. Adems, no deje de visitar nuestra pgina web (http://www.samsontech.com) para tener una completa informacin sobre toda nuestra lnea de productos. NOTA ESPECIAL para los compradores de los Estados Unidos: Para el improbable caso de que su sistema AirLine deba ser reparado en algn momento, le ser necesario un nmero de autorizacin (RA). Sin este nmero, la unidad no ser aceptada en fbrica. Si ha adquirido este sistema en los Estados Unidos, llame al nmero de telfono 1-800-372-6766 para solicitar su nmero de autorizacin antes de devolvrno-
slo. Si es posible, envenos la unidad dentro del embalaje y protectores originales. Si ha comprado su sistema AirLine fuera de los EE.UU., pngase en contacto con su distribuidor Samson. E S P A O L 43 Samson AirLine Arranque rpido Si ya tiene alguna experiencia previa en el uso de sistemas inalmbricos, estas instrucciones de Arranque rpido harn que se ponga en marcha con su sistema UHF de guitarra AirLine en cuestin de un par de minutos!. En la pgina 54 de este manual encontrar instrucciones detalladas acerca del ajuste y uso de su sistema AirLine; de la misma forma, las secciones de Recorrido guiado en las pginas 46 - 53 le darn una descripcin completa de todos los controles e indicadores que forman su AirLine. 1. Asegrese que el receptor AP1 incluido y el transmisor AF1 o AG1 estn ajustados de fbrica al mismo canal. 2. Coloque fsicamente el receptor AP1 en el suelo delante de Vd. Coloque sus antenas en posicin vertical y las puntas en posicin horizon-
tal hacia fuera unos 10-15 cm. 3. Coloque el interruptor de encendido del transmisor AF1 o AG1 en la posicin off (lejos de la flecha) e introduzca una pila AAA nueva en l. Despus encienda momentneamente el transmisor; su piloto parpadear una vez y despus se apagar si la pila tiene suficiente carga. Una vez que haya verificado la carga de la pila, vuelva a apagar el transmisor y despus conctelo en su guitarra o bajo elctrico. 4. Abra el compartimento de la pila del AP1 pulsando sobre la muesca y coloque una pila nueva; si lo prefiere, puede usar una fuente de alimentacin opcional. Encienda momentneamente el AP1 para confirmar que ha colocado la pila correctamente (o que ha conectado cor-
rectamente el adaptador); el piloto On/Battery Low debera iluminarse en verde y no en rojo. Despus de comprobar esto, apague el AP1. L O A P S E 5. Apague el amplificador o mesa de mezclas y realice la conexin fsica del cable entre una entrada audio y el conector de salida del AP1. 6. Gire el mando de nivel del AP1 completamente a la izquierda y despus encienda la unidad; el piloto Power se quedar iluminado en verde. 7. Encienda su transmisor AF1 o AG1. El piloto TX/Peak en el receptor AP1 debera iluminarse en verde para indicar que est recibiendo una seal RF vlida y que est colocado y situado correctamente. 44 Arranque rpido Samson AirLine 8. Encienda el amplificador o mezclador al que tenga conectado el receptor pero mantenga su volumen totalmente abajo. Ajuste el nivel de salida de su instrumento al mximo y comience a tocar a un nivel de ejecucin normal mientras observa el piloto TX/Peak del AP1. Si el piloto se enciende en rojo (indicando una condicin de pico) incluso con el control de nivel del AP1 totalmente a la izquierda, active el parche de 15 dB del transmisor. Si no es as, gire lentamente el control de nivel hacia la derecha hasta el punto en el que el piloto TX/Peak parpadee ocasionalmente en rojo durante los pasajes ms fuertes, y despus bjelo solo un poco. Finalmente, suba el nivel del amplificador y/o mezclador al que est conectado hasta que consiga el volumen que quiera. 9. Vaya paseando por el rea de cobertura deseada mientras observa el piloto TX/Peak del receptor; debera continuar iluminado en verde, indicando as una recepcin RF suficiente en todos los puntos del rea de cobertura. Si no es as, recoloque el AP1 o sus antenas si es necesario. 10. Si escucha cualquier ruido espreo de la salida del receptor cuando el transmisor est apagado, utilice el destornillador de plstico que incluimos para ajustar el control Squelch del AP1, girndolo lentamente hacia la derecha hasta el punto en el que desaparezca el ruido. E S P A O L 45 Samson AirLine Recorrido guiado Receptor AP1 1: Interruptor Power Mueva este interruptor en la direccin de la flecha para encender el AP1; desplcelo en el sentido opuesto para apagar la unidad. 2: Piloto Power On / Battery Low Este piloto LED se ilumina en verde siempre que el AP1 est encendido y se enciende en rojo cuando la pila del AP1 se est quedando sin carga. Para evitar deterioros de la fidelidad de sonido (o que el AP1 deje de fun-
cionar del todo), siempre debera cambiar la pila por una nueva justo despus de que este piloto se ilumine en rojo. 3: Piloto TX / Peak Este piloto se ilumina en verde cuando el AP1 est recibiendo una seal RF desde un transmisor y se ilumina en rojo cuando la seal de salida desde el AP1 est llegando a la saturacin (es decir, cuando est a punto de distorsionar). Si observa este piloto en rojo durante el funcionamiento normal, disminuya el nivel de volumen de su instrumento o active el parche de 15 dB del transmisor. Para una mayor informacin, vea la seccin titulada Ajuste y uso de su sistema AirLine en la pgina 54 de este manual. L O A P S E 4: Control Level Este mando ajusta el nivel de la seal audio que est siendo emi-
tida a travs del conector de salida del AP1 (vea el punto 9 de la pgina 6). Cuando utilice una guitarra o bajo elctrico con una pastilla activa o de nivel alto, ajuste el mando en la zona marcada. Para una mayor informacin, vea la seccin titulada Ajuste y uso de su sistema AirLine en la pgina 54 de este manual. 1 4 6 46 2 3 POWER ON BATT. LOW TX PEAK ACTIV E
&
LEVEL H I L E V E L P IC K UPS 5 AP1 UHF RECEIVER OPEN Recorrido guiado Receptor AP1 Samson AirLine
7 8 5: Antenas El montaje giratorio permite una rotacin completa para una colocacin ptima de las dos antenas del AP1. Durante el funcionamiento normal, coloque ambas antenas en posicin vertical y las puntas en posicin horizontal hacia fuera unos 10-15 cm. Para mayor comodidad durante el transporte, puede plegarlas dentro de s mismas. Para una mayor informacin acerca de la colocacin de las antenas, vea la seccin titulada Ajuste y uso de su sistema AirLine en la pgina 54 de este manual. 6: Muesca del compartimento de pila Pulse ligeramente sobre esta muesca para abrir el com-
partimento de la pila del AP1 (vea el punto 7 siguiente). 7: Compartimento de la pila Introduzca una pila alcalina de 9 voltios standard, asegurndose de colocar correctamente las marcas de polaridad ms y menos. Le recomendamos pilas del tipo Duracell MN 1604. Aunque puede usar tambin pilas recargables de Ni-Cad, estas no suministran corriente adecuada para ms de cuatro horas. PRECAUCION: Nunca coloque la pila al revs; el hacerlo podra producir daos graves en el AP1 y anulara la garanta. Tenga en cuenta que tambin puede conectar el AP1 a la corriente elctrica por medio del adaptador de corriente opcional de 12 voltios disponible a travs de su distri-
buidor Samson (vea el punto 10 de la pgina siguiente). 8: Destornillador de plstico Diseado especialmente para su uso en el ajuste del control Squelch del AP1 (vea el punto 11 de la pgina siguiente). Para una mayor informacin, vea la sec-
cin titulada Ajuste y uso de su sistema AirLine en la pgina 54 de este manual. E S P A O L 47 Samson AirLine Recorrido guiado Receptor AP1 9: Clavija de salida - Use este conector standard de 6,3 mm no bal-
anceado y de alta impedancia (5 - 10 KOhmnios) para conectar el AP1 a su amplificador o mezclador audio. El cableado interno es: punta activo, lateral masa. 10: Entrada DC Conecte aqu un adaptador de corriente opcional de 12 voltios 200 mA (disponible a travs de su distribuidor Samson). PRECAUCION: Nunca utilice ningn otro tipo de adaptador de corriente;
el hacerlo podra producir daos graves al AP1 y anulara la garanta. Tenga en cuenta que tambin puede suministrar corriente al AP1 con pilas (vea el punto 7 de la pgina anterior y la seccin titulada Ajuste y uso de su sistema AirLine en la pgina 54 de este manual). 11: Control Squelch Este control determina el rango mximo del AP1 antes del desbordamiento de la seal audio. Aunque puede ajustarlo usan-
do el destornillador de plstico incluido, normalmente debera dejarlo en su ajuste de fbrica. Para una mayor informacin, vea la seccin titulada Ajuste y uso de su sistema AirLine en la pgina 54 de este manual. L O A P S E 48 OUTPUT 9 10 MIN MAX SQUELCH DC INPUT 12 VDC 11 Recorrido guiado Receptor CR77 Samson AirLine 1 3 4 1
2 5
6 5 7 1: Antenas (A y B) - Los puntos de mon-
taje de antena permiten una rotacin total para conseguir una colocacin ptima de las mismas. En su funciona-
miento normal, tanto la antena A (la de la izquierda), como la antena B (la ante-
na de la derecha) deberan estar colo-
cadas en una posicin vertical. Ambas antenas son telescpicas y pueden ser recogidas dentro de si mismas para un mejor transporte del CR77. Vea la seccin de Ajuste y uso de su sistema AirLine en la pgina 54 de este manual para ms informacin para una mayor informacin acerca de la instalacin y colocacin de las antenas. mitida a travs tanto de los conectores de salida balanceados como no balanceados del panel trasero. El nivel de referencia se consigue cuando el mando se gira completamente a la derecha (hasta su posicin 10). 2: Volume - Este mando ajusta el nivel de la seal audio que est siendo trans-
3: Medidor audio Este indicador de escalera (parecido a la barra de medicin VU que se usa en muchos dispositivos audio) le indica la fuerza de la seal audio entrante. Cuando el segmento 0 est iluminado, la seal entrante estar optimizada a ganancia unitaria; cuando est encendido el segmento +6, la seal estar sobrecargada. Cuando est iluminado el segmento del extremo izquierdo -20, la seal ten-
dr solo el 10% de su nivel ptimo. Si ninguno de los segmentos est encendido, no estar siendo recibida ninguna seal o ser muy dbil. Vea la seccin de Ajuste y uso de su sistema AirLine en la pgina 54 de este manual para ms informacin. E S P A O L 49 Samson AirLine Recorrido guiado Receptor CR77 4: Squelch - Este control determina el rango mximo del CR77 antes de la cada de la seal audio. Aunque puede ajustarse usando el destornillador de plstico que se incluye, normalmente se deja con el valor que viene fijado de fbrica. Vea la seccin de Ajuste y uso de su sistema AirLine en la pgina 54 de este manual para ms informacin.para una mayor informacin acerca de este control. 5: Pilotos de antena A/B - Cuando se est recibiendo seal, uno de estos pilotos se ilumina en verde indicando que se est utilizando en ese momento bien la antena A (izquierda) o la B (derecha). El CR77 realiza un barrido constantemente entre las dos y elige automtica-
mente la que est recibiendo la seal ms potente y clara. Este disparo de diversidad real es completamente inaudible y permite aumentar de forma eficaz el rango global a la vez que elimina virtualmente las interferencias potenciales y los problemas de cancelacin de fase. 6: Medidor de nivel RF (Frecuencia de radio) - Este medidor de 6 segmentos (similar a los medidores de barras VU que se utilizan en los aparatos de audio) indica la fuerza de la seal UHF que est siendo recibida. Cuando todos los segmentos estn encendidos, la seal RF entrante estar a la potencia ptima; cuando solo se ilumina el de ms a la izquierda, la seal RF entrante tendr la potencia mnima para la recepcin. Si no se ilumina ningn segmento, no se recibir ninguna seal; asegrese entonces de que su transmisor est conectado y que est ajustado al mismo canal que el CR77. Vea la seccin de Ajuste y uso de su sistema AirLine en la pgina 54 de este manual para ms informacin. 7: Interruptor de encendido - Utilice este interruptor para encender y apagar el CR77. Cuando el receptor est encendido, el piloto de encendido est iluminado en rojo. L O A P S E 50 Recorrido guiado Receptor CR77 Samson AirLine 1 2 3 4
-
de Ajuste y uso de su sistema AirLine en la pgina 54 de este manual para ms informacin. 1: Entrada DC - Conecte aqu el adap-
tador de corriente de 12 voltios y 160 mA que se incluye, utilizando la pestaa anti-tirones tal como se ve en la ilus-
tracin de abajo. ATENCION: No sustituya este adaptador por otro de ningn otro tipo; el hacer esto puede producir serios daos en el CR77 y anular su garanta. 2: Salida no balanceada* - Utilice este conector jack de 1/4 no balanceado de alta impedancia (5K Ohm) cuando conecte el CR77 a aparatos de sonido no profesionales (-10). El cableado es el siguiente: punta-vivo, lateral-masa. 3: Interruptor de nivel de salida de audio - Ajusta la atenuacin del nivel de salida audio de la salida balanceada (vea
#4 siguiente) a -20 dBm (nivel de lnea) o
-40 dBm (nivel de micro). Vea la seccin 4: Salida balanceada* - Utilice este conector XLR balanceado electrnicamente y de baja impedancia (600 Ohm) cuando conecte el CR77 a aparatos de audio profesional (+4). El cableado de las puntas es el siguiente: punta 1 masa, punta 2 alto (vivo o activo) y punta tres bajo
(fro o pasivo).
* Si es necesario, se pueden utilizar de forma simultnea tanto las salidas balanceadas como no balanceadas. 51 E S P A O L Samson AirLine Recorrido guiado Transmisor AF1 / AG1 2 3 4 5 1 AF1 15dB PAD POWER Nota: Los transmisores AF1 y AG1 son totalmente idnticos en cuanto a funciones si exceptuamos el conector de 6,3 mm en ngulo de uno de ellos. En todas las ilustraciones, solo mostraremos el modelo AF1. 1: Conector Inserte este conector standard de 6,3 mm en su guitarra o bajo elctrico. Tenga en cuenta que el ngulo del conector es distinto en el AF1 (diseado para su uso con instrumentos que tengan conectores en bajante del tipo Fender Stratocaster) que en el AG1
(diseado para su uso con el resto de instrumentos con conectores de extremo). 2: Piloto Power / Battery Este piloto parpadea una vez cuando enciende por primera vez el AF1 o AG1 y queda iluminado en rojo cuando quedan menos de dos horas de carga de la pila, indicando que debe cambiarla. Para evitar deterioros de la fidelidad de sonido (o que el AF1
/ AG1 deje de funcionar del todo), siempre debera cambiar la pila por una nueva justo despus de que este piloto se ilumine en rojo. L O A P S E 52 Recorrido guiado Transmisor AF1 / AG1 Samson AirLine 3: Parche de 15 dB Mueva este interruptor en la direccin de la flecha para reducir la salida del AF1 o AG1 en 15 dB cuando su instrumento est dando sal-
ida a una seal demasiado fuerte. Para una mayor informacin, vea la seccin titulada Ajuste y uso de su sistema AirLine en la pgina 54 de este manual. 4: Interruptor Power Desplace este interruptor en la direccin de la flecha para encender la unidad; muvalo en el sentido opuesto para apagar el AF1 o AG1. 5: Antena Debera extender completamente esta antena flexible fija en condiciones normales de uso. Para una mayor informacin acerca de la colocacin de las antenas, vea la seccin titulada Ajuste y uso de su sistema AirLine en la pgina 54 de este manual. AF1 15dBPAD 6: Tapa de la pila Tire hacia atrs suavemente de esta tapa en la muesca y despus hacia fuera para sacarla. Para una mayor informacin, vea la seccin titulada Ajuste y uso de su sistema AirLine en la pgina 54. 7: Compartimento de la pila - Introduzca una pila alcalina AAA voltios stan-
dard, asegurndose de colocar correctamente las marcas de polaridad ms y menos. Le recomendamos pilas del tipo Duracell. Aunque puede usar tambin pilas recargables de Ni-Cad, estas no suministran corriente adecuada para ms de cuatro horas. PRECAUCION: Nunca coloque la pila al revs; el hacerlo podra produ cir daos graves en el AP1 y anulara la garanta. 53 6 7 PO WER E S P A O L Samson AirLine Ajuste y uso de su sistema AirLine El procedimiento bsico de ajuste y uso de su sistema AirLine solo le llevar unos pocos minutos:
1. Para que su sistema AirLine funcione correctamente, tanto el receptor como el transmisor debern estar ajustados al mismo canal. Quite todos los embalajes (gurdelos por si los necesitase en el futuro) y compruebe que tanto el receptor AP1 como el transmisor AF1 o AG1 estn ajustados al mismo canal (en la pgina 59 de este manual puede ver un plano completo de los canales). Si estos canales no coinciden, contacte con su distribuidor o, si adquiri el aparato en los Estados Unidos, con el departamento de soporte tcnico de Samson en el tel-
fono 1-800-372-6766. 2. Coloque fsicamente el receptor AP1 en el suelo delante de Vd. Funciona mucho mejor en esta posicin. La norma bsica general man-
tener la lnea de visin entre el receptor y el transmisor de manera que la persona que utilice el transmisor pueda ver el receptor. 3. Extienda las antenas del AP1 y coloque las puntas en posicin horizontal hacia fuera unos 10-15 cm. 4. Asegrese de que el interruptor de encendido on-off de su transmisor AF1 o AG1 est ajustado a "Off" y que el parche de 15 dB tambin est desconectado (en sentido opuesto a la flecha). Tire hacia atrs suavemente en la muesca de la tapa de la pila del AF1 o AG1 y despus hacia fuera para sacarla. Tenga cuidado al abrir esta tapa dado que si usa demasiada fuerza puede daarla. Introduzca una pila alcalina AAA nueva en el compartimento de la pila, asegurndose de respetar las marcas de polaridad. Despus vuelva a colocar con cuidado la tapa de la pila y empjela suavemente hasta que haga un clic. Momentneamente encienda el transmisor deslizando su interruptor Power on-off en la direccin de la flecha; el piloto Power/Battery parpadear si la pila tiene suficiente carga (si se queda iluminado fijo es que a la pila le quedan menos de dos horas de carga y que debera cambiarla). Una vez que haya verificado la carga de la pila, apague de nuevo el trans-
misor y conctelo a su guitarra o bajo elctrico. 5. Con el interruptor de encendido del AP1 colocado en la posicin Off (lejos de la flecha), empuje suavemente sobre la muesca del com-
partimento de la pila del AP1 y abra la tapa del mismo (no use demasiada fuerza cuando abra o cierre la tapa de la pila; tiene un gozne de cierre y no debe ser separada de la carcasa). Introduzca una pila alcalina de 9 voltios nueva y despus cierre con cuidado la tapa del compar-
timento de la pila. De forma alternativa, tambin puede conectar un adaptador de corriente AC de 12 voltios (disponible de forma opcional L O A P S E 54 Ajuste y uso de su sistema AirLine Samson AirLine en su distribuidor Samson). Encienda momentneamente el AP1 para confirmar que ha colocado correctamente la pila (o que ha conectado de forma adecuada el adaptador); el piloto On/Battery Low se debera iluminar en verde y no en rojo. Si es as, vuelva a apagar el AP1. 6. Realice la conexin fsica del cable entre el conector de salida del AP1 y una entrada audio de su amplificador o mezclador. Deje su amplificador o mesa de mezclas apagados por el momento. 7. Gire el mando de nivel del AP1 completamente a la izquierda y despus mueva su interruptor de encendido en la direccin de la flecha para encenderlo. El piloto Power On se quedar iluminado en verde. 8. Encienda el transmisor. El piloto TX / Peak del receptor AP1 debera iluminarse ahora en verde, indicando que est recibiendo una seal RF vlida y que est colocado y situado correctamente. 9. Ahora ha llegado el momento de ajustar los niveles audio. Encienda el amplificador y/o mezclador pero deje su volumen completa-
mente abajo. Ajuste el nivel de salida de su guitarra elctrica o bajo al mximo y comience a tocar a un nivel de ejecucin normal mientras va observando el piloto TX/Peak del AP1. Si el piloto se ilumina en rojo (indicando una condicin de pico) incluso con el control de nivel del AP1 completamente a la izquierda, active el parche de 15 dB en su transmisor deslizando ese interruptor en la direccin de la flecha. Si no ocurre as, gire lentamente el control de nivel del AP1 hacia la derecha hasta el punto en el que el piloto TX/Peak solo se ilumine oca-
sionalmente en rojo durante los pasajes ms fuertes, y despus disminuya de nuevo ligeramente el nivel, asegurndose as la mejor relacin seal-ruido. Finalmente, aumente el nivel de su amplificador y/o mezclador hasta que consiga el nivel de volumen deseado. 10. Si oye alguna distorsin, o si el LED TX/Peak del AP1 se ilumina en rojo incluso con el botn 15 dB pulsado y el control Level al mnimo
(girado totalmente en sentido antihorario), reduzca el nivel de salida del instrumento hasta que el LED deje de ilumina se en rojo. De forma opuesta, si escucha una seal pobre y con ruidos al nivel de volumen deseado, asegrese de que su instrumento est ajustado al mximo nivel de salida, que el parche de 15 dB no est activado y que el control de nivel del AP1 est arriba. Cuando est usando instrumentos con pastillas activas o de alto nivel, debera colocar normalmente el control de nivel en la regin marcada. E S P A O L 55 Samson AirLine Ajuste y uso de su sistema AirLine 11. Disminuya temporalmente el nivel de su mezclador o amplificador y apague su transmisor, dejando el receptor AP1 encendido. Restaure entonces el nivel ajustado anteriormente en su amplificador o mezclador. Con el transmisor apagado, la salida del receptor debera ser totalmente silenciosa; si es as, pase al siguiente paso. Si esto no se produce (es decir, si escucha algn tipo de ruido), puede que tenga que ajustar el control Squelch del AP1. Cuando el control Squelch est en su valor mnimo, el sistema AirLine siempre suministra el rango mximo sin desbordamientos; no obstante, dependiendo del entorno concreto en que utilice su sistema, puede que tenga que reducir algo el rango de cara a eliminar el ruido de banda que se produce cuando el transmisor AF1 o AG1 estn apagados. Para hacer esto, use el destornillador que se incluye para girar el control Squelch completamente a la izquierda (a la posicin Min) y despus grelo lentamente a la derecha hasta que el ruido desaparezca. Si no escucha ningn ruido en ninguna de las posiciones, deje este control en la posicin de ms a la izquierda Min (para tener el mximo rango global posible). 12. Cuando utilice por primera vez su sistema AirLine en un nuevo entorno, siempre resulta una buena idea dar una vuelta para asegurarse que el sistema le ofrece cobertura en toda la zona de la actuacin. De acuerdo a esto, disminuya el nivel de su sistema audio y encienda tanto el transmisor como el receptor. Despus vuelva a ajustar el nivel de su sistema audio al mismo valor anterior y mientras toca en su guitarra o bajo elctrico a un nivel normal de ejecucin, vaya dando una vuelta por toda la zona que quiera cubrir. Mientras va haciendo esto, observe el piloto TX/Peak en el receptor AP1 y asegrese que se ilumina en verde, indicando que est recibiendo una seal RF sufici-
entemente fuerte. Trate siempre de reducir al mnimo la distancia entre el transmisor y el receptor para conseguir la seal ms fuerte posible desde todos los puntos de transmisin posibles. En determinados entornos, puede que sea recomendable cambiar el ngulo de las antenas del AP1 y hacer que no estn en posicin vertical. Si ha seguido todos los pasos anteriores y tiene cualquier tipo de problemas, contacte con su distribuidor local o, si compr el aparato en los Estados Unidos, llame por telfono al departamento de soporte tcnico de Samson (1-800-372-6766) en horario de 9 AM a 5 PM EST. L O A P S E 56 Introduzione Samson AirLine Benvenuti tra gli utenti degli AirLine Samson il sistema di radiomicrofoni del nuovo millennio! In origine, i radiomicrofoni ed i sistemi di radiotrasmissione per strumenti sono stati sviluppati per eliminare i collegamenti a cavo, garantendo una libert di movimento senza prece-
denti. Gli AirLine portano questo concetto ad un nuovo livello con trasmettitori cos piccoli, leggeri ed aerodinamici che sono quasi invisibili e permettono l'esperienza di un uso senza scocciature. Per creare i radiotrasmettitori pi piccoli del mondo, abbiamo sviluppato una nuova tecnologia di nostra propriet. Dotati di circuitazione miniaturizzata e della capacit di operare con una singola minuscola batteria AAA (con una durata tipica di 14 ore), questi trasmettitori godono anche di una ricezione radio e di una qualit audio significativamente migliorate. In pi, i ricevitori AP1, sviluppati specificamente per il sistema AirLine per chitarra, sono addirittura anche pi piccoli dei tipici trasmettitori. I sistemi per chitarra AirLine UHF Samson spiegati in dettaglio in questo manuale sono stati progettati per sostituire il cavo tra la chitarra o il basso e il mixer di PA o l'amplificatore sul palco, lasciandovi liberi di correre sulla scena o perfino di fare un giro tra il pubblico durante la per-
formance! Operano nel meno affollato intervallo di frequenza UHF tra 801 e 805 MHz e contengono un ricevitore CR77 oppure un ricevitore AP1 stile pedale effetti e uno dei tra modelli di micro trasmettitore plug in, l'AF1 (progettato per adattarsi a prese incassate di chitarre del tipo Fender Stratocaster), oppure l'AG1 (adatto per tutte le altre chitarre con prese standard sul bordo dello strumento). In questo manuale troverete una descrizione dettagliata delle caratteristiche dei sistemi AirLine, un giro di ricognizione su tutti i loro compo-
nenti, istruzioni passo a passo per la messa a punto del sistema e le specifiche complete. Se avete acquistato il vostro sistema AirLine negli Stati Uniti, troverete inclusa la cartolina di garanzia: non dimenticate di compilarla e di spedircela! Potrete cos ricevere supporto tecnico in rete e ci permetterete di inviarvi informazioni aggiornate su questi e su altri futuri prodotti Samson. Se avete acquistato il vostro sistema fuori dagli Stati Uniti, per i dettagli della garanzia contattate il vostro distributore locale (in Italia, la m. casale bauer). Consultate inoltre il nostro sito web (http://www.samsontech.com) per informazioni complete sulla nostra intera linea di prodotti. NOTA SPECIALE per gli acquirenti negli S.U.: se il vostro sistema AirLine necessita di assistenza, necessario che otteniate un numero di RA
(Return Authorization - Autorizzazione al Ritorno). Senza questo numero, l'unit non verr accettata. Se avete acquistato il vostro sistema AirLine negli Stati Uniti, prima di spedircelo vi preghiamo di chiamarci alla Samson, all'1-800-372-6766, per ottenere un numero di Autrorizzazione al Ritorno. Se possiblie, rispedite l'unit nel suo imballo e con i materiali della confezione originali. Se avete acquistato il vostro sistema AirLine fuori dagli S.U., per eventuali informazioni contattate il vostro distributore locale (per l'Italia, la m. casale bauer, per telefono allo 051 - 766.648, via fax allo 051 - 766.525 o via mail all'indirizzo info@casalebauer.com). 57 I T A L I A N O Samson AirLine Uso Immediato Se avete avuto esperienze precedenti nell'uso di sistemi di radiomicrofono, queste istruzioni per l'Uso Immediato vi metteranno in grado di configurare ed usare il vostro sistema AirLine UHF per chitarra in pochi minuti! Troverete istruzioni dettagliate sulla configurazione e l'uso del sistema AirLine a pagina 12 di questo manuale e, nel Giro di Ricognizione nelle pagine da 4 a 11, troverete la descrizione completa di tutti i componenti, controlli e display dell'AirLine. 1. Assicuratevi che il ricevitore AP1 o CR77 in dotazione e il trasmettitore AF1 o AG1 siano stati preimpostati in fabbrica sullo stesso canale. 2. Posizionate fisicamente il ricevitore AP1 a terra, in modo che vi stia di fronte, o il ricevitore CR77 nel punto dove lo userete. Estendetene le antenne in verticale; per l'AP1, divaricatele di circa 12 - 13 cm. 3. Regolate l'interruttore di accensione del trasmettitore AF1 o AG1 in posizione spenta (off, lontano dalla freccia) e mettetegli una batteria AAA carica. Poi riaccendete temporaneamente il trasmettitore: se la batteria sufficientemente carica, il suo LED lampegger una volta e poi si spegner. Una volta verificata la carica della batteria, rispegnete il trasmettitore e collegatelo alla chitarra o al basso. 4a. Se usate un AP1, apritene il compartimento della batteria premendone l'apposita linguetta ed installate una batteria carica; se preferite, invece della batteria potete usare l'alimentatore opzionale. Per confermare la corretta installazione della batteria (o dell'adattatore), accendete per un momento l'AP1, poi spegnetelo: il suo LED On/Battery Low (Acceso/Batteria Scarica) si deve accendere non in rosso, ma in verde. 4b. Se usate un CR77, collegate al ricevitore l'adattatore in CA in dotazione ma, per il momento, lasciatelo spento. 5. Spegnete l'amplificatore o il mixer ed effettuate il collegamento fisico tra uno dei suoi ingressi e la presa di uscita dell'AP1 o la presa di uscita bilanciata o sbilanciata del CR77 (se necessario, potete usarle entrambe contemporaneamente). Se del vostro sistema fa parte un ricevitore CR77, accertatevi di averne regolato correttamente il commutatore di Livello dell'Uscita Audio. 6. Ruotate il controllo di Volume dell'AP1 o del CR77 completamente in senso antiorario, poi accendetelo. Il suo LED Power (di Alimentazione) rester fisso acceso. 58 O N A I L A T I Uso Immediato Samson AirLine 7. Accendete il trasmettitore. Se il vostro sistema comprende un AP1, il suo LED TX/Peak (Trasmissione/Picco) si accender fisso in verde, ad indicare il corretto posizionamento e la corretta ricezione di un segnale valido in RF. Se il vostro sistema comprendde un ricevitore CR77, vedrete accendersi uno dei LED A/B Receiver, ad indicare quale dei due ricevitori, A oppure B, correntemente in uso. Inoltre, la misura del CR77 indicher l'intensit del segnale in RF in arrivo. 8. Accendete l'amplificatore o il mixer collegato, ma tenetene il volume completamente chiuso. 9a. Se usate un ricevitore AP1, regolate il livello di uscita dello strumento al massimo e cominciate a suonare ad un normale livello di esecuzio-
ne mentre osservate il LED TX/Peak dell'AP1. Se questo LED si accende in rosso (ad indicare una condizione di Picco) anche col controllo di Livello dell'AP1 regolato completamente in senso antiorario, attivate l'interruttore di attenuazione di 15 dB del trasmettitore. Se non lo fa, ruotate lentamente il controllo di Livello in senso orario fino al punto in cui il LED TX/Peak lampeggia occasionalmente in rosso durante i passaggi a volume pi elevato, poi riportatelo leggermente indietro. Infine, alzate lentamente il livello dell'amplificatore e/o del mixer collegato fino a raggiungere il volume desiderato. 9b. Se usate un ricevitore CR77, regolatene il controllo di Volume completamente in senso orario; la regolazione a guadagno unitario. Suonate lo strumento collegato mentre alzate lentamente il livello dell'amplificatore e/o del mixer collegato fino a raggiungere il volume desiderato. 10. Fate un giro di ricognizione sull'area che intendete coprire. Per l'AP1, osservate il LED TX/Peak del ricevitore: deve continuare a rimanere acceso fisso in verde, ad indicare una ricezione in RF sufficiente sull'intera area di copertura. Se cos non , spostate di quanto necessario l'AP1 o riposizionatene le antenne. Se usate un CR77, osservate la Misura in RF del ricevitore: dovrebbe indicare una ricezione in RF suf-
ficiente sull'intera area di copertura. Se necessario, riposizionatene le antenne. Se necessaria una copertura estesa, meglio usare un ricevitore Samson CR77 true diversity (regolato sullo stesso canale del trasmettitore). 11. Se sentite un qualsiasi rumore spurio dall'uscita del ricevitore mentre il trasmettitore spento, usate il cacciavite in plastica in dotazione per regolare il controllo di Squelch del ricevitore, ruotandolo lentamente in senso orario fino al punto in cui il rumore scompare. 59 I T A L I A N O Samson AirLine Giro di Ricognizione - Ricevitore AP1 2 3 POWER ON BATT. LOW TX PEAK ACTIV E
&
LEVEL H I L E V E L P IC K UPS 5 AP1 UHF RECEIVER OPEN 1: Interruttore di Alimentazione (Power) - spostatelo verso la freccia per accendere l'AP1, in direzione opposta per spegnerlo (affinch il ricevito-
re si accenda, deve esserci un jack inserito nella presa di ingresso). 2: LED Power On / Battery Low (Accensione / Batteria Scarica) - il LED che si accende in verde quando l'AP1 alimentato e in rosso quando la sua batteria si sta scaricando. Per evitare di compromettere la fedelt del segnale audio (o addirittura che l'AP1 smetta completamente di funzionare), la batteria andrebbe immediatamente sostituita con una nuova non appena questo LED si accende in rosso. 3: LED TX / Peak (Trasmissione / Picco) - il LED che si accende in verde quando l'AP1 riceve un segnale in RF da un trasmettitore e si accende in rosso quando il segnale di uscita dall'AP1 vicino al livello di clip-
ping (ovvero, sull'orlo della distorsione). Se durante l'uso lo vedete accendersi, abbassate il livello di volume dello strumento o attivate il pad (attenuatore) di 15 dB del trasmettitore. Per ulteriori informazioni, confrontate i paragrafi su La Configurazione e l'Uso del Sistema AirLine a pagina 12 di questo manuale. 4: Controllo di Livello - il controllo che regola il livello del segnale audio alla presa di uscita dell'AP1 (confrontate il punto #9 a pagina 6). Se usate una chitarra o un basso con pickup attivi o a uscita elevata, regolatelo nell'area contrassegnata. Per ulteriori informazioni, confrontate i para-
grafi su La Configurazione e l'Uso del Sistema AirLine a pagina 12 di questo manuale. 60 1 4 6 O N A I L A T I Giro di Ricognizione - Ricevitore AP1 Samson AirLine 5: Antenne - l'installazione a perno permette la rotazione completa a entrambe le antenne dell'AP1. Per l'uso normale, estendetele entrambe verticalmente ed aprite-
ne in orizzontale le punte allontanandole di circa 12 o 13 cm. Per comodit, durante il trasporto possono essere entrambe ripiegate all'interno. Per ulteriori informazioni sul posizionamento delle antenne, confrontate i paragrafi su La Configurazione e l'Uso del Sistema AirLine a pagina 12 di questo manuale. 6: Linguetta del Compartimento della Batteria - premetela gentilmente per aprire il compartimento della batteria dell'AP1 (consultate il punto #7 qui sotto). 7: Compartimento della Batteria - inserite qui una batteria alcalina standard da 9 volt, assicurandovi di rispettare le indicazioni marchiate di polarit positiva e nega-
tiva. Vi raccomandiamo batterie del tipo Duracell MN 1604. Anche se possibile usare batterie ricaricabili Ni-Cad, queste non sono in grado di fornire corrente ade-
guata per pi di quattro ore. ATTENZIONE: non inserite la batteria a rovescio; facendolo, potreste causare danni severi all'AP1 ed invalidereste la garanzia. Notate che l'AP1 pu anche essere alimenta-
to in CA con l'uso di un alimentatore a 12 volt opzionale che potete trovare dal vostro rivenditore Samson (consultate il punto #10 alla prossima pagina). 8: Cacciavite in plastica - stato progettato specificamente per la regolazione del controllo di Squelch dell'AP1 (confrontate il punto #11 alla pagina seguente). Per ulteriori informazioni, confrontate i paragrafi su La Configurazione e l'Uso del Sistema AirLine a pagina 12 di questo manuale. 61
7 8 I T A L I A N O Samson AirLine Giro di Ricognizione - Ricevitore AP1 OUTPUT 9 10 MIN MAX SQUELCH DC INPUT 12 VDC 11 O N A I L A T I 9: Presa di Uscita - usate questa presa jack standard da 1/4 sbilanciata ad alta impedenza (da 5 a 10 K Ohm) per collegare l'AP1 all'amplificatore o al mixer. Il cablaggio il seguente:
punta segnale, corpo a massa. 10: Ingresso in CC - qui che va collegato l'alimentatore opzio-
nale da 12 volt, 200 mA (disponibile presso il vostro rivendi-
tore Samson). ATTENZIONE: non sostituitelo con nessun altro adattatore di nessun tipo: facendolo, potreste causare danni gravi all'AP1 ed invalidereste la garanzia. Notate che l'AP1 pu anche essere ali-
mentato a batteria (consultate il punto #7 alla pagina precedente e i paragrafi su La Configurazione e l'Uso del Sistema AirLine a pagina 12 di questo manuale). 11: Controllo di Squelch - questo controllo determina l'interval-
lo massimo dell'AP1 prima dello sganciamento del segnale audio. Anche se lo si pu regolare con il cacciavite in plastica in dotazione, di norma andrebbe lasciato alla regolazione dalla fabbrica. Per ulteriori informazioni, confrontate i para-
grafi su La Configurazione e l'Uso del Sistema AirLine a pagina 12 di questo manuale. 62 Giro di Ricognizione - Ricevitore CR77 / Pannello Frontale Samson AirLine 1: Antenne (A e B) - per ottimizzar-
ne il posizionamento, il loro siste-
ma di montaggio ne permette la rotazione completa. In condizio-
ni normali, entrambe le anten-
ne A (l'antenna di sinistra) e B
(l'antenna di destra) vanno poste in posizione verticale. Per como-
dit d'uso durante il trasporto del CR77, entrambe le antenne possono essere ripiegate verso l'interno. Per informazioni sull'in-
stallazione e sul posizionamento delle antenne, fate riferimento ai paragrafi su La Configurazione e l'Uso del Sistema AirLine, a pagi-
na 12 di questo manuale. 1 3 4 1
2 5
6 5 7 2: Controllo di Volume - questo controllo regola il livello del segnale audio presentato in uscita da entrambe le prese di uscita bilanciata e sbilanciata del pannello posteriore (confrontate i punti #2 e #4 a pagina 9 di questo manuale). Il livello di riferimento lo si ottiene con questo controllo ruotato completamente un senso orario (nella regolazione a 10). 3: Misura Audio - uno schermo a scala (simile alla misura a barra VU che si usa negli apparecchi audio) che indica l'intensit del segnale audio in ingresso. Quando acceso il segmento a 0, il segnale in ingresso ottimizzato al guadagno unitario; quando acceso il seg-
mento a +6, il segnale in sovraccarico. Quando acceso solo il segmento completamente a sinistra a -20, il segnale in ingresso solo al 10% dell'intensit ottimale. Se non ci sono segmenti accesi, il segnale ricevuto basso o addirittura assente. Per ulteriori informazioni, confrontate i paragrafi su La Configurazione e l'Uso del Sistema AirLine a pagina 12 di questo manuale. 63 I T A L I A N O Samson AirLine Giro di Ricognizione - Ricevitore CR77 / Pannello Frontale 4: Controllo di Squelch - questo controllo determina l'intervallo massimo del CR77 prima dello sganciamento del segnale audio. Anche se lo si pu regolare con il cacciavite in plastica in dotazione, di norma andrebbe lasciato alla regolazione dalla fabbrica. Per ulteriori informazioni, confrontate i paragrafi su La Configurazione e l'Uso del Sistema AirLine a pagina 12 di questo manuale. 5: LED A/B di Ricezione - quando c' ricezione di segnale, uno di questi LED si accende in verde, ad indicare quale tra i ricevitori A (sinistro) o B (destro) quello correntemente in uso. Il CR77 scannerizza costantemente le sue due antenne e sceglie automaticamente quella delle due che riceve il segnale pi forte e pi pulito. Questa commutazione True Diversity (Effettivamente Diversificata) del tutto inudibile, ma aumenta efficacemente l'intervallo globale di ricezione, eliminando potenziali probblemi di interferenze e di cancellazioni di fase. 6: Misura di Livello RF (Radio Frequenza) - uno schermo a scala (simile alla misura a barra VU che si usa negli apparecchi audio) che indica l'intensit del segnale radio in ingresso. Quando acceso il segmento al 100%, il segnale in ingresso interamente modulato ed di intensit ottimale. Quando acceso solo il secondo segmento a sinistra al 10%, il segnale in ingresso solo al 10% dell'intensit ottimale. Se non ci sono segmenti accesi, il segnale ricevuto basso o addirittura assente. Per ulteriori informazioni, confrontate i para-
grafi su La Configurazione e l'Uso del Sistema AirLine a pagina 12 di questo manuale. 7: Interruttore di Accensione (Power) - usatelo per accendere e spegnere il CR77. Quando il ricevitore acceso, si accende anche il LED interno del tasto Power. O N A I L A T I 64 Giro di Ricognizione - Ricevitore CR77 / Pannello Posteriore Samson AirLine 1: Ingresso in CC - collegate qui l'adattato-
re da 12 volt, 160 mA, in dotazione, usan-
do il sistema antistrappo, come mostrato nell'illustrazione sotto. ATTENZIONE:
non sostituitelo con nessun altro adatta-
tore di nessun tipo: facendolo, potreste causare danni gravi al CR77 ed invalide-
reste la garanzia. 2: Uscita Sbilanciata* - usate questa presa jack da 1/4 sbilanciata ad alta impe-
denza (5 KOhm) per collegare il CR77 ad apparecchi audio di largo consumo (-10). Ecco il cablaggio: segnale sulla punta, corpo a massa. 3: Commutatore di Livello dell'Uscita Audio - regola l'attenuazione del livello dell'uscita audio bilanciata (confrontate il punto #4 sotto) a -20 dBm (a livello di linea) o a -40 dBm (a livello mic). Per ulte-
riori informazioni, confrontate i paragrafi su La Configurazione e l'Uso del Sistema AirLine a pagina 12 di questo manuale. 1 2 3 4
-
L'uso del sistema anti-strappo: fate un anello col cavo e fatelo passare nell'anti-strappo, poi fate passare lo spinotto dell'adattatore all'interno dell'anello, in modo da creare un nodo. 4: Uscita Bilanciata* - usate questa presa XLR elettronicamente bilanciata a bassa impedenza (600 Ohm) per collegare il CR77 ad apparecchi audio professionali (+4). Ecco il cablaggio: Pin 1 a massa, Pin 2 positivo (caldo) e Pin 3 negativo (freddo).
* Se necessario, possibile usare simultaneamente entrambe le uscite bilanciata e sbilanciata. 65 I T A L I A N O Samson AirLine Giro di Ricognizione - Trasmettitori AF1 / AG1 2 3 4 5 1 AF1 15dB PAD POWER Nota: dal punto di vista del funzionamento, i trasmettitori AF1 e AG1 sono identici e differiscono solo per l'angolazione del jack da 1/4. In queste pagine, a scopo illustrativo viene mostrato solo l'AF1. 1: Jack - inserite questo jack standard da 1/4 nella chitarra elettrica o nel basso. Notate che l'angolatura della presa differente nell'AF1 (che progettato per l'uso con strumenti tipo Fender Stratocaster con l'ingresso scavato verso l'interno) rispetto all'AG1 (che progettato per l'uso con tutti gli altri strumenti che hanno l'ingresso sul bordo). 2: LED Power (Accensione) / Batteria - il LED che lampeggia una volta quando si accende l'AF1 o l'AG1 e si accende fisso in rosso quando sono rimaste meno di 2 ore di alimentazione nella batteria, ad indicare che necessario sostituirla. Per evitare di compromettere la fedelt del segnale audio (o addirittura che l'AF1 o l'AG1 smetta completamente di funzionare), la batteria andrebbe immediatamente sostituita con una nuova non appena questo LED si accende in rosso. 66 O N A I L A T I Giro di Ricognizione - Trasmettitori AF1 / AG1 Samson AirLine 6 7 AF1 15dBPAD PO WER 3: Pad (Attenuatore) da 15 dB - se lo strumento che usate ha un segnale troppo elevato, spostate questo commutatore in direzione della freccia per ridurre di 15 dB l'uscita dell'AF1 o dell'AG1. Per ulteriori informazioni, confrontate i paragrafi su La Configurazione e l'Uso del Sistema AirLine a pagina 12 di questo manuale. 4: Interruttore di Alimentazione - per accendere l'AF1 o l'AG1, spo-
state questo interruttore in direzione della freccia; spostatelo in direzione opposta per spegnere il trasmettitore. 5: Antenna - una antenna flessibile, collegata in modo permanente, che durante l'uso normale deve essere completamente estesa. Per altre informazioni sul suo posizionamento, consultate La Confi-
gurazione e l'Uso del Sistema AirLine a pag. 12 di questo manuale. 6: Coperchio della Batteria - per estrarlo, premete gentilmente sulla zigrinatura e spostatelo verso l'alto. Per ulteriori informazioni, con-
frontate i paragrafi su La Configurazione e l'Uso del Sistema AirLine a pagina 12 di questo manuale. 7: Compartimento della Batteria - inserite qui una batteria alcalina standard AAA, assicurandovi di rispettare le indicazioni marchiate di polarit positiva e negativa. Vi raccomandiamo batterie di tipo Duracell. Anche se possibile usare batterie ricaricabili Ni-Cad, que-
ste non sono in grado di fornire corrente adeguata per pi di quattro ore. ATTENZIONE: non inserite la batteria a rovescio; facendolo, potreste causare danni severi all'AF1 / AG1 ed invalidereste la garan-
zia. 67 I T A L I A N O Samson AirLine La Configurazione e l'Uso del Sistema AirLine La procedura di base per la regolazione e l'uso del vostro Sistema AirLine richiede solo pochi minuti. 1. Affinch il Sistema AirLine funzioni correttamente, sia il ricevitore che il trasmettitore devono essere regolati sullo stesso canale. Togliete il Sistema dall'imballo (conservatelo per eventuali future spedizioni in assistenza) e accertatevi che il ricevitore AP1 o CR77 ed il trasmettitore AF1 o AG1 forniti siano regolati sullo stesso canale (l'elenco completo dei canali e delle rispettive frequenze a pagina 60 di questo manua-
le). Se i canali non corrispondono, contattete il vostro distributore (in Italia, la m. casale bauer allo 051 - 766.648) o, se l'acquisto avvenuto negli Stati Uniti, il Supporto Tecnico Samson all'1-800-372-6766. 2. Mettete il CR77 dove lo userete, ovvero l'AP1 sul pavimento davanti a voi ( la posizione in cui lavora meglio). La regola di buon senso comune di mantenere il contatto visivo tra ricevitore e trasmettitore in modo che chi usa il trasmettitore sia in grado di vedere il ricevitore. Estendete le antenne del CR77 o dell'AP1. Per l'AP1, divaricatene le punte di circa 12 - 13 cm. 3. 4. Accertatevi che l'interruttore Power del trasmettitore AF1 o AG1 sia spento (su Off) e che l'attenuatore (pad) di 15 dB sia disattivato (rego-
lato in direzione opposta alla freccia). Premete gentilmente la zigrinatura del coperchio della batteria dell'AF1 o dell'AG1 e spingetelo verso l'alto per toglierlo via. Fate attenzione a non usare troppa forza, dato che potreste romperlo. Installate una batteria alcalina AAA nuova nel compartimento della batteria, facendo attenzione ad osservare le indicazioni di polarit, poi rimettete a posto con cura il coperchio della batteria e premetelo gentilmente fino a sentirlo chiudere con uno scatto. Accendete temporaneamente il trasmettitore facendo scivolare l'in-
terruttore Power in direzione della freccia; se la batteria sufficientemente carica, vedrete lampeggiare il LED Power/Battery (se si accende fisso, la batteria ha carica sufficiente per meno di due ore e andrebbe sostituita). Una volta verificato lo stato di carica della batteria, spegnete nuovamente il trasmettitore e collegato alla chitarra o al basso. 5a. Se il vostro sistema contiene un AP1, regolatene l'interruttore Power in posizione Off (lontano dalla freccia), premete gentilmente verso il basso la linguetta del compartimento della batteria ed aprite lo sportellino (non fate forza nell'aprirlo o nel chiuderlo: incernierato e non va tolto via). Installate una batteria a 9 volt carica, poi chiudete lo sportellino con attenzione. In alternativa, potete usare un alimentatore a 12 volt in CA (disonibile come opzione dal vostro rivenditore Samson). Accendete per un momento l'AP1 per controllare che la batteria sia stata installata correttamente (ovvero che l'alimentatore sia stato correttamente collegato); Il LED On/Battery Low (Acceso/Batteria Scarica) dovrebbe accendersi in verde, non in rosso. Poi, spegnete l'AP1. 5b. Se il vostro sistema contiene un CR77, ruotatene il controllo di Volume completamente in senso antiorario. Collegate l'alimentatore in CA in dotazione al ricevitore CR77, poi inseritelo in una presa standard in CA. Per il momento, lasciate il CR77 spento. Se il vostro sistema contiene un AP1, collegatene la presa d'uscita con un ingresso audio dell'amplificatore o del mixer. Se il vostro sistema contiene un CR77, collegate la presa d'uscita del ricevitore ad un ingresso audio a livello microfonico dell'amplificatore o del mixer. prefe-
6. O N A I L A T I 68 La Configurazione e l'Uso del Sistema AirLine Samson AirLine ribile usare la presa XLR bilanciata, dato che fornisce un segnale pi pulito dal punto di vista elettromagnetico. Se necessario, potete usare contemporaneamente sia l'uscita bilanciata che quella sbilanciata. Accertatevi di aver regolato correttamente il commutatore di Livello del-
l'Uscita Audio (per i dettagli, consultate pagina 9). Sia per l'AP1 che per il CR77, per il momento lasciate l'amplificatore (e/o il mixer) spento. Regolate il controllo di Livello dell'AP1 (o il controllo di Volume del CR77) completamente in senso antiorario, poi fatene scivolare l'interruttore Power in direzione della freccia (ovvero, premete l'interruttore Power del CR77) per accenderlo. Nell'AP1, vedrete il LED Power On accen-
dersi fisso in verde; nel CR77 vedrete il LED Power accendersi fisso in rosso. 7. 8. Accendete il trasmettitore. Se il vostro sistema contiene un AP1, vedrete accendersi fisso in verde il LED TX / Peak (Trasmissione/Picco) del ricevitore, ad indicare che stato posizionato correttamente e che riceve un segnale valido in RF. Se il vostro sistema contiene un ricevitore CR77, vedrete accendersi uno del LED di ricezione A/B, ad indicare quale dei due ricevitori, A (sinistra) o B (destra) correntemente in uso, mentre la misura del CR77 indicher l'intensit del segnale in RF in ingresso. ora di regolare i livelli audio. Accendete l'amplificatore e/o il mixer, ma mantenetene i livelli completamente chiusi. Se il vostro sistema contiene un AP1, leggete i punti #10a e #11a. Se il vostro sistema contiene un CR77, leggete i punti #10b e #11b. 9. 10a. Regolate il livello di uscita della chitarra o del basso al massimo ed iniziate a suonare ad un normale livello di esecuzione mentre tenete d'oc-
chio il LED TX/Peak (Trasmissione/Picco). Se si accende in rosso (ad indicare una condizione di Picco) anche se il controllo di Livello dell'AP1 regolato completamente in senso antiorario, attivate l'attenuatore (pad) di 15 dB del trasmettitore, facendone scivolare l'interruttore in direzio-
ne della freccia. Se il LED TX/Peak non si accende, ruotate lentamente il controllo di Livello dell'AP1 in senso orario fino a che non lampeggia di tanto in tanto durante i passaggi a volume pi elevato, poi riportatelo leggermente indietro: in questo modo otterrete il massimo rapporto segnale/rumore. Infine, alzate il livello dell'Amplificatore e/o del mixer fino a raggiungere il livello di volume desiderato. 11a. Se sentite distorsione o se il LED TX/Peak dell'AP1 si accende in rosso anche se l'attenuatore (pad) di 15 dB attivato e se il controllo di livello al minimo (completamente in senso antiorario), riducete il livello d'uscita dello strumento fino a che il LED non si accende pi in rosso. Al contrario, se al livello di volume desiderato il segnale debole e presenta rumore, accertatevi che il livello d'uscita dello strumento sia al mas-
simo, che l'attenuatore di 15 dB non sia attivato e che il controllo di Livello dell'AP1 sia al massimo. Se usate strumenti con pickup attivi o con uscita elevata, di norma dovrete regolare il controllo di Livello nella regione appositamente contrassegnata. 10b. Regolate il controllo di Volume del CR77 completamente in senso orario; la regolazione a guadagno unitario. Suonate la chitarra o il basso ad un normale livello di esecuzione mentre alzate lentamente il volume dell'amplificatore/mixer fino a raggiungere il livello desiderato. Se al livello di volume voluto avvertite distorsione, prima di tutto controllate se il LED di Picco del ricevitore acceso. Se non lo , accertatevi che la struttura di guadagno del vostro sistema audio sia regolata correttamente (per i dettagli, consultate il manuale d'uso del mixer e/o dell'amplifi-
catore). Se il LED di Picco acceso, semplicemente abbassate il volume dello strumento. 69 I T A L I A N O Samson AirLine La Configurazione e l'Uso del Sistema AirLine 11b. Al contrario, se al livello di volume desiderato il segnale debole e con del rumore, anche in questo caso accertatevi che la struttura di gua-
dagno del vostro sistema audio sia regolata correttamente (per i dettagli, consultate il manuale d'uso del mixer e/o dell'amplificatore) e che il controllo di Volume del CR77 sia regolato del tutto in senso orario. Se lo e se il segnale in arrivo dal ricevitore ancora debole o con del rumore, semplicemente alzate il volume dello strumento. 12. Chiudete temporaneamente il livello del sistema mixer/amplificatore e spegnete il trasmettitore, lasciando il ricevitore AP1 o CR77 acceso. Poi riportate il volume del mixer/amplificatore alla regolazione precedente. Col trasmettitore spento, l'uscita del ricevitore dovrebbe essere completamente silenziosa: se lo , andate al punto successivo. Se non lo (ovvero se sentite rumori), va regolato il controllo di Squelch del CR77 o dell'AP1. Quando il controllo di Squelch alla regolazione minima, il sistema AirLine fornisce sempre l'intervallo massimo prima della caduta del segnale. Per, a seconda delle particolari condizioni ambientali in cui usate il vostro sistema, pu essere in qualche modo necessaria la riduzione dell'intervallo di ricezione, per eliminare rumore in banda o interferenze presenti quando il trasmettore AF1 o AG1 spento. Per farlo, usate il cacciavite in dotazione per ruotare il controllo di Squelch completamente in senso antiorario (in posizione Min), poi alzatelo lentamente in senso orario fino a far scomparire il rumore. Se in nessuna delle posizioni c' rumore, lasciatelo nella posizione di Min, completamente in senso antiorario (in modo da ottenere il massimo intervallo globale possibile). 13. Quando effettuate la regolazione iniziale del sistema AirLine in un ambiente nuovo, sempre buona idea un giro di ricognizione, per accertarsi che nell'intera area di esecuzione ci sia copertura di segnale. Per farlo, chiudete il volume del sistema audio e accendete sia il trasmettitore che il ricevitore. Poi ripristinate il livello del sistema audio e, suonando la chitarra o il basso ad un normale livello di esecuzione, camminate nell'intera area da coprire. Mentre lo fate, nell'AP1 tenete d'occhio il LED TX/Peak (Trasmissione/Picco) del ricevitore per controllare che sia acceso fisso in verde, ad indicare che riceve un segnale in RF di intensit sufficiente, ovvero nel CR77 tenete d'occhio lo schermo o la misura in RF del ricevitore per assicurarvi che riceva un segnale in RF di intensit sufficiente (nel CR77, tutti i segmenti della misura di Livello in RF dovrebbero essere accesi). Cercate sempre di diminuire al minimo possibile la distanza tra il trasmettitore e il ricevitore, per ottenere il segnale pi elevato possibile in tutti i punti di trasmissione voluti. In certi ambienti, pu essere necessario angolare diversamente le antenne dell'AP1 o del CR77 rispetto alla posizione in verticale. Se avete seguito tutte le istruzioni sopra e avete ancora delle difficolt, contattate il vostro distributore locale (in Italia la m. casale bauer tel. 051
- 766.648 E-mail info@casalebauer.com). Se avete acquistato il sistema negli Stati Uniti, chiamate il Supporto Tecnico Samson (1-800-372-6766) tra le 9 AM e le 5 PM EST. 70 O N A I L A T I Specifications Samson AirLine
-4dB Minimum, +3dB Maximum
-40kHz Minimum, 40kHz Maximum 1W 13kHz Minimum, 15kHz Typical, 17kHz Maximum, Input 1kHz-10dBv 50 sec
+2 dBv 2K ohms
< 2% (1 kHz deviation 15kHz) 50Hz - 15kHz (3.5 dB) 1.5V Typical, 1.05V Minimum, 2V Maximum 60mA Typical 14 Hours (AAA size battery) 6.3mm / 1/4 in. mono Jack Permanently attached 1/4 wave length wire Power Switch, 15 dB Pad Switch Power On (LED Flash), Low Battery (LED On when battery less than 1.1V) USA 801-805MHz (U1-U6), One frequency in Channel Plan F3E Variable Reactance Modulation Single superheterodyne Crystal controlled OSC (oscillator) 79MHz Range 71 Transmitter (AF1 / AG1) RF Output Power (5mW) Frequency Stability Spurious Modulation Factor Pre-emphasis Maximum Input Level Input Impedance THD Audio Frequency Response Operating Power Voltage Current Consumption Battery Life Output Antenna Controls Indicators Receiver (AP1) Receiving Frequencies Frequency Type Modulation Type Type of Reception OSC (Oscillator) System Local Oscillator Frequency Samson AirLine Specifications Intermediate Frequency Operating Distance Noise Reduction Deemphasis Output Connector Power Input Jack Operating Temperature Storage Temperature Receiving Sensitivity Squelch Sensitivity S/N Ratio
(when comparing to S=0dBv) Audio Output Level at div. f15 kHz Maximum Output Level Audio Frequency Response THD (at SG output 56 dBuv) Output Impedance Power Current Consumption Peak LED Lighting div. frequency Antenna Controls Display 10.7 MHz 100m (328 ft) receiver in sight Compander type 50/sec 6.3mm / 1/4 in diameter phone jack (unbalanced) 5.5mm/.21in diameter 0C +50C
-20C +70C More than S/N60 dB (less than 2%) at 21 dBuv input 17dBuv 4dBuv More than 95dB (IHF-A) More than 90dB (IHF-A) Unbalanced output 0dBv Audio OUT +8dBv 3dB at 3% distortion div. f36kHz 50Hz 15kHz (at 30dBv 4dB output) less than 1% (at div. f20kHz AF 1 kHz) Unbalanced output 5K 10K ohms, Balanced output 600K 2.5K ohms AC adapter (12DVC/more than 200mA) or 9 V battery Less than 70mA Max Div. f23kHz 3kHz (at AF output approx. +7dBv) Dual 1/4 wave length rod antennas Audio level volume (front) Squelch level volume (rear) 2-color LED x 2 Power On (Green) / Batt (Red) + TX (Green) / Peak (Red) 72 CR77 Receiver Receiving Frequencies Oscillation Type De-emphasis IF Frequency A/B Antennas In/Out Display (LED) Level Control Operating Temperature Operating Voltage Current Consumption Receiving Frequency Range Sensitivity Squelch Sensitivity Selectivity T.H.D. (Overall) S/N Ratio (Overall) Residual Noise Band Mute AF Frequency Response Audio Output Level - Unbalanced Audio Output Level - Balanced (slide switch selectable) Audio Output Impedance - Unbalanced Audio Output Impedance - Balanced Specifications Samson AirLine USA 801-805MHz (U1-U6), PLL 50 msec 10.7 MHz 1/4 Wavelength Rod DC Inlet, Balanced Output, Unbalanced Output Receiver A/B (Green), Power On (Red), ARF Level (6 segment) RF Level (6 segment) Audio Level Volume, Squelch Level Control 0 C / 50 C 12 Volts 10%
160 mA (all LED lights illuminate) 801 - 805 MHz 18 dBm (@ THD 2%) 0 - 40 dBm (Adjustable) 150 kHz (AF Out Ratio -60 dB) 1% Max (@AF 1 kHz, RF 46 dBu) 90 dB (w/IHF-A Filter) 90 dBv (w/IHF-A Filter) 40 kHz / 100 kHz (RF IN: 46 dBu EMF) 50 Hz - 15 kHz (3 dB overall) 0 dBv
-20 dBm (Line), -40 dBm (Mic) 5 k Ohms 600 Ohms 73 y t i m r o f n o C f o n o i t a r a l c e D
r a t i u G r e t t i m s n a r T s s e l e r i W 4 0 0 2
/
1 0
/
6 0
:
e u s s i f o e t a D
:
t n e m p i u q E 1 G A
/
1 F A e n i l r i A n o s m a S
:
#
l e d o M
:
s s a l C s t n e m e r i u q e r n o i t c e t o r p e h t o t s m r o f n o c y l l u f t n e m p i u q e d e n o i t n e m e r o f a
:
s e v i t c e r i D l i c n u o C C E g n i w o l l o f e h t f o e h t t a h t y f i t r e c o t s i s i h T s t n e m e r i u q e r y t e f a S
-
s u t a r a p p a c i n o r t c e l e r a l i m i s d n a o e d i v
, o i d u A
;
s r e t t a M m u r t c e p s o i d a R d n a y t i l i b a t a p m o c s e n o h p o r c i m s s e l e r i w r o f s n o i t i d n o c c i f i c e p S
:
9 c i t e n g a m o r t c e l E t r a P
-
) M R E
(
;
) M R E
(
s r e t t a M m u r t c e p s o i d a R d n a y t i l i b i t a p m o c c i t e n g a m o r t c e l E
;
e g n a r y c n e u q e r f z H G 3 o t z H M 5 2 e h t n i s e n o h p o r c i m s s e l e r i W e v i t c e r i D E T T
&
R e h t f o 2
. 3 e l c i t r a r e d n u N E d e z i n o m r a H
:
2 t r a P 2
. 2 1 V 2
-
2 2 4 0 0 3 N E C E
/
5
/
9 9 9 1 2 0 0 2
:
5 6 0 0 6 N E 9
-
9 8 4 1 0 3 N E
) 8 0
-
0 0 0 2
(
1
. 2 1 v C E E
/
3 2
/
3 7 C E E
/
6 3 3
/
9 8 e l t i T s d r a d n a t S e l b a c i l p p A s e v i t c e r i D t n a y r B s a l g u o D t n e d i s e r P
:
e m a N
:
e l t i T
:
r e r u t c a f u n a m e h t f o f l a h e b n o d e n g i S
:
e l t i T
:
e m a N
:
s s e r d d A
:
s s e r d d A
:
e v i t a t n e s e r p e r e h t f o f l a h e b n o d e n g i S N O I T A R O P R O C S E I G O L O N H C E T N O S M A S A S U 1 9 7 1 1 k r o Y w e N
, t e s s o y S
, d r a v e l u o B l l i h r e d n U 5 7 5
:
r e r u t c a f u n a M
:
s s e r d d A Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com Copyright 2004-2007, Samson Technologies Corp. 6
. 4 v 4 0 4 1 4 0 1 G A
/
1 F A e n i l r i A r o f l a u n a M n o s m a S NF02860-1.1
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2009-05-12 | 642.375 ~ 645.75 | CXX - Communications Rcvr for use w/ licensed Tx and CBs | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2009-05-12
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Sam Ash Music Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0009055401
|
||||
1 | Physical Address |
262 Duffy Avenue
|
||||
1 |
Hicksville, NY
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
h******@atcb.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
CCR
|
||||
1 | Equipment Product Code |
AP1-AP1B
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
D******** A******
|
||||
1 | Telephone Number |
516 3********
|
||||
1 | Fax Number |
516 3********
|
||||
1 |
d******@samsontech.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
TUV Rheinland (Guangdong) Ltd.
|
||||
1 | Name |
X**** L********
|
||||
1 | Physical Address |
Building H, No.11 Caipin Road
|
||||
1 |
Guangzhou, 510663
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
+86 0******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
+86 0********
|
||||
1 |
l******@gz.chn.tuv.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | CXX - Communications Rcvr for use w/ licensed Tx and CBs | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | AP1 & AP1B Receiver | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
TUV Rheinland (GuangDong) Ltd.
|
||||
1 | Name |
Y******** H****
|
||||
1 | Telephone Number |
86202******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
86202********
|
||||
1 |
y******@gz.chn.tuv.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15B | 642.37500000 | 645.75000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC