all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
Users Manual | Users Manual | 4.05 MiB | December 05 2016 | |||
1 2 | Cover Letter(s) | December 05 2016 | ||||||
1 2 | Cover Letter(s) | December 05 2016 | ||||||
1 2 | Cover Letter(s) | December 05 2016 | ||||||
1 2 | Cover Letter(s) | December 05 2016 | ||||||
1 2 | External Photos | December 05 2016 | ||||||
1 2 | Internal Photos | December 05 2016 | ||||||
1 2 | ID Label/Location Info | December 05 2016 | ||||||
1 2 | ID Label/Location Info | December 05 2016 | ||||||
1 2 | RF Exposure Info | December 05 2016 | ||||||
1 2 | Test Report | December 05 2016 | ||||||
1 2 | Test Report | December 05 2016 | ||||||
1 2 | Test Setup Photos | December 05 2016 |
1 2 | Users Manual | Users Manual | 4.05 MiB | December 05 2016 |
EN FRCA Cordless Job Site Speaker Enceinte de chantier sans fil Instruction manual Manuel dutilisation ESMX Altavoz Inalmbrico de Trabajo Manual de instrucciones XRM07 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com 3A81b35Z20000 XRM07(12VMAX)-NA3-1604 SJN IIMPORTANT: Read Before Using IMPORTANT : Lisez les instructions avant lutilisation. MPORTANTE: Leer antes de usar. Explanation of general view 14 12 11 10 9 8 7 6 5 1 2 3 4 13 17 16 15 18 25 20 21 1 19 1 1 22 24 23 23 16 17 3 5 15 2 4 2 ENGLISH (Original instructions) Symbols The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Read instruction manual. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING:
When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following:
1. Read this instruction manual and the charger instruction manual carefully before use. Clean only with dry cloth. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Unplug this apparatus during lighting storms or when unused for long periods of time. A battery operated speaker with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery. A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery. Use battery operated speaker only with specifically designated battery packs. Use of any other batteries may create a risk of fire. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns, or a fire. Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. The MAINS plug is used as the disconnect device, and it shall remain readily operable. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SAVE THESE INSTRUCTIONS SPECIFIC SAFETY RULES FOR BATTERY CARTRIDGE 1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. Do not disassemble battery cartridge. If operating time has become excessively shorter, stop operating immediately. It may result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
(2)
(3) If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesight. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any conductive material. Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails, coins, etc. Do not expose battery cartridge to water or rain.A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown. Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C(122F) Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire. Be careful not to drop or strike battery. Do not use a damaged battery. Tips for maintaining maximum battery life 1. Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power. Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life. Charge the battery cartridge with room temperature at 10 C - 40 C (50 F - 104 F). Let a hot battery cartridge cool down before charging it. Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period (more than six months). 2. 3. 4 3 For United States:
Cautions to the use The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. RF exposure statements IMPORTANT NOTE: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. No change to the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void users authority to operate the device. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Volume down button Aux in indicator Volume max. or min. indicator/ Low battery indicator Bluetooth indicator Bluetooth pairing button Power button Previous track button/ Rewind button Speaker Handle DC in socket Auxiliary input socket USB charging socket Cable hole Mobile (Cell phone) storage cabinet 20. 21. 22. 23. 24. 25. 14.4 V/18V battery terminal 10.8 V battery terminal Battery cover Battery cartridge Button Mobile storage cabinet cover Power The speaker can be powered by Makita battery packs or a standard wall outlet. Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Explanation of general view (Fig.1) 1. 2. Battery compartment locker Mobile (Cell phone) placing panel Play/Pause button Next track button/Fast-forward button Volume up button 3. 4. 5. 4 Power by battery The following table indicates the operating time on a single charge. Battery capacity 1.3Ah 1.5Ah 2.0Ah 3.0Ah 4.0Ah 5.0Ah 6.0Ah Battery Cartridge Voltage AT SPEAKER OUTPUT = 100mW (unit: Hour)
(Approximately) 10.8V
-12Vmax BL1016 BL1021B BL1041B 14.4V BL1415 BL1415N BL1430/
BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B 18V AUX IN Bluetooth AUX IN
+USB(2.1A) Bluetooth
+USB(2.1A) BL1815 BL1815N BL1820/
BL1820B BL1830/
BL1830B BL1840/
BL1840B BL1850/
BL1850B BL1860B 7.5 12 10 9.5 15 13 16 18 31 26 25 31 32 34 39 7.0 11 9.0 9.0 14 12 15 17 28 24 24 29 31 32 37 1.0 1.0 1.0 1.5 1.0 2.0 2.0 3.0 2.5 3.0 4.0 3.5 5.5 4.0 6.5 Installing or removing slide battery cartridge (Fig. 3 and 4) To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place. Always insert it all the way until it locks in place with a little click. If you can see the red indicator on the upper side of the button, it is not locked completely. Install it fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you. Do not use force when inserting the battery cartridge. If the cartridge does not slide in easily, it is not being inserted correctly. To remove the battery cartridge, sliding it from the tool while pressing the button on the front of the cartridge. Note:
When the speaker is in low battery, the middle LED will flash in red. Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with "B" at the end of the model number 1 2 1. Indicator lamps 2. Check button Press the check button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity. The indicator lamps light up for few seconds. 5 Indicator lamps Lighted Off Blinking Remaining capacity 75% to 100%
50% to 75%
25% to 50%
0% to 25%
Charge the battery The battery may have malfunctioned NOTE: Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity. Using Supplied AC power adaptor
(Fig. 5) Remove the rubber protector and insert the adaptor plug into the DC socket on the right side of the speaker. Plug the adaptor into a standard mains socket outlet. Whenever the adaptor is used, the battery pack is automatically disconnected. The AC adaptor should be disconnected from the main supply when not in use. IMPORTANT:
The mains adaptor is used as the means of connecting the speaker to the mains supply. The mains socket used for the speaker must remain accessible during normal use. In order to disconnect the speaker from the mains completely, the mains adaptor should be removed from the mains outlet completely. USB power supply socket This jack can be used to charge a mobile phone or any other device that uses less than 2.1A of DC current. Charging will only occur when the speaker is switched on. Note: Ensure the specification of your external device such as mobile phone, mp3 player or iPod is compatible with the speaker. Please read instruction manual of your external device before charging. IMPORTANT:
Before connecting USB device to the charger, always backup your data of USB device. Otherwise your data may lose by any possibility. The charger may not supply power to some USB devices. When not using or after charging, remove the USB cable and close the cover. Do not connect power source to USB port. Otherwise there is risk of fire. The USB port is only intended for 6 charging lower voltage device. Always place the cover onto the USB port when not charging the lower voltage device. Do not insert a nail, wire, etc. into USB power supply port. Otherwise a circuit short may cause smoke and fire. Do not connect this USB socket with your PC USB port, as it is highly possible that it may cause breakdown of the units. Pairing and connecting a device to the speaker You need to pair your Bluetooth device with the speaker before you can auto-link to play/stream Bluetooth music through the speaker. Paring creates a `bond' so two devices can recognize each other. Pairing and playing your Bluetooth device for the first time 1. Press the Power button to turn on the speaker and the Bluetooth indicator will flash in blue. The indicator flashes fast flashing blue indicating the speaker is discoverable. Activate Bluetooth on your device according to the device's user manual to link to the speaker. Locate the Bluetooth device list and select the device named XRM07. With some mobiles (which are equipped with earlier versions than BT2.1 Bluetooth device), you may need to input the pass code 0000. Once connected, there will be a beep sound and the Bluetooth indicator will remain in solid blue. You can simply select and play any music from your source device. Volume control can be adjusted from your source device, or directly from the speaker. Use the controls on your Bluetooth-enabled device or on the speaker to play/pause and navigate tracks. 2. 3. 4. Note:
1. 2. 3. 4. 5. If 2 Bluetooth devices, pairing for the first time, both search for the speaker, it will show its availability on both devices. However, if one device links with this unit first, then the other Bluetooth device won't find it on the list. If your Bluetooth device is temporarily disconnected to the speaker, then you need to manually reconnect your device again to the speaker. If XRM07 shows in your Bluetooth device list but your device cannot connect with it, please delete the item from your list and pair the device with the speaker again following the steps described previously. The effective operation range between the system and the paired device is approximately 10 meters (30 feet). Any obstacle between the system and the device can reduce the operational range. Bluetooth connectivity performance may vary depending on the connected Bluetooth devices. Please refer to the Bluetooth capabilities of your device before connecting to the speaker. All features may not be supported on some paired Bluetooth devices. Playing audio files in Bluetooth mode When you have successfully connected the speaker with the chosen Bluetooth device you can start to play your music using the controls on your connected Bluetooth device. 1. Once playing has started adjust the volume to the required setting using the Volume buttons on the speaker or on your enabled Bluetooth device. When you press the Volume up/down button, the volume indicator will flash in fast flashing red. If the indicator light in solid red, it indicates the volume is in maximum volume or minimum volume. Use the controls on your device to play/pause and navigate tracks. Alternatively, control the playback using Play/Pause ( ), Next track ( ) , Previous track buttons ( ) on the speaker. Press and hold the Next track or Previous button to fast-forward/Rewind the current track. Release the button when the desired point in the track is reached. 2. 3. Note:
1. 2. That not all player applications or devices may respond to all of these controls. Some mobile phones may temporarily disconnect from the speaker when you make or receive calls. Some devices may temporarily mute their Bluetooth audio streaming when they receive text messages, emails or for other reasons unrelated to audio streaming.Such behaviour is a function of the connected device and does not indicate a fault with the speaker. Speaker memory and reconnecting a device The speaker can memorize up to 8 sets of paired device, when the memory exceed this amount, the oldest pairing history will be over written. If your Bluetooth device already paired with the speaker previously, the unit will memorize your Bluetooth device and it attempts to reconnect with a device in memory which is last connected. If the last connected device is not available, the speaker will be discoverable. Disconnecting your Bluetooth device Press and hold the Bluetooth pairing button for 2-3 seconds to disconnect with your Bluetooth device. The Bluetooth indicator flashes in blue indicating the speaker is discoverable again for pairing. Playing music via auxiliary input socket A 3.5mm Auxiliary input socket is provided on the right side of the unit to permit an audio signal to be fed into the unit from any devices that features a headphone or audio output, such as an iPod, MP3 or CD player. 1. Connect a stereo or mono audio source (for example, iPod, MP3 or CD player) to the Auxiliary input socket
(marked 'AUX') and the Aux in indicator turns green indicating the speaker is in auxiliary input mode. Adjust the Volume control on your iPod, MP3 or CD 2. player to ensure an adequate signal and then adjust the volume on the speaker for comfortable listening. Note:
When Aux in socket is connected an audio device, Bluetooth function will be disabled to minimize power consumption. MAINTENANCE MAINTENANCE CAUTION:
Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. Specification Amplifier Output power 10.8V:3.5W 14.4V:6W 18V:10W Frequency response 50Hz~20kHz Aux In Input sensitivity 250mVrms @100Hz Speaker Main speaker 101.6mm 8 ohm 10W Tweeter speaker 36mm 8ohm 10W Bluetooth Bluetooth version 4.0 Bluetooth profiles A2DP/ SCMS-T/ AVRCP Transmission power Bluetooth specification power Class 2 Transmission range Max. 10m (varies according to usage conditions) Supported codec SBC Compatible Bluetooth profile A2DP General AC power adaptor DC in 12V 1.5A, center pin positive Battery Slide battery: 10.8V-12Vmax /
14.4 V/ 18 V Weight 2.7KG (without battery) The company reserves the right to amend the specification without notice. 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Avant d'utiliser la cartouche de batterie, lire toutes les instructions et les avertissements concernant (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie, et (3) lquipement utilisant la batterie. Ne dmontez pas la cartouche de batterie Si le temps de fonctionnement devient excessivement court, cessez immdiatement lutilisation. Il peut en rsulter un risque de surchauffe, de brlures et mme dexplosion. Si l'lectrolyte pntre dans vos yeux, rincez-les l'eau claire et consultez un mdecin immdiatement. Cela peut entraner une perte de la vue. Ne court-circuitez pas la cartouche de la batterie :
(1) Ne touchez pas les bornes avec un matriau conducteur. vitez de ranger la cartouche de la batterie dans un conteneur avec d'autres objets mtalliques tels que des clous, des pices de monnaie, etc. Nexposez pas la cartouche de la batterie l'eau ou la pluie. Un court-circuit de la batterie peut provoquer un fort courant, une surchauffe, des brlures et mme une panne. Ne rangez pas l'outil ou la cartouche de la batterie dans des endroits o la temprature peut atteindre ou dpasser 50 C (122 F) Nincinrez pas la cartouche de la batterie mme si elle est srieusement endommage ou compltement use. La cartouche de la batterie peut exploser dans un feu. Veillez ne pas laisser tomber ou heurter la batterie. Nutilisez pas de batterie endommage.
(2)
(3) 2. Conseils pour maintenir la dure de vie de la batterie au maximum 1. Chargez la cartouche de la batterie avant quelle ne soit compltement dcharge. Arrtez toujours le fonctionnement de l'quipement et rechargez la cartouche de la batterie lorsque vous remarquez que la puissance de l'quipement est faible. Rechargez jamais une cartouche de batterie qui est dj compltement charge. La surcharge rduit la dure de vie de la batterie. Rechargez la cartouche de batterie une temprature ambiante de 10 C - 40 C (50 F - 104 F) Laissez la cartouche de batterie chaude se refroidir avant de la charger. Rechargez la cartouche de batterie si vous ne l'utilisez pas pendant une longue priode (plus de six mois). 3. 4. FRANCAIS (Instructions dorigine) Symboles Les symboles utiliss pour l'quipement sont affichs ci-dessous.Soyez sr de tout comprendre avant toute utilisation. Lisez le manuel dutilisation. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE AVERTISSEMENT :
Lorsque vous utilisez des outils lectriques, des prcautions de base devraient toujours tre suivies pour rduire le risque d'incendie, d'lectrocution et de blessures, notamment les prcautions suivantes :
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Lisez ce manuel d'utilisation attentivement ainsi que le manuel d'utilisation du chargeur avant de l'utiliser. Nettoyez avec un chiffon sec. Ninstallez pas proximit de sources de chaleur telles que radiateurs, registre de chaleur, pole ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Nutilisez que les extensions/accessoires spcifis par le fabricant. Dbranchez cet appareil lors des orages ou lorsquil est inutilis pendant une longue priode. Un haut-parleur command par une batterie avec batteries intgres ou par une batterie externe doit tre recharg qu'avec le chargeur spcifi pour la batterie. Un chargeur qui est adapte pour un type de batterie peut provoquer un risque d'incendie lorsqu'il est utilis avec une autre batterie. U t i l i s e z l e h a u t - p a r l e u r c o m m a n d p a r l a batterie uniquement avec des batteries externes spcifiquement dsignes. L'utilisation d'autres batteries peut provoquer un risque d'incendie. Lorsque la batterie externe nest pas utilise, veuillez le tenir loigner des autres objets mtalliques tels que
: les trombones, les pices de monnaie, les cls, les clous, les vis ou les autres petits objets mtalliques qui peuvent tablir une connexion d'une borne un autre. Court-circuiter les bornes de la batterie peut provoquer des tincelles, des brlures ou un incendie. vitez tout contact corporel avec des surfaces relies la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinires et les rfrigrateurs. Il y a un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre. Dans des conditions extrmes, du liquide peut tre ject depuis la batterie; vitez tout contact avec le liquide. En cas de contact accidentel, rincez avec de l'eau. Si le liquide rentre en contacte avec les yeux, consultez un mdecin. Le liquide ject depuis la batterie peut causer des irritations ou des brlures. Les prises SECTEUR sont utilises comme dispositif de dconnexion, et elles doivent rester facilement accessible. ENREGISTRER SES INSTRUCTIONS REGLES SPECIFIQUES DE SECURITE POUR LA CARTOUCHE DE BATTERIEE 8 Pour les tats-Unis:
Attention lintention de lutilisateur Tout changement ou modification non expressment approuvs par la partie responsable de la conformit peut entraner lannulation du droit de lutilisateur utiliser cet appareil. nonc sur lexposition aux RF NOTE IMPORTANTE:Pour rpondre aux exigences de conformit lexposition RF FCC, lantenne utilise avec lmetteur doit tre installe pour permettre une distance de sparation dau moins 20cm de toute personne et ne doit pas tre place ct ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre metteur. Aucun changement sur lantenne ou sur lappareil nest autoris. Tout changement sur lantenne ou lappareil pourrait amener lappareil dpasser les exigences dexposition RF et annuler le droit de lutilisateur dutiliser lappareil. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Bouton Lecture/Pause Bouton piste suivante/Bouton avance rapide Bouton Augmenter le volume Bouton Diminuer le volume Voyant d'entre auxiliaire Voyant max. et min.du volume/ Voyant de batterie faible Voyant de Bluetooth Bouton de couplage du Bluetooth Bouton dalimentation Bouton piste prcdente/ Bouton reculer Haut-parleur Poigne Prise en DC Prise d'entre auxiliaire Prise de recharge USB Trou du cable Armoire de rangement pour portable (tlphone cellulaire) REMARQUE : cet quipement a t test et dclar conforme aux limites des appareils numriques de Classe B ; en accord avec le chapitre 15 du rglement de la FCC. Ces limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet quipement gnre, utilise et rayonne de lnergie de frquence radio et peut nuire aux communications radio sil nest pas install et utilis en accord avec les instructions du mode demploi. Cependant, il nest pas garanti que des interfrences surviennent dans une installation particulire. Si lquipement cause des interfrences nuisibles la rception radio ou tlvision, qui peuvent tre localises en allumant ou en teignant lquipement, lutilisateur est encourag corriger les interfrences en employant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Rorienter ou dplacer lantenne de rception. Sparer davantage lquipement et le rcepteur. Connecter lquipement une prise de courant situe sur un circuit diffrent de celui du rcepteur. Demandez assistance un revendeur ou un technicien expriment dans le domaine radio/TV. Interprtation de la vue gnrale
(Fig.1) 1. 2. Casier du compartiment pour batterie Panneau pour placer le portable (tlphone cellulaire) 20. 21. 22. 23. 24. 25. Borne de batterie 14.4 V/18V Borne de batterie 10.8 V Couvercle de la batterie Cartouche de batterie Bouton Couvercle de l'armoire de stockage du portable Alimentation Le haut-parleur peut tre aliment par des blocs batteries Makita ou par une prise murale standard. 9 Tension de la cartouche de batterie A la sortie du Haut-Parleur = 100 mW (unit: Heure)
(Approximativement) 18V AUX IN Bluetooth AUX IN
+USB(2.1A) Bluetooth
+USB(2.1A) Alimentation par batterie Le tableau suivant indique le temps de fonctionnement sur une seule charge. Capacit de la batterie 1.3Ah 1.5Ah 2.0Ah 3.0Ah 4.0Ah 5.0Ah 6.0Ah 10.8V
-12Vmax BL1016 BL1021B BL1041B 14.4V BL1415 BL1415N BL1430/
BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B BL1815 BL1815N BL1820/
BL1820B BL1830/
BL1830B BL1840/
BL1840B BL1850/
BL1850B BL1860B 7.5 12 10 9.5 15 13 16 18 31 26 25 31 32 34 39 7.0 11 9.0 9.0 14 12 15 17 28 24 24 29 31 32 37 1.0 1.0 1.0 1.5 1.0 2.0 2.0 3.0 2.5 3.0 4.0 3.5 5.5 4.0 6.5 1 2 Installation ou retrait de la cartouche de batterie amovible (fig. 3 et 4) Pour installer la cartouche de batterie, alignez la languette de la cartouche de batterie avec la rainure dans le botier et faites le glisser en place. Insrez-la toujours compltement jusqu' ce qu'elle se verrouille en place avec un petit clic. Si vous pouvez voir le voyant rouge sur la face suprieure du bouton, cela signifie quelle nest pas parfaitement verrouille. Installez-la entirement jusqu' ce que le voyant rouge ne soit plus visible. Sinon, elle risque de tomber accidentellement de l'quipement, causant un prjudice vous ou quelqu'un dautre autour de vous. Nutilisez pas la force lors de l'insertion de la cartouche de batterie. Si la batterie ne glisse pas facilement, elle nest pas insre correctement. Pour retirer la batterie, faites-la glisser de l'quipement tout en appuyant sur le bouton sur la face avant de la cartouche. Remarque :
Lorsque le haut-parleur a un niveau de batterie faible, la LED centrale clignotera en rouge. Indiquant la capacit restante de la batterie Uniquement pour les cartouches de batterie avec "B"
la fin du numro de modle 10 1. Voyant des Lampes 2. Bouton de vrification Appuyez sur le bouton de vrification sur la cartouche de batterie pour indiquer la capacit restante de la batterie. Les voyants sont allums pendant quelques secondes. Indicator lamps Lighted Off Blinking Remaining capacity 75% to 100%
50% to 75%
25% to 50%
0% to 25%
Charge the battery The battery may have malfunctioned provoquer de la fume et du feu. Ne branchez pas cette prise USB avec votre port USB du PC, car il est trs possible que cela peut provoquer une panne des units. Coupler et connecter un appareil avec l'enceinte Vous devez coupler votre appareil Bluetooth avec votre XRM07 avant de pouvoir relier et lire / diffuser de la musique en Bluetooth sur votre enceinte portable. Le couplage cre un lien permettant aux deux appareils de se reconnatre mutuellement. REMARQUE : Selon les conditions d'utilisation et la temprature ambiante, le voyant peut diffrer lgrement de la capacit relle. En utilisant l'adaptateur secteur fourni (fig. 5) Retirez la protection en caoutchouc et insrez l'adaptateur dans la prise DC sur le ct droit de haut-parleur. Branchez l'adaptateur dans une prise secteur standard. Chaque fois que l'adaptateur est utilis, la batterie est automatiquement dconnecte. L'adaptateur secteur doit tre dconnect de l'alimentation principale en cas de non utilisation. IMPORTANT:
La prise secteur est utilise comme moyen de connecter la radio lalimentation secteur. La prise secteur utilise pour la radio doit rester accessible durant lutilisation normale. Afin de dconnecter la radio du secteur, la prise secteur doit tre enleve compltement de la prise dalimentation secteur. Prise d'alimentation USB fournie Cette prise peut tre utilise pour charger un tlphone mobile ou tout autre appareil qui utilise moins de 2,1 A de courant continu. La recharge ne se fera que lorsque le haut-parleur est allum. Remarque : Vrifiez la spcification de votre priphrique externe tel que le tlphone portable, le lecteur mp3 ou iPod est compatible avec le haut-parleur.Veuillez lire le manuel d'utilisation de votre appareil externe avant de le charger. IMPORTANT :
Avant de connecter un priphrique USB au chargeur, toujours sauvegarder vos donnes du priphrique USB. Sinon, vous pourriez perde tout vos donnes. Le chargeur peut ne pas alimenter certains priphriques USB. En cas de non utilisation ou aprs la charge, retirez le cble USB et fermez le couvercle. Ne branchez pas la source d'alimentation au port USB. Sinon, il y a risque d'incendie. Le port USB est destin uniquement la charge de dispositif faible tension. Placez toujours le couvercle sur le port USB lorsque vous ne rechargez pas un l'appareil de faible tension. Ninsrez pas de clou, de fil de fer, etc., dans le port d'alimentation USB. Sinon, un court-circuit peut Coupler et utiliser votre appareil Bluetooth pour la premire fois 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le haut-parleur et le voyant Bluetooth clignotera bleu. L'indicateur clignote rapidement en bleu pour indiquer que l'enceinte peut tre dtecte. Activez le Bluetooth sur votre appareil conformment au manuel dinstruction pour le relier votre enceinte. Situez la liste des appareils Bluetooth et choisissez l'appareil nomm ' XRM07.'. Avec certains portables
(quips de versions antrieures aux appareils Bluetooth BT2.1), vous devrez saisir un mot de passe 0000 . Une fois connect, il yaura un bip sonore et licne Bluetooth restera allume en bleu. Vous pouvez simplement slectionner et jouer une musique depuis votre appareil source. Le contrle de volume peut tre rgl depuis votre appareil source ou directement depuis l'enceinte. Utilisez les commandes de l'appareil avec la fonction Bluetooth ou de votre enceinte pour lire / mettre en pause et naviguer entre les pistes. Remarque :
1. Si 2 appareils Bluetooth, effectuent le couplage pour la premire fois, les deux la fois recherchent XRM07, il sera affich la disponibilit sur les deux appareils. Toutefois, si l'un des d'appareils se lie avec cet appareil d'abord, l'autre appareil Bluetooth ne la trouvera pas sur la liste. Si votre priphrique Bluetooth est temporairement dconnect de votre haut-parleur, alors vous devez reconnecter manuellement votre appareil nouveau avec le haut-parleur. Si XRM07 est affich dans votre liste d'appareils Bluetooth, mais que votre appareil ne peut pas se connecter avec elle, veuillez supprimer l'lment de votre liste et couplez de nouveau l'appareil avec le haut-parleur en suivant les tapes dcrites prcdemment. La porte de fonctionnement effective entre le systme et lappareil coupl est denviron 10 mtres
(30 pieds). Tout obstacle entre le systme et lappareil risque de rduire la porte de fonctionnement. La performance de connectivit Bluetooth peut varier en fonction des appareils Bluetooth connects. Rfrez-vous aux fonctionnalits Bluetooth de votre appareil avant de connecter votre radio. Toutes les fonctions ne seront peut-tre pas compatibles sur certaines appareils Bluetooth. 11 2. 3. 4. 2. 3. 4. 5. lecteur MP3 ou CD. 1. 2. Connectez une source audio stro ou mono (par exemple, iPod, MP3 ou lecteur de CD) la prise auxiliaire d'entre (marqu AUX) et lindicateur AUX IN devient vert, indiquant que le haut-parleur est en mode d'entre auxiliaire. Rglez le volume de votre iPod, lecteur MP3 ou lecteur CD pour assurer un niveau de volume suffisant, utilisez ensuite la commande de rglage Volume de lunit pour rgler le volume sur un niveau dcoute confortable. Remarque :
Afin de rduire la consommation dnergie, la fonction Bluetooth est automatiquement dsactive lors de la connexion dun appareil audio au connecteur audio Aux in. ENTRETIEN AVERTISSEMENT :
Nutilisez jamais d'essence, de benzne, de diluant, d'alcool ou produits similaires. Des dcolorations, dformations ou des fissures peuvent en rsulter. Spcification Amplificateur Puissance de sortie Frquence de rponse Aux In Sensibilit dentre Haut-parleur Haut-parleur principal Haut-parleur tweeter Bluetooth Version Bluetooth Profiles du Bluetooth Puissance de Transmission Port de transmission Codec pris en charge Profile Bluetooth Compatible 18V:10W 14,4V:6W 10,8V:3,5W 50 Hz ~ 20kHz 250 mVrms @ 100Hz 101,6 mm 8 ohms 10W 36mm 8ohm 10W 4.0 A2DP/ SCMS-T/ AVRCP Bluetooth de spcification de puissance de Classe 2 10m max. (varie selon les conditions d'utilisation) SBC A2DP Gnral Adaptateur secteur Batterie de type amovible Poids DC 12V 1.5A, broche de centrale positif 10,8V-12Vmax /
14,4 V / 18 V 2.7KG(sans batterie) La socit se rserve le droit de modifier les spcifications sans pravis. Lire des fichiers audio en mode Bluetooth Lorsque vous avez correctement connect votre radio avec l'appareil Bluetooth de votre choix, vous pouvez commencer lire votre musique en utilisant les contrles sur votre appareil Bluetooth connect. 1. Une fois que la lecture a commenc, rglez le volume sur la valeur souhaite en utilisant les boutons de volume de votre haut-parleur ou sur votre appareil avec Bluetooth activ. Lorsque vous appuyez sur le bouton Volume haut / bas, le voyant de volume clignote rouge. Si le voyant est rouge permanent, il indique que le volume est au maximum ou minimum. Utilisez les commandes de votre appareil pour la lecture / pause et naviguez parmi les pistes. Alternativement, contrlez la lecture en utilisant Lecture / Pause ( ) , le bouton Piste suivante ( ), le bouton Piste prcdente ( ) sur le haut-parleur. Appuyez et maintenez le bouton Piste Suivante ( ) ou ( ) Piste prcdente pour avancer rapidement
/ reculer la piste actuelle. Relchez le bouton lorsque le point souhait dans la piste est atteint. 2. 3. Remarque :
1. 2. Toutes les applications de lecture ou priphriques peuvent rpondre l'ensemble de ces contrles. Certains tlphones mobiles peuvent se dconnecter temporairement de votre haut-parleur lorsque vous donnez ou recevez des appels. Certains appareils peuvent couper temporairement leur streaming audio Bluetooth quand ils reoivent des messages texte, e-mails ou pour d'autres raisons non lies au comportement du streaming audio. Ce comportement est une fonction de l'appareil connect et ne constitue pas un dfaut de votre haut-parleur. Mmoire du haut-parleur et reconnexion d'un appareil Votre haut-parleur peut mmoriser jusqu' 8 appareils coupls, lorsque la mmoire dpasse ce nombre, le premier appareil coupl sera remplac. Si votre appareil Bluetooth a dj t coupl avec le haut-
parleur prcdemment, l'unit mmorisera votre appareil Bluetooth et essaiera de se reconnecter avec l'appareil qui a t le dernier connect enregistr en mmoire. Si le dernier appareil connect n'est pas disponible, le haut-
parleur ne sera pas dtectable. Dconnecter votre appareil Bluetooth Tenez la touche Bluetooth 2-3 secondes pour dconnecter votre appareil Bluetooth. L'indicateur Bluetooth clignote en bleu pour indiquer que l'enceinte est dtectable de nouveau pour le couplage. Lire de la musique par l'intermdiaire de la prise dentre auxiliaire Une prise d'entre auxiliaire de 3,5 mm est prvu sur le ct droit de l'appareil pour permettre lentre dun signal audio dans lappareil de tous les priphriques qui dispose d'une sortie casque ou audio, comme un iPod, 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Antes de utilizar el cartucho de batera, lea todas las instrucciones y advertencias en (1) el cargador de la batera, (2) la bateras, (3) el producto que usa la batera. No desmonte el cartucho de batera. Si el tiempo de funcionamiento se ha vuelto excesivamente corto, pare inmediatamente Puede haber riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras o incluso una explosin. Si el electrolito entra en contacto con los ojos, lvelos con agua limpia y busque atencin mdica de inmediato. Podra dar como resultado la prdida de visin. No haga un cortocircuito con el cartucho de batera.
(1)
(2) No toque los terminales con un material conductor. Evite almacenar el cartucho de batera en recipientes con otros objetos metlicos como clavos, monedas, etc. No exponga la batera al agua o lluvia. Un cortocircuito en la batera puede producir un gran flujo, sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso una avera.
(3) No guarde la herramienta ni el cartucho de batera en lugares donde la temperatura pueda llegar a o superar los 50 C (122 F). No incinere el cartucho de batera incluso si est muy daado o completamente desgastado. El cartucho de batera podra explotar en el fuego. Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la batera. No use una batera daada. 2. Consejos para mantener al mximo la vida til de la batera Cargue el cartucho de batera antes de que 1. se descargue completamente. Deje de usar la herramienta y cargue la batera cuando note que la batera tiene menos potencia. Nunca cargue un cartucho de batera que est totalmente cargado. La sobrecarga reduce la vida til de la batera. Cargue el cartucho de batera con una temperatura ambiente de entre 10 y 40 grados centgrados (50 F-
104 F). Antes de cargarla, deje que una batera que est caliente se enfre. Cargue el cartucho de batera si no lo usa durante un largo periodo de tiempo (ms de seis meses). 3. 4. ESPAOL (Instrucciones originales) Smbolos Lo siguiente muestra los smbolos usados por el equipo. Asegrese de que entiende su significado, antes de usar el equipo. Lea el manual de instrucciones. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA:
Cuando utilice herramientas elctricas, para reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica y lesiones personales, siga siempre las precauciones bsicas de seguridad, incluyendo lo siguiente:
1. Lea el manual de instrucciones y el manual de instrucciones del cargador detenidamente antes de usarlos. Limpie el equipo solo con un pao seco. No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, estufas, fuegos de cocina u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. Utilice nicamente accesorios especificados por el fabricante. Desenchufe este aparato durante las tormentas o cuando no vaya a usarlo por un periodo prolongado. Un altavoz que funcione por medio de bateras bien integradas o bien independientes, solo debe cargarse con el cargador especfico para la batera. Un cargador adecuado para un tipo de batera, puede crear riesgo de incendio cuando se usa con otra batera. Use un altavoz que funcione por medio de bateras solo con bateras especficamente diseadas. El uso de otras bateras podra crear riesgo de incendio. Cuando la batera no est en uso, mantngala alejada de otros objetos metlicos como: clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metlicos pequeos que pudieran crear conexiones de un terminal a otro. El contacto entre s de los terminales de las bateras puede provocar chispas, quemaduras o fuego. Evite contacto corporal con superficies conectadas a tierra como tuberas, radiadores, estufas y refrigeradores. Hay un incremento del riesgo de descarga elctrica si su cuerpo est conectado a tierra. En condiciones abusivas, puede que de la batera se expulse lquido, evite el contacto. Si de forma accidental entra en contacto con el lquido, enjuague con agua. Si el lquido entrase en contacto con los ojos, busque ayuda mdica. El lquido expulsado de la batera puede causar irritacin o quemaduras. El enchufe principal de la red elctrica se utiliza como dispositivo de desconexin, y debe estar siempre disponible 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES REGLAS ESPECFICAS DE SEGURIDAD PARA EL CARTUCHO DE BATERA 13 Para Estados Unidos:
Precauciones para el usuario Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente autorizados por la entidad responsable por el cumplimiento de las regulaciones podran anular la autoridad del usuario de utilizar este equipo. Declaraciones sobre la exposicin de radiofrecuencia (RF) NOTA IMPORTANTE: Para cumplir con los requisitos de exposicin humana a los campos de radiofrecuencia (RF) de la FCC, la o las antenas usadas para este transmisor deben instalarse a una distancia mnima de 20 centmetros de cualquier persona y no deben ser colocadas ni funcionar junto a otras antenas o transmisores. No se permite ningn cambio en la antena o dispositivo. Cualquier cambio en la antena o dispositivo podra resultar en el dispositivo excediendo los requisitos de exposicin humana a los campos de radiofrecuencia y anular la autoridad del usuario para operar el dispositivo. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los lmites correspondientes a un equipo digital de Clase B, segn lo sealado en la Parte 15 de las Normas FCC (la Comisin Federal de Comunicaciones de EE. UU.). Estos lmites estn diseados para proporcionar proteccin razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energa de frecuencias de radio y, si no es instalado y usado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garanta de que no ocurrirn las interferencias en una instalacin determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepcin de radio o televisin, que se pueden identificar encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencias tomando una o ms de las siguientes medidas:
Cambiar la orientacin o posicin de la antena receptora. Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente del conectado con el receptor. Consultar al proveedor o a un tcnico de radio/TV con experiencia para recibir ayuda. Explicacin de la vista general
(Fig. 1) 1. 2. Compartimento de la batera Panel para colocar el telfono mvil (celular) Botn Reproduccin/pausa Botn pista siguiente/avance rpido Botn subir volumen Botn bajar volumen Indicador de entrada auxiliar Indicador de volumen mximo o mnimo/indicador batera baja Indicador de Bluetooth Botn de vinculacin Bluetooth Botn de encendido Botn pista anterior/rebobinar Altavoz Asa Toma de entrada CC Toma de entrada auxiliar Toma de carga USB Agujero para cable Compartimento para guardar el telfono mvil (celular) 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Terminal de la batera 14.4 V/18 V Terminal de la batera 10.8 V Cubierta de la batera Cartucho de batera Botn Cubierta del compartimento donde se guarda el mvil 20. 21. 22. 23. 24. 25. Alimentacin El altavoz puede funcionar por medio de bateras Makita o por medio de una toma de corriente estndar. 14 Alimentacin por batera La siguiente tabla indica el tiempo de uso con una sola carga. Capacidad de la batera 1.3Ah 1.5Ah 2.0Ah 3.0Ah 4.0Ah 5.0Ah 6.0Ah Voltaje del cartucho de batera CON SALIDA DE ALTAVOZ = 100 mW (unidad: Hora)
(aproximadamente) 10.8V
-12Vmax BL1016 BL1021B BL1041B 14.4V BL1415 BL1415N BL1430/
BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B 18V BL1815 BL1815N BL1820/
BL1820B BL1830/
BL1830B BL1840/
BL1840B BL1850/
BL1850B BL1860B Entrada auxiliar 7.5 12 10 9.5 15 13 16 18 31 26 25 31 32 34 39 Bluetooth Entrada auxiliar
+USB(2.1A) Bluetooth
+USB(2.1A) 7.0 11 9.0 9.0 14 12 15 17 28 24 24 29 31 32 37 1.0 1.0 1.0 1.5 1.0 2.0 2.0 3.0 2.5 3.0 4.0 3.5 5.5 4.0 6.5 Instalacin o retirada del cartucho de batera (fig. 3 y 4) Para instalar el cartucho de batera, alinee la lengeta en el cartucho de batera con la ranura en la carcasa y deslcela a su lugar. Siempre insrtela hasta que encaje en su sitio con un pequeo clic. Si puede ver el indicador rojo en la parte superior del botn, no est ajustada completamente. Instlela completamente hasta que el indicador rojo no se pueda ver. De lo contrario, podra caerse accidentalmente de la herramienta, lesionndole a usted o a alguien a su alrededor. No use la fuerza al insertar el cartucho de batera. Si el cartucho no se desliza fcilmente es que no se est insertando correctamente. Para retirar el cartucho de batera, deslcelo de la herramienta mientras presiona el botn en la parte frontal del cartucho. Nota:
Cuando el altavoz est en batera baja, el LED central parpadear en rojo. Indicaciones de la batera restante Solo para cartuchos de batera que tengan una "B" al final del nmero de modelo 1 2 1. Luces indicadoras 2. Botn de comprobacin Presione el botn en el cartucho de batera para mostrar la batera restante. Las luces indicadoras se encendern por unos segundos. Luces indicadoras Iluminado Apagado Parpadeando Capacidad restante del 75% al 100%
15 del 50% al 75%
del 25% al 50%
del 0% al 25%
Cargue la batera La batera puede haber funcionado mal No inserte un clavo, cable, etc. en el puerto de alimentacin USB. De lo contrario, un cortocircuito podra causar humo y fuego. No conecte esta toma USB al puerto USB del PC, ya que es muy probable que esto pueda causar daos en las unidades. Emparejamiento y conexin de un dispositivo al altavoz Tendr que emparejar su dispositivo Bluetooth con su XRM07 antes de poder autoenlazar para reproducir /
transmitir msica de Bluetooth mediante su altavoz con Bluetooth. El emparejamiento crear un `vnculo' de modo que ambos dispositivos se reconozcan entre ellos. NOTA: Dependiendo de las condiciones de uso y de la temperatura ambiente, la indicacin puede diferir ligeramente de la capacidad real. Usando el adaptador de CA suministrado (Fig. 5) Retire el protector de goma e inserte la clavija del adaptador en la toma de CC en la parte derecha del altavoz. Enchufe el adaptador a una toma de corriente estndar. Cuando el adaptador se usa, la batera se desconecta automticamente. Cuando no lo use, el adaptador de CA debe ser desconectado de la alimentacin principal. IMPORTANTE:
El adaptador de corriente se emplea como medio de desconexin de la radio de la toma de alimentacin. La toma de alimentacin usada con la radio deber permanecer accesible durante su uso. Para desconectar completamente la radio de la red de suministro, el adaptador deber ser desenchufado. Toma de corriente USB Esta toma puede usarse para cargar un telfono mvil o cualquier otro dispositivo que use menos de 2.1 A de CC. Solo se cargar cuando el altavoz est encendido. Nota: Asegrese de que la especificacin de su dispositivo externo como un telfono mvil, reproductor de mp3 o iPod es compatible con el altavoz. Lea el manual de instrucciones de su dispositivo externo antes de cargar. IMPORTANTE:
Antes de conectar el dispositivo USB al cargador, haga siempre una copia de seguridad de los datos del dispositivo USB. De lo contrario, su informacin podra perderse. El cargador puede que no suministre energa a algunos dispositivos USB. Cuando no lo use, o tras cargar, retire el cable USB y cierre la cubierta. No conecte la fuente de alimentacin al puerto USB. De lo contraro puede haber riesgo de fuego. El puerto USB es solo para cagar dispositivos de bajo voltaje. Cuando no est cargando el dispositivo de bajo voltaje, coloque siempre la cubierta en el puerto USB. 16 Emparejamiento y reproduccin de su dispositivo Bluetooth por vez primera 1. Presione el Botn de encendido para encender el altavoz y el Indicador de Bluetooth parpadear en azul. El indicador parpadear rpido en azul para indicar que el altavoz es reconocible. Active el Bluetooth de su dispositivo segn su manual del usuario para enlazar con el altavoz. Localice la lista de dispositivos Bluetooth y seleccione el que lleve por nombre XRM07. Algunos dispositivos mviles (equipados con versiones de Bluetooth anteriores a la BT2.1), puede que sea necesario introducir las contrasea 0000. Una vez conectado, se oir un pitido y el indicador de Bluetooth permanecer encendido en azul. Podr seleccionar y reproducir msica desde su dispositivo fuente. El volumen podr ser ajustado desde su dispositivo fuente o directamente desde el altavoz. Use los controles de su dispositivo con funcin de Bluetooth o los del altavoz para reproducir / dejar en pausa y navegar por las pistas. Si dos dispositivos Bluetooth, vinculndose por primera vez, buscan el XRM07, este se mostrar disponible para ambos dispositivos. Sin embargo, si un dispositivo se enlaza con esta unidad primero, entonces el otro dispositivo Bluetooth no lo encontrar en la lista. Si su dispositivo Bluetooth se desconecta temporalmente de su altavoz, entonces, deber reconectar su dispositivo al altavoz de forma manual. Si "XRM07" aparece en la lista de su dispositivo Bluetooth, pero no puede conectarse a l, borre el elemento de la lista y vincule de nuevo el dispositivo con el altavoz, siguiendo los pasos descritos anteriormente. El alcance efectivo de uso entre el sistema y el dispositivo emparejado es de aproximadamente 10 metros (30 pies). Cualquier obstculo interpuesto entre el sistema y el dispositivo podr reducir el alcance operativo. La capacidad de la conectividad Bluetooth podra variar dependiendo del dispositivo Bluetooth que se haya conectado. Por favor, consulte las especificaciones Bluetooth de su dispositivo antes de conectarlo a su radio. Puede que no todas las funciones estuvieran disponibles en algunos Nota:
1. 2. 3. 4. 2. 3. 4. 5. dispositivos Bluetooth. Reproduccin de archivos de audio en el modo Bluetooth Cuando haya conectado su altavoz con el dispositivo Bluetooth que haya elegido, ya podr comenzar a reproducir su msica usando los controles del dispositivo Bluetooth al que se haya conectado. 1. Una vez que la reproduccin haya comenzado, ajuste el volumen al nivel deseado usando los botones de volumen en su altavoz o en su dispositivo Bluetooth. Cuando presione el botn de subir o bajar volumen, el indicador de volumen parpadear rpidamente en rojo de forma intermitente. Si el indicador de luz muestra una luz roja continua, esto indica que el volumen est al mximo o al mnimo. Use los controles en su dispositivo para reproducir, pausar y navegar por las pistas. De forma alternativa, controle la reproduccin usando los botones Reproducir/pausar ( ), Pista siguiente ( ), Pista anterior ( ) en el altavoz.. Mantenga presionado el botn de Pista siguiente
( ) o ( ) Pista anterior para avanzar rpidamente o rebobinar la pista actual. Suelte el botn cuando llegue al punto de la pista deseado. 2. 3. Nota:
1. 2. Que puede que no todos los reproductores o dispositivos respondan a todos los controles. Algunos telfonos mviles puede que se desconecten temporalmente de su altavoz al realizar o recibir llamadas. Algunos dispositivos puede que silencien temporalmente su transmisin de audio por Bluetooth cuando reciben mensajes de texto, correos electrnicos o por otros motivos ajenos a la transmisin de audio. Ese comportamiento es una funcin del dispositivo conectado y no indica un fallo en su altavoz. Memoria del altavoz y reconexin de un dispositivo XRM07 puede memorizar hasta 8 dispositivos emparejados. Cuando la memoria exceda esta cantidad, el primero de los dispositivos emparejados ser sobrescrito. Si su dispositivo Bluetooth hubiera sido emparejado con el altavoz anteriormente, la unidad memorizar su dispositivo Bluetooth e intentar reconectarse con el dispositivo de la memoria con el que se conect por ultima vez. Si el ltimo dispositivo con el que se conect no estuviera disponible, el altavoz ser reconocible. Desconexin de su dispositivo Bluetooth Mantenga pulsado el botn de Bluetooth 2-3 segundos para desconectarse de su dispositivo Bluetooth. El indicador Bluetooth parpadear en azul indicando que el altavoz es reconocible de nuevo para el emparejamiento. Reproduccin de msica por medio de la toma de entrada auxiliar Para permitir que la unidad reciba una seal de audio de cualquier dispositivo que cuente con auriculares o salida de audio como un iPod, MP3 o reproductor de CD, el lateral derecho de la unidad est provisto con una toma de entrada auxiliar de 3,5 mm. 1. Conecte una fuente de audio estreo o mono
(por ejemplo, un iPod, MP3 o reproductor de CD) a la toma de audio auxiliar (marcada como "AUX") y el indicador de entrada de audio se volver verde, indicando que el altavoz est en modo de entrada auxiliar. Ajuste el volumen de su iPod, reproductor de MP3 o CD para garantizar una buena seal y despus ajuste el volumen del altavoz a su gusto. 2. Nota:
Cuando la toma Aux in est conectada a un dispositivo de audio, la funcin de Bluetooth estar desactivada para minimizar el consumo de batera. MANTENIMIENTO PRECAUCIN:
Nunca use gasolina, bencina, diluyentes, alcohol o similares. Podra dar como resultado decoloracin, deformaciones o roturas. Especificaciones Amplificador Potencia de salida Frecuencia de respuesta Entrada auxiliar Sensibilidad de entrada Altavoz Altavoz principal Tweeter Bluetooth Versin Bluetooth Perfiles Bluetooth Potencia de transmisin Alcance de transmisin Codec compatible Perfil Bluetooth compatible General Adaptador de corriente CA Batera Peso 18V:10W 14,4V:6W 10,8V:3,5W 50 Hz~20 kHz 250 mVrms a 100 Hz 101,6 mm 8 ohm 10 W 36 mm 8 ohm 10 W 4.0 A2DP/SCMS-T/AVRCP Bluetooth de clase 2 Mximo 10 m (vara en funcin de las condiciones de uso) SBC A2DP CC en 12V 1.5 A, pin central positivo 10,8V-12Vmax/
14,4 V/18 V 2,7KG(sin batera) La compaa se reserva el derecho para modificar las especificaciones sin previo aviso. 17
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2016-05-12 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2016-05-12
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Sangean Electronics Inc
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0009322876
|
||||
1 2 | Physical Address |
No 18, Lane 7, Li-De Street, Chung Ho District
|
||||
1 2 |
New Taipei City, N/A
|
|||||
1 2 |
Taiwan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
c******@curtis-straus.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
BYG
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
DMR200
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
S****** C********
|
||||
1 2 | Title |
R&D Electronic Engineer
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+886-********
|
||||
1 2 | Fax Number |
+886-********
|
||||
1 2 |
s******@sangean.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Cordless Job Site Speaker | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power output listed is conducted | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Bureau Veritas CPS (H.K.) Ltd., Taoyuan Branch
|
||||
1 2 | Name |
K****** L******
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+886-******** Extension:
|
||||
1 2 | Fax Number |
+886-********
|
||||
1 2 |
k******@tw.bureauveritas.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0010000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0030000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC