all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
Users Manual | Users Manual | 2.31 MiB | ||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 |
|
External Photos | External Photos | 3.03 MiB | ||||
1 2 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 5.32 MiB | ||||
1 2 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 | RF Exposure Info | |||||||
1 2 | Test Report | |||||||
1 2 | Test Report | |||||||
1 2 | Test Setup Photos |
1 2 | Users Manual | Users Manual | 2.31 MiB |
EN Cordless Job Site Speaker Instruction manual ESMX Altavoz para obra inalmbrico Manual de instrucciones 4 12 XRM11 1 2 17 16 15 7 8 9 10 14 13 12 11 19 20 6 5 34 18 22 21 1 2 2 4 3 3 ENGLISH
(Original instructions) EXPLANATION OF GENERAL VIEW (Fig. 1) 1. Battery compartment locker/Mobile (Cell phone) placing panel 2. Handle 3. DC in socket 4. Auxiliary input socket 5. USB charging socket 6. Speaker 7. LCD display 8. Volume up button 9. Volume down button 10. Plus button (Plus pair button) 11. L/R button 12. Next track/Fast-forward button 13. Play/Pause button 14. Previous track/Rewind button 15. Bluetooth pairing button 16. EQ control button 17. Power button 18. Mobile (Cell phone) storage cabinet 19. 14.4V/18V battery terminal 20. 10.8V-12V max battery terminal 21. Mobile storage cabinet cover 22. Cable hole IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING:
6. 5. 4. 2. 3. When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following:
Read this instruction manual and the charger 1. instruction manual carefully before use. Clean only with dry cloth. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Unplug this apparatus during lighting storms or when unused for long periods of time. A battery operated speaker with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery. A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery. Use battery operated speaker only with specifically designated battery packs. Use of any other batteries may create a risk of fire. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns, or a fire. Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded. 9. 7. 8. 10. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. 11. Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. 12. Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130C(266F) may cause explosion. 13. Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. 14. The MAINS plug is used as the disconnect device, 4 ENGLISH and it shall remain readily operable. 15. Do not use the product at a high volume for any extended period. To avoid hearing damage, use the product at moderate volume level. 16. (For products with LCD display only) LCD displays include liquid which may cause irritation and poisoning. If the liquid enters the eyes, mouth or skin, rinse it with water and call a doctor. severely damaged or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire. Be careful not to drop or strike battery. Do not use a damaged battery. 8. 9. 10. To avoid risk, the manual of replaceable the battery should be read before use. And the max discharging current of the battery should be greater than or equal to 8A. 17. Do not expose the product to rain or wet conditions. 11. The contained lithium-ion-batteries are subject to Water entering the product will increase the risk of electric shock. 18. This product is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the product by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the product. Store the product out of the reach of children. 19. Do not heat or expose the speaker to fire or leave it in a hot location such as near a heat source, exposed to direct sunlight, or inside a vehicle under the blazing sun. Doing so may cause a fire or explosion and result in personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 2. 3. SPECIFIC SAFETY RULES FOR BATTERY CARTRIDGE Before using battery cartridge, read all instructions 1. and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. Do not disassemble battery cartridge. If operating time has become excessively shorter, stop operating immediately. It may result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesight. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any conductive 4. 5. material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water or rain. A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown. 6. 7. Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50C
(122F). Do not incinerate the battery cartridge even if it is the Dangerous Goods Legislation requirements. For commercial transports e.g. by third parties, forwarding agents, special requirement on packaging and labeling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is required. Please also observe possibly more detailed national regulations. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. 12. When disposing the battery cartridge, remove it from the tool and dispose of it in a safe place. Follow your local regulations relating to disposal of battery. 13. Use the batteries only with the products specified by Makita. Installing the batteries to non-compliant products may result in a fire, excessive heat, explosion, or leak of electrolyte. 14. If the tool is not used for a long period of time, the battery must be removed from the tool. CAUTION:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Only use genuine Makita batteries. Use of non-
genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Tips for maintaining maximum battery life 1. Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop operation and charge the battery cartridge when you notice less power. 2. Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life. 3. Charge the battery cartridge with room temperature at 10C - 40C (50F - 104F). Let a hot battery cartridge cool down before charging it. 4. Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period (more than six months). 5 ENGLISH For United States:
Cautions to the user The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. RF exposure statements IMPORTANT NOTE:
To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. No change to the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void users authority to operate the device. Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. OPERATING TIME
* The suitable battery packs for this radio listed as the following table.
* The following table indicates the operating time on a single charge. Battery capacity Battery cartridge voltage AT SPEAKER OUTPUT = 100mW Unit: Hour (Approximately) 10.8V 12Vmax 18V Bluetooth AUX IN BL1016 BL1021B BL1041B 1.5 Ah 2.0 Ah 3.0 Ah 4.0 Ah 5.0 Ah 6.0 Ah BL1815N BL1820B BL1830 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B 8.5 7.5 11 10 14 22 20 26 32 9.5 8.5 12 11 16 25 22 29 35 WARNING:
Only use the battery cartridges listed above. Use of any other battery cartridges may cause injury and/or fire. NOTE:
Table regarding to the battery operating time above is for reference. The actual operating time may differ with the type of the battery, charging condition, or usage environment. 6 ENGLISH INSTALLATION AND POWER SUPPLY CAUTION:
Be careful not to pinch your fingers when opening and closing the battery cover. Return the battery compartment locker to the original position, after installing or removing battery cartridge. If not, battery cartridge may accidentally fall out of the speaker, causing injury to you or someone around you. Always close and lock the battery compartment locker before moving the speaker. Always switch off the speaker before installing or removing the battery cartridge. Be careful not to drop or strike the speaker. Broken shell may slash your finger or stab your body. Damaged speaker may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. Hold the speaker and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge. Failure to hold the speaker and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the speaker and battery cartridge and a personal injury. IMPORTANT:
Reduced power, distortion, stuttering sound or low battery appear on the display are all the signs that the main battery pack needs to be replaced. The battery cartridge cant be charged via the supplied AC power adaptor. The battery cartridge is not included as standard accessories. Installing or removing slide battery cartridge (Fig. 3 and 4) To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place. Always insert it all the way until it locks in place with a little click. If you can see the red indicator on the upper side of the button, it is not locked completely. Install it fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the speaker, causing injury to you or someone around you. Do not use force when inserting the battery cartridge. If the cartridge does not slide in easily, it is not being inserted correctly. To remove the battery cartridge, sliding it from the speaker while pressing the button on the front of the cartridge. Indicating the remaining battery capacity
* Only for battery cartridges with "B" at the end of the model number 1 2 1. Indicator lamps 2. Check button Press the check button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity. The indicator lamps light up for few seconds. 14.4V/18V batteries Indicator or lamps Remaining Capacity Lighted Off Blinking 75% ~ 100%
50% ~ 75%
25% ~ 50%
0% ~ 25%
Charge the battery 10.8V-12V max batteries Indicator or lamps Lighted Off Blinking The battery may have malfunctioned Remaining Capacity 75% ~ 100%
50% ~ 75%
25% ~ 50%
0% ~ 25%
7 ENGLISH NOTE:
Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity. Using supplied AC power adaptor Remove the rubber protector and insert the adaptor plug into the DC socket on the right hand side of the speaker. Plug the adaptor into a standard mains socket outlet. Whenever the adaptor is used, the battery pack is automatically disconnected. CAUTION:
Always disconnect the AC power adaptor completely before moving the speaker. If the AC adaptor is not removed, it may cause an electric shock. Never pull and/or drag the cord of the adaptor. If not, the speaker may accidentally fall down, causing injury to you or someone around you. IMPORTANT:
The mains adaptor is used as the means of connecting the speaker to the mains supply. The mains socket used for the speaker must remain accessible during normal use. In order to disconnect the speaker, the mains adaptor should be removed from the mains outlet completely. Use the AC power adaptor supplied with the product or specified by Makita only. Do not hold the power supply cable and plug by your mouth. Doing so might cause an electric shock. Do not touch the power plug with wet or greasy hands. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. If the cord is damaged, have it replaced by our authorized service center in order to avoid a safety hazard. Do not use it before repair. After use, always store AC power adaptor out of the reach of children. If Children play with the cord, they may suffer injury. USB power supply socket This jack can be used to charge a mobile phone or any other device that uses less than 2.1A of DC current. Charging will only occur when the speaker is switched on. NOTE:
Ensure the specification of your external device such as mobile phone or player is compatible with the speaker. Please read instruction manual of your external device before charging. IMPORTANT:
Before connecting USB device to the charger, always backup your data of USB device. Otherwise your data may lose by any possibility. The charger may not supply power to some USB devices. When not using or after charging, remove the USB cable and close the cover. Do not connect power source to USB port. Otherwise there is risk of fire. The USB port is only intended for charging lower voltage device. Always place the cover onto the USB port when not charging the lower voltage device. Do not insert a nail, wire, etc. into USB power supply port. Otherwise a circuit short may cause smoke and fire. Do not connect this USB socket with your PC USB port, as it is highly possible that it may cause breakdown of the units. LISTENING TO MUSIC VIA BLUETOOTH STREAMING You need to pair your Bluetooth device with the speaker before you can auto-link to play/stream Bluetooth music through the speaker. Pairing creates a bond' so two devices can recognize each other. Note:
To have the better sound quality, we recommend setting the volume to more than two-thirds level on your Bluetooth device and then adjust the volume on the speaker as required. Pairing your Bluetooth device for the first time 1. Press the Power button to turn on the speaker. Pairing will appear on the display to show the speaker is discoverable. 2. Activate Bluetooth on your device according to the devices user manual to link to the speaker. Locate the Bluetooth device list and select the device named XRM11 (With some mobiles which are equipped with earlier versions than BT2.1 Bluetooth device, you may need to input the pass code 0000). 3. Once connected, there will be a confirmation tone sound. Paired will appear on the display. You can simply select and play any music from your source device. Volume control can be adjusted from your source device, or directly from the speaker. 4. Use the controls on your Bluetooth-enabled device or on the speaker to play/pause and navigate tracks. Note:
If 2 Bluetooth devices, pairing for the first time, both search for the speaker, it will show its availability on both devices. However, if one device links with this unit first, then the other Bluetooth device wont find it on the list. If your Bluetooth device is temporarily disconnected to the speaker, then you need to manually reconnect your device again to the speaker. 8 ENGLISH If XRM11 shows in your Bluetooth device list but your device cannot connect with it, please delete the item from your list and pair the device with the speaker again following the steps described previously. Optimum Bluetooth streaming range is roughly 10 meters (30 feet) (line of sight) to the speaker but distance up to 30 meters (100 feet) are possible. If Bluetooth connection is lost due to exceeding time of separation, exceeding the optimum distance, obstacles or otherwise, reconnecting your device with the speaker may be necessary. Physical obstacles, other wireless devices or electromagnetic devices may affect the connection quality. Bluetooth connectivity performance may vary depending on the connected Bluetooth devices. Please refer to the Bluetooth capabilities of your device before connecting to the speaker. All features may not be supported on some paired Bluetooth devices. Playing audio files in Bluetooth mode When you have successfully connected the speaker with the chosen Bluetooth device you can start to play your music using the controls on your connected Bluetooth device. 1. Once playing has started adjust the volume to the required setting using the Volume buttons on the speaker or on your enabled Bluetooth device. 2. Use the controls on your Bluetooth device to play/
pause and navigate tracks. Alternatively, control the playback using Play/Pause, Next track and Previous track buttons on your speaker. 3. Press and hold the Fast-forward button or Rewind button to move through the current track. Release the button when the desired point is reached. Note:
Not all player applications or devices may respond to all of these controls. Some mobile phones may temporarily disconnect from the speaker when you make or receive calls. Some devices may temporarily mute their Bluetooth audio streaming when they receive text messages, emails or for other reasons unrelated to audio streaming. Such behavior is a function of the connected device and does not indicate a fault with the speaker. The display will show the track information such as title, artist, album, etc., when playing in Bluetooth mode. Playing a previously-paired Bluetooth source device The speaker can memorize up to 8 sets of paired device, when the memory exceed this amount, the oldest pairing history will be over written. If your Bluetooth device already paired with the speaker previously, the unit will memorize your Bluetooth device and it attempts to reconnect with a device in memory which is last connected. If the last connected device is not available, the speaker will be discoverable. Disconnecting your Bluetooth device Press and hold the Bluetooth pairing button for 2-3 seconds until Pairing is shown on the display to disconnect with your Bluetooth device or turn off Bluetooth on your Bluetooth device to disable the connection. Deleting Bluetooth paired device memory To clear the memory of all paired devices, press and hold the Bluetooth pairing button for more than 5 seconds until you hear two beeps. TRUE WIRELESS STEREO
(TWS) FUNCTION True wireless stereo (TWS) is a feature that allows one device to wirelessly connect with another device. You can use the TWS function to connect it to a second XRM11 and play your music through two speakers. Set up the first speaker 1. Make sure the first speaker is in Bluetooth mode and connect to a Bluetooth device. 2. Press the Plus button, the display will show ST MULTI . ST will flash on the display. Press the Plus button to enter the ST Pair mode. If no buttons are pressed for 10 seconds, the speaker will also enter the ST Pair mode. The display will show ST Pair and Pair will flash 1 minute. Set up the second speaker 1. Make sure a second speaker is in Bluetooth mode. 2. Press the Plus button, the display will show ST MULTI . ST will flash on the display. Press the Plus button to enter the ST Pair mode. If no buttons are pressed for 10 seconds, the speaker will also enter the ST Pair mode. When the connection is successful, be shown on both displays at the same time. The EQ setting will revert to Flat mode (initial setting). L -
ST
- R will Note:
Set up the second speaker within 1 minute. If you do not set it up within 1 minute, the setting of the first speaker will be canceled. Start playback 1. Start playback on the connected Bluetooth device and adjust the volume on the Bluetooth device or one of the speakers for comfortable listening. Note:
Volume or EQ (not including Bass/Middle/Treble) adjustment of one speaker is reflected on the other. 9 ENGLISH 2. Use the controls on your Bluetooth device to play/
pause and navigate tracks. Alternatively, control the playback using Play/Pause, Next track and Previous track buttons on the one of the speakers. The display on the first speaker will show the track information such as title, artist, album, etc. 3. Press and hold the Fast-forward button or Rewind button on the one of the speakers to move through the current track. Release the button when the desired point is reached. Switching the audio mode 1. Using two speakers, you can switch between L -
ST
- R , R -
ST
- R and L -
ST
- L mode. 2. Press the L/R button on either of the speakers to ST ST L -
4. 3.
- R and
- R mode: Both speakers play the same sound. It change the audio mode. L -
is the initial setting.
- L mode: One speaker plays the R -
ST sound on the right channel, while the other speaker plays the sound on the left channel for stereo playback between the speakers. Disconnecting the TWS Function Press and hold the Plus button to disconnect the TWS function. ENJOYING WIRELESS PLAYBACK USING MULTIPLE SPEAKERS You can enjoy music at the same time by combining up to 10 devices which are compatible with this function. Set up the first speaker 1. Make sure the first speaker is in Bluetooth mode and connect to a Bluetooth device. 2. Press the Plus button, the display will show ST 3. Select MULTI by pressing the L/R button. MULTI will flash MULTI . on the display. Press the Plus button to enter MULTI Pair mode. If no buttons are pressed for 10 seconds, the speaker will also enter the MULTI Pair mode. The display will show MULTI Pair and Pair will flash 1 minute. Connect the second and more speakers 1. Make sure the multiple speakers are all in Bluetooth mode. 2. Press the Plus button, the display will show ST 3. Select MULTI by pressing the L/R button. MULTI will flash on the display. Press the Plus button to enter the MULTI Pair mode. If no buttons are pressed for 10 seconds, the speaker will also enter the MULTI Pair mode. When the connection is successful, the display will be MULTI . shown MASTER on the first speaker and the other displays are all shown SLAVE. The EQ setting will revert to Flat mode (initial setting). Note:
When connecting the second and more speakers, connect it within 1 minute after setting the first speaker. After 1 minute, the speaker cannot be connected. Add a new slave speaker If you want to add another speaker after connecting, operate below steps:
1. Make sure the new speaker is in Bluetooth mode. 2. Press the Plus button on the master speaker, the display will show MULTI ADD and ADD will flash on the display. 3. Press the Plus button on the new speaker, the display will show ST MULTI . 4. Select MULTI by pressing the L/R button. MULTI will flash on the display. Press the Plus button to enter the MULTI Pair mode. If no buttons are pressed for 10 seconds, the speaker will also enter the MULTI Pair mode. When the connection is successful, SLAVE will be displayed on the new speaker. The EQ setting will revert to Flat mode (initial setting). Start playback 1. Start playback on the connected Bluetooth device and adjust the volume on the Bluetooth device or on the speakers for comfortable listening. The same music is played from all speakers. Note:
Only for the master speaker, the volume or EQ (not including Bass/Middle/Treble) adjustment will be synchronized with the other speakers. For other speakers, adjust the volume or EQ individually with each speaker. 2. Use the controls on your Bluetooth device to play/
pause and navigate tracks. Alternatively, control the playback using Play/Pause, Next track and Previous track buttons on the master speaker. The display on the master speaker will show the track information such as title, artist, album, etc. 3. Press and hold the Fast-forward button or Rewind button on the master speaker to move through the current track. Release the button when the desired point is reached. Disconnecting the multiple speakers To disconnect only one slave speaker, press and hold the Plus button of the slave speaker you want to disconnect. To disconnect all connections and exit the multiple speakers group, press and hold the Plus button of the master speaker. 10 ENGLISH Equalizer function 1. Press the Power button to switch on your speaker. 2. Press the EQ control button to select your required mode (FLAT/JAZZ/ROCK/CLASSIC/POP/NEWS). 3. To set up the bass, middle and treble, press the EQ control button until Bass flashes on the display. 4. Press the Volume up/down button to select your required bass level. Press the EQ control button to confirm the setting and enter the Mid. (Middle) setting. 5. Press the Volume up/down button to select your required middle level. Press the EQ control button to confirm the setting and enter the Tre. (Treble) setting. 6. Press the Volume up/down button to select your required treble level. Press the EQ control button to confirm the setting. Playing music via auxiliary input socket A 3.5mm Auxiliary input socket is provided on the right side of the unit to permit an audio signal to be fed into the unit from any devices that features a headphone or audio output, such as MP3 or CD player. 1. Connect a stereo or mono audio source (for example, MP3 or CD player) to the Auxiliary input socket (marked AUX IN), the speaker will be switched from Bluetooth to auxiliary input mode. 2. Adjust the Volume control on your MP3 or CD player to ensure an adequate signal and then adjust the volume on the speaker for comfortable listening. Note:
To have the better sound quality, we recommend setting the volume to more than two-thirds level on your audio device and then adjust the volume on the speaker as required. The display does not show the information such as title, artist, album, etc., when playing via auxiliary input socket. MAINTENANCE CAUTION:
Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. Do not wash the speaker with water. SPECIFICATIONS Amplifier Output power Frequency response Aux In Input sensitivity Speaker Main speaker Tweeter speaker 10.8V-12Vmax: 3.5W 14.4V: 6W 18V: 10W 50Hz~20kHz 250mVrms @100Hz 101.6mm 8ohm 10W 36mm 8ohm 10W Bluetooth
(The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.) Bluetooth version Bluetooth Profiles Transmission Power 5.0 Certified A2DP/SCMS-T/AVRCP Power Class2 Optimum:
Max.10 meters (33 feet) Possible:
Max.30 meters (100 feet)
(varies according to usage conditions) SBC A2DP/AVRCP BT EDR: 3.08dBm BT LE: 3.88dBm 2402MHz~2480MHz Transmisson Range Supported codec Compatible Bluetooth profile Maximum speaker-
frequency power Operating Frequency USB charging socket Maximum supplying power of USB socket 5V, 2.1A General AC power adaptor Battery DC in 12V 1.5A, center pin positive Slide battery:
10.8 V-12Vmax 14.4 V 18 V Dimensions(W x H x D) 206mm 199mm 217mm Weight The company reserves the rights to amend the specification withour notice. 2.7KG (without battery) 11 ENGLISH ESPAOL
(Instrucciones originales) EXPLICACIN DE LA VISTA GENERAL (Fig. 1) 1. Compartimiento de la batera/Panel para colocar el telfono mvil (celular) 2. Asa 3. Toma de entrada de CC 4. Toma de entrada auxiliar 5. Toma de carga USB 6. Altavoz 7. Pantalla LCD 8. Botn de subir volumen 9. Botn de bajar volumen 10. Botn Plus (botn de vinculacin Plus) 11. Botn L/R (izquierda/derecha) 12. Botn de siguiente pista/avance rpido 13. Botn de reproducir/pausar 14. Botn de pista anterior/rebobinar 15. Botn de vinculacin Bluetooth 16. Botn de control del ecualizador 17. Botn de encendido 18. Compartimiento para guardar el telfono mvil 19. Terminal de la batera 14,4V/18V 20. Terminal de la batera 10,8V-12V mx. 21. Cubierta del compartimiento para guardar el telfono mvil 22. Agujero para el cable INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA:
Cuando utilice herramientas elctricas, para reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica y lesiones personales, siga siempre las precauciones bsicas de seguridad, incluyendo lo siguiente:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lea el manual de instrucciones y el manual de instrucciones del cargador detenidamente antes de usarlos. Limpie el equipo solo con un pao seco. No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, estufas, fuegos de cocina u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. Utilice nicamente accesorios especificados por el fabricante. Desenchufe este aparato durante las tormentas o cuando no vaya a usarlo por un periodo prolongado. Un altavoz que funcione por medio de bateras bien integradas o bien independientes, solo debe cargarse con el cargador especfico para la batera. Un cargador adecuado para un tipo de batera, puede crear riesgo de incendio cuando se usa con otra batera. Use un altavoz que funcione por medio de bateras solo con bateras especficamente diseadas. El uso de otras bateras podra crear riesgo de incendio. Cuando la batera no est en uso, mantngala alejada de otros objetos metlicos como: clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metlicos pequeos que pudieran crear conexiones de un terminal a otro. El contacto entre s de los terminales de las bateras puede provocar chispas, quemaduras o fuego. Evite contacto corporal con superficies conectadas a tierra como tuberas, radiadores, estufas y refrigeradores. Hay un incremento del riesgo de descarga elctrica si su cuerpo est conectado a tierra. 10. En condiciones abusivas, puede que de la batera se expulse lquido, evite el contacto. Si de forma accidental entra en contacto con el lquido, enjuague con agua. Si el lquido entrase en contacto con los ojos, busque ayuda mdica. El lquido expulsado de la batera puede causar irritacin o quemaduras. 11. No use una batera o una herramienta daada o modificada. Las bateras daadas o modificadas puede presentar un comportamiento impredecible causando incendios, explosiones y riesgos de lesiones. 12. No exponga la batera o herramienta al fuego o a temperaturas excesivas. La exposicin al fuego o a temperaturas mayores que 130C (266F) podran causar una explosin. 13. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batera o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. Cargar 12 ESPAOL incorrectamente o a temperaturas fuera del rango especificado podran daar la batera e incrementar el riesgo de fuego.
(2) Evite almacenar el cartucho de batera en recipientes con otros objetos metlicos como clavos, monedas, etc. 14. El enchufe principal de la red elctrica se utiliza como
(3) No exponga la batera al agua o lluvia. Un dispositivo de desconexin, y debe estar siempre disponible. 15. No use este producto a volumen alto durante un periodo prolongado. Para evitar daos auditivos, use este producto a un nivel de volumen moderado. 16. (Solo para productos con pantalla LCD) Las pantallas LCD incluyen lquidos que pueden causar irritacin y envenenamiento. Si el lquido entrase en contacto con los ojos, boca o piel, enjuague con agua y llame a un mdico. 17. No exponga el producto a condiciones de lluvia o humedad. El agua que entre al producto incrementar el riesgo de descarga elctrica. 18. Este aparato no es apto para su uso por personas
(nios incluidos) con las capacidades fsicas, sensoriales o mentales disminuidas, o por personas que carezcan de experiencia y conocimiento, a no ser que alguien que sea responsable de su seguridad, les est supervisando o les explique cmo deben usar el aparato. Los nios deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el producto. Guarde el producto lejos del alcance de los nios. 19. No caliente ni exponga el altavoz al fuego o lo deje en un lugar caliente como cerca de una fuente de calor, expuesto a la luz solar directa o dentro de un vehculo bajo un sol abrasador. Hacer esto puede causar un incendio o explosin y provocar lesiones personales. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES REGLAS ESPECFICAS DE SEGURIDAD PARA EL CARTUCHO DE BATERA Antes de utilizar el cartucho de batera, lea todas las 1. instrucciones y advertencias en (1) el cargador de la batera, (2) la bateras, (3) el producto que usa la batera. No desmonte el cartucho de batera. Si el tiempo de funcionamiento se ha vuelto excesivamente corto, pare inmediatamente Puede haber riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras o incluso una explosin. Si el electrolito entra en contacto con los ojos, lvelos con agua limpia y busque atencin mdica de inmediato. Podra dar como resultado la prdida de visin. No haga un cortocircuito con el cartucho de batera.
(1) No toque los terminales con un material 2. 3. 5. 4. conductor. cortocircuito en la batera puede producir un gran flujo, sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso una avera. 6. 7. No guarde la herramienta ni el cartucho de batera en lugares donde la temperatura pueda llegar a o superar los 50C (122F). No incinere el cartucho de batera incluso si est muy daado o completamente desgastado. El cartucho de batera podra explotar en el fuego. Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la batera. No use una batera daada. 8. 9. 10. Para evitar riesgos, lea antes de su uso el manual de la batera reemplazable. Y la corriente mxima de descarga de la batera debe ser igual o mayor a 8 A.. 11. Las bateras de iones de litio estn sujetas a los requisitos de la Legislacin de mercancas peligrosas. Para su transporte comercial, como por ejemplo por terceros o transportistas, deben respetarse los requisitos especiales del embalaje y etiquetado. Para la preparacin del artculo para su envo, se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos. Acate tambin las, posiblemente ms detalladas, regulaciones nacionales. Cubra los contactos abiertos y empaquete la batera de tal manera que no se pueda mover en el embalaje. 12. Al tirar la batera, retrela de la herramienta y deshgase de ella en un lugar seguro. Siga las regulaciones locales sobre la eliminacin de bateras. 13. Use las bateras solo con los productos especificados por Makita. La instalacin de las bateras con productos no conformes podra resultar en un incendio, calor excesivo, explosin o fuga de electrolitos. 14. Si la herramienta no va a ser usada durante un periodo prolongado de tiempo, debe retirar la batera de ella. PRECAUCIN:
Peligro de explosin si la batera se coloca incorrectamente. Reemplace solo con una del mismo tipo o uno equivalente. Use solo bateras originales Makita. El uso de bateras Makita no originales o de bateras que hayan sido alteradas podra provocar la explosin de la batera causando incendios, lesiones personales y daos. Tambin anular la garanta de Makita para la herramienta de Makita y el cargador. Consejos para mantener al mximo la vida til de la batera 1. Cargue el cartucho de batera antes de que se 13 ESPAOL descargue completamente. Deje de usar la herramienta y cargue la batera cuando note que la batera tiene menos potencia. 2. Nunca cargue un cartucho de batera que est totalmente cargado. La sobrecarga reduce la vida til de la batera. Para Estados Unidos:
Precauciones para el usuario Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente autorizados por la entidad responsable por el cumplimiento de las regulaciones podran anular la autoridad del usuario de utilizar este equipo. Declaraciones sobre la exposicin de radiofrecuencia
(RF) NOTA IMPORTANTE:
Para cumplir con los requisitos de exposicin humana a los campos de radiofrecuencia (RF) de la FCC, la o las antenas usadas para este transmisor deben instalarse a una distancia mnima de 20 centmetros de cualquier persona y no deben ser colocadas ni funcionar junto a otras antenas o transmisores. No se permite ningn cambio en la antena o dispositivo. Cualquier cambio en la antena o dispositivo podra resultar en el dispositivo excediendo los requisitos de exposicin humana a los campos de radiofrecuencia y anular la autoridad del usuario para operar el dispositivo. NOTA:
Este equipo ha sido probado y cumple con los lmites 3. Cargue el cartucho de batera con una temperatura ambiente de entre 10 y 40 grados centgrados
(50F-104F). Antes de cargarla, deje que una batera que est caliente se enfre. 4. Cargue el cartucho de batera si no lo usa durante un largo periodo de tiempo (ms de seis meses). correspondientes a un equipo digital de Clase B, segn lo sealado en la Parte 15 de las Normas FCC
(la Comisin Federal de Comunicaciones de EE. UU.). Estos lmites estn diseados para proporcionar proteccin razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energa de frecuencias de radio y, si no es instalado y usado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garanta de que no ocurrirn las interferencias en una instalacin determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepcin de radio o televisin, que se pueden identificar encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencias tomando una o ms de las siguientes medidas:
Cambiar la orientacin o posicin de la antena receptora. Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente del conectado con el receptor. Consultar al proveedor o a un tcnico de radio/TV con experiencia para recibir ayuda. TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO
* Las bateras adecuadas para este altavoz se enumeran en la siguiente tabla.
* La siguiente tabla indica el tiempo de uso con una sola carga. Capacidad de la batera Voltaje de la batera 10.8V-12V mx. 18V CON LA SALIDA DEL ALTAVOZ = 100 mW Unidad: hora (aproximadamente) Bluetooth AUX IN 1.5 Ah 2.0 Ah 3.0 Ah 4.0 Ah 5.0 Ah 6.0 Ah BL1016 BL1021B BL1041B BL1815N BL1820B BL1830 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B 8.5 7.5 11 10 14 22 20 26 32 9.5 8.5 12 11 16 25 22 29 35 ADVERTENCIA:
Solo use las bateras indicadas anteriormente. El uso de cualquier otra batera podra causar lesiones o fuego. Nota:
La tabla sobre el tiempo de funcionamiento de la batera es para referencia. El tiempo de funcionamiento real puede diferir segn el tipo de batera, condiciones de carga o entorno de uso. 14 ESPAOL INSTALACIN Y ALIMENTACIN PRECAUCIN:
Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos al abrir y cerrar la tapa de la batera. Tras instalar o retirar la batera, devuelva el compartimento de la batera a su posicin inicial. De lo contrario la batera podra caerse accidentalmente de el altavoz y causar lesiones a usted o a gente a su alrededor. Antes de mover el altavoz cierre y boquee siempre el compartimento de la batera. Antes de instalar o retirar la batera, apague siempre el altavoz. Tenga cuidado de no dejar caer o golpear el altavoz. Una carcasa rota podra cortarle los dedos o clavarse en su cuerpo. Un altavoz daado puede tener un comportamiento impredecible que podra resultar en fuego, explosiones o riesgo de lesiones. Al colocar o retirar la batera, sujete el altavoz y la batera firmemente. Si no sostiene el altavoz y la batera con firmeza, es posible que se le salgan de las manos y provoque daos en el altavoz y en la batera, adems de lesiones personales. IMPORTANTE:
Potencia reducida, distorsin, un sonido con cierta tartamudez o que en pantalla aparezca low battery
(batera baja), son seales de que las bateras deben reemplazarse. La batera no puede cargarse mediante el adaptador de alimentacin de CA suministrado. La batera no se incluye como accesorio estndar. Instalacin o retirada del cartucho de batera (fig. 3 y 4) Para instalar el cartucho de batera, alinee la lengeta en el cartucho de batera con la ranura en la carcasa y deslcela a su lugar. Siempre insrtela hasta que encaje en su sitio con un pequeo clic. Si puede ver el indicador rojo de la zona superior del botn, significa que el cartucho no est encajado completamente. Instlelo completamente hasta que el indicador rojo no est visible. De lo contrario, el cartucho puede desprenderse accidentalmente del altavoz y causar lesiones al operario o a alguna persona que se encuentre cerca. No use la fuerza al insertar el cartucho de batera. Si el cartucho no se desliza fcilmente es que no se est insertando correctamente. Para retirar la batera, deslcela del altavoz mientras presiona el botn en la parte frontal de la misma. Indicaciones de la batera restante
* Solo para cartuchos de batera que tengan una "B"
al final del nmero de modelo. 1 2 1. Luces indicadoras 2. Botn de comprobacin Presione el botn en el cartucho de batera para mostrar la batera restante. Las luces indicadoras se encendern por unos segundos. Bateras 14,4 V/18 V Luces indicadoras Iluminado Apagado Parpadeando Bateras 10,8 V-12 V mx. Luces indicadoras Iluminado Apagado Parpadeando Capacidad restante 75% ~ 100%
50% ~ 75%
25% ~ 50%
0% ~ 25%
Cargue la batera La batera puede haber funcionado mal Capacidad restante 75% ~ 100%
50% ~ 75%
25% ~ 50%
0% ~ 25%
NOTA:
Dependiendo de las condiciones de uso y de la 15 ESPAOL temperatura ambiente, la indicacin puede diferir ligeramente de la capacidad real. Usando el adaptador de CA suministrado Retire el protector de goma e inserte la clavija del adaptador en la toma de CC en la parte derecha del altavoz. Enchufe el adaptador a una toma de corriente estndar. Cuando el adaptador se usa, la batera se desconecta automticamente. PRECAUCIN:
Desconecte siempre completamente el adaptador de alimentacin de CA antes de mover el altavoz. Si no se retira el adaptador de CA, podra causar una descarga elctrica. Nunca tire o arrastre el cable del adaptador. De lo contrario, el altavoz podra caerse de forma accidental causndole lesiones a usted o a gente a su alrededor. IMPORTANTE:
El adaptador de corriente se emplea como medio de desconexin de el altavoz de la toma de alimentacin. La toma de alimentacin usada con el altavoz deber permanecer accesible durante su uso. Para desconectar el altavoz, el adaptador de la red elctrica debe retirarse por completo de la toma de corriente. Use solo el adaptador de alimentacin de CA suministrado con el producto o especificado por Makita. No sujete el cable de alimentacin y enchufe con la boca. Hacerlo podra causar una descarga elctrica. No toque el enchufe de corriente con las manos mojadas o grasosas. Unos cables daados o enredados incrementan el riesgo de descarga elctrica. Si el cable est daado, haga que su centro de servicio autorizado lo reemplace para evitar riesgos para la seguridad. No lo use antes de la reparacin. Tras el uso, guarde siempre el adaptador de alimentacin de CA fuera del alcance de los nios. Si los nios jugasen con el cable, podran sufrir lesiones. Toma de corriente USB Esta toma puede usarse para cargar un telfono mvil o cualquier otro dispositivo que use menos de 2.1 A de CC. Solo se cargar cuando el altavoz est encendido. Nota:
Asegrese de que la especificacin de su dispositivo externo, como telfono mvil o reproductor, sea compatible con el altavoz. Lea el manual de instrucciones de su dispositivo externo antes de cargarlo. IMPORTANTE:
Antes de conectar el dispositivo USB al cargador, haga siempre una copia de seguridad de los datos del dispositivo USB. De lo contrario, su informacin podra perderse. El cargador puede que no suministre energa a algunos dispositivos USB. Cuando no lo use, o tras cargar, retire el cable USB y cierre la cubierta. No conecte la fuente de alimentacin al puerto USB. De lo contraro puede haber riesgo de fuego. El puerto USB es solo para cagar dispositivos de bajo voltaje. Cuando no est cargando el dispositivo de bajo voltaje, coloque siempre la cubierta en el puerto USB. No inserte un clavo, cable, etc. en el puerto de alimentacin USB. De lo contrario, un cortocircuito podra causar humo y fuego. No conecte esta toma USB al puerto USB del PC, ya que es muy probable que esto pueda causar daos en las unidades. ESCUCHAR MSICA A TRAVS DE TRANSMISIN BLUETOOTH Antes de poder enlazarse automticamente para reproducir/transmitir msica Bluetooth a travs del altavoz, necesita vincular su dispositivo Bluetooth con el altavoz. La vinculacin crea un vnculo para que dos dispositivos se reconozcan mutuamente. Nota:
Para tener una mejor calidad de sonido, recomendamos que ajuste el volumen en su dispositivo Bluetooth a ms de dos tercios y a continuacin, ajuste el volumen en el altavoz como necesite. Vincular su dispositivo Bluetooth por vez primera 1. Presione el botn de encendido para encender el altavoz. En pantalla se mostrar Pairing (vinculando) para indicar que el altavoz es visible. 2. Active el Bluetooth de su dispositivo segn su manual del usuario para enlazar con el altavoz. Localice la lista de dispositivos Bluetooth y seleccione el que lleve por nombre XRM11.(Algunos dispositivos mviles equipados con versiones de Bluetooth anteriores a la BT2.1, puede que sea necesario introducir las contrasea 0000). 3. Una vez conectado, habr un tono de confirmacin. En pantalla se mostrar Paired (vinculado). Ahora puede simplemente seleccionar y reproducir cualquier msica desde el dispositivo fuente. El control de volumen puede ajustarse desde su dispositivo fuente o directamente desde el altavoz. 4. Use los controles de su dispositivo con funcin de Bluetooth o los del altavoz para reproducir/dejar en pausa y navegar por las pistas. 16 ESPAOL Nota:
Si dos dispositivos Bluetooth, vinculndose por primera vez, buscan el altavoz, este se mostrar disponible para ambos dispositivos. Sin embargo, si un dispositivo se enlaza con esta unidad primero, entonces el otro dispositivo Bluetooth no lo encontrar en la lista. Si su dispositivo Bluetooth se desconecta temporalmente de su altavoz, entonces, deber reconectar su dispositivo al altavoz de forma manual. Si XRM11 aparece en la lista de su dispositivo Bluetooth, pero no puede conectarse a l, borre el elemento de la lista y vincule de nuevo el dispositivo con el altavoz, siguiendo los pasos descritos anteriormente. El rango ptimo de transmisin Bluetooth es de aproximadamente 10 metros (30 pies) (campo visual) a el altavoz, pero una distancia de hasta 30 metros (100 pies) es posible. Si se pierde la conexin Bluetooth debido a un exceso del tiempo de separacin, de la distancia ptima, obstculos u otros motivos, puede que sea necesario volver a conectar el dispositivo con el altavoz. Objetos fsicos, otros dispositivos inalmbricos o dispositivos electromagnticos pueden afectar la calidad de la conexin. La capacidad de la conectividad Bluetooth podra variar dependiendo del dispositivo Bluetooth que se haya conectado. Por favor, consulte las especificaciones Bluetooth de su dispositivo antes de conectarlo a su altavoz. Puede que no todas las funciones estuvieran disponibles en algunos dispositivos Bluetooth. Reproduccin de archivos de audio en el modo Bluetooth Cuando haya conectado su altavoz con el dispositivo Bluetooth que haya elegido, ya podr comenzar a reproducir su msica usando los controles del dispositivo Bluetooth al que se haya conectado. 1. Una vez que la reproduccin haya comenzado, ajuste el volumen al nivel deseado usando los botones de volumen en su altavoz o en su dispositivo Bluetooth. 2. Use los controles en su dispositivo Bluetooth para reproducir/pausar y navegar por las pistas. Alternativamente, controle la reproduccin usando los botones de reproducir/pausar, siguiente pista y pista anterior en su altavoz. 3. Mantenga presionado el botn de avance rpido o rebobinado para moverse por la pista actual. Suelte el botn cuando llegue al punto deseado. Nota:
Que puede que no todos los reproductores o dispositivos respondan a todos los controles. Algunos telfonos mviles puede que se desconecten temporalmente de su altavoz al realizar o recibir llamadas. Algunos dispositivos puede que silencien temporalmente su transmisin de audio por Bluetooth cuando reciben mensajes de texto, correos electrnicos o por otros motivos ajenos a la transmisin de audio. Ese comportamiento es una funcin del dispositivo conectado y no indica un fallo en su altavoz. Cuando se reproduce en modo Bluetooth, la pantalla mostrar informacin de la pista como el ttulo, artista, lbum etc. Reproducir un dispositivo fuente Bluetooth previamente vinculado XRM11 puede memorizar hasta 8 dispositivos emparejados. Cuando la memoria exceda esta cantidad, el primero de los dispositivos emparejados ser sobrescrito. Si su dispositivo Bluetooth hubiera sido emparejado con el altavoz anteriormente, la unidad memorizar su dispositivo Bluetooth e intentar reconectarse con el dispositivo de la memoria con el que se conect por ltima vez. Si el ltimo dispositivo con el que se conect no estuviera disponible, el altavoz ser reconocible. Desconexin de su dispositivo Bluetooth Mantenga presionado el botn de vinculacin Bluetooth durante 2-3 segundos hasta que Pairing (vinculando) se muestre en pantalla para desconectarse de su dispositivo Bluetooth, o desactive el Bluetooth en su dispositivo Bluetooth para deshabilitar la conexin. Borrar la memoria de dispositivos Bluetooth vinculados Para borrar la memoria de todos los dispositivos vinculados, mantenga presionado el botn de vinculacin Bluetooth durante ms de 5 segundos hasta que escuche dos pitidos. FUNCIN TRUE WIRELESS STEREO (TWS) La funcin True wireless stereo (TWS - estreo inalmbrico autntico) es una caracterstica que permite que un dispositivo se conecte de forma inalmbrica con otro dispositivo. Puede usar la funcin TWS para conectar un segundo XRM11 y reproducir su msica a travs de dos altavoces. Configuracin del primer altavoz 1. Asegrese de que el primer altavoz est en modo Bluetooth y conctelo a un dispositivo Bluetooth. 2. Presione el botn Plus, en pantalla se mostrar MULTI . ST parpadear en la pantalla. Presione ST el botn Plus para entrar al modo de ST Pair 17 ESPAOL
(vinculacin ST). Si no se presiona ningn botn durante 10 segundos, el altavoz tambin se pondr en modo ST Pair (vinculacin ST). La pantalla mostrar ST Pair (vinculacin ST) y Pair (vincular) parpadear durante 1 minuto. Configuracin del segundo altavoz 1. Asegrese de que el segundo altavoz est en modo Bluetooth. 2. Presione el botn Plus, en pantalla se mostrar MULTI . ST parpadear en la pantalla. Presione ST el botn Plus para entrar al modo de ST Pair
(vinculacin ST). Si no se presiona ningn botn durante 10 segundos, el altavoz tambin se pondr en modo ST Pair (vinculacin ST). Cuando la conexin sea exitosa
- R . se mostrar en ambas pantallas al mismo tiempo. Los ajustes del ecualizador volvern al modo plano (configuracin inicial). L -
ST Nota:
Configure el segundo altavoz en 1 minuto. Si no lo configura en menos de 1 minuto, la configuracin del primer altavoz se cancelar. Comenzar la reproduccin 1. Inicie la reproduccin en el dispositivo Bluetooth conectado y ajuste el volumen en el dispositivo Bluetooth o en uno de los altavoces para una escucha agradable. Nota:
El ajuste del volumen o del ecualizador (sin incluir graves/medios/agudos) de un altavoz se refleja en el otro. 2. Use los controles en su dispositivo Bluetooth para reproducir/pausar y navegar por las pistas. Alternativamente, controle la reproduccin usando los botones de reproducir/pausar, siguiente pista y pista anterior en uno de los altavoces. La pantalla del primer altavoz mostrar informacin de la pista como el ttulo, artista, lbum, etc. 3. Mantenga presionado el botn de avance rpido o rebobinado en uno de los altavoces para moverse por la pista actual. Suelte el botn cuando llegue al punto deseado. Cambiar el modo de audio 1. Al usar dos altavoces, puede cambiar entre los modos L -
ST
- R , R -
ST
- R y L -
ST
- L . 2. Presione el botn L/R en cualquiera de los altavoces para cambiar el modo de audio. 3. Modo L -
ST
- R Ambos altavoces reproducen el mismo sonido. Es la configuracin inicial. 4. Modo R -
ST
- R y L -
ST
- L : Un altavoz reproduce el sonido en el canal derecho mientras que el otro altavoz reproduce el sonido en el canal izquierdo, para un reproduccin estreo entre los altavoces. Desconectar la funcin TWS Mantenga presionado el botn Plus para desconectar la funcin TWS. DISFRUTE DE LA REPRODUCCIN INALMBRICA USANDO MLTIPLES ALTAVOCES Puede disfrutar de la msica al mismo tiempo combinando hasta 10 dispositivos que sean compatibles con esta funcin. Configuracin del primer altavoz 1. Asegrese de que el primer altavoz est en modo Bluetooth y conctelo al dispositivo Bluetooth. 2. Presione el botn Plus, en pantalla se mostrar ST MULTI . 3. Seleccione MULTI presionando el botn L/R. MULTI parpadear en la pantalla. Presione el botn Plus para entrar al modo de MULTI Pair (vinculacin mltiple). Si no se presiona ningn botn durante 10 segundos, el altavoz tambin se pondr en modo MULTI Pair (vinculacin mltiple). La pantalla mostrar MULTI Pair (vinculacin mltiple)y Pair (vincular) parpadear durante 1 minuto. Conexin de los dems altavoces 1. Asegrese de que todos los altavoces estn en modo Bluetooth. 2. Presione el botn Plus, en pantalla se mostrar ST MULTI . 3. Seleccione MULTI presionando el botn L/R. MULTI parpadear en la pantalla. Presione el botn Plus para entrar al modo de MULTI Pair (vinculacin mltiple). Si no se presiona ningn botn durante 10 segundos, el altavoz tambin se pondr en modo MULTI Pair
(vinculacin mltiple). Cuando la conexin sea exitosa, en la pantalla del primer altavoz se mostrar MASTER
(maestro) y en la de los otros altavoces se mostrar SLAVE (esclavo). Los ajustes del ecualizador volvern al modo plano (configuracin inicial). Nota:
Cuando conecte los dems altavoces, hgalo en menos de 1 minuto. Transcurrido 1 minuto, el altavoz no puede conectarse. Aadir un nuevo altavoz esclavo Si tras la conexin desea aadir otro altavoz, siga los siguientes pasos:
1. Asegrese de que el altavoz nuevo est en modo Bluetooth. 18 ESPAOL el botn de control del ecualizador hasta que Bass
(graves) parpadee en la pantalla. 4. Presione el botn de subir/bajar volumen para seleccionar el nivel de graves deseado. Presione el botn de control del ecualizador para confirmar los ajustes y entrar a la configuracin de medios. 5. Presione el botn de subir/bajar volumen para seleccionar el nivel de medios deseado. Presione el botn de control del ecualizador para confirmar los ajustes y entrar a la configuracin de agudos. 6. Presione el botn de subir/bajar volumen para seleccionar el nivel de agudos deseado. Presione el botn de control del ecualizador para confirmar los ajustes . Reproducir msica a travs de la toma de entrada auxiliar Se proporciona una toma de entrada auxiliar de 3,5 mm en el lado derecho de la unidad para permitir que la unidad reciba una seal de audio desde cualquier dispositivo que cuente con una salida de auriculares o de audio, como un reproductor de MP3 o CD. 1. Conecte una fuente de audio estreo o mono (como un reproductor de MP3 o CD) a la toma de entrada auxiliar (marcada como AUX IN). El altavoz cambiar del modo Bluetooth al modo de entrada auxiliar. 2. Ajuste el control del volumen en su reproductor MP3 o CD para garantizar una seal adecuada y a continuacin, ajuste el volumen en el altavoz para una escucha agradable. Nota:
Para tener una mejor calidad de sonido, recomendamos establecer el volumen a ms de dos tercios en su dispositivo de audio y a continuacin, ajustar el volumen en el altavoz segn necesite. Al reproducir a travs de la toma de entrada auxiliar, la pantalla no muestra informacin como el ttulo, artista, lbum, etc. MANTENIMIENTO PRECAUCIN:
Nunca use gasolina, bencina, diluyentes, alcohol o similares. Podra dar como resultado decoloracin, deformaciones o roturas. No lave el altavoz con agua. 2. Presione el botn Plus en el altavoz maestro. En pantalla se mostrar MULTI ADD y ADD (aadir) parpadear en la pantalla. 3. Presione el botn Plus en el altavoz nuevo, en pantalla se mostrar ST MULTI . 4. Seleccione MULTI presionando el botn L/R. MULTI parpadear en la pantalla. Presione el botn Plus para entrar al modo de MULTI Pair (vinculacin mltiple). Si no se presiona ningn botn durante 10 segundos, el altavoz tambin se pondr en modo MULTI Pair
(vinculacin mltiple). Cuando la conexin sea exitosa, en la pantalla del altavoz nuevo se mostrar SLAVE
(esclavo). Los ajustes del ecualizador volvern al modo plano (configuracin inicial). Comenzar la reproduccin 1. Comience la reproduccin en el dispositivo Bluetooth conectado y ajuste el volumen en el dispositivo Bluetooth o en los altavoces para una escucha agradable. La misma msica se reproducir desde todos los altavoces. Nota:
Solo para el altavoz maestro. El ajuste del volumen o del ecualizador (sin incluir graves/medios/agudos) se sincronizar con el resto de altavoces. Para otros altavoces, ajuste el volumen o ecualizador individualmente con cada altavoz. 2. Use los controles en su dispositivo Bluetooth para reproducir/pausar y navegar por las pistas. Alternativamente, controle la reproduccin usando los botones de reproducir/pausar, siguiente pista y pista anterior en el altavoz maestro. La pantalla del altavoz maestro mostrar informacin de la pista como el ttulo, artista, lbum, etc. 3. Mantenga presionado el botn de avance rpido o rebobinado en el altavoz maestro para moverse por la pista actual. Suelte el botn cuando llegue al punto deseado. Desconectar los mltiples altavoces Para desconectar solo un altavoz esclavo, mantenga presionado el botn Plus del altavoz esclavo que desea desconectar. Para desconectar todas las conexiones y salir del grupo de mltiples altavoces, mantenga presionado el botn Plus en el altavoz maestro. Funcin de ecualizador 1. Presione el botn de encendido para encender el altavoz. 2. Presione el botn de control del ecualizador para seleccionar el modo deseado (PLANO/JAZZ/ROCK/
CLSICA/POP/NOTICIAS). 3. Para configurar los graves, medios y agudos, presione 19 ESPAOL Especificaciones Amplificador Potencia de salida 10.8V-12V mx.: 3.5W 14.4V: 6W 18V: 10W 50Hz~20kHz Frecuencia de respuesta Aux In Sensibilidad de entrada 250mVrms @100Hz Altavoz Altavoz principal Tweeter 101.6mm 8ohm 10W 36mm 8ohm 10W Bluetooth
(La palabra Bluetooth y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.) Versin Bluetooth Perfil Bluetooth Potencia de transmisin 5.0 certificado A2DP/SCMS-T/AVRCP Potencia de clase 2 ptima: 10 metros mximo (33 pies) Posible: 30 metros mximo
(100 pies)
(vara en funcin de las condiciones de uso) SBC A2DP/AVRCP BT EDR: 3.08dBm BT LE: 3.88dBm 2402MHz~2480MHz Alcance de transmisin Cdec compatible Perfil Bluetooth compatible Potencia mxima de altavoz frecuencia Frecuencia de funcionamiento Toma de carga USB Potencia mxima de alimentacin de la toma USB 5V, 2,1A General Adaptador de alimentacin de CA Batera Entrada CC 12 V 1,5 A, pin central positivo Batera deslizante:
10.8 V-12V mx. 14.4 V 18 V 206mm 199mm 217mm Dimensiones
(ancho x alto x largo) Peso La compaa se reserva el derecho para modificar las especificaciones sin previo aviso. 2,7 kg (sin la batera) 20 ESPAOL Makita Europe N.V. Makita Corporation Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan XRM11-NA2-1909 3A81dF5Z20000 SJN www.makita.com
1 2 | External Photos | External Photos | 3.03 MiB |
CONSTRUCTION PHOTOS OF EUT Reference No.:190715C21-ExtPho Page 1 / 10 Reference No.:190715C21-ExtPho Page 2 / 10 Reference No.:190715C21-ExtPho Page 3 / 10 Reference No.:190715C21-ExtPho Page 4 / 10 Reference No.:190715C21-ExtPho Page 5 / 10 Reference No.:190715C21-ExtPho Page 6 / 10 Reference No.:190715C21-ExtPho Page 7 / 10 Reference No.:190715C21-ExtPho Page 8 / 10 Reference No.:190715C21-ExtPho Page 9 / 10 Reference No.:190715C21-ExtPho Page 10 / 10
1 2 | Internal Photos | Internal Photos | 5.32 MiB |
CONSTRUCTION PHOTOS OF EUT Reference No.:190715C21-IntPho Page 1 / 12 Reference No.:190715C21-IntPho Page 2 / 12 Reference No.:190715C21-IntPho Page 3 / 12 Reference No.:190715C21-IntPho Page 4 / 12 Reference No.:190715C21-IntPho Page 5 / 12 Reference No.:190715C21-IntPho Page 6 / 12 Antenna Reference No.:190715C21-IntPho Page 7 / 12 Reference No.:190715C21-IntPho Page 8 / 12 Reference No.:190715C21-IntPho Page 9 / 12 Reference No.:190715C21-IntPho Page 10 / 12 Reference No.:190715C21-IntPho Page 11 / 12 Reference No.:190715C21-IntPho Page 12 / 12
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-09-18 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2019-09-18
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Sangean Electronics Inc
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0009322876
|
||||
1 2 | Physical Address |
No 18, Lane 7, Li-De Street, Chung Ho District
|
||||
1 2 |
New Taipei City, N/A
|
|||||
1 2 |
Taiwan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
t******@us.bureauveritas.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
BYG
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
XRM11
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
S******** C******
|
||||
1 2 | Title |
R&D Electronic Engineer
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+886-********
|
||||
1 2 | Fax Number |
+886-********
|
||||
1 2 |
s******@sangean.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Cordless Job Site Speaker | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power listed is the maximum conducted output power. End-users and responsible parties must be provided with operating and installation instructions to ensure RF exposure compliance. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except the collocation as described in this filing or in accordance with FCC multi-transmitter product guidelines. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Bureau Veritas CPS(H.K.) Ltd., Taoyuan Branch
|
||||
1 2 | Name |
K******** L******
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+886-******** Extension:
|
||||
1 2 | Fax Number |
+886-********
|
||||
1 2 |
k******@tw.bureauveritas.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0010000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0010000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC