all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 3.32 MiB | March 08 2021 | |||
1 |
|
Internal photos | Internal Photos | 1.71 MiB | March 08 2021 | |||
1 |
|
External photos | External Photos | 692.63 KiB | March 08 2021 | |||
1 |
|
Label sample and label location | ID Label/Location Info | 325.25 KiB | March 08 2021 | |||
1 |
|
Agent authorization | Cover Letter(s) | 529.32 KiB | March 08 2021 | |||
1 | Block diagram | Block Diagram | March 08 2021 | confidential | ||||
1 |
|
Confidentiality request | Cover Letter(s) | 455.80 KiB | March 08 2021 | |||
1 | Operational Description | Operational Description | March 08 2021 | confidential | ||||
1 |
|
RF Exposure Info (MPE) | RF Exposure Info | 318.96 KiB | March 08 2021 | |||
1 | Schematics | Schematics | March 08 2021 | confidential | ||||
1 |
|
Test report | Test Report | 1.47 MiB | March 08 2021 | |||
1 |
|
Test setup photos | Test Setup Photos | 393.84 KiB | March 08 2021 |
1 | Users Manual | Users Manual | 3.32 MiB | March 08 2021 |
EN Job Site Radio Instruction manual ESMX Radio de Trabajo Manual de instrucciones 4 15 GRM03 A B C D E 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 I H G F 24 25 26 27 12 13 14 15 16 17 2 23 22 21 20 19 18 1 XGT 3 LXT 5 LXT 7 3 2 CXT 4 XGT 6 1 2 1 2 CXT 1 2 8 9 ENGLISH
(Original Instruction) EXPLANATION OF GENERAL VIEW (Fig. 1) 1. Handle/Built-in antenna (FM) 2. Battery compartment locker 3. Battery compartment cover (covering battery LCD DISPLAY A. Radio alarm B. Buzzer alarm C. Stereo symbol D. Low battery indicator E. Clock F. Frequency G. RDS (Radio data system) H. Sleep timer icon I. PM for clock cartridge) 4. Speaker 5. DC IN socket 6. Built-in antenna (AM) 7. Subwoofer 8. Power/Sleep timer button 9. Source button 10. Radio alarm button 11. Buzzer alarm button 12. Preset 3/Play/Pause button 13. Preset 5 button 14. Preset 4/Next track button 15. EQ control button 16. EQ mode LED indicator 17. AUX IN socket 18. USB power supply port 19. Volume/Tuning control/Select knob 20. Menu/Info button 21. Preset 2/Previous track button 22. Preset 1/Bluetooth pairing button 23. LCD display 24. XGT Battery Terminal 25. CXT Battery Terminal 26. LXT Battery Terminal 27. Back up batteries compartment SYMBOLS The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Read instruction manual. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING:
When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following:
1. Read this instruction manual and the charger instruction manual carefully before use. 2. Clean only with dry cloth. 3. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Unplug this apparatus during lighting storms or when unused for long periods of time. 4. 5. 4 ENGLISH 6. 7. 8. 9. A battery operated radio with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery. A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery. Use battery operated radio only with specifically designated battery packs. Use of any other batteries may create a risk of fire. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns, or a fire. Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded. 10. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. 11. Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury. 12. Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130C (266F) may cause explosion. 13. Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. 14. The MAINS plug is used as the disconnect device, and it shall remain readily operable. 15. Do not use the product at a high volume for any extended period. To avoid hearing damage, use the product at moderate volume level. 16. (For products with LCD display only) LCD displays include liquid which may cause irritation and poisoning. If the liquid enters the eyes, mouth or skin, rinse it with water and call a doctor. 17. Do not expose the product to rain or wet conditions. Water entering the product will increase the risk of electric shock. 18. This product is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the product by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the product. Store the product out of the reach of children. SAVE THESE INSTRUCTIONS SPECIFIC SAFETY RULES FOR BATTERY CARTRIDGE Before using battery cartridge, read all instructions 1. and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. Do not disassemble battery cartridge. If operating time has become excessively shorter, stop operating immediately. It may result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesight. 5. Do not short the battery cartridge:
2. 3. 4.
(1) Do not touch the terminals with any conductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water or rain. A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown. 6. Do not store and use the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50C (122F). 7. Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire. 8. Be careful not to drop or strike battery. 9. Do not use a damaged battery. 10. To avoid risk, the manual of replaceable the battery should be read before use. And the max discharging current of the battery should be greater than or equal to 8A. 11. The contained lithium-ion-batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. For commercial transports e.g. by third parties, forwarding agents, special requirement on packaging and labeling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is required. Please also observe possibly more detailed national regulations. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. 12. Follow your local regulations relating to disposal of battery. 5 ENGLISH 13. Use the batteries only with the products specified by Makita. Installing the batteries to non-compliant products may result in a fire, excessive heat, explosion, or leak of electrolyte. 14. If the tool is not used for a long period of time, the battery must be removed from the tool. 15. Do not allow chips, dust, or soil stuck into the terminals, holes, and grooves of the battery cartridge. It may result in poor performance or breakdown of the tool or battery cartridge. 16. Keep the battery away from children. Danger of explosion if battery is incorrectly CAUTION:
replaced. Replace only with the same or equivalent type. Only use genuine Makita batteries. Use of non-
genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Tips for maintaining maximum battery life 1. Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power. 2. Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life. 3. Charge the battery cartridge with room temperature at 10C - 40C (50F - 104F). Let a hot battery cartridge cool down before charging it. 4. When not using the battery cartridge, remove it from the tool or the charger. 5. Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period (more than six months). For United States:
Cautions to the user The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. RF exposure statements IMPORTANT NOTE: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, the antenna (s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. No change to the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void users authority to operate the device. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 6 ENGLISH BL4020 BL4025 12.0 12.0 OPERATING TIME
* The suitable battery packs for this radio listed as the following table.
* The following table indicates the operating time on a single charge. Battery capacity Battery cartridge voltage AT SPEAKERS OUTPUT
= 100mW Unit: Hour
(Approximately) LXT(14.4V) LXT(18V) Radio/AUX Bluetooth play XGT
(36V - 40V max) CXT
(10.8V - 12V max) BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B 1.5 Ah 2.0 Ah 2.5 Ah 3.0 Ah 4.0 Ah 5.0 Ah 6.0 Ah BL1415N BL1815N BL1820B BL1430B BL1830B BL1440 BL1840B BL1450 BL1460B BL1850B BL1860B 7 ENGLISH BL4040 6.0 4.5 5.0 8.0 6.5 9.5 8.0 9.5 16.0 13.0 13.0 19.0 15.0 17.0 17.0 20.0 5.0 3.5 4.0 7.0 6.5 9.0 8.0 9.0 13.5 12.0 13.0 17.0 15.0 16.0 16.0 20.0 Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence. WARNING:
Only use the battery cartridges listed above. Use of any other battery cartridges may cause injury and/or fire. NOTE:
Table regarding to the battery operating time above is for reference. The actual operating time may differ with the type of the battery, charging condition, or usage environment. INSTALLATION AND POWER SUPPLY CAUTION:
Be careful not to pinch your fingers when opening and closing the battery cover. Return the battery compartment locker to the original position, after installing or removing battery cartridge. If not, battery cartridge may accidentally fall out of the radio, causing injury to you or someone around you. Always close and lock the battery compartment locker before moving the radio. Always switch off the radio before installing or removing the battery cartridge. Be careful not to drop or strike the radio. Broken shell may slash your finger or stab your body. Damaged radio may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury. Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge. IMPORTANT:
Reduced power, distortion, stuttering sound or when both low battery indicator and POWERFAIL appear on the display are all the signs that the main battery pack needs to be replaced. When low battery indicator appears and an EMPTY keeps on flashing is the time to replace the back up batteries. The battery cartridge cant be charged via the supplied The battery cartridge is not included as standard AC power adapter. accessories. Installing or removing slide battery cartridge (Fig. 2-5) To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place. Always insert it all the way until it locks in place with a little click. If you can see the red indicator on the upper side of the button, it is not locked completely. Install it fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the radio, causing injury to you or someone around you. Do not use force when installing the battery cartridge. If the cartridge does not slide in easily, it is not being inserted correctly. To remove the battery cartridge, slide it from the radio while sliding the button on the front of the cartridge. Indicating the remaining battery capacity (Fig. 6-8) 1. Indicator lamps 2. Check button Press the check button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity. The indicator lamps light up for few seconds. XGT/LXT battery cartridge Indicator or lamps Lighted Off Blinking Remaining capacity 75% ~ 100%
50% ~ 75%
25% ~ 50%
0% ~ 25%
Charge the battery The battery may have malfunctioned 75% ~ 100%
50% ~ 75%
25% ~ 50%
0% ~ 25%
CXT battery cartridge Indicator or lamps Lighted Off Blinking Remaining capacity NOTE:
Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity. The first (far left) indicator lamp will brink when the battery protection system works. (For XGT and LXT battery cartridges only) Back up battery Installation (Fig. 9) Keeping back up batteries inside the compartment prevent stored data in preset memories from being lost. 1. Pull out the battery compartment locker to release battery compartment. There are main battery pack compartment and back up battery compartment. 8 ENGLISH 2. Remove back up battery compartment cover and insert 2 fresh UM-3 (AA sizes). Make sure the batteries are with correct polarity as shown inside the compartment. Replace the battery cover. 3. After back up batteries are inserted, insert the main battery pack to power radio. Using supplied AC power adapter Remove the rubber protector and insert the adapter plug into the DC socket on the right hand side of the radio. Plug the adapter into a standard mains socket outlet. Whenever the adapter is used, the battery pack is automatically disconnected. CAUTION:
BT mode, or AUX mode, which is appeared when an external audio source is connected. Note:
You cannot charge USB devices during AM mode because radio signal reception becomes extremely poor when charging USB device. The maximum volume of the output power speaker will decrease when your USB is charging. The USB socket can provide max 5V/2.4A of electrical current. IMPORTANT:
Before connecting USB device to the charger, always backup your data of USB device. Otherwise your data may lose by any possibility. Always disconnected the AC power adapter The charger may not supply power to some USB completely before moving the radio. If the AC adapter is not removed, it may cause an electric shock. Never pull and/or drag the cord of the adapter. If not, the radio may accidentally fall down, causing injury to you or someone around you. IMPORTANT:
The mains adapter is used as the means of connecting the radio to the mains supply. The mains socket used for the radio must remain accessible during normal use. devices. When not using or after charging, remove the USB cable and close the cover. Do not connect power source to USB port. Otherwise there is risk of fire. The USB port is only intended for charging lower voltage device. Always place the cover onto the USB port when not charging the lower voltage device. Do not insert a nail, wire, etc. into USB power supply port. Otherwise a circuit short may cause smoke and fire. In order to disconnect the radio, the mains adapter should be removed from the mains outlet completely. Use the AC power adapter supplied with the product or Do not connect this USB socket with your PC USB port, as it is highly possible that it may cause breakdown of the units. specified by Makita only. Do not hold the power supply cable and plug by your mouth. Doing so might cause an electric shock. Do not touch the power plug with wet or greasy hands. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. If the cord is damaged, have it replaced by our authorized service center in order to avoid a safety hazard. Do not use it before repair. After use, always store AC power adapter out of the reach of children. If Children play with the cord, they may suffer injury. Note:
When your radio has any interference in AM band by its adapter, please move your radio away from its AC power adapter over 30cm. Charging with USB power supply port There is the USB port at the front side of the radio. You can charge USB device trough the USB port. 1. Press the Power button to switch on your radio. 2. Connect the USB device, such as a mobile phone, with USB cable available in the market. 3. No matter if the radio is AC powered or battery powered, the radio can charge the USB device when the radio is switched on and in FM radio mode, or LISTENING TO THE RADIO Scan tuning AM/ FM Note:
The FM antenna is built into the handle. When operating the radio, please straighten the handle properly above the radio to get better reception. For the AM band, rotate the radio to get best signal as the AM antenna is built into the radio. 1. Press the Power button to switch on your radio. 2. Press the Source button to select AM or FM radio mode. 3. Press and hold the Tuning control knob to carry out an auto-tune. Your radio will scan up the AM/FM band from the currently displayed frequency and will stop scanning automatically when it finds a station of sufficient strength. 4. After a few seconds the display will update. The display will show the frequency of the signal found. 5. To find other station, press and hold the Tuning control knob as before. 6. When the end of the waveband is reached your radio will recommence tuning from the opposite end of the waveband. 9 ENGLISH 7. Rotate the Tuning control knob to adjust the sound a. Station name level as required. Note:
While adjusting the volume, make sure the FM/AM is NOT flashing on the screen. If AM/FM is flashing on the screen, it allows you to tune the stations manually (see the section of Manual tuning AM/FM for more detail). The volume should not be too large. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. 8. To switch off your radio press the Power button. Manual tuning AM/FM 1. Press the Power button to switch on your radio. 2. Press the Source button to select AM or FM radio mode. 3. Press the Tuning control knob and you will see the FM or AM is flashing on the display. Note:
FM/AM will flash approx. 10 seconds. Within this period, only manual tuning is allowed. If volume adjustment is desired while FM/AM is flashing, press the Tuning control knob to stop the flash and you can rotate the Tuning control knob to adjust sound level. 4. Rotate the Tuning control knob to tune to a station. 5. When the end of the waveband is reached your radio will recommence tuning from the opposite end of the waveband. 6. Rotate the Tuning control knob to adjust the sound level as required. Presetting stations in AM/FM mode There are 5 preset stations each for AM and FM radio. They are used in the same way for each waveband. 1. Press the Power button to switch on your radio. 2. Press the Source button to select the desired waveband. Tune to the required radio station as previously described. 3. Press and hold the required Preset button (1 to 5) until the display shows P4 for example after the frequency. The station will be stored using the preset number. Repeat this procedure for the remaining presets as you wish. 4. Preset stations which have already been stored may be overwritten by following the above procedure if required. Display modes FM Your radio has a range of display options for FM radio mode. Repeatedly press the Menu/Info button to view the RDS information of the station you are listening to. Displays the name of the station being listened to. d. Year/Day c. Radio text b. Program type Displays the type of station being listened to such as Pop, Classic, News, etc. Displays radio text message such as new items etc. Displays the year and day of the week according to the date setting of your radio. Displays the date and day of the week according to the date setting of your radio. Displays the EQ mode of the FM for the station listened to. Displays the frequency of the FM for the station listened to. g. Frequency f. EQ mode e. Date/Day FM stereo (auto)/mono If the FM radio station being listened to has a weak signal some hiss may be audible. It is possible to reduce this hiss by forcing the radio to play the station in mono rather than stereo. 1. Press the Source button as needed to select the FM band and tune to the desired FM station as previously stated. 2. Press and hold Menu/Info button to enter the menu setting. 3. Rotate the Tuning control knob until the FM AUTO (or MONO) setting shows on the display. If the setting is Auto, press the Tuning control knob and then rotate the Tuning control knob to switch to Mono mode to reduce the hiss. Press the Tuning control knob to select the option. Recalling a preset in AM/FM mode 1. Press the Power button to switch on your radio. 2. Press the Source button to select AM or FM radio mode 3. Momentarily press the required Preset button to tune to your radio to one of the stations stored in the preset memory. MISCELLANEOUS SETTINGS Setting the time and date format The clock display used in stand-by mode and on the playing mode screens can be set to different format. The selected format is then also used when setting the alarms. 1. Press and hold the Menu/Info button to enter the menu setting. 10 ENGLISH 2. Rotate the Tuning control knob until CLOCK xxH automatically according to the RDS data received. appears on the display and press the Tuning control knob to enter the setting. You will see the time format begins to flash. Note:
The radio clock time will be valid for 5 days each time the radio time is synchronized with RDS CT. 3. Rotate the Tuning control knob to select either 12 or 24 hour format. Press the Tuning control knob to confirm your choice of clock format. Note:
If the 12 hour clock format is chosen, the radio will then use the 12 hour clock for the setting. 4. Press and hold the Menu/Info button to enter the menu setting. 5. Rotate the Tuning control knob until a date (e.g. THU APR 3) appears on the display and press the Tuning control knob to enter the setting. You will see the date format begins to flash. 6. Rotate the Tuning control knob to select the desired date format. Press the Tuning control knob to confirm your choice. Setting the clock time and date 1. Press and hold the Menu/Info button. 2. Rotate the Tuning control knob until CLOCK ADJ appears on the display. Press the Tuning control knob to enter the setting. 3. The hour setting on the display will begin flashing. Rotate the Tuning control knob to select the desired hour, and press the Tuning control knob to confirm the setting. Then rotate the Tuning control knob to select the desired minute, and press the Tuning control knob to confirm the setting. 4. Rotate the Tuning control knob until DATE ADJ appears on the display. Press the Tuning control knob to enter the setting. 5. Rotate the Tuning control knob to select the desired year and press the Tuning control knob to confirm the setting. Then rotate the Tuning control knob to select the desired month, and press the Tuning control knob to confirm the setting. Then rotate the Tuning control knob to select the desired day and press the Tuning control knob to confirm the setting. Radio Data System (RDS) When you set the clock time using the RDS function, your radio will synchronize its clock time whenever it tunes to a radio station using RDS with CT signals. 1. When tuning to a station transmitting RDS data, the RDS symbol will be shown on the display. Press and hold the Menu/Info button. 2. Rotate the Tuning control knob until RDS CT and a clock symbol appear on the display. Press the Tuning control knob to enter the setting. 3. Rotate the Tuning control knob until RDS CT appears on the display. Press the Tuning control knob to confirm the setting. The clock time of the radio will set up To disable the RDS CT function, go back to step 1 to 2 and then rotate the Tuning control knob to select MANUAL option. Press the Tuning control knob to confirm the setting. Setting the alarm clock Your radio has two alarms which can each be set to wake you to AM/FM radio or buzzer alarm. The alarms may be set while the unit is in standby mode or while playing. Note:
Ensure that the time is set correctly before setting the alarms. If no buttons are pressed for 10 seconds, the radio will exit the alarm setup. a. Setting radio alarm time:
1. The radio alarm can be set either when radio is on or off. 2. Press and hold the radio alarm button, the radio alarm symbol and the display hour will flash along with a beep. 3. During radio alarm symbol flashes, rotate Tuning control knob to select the hour and press Tuning control knob to confirm hour setting. Then rotate the Tuning control knob to select the minute and press Tuning control knob to confirm minute setting. 4. Rotate the Tuning control knob and the display will show the frequency options for the alarm. The alarm options are as follows:
ONCE the alarm will sound once DAILY the alarm will sound everyday WEEKDAY the alarm will sound only on weekdays WEEKEND the alarm will sound only at weekends Press the Tuning control knob to confirm the setting. 5. During radio alarm symbol is flashing, rotate Tuning control knob to select desired wake-up band and station, then press Tuning control knob to confirm the selection. 6. Rotate Tuning control knob to select the desired volume and press Tuning control knob to confirm the volume. Radio alarm setting is now completed. Note:
If new radio alarm station is not selected, it will select the last alarm station. If the selected AM/FM alarm station is not available when the alarm is sounding, the buzzer alarm will be used instead. b. Setting HWS (Humane Wake System) buzzer alarm:
A beep tone will activate when selecting the HWS buzzer alarm. 11 ENGLISH The alarm beep will sound shorter every 15 seconds for one minute followed by one minute silence before repeating the cycle. 1. The buzzer alarm can be set either when the radio is on or off. 2. Press and hold the buzzer alarm button, the buzzer alarm symbol and the display hour will flash along with a beep. 3. During buzzer alarm symbol flashes, rotate the Tuning control knob to select the hour and press the Tuning control knob to confirm hour setting. Then rotate the Tuning control knob to select the minute and press Tuning control knob to confirm minute setting. 4. Rotate the Tuning control knob and the display will show the frequency options for the alarm. The alarm options are as follows:
ONCE the alarm will sound once DAILY the alarm will sound everyday WEEKDAY the alarm will sound only on weekdays WEEKEND the alarm will sound only at weekends. Press the Tuning control knob to confirm the setting. Note:
There is no volume adjustment for buzzer alarm. Stopping the alarm sound To cancel a sounding alarm, press the Power button. 2. Keep holding the Power button and the Sleep Timer options will start switching on the display. Stop until the desired Sleep Timer setting appears on the display. The setting will be saved and the LCD will return to normal display. 3. Your radio will switch off automatically after the preset Sleep Timer has elapsed. The Sleep Timer icon will be shown on the display indicating an active Sleep Timer. 4. To cancel the Sleep Timer function before the preset time has elapsed, simply press the Power button to turn the unit off manually. Loudness You can get compensation on lower and higher frequency for your radio by adjusting the loudness function. 1. Press and hold the Menu/Info button to enter the menu setting. 2. Rotate the Tuning control knob until LOUD ON or LOUD OFF appears on the display. Press the Tuning control knob to enter the setting. 3. Rotate the Tuning control knob to choose ON to turn on the loudness function, then press the Tuning control knob to confirm the setting. 4. To turn off the loudness function, select OFF and press the Tuning control knob to confirm the setting. Equalizer function Disable the alarm setting To disable the alarm setting before the alarm sounds, press and hold the corresponding alarm button until alarm symbol disappears on the display. There are 7 kinds of color LED indicators around the Tuning control knob to indicate different EQ modes. 1. Press the Power button to switch on your radio. 2. Press the EQ control button to enter the EQ setting Snooze 1. When the alarm sounds, press any button other than the Power button will silence the alarm for 5 minutes. SNOOZE will appear on the display. 2. To adjust the silence time for the snooze timer, press and hold the Menu/Info button to enter the menu setting. 3. Rotate the Tuning control knob until SNOOZE X appears on the display, then press the Tuning control knob to enter the setting. Rotate the Tuning control knob to adjust the silence time from 5, 10, 15 and 20 minutes for the snooze timer. Press the Tuning control knob to confirm the setting. 4. To cancel the snooze timer while the alarm is suspended, press the Power button. Sleep timer Your radio can be set to turn off automatically after a preset time has elapsed. The Sleep Timer setting can be adjusted between 60, 45, 30, 15, 120 and 90 minutes. 1. Press and hold the Power button to enter the Sleep Timer setting. SLEEP XX will show on the display. menu. 3. Rotate the Tuning control knob to select your required mode. Then press the Tuning control knob to confirm the selection. EQ mode FLAT JAZZ ROCK CLASSIC POP NEWS MY EQ LED indicator White Blue Red Brown Pink Yellow Green Set up My EQ profile 1. Press the EQ control button to enter the EQ setting menu. 2. Rotate the Tuning control knob to select "MY EQ". Then press the Tuning control knob to enter the BASS setting. 3. Rotate the Tuning control knob to select your required bass level. Press the Tuning control knob to enter the MIDDLE setting. 12 ENGLISH 4. Rotate the Tuning control knob to select your required middle level. Press the Tuning control knob to enter the TREBLE setting. 5. Rotate the Tuning control knob to select your required treble level. Press the Tuning control knob to confirm the setting. Note:
When using the equalizer to emphasize the bass and listening at high volume levels, it may cause sound cracking and distortion. In this case, adjust the radio volume appropriately. LISTENING TO MUSIC VIA BLUETOOTH STREAMING You need to pair your Bluetooth device with the radio before you can auto-link to play/stream Bluetooth music through the radio. Pairing creates a bond' so two devices can recognize each other. Note:
To have the better sound quality, we recommend setting the volume to more than two-thirds level on your Bluetooth device and then adjust the volume on the radio as required. The radio can memorize up to 8 sets of paired device, when the memory exceed this amount, the oldest pairing history will be over written. Pairing your Bluetooth device for the first time 1. Press the Power button to turn on the radio. Press the Source button to select Bluetooth mode. The display will appear BT PAIR and PAIR will flash on the display. 2. Activate Bluetooth on your device according to the device's user manual to link to the radio. Locate the Bluetooth device list and select the device named MR006G (With some mobiles which are equipped with earlier versions than BT2.1 Bluetooth device, you may need to input the pass code 0000). 3. Once connected, there will be a confirmation tone sound. BLUETOOTH will remain on the display and the backlight will be dim-out in10 seconds. You can simply select and play any music from your source device. Volume control can be adjusted from your source device, or directly from the radio. 4. Use the controls on your Bluetooth-enabled device or on the radio to play/pause and navigate tracks. Note:
If 2 Bluetooth devices, pairing for the first time, both search for the radio, it will show its availability on both devices. However, if one device links with this unit first, then the other Bluetooth device won't find it on the list. If your Bluetooth device is temporarily disconnected to the radio, then you need to manually reconnect your device again to the radio. If MR006G shows in your Bluetooth device list but your device cannot connect with it, please delete the item from your list and pair the device with the radio again following the steps described previously. Optimum Bluetooth streaming range is roughly 10 meters (33 feet) (line of sight) to the radio but distance up to 30 meters (100 feet) are possible. If Bluetooth connection is lost due to exceeding time of separation, exceeding the optimum distance, obstacles or otherwise, reconnecting your device with the radio may be necessary. Physical obstacles, other wireless devices or electromagnetic devices may affect the connection quality. Bluetooth connectivity performance may vary depending on the connected Bluetooth devices. Please refer to the Bluetooth capabilities of your device before connecting to the radio. All features may not be supported on some paired Bluetooth devices. Playing audio files in Bluetooth mode When you have successfully connected the radio with the chosen Bluetooth device you can start to play your music using the controls on your connected Bluetooth device. 1. Once playing has started adjust the volume to the required setting using the Volume knob on the radio or on your enabled Bluetooth device. 2. Use the controls on your Bluetooth source device to play/pause and navigate tracks. Alternatively, control the playback using Play/Pause, Next track, Previous track buttons on your radio. 3. Press and hold the Next track or Previous track button to move through the current track. Release the button when the desired point is reached. Note:
Some player applications or devices may not respond to all of these controls. Some mobile phones may temporarily disconnect from the radio when you make or receive calls. Some devices may temporarily mute their Bluetooth audio streaming when they receive text messages, emails or for other reasons unrelated to audio streaming. Such behaviour is a function of the connected device and does not indicate a fault with the radio. Playing a previously-paired Bluetooth source device If your Bluetooth device already paired with the radio previously, the unit will memorize your Bluetooth device and it attempts to reconnect with a device in memory which is last connected. If the last connected device is not available, the radio will be discoverable. 13 ENGLISH Disconnecting your Bluetooth device Press and hold the Bluetooth pairing button for 2-3 seconds until BT PAIR is shown on the display or turn off Bluetooth on your Bluetooth device to disable the connection. You can also press the Source button to select any mode other than Bluetooth mode to disable the connection. Deleting Bluetooth paired device memory To clear the memory of all paired devices, press and hold the Bluetooth pairing button more than 5 seconds until CLEARING shows on the display. AUXILIARY INPUT SOCKET A 3.5mm Auxiliary input socket is provided at the front of your radio to permit an audio signal to be fed into the unit from an external audio device such as a MP3 or CD player. 1. Connect an external audio source (for example, MP3 or CD player) to the AUX IN socket. 2. Press the Power button to switch on your radio. 3. Repeatedly press and release the Source button until AUX IN is displayed. 4. To have the better sound quality, we recommend setting the volume to more than two-thirds level on your audio device and then adjust the volume on the radio as required. Note:
Audio cord is not included as standard accessories. MAINTENANCE CAUTION:
Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. Do not wash the radio with water. SPECIFICATIONS Power requirements AC power adapter Battery Frequency coverage DC 12V 2.5A, center pin positive UM-3 (AA size) x 2 for back up Slide battery: 10.8V - 36V FM 87.50 - 108 MHz
(0.05MHz/step) AM (MW) 522-1,710 kHz
(9kHz/step) Bluetooth
(The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.) Bluetooth version 5.0 Certified Bluetooth Profiles A2DP/SCMS-T/AVRCP Transmission Power Power Class2 Transmisson Range Optimum:
Max. 10 meters (33 feet) Possible:
Max. 30 meters (100 feet)
(varies according to usage conditions) Supported codec SBC Compatible Bluetooth profile A2DP/AVRCP Maximum radio-
frequency power BT EDR: 3.887dBm Operating Frequency 2402MHz~2480MHz Circuit feature Loudspeaker Output power 2.5 inches 8 ohm x 2 4 inches 6 ohm x 1 10.8V-12V max: 2W X 2 + 10W 14.4V: 3W X 2 + 15W 18V: 5W X 2 + 25W 36V: 5W X 2 + 25W Input terminal 3.5mm dia. (AUX IN) Antenna system FM: Built-in antenna AM: bar antenna Dimensions(L x W x H) 285 x 172 x 305mm Weight 5.5Kg (without battery) 14 ENGLISH ESPAOL
(Instrucciones originales) EXPLICACIN DE LA VISTA GENERAL (Fig. 1) 1. Asa/antena integrada (FM) 2. Compartimiento de las bateras 3. Cubierta del compartimiento de la batera (que cubre la batera) 4. Altavoz 5. Toma de entrada de CC 6. Antena integrada (AM) 7. Subwoofer 8. Botn de encendido/apagado automtico 9. Botn de fuente 10. Botn de alarma de radio 11. Botn de alarma de zumbador 12. Botn de presintona 3/reproducir/pausar 13. Botn de presintona 5 14. Botn de presintona 4/siguiente pista 15. Botn de control del ecualizador 16. Indicador LED del modo del ecualizador 17. Toma de entrada auxiliar 18. Puerto de alimentacin USB 19. Control de volumen/sintonizacin/seleccin 20. Botn de men/informacin 21. Botn de presintona 2/pista anterior 22. Botn de presintona 1/vinculacin Bluetooth 23. Pantalla LCD 24. Terminal de la batera XGT 25. Terminal de la batera CXT 26. Terminal de la batera LXT 27. Compartimiento de las bateras de respaldo PANTALLA LCD A. Alarma de radio B. Alarma de zumbador C. Smbolo de estreo D. Indicador de batera baja E. Reloj F. Frecuencia G. RDS (Radio data system) H. Icono del apagado automtico I. P. M. para el reloj SMBOLOS Lo siguiente muestra los smbolos usados por el equipo. Asegrese de que entiende su significado, antes de usar el equipo. Lea el manual de instrucciones. 15 ESPAOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA:
Cuando utilice herramientas elctricas, para reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica y lesiones personales, siga siempre las precauciones bsicas de seguridad, incluyendo lo siguiente:
1. Lea el manual de instrucciones y el manual de instrucciones del cargador detenidamente antes de usarlos. 2. Limpie el equipo solo con un pao seco. 3. No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, estufas, fuegos de cocina u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 4. Utilice nicamente accesorios especificados por el fabricante. 5. Desenchufe este aparato durante las tormentas o cuando no vaya a usarlo por un periodo prolongado. 6. Una radio a batera con bateras integrales o un paquete de bateras independiente se debe recargar solamente con el cargador especificado para la batera. Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batera puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otra batera. 7. Utilice la radio a batera nicamente con los paquetes de batera designados especficamente. El uso de cualquier otra batera puede crear un riesgo de incendio. 8. Cuando la batera no est en uso, mantngala alejada de otros objetos metlicos como: clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metlicos pequeos que pudieran crear conexiones de un terminal a otro. El contacto entre s de los terminales de las bateras puede provocar chispas, quemaduras o fuego. 9. Evite contacto corporal con superficies conectadas a tierra como tuberas, radiadores, estufas y refrigeradores. Hay un incremento del riesgo de descarga elctrica si su cuerpo est conectado a tierra. 10. En condiciones abusivas, puede que de la batera se expulse lquido, evite el contacto. Si de forma accidental entra en contacto con el lquido, enjuague con agua. Si el lquido entrase en contacto con los ojos, busque ayuda mdica. El lquido expulsado de la batera puede causar irritacin o quemaduras. 11. No use una batera o una herramienta daada o modificada. Las bateras daadas o modificadas puede presentar un comportamiento impredecible causando incendios, explosiones y riesgos de lesiones. 12. No exponga la batera o herramienta al fuego o a 5. No haga un cortocircuito con el cartucho de batera. temperaturas excesivas. La exposicin al fuego o a temperaturas mayores que 130C (266F) podran causar una explosin. 13. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batera o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. Cargar incorrectamente o a temperaturas fuera del rango especificado podran daar la batera e incrementar el riesgo de fuego.
(1) No toque los terminales con un material conductor.
(2) Evite almacenar el cartucho de batera en recipientes con otros objetos metlicos como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga la batera al agua o lluvia. Un cortocircuito en la batera puede producir un gran flujo, sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso una avera. 14. El enchufe principal de la red elctrica se utiliza como dispositivo de desconexin, y debe estar siempre disponible. 6. No guarde la herramienta ni el cartucho de batera en lugares donde la temperatura pueda llegar a o superar los 50C (122F). 15. No use este producto a volumen alto durante un periodo prolongado. Para evitar daos auditivos, use este producto a un nivel de volumen moderado. 16. (Solo para productos con pantalla LCD) Las pantallas LCD incluyen lquidos que pueden causar irritacin y envenenamiento. Si el lquido entrase en contacto con los ojos, boca o piel, enjuague con agua y llame a un mdico. 7. No incinere el cartucho de batera incluso si est muy daado o completamente desgastado. El cartucho de batera podra explotar en el fuego. 8. Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la batera. 9. No use una batera daada. 10. Para evitar riesgos, lea antes de su uso el manual de la batera reemplazable. Y la corriente mxima de descarga de la batera debe ser igual o mayor a 8A. 17. No exponga el producto a condiciones de lluvia o 11. Las bateras de iones de litio estn sujetas a los GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 13. Use las bateras solo con los productos especificados requisitos de la Legislacin de mercancas peligrosas. Para su transporte comercial, como por ejemplo por terceros o transportistas, deben respetarse los requisitos especiales del embalaje y etiquetado. Para la preparacin del artculo para su envo, se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos. Acate tambin las, posiblemente ms detalladas, regulaciones nacionales. Cubra los contactos abiertos y empaquete la batera de tal manera que no se pueda mover en el embalaje. 12. Siga las regulaciones locales en lo relacionado a la eliminacin de bateras. por Makita. La instalacin de las bateras con productos no conformes podra resultar en un incendio, calor excesivo, explosin o fuga de electrolitos. 14. Si la herramienta no se usa por un periodo prolongado de tiempo, debe retirar la batera. 15. No permita que astillas, polvo o suciedad se adhieran a los terminales, agujeros y ranuras de la batera. Puede provocar un rendimiento bajo o una avera de la herramienta o batera. 16. Mantenga la batera fuera del alcance de los nios. humedad. El agua que entre al producto incrementar el riesgo de descarga elctrica. 18. Este aparato no es apto para su uso por personas
(nios incluidos) con las capacidades fsicas, sensoriales o mentales disminuidas, o por personas que carezcan de experiencia y conocimiento, a no ser que alguien que sea responsable de su seguridad, les est supervisando o les explique cmo deben usar el aparato. Los nios deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el producto. Guarde el producto lejos del alcance de los nios. REGLAS ESPECFICAS DE SEGURIDAD PARA EL CARTUCHO DE BATERA 1. Antes de utilizar el cartucho de batera, lea todas las instrucciones y advertencias en (1) el cargador de la batera, (2) la bateras, (3) el producto que usa la batera. 2. No desmonte el cartucho de batera. 3. Si el tiempo de funcionamiento se ha vuelto excesivamente corto, pare inmediatamente Puede haber riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras o incluso una explosin. 4. Si el electrolito entra en contacto con los ojos, lvelos con agua limpia y busque atencin mdica de inmediato. Podra dar como resultado la prdida de visin. 16 ESPAOL Peligro de explosin si la batera se coloca Para Estados Unidos:
PRECAUCIN:
incorrectamente. equivalente. Reemplace solo con una del mismo tipo o uno Use solo bateras originales Makita. El uso de bateras Makita no originales o de bateras que hayan sido alteradas podra provocar la explosin de la batera causando incendios, lesiones personales y daos. Tambin anular la garanta de Makita para la herramienta de Makita y el cargador. Consejos para mantener al mximo la vida til de la batera 1. Cargue el cartucho de batera antes de que se descargue completamente. Deje de usar la herramienta y cargue la batera cuando note que la batera tiene menos potencia. 2. Nunca cargue un cartucho de batera que est totalmente cargado. La sobrecarga reduce la vida til de la batera. 3. Cargue el cartucho de batera con una temperatura ambiente de entre 10 y 40 grados centgrados
(50F-104F). Antes de cargarla, deje que una batera que est caliente se enfre. 4. Cuando no use la batera, retrela de la herramienta o del cargador. 5. Cargue el cartucho de batera si no lo usa durante un largo periodo de tiempo (ms de seis meses). Precauciones para el usuario Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente autorizados por la entidad responsable por el cumplimiento de las regulaciones podran anular la autoridad del usuario de utilizar este equipo. Declaraciones sobre la exposicin de radiofrecuencia (RF) NOTA IMPORTANTE: Para cumplir con los requisitos de exposicin humana a los campos de radiofrecuencia (RF) de la FCC, la o las antenas usadas para este transmisor deben instalarse a una distancia mnima de 20 centmetros de cualquier persona y no deben ser colocadas ni funcionar junto a otras antenas o transmisores. No se permite ningn cambio en la antena o dispositivo. Cualquier cambio en la antena o dispositivo podra resultar en el dispositivo excediendo los requisitos de exposicin humana a los campos de radiofrecuencia y anular la autoridad del usuario para operar el dispositivo. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los lmites correspondientes a un equipo digital de Clase B, segn lo sealado en la Parte 15 de las Normas FCC (la Comisin Federal de Comunicaciones de EE. UU.). Estos lmites estn diseados para proporcionar proteccin razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energa de frecuencias de radio y, si no es instalado y usado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garanta de que no ocurrirn las interferencias en una instalacin determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepcin de radio o televisin, que se pueden identificar encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencias tomando una o ms de las siguientes medidas:
Cambiar la orientacin o posicin de la antena Aumentar la separacin entre el equipo y el receptora. receptor. Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente del conectado con el receptor. Consultar al proveedor o a un tcnico de radio/TV con experiencia para recibir ayuda. 17 ESPAOL TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO
* Las bateras adecuadas para esta radio se enumeran en la siguiente tabla.
* La siguiente tabla indica el tiempo de uso con una sola carga. Capacidad de la batera Tensin del cartucho de batera CON LA SALIDA DEL ALTAVOZ
= 100 mW Unidad: hora
(aproximadamente) CXT
(10.8V - 12V mx) LXT
(14.4V) LXT
(18V) XGT
(36V - 40V mx) En radio o AUX En Bluetooth BL4020 BL4025 12.0 12.0 1.5 Ah 2.0 Ah 2.5 Ah 3.0 Ah 4.0 Ah 5.0 Ah 6.0 Ah BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B BL1415N BL1815N BL1820B BL1430B BL1830B BL1440 BL1840B BL1450 BL1460B BL1850B BL1860B BL4040 6.0 4.5 5.0 8.0 6.5 9.5 8.0 9.5 16.0 13.0 13.0 19.0 15.0 17.0 17.0 20.0 5.0 3.5 4.0 7.0 6.5 9.0 8.0 9.0 13.5 12.0 13.0 17.0 15.0 16.0 16.0 20.0 Puede que algunas de las bateras o cargadores listados anteriormente no estn disponibles segn su regin de residencia. ADVERTENCIA:
Solo use las bateras indicadas anteriormente. El uso de cualquier otra batera podra causar lesiones o fuego. Nota:
La tabla sobre el tiempo de funcionamiento de la batera es para referencia. El tiempo de funcionamiento real puede diferir segn el tipo de batera, condiciones de carga o entorno de uso. 18 ESPAOL INSTALACIN Y ALIMENTACIN PRECAUCIN:
Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos al abrir y cerrar la tapa de la batera. Tras instalar o retirar la batera, devuelva el compartimento de la batera a su posicin inicial. De lo contrario la batera podra caerse accidentalmente de la radio y causar lesiones a usted o a gente a su alrededor. Antes de mover la radio cierre y boquee siempre el compartimento de la batera. Antes de instalar o retirar la batera, apague siempre la radio. Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la radio. Una carcasa rota podra cortarle los dedos o clavarse en su cuerpo. Una radio daada puede tener un comportamiento impredecible que podra resultar en fuego, explosiones o riesgo de lesiones. Sostenga la herramienta y la batera firmemente cuando instale o retire la batera. IMPORTANTE:
Potencia reducida, distorsin, sonido con "tartamudez"
o que aparezcan en pantalla tanto el indicador de batera baja como "POWERFAIL", son seales de que la batera principal necesita ser reemplazada. parpadea continuamente, es el momento de reemplazar las bateras de respaldo. La batera no puede cargarse mediante el adaptador La batera no se incluye como accesorio estndar. Instalacin o extraccin del cartucho de la batera deslizante (Fig. 2-5) Para instalar el cartucho de la batera, alinee la lengeta situada en el cartucho de la batera con la ranura del chasis e insrtelo. Insrtelo completamente hasta que quede firmemente encajado con un clic. Si puede ver el indicador rojo de la zona superior del botn, significa que el cartucho no est encajado completamente. Instlelo completamente hasta que el indicador rojo no est visible. De lo contrario, el cartucho puede desprenderse accidentalmente de la radio y causar lesiones al operario o a alguna persona que se encuentre cerca. No haga fuerza al insertar el cartucho de la batera. Si el cartucho no entra con suavidad, significa que no lo est instalando correctamente. Para retirar la batera, deslcela de la radio mientras desliza el botn en la parte frontal de la radio. Indicacin de la capacidad restante de la batera (Fig. 6-8) 1. Luces indicadoras 2. Botn de comprobacin Pulse el botn de comprobacin del cartucho de la batera para indicar la capacidad restante de la batera. Las luces indicadoras se encienden durante unos segundos. Batera XGT/LXT Luces indicadoras Iluminado Apagado Parpadeando Capacidad restante 75% ~ 100%
50% ~ 75%
25% ~ 50%
0% ~ 25%
Cargue la batera La batera puede haber funcionado mal Capacidad restante 75% ~ 100%
50% ~ 75%
25% ~ 50%
0% ~ 25%
NOTA:
Dependiendo de las condiciones de uso y de la temperatura ambiente, la indicacin puede diferir ligeramente de la capacidad real. La primera (la ms a la izquierda) luz indicadora parpadear cuando el sistema de proteccin de la batera funcione. (Solo para bateras XGT y LXT) Instalacin de la batera de respaldo
(Fig. 9) Mantener las bateras de respaldo dentro del compartimiento evita que los datos guardados en las memorias de presintonas se pierdan. 19 ESPAOL Cuando aparece el indicador de batera y "EMPTY"
Batera CXT Luces indicadoras de alimentacin de CA suministrado. Iluminado Apagado Parpadeando 1. Saque el compartimiento de las bateras para soltar el compartimiento de la batera. Hay un compartimiento de batera principal y un compartimiento de batera de respaldo. 2. Retire la cubierta del compartimiento de la batera de respaldo e introduzca dos bateras UM-3 nuevas
(tamao AA). Asegrese de que las bateras estn con la polaridad correcta tal y como se muestra dentro del compartimiento. Vuelva a colocar la cubierta de la batera. Nota:
Cuando la radio tenga alguna interferencia en la banda AM debido a su adaptador, aleje la radio del adaptador de corriente de CA ms de 30cm. Carga mediante el puerto de suministro de alimentacin USB Existe un puerto USB en la parte frontal de la radio. Puede cargar el dispositivo USB mediante el puerto USB. 1. Presione el botn de encendido para encender la 3. Una vez que las bateras de respaldo estn radio. introducidas, coloque la batera principal para alimentar la radio. 2. Conecte el dispositivo USB, como un telfono mvil, con un cable USB disponible en tiendas. USO DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIN DE CA SUMINISTRADO Retire el protector de goma e inserte el enchufe del adaptador en la toma de CC en la parte derecha de la radio. Enchufe el adaptador a una toma de la red elctrica estndar. Cuando se usa el adaptador, la batera se desconecta automticamente. PRECAUCIN:
Desconecte siempre completamente el adaptador de alimentacin de CA antes de mover la radio. Si no se retira el adaptador de CA, podra causar una descarga elctrica. Nunca tire o arrastre el cable del adaptador. De lo contrario, la radio podra caerse de forma accidental causndole lesiones a usted o a gente a su alrededor. IMPORTANTE:
El adaptador de la red elctrica se usa como medio para conectar la radio al suministro de la red elctrica. La toma de corriente usada por la radio debe permanecer accesible durante el uso normal. Para desconectar la radio, el adaptador de la red elctrica debe retirarse por completo de la toma de corriente. Use solo el adaptador de alimentacin de CA suministrado con el producto o especificado por Makita. No sujete el cable de alimentacin y enchufe con la boca. Hacerlo podra causar una descarga elctrica. No toque el enchufe de corriente con las manos mojadas o grasosas. Unos cables daados o enredados incrementan el riesgo de descarga elctrica. Si el cable est daado, haga que su centro de servicio autorizado lo reemplace para evitar riesgos para la seguridad. No lo use antes de la reparacin. Tras el uso, guarde siempre el adaptador de alimentacin de CA fuera del alcance de los nios. Si los nios jugasen con el cable, podran sufrir lesiones. 3. Independientemente de si la radio recibe alimentacin de corriente alterna o de bateras, la radio puede cargar el dispositivo USB cuando est encendida y en el modo de radio FM, el modo BT o el modo AUX, que aparece cuando se conecta una fuente de audio externa. Nota:
No puede cargar dispositivos USB durante el modo AM porque la recepcin de la seal de radio se vuelve extremadamente mala al cargar el dispositivo USB. Durante la carga USB, el volumen mximo del altavoz de salida se reducir. La ranura USB puede suministrar una corriente elctrica mxima de 2.4A 5V. Importante:
Antes de conectar el dispositivo USB al puerto USB, realice siempre una copia de seguridad de los datos del dispositivo USB. De lo contrario, puede que los datos del dispositivo se pierdan. Puede que la radio no suministre alimentacin a algunos dispositivos USB. Cuando no lo utilice, o bien despus de una carga, retire el cable USB y cierre la cubierta. No conecte una fuente de alimentacin al puerto USB. Existe riesgo de que se produzca un incendio. El puerto USB est diseado nicamente para cargar dispositivos de bajo voltaje. Cuando no cargue un dispositivo de bajo voltaje, coloque siempre la cubierta en el puerto USB. No inserte un clavo, un cable, etc. en el interior del puerto de suministro de alimentacin USB. Existe el riesgo de que se produzca un cortocircuito que provoque humo o incluso un incendio. No conecte esta ranura USB con el puerto USB de un ordenador, ya que es muy posible que las dos unidades se averen. 20 ESPAOL ESCUCHAR LA RADIO Sintonizacin AM/FM por escaneo Nota:
La antena FM est integrada en el asa. Al usar la radio, enderece adecuadamente el asa por encima de la radio para obtener una mejor recepcin. Para la banda AM, gire la radio para obtener la mejor seal puesto que la antena AM est integrada en la radio. 1. Presione el botn de encendido para encender la 2. Presione el botn de fuente para seleccionar el modo radio. de radio AM o FM. 3. Mantenga presionado el control de sintonizacin para realizar una sintonizacin automtica. La radio escanear hacia arriba la banda AM/FM desde la frecuencia mostrada en el momento actual, y se detendr automticamente cuando encuentre una emisora lo suficientemente fuerte. 4. Tras unos segundos la pantalla se actualizar. En pantalla se mostrar la frecuencia de la seal encontrada. 5. Para encontrar otra emisora, mantenga presionado el control de sintonizacin como antes. 6. Cuando se llegue al final de la banda de frecuencia, parpadeando, presione el control de sintonizacin para detener el parpadeo y gire el control de sintonizacin para ajustar el nivel de volumen. 4. Gire el control de sintonizacin para sintonizar una emisora. 5. Cuando se llegue al final de la banda de frecuencia, la radio comenzar la sintonizacin desde el extremo opuesto de la banda de frecuencia. 6. Gire el control de sintonizacin para ajustar el nivel del volumen segn sea necesario. Presintonizar emisoras en modo AM/FM Hay 5 presintonas de emisoras para radio AM y otras cinco para radio FM. Se usan de la misma manera en ambas bandas. 1. Presione el botn de encendido para encender la radio. 2. Presione el botn de fuente para seleccionar la banda de frecuencia deseada. Sintonice la emisora de radio deseada tal y como se describi anteriormente. 3. Mantenga presionado el botn de la presintona deseada (de la 1 a la 5) hasta que en pantalla se muestre, por ejemplo, "P4" tras la frecuencia. La emisora se guardar en ese nmero de presintona. Repita el procedimiento para las presintonas restantes como desee. la radio comenzar la sintonizacin desde el extremo opuesto de la banda de frecuencia. 4. Las presintonas guardadas pueden sobrescribirse usando el procedimiento anterior si fuera necesario. 7. Gire el control de sintonizacin para ajustar el nivel del volumen segn sea necesario. Nota:
Mientras ajusta el volumen, asegrese de que FM/
AM NO estn parpadeando en la pantalla. Si AM/FM parpadean en pantalla, esto le permitir sintonizar las emisoras manualmente (consulte la seccin "Sintonizacin AM/FM manual" para ms informacin). El volumen no debe ser demasiado alto. Para evitar posibles daos auditivos, no escuche a niveles altos de volumen durante periodos prolongados. 8. Para apagar la radio, presione el botn de encendido. Sintonizacin AM/FM manual 1. Presione el botn de encendido para encender la 2. Presione el botn de fuente para seleccionar el modo radio. de radio AM o FM. 3. Presione el control de sintonizacin y ver FM o AM parpadeando en pantalla. Nota:
FM/AM parpadearn aproximadamente durante 10 segundos. Durante este periodo, solo se permite la sintonizacin manual. Si desea ajustar el volumen mientras FM/AM estn Modos de visualizacin - FM La radio dispone de diferentes opciones de visualizacin para el modo de radio FM. Presione repetidamente el botn de men/informacin para ver la informacin RDS de la emisora que est escuchando. a. Nombres de la emisora b. Tipo de programa c. Texto de la radio d. Ao/da e. Fecha/da f. Modo del ecualizador g. Frecuencia Muestra el nombre de la emisora que est escuchando. Muestra el tipo de emisora que est escuchando como pop, clsica, noticias, etc. Muestra mensajes de texto de la radio como nuevos artculos, etc. Muestra el ao y el da de la semana segn la fecha configurada en su radio. Muestra la fecha y el da de la semana segn la fecha configurada en su radio. Muestra el modo del ecualizador de la emisora FM que est escuchando. Muestra la frecuencia de la emisora FM que est escuchando. 21 ESPAOL FM estreo (automtico)/mono Si la emisora de radio FM que est escuchando tiene una seal dbil, puede que escuche algunos silbidos. Es posible reducir estos silbidos forzando a la radio reproducir la emisora en mono en vez de estreo. 1. Presione el botn de fuente segn necesite para seleccionar la banda FM y sintonice la emisora FM deseada como se describi anteriormente. 2. Mantenga presionado el botn de men/informacin para acceder al men de ajustes. 3. Gire el control de sintonizacin hasta que en pantalla aparezca el ajuste de "FM AUTO (o MONO)". Si el ajuste es "AUTO", presione el control de sintonizacin y a continuacin, gire el control de sintonizacin para cambiar al modo mono para reducir los silbidos. Presione el control de sintonizacin para seleccionar la opcin. Seleccionar una presintona en modo AM/FM 1. Presione el botn de encendido para encender la 2. Presione el botn de fuente para seleccionar el modo radio. de radio AM o FM. 3. Presione momentneamente el botn de presintona deseada para sintonizar su radio a una de las emisoras guardadas en las presintonas de memoria. OTROS AJUSTES Configurar el formato de la hora y fecha El reloj mostrado en pantalla en el modo de espera y en las pantallas del modo de reproduccin se puede ajustar a otros formatos. El formato seleccionado se usa tambin al configurar las alarmas. 1. Mantenga presionado el botn de men/informacin para acceder al men de ajustes. 2. Gire el control de sintonizacin hasta que "CLOCK xxH" aparezca en pantalla y presione el control de sintonizacin para acceder a los ajustes. El formato de la hora comenzar a parpadear. 3. Gire el control de sintonizacin para seleccionar entre el formato de 12 o 24 horas. Presione el control de sintonizacin para confirmar su seleccin para el formato del reloj. Nota:
Si selecciona el formato de 12 horas, la radio usar el reloj de 12 horas para los ajustes. 4. Mantenga presionado el botn de men/informacin para acceder al men de ajustes. 5. Gire el control de sintonizacin hasta que una fecha
(por ejemplo, THU APR 3) aparezca en pantalla y presione el control de sintonizacin para acceder a los ajustes. El formato de la fecha comenzar a parpadear. 6. Gire el control de sintonizacin para seleccionar el formato de fecha deseado. Presione el control de sintonizacin para confirmar su seleccin. Establecer la hora y fecha del reloj 1. Mantenga presionado el botn de men/informacin. 2. Gire el control de sintonizacin hasta que "CLOCK ADJ" aparezca en pantalla. Presione el control de sintonizacin para acceder a los ajustes. 3. La hora parpadear en pantalla. Gire el control de sintonizacin para seleccionar la hora deseada y presione el control de sintonizacin para confirmar los ajustes. A continuacin, gire el control de sintonizacin para seleccionar el minuto deseado y presione el control de sintonizacin para confirmar los ajustes. 4. Gire el control de sintonizacin hasta que "DATE ADJ" aparezca en pantalla. Presione el control de sintonizacin para acceder a los ajustes. 5. Gire el control de sintonizacin para seleccionar el ao deseado y presione el control de sintonizacin para confirmar los ajustes. A continuacin, gire el control de sintonizacin para seleccionar el mes deseado y presione el control de sintonizacin para confirmar los ajustes. A continuacin, gire el control de sintonizacin para seleccionar la fecha deseada y presione el control de sintonizacin para confirmar los ajustes. Radio Data System (RDS) Cuando ajusta el reloj usando la funcin RDS, la radio sincronizar la hora del reloj cada vez que sintonice una emisora de radio usando RDS con seales CT. 1. Cuando sintonice una emisora que transmite datos RDS, el smbolo RDS aparecer en la pantalla. Mantenga presionado el botn de informacin/men. 2. Gire el control de sintonizacin hasta que en pantalla aparezcan "RDS CT" y el smbolo del reloj. Presione el control de sintonizacin para acceder a los ajustes. 3. Gire el control de sintonizacin hasta que "RDS CT" aparezca en pantalla. Presione el control de sintonizacin para confirmar los ajustes. La hora del reloj se ajustar automticamente segn los datos RDS recibidos. Nota:
La hora del reloj ser vlida por 5 das cada vez que la hora de la radio se sincronice con RDS CT. Para deshabilitar la funcin de RDS CT, vuelva a los pasos del 1 al 2 y a continuacin, gire el control de sintonizacin para seleccionar la opcin "MANUAL". Presione el control de sintonizacin para confirmar los ajustes. 22 ESPAOL 4. Gire el control de sintonizacin y la pantalla mostrar WEEKEND La alarma solo sonar los fines de Establecer la alarma La radio tiene dos alarmas que se pueden usar para despertarle usando la radio AM, FM o un zumbador. Las alarmas pueden establecerse cuando la radio est en modo de espera o mientras est reproduciendo. Nota:
Antes de establecer las alarmas, asegrese de que la hora de la radio sea correcta. Si no presiona ningn botn durante 10 segundos, la radio saldr de la configuracin de las alarmas. a. Establecer la hora de la alarma de radio:
1. La alarma de radio puede configurarse cuando la radio est encendida o apagada. 2. Mantenga presionado el botn de alarma de radio. El smbolo de la alarma de radio y la hora parpadearn. Tambin escuchar un pitido. 3. Mientras parpadea el smbolo de la alarma de radio, gire el control de sintonizacin para seleccionar la hora y presione de nuevo el control de sintonizacin para confirmar los ajustes de la hora. A continuacin, gire el control de sintonizacin para seleccionar los minutos y presione el control de sintonizacin para confirmar los ajustes de los minutos. las opciones de frecuencia para la alarma. Las opciones de la alarma son:
ONCE La alarma sonar una vez DAILY La alarma sonar a diario WEEKDAY La alarma solo sonar los das laborables
(de lunes a viernes) WEEKEND La alarma solo sonar los fines de Presione el control de sintonizacin para confirmar los semana ajustes. 5. Mientras parpadea el smbolo de la alarma de radio, gire el control de sintonizacin para seleccionar la banda y emisora deseada para el despertador. A continuacin, presione el control de sintonizacin para confirmar la seleccin. 6. Gire el control de sintonizacin para seleccionar el volumen deseado y presione el control de sintonizacin para confirmar el volumen. La alarma de radio estar ya establecida. Nota:
Si no se selecciona la nueva emisora para la alarma de radio, se seleccionar la ltima emisora usada en la alarma. Si la emisora seleccionada para la alarma AM/FM no est disponible cuando suene la alarma, en su lugar se usar la alarma de zumbador. b. Establecer la alarma de zumbador HWS (Sistema de despertar humano):
Se activar un pitido cuando seleccione la alarma de zumbador HWS. El pitido de la alarma sonar menos tiempo cada 15 segundos durante un minuto seguido de un minuto de silencio antes de repetir el ciclo. 1. La alarma de zumbador se puede establecer con la radio encendida o apagada. 2. Mantenga presionado el botn de alarma de zumbador. El smbolo y la hora parpadearn. Tambin escuchar un pitido. 3. Mientras parpadea el smbolo de la alarma de zumbador, gire el control de sintonizacin para seleccionar la hora y presione de nuevo el control de sintonizacin para confirmar los ajustes de la hora. A continuacin, gire el control de sintonizacin para seleccionar los minutos y presione el control de sintonizacin para confirmar los ajustes de los minutos. 4. Gire el control de sintonizacin y la pantalla mostrar las opciones de frecuencia para la alarma. Las opciones de la alarma son:
ONCE La alarma sonar una vez DAILY La alarma sonar a diario WEEKDAY La alarma solo sonar los das laborables
(de lunes a viernes) semana ajustes. Presione el control de sintonizacin para confirmar los Nota:
No hay ajuste de volumen para la alarma de zumbador. Detener el sonido de la alarma Para cancelar una alarma que est sonando, presione el botn de encendido. Desactivar los ajustes de alarma Para cancelar los ajustes de la alarma antes de que la alarma suene, mantenga presionado el botn de la alarma correspondiente hasta que el smbolo de la alarma desaparezca de la pantalla. Funcin posponer 1. Al sonar la alarma, presionar cualquier botn, excepto el botn de encendido, silenciar la alarma por 5 minutos. En pantalla se mostrar "SNOOZE". 2. Para ajustar el tiempo de posposicin, mantenga presionado el botn de men/informacin para acceder al men de ajustes. 3. Gire el control de sintonizacin hasta que en pantalla aparezca "SNOOZE X" y a continuacin, presione el control de sintonizacin para acceder a los ajustes. Gire el control de sintonizacin para ajustar el tiempo de posposicin entre 5, 10, 15 y 20 minutos. Presione el control de sintonizacin para confirmar los ajustes. 23 ESPAOL 4. Para cancelar la posposicin mientras la alarma est suspendida, presione el botn de encendido. Apagado automtico La radio puede configurarse para que se apague automticamente transcurrido un tiempo preestablecido. El apagado automtico puede ajustarse a 60, 45, 30, 15, 120 y 90 minutos. 1. Mantenga presionado el botn de encendido para acceder a los ajustes del apagado automtico. En pantalla se mostrar "SLEEP XX". 2. Contine presionado el botn de encendido y las opciones del apagado automtico irn apareciendo en pantalla. Pare cuando el ajuste de apagado automtico deseado aparezca en pantalla. Los ajustes se guardarn y el LCD volver a la pantalla normal. 3. Una vez transcurrido el tiempo preestablecido del apagado automtico, la radio se apagar automticamente. El icono de apagado automtico se mostrar en pantalla indicando que la funcin est activa. 4. Para cancelar la funcin de apagado automtico antes de que el tiempo preestablecido haya transcurrido, simplemente presione el botn de encendido para apagar la unidad manualmente. Compensacin Puede conseguir una compensacin para su radio en las frecuencias ms bajas o altas ajustando la funcin de compensacin. 1. Mantenga presionado el botn de men/informacin para acceder al men de ajustes. 2. Gire el control de sintonizacin hasta que en pantalla aparezca "LOUD ON" o "LOUD OFF". Presione el control de sintonizacin para acceder a los ajustes. 3. Gire el control de sintonizacin para seleccionar
"ON" para activar la funcin de compensacin. A continuacin, presione el control de sintonizacin para confirmar los ajustes. 4. Para desactivar la funcin de compensacin, seleccione "OFF" y presione el control de sintonizacin para confirmar los ajustes. Funcin ecualizador Alrededor del control de sintonizacin hay 7 tipos de indicadores LED de color para indicar los diferentes modos del ecualizador. 1. Presione el botn de encendido para encender la radio. 2. Presione el botn de control del ecualizador para acceder al men de ajustes del ecualizador. 3. Gire el control de sintonizacin para seleccionar el modo deseado. A continuacin, presione el control de sintonizacin para confirmar la seleccin. Modo del ecualizador PLANO JAZZ ROCK CLSICA POP NOTICIAS MI ECUALIZADOR Indicador LED Blanco Azul Rojo Marrn Rosa Amarillo Verde Configurar el perfil de Mi ecualizador 1. Presione el botn de control del ecualizador para acceder al men de ajustes del ecualizador. 2. Gire el control de sintonizacin para seleccionar
"MY EQ". A continuacin, presione el control de sintonizacin para acceder a los ajustes de "BASS"
(graves). 3. Gire el control de sintonizacin para seleccionar el nivel de graves deseado. Presione el control de sintonizacin para acceder a los ajustes de "MIDDLE"
(medios). 4. Gire el control de sintonizacin para seleccionar el nivel de medios deseado. Presione el control de sintonizacin para acceder a los ajustes de "TREBLE"
(agudos). 5. Gire el control de sintonizacin para seleccionar el nivel de agudos deseado. Presione el control de sintonizacin para confirmar los ajustes. Nota:
Al usar el ecualizador para enfatizar los graves y escuchar a niveles altos de volumen, esto puede causar ruido y distorsin. En dicho caso, ajuste el volumen de la radio apropiadamente. ESCUCHAR MSICA A TRAVS DE TRANSMISIN BLUETOOTH Antes de poder enlazarse automticamente para reproducir/transmitir msica Bluetooth a travs de la radio, necesita vincular su dispositivo Bluetooth con la radio. La vinculacin crea un "vnculo" para que dos dispositivos se reconozcan mutuamente. Nota:
Para tener una mejor calidad de sonido, recomendamos que ajuste el volumen en su dispositivo Bluetooth a ms de dos tercios y a continuacin, ajuste el volumen en la radio como necesite. MR006G puede memorizar hasta 8 dispositivos emparejados. Cuando la memoria exceda esta cantidad, el primero de los dispositivos emparejados ser sobrescrito. 24 ESPAOL Vincular su dispositivo Bluetooth por vez primera Reproduccin de archivos de audio en el modo Bluetooth Cuando haya conectado su radio con el dispositivo Bluetooth que haya elegido, ya podr comenzar a reproducir su msica usando los controles del dispositivo Bluetooth al que se haya conectado. 1. Una vez que la reproduccin haya comenzado, ajuste el volumen al nivel deseado usando los botones de volumen en su radio o en su dispositivo Bluetooth. 2. Use los controles en el dispositivo fuente Bluetooth para reproducir/pausar y recorrer las pistas. Alternativamente, controle la reproduccin usando los botones de reproducir/pausar, siguiente pista y pista anterior en la radio. 3. Mantenga presionado el botn de siguiente pista o pista anterior para moverse a travs de la pista actual. Suelte el botn cuando alcance el punto deseado. Nota:
Es posible que algunas aplicaciones o dispositivos de los reproductores no respondan a todos estos controles. Algunos telfonos mviles puede que se desconecten temporalmente de su radio al realizar o recibir llamadas. Algunos dispositivos puede que silencien temporalmente su transmisin de audio por Bluetooth cuando reciben mensajes de texto, correos electrnicos o por otros motivos ajenos a la transmisin de audio. Ese comportamiento es una funcin del dispositivo conectado y no indica un fallo en su radio. Reproducir un dispositivo fuente Bluetooth previamente vinculado Si su dispositivo Bluetooth hubiera sido emparejado con la radio anteriormente, la unidad memorizar su dispositivo Bluetooth e intentar reconectarse con el dispositivo de la memoria con el que se conect por ltima vez. Si el ltimo dispositivo con el que se conect no estuviera disponible, la radio ser reconocible. Desconexin de su dispositivo Bluetooth Mantenga presionado el botn de vinculacin Bluetooth durante 2-3 segundos hasta que "BT PAIR" se muestre en pantalla o desactive el Bluetooth en su dispositivo Bluetooth para desactivar la conexin. Tambin puede presionar el botn de fuente para seleccionar otro modo que no sea el modo Bluetooth para desactivar la conexin. 1. Presione el botn de encendido para encender la radio. Presione el botn de fuente para seleccionar el modo Bluetooth. En pantalla aparecer "BT PAIR" y "PAIR"
parpadear en pantalla. 2. Active el Bluetooth de su dispositivo segn su manual del usuario para enlazar con la radio. Localice la lista de dispositivos Bluetooth y seleccione el que lleve por nombre "MR006G". (Algunos dispositivos mviles equipados con versiones de Bluetooth anteriores a la BT2.1, puede que sea necesario introducir las contrasea 0000). 3. Una vez conectado, habr un sonido de confirmacin.
"BLUETOOTH" permanecer en la pantalla y la retroiluminacin se apagar en 10 segundos. Ahora puede simplemente seleccionar y reproducir cualquier msica desde su dispositivo fuente. El control del volumen puede ajustarse desde el dispositivo fuente o directamente desde la radio. 4. Use los controles de su dispositivo con funcin de Bluetooth o los de la radio para reproducir/dejar en pausa y navegar por las pistas. Nota:
Si dos dispositivos Bluetooth, vinculndose por primera vez, buscan la radio, este se mostrar disponible para ambos dispositivos. Sin embargo, si un dispositivo se enlaza con esta unidad primero, entonces el otro dispositivo Bluetooth no lo encontrar en la lista. Si su dispositivo Bluetooth se desconecta temporalmente de su radio, entonces, deber reconectar su dispositivo a la radio de forma manual. Si "MR006G" aparece en la lista de su dispositivo Bluetooth, pero no puede conectarse a l, borre el elemento de la lista y vincule de nuevo el dispositivo con la radio, siguiendo los pasos descritos anteriormente. El rango ptimo de transmisin Bluetooth es de aproximadamente 10 metros (33 pies) (campo visual) a la radio, pero una distancia de hasta 30 metros (100 pies) es posible. Si se pierde la conexin Bluetooth debido a un exceso del tiempo de separacin, de la distancia ptima, obstculos u otros motivos, puede que sea necesario volver a conectar el dispositivo con la radio. Objetos fsicos, otros dispositivos inalmbricos o dispositivos electromagnticos pueden afectar la calidad de la conexin. La capacidad de la conectividad Bluetooth podra variar dependiendo del dispositivo Bluetooth que se haya conectado. Por favor, consulte las especificaciones Bluetooth de su dispositivo antes de conectarlo a su radio. Puede que no todas las funciones estuvieran disponibles en algunos dispositivos Bluetooth. 25 ESPAOL Borrar la memoria de dispositivos Bluetooth vinculados Para borrar la memoria de todos los dispositivos vinculados, mantenga presionado el botn de vinculacin Bluetooth durante ms de 5 segundos hasta que
"CLEARING" se muestre en pantalla. TOMA DE ENTRADA AUXILIAR En la parte frontal de la radio se encuentra una toma de entrada auxiliar de 3,5mm para permitir la entrada de una seal de audio desde un dispositivo de audio externo como un reproductor de MP3 o CD. 1. Conecte una fuente de audio externa (por ejemplo, un reproductor de MP3 o CD) a la toma de entrada auxiliar. 2. Presione el botn de encendido para encender la radio. 3. Presione y suelte repetidamente el botn de fuente hasta que se muestre "AUX IN". 4. Para tener una mejor calidad de sonido, recomendamos poner el volumen a ms de dos tercios en su dispositivo de audio y a continuacin, ajustar el volumen de la radio segn necesite. NOTA:
El cable de audio no est incluido como accesorio estndar. MANTENIMIENTO PRECAUCIN:
Nunca utilice gasolina, benceno, disolvente, alcohol o un producto similar. Se puede provocar una decoloracin, una deformacin o grietas. No lave la radio con agua. ESPECIFICACIONES Requisitos de alimentacin Adaptador de alimentacin CA DC 12V 2.5A, clavija central positiva Batera 2 UM-3 (tamao AA) para respaldo Batera deslizante 10.8V - 36V Cobertura de frecuencias FM 87.50-108 MHz
(0.05MHz/intervalo) AM (MW) 522-1,710 kHz
(9kHz/intervalo) Bluetooth
(La palabra Bluetooth y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.) Versin de Bluetooth 5.0 certificado Perfiles Bluetooth A2DP/SCMS-T/AVRCP Alimentacin de transmisin Power Class 2 Alcance de transmisin ptima: 10 metros mximo
(33 pies) Posible: 30 metros mximo
(100 pies)
(vara en funcin de las condiciones de uso) Cdec admitido SBC Perfil Bluetooth compatible A2DP/AVRCP Potencia mxima de radiofrecuencia Frecuencia de funcionamiento BT EDR: 3.887dBm 2402MHz~2480MHz Caracterstica del circuito Altavoz Alimentacin de salida 2.5 pulgadas 8 ohm x 2 4 pulgadas 6 ohm x 1 10.8V-12V mx:
2W X 2 + 10W 14.4V: 3W X 2 + 15W 18V: 5W X 2 + 25W 36V: 5W X 2 + 25W FM: Antena integrada AM: Antena de barra 285 x 172 x 305mm Terminal de entrada 3,5mm dimetro (AUX IN) Sistema de antena Dimensiones
(Largo x Ancho x Alto) Peso 5.5Kg (sin batera) 26 ESPAOL Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com GRM03-NA2-2012 3A81e15Z10000 SJN
1 | Label sample and label location | ID Label/Location Info | 325.25 KiB | March 08 2021 |
CAUTION: For use ONLY WITH Mates THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, Oman elma aia a eA eM en agg eae ae) UNDESIRED OPERATION. FCC ID:BYG-GRM03 IP65 Makita Corporation Anjo,AichiJapan / Made in China GRMO3
1 | Agent authorization | Cover Letter(s) | 529.32 KiB | March 08 2021 |
Wwod*ueasues@suenydAys :}!ewW-J 786r-LZZZ (ZO) :xe4 GE7# EO0-SZZZ (ZO) EL DU] $D1U01}3a)}4 UeaBuUeS Asojeusl ee eee AMS s4nNOA A}aJ2DULS
"SN JD2}UOD 0} 9}e}ISaY },UOP aseajd UOL}eZLIOY]Ne ay} Sulpsesas suolysanb Aue aaey noA 4
"UMO S}L JO $}De Se }DAJJo QWeS dy} adeY ]]eYS ULasay pajuess siaMmod dy} JO adods ay} ULYIM J;eYaq S,dU| SD1U0J}33)49 URasUeS UO UeNAOR] SdD Ag 30 Rls] eaipuy Aq 4no pated s}de jye pue Auy sia}}eW Say} 0} Sul}e]a1 SjUaWINDOp ye JO BuLUSIS SuLPN)UL aAOge paysi) G] DD4 SY} YUM UOLJDEUUOD Ul UOLJeEZLOY Ne JUaWdinba JO} uolyedijdde (,.994,,) UOLSSIWWWO} UOLJeIUNWIWO? JeJapa4 SY} 0} BulJe}aJ Syaz}eW )]e UL Jyeyaq sjt uo De 0} (,,uenAOe] Sd> Ag,,) YouUeig UeNAOR] p}] (*yH) SAIAJaS s}ONpOd JOWNSUOD SeISA Nedsing jo eISH eaipUY SAaZOYjne AqaJay DU] SD1U0I}Da}4y UeAasuUeS
:uJaaU07 Aew 3] WOU OL YdLLAT NOILVZIYOHLNV OWYND-OA dl IDA CC-CO-LZOZ +9380 6PSE-EZZZ(Z)9BB+ *XVA |
00-S7Z7(Z)988+ 151 eeeEeEeEeEeEeEeEeEeEeEeEeEeEeEeEeEeEeEOoe uemlel Gz AD ladiel, Man JO149SIG OH Suny) 188135 aq-!] Z Bue BT ON _ NYSIONYS
1 | Confidentiality request | Cover Letter(s) | 455.80 KiB | March 08 2021 |
woo ueesues@Suenyo Ays [rew-q P86b- 177 (ZO) :xPA SETH EOEO-STTT (ZO) AL dU] SdTUOIOO|Y ueosues Aloyeusis pozuiouny Ssuenyy AysS sunoA Ajas2DUls uolzedij}dde siy} 10 JURID dy} JO ayep 34} SJOJaq spew aq }OU }]IM UOL}eJUSWUNDOp sulAUedWODDe })/e pue UOL}edI\ddy SLY} JO SJNSO)ISIP /Gp"O a)NYy 0} JUeNSINd Jey} SpUesuapUN JUeD)|ddy ay,
*SJOULJOAWOD $} 0} SHJouaq paijiasnfun apiaosd pue JuedI|ddy ay} oO} jnNJUUeY aq JYSLW $19}}eW 9S9y} JO SINSO}ISIP DGnd ayL *D1N)qQnNd ay} 0} paseajai AjLueWO}sND yOu UOLJeWOJUL AvejaLIdoid pue s}jouD9s apes} ULe}UOD sjelIa}eW aAoge sul UOL}dLIDSaqg JeUOLJeIAadO weiseig y0]g SDLJEWAYIS
:MO]aq PaUl}}NO se uoljed1)ddy Sly} SuUlAUedWODIe UOLJEWOJUL JO JUBW}eAaI} JeLJUaPIJUOD s}sanbeay Aqasay quedijddy ay} sayny $,UOIssIWWOD 34} JO 6GpO PUue /GPO SUOL}DaS 0} JUeNSUNg jsonboey Ajyjenuepljuoy JUSUeUIEdg UOISIALG UOL}JEN]eAZ puke uolezZOYyINy UOISSLUIWO) SUOLJEIIUNWIWO) Je1apa4
$O UOLJUS}e BY} OL OWND-DA -I 394 72-70-1207 -93ed 6VSE-E7T7C(Z)9BB+ *XVA 00-S772(Z)988+ 131 uemiel Sez AjiIp adie, MAN nnn peat J9143SIG OH Suny) J9a43$ 8q-!] Z Buel ST ON
:301dsO GVH
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-03-08 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2021-03-08
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Sangean Electronics Inc
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0009322876
|
||||
1 | Physical Address |
No 18, Lane 7, Li-De Street, Chung Ho District
|
||||
1 |
New Taipei City, N/A
|
|||||
1 |
Taiwan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@nacsemc.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
BYG
|
||||
1 | Equipment Product Code |
GRM03
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
S**** C****
|
||||
1 | Title |
R&D Electronic Engineer
|
||||
1 | Telephone Number |
+886-********
|
||||
1 | Fax Number |
+886-********
|
||||
1 |
s******@sangean.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Job Site Radio | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power listed is maximum conducted output power. The product must be installed such that its antenna(s) can provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not transmit simultaneously with any other transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures or as described in this filing. End-users and installers must be provided with antenna installation and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Bureau Veritas CPS(H.K.) Ltd., Taoyuan Branch
|
||||
1 | Name |
E**** L****
|
||||
1 | Telephone Number |
+886-********
|
||||
1 | Fax Number |
+886-********
|
||||
1 |
e******@tw.bureauveritas.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 28 | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0020000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC