all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users manual 1 | Users Manual | 2.68 MiB | ||||
1 |
|
Users manual 2 | Users Manual | 2.71 MiB | ||||
1 | Attestation Statements | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | Test Report |
1 | Users manual 1 | Users Manual | 2.68 MiB |
Iqua Vizor Bluetooth portable handsfree PHF-602 User Guide a b c d Overview of the product 1. Power on/off 2. Loudspeaker 3. Indicator Lights Status indication with lights 4. Volume Down button Decreases the volume 5. Volume up button Increases the volume 6. Charger connector 7. Call button 8. End call button 9. Microphone 10. Mute/voice dial button Sales package contents a. Handsfree b. Sunvisor clip c. Car charger d. User guide Product speci cations Model Size Weight Talktime Standby time Charging time Battery type Bluetooth Standard Supported BT pro les Paired devices Operating Distance Operating temperature range PHF-602 136x 94 x 22 mm 160 g Up to 20 hours Up to 500 hours Within 6 hours Rechargeable battery with miniUSB connector Bluetooth 2.0 Handsfree 1.5 and Headset 1.1 Up to 8, one at a time 10 meters
-20C to 70 C light starts ashing. button until you hear a sound and button until the lights go off and you can hear button until the all the lights go on and you can hear a sound. button. The Vizor is now in pairing mode and is waiting for your mobile Getting Started Safety Always concentrate on traf c safety while driving and obey the law. The Iqua VIzor is not a toy. Keep it away from small children since it contains small parts that may pose a choking hazard. Car Installation You can attach your Vizor to the sunvisor of your car with the sunvisor clip as shown in Fig. a. Make sure that the product is not in the operating area of any side impact airbags or any of the other safety or operating equipment in your car. In addition, check that the product is securely fastened and does not interfere with you being able to operate the vehicle. Charging the battery Before using Iqua Vizor, you must charge it for approximately 6 hours. Always use the charger that comes in the sales package. 1. Connect the charger cable to Vizor. 2. Plug the car charger into the cigarette lighter in your car. The light will turn on. 3. The light will turn off once the battery is fully charged. Vizor indicates that its battery is low with a warning sound and a ashing light. Switching on and off To switch on VIzor:
Press and hold the The button lights stay on for some time. To switch off Vizor, press and hold the a sound. If the Vizor is switched on but without any Bluetooth connection, the Vizor will shut down after some time. Pairing the Vizor and a mobile phone Pairing is the process of linking your handsfree to a Bluetooth-enabled mobile phone*. Once this process is over, you will be able to use the Vizor with the mobile phone you have paired it to. If you want to use the Vizor with another mobile phone, you must repeat the pairing process again. Even though the Vizor can be paired with up to 8 compatible phones, it can only be connected to one phone at a time.
* For the latest compatibility information please visit www.iqua.com. 1. When power is off, press and hold down the the 2. Release the phone to contact it. 3. Complete the pairing with your mobile phone. Please refer to your mobile phone's manual for details on how to search and pair. Once the mobile phone has found the handsfree device, the phone will show Iqua Vizor on its display. In order to pair with the phone, enter the PIN code of the Vizor, which is 0000. 4. After pairing, the Vizor will automatically connect to your mobile phone. Once they have been successfully paired and connected, you will hear a sound and the will stay on. Reconnecting the paired Vizor to a phone To reconnect the Vizor to the last phone used, simply switch on the Vizor and it will automatically connect to the phone. Disconnecting the Vizor from a phone Easiest way to disconnect Vizor and your phone is simply to switch off the Vizor. Call Functions Answer a call When there is an incoming call, you will hear the ringing tone through the Vizor speakers. To answer a call, just press the End a call To end an active call, press the Reject a call When you receive an incoming call that you do not want to answer, simply press the button brie y. You will hear a sound when the call is rejected. Redialling the last number dialled To place a call to the last number dialled, press the sound when the call is in progress. Using Fast call function To save your favourite number: When there is a incoming call which number you want to save, press and hold button to save the number and answer to the call. Dialing the fast call: To make a call to the saved number, press and hold the to dial the saved number. Adjusting volume Adjust the volume by pressing the Voice dialling (when supported by the phone) To activate the voice dialling feature of your phone, press the refer to your phone's user guide for additional details. For optimal performance, connect your phone to the Vizor before recording voice tags. Please note some phone models do not support voice dialling. button brie y. You will hear a button brie y. Please buttons respectively. button brie y. button brie y. button light and button brie y. button brie y. The button brie y. You will hear a sound button until you can hear a sound. After this, the handsfree will enter into standby Muting an active call You can mute Vizor during an ongoing call by pressing the light is now ashing. You can unmute the call by pressing any button brie y. Call Waiting If a new call comes in during another call you want to answer, you can hold the current call and answer to incoming call by pressing the when the new call is answered. When you want to end the new call and switch back to the rst call press Erase paired devices The Vizor can be paired with up to 8 Bluetooth devices. If you want to pair it with more devices, you need to erase the paired device information. When power on, press and hold mode. Light indication summary The Vizor's LED lights can be either blue or yellow and are usually accompanied by a sound signal. The different signals indicate:
Power on, no Bluetooth-connection when you turn power on, all the button lights turn on for some time Bluetooth connection active Bluetooth light on continuously Pairing mode Bluetooth light ashing Low battery Battery light ashing Battery is charging Battery light on continuously Power Management This product is powered by a built-in rechargeable battery which can not be changed. Do not attempt to replace the battery. Rechargeable battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. After a period of time that will vary depending on the use and usage conditions you may nd that the built-in battery will power your product for only a couple of hours requiring you to charge more frequently. Do charge your device only with the charger provided in the sales package. Unplug the charger when not in use. Do not leave the device connected to the charger for longer period than needed, since overcharging may shorten the battery lifetime. If left unused a fully charged battery will discharge itself over time. Temperature extremes may affect the ability of the battery to charge. Always try to keep the device between 15 C and 25 C (59 F and 77 F). Leaving the device in hot or cold places such as in closed car in summer or winter conditions will reduce the capacity and lifetime of the battery. A device with hot or cold battery may not work for a while even when the battery is fully charged. Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing. Do not charge in humid environment. Care and Maintenance Act according to your local rules and do not dispose of this product as part of your normal household waste. Follow the applicable separate collection system for electrical and electronic products. How to get service for my IQUA Product?
If you believe that you are entitled to a repair or replacement of your IQUA product based on your statutory rights under the applicable national laws relating to the sale of consumer products or warranty given by the retailer who has sold the IQUA Product to you, please contact your retailer. DECLARATION OF CONFORMITY We, Iqua Ltd., declare under our sole responsibility, that the product, PHF-602, conforms with the provisions of the following Council Directive: 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.iqua.com/declaration_of_conformity. Do not expose the device to liquid, moisture or humidity as it is not waterproof. Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic components can be damaged. Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics. Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal temperature, moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards. Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal circuit boards and ne mechanics. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the device. Use a soft, clean, dry cloth to clean any lenses. Do not expose your device to contact with sharp objects as this will cause scratches and damage. Do not stick anything inside the device as this may damage internal components. Do not dismantle the device or the charger as they do not contain serviceable parts and taking apart the device may expose you to dangerous voltages or other hazards Copyright 2007 Iqua Ltd 1 FI Iqua Vizor Bluetooth kannettava handsfree PHF-602 Kyttopas nenvoimakkuuden heikennysnppin nenvoimakkuuden vahvistusnppin Virran kytkeminen ja katkaisu Tuotteen yleisesitys 1. 2. Kaiutin 3. Merkkivalot Toimintatilan osoitus merkkivaloilla 4. Heikent nenvoimakkuutta 5. Vahvistaa nenvoimakkuutta 6. Latausliitnt 7. 8. 9. Mikrofoni 10. Myyntipakkauksen sislt a. Handsfree b. Hikisysuoja klemmari c. Autolaturi d. Kyttohje Soitto nppin Soiton lopetusnppin Mykistys/nivalintanppin nppint painettuna kunnes merkkivalot nppint painettuna kunnes kuulet merkkinen ja nppin. Vizor on nyt pariliitostilassa odottaen matkapuhelimesi kontaktia. nppint painettuna kunnes kaikki merkkivalot syttyvt ja kuulet merkkinen. Aloitus ja aktivointi Turvallisuudesta Noudata aina ajaessasi liikenneturvallisuutta ja lakia. Iqua VIzor ei ole lelu. Pid se pois pienten lasten ulottuvilta koska se sislt pieni osia jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Asennus autoon Voit liitt Vizor laitteen autosi hikisysuojaan hikisysuoja klemmarilla kuten kuvassa
(a) osoitetaan. Pid huolta siit, ett laite ei ole sivuturvatyynyjen tai muiden kytt- ja turvallisuuslaitteiden operaatioalueella. Lisksi tarkista viel ett olet kiinnittnyt laitteen tukevasti ja laite ei hiritse ajotoimenpiteit. Akun lataus Ennen kuin kytt Iqua Vizoria ensimmist kertaa, sinun tulee ladata sit noin 6 tuntia. Kyt aina myyntipakkauksen mukana toimitettua laturia. 1. Kytke laturin johto Vizoriin. 2. Kytke autolaturi auton tupakansytyttimeen. merkkivalo syttyy. 3. merkkivalo sammuu kun akku on tysin ladattu. Akun ollessa lhes tyhj Vizor ilmoittaa siit varoitusnell ja vlkkyvll merkkivalolla. Virran kytkeminen ja katkaisu Vizorin virran kytkent:
Pid Nppinten merkkivalot pysyvt pll jonkun aikaa. Kun haluat katkaista Vizorin virran, pid sammuvat ja kuulet merkkinen. Jos Vizorissa on virta kytkettyn mutta ilman mitn Bluetooth yhteytt, Vizor sammuu hetkisen kuluttua. Pariliitoksen tekeminen Vizorin ja matkapuhelimen kanssa Pariliitoksen muodostaminen tapahtuu liittmll handsfree Bluetooth yhteensopivan matkapuhelimen kanssa*. Kun liittminen on tehty, voit kytt Vizoria pariliitetyn puhelimen kanssa. Halutessasi kytt Vizoria jonkin muun matkapuhelimen kanssa, on tm pariliitos tehtv uudelleen. Vaikka Vizor voidaan pariliitt jopa 8 yhteensopivaan puhelimeen, voit kytt sit vain yhden puhelimen kanssa kerrallaan.
* Uusimmat yhteensopivuustiedot lytyvt osoitteesta www.iqua.com. 1. Kun virta on katkaistu, pid merkkivalo alkaa vlkkymn. 2. Vapauta 3. Suorita pariliitos loppuun matkapuhelimesi kanssa. Katso matkapuhelimesi kyttoppaasta neuvoja kuinka asetetaan puhelimesi etsint ja pariliitos. Kun matkapuhelin on lytnyt handsfree laitteen, puhelimen nyttn ilmaantuu Iqua Vizor. Pariliitoksen aktivoimiseksi puhelimen kanssa, anna Vizorin salasana, mik on 0000. 4. Pariliitoksen jlkeen Vizor automaattisesti muodostaa yhteyden matkapuhelimesi kanssa. Kun pariliitos ja yhteydenmuodostuminen ovat onnistuneet, kuulet merkkinen ja Pariliitetyn Vizorin jlleenkytkent puhelimeen Voit yhdist Vizorin viimeksi kytettyyn puhelimeen kytkemll Vizoriin virran, jolloin se automaattisesti muodostaa yhteyden puhelimen kanssa. Vizorin ja puhelimen vlisen yhteyden katkaiseminen Helpoin tapa katkaista Vizorin ja puhelimesi vlinen yhteys on katkaista Vizorin virta. Puhelutoiminnot Puheluun vastaaminen Puhelun saapuessa kuulet soittonen Vizor kaiuttimista. Voit vastata puheluun painamalla Puhelun lopettaminen Lopeta kynniss oleva puhelu painamalla Puhelun hylkminen Kun et halua vastata puheluun, hylk se painamalla nimerkin kun puhelu on hyltty. Viimeisen numeron uudelleen valinta Kun haluat soittaa viimeiseen numeroon, paina nimerkin soiton tapahtuessa. Pikavalinta toiminnot Tallentaaksesi suosikkinumerosi: Kun vastaanotat puhelun jonka numeron haluat tallentaa, pid nppint painettuna tallentaaksesi numeron ja vastataksesi puheluun. Pikavalinta soitto: Kun haluat soittaa tallentamaasi numeroon, pid painettuna soittaaksesi tallennettuun numeroon. nenvoimakkuuden st Sd nenvoimakkuutta painamalla nivalinta (mikli puhelimesi tukee tt ominaisuutta) Aktivoidaksesi nivalinnan, paina kyttoppaasta. Saadaksesi parhaimman tuloksen, kytke puhelimesi Vizoriin ennenkuin nitt nikomennot. Huomioi etteivt kaikki puhelinmallit tue nivalintaa. Puhelun mykistminen Voit mykist Vizorin puhelun aikana painamalla merkkivalo vlkkyy. Voit poistaa puhelun mykityksen painamalla mit tahansa nppint nopeasti. Odottava puhelu Halutessasi vastaanottaa uuden puhelun vanhan puhelun ollessa viel meneilln, voit pist vanhan puhelun odotukseen ja vastata uuteen puheluun painamalla nppint nopeasti. Kuulet nimerkin kun vastaanotat uuden puhelun. Kun haluat nppint nopeasti. Listietoja matkapuhelimesi nppimi haluamaasi suuntaan. nppint nopeasti. Kuulet nppint nopeasti. Kuulet merkkivalo pysyy pll. nppint nopeasti. nppint nopeasti. nppint nopeasti. nppint ja nppint nopeasti. nppint painettuna kunnes kuulet nimerkin. Tmn jlkeen handsfree lopettaa uuden puhelun ja jatkaa aikaisempaa puhelua, paina Pariliitoksen poisto laitteista Vizor voidaan pariliitt jopa 8 Bluetooth laitteen kanssa. Jos haluat list uusia pariliitoslaitteita, sinun tytyy ensin poistaa pariliitoslaitetiedot. Virran ollessa kytkettyn, pid menee valmiustilaan. Merkkivalojen yhteenveto Vizorin LED merkkivalot ovat joko sinisi tai keltaisia. Tavallisesti merkkivaloa sest nimerkki. Erilaiset signaalit ilmoittavat:
Virta kytkettyn, ei Bluetooth-yhteytt kun kytket virran plle, kaikki nppinvalot syttyvt hetkeksi Bluetooth yhteys aktiivinen Bluetooth merkkivalo on pll jatkuvasti Pariliitostila Bluetooth merkkivalo vlkkyy Akun teho loppumassa Akun merkkivalo vlkkyy Akku latautuu Akun merkkivalo pll jatkuvasti Virranhallinta Tm tuote saa virtansa sisnrakennetusta akusta, jota ei voi vaihtaa. l yrit vaihtaa akkua. Uudelleen ladattavan akun voi ladata ja purkaa satoja kertoja, mutta jossakin vaiheessa se kuluu loppuun. Saatat huomata jossain vaihessa, ett akkusi teho riitt ainoastaan muutaman tunnin kyttn ja joudut lataamaan sit aina useammin. Tm riippuu kytst ja olosuhteista. Lataa laitetta ainoastaan myyntipakkauksessa toimitetulla laturilla. Irrota laturi pistorasiasta ja laitteesta kun sit ei kytet. l jt laitetta laturiin kytketyksi tarvittua pitemmksi aikaa, koska ylilataaminen voi lyhent sen kyttik. Jos tyteen ladattua akkua ei kytet, lataus purkautuu itsestn ajan myot. rimmiset lmptilat voivat vaikuttaa akun latauskykyyn. Silyt laite mahdollisuuksien mukaan 15- 25C lmptilassa (59- 77F). Laitteen silyttminen kylmss tai kuumassa paikassa, kuten autossa kesll tai talvella vaikuttaa haitallisesti akun tehoon. Laite, jonka akkua on silytetty kylmss tai kuumassa, ei ehk tilapisesti toimi, vaikka akku olisikin tyteen ladattu. Akun teho saattaa olla erityisen heikko erittin kylmssa lmptilassa. l lataa akkua kosteissa olosuhteissa. Oikea ksittely ja huolto Toimi paikallisia sdksi noudattaen lk heit tuotetta tavallisen kotitalousjtteen sekaan. Noudata soveltuvaa elektronisten laitteiden ja shklaitteiden erillist lajittelujrjestelm. IQUA-tuotteen huolto- ja takuupalvelut Jos arvelet, ett olet kulutushydykkeiden myyntiin sovellettavien kansallisten lakien takaamien lakisteisten oikeuksiesi tai IQUA-tuotteen myyneen vhittismyyjn myntmn takuun perusteella oikeutettu saamaan IQUA-tuotteesi korjattua tai vaihdettua, ota yhteys kyseiseen vhittismyyjn. VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS Iqua Ltd., ilmoittaa vastaavansa siit, ett tuote PHF-602 noudattaa seuraavan Euroopan Neuvoston direktiivin mryksi: 1999/5/EC. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta on kopio osoitteessa: http://www.iqua.com/declaration_of_conformity l altista laitetta nesteille tai kosteudelle koska laite ei ole vedenpitv. l kyt tai silyt laitetta plyisess tai likaisessa tilassa. Sen liikkuvat osat ja elektroniikka komponentit saattavat vaurioitua. l silyt laitetta kuumassa tilassa. Korkea lmptila voi lyhent shklaitteen ik, vahingoittaa akkua ja taivuttaa tai sulattaa tiettyj muoveja. l silyt laitetta kylmss tilassa. Kun laitteen lmptila palautuu normaaliksi, sen sislle voi muodostua kosteutta, joka saattaa vahingoittaa shkpiirilevyj. l pudota, kolhi tai ravista laitetta. Kovakourainen ksittely voi vahingoittaa sisll olevia piirilevyj ja hienomekaanisia osia. l kyt vahvoja kemikaaleja, liuottimia tai puhdistusaineita laitteen puhdistukseen. Kyt pehme, puhdasta ja kuivaa kangasta mahdollisten linssien puhdistukseen. Varmista, ettei laite joudu kosketuksiin tervien esineiden kanssa, sill ne voivat naarmuttaa ja vaurioittaa laitetta. l tynn mitn laitteen sislle sill sen sisosat voivat vaurioitua. l yrit avata laitetta ja laturia, koska ne eivt sisll huollettavia osia ja koska niiden purkaminen voi aiheuttaa shkiskun tai muun vaaran. Copyright 2007 Iqua Ltd Iqua Vizor Bluetooth portabel handsfree PHF-602 Anvndarmanual SE Power av/p Volymjustering ner Volymjusterings upp verblick av produkten 1. 2. Hgtalare 3. Indikatorljus Statusindikator med belysning 4. Sker volymen 5. Hjer volymen 6. Anslutning fr laddaren 7. 8. 9. Mikrofon 10. Frpackningens innehll a. Handsfree b. Solskyddshllare c. Billaddare d. Anvndarmanual Ring knappen Avsluta samtal knappen Tyst/rstuppringning knappen Komma igng Skerhet Var alltid noga med tra kskerheten d du kr bil och flj alltid gllande lagar och restriktioner. Din Iqua Vizor r ingen leksak. Hll den borta frn sm barn d sm delar som kan innebra risk fr kvvning nns med. Installation i bilen Du kan fsta din Vizor vid solskyddet i din bil med hjlp av solskyddshllaren p det stt som visas i gur A. Se till s att produkten inte installeras s att de kommer i kontakt med krockkuddarna om dessa aktiveras eller p annat stt str eller kan utsttas fr skerhetsutrustningen i din bil. Utver detta r det viktigt att du ser till s att produkten r ordentligt fastsatt och inte p ngot stt str framfrseln av din bil. 2 knappen tills dess du hr ett ljud och knappen tills alla ljus slocknar och du kan knappen tills alla ljus brjar lysa och du kan hra en signal. knappen. Din Vizor r nu i parnings lge och vntar p att en Ladda batteriet Innan du anvnder Iqua Vizor mste du ladda batteriet i cirka sex timmar. Anvnd alltid laddaren som medfljer i frpackningen. 1. Anslut laddarens kabel till din Vizor. 2. Stt in bil laddaren i uttaget fr cigarettndare i din bil. ljuset kommer nu att sls p. 3. ljuset kommer att sls av d fort batteriet r fullt laddat. Vizor indikerar att batterinivn r lg med ett varningsljus samt blinkande ljus. Sl av och p din Vizor Fr att sl p Vizor:
Tryck och hll nere Ljussignalerna kommer att vara lysa en liten stund. Fr att sl av Vizor, tryck och hll nere hra ett signalljud. Om Vizor r pslagen men inte har en Bluetooth anslutning kommer den att sl av sig sjlvt automatiskt efter en stund. Para ihop din Vizor med en mobiltelefon Parning r en process som lnkar samma din handsfree med en Bluetooth kompatibel mobiltelefon*. D parningen r fullbordad kommer du att kunna anvnda din Vizor med den ihoplnkade mobiltelefonen. Om du vill anvnda din Vizor med en annan mobiltelefon mste du gra om parningsprocessen en gng till. Vizor kan vara parad till upp till tta mobiltelefoner samtidigt men den kan bara vara aktivt sammanlnkad med en telefon t gngen.
* Fr senaste informationen rrande kompatibilitet vnd dig till vr hemsida www.iqua. com. 1. D Vizor r avslagen, tryck och hll nere ljuset brjar blinka. 2. Slpp upp mobiltelefon ska kontakta den. 3. Fullborda parningen med din mobiltelefon. Ls i manualen till din mobiltelefon fr mer information om hur du sker och parar ihop telefonen med en extern enhet. D din mobiltelefon har hittat handsfree enheten kommer den att visa Iqua Vizor p displayen. Fr att para med telefonen mste du skriva in lsenordet fr din Vizor. Den frprogrammerade koden r 0000. 4. Efter ihopparning kommer Vizor att automatiskt kontakta din mobiltelefon. D parningen r fullbordad och enheterna sammankopplade kommer du hra ett ljud och ljuset kommer att lysa kontinuerligt. teransluta Vizor till en mobiltelefon Fr att teransluta Vizor till den senast anslutna telefonen rcker det att sl p Vizor. Den kommer d automatiskt att ansluta till mobiltelefonen. Frnsluta Vizor frn en telefon Det enklaste sttet att frnsluta Vizor frn din telefon r att sl av Vizor. Ringfunktioner Svara p inkommande samtal D ngon ringer dig kommer du hra ringtonen genom Vizors hgtalare. Fr att besvara samtalet behver du bara trycka ltt p Avsluta ett samtal Fr att avsluta ett samtal, tryck ltt p Tryck bort ett samtal D du fr ett samtal som du inte vill besvara, tryck d ltt p det bort. Du kommer hra ett ljud d samtalet kopplas bort. Ringa upp senast uppringda nummer Fr att ringa upp senast uppringda nummer, tryck ltt p ett ljud d uppringningen pbrjas. Anvnd snabbuppringning Fr att spara dina favoritnummer: D du fr ett samtal som du vill spara fr snabbuppringning, tryck och hll nere samtalet. Anvnda snabbuppringning: Fr att ringa upp ett sparat nummer, tryck och hll nere knappen fr att ringa upp det sparade numret. Justera volymen Justera volymen genom att trycka p Rstuppringning (om detta stds av din telefon) Fr att aktivera rstuppringningsfunktionen i din telefon, tryck ltt p Vnligen se manualen till din mobiltelefon fr ytterligare detaljer. Fr bsta prestanda br du sammanlnka telefonen med din Vizor innan du spelar in ditt rstmemo. Notera att inte alla telefonmodeller stder rstuppringning. Sl av ljudet fr aktivt samtal Du kan sl av ljudet p Vizor vid ett aktivt samtal genom att trycka ltt p knappen fr att spara numret och svara p knappen. Du kommer hra knapparna respektive. knappen s kopplas knappen. knappen. knappen. knappen. och ljuset kommer nu att blinka. Du kan sl p ljudet igen genom att trycka ltt p vilken knappen. knappen tills du hr ett ljud. Efter detta kommer din knapp som helst. Samtal vntar Om ett nytt samtal inkommer samtidigt som du talar med ngon annan men nd vill besvara det nya samtalet kan du stlla det aktiva samtalet i k och svara p det nya samtalet genom att trycka ltt p knappen. Du kommer att hra ett ljud d det nya samtalet besvaras. Du d vill avsluta det nya samtalet och terg till det gamla ska du trycka ltt p Radera parade enheter Vizor kan paras ihop med upp till tta Bluetooth enheter. Om du vill para den med ytterligare enheter mste du radera de tidigare sammanparningarna. D Vizor r pslaget, tryck och hll nere handsfree att g till standby lge. Ljusindikatorer sammanstllning Din Vizor har LED lampor som kan lysa i bltt eller gult vilket ofta terfljs av ngon slags ljudsignal. De olika signalerna indikerar:
Power p, ingen Bluetooth anslutning d du slr p din Vizor kommer alla ljus att sls p en kort stund Bluetooth anslutning aktiv Bluetooth ljuset lyser kontinuerligt Parningslge Bluetooth lampan blinkar Lg batteriniv Batterilampan blinkar Batteriet laddas Batterilampan lyser kontinuerligt Strm till ditt headset Den hr produkten fr strm av ett inbyggt uppladdningsbart batteri som inte kan bytas ut. Frsk inte att erstta batteriet. Uppladdningsbara batterier kan laddas upp och anvndas hundratals gnger med till slut kommer de att bli fr utslitna. Efter en tidsperiod vars lngd beror p i vilka frhllanden du anvnder ditt headset kommer du kanske att nna att det inbyggda batteriet enbart klarar av att ladda upp ditt headset fr ngra timmars anvndning och att du mste ladda upp batteriet oftare. Ladda bara upp ditt headset med den laddare som medfljde i frpackningen. Koppla frn laddaren frn vgguttaget d den inte anvnds. Lt inte ditt headset vara anslutet till laddaren lngre n ndvndigt d verladdning av batteriet kan frkorta dess livstid. Om det uppladdningsbara batteriet inte anvnds p lnge kommer det att ladda ur sig sjlvt ver tid. Extrema temperaturer kan pverka hur vl uppladdningen fungerar. Frsk att alltid ha laddaren och ditt headset i temperaturer mellan 15 C och 25 C (59 F och 77 F). Utstt inte enheten fr vtska, fukt eller hg luftfuktighet d den inte r vattentt. Anvnd inte enheten i dammiga och smutsiga miljer. Dess rrliga delar och elektroniska komponenter kan skadas. Frvara inte enheten p varma platser. Hga temperaturer kan frkorta livstiden p alla elektroniska apparater, skada batterierna och smlta eller snedvrida vissa plaster. Frvara inte enheten p kalla platser. D enheten terfrs till normal temperatur kan fukt bildas p insidan av enheten och skada de elektroniska kretskorten. Tappa inte enheten, och var frsiktig s att den inte utstts fr sttar eller skakas. Ofrsiktig hantering kan skada enhetens interna kretskort och nmekanik. Anvnd inte starka kemikalier, rengringsmedel eller liknande fr att rengra enheten. Anvnd en mjuk, ren och torr trasa fr att rengra eventuella linser. Lt inte din enhet komma i kontakt med och skrapas av skarpa objekt. Fr aldrig in ngot i enheten d detta kan skada dess interna komponenter. Plocka aldrig isr enheten eller laddaren d dessa inte innehller ngra som helst delar som krver underhll. Samtidigt utstter du dig fr fara fr hg spnning om du gr detta. Lmnar du enheten i en het eller kall plats s som i en tillstngd bil under sommaren eller i vinterfrhllanden kommer detta att frkorta batteriets livslngd. D enheten utstts fr extrem vrme eller kyla r det inte skert att den fungerar ven om batteriet r fulladdat. Batteriets prestanda pverkas srskilt mycket i temperaturer under fryspunkten. Ladda inte batteriet d luftfuktigheten r mycket hg. Hantering och underhll Flj alla lagar och lokala bestmmelser d du lmnar din enhet till tervinning. Behandla inte denna produkt som vanligt hushllsavfall. Vnd dig istllet till en station fr hantering av elektroniskt och elektriskt avfall. Hur reparerar jag min IQUA produkt om den tagit skaka?
Om du tror att du r berttigad till reparationer eller utbyte till en ny IQUA enhet baserat p den garanti du ck d du kpte produkten eller baserat p gllande konsumentlagstiftning ska du vnda dig till den plats dr du kpte IQUA produkten. DEKLARATION OM VERENSSTMMELSE Vi, Iqua Ltd., deklarerar under fullt ansvar att denna produkt, PHF-602, verensstmmer med freskrifterna i fljande direktiv: 1999/5/EC. En kopia p deklarationen kan hittas p vr hemsida: http://www.iqua.com/declaration_of_conformity Copyright 2007 Iqua Ltd Iqua Vizor Bluetooth brbar hndfri PHF-602 Bruksanvisning NO Strm p/av Volum opp knapp Volum ned knapp Oversikt over produktet 1. 2. Hyttaler 3. Indikatorlys Statusvisning med lys 4. Senker lydstyrken 5. ker lydstyrken 6. Laderkontakt 7. 8. 9. Mikrofon 10. Salgspakken inneholder a. Hndfri b. Solskjerm klips c. Billader d. Bruksanvisning Oppkallsknapp Avslutt samtale knapp Dempe/stemmeoppkalls knapp Kom i gang:
Sikkerhet Hold alltid konsentrasjonen p tra kken nr du kjrer og adlyd lover og regler. Iqua VIzor er ikke noe lekety. Hold den vekk fra sm barn, da den har sm deler som kan innebre en kvelningsfare. Bilinstallasjon Du kan feste din Vizor til bilens solskjerm med solskjerm klipset som vist i Fig.a. Pass p at enheten ikke blir plassert i operasjonsomrdet for sidekollisjons kollisjonspute eller andre sikkerhets eller betjeningsenheter i bilen. Sjekk ogs at produktet er ordentlig festet og ikke forstyrrer din normale betjening av bilen. Opplading av batteriet Fr du tar Iqua Vizor i bruk m du lade batteriet i ca. 6 timer. Bruk alltid laderen som flger med i salgspakken. 1. Kobl laderkabelen til Vizor. 2. Plugg billaderen inn i sigarettlighteren i din bil. lyset vil komme p. 3. lyset vil skru seg av nr batteriet er fulladet. Vizor viser at batteriet har lav spenning med en varsellyd og blinking av lyset. skru enheten p og av skru p VIzor:
Trykk og hold stende p en liten stund. For skru av Vizor tykkes og holdes knappen inntil alle lys er slukket og en lyd hres. Hvis Vizor er skrudd p uten noen Bluetooth forbindelse vil den sl seg av etter en stund. Paring av Vizor og en mobiltelefon Med Paring menes prosessen som kobler sammen din hndfrienhet med en Bluetooth-
klar mobiltelefon*. Nr denne prosessen er ferdig er du i stand til bruke Vizor sammen med den mobiltelefonen du har paret den med. Hvis du vil bruke Vizor sammen med en annen mobiltelefon, m du gjenta denne prosessen. Selv om Vizor kan bli paret med opp til 8 kompatible telefoner, kan den bare vre tilkoblet en ad gangen.
* For siste informasjon om kompatibilitet se www.iqua.com. 1. Nr strmmen er av, trykk og hold nede starter blinke. 2. Slipp kontakte den. 3. Fullfr paringen med din mobiltelefon. Vennligst se i mobiltelefonens bruksanvisning for detaljer om hvordan ske og pare. Nr mobiltelefonen har funnet hndfrienheten vil den vise Iqua Vizor p sin skjerm. For pare enhetene skriv inn PIN koden for Vizor, som er 0000. 4. Etter paring vil Vizor automatisk koble seg til din mobiltelefon. Nr de frst er blitt vellykket paret og sammenkoblet vil du hre en lyd og knappen. Vizor er n i paringsmodus og venter p at din mobiltelefon skal knappen inntil alle lys tennes og en lyd hres. Knappelysene blir knappen inntil du hrer en lyd og lyset vil vre p. lyset 3 knappen. knappen. Tilkoble p nytt den parede Vizor til en telefon For koble Vizor til den sist brukte telefon trenger du bare skru p Vizor og den vil automatisk koble seg til telefonen. Frakoble the Vizor fra en telefon Den enkleste mten koble Vizor fra din telefon er sl av Vizor. Oppkallsfunksjoner Svar et oppkall Nr det er et innkommende oppkall vil du hre en ringetone i Vizors hyttalere. For svare p oppkallet trykkes det lett p Avslutt en samtale For avslutte en samtale som er i gang, trykk lett p Avvis et oppkall Nr du mottar et oppkall, men ikke nsker svare p det, trykker du bare lett p knappen. Du hrer en lyd nr oppkallet blir avvist. Ring p nytt sist ringte nummer For ringe p nytt til siste nummer som ble ringt opp trykkes det lett p Du vil hre en lyd nr oppringingen er i gang. Bruk av raskt oppkall funksjon lagre dine favorittnummer: Nr det er et inngrende oppkall med nummer du nsker lagre trykkes og holdes Ringing med rakst oppkall: For kalle opp det lagrede nummeret, trykkes og holdes knappen for ringe det. Justering av lydstyrken Juster volumet ved trykke enten Stemmeoppkall (nr det er stttet av telefonen) For aktivere stemmeoppkall funksjonen p din telefon trykkes det lett p knappen. Vennligst se i telefonens bruksanvisning etter ere detaljer. For optimal utfrelse, kobl din telefon til Vizor fr innspilling av stemmemerker. Vennligst legg merke til p at noen telefonmodeller ikke sttter stemmeoppkall. Demping av samtale i gang Du kan sl av lyden i Vizor under en pgende samtale ved trykke lett p knappen. lyset vil n blinke. Du kan sette p lyden igjen ved trykke lett p en hvilken som knappen for lagre nummeret og svare p oppkallet. knappen. knappen. eller knappen. helst knapp. Samtale venter Hvis det kommer et nytt oppkall, som du nsker svare p, mens du er inne i en samtale, kan du sette samtalen som er i gang p hold og svare p det innkommende oppkallet ved trykke lett p knappen. Du vil hre en lyd nr det nye oppkallet blir besvart. Nr du vil avslutte den nye samtalen og g tilbake til den frste trykker du lett p Slett parede enheter Vizor kan bli paret med opp til 8 Bluetooth enheter. Hvis du nsker pare den med ere enheter m du slette paret enhet informasjon. Nr strmmen er p trykkes og holdes knappen inntil du hrer en lyd. Etter det vil hndfri g til standby stilling. Oversikt over lysindikasjon Vizor's LED lys kan enten vre bltt eller gult og er vanligvis fulgt av et lydsignal. De forskjellige signalene viser:
Strm p, ingen Bluetooth-forbindelse nr du skrur p strmmen, alle knappelysene kommer p for en liten stund. Bluetooth forbindelsen er aktiv Bluetooth lyset er kontinuerlig p. Paringsstilling Bluetooth lyset blinker. Lavt batteri Batterilyset blinker. Batteriet lades Batterilyset er kontinuerlig p. Driftsskjtsel Dette produktet er drevet av et innebygd batteri som kan lades opp, men som ikke kan bli skiftet ut. Ikke prv skifte ut batteriet. Oppladbare batterier kan bli ladet og utladet ere hunder ganger, men de vil til slutt bli utslitt. Etter en tid, som vil variere avhengig av bruk og bruksforhold, vil du oppdage at det innebygde batteriet vil drive ditt produkt bare i noen timer og du blir ndt til lade opp oftere. Bare bruk laderen som er levert med enheten. Kobl fra laderen nr den ikke er i bruk. Ikke la enheten vre tilkoblet laderen lenger enn ndvendig, da overlading kan forkorte batteriets levetid. Hvis enheten ikke brukes, vil et fult ladet batteri over tid lade seg ut selv. Ekstrem temperatur kan innvirke p batteriets evne til bli ladet. Prv altid hold enheten innefor 15 C og 25 C (59 F og 77 F). etterlate enheten i varme eller kalde omgivelser, s som i en lukket bil under sommer eller vinter forhold, vil redusere kapasiteten og levetiden for batteriet. En enhet med et varmt eller kaldt batteri vil for en tid ikke virke, selv om batteriet er fulladet. Batteriets yteevne er spesielt begrenset i temperaturer godt under frysepunktet. Ikke lad opp batteriet i fuktige omgivelser. Pleie og vedlikehold Forhold deg til lokale regler og ikke kast dette produktet som del av det normale husholdningsavfallet. Bruk anvendelige separate innsamlingssystemer for elektriske og elektroniske produkter Hvordan f service p mitt IQUA produkt?
Hvis du mener at du er berettiget til reparasjon eller utskifting av ditt IQUA produkt, basert p dine lovmessige rettigheter under anvendelige nasjonale lover forbundet med salg av forbrukerutstyr eller garanti gitt av forhandler som solgte dette IQUA Product til deg, vennligs kontakt din forhandler. ERKLRING OM KONFORMITET Vi, Iqua Ltd., erklrer under vrt udelte ansvar, at produktet, PHF-602, retter seg etter bestemmelsene av flgende Rdsdirektiv: 1999/5/EC. En kopi av Erklring om Konformitet kan bli funnet p: http://www.iqua.com/declaration_of_conformity Ikke utsett enheten for vske, damp eller fuktighet. Enheten er ikke vanntett. Ikke bruk eller oppbevar enheten p stvete, skitne steder. Dens bevegelige deler og elektroniske komponenter kan bli delagt. Ikke oppbevar enheten p varme steder. Hy temperatur kan forkorte levetiden for elektroniske apparater, skade batterier og vri eller smelte visse plastiske materialer. Ikke oppbevar enheten p kalde steder. Nr enheten kommer tilbake til sin normale temperatur kan fuktighet fra innsiden delegge elektroniske kretskort. Ikke mist ned, bank eller rist enheten. Rff behandling kan skade interne kretskort og nmekanikk. Ikke bruk sterke kjemikalier, rengjringsmiddel eller sterke rensemiddel for gjre ren enheten. Bruk en myk, ren klut for gjre rent eventuelle linser. Ikke utsett ditt apparat for kontakt med skarpe gjenstander, da dette vil gi skraper og skade. Ikke stikk noe inn i enheten, da dette kan skade interne komponenter. Ikke demonter enheten eller laderen, da de ikke inneholder deler som lar seg verdlikeholde og pning av apparatet kan utsette deg for farlige spenninger eller andre farer. Copyright 2007 Iqua Ltd 4 Iqua Vizor Brbar og hndfri PHF-602 med Bluetooth Betjeningsvejledning DK Lydstyrke op Lydstyrke ned Produktoversigt 1. Strm til/fra 2. Hjttaler 3. Indikatorlamper Lamper, der viser enheden status 4. Nedstter lydstyrken 5. Forger lydstyrken 6. Stik til oplader 7. 8. 9. Mikrofon 10. Salgspakkens indhold a. Hndfri enhed b. Klips til solskrm c. Oplader til bil d. Betjeningsvejledning Opkald Afslut opkald Lyd fra/stemmeopkald nede, indtil alle lampen begynder at blinke. nede, indtil alle lamper tndes, og du kan hre en lyd. nede, nr strmmen er slet fra, indtil du hrer en lyd og
. Vizor er nu klar til sammenkobling og venter p at blive kontaktet af Sdan kommer du i gang Sikkerhed Vr altid opmrksom, nr du frdes i tra kken, og overhold loven. Iqua Vizor er ikke legetj. Hold enheden vk fra mindre brn, da den indeholder smdele, der kan medfre fare for kvlning. Installation i bil Du kan fastgre din Vizor til solskrmen i din bil ved hjlp af klipsen, som det er illustreret i gur a. Kontroller, at produktet ikke er placeret i omrder, hvor det kan pvirke funktionen af airbags eller andet sikkerheds- eller betjeningsudstyr i din bil. Kontroller desuden, at produktet er sat sikkert fast og ikke pvirker din evne til at betjene kretjet. Udskiftning af batteri Du skal oplade batteriet i Iqua Vizor i seks timer, fr enheden benyttes. Anvend altid opladeren, der flger med salgspakken. 1. Forbind opladerkablet til Vizor. 2. St bilopladeren i cigarettnderen i din bil. lampen tndes. 3. lampen slukkes, nr batteriet er helt opladet. Vizor viser med en advarselslyd og en blinkende lampe, at batterier er lavt. Sdan tndes og slukkes for enheden Sdan tndes Vizor:
Tryk p og hold knappen Knaplamper forbliver tndt et stykke tid. Nr du vil slukke for Vizor, skal du trykke p og holde knappen lamper slukkes, og du kan hre en lyd. Hvis Vizor tndes, uden der ndes en aktiv Bluetooth-forbindelse, slukkes den automatisk efter et stykke tid. Sammenkobling af Vizor og en mobiltelefon Sammenkobling refererer til, hvordan din hndfrie enhed sammenkdes med en Bluetooth-mobiltelefon*. Nr denne proces er udfrt, kan du anvende Vizor med den mobiltelefon, du har sammenkdet med. Hvis du bruger Vizor-enheden sammen med en anden mobiltelefon, skal du gentage fremgangsmden. Vizor kan sammenkobles med op til 8 kompatible telefoner, men kan kun vre i forbindelse med n telefon ad gangen.
* Se venligst www.iqua.com for de seneste oplysninger vedrrende kompatibilitet. 1. Tryk p og hold knappen 2. Slip knappen din mobiltelefon. 3. Fuldfr nu sammenkoblingen med din mobiltelefon. Se i betjeningsvejledningen til din mobiltelefon for yderligere oplysninger i forbindelse med sgning efter og sammenkobling af enheder. Nr mobiltelefonen har fundet den hndfrie enhed, vil telefonen vises teksten Iqua Vizor i sit display. Indtast herefter Vizors PIN-kode: "0000"
for at koble sammen med telefonen. 4. Vizor vil automatisk oprette forbindelse til din mobiltelefon, efter sammenkoblingen er udfrt. Nr enhederne er sammenkoblet og forbundet, vil du hre en lyd og lampen forbliver tndt. Genetablering af Vizor-forbindelse til en sammenkdet telefon Hvis du vil genetablere forbindelsen mellem Vizor og den sidst anvendte telefon, skal du blot tnde for Vizor, hvorefter den automatisk opretter forbindelse til den pgldende telefon. Afbrydelse af Vizor-forbindelse til en telefon En forbindelse mellem Vizor og en telefon afbrydes let ved at slukke for Vizor. Opkaldsfunktioner Besvar en opringning Nr du modtager en opringning, vil du hre en ringelyd i Vizors hjttalere. Tryk kort p knappen Afbryd en opringning Tryk kort p knappen Afvis en opringning Klik kort p knappen besvare. Du vil hre en lyd, nr opringningen er afvist. Opkald til sidst anvendte nummer Tryk kort p knappen en lyd, nr der ringes op. Brug af funktionen til hurtigt opkald Sdan gemmes dine favoritnumre: Nr du modtager en opringning og nsker at gemme det pgldende nummer, skal du trykke p og holde knappen nummeret og besvare opringningen. Brug af hurtig opringning: Hvis du vil ringe op til det gemte nummer, skal du trykke p og holde knappen Justering af lydstyrken Du kan justere lydstyrken ved hjlp af knapperne og Stemmeopkald (nr dette understttes af telefonen) Hvis du vil aktivere stemmeopkaldsfunktionen p din telefon, skal du trykke kort p knappen Du opnr det bedste resultat, hvis du forbinder din telefon med Vizor, fr stemmelydklip optages. Bemrk, at visse telefonmodeller ikke understtter stemmeopkald. Sl lyden p en aktiv opringning fra Du kan sl lyden p Vizor fra under en aktiv opringning ved at trykke kort p knappen vil herefter blinke. Du kan sl lyden til igen ved at trykke kort p en
. Se venligst i betjeningsvejledningen til din telefon for yderligere oplysninger.
, hvis du vil ringe op til det sidst anvendte nummer. Du vil hre
, nr du modtager en opringning, som du ikke nsker at nede for at ringe op til det gemte nummer. for at afbryde en aktiv opringning. for at besvare en opringning. nede for at gemme
. Lampen
, nr du nsker at afbryde den nye vilkrlig knap. St et opkald til at vente Hvis du modtager en ny opringning, som du nsker at besvare, mens du allerede er i gang med en samtale, kan du trykke kort p knappen
, hvilket stter den aktuelle samtale til at vente og besvarer den nye opringning. Du vil hre en lyd, nr den nye opringning bevares. Tryk kort p knappen opringning og skifte tilbage til den oprindelige. Sletning af sammenkoblede enheder Vizor kan sammenkobles med op til 8 kompatible enheder. Hvis du vil koble den sammen med ere enheder, er det ndvendigt, at du sletter sammenkoblingsoplysningerne. Tryk p knappen
, nr enheden er tndt, indtil du kan hre en lyd. Den hndfrie enhed vil herefter g i standbymode. Lamper og signaler Vizors LED-lamper kan enten vre bl eller gule og ledsages normalt af et lydsignal. De forskellige signaler indikerer:
Strm til, ingen Bluetooth-forbindelse nr du tnder for strmmen, vil alle knaplamper blive tndt et stykke tid Bluetooth-forbindelse er aktiv Bluetooth-lampen lyser konstant Sammenkoblingsmode Bluetooth-lampen blinker Lavt batteri batterilampen blinker Batteriet oplades batterilampen lyser konstant Strmstyring Produktet fr strm fra et indbygget genopladeligt batteri, der ikke kan udskiftes. Forsg ikke at udskifte batteriet. Et genopladeligt batteri kan op- og a ades hundredvis af gang, men vil blive opslidt med tiden. Efter et tidsrum, der vil variere afhngigt af brug og brugsforhold, vil du muligvis opdage, at det indbyggede batteri kun kan levere strm til enheden i et par timer, og at du m oplade det oftere. Oplad kun enheden med opladeren, der er leveret i salgspakken. Fjern opladeren, nr den ikke anvendes. Lad ikke enheden vre forbundet med opladeren i lngere tidsrum end ndvendigt, da overopladning kan forkorte batteriets levetid. Hvis et fuldt opladet batteri ikke anvendes, vil det a ade sig selv efter et stykke tid. Ekstreme temperaturer kan pvirke batteriets opladningsevne. Forsg at holde enhedens temperatur p mellem 15C og 25C (59 F og 77F). Hvis enheden efterlades p varme eller kolde steder som f.eks. i en a st bil ved sommer- eller vinterforhold, vil dette formindske dens kapacitet og batteriets levetid. En enhed med varme eller kolde batterier vil muligvis ikke fungere i et stykke tid, nr batteriet er helt opladet. Batteriets ydeevne er srligt begrnset ved temperaturer under frysepunktet. Oplad ikke enheden i fugtige omgivelser. Brug og vedligeholdelse Flg den lokale lovgivning, og smid ikke dette produkt ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Anvend det tilsvarende separate indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter. Sdan fr du service til dit IQUA-produkt Hvis du mener, at du er berettiget til reparation eller udskiftning af dit IQUA-produkt p baggrund af dine lovfstede rettigheder under den behrige nationale lovgivning, der er relevant ved salg af forbrugsprodukter eller iflge garanti givet af forhandleren, der solgte IQUA-produktet til dig, skal du kontakte din forhandler. KRAVSSPECIFIKATION Vi, Iqua Ltd., erklrer, at det alene er vores ansvar, at produktet, PHF-602, overholder retningslinjerne i flgende rdsdirektiv: 1999/5/EC. En kopi af kravsspeci kationerne ndes p http://www.iqua.com/declaration_of_conformity Udst ikke enheden for vsker, damp eller fugt, da den ikke er vandtt. Brug og opbevar ikke enheden i stvede eller beskidte omgivelser. Dens bevgende dele og elektroniske komponenter kan tage skade. Opbevar ikke enheden i varme omgivelser. Hje temperaturer kan forkorte levetiden p elektroniske enheder, beskadige batterier og bje eller smelte nogle plastiktyper. Opbevar ikke enheden i kolde omgivelser. Nr enheden vender tilbage til dens normale temperatur, kan der dannes fugt inde i enheden, og de elektroniske kredslbskort kan blive beskadiget. Tab ikke enheden, og udst den ikke for slag eller rystelser. Hrdhndet behandling kan medfre, at de indvendige kredslbskort og nmekanikken gr i stykker. Anvend ikke skrappe kemikalier, rengrende oplsningsmidler eller kraftige sber til at rengre enheden. Brug en bld, ren og tr klud til at rense den. Udst ikke enheden for skarpe objekter, da dette vil medfre ridser og skader. Undlad at stikke genstande ind i enheden, da det kan beskadige de indvendige komponenter. Skil ikke enheden eller opladeren ad. De indeholder ingen komponenter, der kan serviceres, og en enhed, der er bnet, kan udstte dig for farlig spnding eller andre risici. Copyright 2007 Iqua Ltd DE Iqua Vizor Bluetooth portables Handsfree Gert PHF-602 Bedienungsanleitung Ein/Aus Lautstrke+
Produktbersicht 1. 2. Lautsprecher 3. Kontrollanzeigen Statusanzeigen 4. Lautstrke-
Lautstrke verringern 5. Lautstrke erhhen 6. Ladekontrollanzeige 7. 8. 9. Mikrofon 10. Packungsinhalt a. Handsfree Gert b. Clip fr Sonnenblende c. Fahrzeugadapter d. Bedienungsanleitung Anruftaste Anruf beenden Stummschaltung/Sprachanwahl Erste Schritte Sicherheitshinweise Konzentrieren Sie sich beim Fahren stets auf den Verkehr und beachten die Verkehrsregeln. Iqua VIzor ist kein Spielzeug. Bitte kindersicher aufbewahren, es enthlt kleine Teile, die beim Verschlucken zu Erstickungsgefahr fhren knnen. 5 Kontrollanzeige blinkt. Kontrollanzeige leuchtet. gedrckt, bis ein akustisches Signal gedrckt, bis alle Kontrollanzeigen erlschen los. Ihr Vizor be ndet sich im Kopplungsmodus und wartet auf ein gedrckt, bis alle Kontrollanzeigen leuchten und ein Signalton hrbar ist. Installation im Fahrzueg Sie knnen Ihr Vizor an der Sonnenblende Ihres Fahrzeugs anklemmen, wie in Abb. a gezeigt. Vergewissern Sie sich, dass sich das Gert nicht im Bereich eines Airbags oder sonstiger Sicherheitseinrichtungen Ihres Fahrzeugs be ndet. Vergewissern Sie sich ebenfalls, dass es sicher befestigt ist und Sie nicht beim Fhren des Fahrzeugs behindert. Laden des Akkus Vor der Benutzung muss Ihr Iqua Vizor fr etwa 6 Stunden aufgeladen werden. Benutzen Sie stets das mitgelieferte Ladegert. 1. Schlieen Sie das Ladekabel an Ihrem Vizor an. 2. Schlieen Sie den Fahrzeugadapter am Zigarettenanznder Ihres Fahrzeugs an. Die Ladekontrollanzeige leuchtet auf. 3. Die Ladekontrollanzeige erlischt sobald der Akku voll geladen ist. Ihr Vizor signalisiert geringe Akku-Kapazitt durch Signalton und blinkende Ladekontrollanzeige. Ein- und Ausschalten Einschalten Ihres VIzor:
Halten Sie Die Kontrollanzeigen bleiben fr einen Moment an. Zum Ausschalten Ihres Vizor halten Sie und ein Signalton hrbar ist. Ist Ihr Vizor eingeschaltet, es besteht jedoch keine Bluetooth Verbindung, dann schaltet sich das Gert nach einiger Zeit automatisch aus. Koppeln von Vizor und Mobiltelefons Das Koppeln bezeichnet den Vorgang, wenn Sie Ihr Vizor an dem Mobiltelefon mit aktivierter Bluetooth Schnittstelle* anmelden. Nach dem Anmelden knnen Sie Ihr Vizor mit diesem Telefon verwenden. Mchten Sie Ihr Vizor anschlieend zusammen mit einem anderen Telefon verwenden, mssen Sie es mit dem anderen Telefon koppeln. Obwohl Ihr Vizor mit bis zu 8 kompatiblen Telefonen gekoppelt werden kann, ist es jedoch jeweils mit nur einem Telefon verbunden.
* Fr die neuesten Hinweise zur Anschliebarkeit besuchen Sie bitte www.iqua.com. 1. Im ausgeschalteten Zustand halten Sie abgegeben wird und die 2. Lassen Sie Signal des Mobiltelefons. 3. Schlieen Sie die Kopplung mit dem Mobiltelefon ab. Informationen, wie Sie mit dem Mobiltelefon nach Gerten suchen und diese koppeln, entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Telefons. Hat das Mobiltelefon das Handsfree Gert gefunden, wird Iqua Iqua Vizor im Display angezeigt. Um die Kopplung mit dem Telefon abzuschlieen, geben Sie den PIN-Code Ihres Vizor (0000) ein. 4. Nach dem Koppeln meldet sich Ihr Vizor automatisch bei Ihrem Mobiltelefon an. Nach erfolgreichem Abschluss der Kopplung und dem Herstellen der Verbindung hren Sie ein akustisches Signal und die Wiederherstellen der Verbindung zwischen gekoppeltem Vizor und Telefon Um die Verbindung Ihres Vizor mit dem zuletzt verwendeten Telefon wiederherzustellen, schalten Sie Ihr Vizor ein. Die Verbindung zum Telefon wird dann automatisch wiederhergestellt. Trennen der Verbindung zwischen Vizor und Telefon Am schnellsten und einfachsten trennen Sie die Verbindung zwischen Ihrem Vizor und dem Mobiltelefon, indem Sie Ihr Vizor ausschalten. Anruffunktionen Annehmen eines Anrufs Geht ein Anruf ein, hren Sie ber Ihr Vizor einen Rufton. Drcken Sie zum Annehmen des Anrufs kurz Beenden eines Anrufs Drcken Sie zum Beenden eines Anrufs kurz Zurckweisen eines Anrufs Erhalten Sie einen Anruf, den Sie nicht annehmen mchten, drcken Sie kurz ein akustisches Signal ausgegeben wird. Erneutes Anwhlen der letzten Rufnummer Um die zuletzt gewhlte Rufnummer anzurufen, drcken Sie kurz akustisches Signal ausgegeben wird. Schnellwahl Speichern einer Rufnummer: Bei eingehendem Anruf, dessen Rufnummer Sie speichern wollen, halten Sie Schnellwahl: Zum Anrufen einer gespeicherten Rufnummer halten Sie Einstellen der Lautstrke Mit Sprachanwahl (sofern diese Funktion vom Telefon untersttzt wird) Um die Sprachanwahl des Telefons zu aktivieren, drcken Sie kurz hierzu nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons. Fr beste Leistung schlieen Sie Ihr Mobiltelefon vor Aufnahme der Sprachwahl bitte an Ihr Vizor an. Beachten Sie, dass verschiedene Modelle die Sprachanwahl nicht untersttzen. Stummschalten eines Gesprchs Sie knnen Ihr Vizor whrend eines Gesprchs mit kurzem Tastendruck auf schalten. Die Sie die Stummschaltung wieder auf. Wechseln zwischen dem aktiven und einem neu eingehenden Anruf Geht whrend eines aktiven Anrufs ein weiterer Anruf ein, drcken Sie kurz den neuen Anruf anzunehmen. Bei Beantwortung des Anrufs hren Sie einen Signalton. Zur Beendigung des neuen Gesprchs und Weiterfhrung des wartenden Gesprchs drcken Sie kurz Lschen eines gekoppelten Gerts Ihr Vizor kann mit bis zu 8 Bluetooth Gerten gekoppelt werden. Zum Koppeln mit weiteren Gerten mssen Sie zunchst gekoppelte Gerte lschen. Bei eingeschaltetem Gert halten Sie gedrckt, bis Sie ein akustisches Signal hren. Anschlieend begibt sich das Handsfree Gert in Stand-by Modus. Bedeutung der Leuchtanzeigen Die LED Kontrollanzeigen Ihres Vizor leuchten blau oder gelb und werden gewhnlich von einem Signalton begleitet. Die Signale stehen fr:
Einschalten, keine Bluetooth Verbindung beim Einschalten leuchten alle Kontrollanzeigen fr einen kurzen Zeitraum Bluetooth Verbindung aktiviert Bluetooth Kontrollanzeige leuchtet Kopplungsmodus Bluetooth Kontrollanzeige blinkt Geringe Akkukapazitt Ladekontrollanzeige blinkt Akku wird geladen Ladekontrollanzeige leuchtet Stromversorgung Das Gert verfgt ber einen internen Akku, der nicht ausgetauscht werden kann. Versuchen Sie nicht, den Akku auszutauschen. Der Akku kann zwar mehrere hundert Mal ge- und entladen werden, nutzt sich aber im Laufe der Zeit ab. Nach einer gewissen Nutzungsdauer, deren Lnge von den Nutzungsgewohnheiten und der -umgebung abhngt, werden Sie feststellen, dass der interne Akku nur noch fr einige Stunden Strom liefert und dass Sie ihn hu ger au aden mssen. Verwenden Sie zum Laden nur das mitgelieferte Ladegert. Trennen Sie die Verbindung Anzeige blinkt. Mit kurzem Tastendruck auf eine beliebige Taste heben zur Beantwortung und Speicherung gedrckt. stellen Sie die Lautstrke ein. Nhere Hinweise gedrckt.
, bis ein stumm
, um
, bis und
. zum Ladegert, wenn es nicht verwendet wird. Lassen Sie das Gert nicht unntig lange am Ladegert angeschlossen, da das berladen die Lebensdauer des Akkus verkrzt. Bei Nichtgebrauch entldt sich ein voll aufgeladener Akku mit der Zeit. Extreme Temperaturen haben einen nachteiligen Ein uss auf die Au adbarkeit Ihres Akkus. Versuchen Sie daher immer, das Gert bei Temperaturen zwischen 15 C und 25 C (59 F und 77 F) aufzubewahren. Die Kapazitt und Lebensdauer des Akkus wird verkrzt, wenn er an kalten oder warmen Orten, wie z. B. in einem geschlossenen Auto bei sommerlichen oder winterlichen Bedingungen liegen gelassen wird. Wurde das Gert extremen Temperaturen ausgesetzt, ist es mglich, dass es anschlieend vorbergehend nicht funktioniert, selbst wenn der Akku vollstndig geladen ist. Die Leistung von Akkus ist insbesondere bei Temperaturen deutlich unter dem Gefrierpunkt eingeschrnkt. Laden Sie das Gert nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit. P ege und Wartung Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Richtlinien und entsorgen Sie das Gert nicht ber den unsortierten normalen Hausmll. Entsorgen Sie das Gert nur ber Systeme mit getrennter Mllsammlung fr elektronische Gerte. Wie erhalte ich Untersttzung fr mein IQUA Gert?
Sind Sie der Meinung, dass Sie entsprechend der in Ihrem Land geltenden Verbrauchergesetze oder im Rahmen der vom Hndler, von dem Sie das IQUA Gert bezogen haben, gewhrten Garantie Anspruch auf eine Reparatur oder den Austausch eines defekten IQUA Gerts haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Hndler. KONFORMITTSERKLRUNG Wir, Iqua Ltd., erklren uns voll verantwortlich, dass das Produkt PHF-602 den Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC des Rats der Europischen Union entspricht. Eine Kopie der Konformittserklrung nden Sie bei http://www.iqua.com/declaration_of_ conformity Setzen Sie das Gert weder Flssigkeiten noch Nsse oder Feuchtigkeit aus. Das Gert ist nicht wasserdicht. Verwenden Sie das Gert nicht in staubigen oder schmutzigen Umgebungen oder bewahren es dort auf. Die beweglichen Teile und elektronischen Komponenten knnen beschdigt werden. Lagern Sie das Gert nicht an heien Orten. Hohe Temperaturen knnen die Lebensdauer elektronischer Gerte verkrzen, Akkus beschdigen und bestimmte Kunststoffe verformen oder zum Schmelzen bringen. Lagern Sie das Gert nicht an kalten Orten. Wenn das Gert anschlieend wieder seine normale Temperatur erreicht, kann sich in seinem Innern Feuchtigkeit bilden und die elektronischen Schaltungen beschdigen. Lassen Sie das Gert nicht fallen, setzen Sie es keinen Schlgen oder Sten aus und schtteln es nicht. Durch eine grobe Behandlung knnen im Gert be ndliche elektronische Schaltungen und mechanische Feinteile Schaden nehmen. Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien, Reinigungslsungen oder starkeReinigungsmittel zur Reinigung des Gerts. Reinigen Sie Linsen mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Verwenden Sie zur Bedienung des Gerts nie spitze Gegenstnde, da hierdurch das Gert zerkratzt oder beschdigt werden kann. Fhren Sie keine Gegenstnde in das Innere des Gerts ein, da dies zu Beschdigungen an den internen Komponenten fhren kann. ffnen Sie nicht das Gehuse des Gerts oder Ladegerts. Diese enthalten keine Komponenten, die gewartet werden mssen. Auerdem setzen Sie sich sonst der Gefahr von hoher Spannung und Stromschlgen aus. Copyright 2007 Iqua Ltd IT Iqua Vizor Dispositivo Bluetooth portatile PHF-602 Manuale duso Pulsante volume su Pulsante volume gi Panoramica del prodotto 1. Alimentazione on/off 2. Altoparlante 3. Indicatori luminosi Indicazione dello stato luminosa 4. Diminuisce il volume 5. Aumenta il volume 6. Connettore caricatore 7. 8. 9. Microfono 10. Contenuto della confezione a. Dispositivo b. Supporto c. Caricatore da automobile d. Manuale duso Pulsante di chiamata Pulsante termina chiamata Pulsante composizione mute/voce Operazioni preliminari Sicurezza Concentrarsi sempre sul traf co quando si alla guida e rispettare il codice della strada. Iqua VIzor non un giocattolo. Tenere lontano dalla portata dei bambini poich contiene componenti di piccole dimensioni che possono essere ingeriti. Installazione sullautomobile possibile montare Vizor sullaletta parasole dell'automobile grazie al supporto in dotazione come mostrato in g. a. Accertarsi che il prodotto non si trovi nellarea operativa degli airbag o di qualsiasi altro dispositivo di sicurezza dell'automobile. Veri care inoltre che il prodotto sia ssato in sicurezza e che non interferisca nella guida del veicolo. Caricare la batteria Prima di utilizzare Iqua Vizor necessario caricarlo per circa 6 ore. Utilizzare sempre il caricatore contenuto nella confezione. 1. Collegare il cavo del caricatore a Vizor. 2. Collegare il caricatore da automobile allaccendisigari. La spia si accende. 3. La spia si spegne quando la batteria sar completamente carica. Vizor indica che la batteria scarica con un allarme sono e una spia lampeggiante . Accensione e spegnimento Per accendere VIzor:
Tenere premuto il pulsante no a quando tutte le spie si accendono e viene emesso un segnale sonoro. Le luci dei pulsanti rimangono accese per un breve periodo di tempo. Per spegnere Vizor, tenere premuto il pulsante spengono e viene emesso un segnale sonoro. Se Vizor acceso ma senza connessione Bluetooth, il dispositivo si spegner dopo breve. Accoppiare Vizor con un telefono cellulare Laccoppiamento un processo che consente di collegare lauricolare a un telefono no a quando tutte le spie si 6
. rester accesa. no a quando viene comincia a lampeggiare. Vizor ora in modalit accoppiamento in attesa di essere cellulare Bluetooth abilitato *. Una volta eseguito il processo, sar possibile utilizzare Vizor con il telefono cellulare accoppiato. Se si desidera utilizzare Vizor con un altro telefono cellulare, necessario ripetere il processo di accoppiamento. Sebbene sia possibile accoppiare Vizor con no a 8 telefoni compatibili, il dispositivo pu essere collegato ad un solo telefono alla volta.
* Per informazioni aggiornate sulla compatibilit visitare www.iqua.com. 1. Quando il dispositivo spento, tenere premuto il pulsante emesso un segnale sonoro e la spia 2. Rilasciare il pulsante collegato con il telefono cellulare. 3. Completare laccoppiamento con il telefono cellulare. Fare riferimento al manuale del telefono cellulare per maggiori dettagli relativi al processo di ricerca e accoppiamento. Una volta che il telefono cellulare avr rilevato il dispositivo portatile, il telefono visualizzer la scritta Iqua Vizor sullo schermo. Per accoppiarlo con il telefono, inserire il codice PIN di Vizor, ovvero 0000. 4. Una volta effettuato laccoppiamento, Vizor si collegher automaticamente al telefono cellulare. Quando i due dispositivi saranno accoppiati e collegati, verr emesso un segnale sonoro e la spia Ricollegare Vizor accoppiato al telefono Per ricollegare Vizor allultimo telefono utilizzato, accendere Vizor che verr automaticamente collegato al telefono. Scollegare Vizor da un telefono Il modo pi semplice per scollegare Vizor dal telefono cellulare di spegnere il dispositivo. Funzioni di chiamata Rispondere a una chiamata Quando si riceve una telefonata, gli altoparlanti emettono un tono di chiamata. Per rispondere alla chiamata, premere brevemente il pulsante Terminare una chiamata Per terminare una chiamata in corso, premere brevemente il pulsante Ri utare una chiamata Quando si riceve una telefonata a cui non si desidera rispondere, premere brevemente il pulsante Ricomporre lultimo numero selezionato Per ricomporre l'ultimo numero selezionato, premere brevemente il pulsante emesso un segnale sonoro quando viene effettuata la chiamata. Usare la funzione di chiamata veloce Per salvare il numero preferito: quando si riceve una chiamata di cui si desidera salvare il numero, tenere premuto il pulsante chiamata. Chiamata veloce: per chiamare il numero salvato, tenere premuto il pulsante Regolare il volume Regolare il volume premendo rispettivamente i pulsanti Selezione vocale (quando supportata dal telefono) Per attivare la funzione di selezione vocale del telefono, premere brevemente il pulsante
. Verr emesso un segnale sonoro quando la chiamata viene ri utata. per salvare il numero e rispondere alla
. Verr e
. La spia
. Viene emesso un segnale sonoro lampeggia. Disattivare la funzione premendo
. Fare riferimento al manuale duso del telefono per maggiori dettagli. Per ottenere prestazioni ottimali, collegare il telefono a Vizor prima di registrare le diciture. Alcuni modelli non supportano la selezione vocale. Utilizzare la funzione mute possibile utilizzare la funzione mute nel corso di una chiamata in corso premendo brevemente il tasto brevemente un qualsiasi pulsante. Chiamata in attesa Se si riceve una chiamata a cui si desidera rispondere mentre si gi impegnati in un'altra conversazione, possibile tenere in sospeso la conversazione e rispondere alla chiamata in entrata premendo brevemente il pulsante quando si risponde alla nuova chiamata. Quando si desidera terminare la nuova chiamata e ritornare alla precedente conversazione, premere brevemente il pulsante Eliminare i dispositivi accoppiati Vizor pu essere accoppiato con no a 8 dispositivi Bluetooth. Se si desidera accoppiarlo con altri dispositivi necessario eliminare le informazioni dei dispositivi accoppiati. Quando il dispositivo acceso, tenere premuto il pulsante no a quando viene emesso un segnale sonoro, quindi verr impostata la modalit di standby. Spie luminose Le spie luminose del dispositivo Vizor possono essere blu o gialle e sono di norma accompagnate da un segnale sonoro. I differenti segnali indicano:
Acceso, nessuna connessione Bluetooth quando sia accende il dispositivo, tutte le luci dei pulsanti si accendono per un breve periodo Connessione Bluetooth attiva la spia Bluetooth rimane accesa Modalit di accoppiamento spia Bluetooth lampeggiante Batteria scarica spia della batteria lampeggiante Batteria in ricarica la spia della batteria rimane accesa Alimentazione Questo prodotto alimentato da una batteria ricaricabile incorporata che non pu essere sostituita. Non tentare di sostituire la batteria. La batteria ricaricabile pu essere caricata e scaricata centinaia di volte, ma soggetta ad usura. Dopo un periodo di tempo variabile in base alluso e alle condizioni duso, possibile che la batteria incorporata non duri pi di due ore rendendo necessario caricarla pi frequentemente. Caricare il dispositivo solo con il caricabatterie fornito nella confezione. Scollegare il caricabatterie quando non in uso. Non lasciare il dispositivo collegato al caricabatterie per un periodo pi lungo del necessario, in quanto una carica eccessiva potrebbe ridurre la durata della batteria. Se non utilizzata, una batteria completamente carica potrebbe scaricarsi con il passare del tempo. Temperature estreme possono incidere sulla capacit di carica della batteria. Cercare sempre di tenere il dispositivo a una temperatura compresa tra 15 C e 25 C (59 F e 77 F). Lasciare il dispositivo in ambienti caldi o freddi, come ad esempio in un'auto completamente chiusa in piena estate o in pieno inverno, ridurr la capacit e la durata della batteria stessa. Un dispositivo con una batteria troppo calda o troppo fredda pu temporaneamente non funzionare se esposto a escursioni termiche estreme, anche se la batteria completamente carica. Il rendimento delle batterie notevolmente ridotto a temperature inferiori al punto di congelamento. Non caricare il dispositivo in ambienti umidi. Precauzioni e manutenzione
- Evitare di bagnare il dispositivo o di esporlo ad eccessiva condensa o umidit in quanto non impermeabile.
- Non usare o lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente polverosi o sporchi, in quanto potrebbero venirne irrimediabilmente compromessi i meccanismi.
- Non lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente caldi. Temperature troppo elevate possono ridurre la durata dei circuiti elettronici, danneggiare le batterie e deformare o fondere le parti in plastica.
- Non lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente freddi. Quando, infatti, esso raggiunge la temperatura normale, al suo interno pu formarsi della condensa che pu danneggiare le schede dei circuiti elettronici.
1 | Users manual 2 | Users Manual | 2.71 MiB |
- Non fare cadere, battere o scuotere il dispositivo, poich i circuiti interni e i meccanismi del dispositivo potrebbero subire danni.
- Non usare prodotti chimici corrosivi, solventi o detergenti aggressivi per pulire il dispositivo.
- Usare un panno morbido, pulito e asciutto per pulire qualsiasi tipo di lente.
- Evitare che il dispositivo entri in contatto con oggetti af lati in quanto potrebbero graf arlo o danneggiarlo.
- Non inserire alcun oggetto allinterno del dispositivo per evitare di danneggiarne i componenti interni.
- Non smontare il dispositivo o il caricabatterie in quanto non contengono parti riparabili e si potrebbe rimanere esposti a tensioni pericolose o altri pericoli. Agire in conformit alle leggi locali e non smaltire questo prodotto con i normali ri uti domestici. Seguire il sistema di raccolta differenziata applicabile per i prodotti elettrici ed elettronici. Come richiedo assistenza per il mio prodotto IQUA?
Se si ritiene di aver diritto alla riparazione o alla sostituzione del proprio prodotto IQUA in base ai diritti legali concessi ai sensi della legislazione nazionale vigente in relazione alla vendita di prodotti di consumo o alla garanzia concessa dal rivenditore da cui si acquistato il prodotto IQUA, rivolgersi al proprio rivenditore. DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Noi, Iqua Ltd. Dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilit che il prodotto PHF-602 conforme alle disposizioni della seguente direttiva del Consiglio 1999/5/EC. Una copia della dichiarazione di conformit disponibile all'indirizzo http://www.iqua.com/declaratio n_of_conformity Copyright 2007 Iqua Ltd FR Iqua Vizor PHF-602 kit Mains libres pour portable bluetooth Guide de lutilisateur Bouton de diminution du volume Volume daugmentation du volume Aperu du produit 1. Marche / arrt 2. Haut-parleurs 3. Indicateurs lumineux Indicateur lumineux dtat 4. Diminue le volume 5. Augmente le volume 6. Connecteur du chargeur 7. 8. 9. Microphone 10. Contenu de lemballage a. Mains-libres b. Clip Sunvisor c. Chargeur auto d. Guide de lutilisateur Bouton dappel Bouton de n dappel Bouton Sourdine/composition vocale et maintenez-le enfonc jusqu ce que tous les indicateurs Premiers pas Scurit Concentrez-vous en permanence sur la circulation lorsque vous conduisez, et respectez le code de la route. Iqua Vizor nest pas un jouet. Maintenez-le lcart des jeunes enfants car il contient des pices de petites dimensions susceptibles de prsenter un risque de suffocation. Installation dans le vhicule Vous pouvez xer votre Vizor sur le pare-soleil de votre voiture avec le clip sunvisor, comme indiqu que la Fig. a. Assurez-vous que lappareil ne se trouve pas dans la zone de fonctionnement dun airbag latral ou de tout autre quipement de scurit ou ncessaire la marche du vhicule. Assurez-vous galement que lappareil soit bien x et ninterfre pas avec votre capacit conduire le vhicule. Charger la batterie Avant dutiliser Iqua Vizor, vous devez le charger durant environ 6 heures. Nutilisez que le chargeur fourni avec lappareil. 1. Connectez le cble du chargeur au Vizor. 2. Branchez le chargeur automobile sur lallume-cigare de votre voiture. Lindicateur lumineux va sallumer. 3. Lindicateur lumineux steindra une fois la batterie compltement charge. Vizor indique que le niveau de sa batterie est faible laide dun signal sonore d avertissement et en faisant clignoter lindicateur lumineux . Mise en marche et arrt Pour mettre Vizor en marche :
Appuyez sur le bouton lumineux sallument et que vous entendiez un son. Les boutons lumineux restent allums durant quelques instants. Pour teindre Vizor, appuyez sur le bouton toutes les lumires steignent et que vous entendiez un signal sonore. Si le Vizor est mis en marche mais sans aucune connexion Bluetooth, il steindra aprs quelques instants. Coupler le Vizor et un tlphone portable Le couplage est la dmarche qui consiste lier votre appareil mains-libres un tlphone portable quip de connexion Bluetooth active*. Une fois cette dmarche termine, vous serez capable dutiliser le Vizor avec le tlphone portable auquel vous lavez coupl. Si vous dsirez utiliser le Vizor avec un autre tlphone portable, il vous faut rpter la procdure de couplage encore une fois. Mme si le Vizor peut tre coupl avec jusqu 8 tlphones compatibles, il ne peut tre connect qu un seul tlphone la fois.
* Pour les dernires informations de compatibilit, veuillez visiter www.iqua.com 1. Lorsque lappareil est teint, appuyez sur le bouton ce que vous entendiez un signal sonore et que lindicateur lumineux clignoter. 2. Relchez le bouton votre tlphone portable entre en contact avec lui. 3. Terminez lopration de couplage avec votre tlphone portable. Veuillez vous rfrer au mode demplois de votre tlphone portable pour les dtails concernant la recherche et le couplage. Une fois que le tlphone portable a trouv lappareil Mains-libres, le tlphone va af cher Iqua Vizor sur son cran. Pour le coupler avec le tlphone, entrez le code PIN du Vizor, qui est 0000. 4. Une fois le couplage effectu, le Vizor va se connecter automatiquement votre tlphone. Une fois coupl et connects avec succs, un signal sonore est mis et l indicateur lumineux Reconnecter le Vizor coupl un tlphone Pour reconnecter le Vizor au dernier tlphone utilis, allumez simplement le Vizor et il et maintenez-le enfonc jusqu commence
. Le Vizor est maintenant en mode de couplage et attend que et maintenez-le enfonc jusqu ce que reste allum. 7
. et
. Vous
. Lindicateur lumineux et maintenez-le enfonc jusqu ce et maintenez-le enfonc pour sauvegarder le
. Vous serez averti par un signal sonore lorsque l et maintenez-le enfonc pour composer le numro enregistr. Veuillez consulter le manuel de votre tlphone pour les dtails va automatiquement se connecter au tlphone. Dconnecter le Vizor dun tlphone La faon la plus simple de dconnecter le Vizor et votre tlphone est tout simplement d teindre le Vizor. Fonctions dappel Rpondre un appel Lorsque vous recevrez un appel, vous entendrez la sonnerie par les haut-parleurs du Vizor. Pour y rpondre, il suf t dappuyer brivement sur le bouton Mettre n un appel Pour mettre n un appel, appuyez brivement sur le bouton Rejeter un appel Lorsque vous recevez un appel auquel vous ne dsirez pas rpondre, il vous suf t d appuyer brivement sur le bouton appel est rejet. Recomposer le dernier numro appel Pour rappeler le dernier numro appel, appuyez brivement sur le bouton entendrez un signal sonore lorsque lappel est en cours. Utilisation de la fonction dappel rapide Pour enregistrer votre numro favori : Lorsque vous dsirez sauvegarder le numro dun appel entrant, appuyez sur le bouton numro et rpondre lappel. Appeler avec la fonction dappel rapide : Pour appeler le dernier numro sauvegard, appuyez sur le bouton Rgler le volume Rglez le volume en appuyant respectivement sur les boutons Composition vocale (lorsque le tlphone le permet) Pour activer la fonction composition vocale de votre tlphone, appuyez brivement sur le bouton additionnels. Pour des performances optimales, connectez votre tlphone au Vizor avant denregistrer les rfrences sonores. Veuillez prendre le compte le fait que certains modles de tlphones ne permettent pas la composition vocale. Mettre en sourdine un appel actif Vous pouvez mettre le Vizor en sourdine en cours dappel en appuyant brivement sur le bouton se met alors clignoter. Vous pouvez rtablir l appel en appuyant brivement sur nimporte quel bouton. Appel en attente Si de nouveaux appels arrivent alors que vous tes en ligne, vous pouvez mettre en attente lappel en cours et rpondre aux nouveaux appels en appuyant brivement sur le bouton
. Vous entendrez un signal sonore lorsque vous rpondez lappel. Lorsque vous dsirez mettre n au nouvel appel et reprendre lancien, appuyez brivement sur le bouton Effacer des appareils coupls Le Vizor peut tre coupl avec jusqu 8 appareils Bluetooth. Si vous dsirez le coupler avec davantage dappareils, il vous faut effacer les informations des appareils coupls. Lorsquil est en marche, appuyez sur le bouton que vous entendiez un signal sonore. Aprs cela, le dispositif Mains-libres va passer en mode dattente. Rsum des indicateurs lumineux. Les diodes lumineuses du Vizor peuvent tre bleues ou jaunes et sont gnralement accompagnes dun signal sonore. Les diffrents signaux indiquent :
Marche, pas de connexion Bluetooth Lorsque vous mettez en marche, toutes les lumires des boutons sallument pour un instant. Connexion Bluetooth active Lindicateur lumineux Bluetooth est allum en continu. Mode de couplage Lindicateur lumineux Bluetooth clignote. Faible niveau de batteries Lindicateur lumineux Batterie clignote. Batterie en cours de rechargement Lindicateur lumineux Batterie est allum en continu. Gestion de lalimentation Ce produit est aliment par une batterie rechargeable intgre qui ne peut pas tre change. Ne tentez pas de remplacer la batterie. Une batterie rechargeable peut tre charge et dcharge des centaines de fois mais elle nira toutefois par spuiser d nitivement. Aprs un certain temps, fonction des conditions dutilisation et de l usage qui en est fait, la batterie intgre de votre appareil perdra de son autonomie et ncessitera des rechargement plus frquents. Ne rechargez votre appareil qu laide du chargeur fourni dans le coffret. Dbranchez le chargeur lorsque vous ne vous en servez pas. Ne laissez pas lappareil connect au chargeur plus longtemps quil nest ncessaire car la surchauffe est susceptible de diminuer la dure de vie de la batterie. Si elle nest pas utilise, une batterie recharge se dcharge delle-mme avec le temps. Les tempratures extrmes peuvent affect la capacit de la batterie se recharger. Maintenez autant que possible lappareil entre 15 et 29C (59 et 77F). Le fait de laisser lappareil dans des endroits particulirement chauds ou froids, comme par exemple sur la lunette arrire dune voiture en plein soleil ou en plein hiver rduit la dure de vie de la batterie et sa capacit. Un appareil dont la batterie est particulirement chaude ou particulirement froide peut ne pas fonctionner mme si cette batterie est charge. Les performances des batteries sont trs limites sous une temprature ngative. Evitez de recharger la batterie dans un environnement humide. Prcautions dutilisation et entretien Agissez selon les rgles locales et ne jetez pas ce produit avec le reste de vos dchets mnagers. Suivez la procdure de collecte slective pour les produits lectriques et lectroniques.
- Ne mouillez pas lappareil et ne lexposez pas lhumidit ou la condensation car il nest pas tanche.
- Nutilisez pas lappareil dans des environnements poussireux et sales. Ses parties mobiles et ses composants lectroniques sont susceptibles dtre endommages.
- Ne stockez pas dans des endroits particulirement chauds. Les tempratures leves peuvent rduire la dure de vie des quipements lectroniques, endommager les batteries et dformer ou faire fondre certains plastiques.
- Ne stockez pas dans des endroits particulirement froids. Lorsque lappareil retourne une temprature normale, de la condensation peut se former l intrieur et endommager les circuits lectroniques.
- Ne pas faire tomber, ne le soumettez pas des chocs ou des vibrations. Une manipulation trop violente peut endommager les circuits lectroniques et la mcanique de prcision qui se trouvent lintrieur de lappareil.
- Nutilisez pas de produits chimiques corrosifs, de solvants ou de dtergents puissants pour nettoyer lappareil.
- Utilisez un linge doux, propre et sec pour nettoyer les lentilles.
- Ne mettez pas votre appareil en contact avec des objets tranchants, susceptibles de provoquer des rayures et de lendommager.
- Nintroduisez aucun objet dans lappareil car cela pourrait endommager ses composants internes.
- Ne dmontez pas lappareil ou le chargeur. Ils ne contiennent aucun composant rcuprable et vous pourriez notamment tre lectrocut. Comment bn cier des services lis mon produit IQUA ?
Si vous pensez tre en droit de bn cier dune rparation ou dun remplacement de votre produit IQUA conformment la lgislation nationale applicable pour les biens de consommation ou bien selon la garantie accorde par le dtaillant qui vous a vendu le produit concern, veuillez contacter votre dtaillant. DECLARATION DE CONFORMITE Iqua Ltd. Dclare sous sa seule responsabilit que le produit PHF-602 est en conformit avec les dispositions de la directive europenne 1999/5/CE. Une copie de la dclaration de conformit peut tre trouve l'adresse suivante: http://www.iqua.com/declaration_of _conformity Copyright 2007 Iqua Ltd ES Iqua Vizor Manos libres porttil Bluetooth PHF-602 Gua del usuario Encendido/apagado Botn de bajar volumen Botn de subir volumen Vista general del producto 1. 2. Altavoz 3. Luces indicadoras Indicacin de estado con luces 4. Baja el volumen 5. Aumenta el volumen 6. Conector del cargador Botn de llamada 7. Botn de terminar llamada 8. 9. Micrfono 10. Contenido del embalaje a. Manos libres b. Clip de parasol c. Cargador para coche d. Gua del usuario Botn de silencio/marcado por voz hasta que todas las luces se enciendan y pueda Empezando Seguridad Concntrese siempre en la seguridad vial y obedezca la ley. El Iqua Vizor no es un juguete. Mantngalo alejado de los nios pequeos, ya que contiene piezas pequeas que pueden representar un riesgo de as xia. Instalacin en el coche Puede acoplar su Vizor al parasol de su coche con el clip de parasol como se muestra en la Fig. a. Asegrese de que el producto no est en la zona de actuacin de cualquier airbag lateral ni el resto del equipo de seguridad o funcionamiento de su coche. Adems, compruebe que el producto est jado con seguridad y no inter era con su capacidad de usar el vehculo. Carga de la batera Antes de usar el Iqua Vizor, debe cargarlo durante aproximadamente 6 horas. Use siempre el cargador incluido en el embalaje. 1. Conecte el cable cargador al Vizor. 2. Conecte el cargador de coche en el encendedor del coche. La luz se encender. 3. La luz se apagar cuando la batera est completamente cargada. El Vizor indica que la batera est baja con un sonido de advertencia y la luz parpadeante. Encendido y apagado Para encender el Vizor:
Presione y mantenga el botn escuchar un sonido. Las luces de los botones permanecern encendidas cierto tiempo. Para apagar el Vizor, presione y mantenga el botn hasta que las luces se apaguen y pueda escuchar un sonido. Si el Vizor est encendido pero sin conexin Bluetooth, se apagar pasado un cierto tiempo. Acoplar el Vizor y un telfono mvil Acoplar es el proceso de conectar su manos libres a un telfono mvil con Bluetooth*. Cuando termine este proceso, podr usar el Vizor con el telfono mvil al que lo ha acoplado. Si desea usar el Vizor con otro telfono mvil, debe repetir el proceso de acoplamiento de nuevo. Aunque el Vizor puede acoplarse con hasta 8 telfonos compatibles, slo puede conectarse con un telfono a la vez.
* Para la informacin ms actualizada de compatibilidad, visite www.iqua.com. 1. Cuando est apagado, presione y mantenga el botn y parpadee la luz 2. Suelte el botn su telfono mvil se ponga en contacto. 3. Termine el acoplamiento con su telfono mvil. Consulte el manual de su telfono mvil para obtener detalles sobre bsqueda y acoplamiento. Cuando el telfono mvil encuentre el dispositivo manos libres, el telfono mostrar Iqua Vizor en la pantalla. Para acoplarlo al telfono, introduzca el cdigo PIN del Vizor, que es 0000. 4. Despus del acoplamiento, el Vizor conectar automticamente con su telfono mvil. Cuando se hayan acoplado y conectado correctamente, escuchar un sonido y la luz Volver a conectar el Vizor acoplado a un telfono Para volver a conectar el Vizor al ltimo telfono usado, encienda el Vizor y conectar automticamente con el telfono. Desconectar el Vizor de un telfono La forma ms sencilla de desconectar el Vizor y su telfono es apagar el Vizor. Funciones de llamada Responder una llamada Cuando haya una llamada entrante, escuchar el tono de llamada por los altavoces del Vizor. Para responder a una llamada, pulse brevemente el botn Terminar una llamada Para terminar una llamada activa, pulse brevemente el botn Rehusar llamada Cuando reciba una llamada entrante que no desee responder, pulse brevemente el botn Remarcar el ltimo nmero Para llamar al ltimo nmero marcado, pulse brevemente el botn sonido cuando se realice la llamada. Uso de la funcin de llamada rpida Para guardar su nmero favorito: Cuando haya una llamada entrante con un nmero que desee guardar, presione y mantenga el botn la llamada. El Vizor estar ahora en modo acoplamiento y esperando a que
. Escuchar un sonido cuando se rehse una llamada. para guardar el nmero y responder hasta que escuche un sonido permanecer encendida. Escuchar un
. y
. La luz respectivamente. hasta que escuche un sonido. Despus de parpadear. Puede devolver el volumen a la llamada pulsando Marcacin rpida: Para llamar al nmero guardado, presione y mantenga el botn para marcar el nmero guardado. Ajustar volumen Ajuste el volumen pulsando los botones Marcacin por voz (cuando est soportado por el telfono) Para activar la caracterstica de marcado por voz, pulse brevemente el botn Consulte la gua del usuario de su telfono para ms detalles. Para un rendimiento ptimo, conecte su telfono al Vizor antes de grabar las etiquetas de voz. Observe que algunos modelos de telfono no soportan la marcacin por voz. Silenciar una llamada activa Puede silenciar el Vizor durante una llamada en proceso pulsando brevemente el botn brevemente cualquier botn. Llamada en espera Si entra una nueva llamada durante otra llamada y desea responderla, puede mantener la llamada actual y responder la llamada entrante pulsando brevemente el botn
. Escuchar un sonido cuando se responda la nueva llamada. Cuando quiera terminar la nueva llamada y volver a la anterior, pulse brevemente el botn Borrar dispositivos acoplados El Vizor puede acoplarse con hasta 8 dispositivos Bluetooth. Si desea acoplarlo a ms dispositivos, debe borrar la informacin del dispositivo acoplado. Cuando est encendido, presione y mantenga el botn hacerlo, el manos libres pasar a modo espera. Sumario de indicaciones luminosas Los LED del Vizor pueden ser azules o amarillos, y normalmente vienen acompaados por una seal sonora. Las distintas seales indican:
Encendido, no hay conexin Bluetooth - Cuando lo encienda, todas las luces de botones se encienden cierto tiempo Conexin Bluetooth activa Luz Bluetooth encendida continuamente Modo acoplamiento Luz Bluetooth parpadeando Batera baja - La luz de la batera parpadea Batera cargando Luz de batera encendida continuamente Gestin de la alimentacin Este producto se alimenta a travs de una batera integrada recargable que no puede reemplazarse. No intente sustituir la batera. La batera recargable se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastar. Transcurrido un determinado tiempo, que puede variar en funcin del uso y de las condiciones de empleo, es posible que la batera slo permita mantener encendido el producto durante un par de horas, por lo que necesitar cargarla ms a menudo. Cargue el dispositivo nicamente con el cargador que se suministra en el paquete de ventas. Desenchufe el cargador cuando no lo utilice. No deje el dispositivo conectado al cargador durante ms tiempo del estrictamente necesario, ya que una sobrecarga puede acortar la duracin de la batera. Si se deja sin usar, la batera se descargar sola con el tiempo. Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de carga de la batera. Procure mantenerla siempre entre 15 y 25 C (59 y 77 F). Si deja el dispositivo en lugares calientes o fros como, por ejemplo, un vehculo completamente cerrado en verano o en invierno, reducir la capacidad y la duracin de la batera. Aun estando completamente cargada, un dispositivo con la batera demasiado fra o caliente puede no funcionar durante un tiempo aunque est completamente cargada. El rendimiento de la batera se ve particularmente limitado con temperaturas inferiores al punto de congelacin. No cargue la batera en zonas hmedas. Cuidado y mantenimiento Acte conforme a las ordenanzas locales y no arroje el producto con el resto de la basura domstica. Siga las normas del sistema de recogida selectiva aplicable a productos elctricos y electrnicos. Qu debo hacer para solicitar asistencia tcnica para mi producto IQUA?
Si cree que tiene derecho a una reparacin o a una sustitucin de su producto IQUA con arreglo a sus derechos legales y amparado por las leyes nacionales aplicables relacionadas con la venta de productos de consumo o con la garanta proporcionada por el distribuidor que le ha vendido el producto IQUA, pngase en contacto con su distribuidor. DECLARACIN DE CONFORMIDAD Nosotros, Iqua Ltd. declaramos bajo nuestra nica responsabilidad, que el producto PHF-602 se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo siguiente:
1999/5/EC. Puede obtenerse una copia de la declaracin de conformidad en http://www. iqua.com/declaration_of_conformity
- No exponga el dispositivo a lquidos, humedad ni zonas mojadas, ya que el auricular no es resistente al agua.
- No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas mviles y los componentes electrnicos podran daarse.
- No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden reducir la duracin de los dispositivos electrnicos, daar las bateras y deformar o derretir algunos plsticos.
- No guarde el dispositivo en lugares fros. Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede daar las placas de los circuitos electrnicos.
- No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Si lo manipula bruscamente, pueden romperse las placas de circuitos internos y las piezas mecnicas ms sensibles.
- No utilice productos qumicos perjudiciales, disolventes ni detergentes fuertes para limpiar el dispositivo.
- Utilice un pao suave, limpio y seco para limpiar las lentes.
- Evite que el dispositivo entre en contacto con objetos puntiagudos, ya que esto podra originar araazos o daos en el mismo.
- No pegue nada en el interior del dispositivo, ya que esto podra daar los componentes internos.
- No desmonte el dispositivo ni el cargador, ya que no incluyen componentes reparables y si se desmonta el dispositivo existe el riesgo de exposicin a voltajes peligrosos, adems de otros riesgos. Copyright 2007 Iqua Ltd 8 PT Iqua Vizor Dispositivo porttil PHF-602 Gua do Usurio Ligar/desligar Diminuir volume Aumentar volume at que as luzes se apaguem e ouvir Mude/Tecla p/ cancelar a sada de som Tecla p/ chamar Tecla p/ nalizar chamada at as luzes acenderem e ouvir um som. As luzes na Vista geral do produto 1. 2. Altofalante grande 3. Indicador de luz Luzes que indicam a posio 4. Permite diminuir o volume 5. Permite aumentar volume 6. Funes para chamadas 7. 8. 9. Microfone 10. Contedo da embalagem de venda a. Aparelho mvel b. Grampo p/ para-brisa c. Carregador para carro d. Gua do usurio Iniciao Segurana Sempre concentre sua ateno na segurana do trfego ao dirigir e obedea as regras de trnsito . O Iqua VIzor no um brinquedo. Mantenha-o longe das crianas, pois contem pequenas peas que constituem perigo de ser engolido/s. Instalao no carro Pode anexar seu Vizor ao para-brisa do seu carro com o grampo fornecido, tal como indica a Fig. a. Certi que-se que o produto no est na rea de operao das bolsas de ar nas laterais ou qualquer outro dispositivo de segurana ou equipamento de operao do seu carro. Certi que-se ainda de que o produto est rmemente prendido e no in uncia a sua capacidade de operar o veculo. Carregar batera Antes de usar Iqua Vizor, deve carreg-lo durante aproximadamente 6 horas. Use sempre o carregador que vem no pacote de vendas. 1. Ligue o cabo do carregador ao Vizor. 2. Ligue o cabo da carregador ao isqueiro do seu carro . A luz da acender-se-. 3. A luz da apagar-se- quando a bateria tiver completamente cheia. Vizor indica que a bateria tem pouca carga por meio de um som de aviso e uma luz brilhante na . Ligar e desligar Para ligar Vizor:
Pressione e prende a tecla tecla permanecem acesa durante algum tempo. Para desligar Vizor, pressione e prenda a tecla um som. Se o Vizor tiver ligado e no houver qualquer conexo Bluetooth, o Vizor desligar-se-
depois de algum tempo. Emparelhar Vizor a um Telemvel Emparelhar o processo de ligao entre o aparelho e um telemvel com a funo Bluetooth. * Depois de completar este processo, pode usar Vizor com o telemvel a que foi emparelhado. Se deseja usar Vizor com outro telemvel, deve repetir o processo. Mesmo sabendo que Vizor pode ser emparelhado a 8 telemvel compatvel, ele s pode estar ligado a um de cada vez.
* Para obter informao actualizada acerca da compatibilidade por favor visite www. iqua.com 1. Quando o aparelho tiver desligado, pressione e mantenha a tecla ouvir um som e a luz do 2. Libere a tecla telemvel. 3. Finalize o processo de emparelhar com o seu telemvel. Por favor consulte o manual do telemvel para ver mais detalhes acerca de como buscar e emparelhar. Logo que o telemvel encontre o dispositivo, ele apresentar Iqua Vizor na ecr. Para emparelhar-se com o telefone, entre o PIN do Vizor, que 0000. 4. Aps emparelhar-se, o Vizor ligar-se-r automaticamente ao seu telemvel. Desde que emparelhas o dispositivo com sucesso, logo ouve um som e v a luz do Reconectar o Vizor emparelhado a um telefone Para reconectar Vizor ao ltimo telefone usado, simplesmente ligue o Vizor e ele conectar-se- automaticamente ao telefone. Desligar o Vizor do telefone A maneira mais fcil de desconectar Vizor e seu telefone, simplesmente desligar o Vizor. Funes para chamadas Responder chamada Ao receber uma chamada, ouvir um som atravs dos altofalantes do Vizor. Para responder a chamada, pressione a tecla Finalizar chamada Para nalizar a chamada corrente, pressione a tecla Rejeitar chamada Ao receber uma chamada que no deseja atender, simplesmente pressione a tecla sensvelmente. A seguir ouve um som ao rejeitar a chamada. Chamar para o nmero prviamente introduzido Para chamar a um nmero prviamente introduzido, pressione a tecla sensvelmente. A seguir ouve um som enquanto a chamada tiver em progresso. Usar a funo de chamada Rpida Para gravar o/s nmero/s favorito/s: Ao receber uma chamada contendo o nmero que deseja gravar, pressione e prende a tecla chamada. Chamada Rpida: Para fazer uma chamada ao nmero gravado, pressione e prende a tecla Ajustar Volume Ajuste o volume pressionando as teclas Chamada por meio de Voz (Quando o telefone dispe desta funo) Para activar a funo de chamada por meio de voz, pressione a tecla Por favor consulte o gua do usurio (do telefone) para ver mais detalhes. Para obter ptimo desempenho, conecte o seu telefone ao Vizor antes de gravar a expresso de voz. Anote por favor que alguns modelos de telefone no suportam chamada por meio de voz. Cancelar a sada de som numa chamada corrente Pode cancelar a sada de som no Vizor durante uma chamada, pressionando a tecla
. O Vizor est agora emparelhado e aguarda pelo contacto do seu para gravar o nmero e responder a para marcar o nmero gravado. comear a piscar. sensvelmente. respectivamente sensvelmente. sensvelmente. apertada at acender. e car piscando. Pode tambm permitir a sada de som pressionando sensvelmente. A luz de qualquer tecla sensvelmente. Aguardar chamada Se houver outra chamada enquando tiver no meio de uma outra chamada, mas deseja atender, pode fazer aguarda a chamada em progresso e responder nova chamada, pressionando a tecla sensvelmente. Ouvir um som ao atender a nova chamada. Se quiser terminar a nova chamada e continuar com a primeira, pressione a tecla sensvelmente. Remover dispositivos emparelhados O Vizor pode ser emparelhado com at 8 dispositivos Bluetooth. Se quiser emparelh-
lo com mais dispositivos, necessita apagar a informao do dispositivo emparelhado. Quando o aparelho tiver a funcionar, pressione e prende a tecla at ouvir um som. Aps isso, entra na modalidade de espera. Sumrio das indicaes de luz As luzes no LED do Vizor podem ser azuis ou amarelas e vem geralmente acompanhadas por um sinal de som. Os diferentes sinais indicam:
Ligar, no h ligao Bluetooth ao ligar o aparelho, todas as luzes acender-se-o durante algum tempo. Ligao Bluetooth activa - luz do Bluetooth ca continuamente acesa. Modalidade emparelhanda luz do Bluetooth brilha Bateria fraca- luz da bateria brilha ca acesa. A bateria carregando - luz da bateria permanece continuamente acesa. Gesto de Energia Este produto recebe energia a partir de uma bateria interna recarregvel e que no pode ser substituida. No tente substituir a bateria. Bateria recarregvel pode ser recarregada e esgotar centenas de vezes, mas a determinada altura tornr-se- absoleta. Aps um determinado perodo de tempo que varia conforme as condies de uso, pode detectar que a bateria s funciona durante horas, exigindo maior frequncia de recarga. Carregue o dispositivo somente usando o carregador fornecido na embalagem. Desligue o carregador depois de carregar o dispositivo. No deixe o dispositivo ligado ao carregador mais do que o tempo su ciente, pois sobrecarregamento pode diminuir a durao da bateria. Se deixar uma bateria cheia durante muito tempo ela esvaziar-se-. Temperaturas extremas podem afectar a capacidade da bateria. Tente sempre manter a bateria entre 15 C e 25 C (59 F e 77 F). A permanencia da bateria em local extremamente quente, por exemplo no interior de um veculo durante o vero ou ao ar livre durante o inverno reduz a capacidade e durao de vida da bateria. Um dispositivo com bateria demasiado fria ou demasiado quente no funciona, mesmo que a bateria tiver cheia. O desempenho da bateria est particularmente limitado em temperaturas abaixo de zero. No carregue a bateria em local hmido. Cuidado e Manuteno Actue de acordo com as regras locais e no deposite este produto misturado com lixo domstico aps a durao normal de vida. Segue os regulamentos aplicveis ao sistema de recolha de produtos elctricos e electrnicos em separado. Como encontrar servios para Producto Iqua?
Se acredita que s elegvel para reparao ou substituio do seu produto IQUA, baseado em direitos estatutrios, sob a lei aplicvel venda de produtos de consumo ou garanta fornecida pelos retalhistas de produtos IQUA, por favor contate o/a distribuidor/a. Declarao de Conformidade Ns, Iqua Ltd., declara sob nossa prpria responsabilidade, que o produto PHF-602, est em conformidade com as provises do Conselho Directivo seguinte: 1999/5/EC. A cpia da Declarao de Conformidade pode ser encontrada em http://www.iqua.com/
declaration_of_conformity
- No expe o dispositivo em contato com lquidos e hmidade porque no est equipado prova-de-gua.
- No use nem armazene o dispositivo em local sujo ou empoeirado. Os componentes electrnicos podem sofrer danos.
- No armazene o dispositivo em local quente. Temperaturas elevadas pode reduzir a durao de vida dos componentes electrnicos, baterias, bem como deformar a estrutura de plstico.
- No armazene o dispositivo em local frio. Pois ao voltar temperatura normal pode formar hmidade no seu interior, dani cando a placa do circuto electrnico.
- No deixe o dispositivo cair ou entrar em estado de chque. Manuseamento descuidado pode resultar na ruptura do circuito interno e ou da placa mecnica.
- No use qumicos duros, solventes de limpeza ou detergentes fortes para limpar o dispositivo.
- Use um pano suave e hmido para limpar as lentes.
- No expe o dispositivo em contato com objectos a ados, pois pode riscar a estrutura e causar danos.
- No cole qualquer adesivo no interior do aparelho, pois pode dani car os componentes internos.
- No desmonte o dispositivo ou o carregador, pois, estes no contm qualquer parte de uso dirio, alm de que o interior do aparelho expe lhe em contato com corrente de alta voltagem entre outros riscos. Copyright 2007 Iqua Ltd Iqua Vizor Bluetooth draagbare handsfree PHF-602 Gebruikersgids NL Power on/off Overzicht van het product 1. 2. Luidspreker 3. Indicatie lichtje Status indicatie met lichtje Volume Omlaag knop 4. Vermindert het volume 5. Volume omhoog knop Verhoogt het volume 6. Opladeraansluiter Oproep knop 7. 8. Oproep beeindigen knop 9. Microfoon 10. Inhoud verkoopsverpakking a. Handsfree (handenvrij) b. Zonnevisor clip c. Auto oplader d. Gebruikersgids Mute/voice dial knop 9 lichtje gaat knipperen. knop ingedrukt totdat alle knop ingedrukt totdat u een geluid hoort en knop ingedrukt totdat alle lichtjes aangaan en u een geluid hoort. knop los. De Vizor bevindt zich nu in de pairingsmodus en wacht op uw Aan de slag Veiligheid Let tijdens het rijden altijd op verkeersveiligheid en volg de regels. De Iqua VIzor is geen speelgoed.Houdt het uit de buurt van kleine kinderen aangezien het kleine onderdelen bevat die mogelijk verstikking kunnen veroorzaken. Auto installatie U kunt de Vizor installeren op de zonnevisor van uw auto met de zonnevisor clip als aangegeven in Fig. a. Let op dat het product zicht niet in het werkingsgebied van airbags bevindt of andere veiligheids of werkingsapparatuur van uw auto. Let ook op, of het product stevig is aangebracht en dat het uw autorijden niet belemmert. De batterij opladen Voordat u de Iqua Vizor gebruikt, moet u het ongeveer 6 uur opladen.Gebruik altijd de oplader van de verkoopsverpakking 1. Sluit de oplaadkabel aan op Vizor. 2. Steek de auto oplader in de sigaret aansteker van uw auto. Het lichtje gaat aan. 3. Het lichtje gaat uit als de batterij volledig is opgeladen. Vizor geeft aan dat de batterij zwak is met een waarschuwingsgeluid en een knipperend lichtje. In en uitschakelen Inschakelen van de VIzor:
Druk en houdt de De lichtjes van de batterij blijven enige tijd branden. Voor het uitschakelen van de Vizor, druk en houdt de lichtjes niet meer branden en u een geluid hoort. Als de Vizor aangeschakeld is maar zonder Bluetooth aansluiting, schakelt de Vizor na enige tijd uit. De Vizor en een mobiele foon koppelen (pairing) Pairing is het proces van uw handsfree linken naar een Bluetooth-bruikbare mobiele foon*. Als dit proces eenmaal voorbij is, kunt u de Vizor gebruiken met de mobiele foon waar u het aan gekoppeld heeft. Als u de Vizor wilt gebruiken met een andere mobiele foon, moet u het koppelproces nog een keer herhalen. Al kan de Vizor gekoppeld worden met maximaal 8 compatibele toestellen, kan het elke keer alleen maar op een foon aangesloten worden.
*Voor de laatste compabiliteitsinformatie, bezoek www.iqua.com. 1. Wanneer het uitstaat, druk en houdt de het 2. Laat de mobiele foon voor contact. 3. Rond de pairing af met uw mobiele foon. Raadpleeg uw mobiele foons handleiding voor details over hoe u moet zoeken en koppelen. Als de mobiele foon het handsfree apparaat eenmaal heeft gevonden, zal de foon Iqua Vizor op het display weergeven. Om te kunnen koppelen met de foon, voer de PIN code van de Vizor in, dit is 0000. 4. Na het koppelen, zal de Vizor automatisch op uw mobiele foon aansluiten. Als ze succesvol gekoppeld en aangesloten zijn, hoort u een geluid en het De gekoppelde Vizor opnieuw op een telefoonaansluiten Om de Vizor opnieuw op de laatst gebruikte foon aan te sluiten, hoeft u alleen de Vizor aan te zetten en het schakelt automatisch op de telefoon aan. De Vizor van uw telefoon loskoppen De eenvoudigste manier om uw Vizor en uw telefoon los te koppen is om de Vizor uit te schakelen. Gesprekfuncties Een gesprek aannemen Wanneer er een binnenkomend gesprek is, hoort u een ringende toon door de Vizor luidsprekers. Om een gesprek aan te nemen, druk kort op de Een gesprek beeindigen Om een aktieve gesprek te beeindigen, druk kort de Een oproep weigeren Als u een binnenkomend gesrpek ontvangt die u niet wilt beantwoorden, druk dan kort de Het laatste nummer opnieuw opbellen Om een gesprek te plaatsen naar het laatst gedraaide nummer, druk kort de hoort een geluid wanneer de oproep bezig is. Fast call functie gebruiken Om uw favoriete nummer op te slaan: Wanneer er een binnenkomend gesprek is en u wilt het nummer opslaan, druk en en houdt de knop om het nummer op te slaan en het gesprek te beantwoordenl. Laatste gesprek opnieuw draaien: Om een oproep te plaatsen naar het laatste opgeslagen nummer, druk en houdt de te draaien. Volume regelen Regel het volume met de Voice dialling (indien dit wordt ondersteund door uw toestel) Om voice dialling te activeren op uw toestel, druk kort de gebruikersgids van uw toestel voor meer details. Voor optimale prestaties, verbindt uw telefoon met de Vizor voordat u voice tags opneemt. Let op dat sommige telefoonmodellen voice dialling niet ondersteunen. Een actief gesprek stoppen U kunt een actief gesprek muten (stoppen) door het kort indrukken van de knop. Het lichtje knippert nu.U kunt door gaan met het gesprek door willekeurig welke knop in knop. U hoort dan een geluid wanneer de oproep is geweigerd. knop ingedrukt om het opgeslagen nummer knop. Raadpleeg de lampje blijft aan. knoppen knop te drukken. U hoort te drukken. Gesprek in wacht plaatsen Als er een nieuw gesprek binnenkomt terwijl u bezig bent met een ander gesprek, kunt u het huidige gesprek in wacht plaatsen door kort de een geluid wanneer een nieuw gesprek is beantwoord. Als u het nieuwe gesprek wilt beeindigen en terug wilt schakelen naar het eerste gesprek, druk dan kort de Gekoppelde apparaten wissen De Vizor kan gekoppeld worden aan maximaal 8 Bluetooth toestellen. Als u het aan meer toestellen wilt koppelen, moet u de gekoppelde toestel informatie wissen. Wanneer het aanstaat, druk en houdt de knop ingedrukt totdat u een geluid hoort. Hierna, schakelt de handsfree in de stand by modus. Samenvatting licht indicatie De Vizor's LED lichtjes zijn ofwel blauw of geel en komen meestal samen met een geluidssignaal. De verschillende signalen geven aan:
Inschakelen, geen Bluetooth-aansluiting wanneer u het toestel aanzet, gaan alle lichtjes enige tijd branden. Bluetooth aansluiting aktief Bluetooth lichtje brandt onophoudelijk. Pairing (koppelings) modus Bluetooth llichtje knippert Lege batterij Batterijlichtje knippert Batterij bezig met opladen Batterijlichtje brandt onophoudelijk. Voedingsbeheer Dit product wordt opgeladen door een ingebouwde heroplaadbare batterij welke niet vervangen kan worden. Probeer niet om de batterij te vervangen. Herlaadbare batterijen kunnen honderden keren opgeladen en ontladen worden, maar uiteindelijk verslijten ze. knop. U knop knop. knop en Na een bepaalde periode afhankelijk van uw gebruik en gebruiksmethoden, zult u zien dat de ingebouwde batterij uw toestel maar voor een paar uur zal opladen en dat vaker opladen nodig is. Laad uw toestel alleen op met de oplader die bij de verkoopsverpakking zat. Trek de oplader eruit als het niet wordt gebruikt. Laat de oplader het toestel niet langer opladen dan nodig is, aangezien overladen de levensduur van de batterijen kan verkorten. Als een volledig opgeladen batterij voor een lange periode niet wordt gebruikt zal het zich vanzelf na een tijdje ontladen. Temperatuur extremen kunnen het oplaadvermogen van de batterij beinvloeden.Probeer altijd het apparaat tussen een temperatuur van 15 C en 25 C (59 F en 77 F) te houden. Het toestel achterlaten in erg warme of koude plaatsen zoals in een gesloten auto in de zomer of wintercondities zal de capaciteit en levensduur van de batterij verkorten. Een apparaat met een hete of koude batterij functioneert misschien een tijdje niet, zelfs als de batterij volledig is opgeladen. De werking van een batterij wordt absoluut beperkt in temperaturen onder het vriespunt. Laad het niet op in een vochtige omgeving. Verzorging en onderhoud Handel volgens uw lokale voorschriften en gooi dit product niet weg samen met uw normale huishoudelijke afval. Volg het toepasselijke scheidingsverzamelsysteem voor elektrische en elektronische producten. Hoe krijg ik service voor mijn IQUA Product?
Als u zeker weet dat u recht heeft op reparatie of vervanging van uw IQUA product gebaseerd op uw wettelijke rechten vallend onder de toepasselijke nationale richtlijnen met betrekking tot de verkoop van consumentproducten of garantie verstrekt door de leverancier die het IQUA Product aan u heeft verkocht, neem dan contact op met uw handelaar. DECLARATIE VAN CONFORMITEIT Wij, Iqua Ltd., verklaren onder onze enige verantwoordelijkheid, that het product, PHF-602, in overeenstemming is met de eisen en bepalingen van de Richtlijn: 1999/5/
EC. Een kopie van de declaratie van conformiteit kan gevonden gevonden worden op http://www.iqua.com/declaration_of_conformity Stel het product nooit bloot aan vloeistof, vocht of humideit aangezien het niet waterdicht is. Plaats of berg het niet op in stof ge, vuile plaatsen. Bewegende onderdelen en elektrische componenten kunnen worden beschadigd. Berg het niet op in een warme plaats. Hoge temperaturen verkorten de levensduur van apparaten, batterijen beschadigen, en bepaalde plastic verbuigen of smelten. Berg het niet op in een koude plaats. Wanneer het apparaat terugkeert naar zijn normale temperatuur, kan vocht zich vormen in het apparaat en elektronische printplaten beschadigen Laat het apparaat niet vallen,klop er niet op en schudt het niet. Een ruwe behandeling kan interne printplaten beschadigen en jne mechaniek. Gebruik geen schurende chemicalien, oplosmiddelen, of sterke schoonmaakmiddelen om mee schoon te maken. Gebruik een zachte,droge en schone doek om de lens mee schoon te maken. Stel uw apparaat niet bloot aan conctact met scherpe objecten aangezien deze krassen en beschadigingen kunnen veroorzaken. Plak niets binnenin het productaangezien dit interne onderdelen kan beschadigen. Haal het apparaat of de oplader niet uitelkaar aangezien er geen onderhoudsgevoelige onderdelen binnenin zitten en het uitelkaar halen van het apparaat kan u blootstellen aan gevaarlijke voltages of andere risicos. Copyright 2007 Iqua Ltd Iqua Vizor Bluetooth zellikli seyyar PHF-602 Kullanc Klavuzu TR G ak/kapal Ses azalt dmesi Ses ykselt dmesi rn Tantm 1. 2. Hoparlr 3. Gsterge Lambalar Durum gsterge lambalar 4. Sesi azaltr 5. Sesi ykseltir 6. Adaptr balant yeri 7. 8. 9. Mikrofon 10. Beraber verilenler a. Dokunmasz ahize b. Gnelik klipsi c. Ara adaptr d. Kullanc klavuzu Arama tuu Arama biti tuu Sessiz/sesli arama tuu Balarken Emniyet Gvenli sr iin dikkatinizi tra e veriniz ve kurallara uyunuz. Iqua VIzor bir oyuncak deildir. ocuklardan uzak tutunuz zira kk paralar yutabilir ve havasz kalabilirler. Araca takma Vizor cihaznz ekil a. Da gsterildii gibi aracnza gnelikle takabilirsiniz. Cihazn etkin havayast mekanizmasna veya aracnzn dier gvenlik aksamna yakn olmamasna dikkat ediniz. Bir de, cihazn arac kullanmanza engel tekil etmeyecek ekilde skca tutturulduundan emin olunuz. Pilin doldurulmas Iqua Vizor cihazn kullanmadan evvel, yaklak 6 saat doldurmanz gerekmektedir. Daima berber verilen adaptr kullannz. 1. Adaptr Vizor cihaznza taknz. 2. Adaptr aracnzn akmak giriine taknz. pil lambas yanacaktr. 3. pil tamamen dolduunda k snecektir. Vizor cihaz pil zay adnda bir uyar sesi verecek ve pil lambas yanacaktr. Cihaz amak ve kapatmak Vzor cihaznn almas:
G tuunu lambalar belli bir sre yanacaktr. Vizor cihazn kapatmak iin, G tuunu kadar basl tutunuz. Vizor cihaz aldnda Bluetooth balants yoksa, Vizor belli bir sre sonra kapanacaktr. klar yanncaya ve bir ses duyuncaya kadar basl tutunuz. Tu klar snnceye ve bir ses duyuncaya 10 ve tuuna ksa bir sre tuunu basl tutunuz lambas yanyor olacaktr. tuunu ksa sre basnz. tuuna ksa bir sre basnz. tuuna ksa bir sre basnz. tuunu bir ses duyuncaya ve tuunu ksa sreyle basnz. lambas yanmaya balayncaya tularna basarak sesi ayarlaynz. tuunu ksa bir sre basnz. Arama ilemini bir ses tuunu braknz. Vizor cihaz u anda eleme ilemini yapmaktadr ve cep Vizor ce cep telefonunun elenmesi Eleme dokunmasz ahize ile Bluetooth zellikli cep telefonunu balama ilemidir*. Bu ilem bittiinde, Vizor cihazn elediiniz cep telefonuyla kullanabileceksiniz. Vizor cihaznz baka bir cep telefonuya kullanmak isterseniz, eleme ilemini tekrar yapmalsnz. Vizor cihaz 8 kadar uyumlu cep telefonuna elenebilmesine ramen, bir defada sadece bir telefonla iletiim kuracaktr.
* En son gncellenmi bilgi iin visit www.iqua.com sitesini ziyaret ediniz. 1. G kapalyken, kadar basl tutunuz. 2. telefonunuzu balamanz beklemektedir. 3. Cep telefonunuzla elemeyi bitiriniz. Arama ve eleme ilgili ayrntl bilgi iin cep telefonunuzun kulanma klavuzuna baknz. Cep telefonunuz dokunmasz ahizeyi bulunca, telefon ekrannda Iqua Vizor grntleyecektir. Telefonla elemek iin, Vizorcihaznzn PIN kodunu giriniz, bu kod 0000 rakamdr. 4. Eleme sonrasnda, Vizor telefona otomatik olarak balanacaktr. Eelem baaryla tamamlandnda ve balandnda, bir ses duyacaksnz ve Elenmi Vizor cihazn bir telefona tekrar balama Vizor cihazn en son kullanlan telefona tekrar balamak iin, tm yapmanz gereken Vizor cihazn amak bylece telefona otomatik olarak balanacaktr. Bir telefondan Vizor balantsn kesmek Vizor cihazn bir telefondan kesmenn en kolay yolu Vizor cihazn kapatmaktr. Arama ilevleri arya cevap vermek Bir ar geldiinde, Vizor cihaznn hoparlrlerinden bir arama sesi duyacaksnz. Bir arya cevap vermek iin, Grmeyi bitirme Grmeyi bitirmek iin, arnn reddedilmesi Cevap vermek istemediiniz bir ar aldnzda, sadece basnz. ar reddedildiinde bir ses duyacaksnz. Son aranan numarann tekrar aranmas En son numaray aramak iin, duyarak bilebilirsiniz. Hzl arama ilevinin kullanlmas Sk kullanlan numaray kaydetmek iin: numarasn kaydetmek istediiniz grme ncesinde, numaray kaydetmek iin tuuna basnz ve arya cevap veriniz. Hzl aramann yaplmas: kaydettiiniz numaray aramak iin, numara aranacakr. Sesin ayarlanmas Sesli arama (telefonun modeli destekliyorsa) Telefonunuzn sesli arama ilevini etkinletirmek iin, Detayl bilgi iin telefonunuzun kullanma klavuzuna baknz. En iyi baarm iin, sesinizi kaydetmeden evvel telefonunuzu Vizor cihazna balaynz. Unutmaynz baz modeller bu zellii desteklemiyor olabilir. Grmenin sessiz hale getirilmesi Vizor cihazn grme esnasnda sessiz yapmak iin imdi yanyor olacak. Herhangi bir tua basarak da sessiz ilemini geri alabilirsiniz. Arama bekletme Bir grme esnasnda cevaplamanz gereken yeni bir ar geldiinde, ksa bir sre basarak grmenizi bekletebilir ve gelen arya cvap verebilirsiniz. Yeni ar cevaplandnda bir ses duyacaksnz. Yeni ary cevaplayrak grtkten sonra nceki grmeye dnmek iin Elenen cihazlarn silinmesi Vizor ciahaz 8 kadar Bluetooth detekli cihazla elenebilr. Daha fazla cihazla elemek isterseniz, elenmi cihazlardan birini silmeniz gerekmektedir. G akken, ses duyuncaya kadar basl tutunuz. Sonra da, dokunmasz ahize bekleme konumuna geecektir. Lamba gstergelerinin anlamlar Vizor cihaznn LED lambalar ya mavi ya da sardr ve genelde kla beaber bir ses duyulur. Fakl sinyaller u anlama gelir:
G ak, Bluetooth-balans yok gc atnzda, tm tu lambalar ksa bir sre yanacaktr Bluetooth balants etkin Bluetooth devaml olaak yanar Eleme konumu Bluetooth yanar Zayf pil pil lambas yanar Pil doluyor pil lambas devaml olarak yanar G Ynetimi Bu rn dahili yeniden doldurulabilen ancak deitirlemeyen bir pile sahiptir. Pili deitirmeye almaynz. Doldurulabilir pil defalarca doldurulabilir ve boaltlabilir, ancak zamanla pil ypranacaktr. Kullanma ekli ve kullanmaya bal olarak bu dahili pilin sadece 2 saat cihaznza g salayacan ve de daha sk doldurulmas gerektiini greceksiniz Cihaznz sadece ambalajda belirtilen zelliklere sahip adaptrle doldurunuz. Kullanmadnz zamanlarda adaptr karnz. Adaptr cihaznzla gereken sreden daha uzunca bir sre takl brakmaynz, zira ar sre cihaznz ypratacaktr. Uzun sre brakldnda adaptr pilin boalmasna neden olacaktr. Ar scaklk deerleri de doldurma ilemini etkileyecektir. Bu scaklklarn 15 C ila 25 C (59 F ila 77 F) arasnda olmasna dikkat ediniz. Cihaz yaz yada k mevsiminde araba ii gibi scak veya souk yelerde brakrsanz pilin mrnn azalmas kanmazdr. Pil tam dolu olmasna ramen ok scak veya ok souk bir pil cihazn almasn aksatacaktr. Pilin almas donma derecelerinde olduka snrl olacakr. Nemli ortamlarda doldurmaynz. Bakm ve onarm Cihaz sv, nem, veya slak yerkerde bulundurmaynz zira su geirmez deildir. Cihaz tozlu, kili alanlarda kullanmaynz veya depolamaynz. Hareketli ve elektronik paralar zarar grecektir. Scak alanlarda depolamaynz. Scak ortamlar elektronik cihazlarn mrn ksaltmakta, pile zara vermekte, ve plastik ksmlarn ergimesine veya erimesine neden olmaktadr. Cihaz souk yerlerde de depolamaynz. Cihaz normal scakln dndnde, nem cihazn iine girerek devrelere zarar verebilir. Cihaz drmeyiniz, vurmaynz veya sallamaynz. Aksi halde cihazn mekanik aksam zarar grecektir. Cihaz etkili kimyasallarla, deterjanlarla veya zc etkisi olan maddelerle temizlemeyiniz. Mercekleri temizlemek iin yumuak, temiz ve kuru bir bez kullannz. Cihaznz sivri nesnelerle kazmaynz veya batrmaynz. Cihazn iine herhangi bir nesne koymaynz zira iindeki elemanlar zarar grebilir. Cihazn onarmak iin amaynz iinde kullancy ilgilendiren para bulunmamaktadr bir de elektrik arpmas veya kaana maruz kalabilirsiniz. tuun ksa bir sre basnz. tuunu bir tuunu Cihaznz yerel ynetimlerin ngrd kurallar erevesinde atk ilemi uygulaynz. Cihazn elektrik ve elektronik paralarnn sklmesi gerekebilir. IQUA rnme nasl servis alabilirim?
IQUA rnnn tketici haklar kanunlarnn ngrd kurallar erevesinde rnnzn deitirilmesi veya onarlmasna ilikin artlar tayorsanz ve IQUA rmasnca size satlan rnnzn sat sonras servis hizmeti ve garantisi verilmise ltfen satcnzla temasa geiniz. YASAL UYGUNLUK BEYANNAMES Iqua Ltd., olarak sorumluluk duygusundan hareketle, PHF-602 rnn, aadaki Konsey Ynergelerine uygun olduunu beyan ederiz: 1999/5/EC. Uygunluk beyannamesinin bir rnei u sitede bulunmaktadr: http://www.iqua.com/declaration_of_conformity Copyright 2007 Iqua Ltd Iqua Vizor Bluetooth PHF-602 GR
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. o a. b. c. d.
. Iqua Vizor . Vizor
. a. Iqua Vizor, 6 . 1. Vizor. 2. . 3. . Vizor
. Vizor:
. Vizor,
. Vizor Bluetooth, Vizor
. Vizor Bluetooth*.
, Vizor
. Vizor
, . Vizor 8 ,
* , www.iqua.com 1. , 2. 3. .
, Iqua Vizor . , PIN Vizor, 0000. 4. , Vizor .
, Vizor Vizor , Vizor . Vizor Vizor Vizor .
, Vizor.
. Vizor
. 11
. , Vizor
, Vizor 8 Bluetooth.
. LED Vizor
, Bluetooth ,
. Bluetooth Bluetooth . Bluetooth . Bluetooth . .
. 15 C 25 C (59 F 77 F). ,
. service IQUA;
IQUA IQUA,
, Iqua Ltd., PHF-602
: 1999/5/.
, 12
: http://www.iqua.com/declara tion_of_conformity Copyright 2007 Iqua Ltd Iqua Vizor Bluetooth- PHF-602 RU
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. a. b. c. d.
. Iqua VIzor . ,
, . Vizor
. Iqua Vizor 6 . ,
. 1. Vizor. 2. . 3. . Vizor ,
. VIzor:
. . Vizor,
. Vizor , Bluetooth- , Vizor . Vizor
, Bluetooth*. Vizor , . Vizor ,
. , Vizor
* . www.iqua.com. 1. 2.
, . 3. . .
, Iqua Vizor. ,
- Vizor, : 0000. 4. Vizor
. , Vizor
, Vizor , Vizor, . Vizor Vizor Vizor. Vizor.
. Vizor
, Vizor . ,
. Vizor
, Vizor 8 Bluetooth-.
. . Vizor
, Bluetooth-
Bluetooth- Bluetooth Bluetooth
. 15 C 25 C (59 F 77 F). ,
, . IQUA?
, IQUA
, , IQUA, .
, Iqua Ltd., , PHF-602 : 1999/5/EC.
: http://www.iqua. com/declaration_of_conformity
. 0678 FCC ID:TUFPHF-602 Federal Communications Commission (FCC) Statement 15.21 You are cautioned that changes or modi cations not expressly approved by the part responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. 15.105(b) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference and 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the speci c operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by IQUA is licensed. Other trademarks and trade names belong to their respective owners. Under no circumstances does IQUA assume any liability for loss of or damage to or corruption of data, for any loss of pro t, loss of business, revenues, contracts, anticipated savings increased costs or expenses or for any indirect, special, incidental or consequential damages howsoever caused. Copyright 2007 Iqua Ltd 13
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2007-07-20 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2007-07-20
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Savox Communications Oy Ab
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0014335004
|
||||
1 | Physical Address |
Keilaranta 15B
|
||||
1 |
Espoo, N/A 02150
|
|||||
1 |
Finland
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@telefication.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
TUF
|
||||
1 | Equipment Product Code |
PHF-602
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
O****** K****
|
||||
1 | Title |
Compliance Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
+3589********
|
||||
1 | Fax Number |
+3589********
|
||||
1 |
o******@savox.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
QuieTek Technology (Suzhou) Co.,Ltd.
|
||||
1 | Name |
D****** C********
|
||||
1 | Physical Address |
No.99 Hongye RD.Suzhou Industrial
|
||||
1 |
Suzhou, 215006
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
+86-5******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
+86-5********
|
||||
1 |
m******@quietek.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
QuieTek Corp.
|
||||
1 | Name |
M**** H********
|
||||
1 | Physical Address |
Fl.2, No.345, Xin-hu 2 Rd., Nei-hu District
|
||||
1 |
Taipei, 114
|
|||||
1 |
Taiwan
|
|||||
1 | Telephone Number |
886-2******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
886-2********
|
||||
1 |
m******@quietek.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Iqua Vizor | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power output listed is conducted. The antenna used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provided with specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
DEKRA Testing and Certification (Suzhou) Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
J******** P******
|
||||
1 | Telephone Number |
86-51******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
86-51********
|
||||
1 |
j******@quietek.com.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0007300 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC