GSP 670 70 Gaming Headset with low latency connection and et with low latency connection and nectivity Bluetooth connectivity Type: SCBT11 GSA 70 0 2.4 GHz RF USB Dongle Type:
BTD 800 USB EN DE FR IT ES PT NL Quick Guide Kurzanleitung Guide express Guida rapida Gua rpida Guia Rpido Mini handleiding EL DA SV FI PL Kvikvejledning Snabbguide Pikaopas Skrcona instrukcja obsugi RU ZH TW TR JA ID KO Hzl Klavuz Panduan Cepat For FAQs & support Contact our product service support:
www.sennheiser.com/service-support or facebook.com/sennheisergaming For full User Guide, further information
& tutorials visit our website:
?
Package contents | Lieferumfang | Contenu de la bote |
Contenuti della confezione | Contenido del embalaje |
Contedo da embalagem | Inhoud verpakking |
| Pakkens indhold | Innehll i frpackningen |
Pakkauksen sislt | Zawarto opakowania |
| | | Kutunun ierii |
| Isi kemasan |
Charging the battery & connecting via USB cable | Akku laden & ber USB-Kabel anschlieen | Chargement de la batterie et connexion par cble USB | Carica della batteria e connessione tramite cavo USB | Cargar la batera y conectar a travs de cable USB | Carregar a bateria e ligar por meio de cabo USB | Opladen van de batterij en aansluiten via USB-kabel | USB |
Opladning af batteriet og tilslutning via USB-kabel | Ladda batteriet och ansluta via USB-kabel | Akun lataaminen ja yhdistminen USB-kaapelin kautta | adowanie baterii i podczanie za pomoc kabla USB | USB- |
USB | USB | Pili arj etme ve USB kablosu araclyla balama |
USB& | Mengisi daya baterai & menghubungkan melalui kabel USB | USB
/
GSP 670 A GSA 70 USB-A A B C D Connecting the headset and a mobile phone via Bluetooth | Headset und Mobiltelefon ber Bluetooth verbinden | Connexion du casque microphone | Collegamento dell'headset | Conectar el headset | Ligar os microauscultadores | Headset aansluiten | | Tilslutning af hovedsttet | Anslut headset | Liit kuulokemikrofoni | Podczanie zestawu suchawkowego | |
| | Kulakln balanmas | | Menyambungkan headset |
B 1 2 3 4 www.sennheiser.com/gaming-downloads Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com Printed in China, Publ. 12/18, 770-00180/A01 3x
.................. ................. GSP 670
.................. 2s 3x Connecting headset and PC wireless via Dongle | Headset und PC drahtlos ber Dongle verbinden | Fin de linstallation | Completamento dell'installazione | Finalizar la instalacin | Concluir a instalao | Installatie afsluiten | | Afslutning af installationen |
Avslut installationen | Pt asennus | Zakoczenie instalacji | | | | Kurulumun tamamlanmas |
| Menyelesaikan instalasi |
C 1 2 www.sennheiser.com/GSP-670 3 Sennheiser Gaming Suite USB-A Sennheiser Gaming Suite x 3x 3x Connecting headset and PS4 wireless via Dongle | Headset und PS4 drahtlos ber Dongle verbinden | Headset anpassen & tragen | Ajuster et porter loreillette | Indossare e adattare lheadset | Ajustar y llevar el headset | Ajustar e utilizar o micro-auscultador |
De headset aanpassen en dragen | | Tilpasning og brug af hovedtelefonen | Justera och ta p headsetet | Kuulokemikrofonin st ja kyttminen | Dostosowanie oraz noszenie zestawu suchawkowego |
| | | Kulaklk setinin uyarlanmas ve taklmas | | Menyesuaikan dan memakai headset |
D 1 2 USB-A 3x 3x Adjusting & wearing the headset | Headset anpassen & tragen | Ajuster et porter loreillette | Indossare e adattare lheadset | Ajustar y llevar el headset | Ajustar e utilizar o micro-auscultador | De headset aanpassen en dragen | |
Tilpasning og brug af hovedtelefonen | Justera och ta p headsetet | Kuulokemikrofonin st ja kyttminen | Dostosowanie oraz noszenie zestawu suchawkowego | | | |
Kulaklk setinin uyarlanmas ve taklmas | | Menyesuaikan dan memakai headset |
+
Switching the headset on/off | Headset ein-/ausschalten | Activer/Dsactiver le micro-casque | Accensione/Spegnimento delle cufe |
Activar o desactivar el auricular | Ligar/Desligar os auscultadores | De headset aan-/uitzetten | /
| Sdan tndes/slukkes headsettet | Sl av och p headsetet | Kuulokkeiden virran kytkeminen/sammuttaminen |
Wczanie/wyczanie zestawu suchawkowego | / | / | |
Kulakln almas/kapatlmas | / | Menyalakan/mematikan headset | /
Adjusting the volume | Lautstrke einstellen | Rgler le volume | Impostazione del volume | Ajustar el volumen | Ajustar o volume |
Volume instellen | | Indstilling af lydstyrke | Stll in volymen | nenvoimakkuuden stminen | Regulacja gonoci |
| | | Ses dzeyini ayarla | | Menyesuaikan volume |
3x 3x Adjusting the chat volume | Chat-Lautstrke einstellen | Rgler le volume | Impostazione del volume | Ajustar el volumen | Ajustar o volume | Volume instellen | | Indstilling af lydstyrke | Stll in volymen | nenvoimakkuuden stminen | Regulacja gonoci | | | | Ses dzeyini ayarla | | Menyesuaikan volume |
Muting the microphone | Mikrofon stummschalten | Couper le son du microphone | Disattivazione del microfono | Silenciar el micrfono |
Silenciar o microfone | De microfoon uitschakelen | | Afbrydelse af mikrofonen | Stnga av mikrofonen |
Mikrofonin mykistminen | Wyciszanie mikrofonu | | | | Mikrofonu sessize alma |
| Membisukan mikrofon |
Verifying remaining battery life | Verbleibende Akkuladung abfragen | Vrier la capacit restante de la batterie |
Verica della durata residua della batteria | Comprobacin de la batera restante | Vericar a durao restante da bateria |
Veriren van de resterende batterijduur | | Kontrol af tilbagevrende batteritid |
Veriera terstende batteritid | Jljell olevan akunkeston todentaminen| Sprawdzanie pozostaej ywotnoci baterii |
| | | Kalan pil sresini dorulama | |
Memverikasi sisa daya tahan baterai |
Replacing the ear pads?
?
%