all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Compliance sheet | Users Manual | 1.11 MiB | August 11 2019 | |||
1 |
|
Safety Guide | Users Manual | 418.21 KiB | August 11 2019 | |||
1 | Cover Letter(s) | August 11 2019 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | August 11 2019 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | August 11 2019 | ||||||
1 |
|
External Photos | External Photos | 1.75 MiB | August 11 2019 | |||
1 | ID Label/Location Info | August 11 2019 |
1 | Compliance sheet | Users Manual | 1.11 MiB | August 11 2019 |
SDW 5000 Series: SDW 10 HS | SDW 30 HS | SDW 60 HS | SDW 3 BS | SDW 5 BS | BTD 800 USB Speci cations | Technische Daten | Caractristiques techniques | Speci che | Especi caciones tcnicas | Especi caes | Technische speci caties | | Speci kationer |
Speci kationer | Tekniset tiedot | Specy kacje | | zellikler | | Technick daje | Mszaki lers | | Tehnilised andmed | Speci kcija |
Speci kacijos | Speci caii | Technick daje | Speci kacije | Speci kacije Headset SDW 10 HS Headset SDW 30 HS SDW 60 HS 50 x 25 x 140 mm /
1.97 x 0.98 x 5.51 in Dimensions
(W x H x D) Dimensions
(W x H x D) Weight with... Talk time Standby time Charging time Range (environment dependent) Ear hook: 44 g / 1.55 oz / 0.097 lbs Headband: 58 g / 2.05 oz / 0.13 lbs Neckband: 43 g / 1.52 oz / 0.095 lbs Narrowband: up to 10 hours Wideband: up to 8 hours Super wideband: up to 6 hours 48 hours 50%: approx. 30 min 100%: approx. 1 hour Free line of sight:
up to 180 m / 590 ft in office buildings:
up to 55 m / 180 ft Rechargeable battery
(built-in) Lithium Polymer;
3.7 V; 335 mAh Speaker type Neodymium magnet Frequency response speaker Microphone type 150 Hz 16 kHz 2 digital MEMS microphones, noise cancelling SDW 30 HS:
165 x 165 x 62 mm /
6.50 x 6.50 x 2.44 in SDW 60 HS:
165 x 170 x 62 mm /
6.50 x 6.69 x 2.44 in SDW 30 HS:
98 g / 3.46 oz / 0.22 lbs SDW 60 HS:
136 g / 4.80 oz / 0.30 lbs Narrowband: up to 14 hours Wideband: up to 11 hours Super wideband: up to 9 hours Wideband: up to 12 hours Fullband: up to 9 hours 44 hours 50%: approx. 30 min 100%: approx. 1 hour 30 min Weight Talk time Listening time Standby time Charging time Range (environment dependent) Free line of sight:
up to 180 m / 590 ft in office buildings:
up to 55 m / 180 ft Rechargeable battery
(built-in) Lithium Polymer;
3.7 V; 530 mAh Speaker type Neodymium magnet Frequency response speaker Microphone type 150 Hz 20 kHz 2 digital MEMS microphones, noise cancelling Base station SDW 3 BS SDW 5 BS Dimensions
(W x H x D) Weight Connectors
*SDW 5 BS only 87 x 122 x 105 mm /
3.43 x 4.80 x 4.13 in 320 g / 11.29 oz / 0.71 lbs Power supply socket Micro-USB socket USB socket Busy light socket ACC socket*
Phone socket*
Handset socket*
DECT frequency range European Union:
United States:
Japan:
1880 1900 MHz 1920 1930 MHz 1893 1906 MHz RF output power EU/JP: max. 250 mW (EIRP) US: max. 100 mW (EIRP) Power supply unit UNI PS EU/UK/US/AUS 02 Nominal input voltage 100 240 V~
Nominal input current max. 0.3 A Mains frequency 50 60 Hz Nominal output voltage 5.0 V $
Nominal output current 2 A Weight approx. 100 g / 3.53 oz / 0.22 lbs Bluetooth dongle BTD 800 USB Dimensions
(W x H x D) Weight Bluetooth Range Bluetooth frequency range Profiles 22 x 16 x 6 mm /
0.87 x 0.63 x 0.24 in 2 g / 0.07 oz / 0.004 lbs version 4.2/class 1 up to 25 m (device dependent) 2402 2480 MHz HSP Headset Profile
(version 1.2), HFP Handsfree Profile
(version 1.7), A2DP Advanced Audio Distribution Profile (version 1.3), AVRCP Audio Video Remote Control Profile (version 1.6) Output power max. 8 dBm (EIRP) Typical sensitivity
-89 dBm General data Temperature range Operation:
Storage:
+5 C to +45 C / +41 F to +113 F
-20 C to +70 C / -4 F to +158 F Relative humidity Operation:
Storage:
20 to 85%
20 to 95%
Trademarks The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser Communications A/S is under license. Statements regarding FCC and Industry Canada/
Dclaration requise par la FCC et lIndustrie Canada EN FR Dclaration requise par la lIndustrie Canada Cet appareil est conforme les normes CNR dIndustrie Canada. Lutilisation de lappareil doit respecter les deux conditions suivantes :
1) Lappareil ne doit pas produire dinterfrences nuisibles, et, 2) il doit accepter toutes interfrences reues, y compris celles qui pourraient avoir des effets non dsirs sur son fonctionnement. Information sur lexposition aux radiofrquences Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements IC tablies pour un environnement non contrl. Cet station de base doit tre install et utilis avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. Ce transmetteur ne doit pas etre place au meme endroit ou utilise simultanement avec un autre transmetteur ou antenne. This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canadas licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference; and 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device of the FCC Rules, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, in accordance with the interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from instructions, may cause harmful installed and used if not that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. Changes or modi cations made to this equipment not expressly approved by Sennheiser Electronic Corp. may void the FCC authorization to operate this equipment. RF Radiation Exposure Information The device complies with FCC and Industry Canada RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The base station should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body. Use of other accessories not veri ed by the manufacturer may not ensure compliance with FCC/IC RF exposure guidelines. These transmitters must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. In compliance with:
Headsets SDW 10 HS
(SCDH1) USA FCC ID: R3USCDH1 Canada IC: 2099D-SCDH1 SDW 30 HS
(SCDH3) &
SDW 60 HS
(SCDH2) FCC ID: R3USCDH2
(SCDH2 | SCDH3) IC: 2099D-SCDH2
(SCDH2 | SCDH3) Europe Australia/
New Zealand Singapore R-NZ Complies with IMDA Standards DB100582 Japan R 202-LSF089 SDW 30 HS R 202-LSG047 SDW 60 HS R 202-LSG046 Bluetooth dongle BTD 800 USB USA FCC ID: R3UBTD800 Canada Europe Australia/
New Zealand IC: 2099D-BTD800 CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Singapore Complies with IMDA Standards DB100582 Japan R 201-125772 Base station SDW 3 BS-EU (SCDB2) |
Base station SDW 5 BS-EU (SCDB1) Europe Singapore Complies with IMDA Standards DB100582 Base station SDW 3 BS-AUS (SCDB6) |
Base station SDW 5 BS-AUS (SCDB5) Australia/
New Zealand R-NZ Base station SDW 3 BS-US (SCDB4) |
Base station SDW 5 BS-US (SCDB3) USA FCC ID: R3USCDB3 (SCDB3 | SCDB4) Canada IC: 2099D-SCDB3 (SCDB3 | SCDB4) CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Base station SDW 5 BS-JP (SCDB7) Japan R 202-LSF088 T D 17-0023 202 Japanese Radio Law and Japanese Telecommunications Business Law Compliance JA This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law
() and the Japanese Telecommunications Business Law
() This device should not be modi ed (otherwise the granted designation number will become invalid). Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark, www.sennheiser.com, Printed in China, 09/19, 770-00122/A07
1 | Safety Guide | Users Manual | 418.21 KiB | August 11 2019 |
SDW 5000 Series SDW 10 HS SDW 3 BS SDW 5 BS BTD 800 USB
!
EN DE FR IT ES PT NL EL Safety Guide Sicherheitshinweise Guide scurit Guida alla sicurezza Gua de seguridad Guia de Segurana Veiligheidsgids DA SV FI PL RU TR JA Sikkerhedsvejledning Skerhetsguide Turvaohjeet Instrukcje bezpieczestwa Gvenlik Klavuzu www.sennheiser.com
?For further information please visit our website:
Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com Printed in China, Publ. 08/17, A01 EN Important safety instructions Read the instruction manual, safety guide, quick guide (as supplied) carefully and completely before using the product. Always include this safety guide when passing the product on to third parties. Do not use an obviously defective product. Only use the product in environments where the DECT/Bluetooth transmission is permitted. Before putting the product into operation, please observe the respective country-speci c regulations!
Preventing damage to health and accidents Do not listen at high volume levels for long periods of time to prevent hearing damage. Always maintain a distance of at least 3.94 (10 cm) between the ear cups and the cardiac pacemaker or implanted de brillator since the product generates permanent magnetic elds. Keep the product, accessories and packaging parts out of reach of children and pets to prevent a ccidents and choking hazards. Do not use the product near water and do not expose it to rain or moisture to reduce the risk of re or electrical shock. Use only power supply units provided by Sennheiser. Preventing damage to the product and malfunctions Always keep the product dry and do not expose it to extreme temperatures (hairdryer, heater, extended exposure to sunlight, etc.) to avoid corrosion or deformation. Use only attachments/ accessories/ spare parts supplied or recommended by Sennheiser. Only clean the product with a soft, dry cloth. Unplug the power supply unit from the wall socket, to completely disconnect the product from the power supply system, during lightning storms or when not using the product for long periods of time. Always ensure that the power supply unit is in a safe operating condition and easily accessible, properly plugged into the wall socket, only operated within the permissible temperature range
(see Speci cations), not covered or exposed to direct sunlight for longer periods of time in order to prevent heat accumulation. Do not short-circuit the contacts of the product. Make sure that no metal objects (e.g. paper clips, hair pins, earrings) come into contact with the interfaces and contacts. Only use the headset with the dedicated base station or charger. Only connect Sennheiser accessories to the ACC port. Safety instructions for the Lithium-Polymer battery pack
! WARNING In extreme cases, abuse or misuse of Lithium-Polymer battery pack can lead to:
explosion re heat smoke or gas Only use rechargeable batteries recommended by Sennheiser and the appropriate chargers. Do not expose to moisture. Switch rechargeable battery-powered products off after use. Only charge rechargeable batteries at ambient temperatures between 10 C/50 F and 40 C/104 F. When not using rechargeable batteries for extended periods of time, charge them regularly (about every 3 months). Do not mutilate or dismantle. Do not heat above +70 C/158 F, e.g. do not expose to sunlight or throw into a fire. Intended use/Liability The product can be used for telephony together with a telephone and/
or computer (VoIP) and/or a mobile phone via Bluetooth. The headset system is intended for professional of ce or call center use. If you use the dongle: Bluetooth devices needs to support hands free pro le (HFP), headset pro le (HSP) or advanced audio distribution pro le (A2DP). It is considered improper use when this product is used for any application not named in the associated product guides. Sennheiser does not accept liability for damage arising from abuse or misuse of this product and its attachments/accessories. Manufacturer Declarations Warranty Sennheiser Communications A/S gives a warranty of 24 months on this product. For the current warranty conditions, please visit our website at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser p artner. Sennheiser product warranty FOR AUSTRALIA ONLY Sennheisers goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. This warranty is in addition to other rights or remedies under law. Nothing in this warranty excludes, limits or modi es any liability of Sennheiser which is imposed by law, or limits or modi es any remedy available to the consumer which is granted by law. To make a claim under this warranty, contact Sennheiser Australia Pty Ltd Unit 3 31 Gibbes Street Chatswood NSW 2067 AUSTRALIA Phone: (02) 9910 6700 email: service@sennheiser.com.au. All expenses of claiming the warranty will be borne by the person making the claim. The Sennheiser International Warranty is provided by Sennheiser Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312), Unit 3, 31 Gibbes Street Chatswood NSW 2067 Australia. In compliance with the following requirements WEEE Directive (2012/19/EU) Please dispose of this product by taking it to your local collection point or recycling center for such equipment. Battery Directive (2006/66/EC and 2013/56/EU) The products built-in rechargeable batteries can be recycled. In order to protect the environment, please dispose of defective products with their rechargeable batteries as special waste or return them to your specialist dealer. EU Conformity ErP Directive (2009/125/EC) RoHS directive (2011/65/EU) Hereby, Sennheiser Communications A/S declares that the radio equipment type SDW 5000 is in compliance with the Radio Equipment Directive (2014/53/EU). The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.sennheiser.com/download. DE FR IT ES PT NL Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie Sicherheitshinweise, Kurzanleitung (je nach Lieferumfang) sorgfltig und vollstndig, bevor Sie das Produkt benutzen. die Bedienungsanleitung, Geben Sie das Produkt stets Sicherheitshinweisen an Dritte weiter. zusammen mit diesen Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich beschdigt ist. Benutzen Sie das Produkt ausschlielich in Umgebungen, in denen die DECT/Bluetooth-Technologie gestattet ist. Prfen Sie vor Inbetriebnahme des Produkts die jeweiligen lnderspezi schen Vorschriften!
Gesundheitsschden und Unflle vermeiden Hren Sie nicht ber einen lngeren Zeitraum mit hoher Lautstrke, um Gehrschden zu vermeiden. Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen Hrergehuse implantiertem De brillator (ICDs), da das Produkt permanente Magnetfelder erzeugt. und Herzschrittmacher bzw. Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehrteile von Kindern und Haustieren fern, um Unflle und Erstickungsgefahr zu vermeiden. Setzen Sie dieses Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit aus, andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Verwenden Sie ausschlielich von Sennheiser empfohlene Netzteile. Produktschden und Strungen vermeiden Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder extrem niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (Fhn, Heizung, lange Sonneneinstrahlung etc.), um Korrosionen oder Verformungen zu vermeiden. Verwenden Sie ausschlielich die von Sennheiser mitgelieferten oder empfohlenen Zusatzgerte/ Zubehrteile/ Ersatzteile. Reinigen Sie das Produkt ausschlielich mit einem weichen, trockenen Tuch. Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, um das Produkt vom Netz zu trennen, whrend Gewittern oder wenn Sie das Produkt ber einen lngeren Zeitraum nicht verwenden. Achten Sie darauf, dass das Netzteil in ordnungsgemem Zustand und leicht zugnglich ist, vorschriftsgem in der Wandsteckdose steckt, nur im zulssigen Temperaturbereich betrieben wird (siehe Technische Daten) und nicht abdeckt oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, um einen Wrmestau zu vermeiden. Schlieen Sie die Kontakte des Produkts niemals kurz. Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstnde (wie z. B. Broklammern, Haarnadeln, Ohrringe) an die Schnittstellen und Kontakte geraten. Laden Sie das Headset ausschlielich mit der dafr vorgesehenen Basisstation oder dem Ladegert. Schlieen Sie ausschlielich Sennheiser-Zubehr an die ACC-
Buchse an. Sicherheitshinweise fr Lithium-Polymer-Akkus
! WARNUNG Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemem Gebrauch der Lithium-Polymer-Akkus besteht in extremen Fllen die Gefahr von:
Explosion Feuerentwicklung Hitzeentwicklung Rauch- oder Gasentwicklung Verwenden Sie ausschlielich die von Sennheiser empfohlenen Akkus und dazu passenden Ladegerte. Setzen Sie die Akkus keiner Nsse aus. Schalten Sie akkugespeiste Produkte nach dem Gebrauch aus. Laden Sie die Akkus bei einer Umgebungstemperatur von
+10 C bis +40 C. Laden Sie die Akkus auch bei lngerem Nichtgebrauch regelmig nach (ca. alle 3 Monate). Demontieren oder verformen Sie die Akkus nicht. Erhitzen Sie die Akkus nicht ber +70 C. Vermeiden Sie Sonneneinstrahlung und werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer. Bestimmungsgemer Gebrauch/Haftung Das Produkt ist fr Telefonate ber Telefon und/oder Computer (VoIP) und/oder Mobiltelefon ber Bluetooth geeignet. Das Headset-System ist fr den professionellen Einsatz im Bro oder Callcenter bestimmt. Wenn Sie den Dongle verwenden: Bluetooth-Gerte mssen das Hands Free-
Pro l (HFP), Headset-Pro l (HSP) oder Advanced Audio Distribution Pro l
(A2DP), untersttzen. Als nicht bestimmungsgemer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses Produkt anders benutzen, als in den zugehrigen Produktanleitungen beschrieben. Sennheiser bernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzgerte/
Zubehrteile. Herstellererklrungen Garantie Sennheiser Communications A/S bernimmt fr dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantie-
bedingungen knnen Sie ber das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen. In bereinstimmung mit den folgenden Anforderungen WEEE-Richtlinie (2012/19/EU) Entsorgen Sie dieses Produkt bei Ihrer rtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center. Batterie-Richtlinie (2006/66/EG und 2013/56/EU) Die in diesem Produkt eingebauten Akkus sind recycelbar. Entsorgen Sie defekte Produkte inkl. Akku ber of zielle Sammelstellen oder den Fachhandel, um den Umweltschutz zu gewhrleisten. EU-Konformitt ErP-Richtlinie (2009/125/EG) RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) Hiermit erklrt Sennheiser Communications A/S, dass der Funkanlagentyp SDW 5000 der Funkanlagen-Richtlinie
(2014/53/EU) entspricht. Der vollstndige Text der EU-Konformittserklrung ist unter der folgenden Internetadresse verfgbar: www.sennheiser.com/download. Rgles importantes de scurit Veuillez lire attentivement et entirement le manuel dutilisation, le guide scurit, le guide express (fourni) avant dutiliser le produit. Toujours inclure ce guide scurit lors du passage du produit des tiers. Ne pas utiliser un produit visiblement dfectueux. Utiliser le produit seulement dans les environnements o la transmission DECT/Bluetooth est autorise. Veuillez observer les rgles spci ques chaque pays avant dutiliser le produit !
Prvention des risques pour la sant et accidents Ne pas couter un volume lev pendant de longues priodes a n dviter les dgts auditifs. Toujours maintenir une distance dau moins 10 cm entre les oreillettes et le pacemaker ou un d brillateur implant car le produit gnre des champs magntiques en permanence. Conserver le produit, les accessoires et les parties de lemballage hors de porte des enfants et des animaux de compagnie a n dviter les accidents et les risques dtouffement. Ne pas utiliser le produit proximit de leau et ne pas lexposer la pluie ou lhumidit a n de rduire le risque dincendie ou dlectrocution. Utiliser uniquement les units dalimentation fournies par Sennheiser. viter les dgts sur le produit et mauvais fonctionnement Toujours maintenir le produit au sec et ne pas exposer des tempratures extrmes
(sche-cheveux, chauffage, exposition prolonge au soleil, etc.) a n dviter toute corrosion ou dformation. Utilisez uniquement les raccordements / accessoires fournis ou recommands par Sennheiser. Istruzioni importanti per la sicurezza Leggi il manuale di istruzioni, la guida alla sicurezza e la guida rapida
(se in dotazione) con attenzione e in maniera integrale prima di cominciare a usare il prodotto. Accludi sempre la presente guida alla sicurezza quando consegni il prodotto a terze parti. Non utilizzare un prodotto che sia manifestamente difettoso. Utilizza il prodotto solo in ambienti in cui consentita la trasmissione DECT/Bluetooth. Prima di mettere in funzione il prodotto, osserva le normative in vigore nel paese in questione!
Prevenzione di danni alla salute e incidenti Non ascoltare a volume troppo alto per periodi di tempo prolungati allo scopo di prevenire danni alludito. Mantieni sempre una distanza di almeno 10 cm fra gli auricolari e un pacemaker cardiaco o un de brillatore impiantato in quanto il prodotto genera campi magnetici permanenti. Tieni il prodotto, gli accessori e i componenti del packaging al di fuori della portata di bambini e animali allo scopo di prevenire incidenti e il rischio di soffocamento. Non utilizzare il prodotto nei pressi di acqua e non esporlo a pioggia o umidit allo scopo di ridurre il rischio di incendi o shock elettrici. Utilizza solo le unit di alimentazione fornite da Sennheiser. Prevenzione di danni al prodotto e malfunzionamenti Tieni sempre il prodotto allasciutto e non esporlo a temperature estreme (phon, stufe, esposizione prolungata alla luce solare, ecc.) allo scopo di evitare corrosione e deformazione. Usa solo gli strumenti/accessori/componenti di ricambio forniti in dotazione o consigliati da Sennheiser. Nettoyer uniquement le produit avec un chiffon doux et sec. Dbrancher lunit dalimentation de la prise murale Pulisci il prodotto solo con un panno morbido e asciutto. Scollega lunit di alimentazione dalla presa:
a n de dconnecter dalimentation totalement le produit du systme per disconnettere completamente il prodotto dal sistema di alimentazione;
lors des orages avec foudre lorsque le produit est inutilis pendant de longues priodes. durante i temporali; o quando non utilizzi il prodotto per periodi di tempo prolungati. Toujours sassurer que lunit dalimentation est Assicurati sempre che lunit di alimentazione sia:
en bon tat de fonctionnement et facilement accessible, branche convenablement la prise murale, utilise uniquement dans la fourchette de tempratures permises
(cf. Caractristiques ), in condizione operativa sicura e facilmente accessibile;
collegata in maniera corretta alla presa;
azionata solo nellintervallo di temperatura consentito (consulta le Speci che); e non couverte ou expose directement aux rayons du soleil pendant de longues priodes a n dviter laccumulation de chaleur. non coperta o esposta alla luce solare diretta per periodi di tempo prolungati allo scopo di prevenire un eccessivo accumulo di calore. Ne pas faire court-circuiter les contacts du produit. Veiller ce quaucun objet en mtal (par ex. trombone, barrettes, boucles doreilles) ne rentre en contact avec les interfaces et les contacts. Non mandare in cortocircuito i contatti del prodotto. Assicurati che non siano presenti oggetti metallici (ad esempio, graffette, forcine, orecchini) a contatto con le interfacce e i contatti. Utiliser le micro-casque uniquement avec son socle ou son chargeur. Connecter uniquement des accessoires Sennheiser au port ACC. Rgles de scurit au sujet de la batterie Lithium-Polymre
!
AVERTISSEMENT Dans certains cas extrmes, la sur-utilisation ou la mauvaise utilisation de la batterie Lithium-Polymre peut provoquer :
explosion feu chaleur fume ou gaz. Utilizza le cuf e solo con la postazione di base o il caricatore adeguato. Connettere solo accessori Sennheiser alla porta ACC. Istruzioni di sicurezza per la batteria litio-polimero
!
AVVERTENZA In casi estremi, lutilizzo errato o improprio della batteria litio-
polimero pu causare:
esplosioni;
incendi;
calore;
fumo o gas. Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandes par Sennheiser ainsi que les chargeurs appropris. Ne pas exposer lhumidit. teindre les produits rechargeables utilisant une batterie aprs leur utilisation. Recharger uniquement les batteries une temprature ambiante entre 10C/50F et 40C/104F. En cas de non utilisation de batteries pendant de longues priodes, rechargez-les rgulirement (environ tous les 3 mois). Ne pas endommager ni dmonter. Ne pas chauffer au-dessus de +70 C. Ne pas exposer, par exemple, aux rayons du soleil ni jeter au feu. Utilisation conforme / responsabilit Le produit peut tre utilis pour de la tlphonie avec un tlphone et/ou un ordinateur (VoIP) et/ou un tlphone mobile via Bluetooth, ainsi que pour couter de la musique. Le systme de micro-casque est destin un usage professionnel de bureau ou dans un centre dappels. Si vous utilisez le connecteur sans- l : Les appareils Bluetooth doivent tre compatibles avec le pro l mains-libres (HPF), le pro l micro-
casque (HSP) ou le pro l distribution audio avance (A2DP). Il est considr comme une utilisation incorrecte lorsque ce produit est utilis pour toute application non mentionne dans les guides des produits associs. Sennheiser naccepte aucune responsabilit pour les dommages rsultant dune utilisation abusive ou errone de ce produit et de ses accessoires. Spci cations du fabricant Garantie Sennheiser Communications A/S offre une garantie de 24 mois sur ce produit. En ce qui concerne les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site Internet www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser. Conformment aux exigences suivantes Directive DEEE (2012/19/UE) Veuillez jeter ce produit en le transportant votre point de collecte local ou votre centre de recyclage. Directive sur les batteries
(2006/66/CE et 2013/56/UE) Les batteries rechargeables intgres du produit sont recyclables. Dans un souci de protection de lenvironnement, veuillez jeter les produits dfectueux avec leurs batteries rechargeables comme dchets spciaux ou renvoyez-les votre revendeur spcialis. Conformit UE Directive ErP (2009/125/CE) Directive RoHS (2011/65/UE) Par la prsente, Sennheiser Communications A/S dclare que lquipement radio de type SDW 5000 est conforme la Directive sur les quipements Radio (2014/53/UE). Le texte complet de la dclaration de conformit de lUE est disponible ladresse internet suivante : www.sennheiser.com/download. Utilizza solo le batterie ricaricabili consigliate da Sennheiser e i caricatori indicati. Non esporre a umidit. Spegni i prodotti alimentati con batterie ricaricabili dopo luso. Ricarica le batterie ricaricabili solo a temperature ambientali comprese fra 10C e 40C. Quando non utilizzi le batterie ricaricabili per periodi di tempo prolungati, ricaricale regolarmente (circa ogni tre mesi). Non rompere o smontare il prodotto. Non riscaldare il prodotto a temperature superiori a 70C, ad esempio esponendolo alla luce solare o gettandolo nel fuoco. Utilizzo previsto/Responsabilit Il prodotto pu essere utilizzato per la telefonia assieme a un telefono e/o computer (VoIP) e/o un telefono cellulare tramite Bluetooth oltre che per ascoltare la musica. Il sistema delle cuf e pensato per lutilizzo in un uf cio professionale o in un call center. Se utilizzi il dongle: I dispositivi Bluetooth devono supportare il pro lo a mani libere (HFP), il pro lo cuf e (HSP) o il pro lo di distribuzione audio avanzata (A2DP). Nel caso in cui questo prodotto venga utilizzato per qualsiasi applicazione non indicata nelle guide al prodotto a questo associate, tale utilizzo verr considerato come improprio. Sennheiser non accetta responsabilit per danni insorgenti da utilizzo errato o improprio di questo prodotto e dei suoi strumenti/accessori. Dichiarazioni del produttore Garanzia Sennheiser Communications A/S offre una garanzia di 24 mesi su questo prodotto. Per le condizioni di garanzia correnti, visita il nostro sito allindirizzo www.sennheiser.com o contatta il tuo partner Sennheiser. In adempienza con i requisiti seguenti Direttiva RAEE (2012/19/UE) Ti preghiamo di smaltire il presente prodotto conferendolo presso il tuo punto di raccolta o centro di riciclaggio di zona per i prodotti di questo tipo. Direttiva in materia di batterie
(2006/66/CE e 2013/56/UE) Le batterie ricaricabili integrate del prodotto possono essere riciclate. Allo scopo di proteggere lambiente, smaltire i prodotti difettosi e le loro batterie ricaricabili come ri uti speciali oppure restituirle al rivenditore specializzato. Conformit UE Direttiva ErP (2009/125/CE) Direttiva RoHS (2011/65/UE) Con la presente, Sennheiser Communications A/S dichiara che il tipo di apparecchiatura radio SDW 5000 in linea con la Direttiva in materia di apparecchiature radio
(2014/53/UE). Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile presso lindirizzo internet seguente:www.sennheiser.com/download. Instrucciones de seguridad importantes Lea atentamente el manual de instrucciones, la gua de seguridad y la gua rpida (proporcionada) antes de usar el producto. Incluya siempre esta gua de seguridad al transferir el producto a terceros. No utilice productos que presenten defectos evidentes. Utilice el producto solo en entornos donde se permita la transmisin DECT/Bluetooth. Antes de activar el producto, tenga en cuenta las regulaciones espec cas de cada pas. Cmo evitar problemas de salud y accidentes No lo utilice con niveles de volumen altos durante perodos prolongados para evitar daos a la audicin. Mantenga siempre una distancia de al menos 10 cm (3,94) entre los auriculares y un marcapasos o des brilador implantado puesto que el producto genera campos magnticos permanentes. Mantenga el producto, los accesorios y los elementos del embalaje fuera del alcance de nios y mascotas para evitar accidentes y riesgo de ahogamiento. No utilice el producto cerca del agua y no lo exponga a la lluvia ni a la humedad para reducir el riesgo de incendios o choques elctricos. Utilice solo unidades de alimentacin suministradas por Sennheiser. Cmo evitar daos al producto y averas Mantenga el producto siempre seco y no lo exponga a temperaturas extremas (secador, exposicin prolongada a la luz del sol, etc.) para evitar su corrosin o deformacin. Utilice solo complementos, accesorios o recambios proporcionados o recomendados por Sennheiser. Limpie el producto con un pao suave seco. Desconecte la fuente de alimentacin de la red elctrica para desconectar el producto completamente del sistema de alimentacin elctrica durante una tormenta elctrica o cuando no vaya a usar el producto durante un perodo prolongado. Asegrese de que la unidad de alimentacin est en buen estado y fcilmente accesible, est correctamente conectada a la red elctrica, se utiliza solo dentro del rango de temperaturas admitido (ver Especi caciones), no est cubierta ni expuesta a la luz solar directa durante perodos prolongados para evitar la acumulacin de calor. No provoque cortocircuitos en los contactos del producto. Asegrese de que ningn objeto metlico (como un clip, una horquilla, un pendiente) toca las interfaces o los contactos. Use el auricular solo con la base o el cargador dedicado. Conecte solo accesorios Sennheiser al puerto ACC. Instrucciones de seguridad del paquete de bateras de polmero de litio
!
ADVERTENCIA En casos extremos, el uso incorrecto o excesivo del paquete de bateras de polmero de litio puede ocasionar:
explosiones incendios calor humo o gas. Utilice solo bateras recargables recomendadas por Sennheiser y cargadores adecuados. No las exponga a la humedad. Instrues de Segurana Importantes Leia com ateno e na sua ntegra o manual de instrues, guia de segurana e guia rpido (conforme fornecido) antes de usar o produto. Inclua sempre o guia de segurana quando transmitir o produto a terceiros. No utilize um produto que esteja claramente dani cado. Use apenas o produto em ambientes onde a transmisso DECT/Bluetooth autorizada. Antes de colocar o produto em funcionamento, consulte os respetivos regulamentos do pas!
Prevenir danos sade e acidentes No utilize o volume demasiado alto durante longos perodos de tempo, de forma a prevenir danos auditivos. Mantenha sempre uma distncia de, no mnimo, 10 cm (3,94 pol.) entre os auriculares e o pacemaker cardaco ou des brilador implantado, visto que o produto gera campos magnticos. Mantenha o produto, acessrios e peas da embalagem fora do alcance de crianas e animais de estimao para prevenir acidentes e perigos de as xia. No use o produto perto de gua e no o exponha chuva ou humidade, de forma a reduzir o risco de fogo e choque eltrico. Use apenas as unidades de fonte de alimentao fornecidas pela Sennheiser. Prevenir danos no produto e avarias Mantenha o produto sempre seco e no o exponha a temperaturas extremas (secador de cabelo, aquecedor, exposio prolongada luz solar, etc.) para evitar corroso e deformao. Use apenas equipamentos/acessrios/peas fornecidos ou recomendados pela Sennheiser. sobressalentes Limpe o produto apenas com um pano suave e seco. Desligue a unidade de fonte de alimentao da tomada para desligar completamente o produto do sistema de alimentao durante tempestades de relmpagos ou quando no usar o produto durante longos perodos de tempo. Certi que-se sempre de que a unidade de fonte de alimentao est em condies de utilizao segura e facilmente acessvel, est devidamente ligada tomada, apenas utilizada dentro do intervalo de temperaturas permitido
(ver Especi caes), no est coberta ou exposta luz solar direta durante longos perodos de tempo, de forma a prevenir a acumulao de calor. No curto-circuitar os contactos do produto. Certi que-se de que objetos metlicos (p. ex., clipes de papel, ganchos de cabelo, brincos) no entram em contacto com os interfaces e contactos. Use apenas o headset com a estao de base e carregador dedicados. Ligue apenas acessrios Sennheiser porta ACC. Instrues de segurana para o pack de baterias de polmero de ltio
!
AVISO Em casos extremos, abuso ou uma utilizao incorreta do pack de baterias de polmero de ltio, pode causar:
exploso incndio calor fumo ou gs. Belangrijke veiligheidsinstructies Lees de handleiding, veiligheidsgids, mini handleiding (indien van toepassing) zorgvuldig door alvorens het product te gebruiken. Voeg altijd deze veiligheidsgids bij als u het product aan derden geeft. Gelieve duidelijk defecte producten niet te gebruiken. Gebruik het product alleen in omgevingen waar DECT/Bluetooth-
signalen zijn toegestaan. Voordat u het product inschakelt, dient u op de hoogte te zijn van en zich te houden aan de regelgeving in uw land!
Gezondheidsschade en ongevallen voorkomen Luister niet gedurende langere periodes op hoog volume. Dit kan gehoordschade veroorzaken. Houd altijd een afstand van minimaal 10 cm tussen de oorschelpen en een pacemaker of gemplanteerde de brilator, aangezien het product permanente magnetische velden genereert. Houd het product, accessoires en verpakkingsonderdelen uit de buurt van kinderen en huisdieren om verstikking te voorkomen. Gebruik het product niet in de buurt van water en stel het niet bloot aan regen of vocht. Hierdoor kan vuur en elektrische schokken ontstaan. Gebruik alleen de door Sennheiser meegeleverde adapters. Schade aan het product en defecten voorkomen Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan extreme temperaturen (haardroger, verwarming, langdurige blootstelling aan zonlicht, enz.) om slijtage en vervorming te voorkomen. Gebruik alleen onderdelen/accessoires/reserveonderdelen die geleverd of aanbevolen worden door Sennheiser. Reinig het product alleen met een zachte, droge doek. Haal de stekker uit het stopcontact om het product volledig te ontkoppelen van stroombronnen tijdens onweer wanneer u het product gedurende langere tijd niet gebruikt. Zorg er altijd voor dat de stekker in veilige gebruiksconditie en eenvoudig toegankelijk is goed in het stopcontact zit alleen binnen het veilige temperatuurbereik gebruikt wordt
(zie Speci caties) niet afgedekt is en niet gedurende langere tijd blootgesteld wordt aan direct zonlicht om oververhitting te voorkomen. Voorkom kortsluiting van het product. Zorg dat er geen metalen voorwerpen (paperclips, haarspelden, oorbellen, etc.) contact maken met de contactpunten. Gebruik de headset alleen met het daarvoor bestemde basisstation en oplader. Er mogen alleen accessoires van Sennheiser verbonden worden met de ACC-poort. Veiligheidsinstructies lithium-ion-polymeer batterij
! WAARSCHUWING In extreme gevallen kan verkeerd gebruik van de Lithium-ion-
polymeer batterij leiden tot:
ontplof ngsgevaar brandgevaar oververhitting rook of gas Gebruik alleen oplaadbare batterijen die aanbevolen worden door Sennheiser en de geschikte opladers. Use apenas baterias recarregveis recomendadas pela Sennheiser e os carregadores adequados. Stel het product niet bloot aan vocht. Desconecte los productos con bateras recargables despus de usarlos. No expor a humidade. Schakel producten met oplaadbare batterijen na gebruik uit. Cargue las bateras recargables solo a temperaturas ambientes de entre 10 C/50 F y 40 C/104 F. Si no utiliza las bateras recargables durante perodos prolongados, crguelas regularmente (cada 3 meses). No las dae ni las desmonte. Desligue os produtos alimentados por baterias recarregveis aps a sua utilizao. Laad oplaadbare batterijen alleen op bij een omgevingstemperatuur van tussen 10C en 40C. Carregue as baterias recarregveis apenas em temperaturas ambiente entre 10 C/50 F e 40 C/104 F. Se no usar baterias recarregveis durante longos perodos de tempo, carregue-as regularmente (aprox. a cada 3 meses). Laad de oplaadbare batterijen regelmatig (ongeveer eens in de 3 maanden) op wanneer u ze gedurende langere tijd niet gebruikt. Haal het product niet uit elkaar. No las caliente a ms de 70 C/158 F, no las exponga a la luz solar ni las tire al fuego. No danificar ou desmontar. Uso previsto/Responsabilidad El producto puede utilizarse para llamadas telefnicas con un telfono y/o un ordenador (VoIP) y/o con un telfono mvil mediante Bluetooth, as como para escuchar msica. Este sistema de auricular est diseado para un uso profesional o de call center. Si utiliza la conexin USB: Los dispositivos Bluetooth deben admitir el per l manos libres (HFP), per l auricular (HSP) o per l avanzado de distribucin de audio (A2DP). Se considera uso inadecuado el uso de este producto para cualquier aplicacin no mencionada en las guas del producto asociadas. Sennheiser no asume ninguna responsabilidad por daos derivados del uso incorrecto o excesivo de este producto y de sus complementos/
accesorios. Declaraciones del fabricante Garanta Sennheiser Communications A/S ofrece una garanta de 24 meses por este producto. Para consultar las condiciones de garanta actuales, visite nuestra web en www.sennheiser.com o pngase en contacto con su distribuidor Sennheiser. Cumple los siguientes requisitos Directiva RAEE (2012/19/UE) Para desechar este producto, llvelo al punto de recogida o centro de reciclaje local para este tipo de productos. Directiva sobre pilas y acumuladores
(2006/66/CE y 2013/56/UE) Las bateras recargables integradas en el producto pueden reciclarse. Para proteger el medio ambiente, deseche los productos defectuosos con sus bateras recargables como residuos especiales o devulvalos a su distribuidor especializado. Conformidad UE Directiva ErP (2009/125/CE) Directiva RoHS (2011/65/UE) Sennheiser Communications A/S declara que el tipo de equipo de radio SDW 5000 cumple con la directiva sobre equipos radioelctricos (2014/53/UE). El texto completo de la declaracin de conformidad con la UE est disponible en el siguiente enlace: www.sennheiser.com/download. No aquecer acima dos +70 C/158 F, p. ex., no expor luz solar ou deitar para uma fogueira. Utilizao correta/responsabilidade O produto pode ser usado para telefonia, juntamente com um telefone e/ou computador (VoIP) e/ou um telemvel, via Bluetooth, bem como para ouvir msica. O sistema de headset destina-se utilizao em escritrios pro ssionais ou call centers. Se usar o dongle: dispositivos Bluetooth tm de suportar per l mos-livres (HFP), per l de headset
(HSP) ou per l de distribuio de udio avanado (A2DP). considerada utilizao incorreta quando este produto usado para qualquer aplicao que no seja mencionada nos guias relacionados com o produto. A Sennheiser no se responsabiliza por danos que advenham do abuso ou utilizao incorreta deste produto e dos seus equipamentos/
acessrios. Declaraes do Fabricante Garantia A Sennheiser Communications A/S oferece uma garantia de 24 meses para este produto. Para consultar as presentes condies de garantia, v nossa pgina web em www.sennheiser.com ou entre em contacto com o seu parceiro Sennheiser. Em conformidade com os seguintes requisitos Diretiva REEE (2012/19/UE) Elimine este produto levando-o ao seu ponto de recolha ou centro de reciclagem local para tais equipamentos. Diretiva relativa s baterias (2006/66/CE & 2013/56/UE) As baterias recarregveis incorporadas no produto podem ser recicladas. Para proteger o ambiente, elimine produtos avariados, juntamente com as suas baterias recarregveis, como resduos especiais ou devolva-os ao seu revendedor especializado. Conformidade UE Diretiva ErP (2009/125/CE) Diretiva RSP (2011/65/UE) Desta forma, a Sennheiser Communications A/S declara que o equipamento de rdio do tipo SDW 5000 cumpre a Diretiva de Equipamentos de Rdio (2014/53/UE). O texto completo da declarao de conformidade UE est disponvel no seguinte endereo da internet: www.sennheiser.com/download. Verhit het product niet boven de 70 C, bijv. door blootstelling aan direct zonlicht of vuur. Voorgenomen gebruik/aansprakelijkheid Het product kan voor telefonie gebruikt worden in combinatie met een telefoon en/of computer (VoIP) en/of een mobiele telefoon via Bluetooth, alsmede voor het luisteren naar muziek. Het headsetsysteem is bedoeld voor professioneel gebruik op kantoor of in een call center. Als u de dongle gebruikt: Bluetooth-apparaten moeten hands free pro le (HFP), headset pro le (HSP) of advanced audio distribution pro le (A2DP) ondersteunen. Dit product is niet bedoeld om gebruikt te worden voor toepassingen die niet genoemd worden in de bijbehorende handleiding. Sennheiser is niet aansprakelijk voor schade die ontstaat uit het verkeerd gebruik van dit product of bijbehorende onderdelen/accessoires. Verklaringen van fabrikant Garantie Sennheiser Communications A/S biedt op dit product een garantie van 24 maanden. Voor de huidige garantievoorwaarden, bezoek onze website www.sennheiser.com of neem contact op met uw Sennheiser-
partner. In overeenstemming met de volgende vereisten WEEE-richtlijn (2012/19/EU) Recycle dit product door het naar uw plaatselijke verzamelpunt voor afvalscheiding te brengen. De batterijrichtlijn (2006/66/EG & 2013/56/EU) De ingebouwde, oplaadbare batterijen van het product kunnen worden gerecycled. Ter bescherming van het milieu dient u defecte producten en hun oplaadbare batterijen weg te gooien als speciaal afval of deze aan uw speciaalzaak te retourneren. EU-conformiteit ErP-richtlijn (2009/125/EG) RoHS-richtlijn (2011/65/EU) Sennheiser Communications A/S verklaart hierbij dat de radioapparatuur type SDW 5000 in overeenstemming is met de Richtlijn betreffende radioapparatuur (2014/53/EG). De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.sennheiser.com/download. Type overview: SCDB1, SCDB2, SCDB3, SCDB4, SCDB5, SCDB6, BTD 800 USB, SCDH1 EL DA SV FI PL RU TR JA
,
, ( )
.
.
.
DECT /Bluetooth . ,
!
.
3,94 (10 .)
.
,
.
.
Sennheiser.
( , ,
, ..)
.
//
Sennheiser.
, .
.
,
,
(
),
,
.
.
(.. ,
, )
.
.
Sennheiser ACC.
!
,
:
Sennheiser
.
.
.
10 C/50 F 40 C/104 F.
,
( 3 ).
.
70 C/158 F, ..
.
/
/
(VoIP) / Bluetooth, .
.
: Bluetooth
(HFP),
(HSP) (A2DP).
.
Sennheiser
/
.
Sennheiser Communications A/S 24
. ,
www.sennheiser.com
Sennheiser .
(2012/19/)
.
(2006/66/EK 2013/56/E)
.
,
ErP (2009/125/)
RoHS (2011/65/)
, Sennheiser Communications A/S
SDW 5000
(2014/53/).
: www.sennheiser.com/download. Vigtige sikkerhedsforskrifter Ls brugsanvisningen, hele og kvikvejledningen (hvis disse medflger) omhyggeligt, fr du tager produktet i brug. sikkerhedsvejledningen Sikkerhedsvejledningen skal altid videregives til tredjepart. flge produktet, hvis det Produktet m ikke anvendes, hvis det er benlyst beskadiget eller defekt. Produktet m kun benyttes p steder, hvor det er tilladt at bruge apparater, der udsender/modtager DECT-/Bluetooth-signaler. St dig ind i relevante landespeci kke bestemmelser, fr du tager produktet i brug!
Forebyggelse af ulykker og sundhedsfare Undlad at lytte ved hj lydstyrke i lngere perioder, da det kan vre skadeligt for hrelsen. Der skal altid vre mindst 10 cm mellem rekapslerne og pacemakere/implanterede de brillatorer, fordi produktet genererer permanente magnetfelter. For at undg ulykker og kvlningsfare skal produktet, tilbehr og emballage anbringes utilgngeligt for brn og kledyr. For at reducere risikoen for brand og elektrisk std m produktet ikke anvendes i nrheden af vand eller udsttes for regn eller fugt. Der m kun anvendes strmforsyninger leveret af Sennheiser. Forebyggelse af funktionsfejl og skader p produktet For at undg korrosion og deformering skal produktet altid holdes trt, og det m ikke udsttes for voldsomme temperaturer (hrtrrer, radiatorer, anbringelse i sollys i lngere tid og lign.). Der m kun anvendes tilbehr/ekstraudstyr/reservedele leveret eller anbefalet af Sennheiser. Produktet m kun rengres med en bld, tr klud. Tag strmforsyningen ud af stikkontakten nr forbindelsen mellem produktet og elnettet skal afbrydes fuldstndigt i tordenvejr nr produktet ikke skal anvendes i lngere tid. Srg for, at strmforsyningen altid fungerer korrekt og sikkert og er let tilgngelig altid er korrekt monteret i stikkontakten kun anvendes for det tilladte inden temperaturinterval
(se Speci kationer) aldrig er tildkket eller udsat for direkte sollys i lngere tid for at forhindre, at strmforsyningen bliver overophedet. Produktets kontakt ader m for, at metalobjekter som papirclips, hrnle, reringe og lign. ikke kommer i kontakt med tilslutningsbninger og kontakt ader. ikke kortsluttes. Srg Headsettet m kun anvendes sammen med den tilhrende basestation eller oplader. Kun Sennheiser-tilbehr m tilsluttes til ACC-porten. Sikkerhedsforskrifter for litiumpolymer-batteripakken
!
ADVARSEL I ekstreme tilflde kan forkert eller hrdhndet behandling af litiumpolymer-batteripakken fre til eksplosion brand overophedning udvikling af rg eller gas. Viktiga skerhetsanvisningar Ls bruksanvisningen, skerhetsguiden och snabbguiden (som medfljer) noggrant innan du anvnder produkten. Trkeit turvallisuusohjeita Lue kyttohje, turvaohje, pikaopas (jos mukana) huolellisesti ja kokonaan ennen tuotteen kytt. Bifoga alltid denna skerhetsguide om du ger produkten till tredje part. Liit tm turvaohje aina mukaan, jos annat tuotteen kolmansien osapuolien kyttn. Anvnd inte en produkt om det r uppenbart att den r defekt. Anvnd enbart produkten i miljer dr det r tilltet att anvnda DECT/Bluetooth. Observera freskrifterna om detta i ditt land innan du anvnder produkten. l kyt selvsti viallista tuotetta. Kyt tuotetta vain ympristiss, joissa DECT/Bluetooth-lhetys on sallittua. Ennen kuin otat tuotteen kyttn, ota huomioon maakohtaiset mrykset!
Frhindra hlsoskador och olyckor Lyssna inte p hg volym under lngre perioder d detta kan leda till hrselskador. Ha alltid ett avstnd p minst 10 cm mellan ronkporna och implanterad de brillator eftersom eventuell pacemaker eller produkten genererar permanenta magnetflt. Frvara produkten, tillbehr och frpackningsdelar utom rckhll fr barn och husdjur fr att frebygga olyckor och kvvningsrisk. Anvnd inte produkten nra vatten och utstt den inte fr regn eller fukt fr att minska risken fr brand eller elektriska sttar. Anvnd endast ntaggregat som tillhandahlls av Sennheiser. Frhindra produktskada och felfunktion Hll alltid produkten torr och utstt den inte fr extrema temperaturer
(hrtork, vrmare, lngre exponering fr solljus, osv.) fr att undvika korrosion eller deformering. Anvnd endast fsten/tillbehr/reservdelar som tillhandahlls eller rekommenderas av Sennheiser. Rengr endast produkten med en mjuk och torr trasa. Koppla ur ntaggregatet frn vgguttaget fr att frnkoppla produkten helt frn strmfrsrjningen vid ska eller nr produkten inte anvnds under lngre perioder. Kontrollera alltid att ntaggregatet str p en sker plats och r ltt att komma t r ordentligt anslutet till vgguttaget endast inom det anvnds tilltna
(se Speci kationer) temperaturomrdet inte tcks ver eller utstts fr direkt solljus under lngre perioder fr att frhindra att den blir varm. Kortslut inte produktens kontakter. Se till att inga metallfreml (t.ex. gem, hrspnnen, rhngen) kommer i kontakt med grnsytor och kontakter. Anvnd endast headsetet med den dedicerade basstationen eller laddaren. Anslut endast Sennheisers tillbehr till ACC-porten. Skerhetsanvisningar fr litiumpolymerbatteriet
!
VARNING I extrema fall kan missbruk eller felanvndning av litiumpolymerbatteriet leda till:
explosion brand vrme rk eller gas. Terveyshaittojen ja onnettomuuksien estminen l kuuntele suurella nenvoimakkuudella pitki aikoja kuulovammojen estmiseksi. Pid aina vhintn ja sydmentahdistimen tai implantoidun de brillaattorin vlill, koska tuote saa aikaan pysyvi magneettikentti. 10 cm:n etisyys korvakuppien Pid tuote, tarvikkeet ja pakkauksen osat lasten ja lemmikkielinten ulottumattomissa onnettomuuksien ja nielemisvaaran vlttmiseksi. l kyt tuotetta veden lhell tai altista sit sateelle tai kosteudelle. Nin voidaan vhent tulipalon tai shkiskun vaara. Kyt vain Sennheiserin tarjoamia virtalhteit. Tuotteen vahingoittumisen ja toimintahiriiden estminen Pid tuote aina kuivana lk altista sit rimmisille lmptiloille
(hiustenkuivaaja, lmmitin, jatkuva altistuminen auringonvalolle jne.) korroosion ja epmuodostuman vlttmiseksi. Kyt vain Sennheiserin toimittamia tai suosittelemia lisvarusteita/
tarvikkeita/varaosia. Puhdista tuote vain pehmell, kuivalla liinalla. Irrota virtalhde verkkovirrasta kun haluat kytke tuotteen kokonaan pois verkkovirtajrjestelmst ukkosmyrskyjen aikaan tai kun et kyt tuotetta pitkn aikaan. Varmista aina, ett virtalhdeyksikk on turvallisessa toimintakunnossa ja helposti saavutettavissa, on kytkettyn oikein verkkovirtaan, on kytss vain sallitulla lmptila-alueella (katso tekniset tiedot), ei ole peitettyn tai alttiina suoralle auringonvalolle pidempi aikoja lmmn kertymisen estmiseksi. l aiheuta oikosulkua liittimiin. Varmista, ett metalliesineet (esim. paperiliittimet, hiuspinnit, korvarenkaat) eivt ole kosketuksissa liittimien kanssa. tuotteen Kyt headsetia vain siihen kuuluvan tukiaseman tai latauslaitteen kanssa. Kytke Sennheiser-lislaitteita vain ACC-porttiin. Litiumpolymeeriakun turvaohjeet
!
VAROITUS rimmisiss tapauksissa litium-polymeeriakun vrinkytt voi aiheuttaa:
rjhdyksen tulipalon kuumenemisen savua tai kaasua. Anvnd endast laddningsbara batterier som rekommenderas av Sennheiser tillsammans med lmpliga laddare. Kyt vain Sennheiserin suosittelemia ladattavia akkuja ja asianmukaisia latauslaitteita. Der m kun anvendes genopladelige batterier anbefalet af Sennheiser, og de m kun anvendes sammen med anbefalede opladere. Utstt inte fr fukt. M ikke udsttes for fugt. Produkter med genopladelige batterier skal slukkes efter brug. Genopladelige batterier m kun oplades i rumtemperaturer p mellem 10 C og 40 C. Stng av produkter som drivs av laddningsbara batterier efter anvndning. Ladda endast laddningsbara batterier i omgivningstemperaturer mellan 10 C och 40 C. Nr du inte anvnder laddningsbara batterier under lngre perioder ska de laddas regelbundet (ungefr var tredje mnad). Hvis genopladelige batterier ikke skal anvendes i lngere tid, skal de oplades med jvne mellemrum (ca. hver 3. mned). Fr ej tas isr. M ikke punkteres eller adskilles. M ikke opvarmes til over +70 C og m ikke udsttes for sollys eller ild. Tilsigtet anvendelse/erstatningsansvar Produktet kan bruges til telefoni sammen med en telefon, en computer
(VoIP) og/eller en mobiltelefon via Bluetooth samt til at lytte til musik med. Headsetsystemet er beregnet til professionel brug p kontorer og i callcentre. Hvis du anvender dongle: Bluetooth-enheder skal understtte HFP (hands-free pro le), HSP (headset pro le) eller A2DP (advanced audio distribution pro le). Det betragtes som utilsigtet anvendelse, hvis dette produkt benyttes p nogen mde, der ikke er omtalt i de tilhrende brugsanvisninger/
vejledninger. Sennheiser fraskriver sig ethvert erstatningsansvar for skader, der skyldes forkert eller hrdhndet behandling af produktet og dets tilbehr/
ekstraudstyr. Fabrikanterklringer Garanti Sennheiser Communications A/S yder 24 mneders garanti p dette produkt. Gldende vilkr for garantien fremgr af vores websted www.sennheiser.com og kan oplyses ved henvendelse til din Sennheiser-leverandr. Overholder flgende krav WEEE-direktivet (2012/19/EU) Produktet skal bortskaffes ved at a evere det til en genbrugsstation, miljbil eller lignende autoriseret a everingssted, der modtager denne type affald. Batteridirektivet (2006/66/EF og 2013/56/EU) Produktets indbyggede genopladelige batterier kan genanvendes. For at beskytte miljet opfordres du til at bortskaffe defekte produkter sammen med deres genopladelige batterier som specialaffald eller returnere dem til forhandleren. EU-overensstemmelse Direktivet om miljvenligt design (2009/125/EF) RoHS-direktivet (2011/65/EU) Sennheiser Communications A/S erklrer hermed, at radioudstyret af typen SDW 5000 overholder Radioudstyrsdirektivet (2014/53/EU). Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklringen findes p flgende internetadresse: www.sennheiser.com/download. Vrm inte upp ver +70 C. Utstt t.ex. inte fr solljus eller kasta i en brasa. Avsedd anvndning/ansvar Produkten kan anvndas fr telefoni tillsammans med en telefon och/
eller dator (VoIP) och/eller en mobiltelefon via Bluetooth, liksom fr att lyssna p musik. Headsetsystemet r avsett fr professionell anvndning i kontor eller callcenter. Om du anvnder dongeln: Bluetooth-enheter mste stdja Hands Free Pro le (HFP), Headset Pro le (HSP) eller Advanced Audio Distribution Pro le (A2DP). Om denna produkt anvnds till applikationer som inte nmns i tillhrande produktguider anses det vara felaktig anvndning. Sennheiser tar inget ansvar fr skador som hrrr frn missbruk eller felanvndning av denna produkt och dess fsten/tillbehr. Tillverkarintyg Garanti Sennheiser Communications A/S ger en garanti p 24 mnader fr denna produkt. Besk vr webbplats p www.sennheiser.com eller kontakta din terfrsljare fr information om aktuella garantivillkor. I verensstmmelse med fljande krav WEEE-direktivet (2012/19/EU) Kassera denna produkt genom att ta den till din lokala insamlingsplats eller tervinningsstation fr sdan utrustning. Batteridirektiv (2006/66/EG & 2013/56/EU) Produktens inbyggda laddningsbara batterier kan tervinnas. Fr att skydda miljn ska du slnga defekta produkter tillsammans med deras laddningsbara batterier som specialavfall eller skicka tillbaka dem till din specialisthandlare. EU-verensstmmelse ErP-direktivet (2009/125/EG) RoHS-direktivet (2011/65/EU) Hrmed frklarar Sennheiser Communications A/S att radioutrustningstypen SDW 5000 verensstmmer med radioutrustningsdirektivet (2014/53/EU). Den fullstndiga texten till EU-frskran om verensstmmelse finns p fljande adress: www.sennheiser.com/download. l altista kosteudelle. Kytke ladattavat akkukyttiset tuotteet pois plt kytn jlkeen. Lataa ladattavia akkuja vain 10 C40 C:een lmptiloissa. Kun et kyt ladattavia akkuja pitkn aikaan, lataa ne snnllisesti (noin 3 kuukauden vlein). l vahingoita tai pura. l kuumenna yli +70 C:een lmptiloihin eli l altista auringonvalolle tai heit tuleen. Tarkoitettu kytt/vastuullisuus Tuotetta voidaan kytt puhelimelle yhdess puhelimen ja/tai tietokoneen (VoIP) kanssa ja/tai matkapuhelimen kanssa Bluetoothin kautta sek musiikin kuunteluun. Headset-jrjestelm on tarkoitettu ammattimaiseen toimisto- tai call center -kyttn. Jos kytt sovitinta:
Bluetooth-laitteiden tulee tukea hands free -pro ilia (HFP), headset-
pro ilia (HSP) tai advanced audio distribution -pro ilia (A2DP). Sopimattomalla kytll tarkoitetaan sit, tarkoitukseen, jota ei ole nimetty kyseisiss tuoteoppaissa. Sennheiser ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat tmn tuotteen ja sen lisvarusteiden/tarvikkeiden vrinkytst. Valmistajan vakuutukset Takuu Sennheiser Communications A/S mynt tlle tuotteelle 24 kuukauden takuun. Katso takuuehdot verkkosivulta www.sennheiser.com tai ota yhteytt Sennheiser-kumppaniisi. jos tuotetta kytetn Seuraavia vaatimuksia noudattaen WEEE-direktiivi (2012/19/EU) Hvit tm tuote viemll se kyseisille laitteille tarkoitettuun paikalliseen keryspisteeseesi tai kierrtyskeskukseen. Paristo- ja akkudirektiivi (2006/66/EY & 2013/56/EU) Tuotteen sisnrakennettu, ladattava akku voidaan kierrtt. Ympristn suojelemiseksi ole hyv ja hvit vikaantuneet tuotteet kierrtettvine akkuineen asianmukaisena erikoisjtteen, tai palauta ne jlleenmyyjllesi. EU-vaatimustenmukaisuus ErP-direktiivi (2009/125/EY) RoHS-direktiivi (2011/65/EU) Sennheiser Communications A/S ilmoittaa, ett radiolaite tyyppi SDW 5000 noudattaa eurooppalaista radiolaitedirektiivi 2014/53/EU. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen tydellinen teksti on saatavilla seuraavassa internet-osoitteessa: www.sennheiser.com/download. nemli gvenlik talimatlar rn kullanmadan nce kullanm klavuzunu, gvenlik klavuzunu, hzl klavuzu (rnle birlikte gelir) dikkatle okuyun. rn nc ahslara verirken daima bu gvenlik klavuzunu da beraberinde verin. Kusurlu olduu bariz olan rnleri kullanmayn. rn yalnzca DECT/Bluetooth yaynlarnn yaplmasna izin veren ortamlarda kullann. rn kullanmaya balamadan nce ltfen lkeye zel yasal dzenlemeleri gz nnde bulundurun!
Saln zarar grmesini ve kazalar nleme itme duyunuzun zarar grmesini nlemek iin uzun sre yksek ses seviyelerinde kullanmayn. rn kalc manyetik alanlar oluturduundan dolay, kulaklklar her zaman kalp pili ve implante edilmi de brilatrden 10 cm (3,94) mesafede tutun ve bu mesafeyi daima koruyun. Kazalar ve boulmalar nlemek iin rn, aksesuarlar ve ambalaj paralarn ocuklarn ve ev hayvanlarnn eriemeyecei bir yerde saklayn. Yangn ve elektrik arpma riskini azaltmak iin rn su yaknnda kullanmayn ve yamura veya neme maruz brakmayn. Yalnzca Sennheiser tarafndan salanan g kaynaklarn kullann. rnn grmesini ve arzalar nleme Korozyon ve deformasyonu nlemek iin rn her zaman kuru tutun ve ar scaklklara (sa kurutma makinesi, stc, uzun sreli gne vb.) maruz brakmayn. Yalnzca Sennheiser tarafndan nerilen eklentiler, aksesuarlar ve yedek paralar kullann. rn yalnzca yumuak ve kuru bir bezle temizleyin. Gk grltl hava koullarnda veya rn uzun sreliine kullanmayacanz zamanlarda rn elektrik ebekesinden tamamyla ayrmak iin g kaynan duvardaki prizden ayrn. Scaklk birikimini nlemek amacyla g kaynann her zaman gvenli alma koullarnda ve kolayca eriilebilir bir yerde bulunduundan, duvar prizine dzgn bir ekilde bal olduundan, yalnzca izin verilen scaklk aralnda
(bk. zellikler) altrldndan, stnn rtl olmadndan veya uzun sreliine gnee maruz braklmadndan emin olun. rnn devrelerinde ksa devre yapmayn. Metal nesnelerin (r. ata, toka, yzk) arayzler ve devreler ile temas etmemesini salayn. Kulakl yalnzca beraberinde gelen baz istasyonu ve arj cihaz ile kullann. ACC balant noktasna sadece Sennheiser aksesuarlar balayn. Lityum polimer pil seti ile ilgili gvenlik talimatlar
!
UYARI Lityum polimer pil, ar durumlarda ya da hor veya hatal kullanld takdirde aadaki sonulara neden olabilir:
patlama yangn yksek scaklk duman veya gaz DECT/Bluetooth 10 cm
//
ACC
!
Yalnzca Sennheiser tarafndan nerilen ar edilebilir pilleri ve uygun arj cihazlarn kullann. 1040 3
+70
/
Bluetooth /VoIP/
Bluetooth HFPHSP A2DP
/
Sennheiser Communications A/S 24 www.sennheiser.com Web Neme maruz brakmayn. arj edilebilir pille alan rnleri kullandktan sonra kapayn. arj edilebilir pilleri yalnzca 10 C/50 F ve 40 C/104 F aras ortam scaklklarnda arj edin. arj edilebilir pilleri uzun sreliine kullanlmadklar zaman dzenli olarak arj edin (yaklak her 3 ayda bir). Tahrip etmeyin ve paralarna ayrmayn.
+70 C/158 F ve st scaklklara stmayn (r. gne na maruz brakmayn veya atee atmayn). Kullanm amac/sorumluluk Bu rn, telefon grmeleri yapmak veya mzik dinlemek amacyla Bluetooth zerinden balanarak bir telefon ve/veya bilgisayar (VOIP) ve/veya cep telefonu ile kullanlabilir. Bu kulaklk sistemi, o ste veya ar merkezinde profesyonel amal kullanlmak zere tasarlanmtr. Bluetooth adaptrn kullanyorsanz: Bluetooth cihazlar eller serbest pro li (HFP), kulaklk pro li (HSP) veya gelimi ses datm pro li
(A2DP) destekli olmaldr. Bu rnn ilgili rnlerin klavuzlarnda anlmayan bir uygulama ile birlikte kullanlmas, uygunsuz kullanm kategorisine girer. Sennheiser, bu rnn ve eklentilerinin/aksesuarlarnn hor veya hatal kullanmndan kaynaklanan zararlar iin sorumluluk kabul etmez. malatnn Beyanlar Garanti Sennheiser Communications A/S, bu rne 24 ay garanti vermektedir. Gncel garanti koullar iin ltfen www.sennheiser.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin veya Sennheiser temsilciniz ile iletiime gein. Aadaki standartlara uygundur WEEE Direkti (2012/19/AB) Bu rn, ltfen blgenizde bu tr ekipmanlarn bertaraf iin ngrlm toplama noktasna veya geri dnm merkezine brakarak bertaraf edin. Batarya Direkti (2006/66/AT & 2013/56/AB) rnn tmleik arj edilebilir bataryalar geri dntrlebilir. evreyi korumak amacyla ltfen arzal rnleri arj edilebilir bataryalar ile birlikte zel atk olarak bertaraf ediniz veya yetkili bayinize iade ediniz. AB Uygunluu ErP (Enerji Kullanan rnler) Direkti (2009/125/AT) RoHS Direkti (2011/65/AB) Sennheiser Communications A/S, ibu belge ile SDW 5000 tipi bu radyo ekipmann Radyo Ekipman Direkti ne
(2014/53/AB) uygun olduunu beyan eder. AB uygunluk beyannn tam metni aadaki nternet adresinden indirilebilir: www.sennheiser.com/download. Wane instrukcje bezpieczestwa Przed zastosowaniem produktu naley uwanie i cakowicie przeczyta instrukcje obsugi, instrukcje bezpieczestwa, skrcon instrukcj obsugi (dostarczone). W przypadku przekazywania produktu stronom trzecim zawsze naley docza te instrukcje bezpieczestwa. Nie stosowa produktw z widocznymi wadami. Stosowa produkt wycznie w rodowisku, w ktrym zezwolono na transmisj DECT/Bluetooth. Przed uruchomieniem produktu naley postpowa zgodnie z odpowiednimi przepisami krajowymi!
Zapobieganie obraeniom i wypadkom Nie sucha dwikw o wysokiej gonoci przez duszy czas, aby zapobiec uszkodzeniom suchu. Zawsze zachowa odlego minimum 3,94 (10 cm) midzy poduszkami usznymi oraz rozrusznikiem serca lub wszczepionym de brylatorem, poniewa produkt generuje nieustanne pola magnetyczne. Trzyma produkt, akcesoria i czci opakowania z dala od zasigu dzieci i zwierzt, aby zapobiec wypadkom i niebezpieczestwu udawienia si. Nie stosowa produktu w pobliu wody i nie naraa go na deszcz ani wilgo, aby ograniczy ryzyko poaru lub poraenia prdem. Stosowa wycznie zasilacze dostarczone przez rm Sennheiser. Zapobieganie uszkodzeniom produktu i nieprawidowemu funkcjonowaniu Zawsze utrzymywa produkt w suchym stanie i nie naraa go na dziaanie ekstremalnych temperatur (suszarka, grzejnik, dugie naraenie na promienie soneczne itd.), aby zapobiec korozji lub znieksztaceniom. Stosowa wycznie dodatki/akcesoria/czci wymienne dostarczone lub zalecane przez rm Sennheiser. Czyci produkt wycznie mikk, such cierk. Odczy zasilasz od gniazda w cianie aby cakowicie odczy produkt od systemu zasilania, w trakcie burz z piorunami lub gdy produkt nie jest stosowany przez duszy czas. Zawsze zapewni, e zasilacz jest w bezpiecznym stanie roboczym i dostp do niego jest atwy, prawidowo podczony do gniazda w cianie, obsugiwany wycznie w ramach dopuszczalnego zakresu temperatury (patrz Specy kacje), nie jest przykryty ani naraony na bezporednie dziaanie promieni sonecznych przez duszy czas w celu uniknicia nagromadzeniu ciepa. Nie zwiera stykw produktu. Upewni si, e metalowe obiekty
(np. spinacze do papieru, spinki do wosw, kolczyki) nie maj kontaktu z interfejsami i stykami. Stosowa wycznie zestaw suchawkowy ze specjaln stacj bazow lub adowark. Do portu ACC naley podcza wycznie akcesoria Sennheiser. Instrukcje bezpieczestwa dotyczce akumulatora litowo-
polimerowego
!
UWAGA W ekstremalnych przypadkach naduycie lub nieprawidowe uycie akumulatora litowo-polimerowego moe prowadzi do:
wybuchu poaru powstania ciepa dymu lub gazu. Stosowa wycznie adowalne akumulatory zalecane przez firm Sennheiser oraz odpowiednie adowarki. Nie naraa na dziaanie wilgoci. Po zastosowaniu wyczy produkty zasilane adowalnymi akumulatorami. adowa adowalne akumulatory wycznie w temperaturze otoczenia pomidzy 10C/50F i 40C/104F. Gdy adowalne akumulatory nie s stosowane przez duszy czas, naley adowa je regularnie (co ok. 3 miesice). Nie psu ani nie rozkada. Nie ogrzewa do temperatury powyej +70 C/158 F, np. nie naraa na dziaanie promieni sonecznych ani nie wrzuca do ognia. lub
(HSP) Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem/odpowiedzialno Produkt mona stosowa do telefonii wraz z telefonem i/lub komputerem (VoIP) i/lub telefonem komrkowym przez Bluetooth oraz do odtwarzania muzyki. System zestawu suchawkowego jest przeznaczony do zastosowania w profesjonalnych biurach lub call center. W przypadku stosowania klucza sprztowego: urzdzenia Bluetooth musz obsugiwa pro l wolne rce (HFP), pro l dla bezprzewodowego zestawu suchawkowego pro l zaawansowanej dystrybucji audio (A2DP). Jeli produkt jest stosowany do zastosowa niewymienionych w powizanych dokumentach produktowych, zastosowanie takie uwaa si za niewaciwe uycie. Sennheiser nie akceptuje odpowiedzialnoci za uszkodzenia spowodowane naduyciem lub nieprawidowym uyciem tego produktu i jego dodatkw/akcesoriw. Deklaracje producenta Gwarancja Sennheiser Communications A/S oferuje 24-miesiczn gwarancj na niniejszy produkt. Warunki gwarancji mona znale na naszej stronie internetowej na www.sennheiser.com lub uzyska od partnera Sennheiser. Zgodnie z nastpujcymi wymaganiami Dyrektywa WEEE (2012/19/UE) Naley zutylizowa ten produkt, oddajc go do lokalnego punktu zbirki lub centrum recyklingu sprztu. Dyrektywa w sprawie baterii (2006/66/WE i 2013/56/UE) Wbudowane w produkcie akumulatory mona odda do recyklingu. Aby chroni rodowisko, naley utylizowa uszkodzone produkty z akumulatorami wraz z odpadami specjalnymi lub odda je do specjalistycznego punktu sprzeday Zgodno UE Dyrektywa w sprawie produktw zwizanych z energi
(2009/125/WE) Dyrektywa RoHS (2011/65/UE) Niniejszym Sennheiser Communications A/S owiadcza, e urzdzenie radiowe typu SDW 5000 jest zgodne z dyrektyw w sprawie urzdze radiowych (2014/53/UE). Peen tekst owiadczenia zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem: www.sennheiser.com/download.
,
, ( ).
,
,
.
,
.
,
DECT/Bluetooth. ,
,
.
,
.
3,94 (10 )
,
.
, ,
,
.
,
.
Sennheiser.
(, , . ),
.
// ,
Sennheiser.
.
:
;
;
.
, :
, ,
;
;
(. ),
,
.
. ,
(,
, , )
.
.
ACC Sennheiser.
-
!
-
:
;
;
;
.
, Sennheiser,
.
.
,
.
, 10C/50F 40C/104F.
,
( ).
.
+70C/158F, ,
.
/
/ ( , VoIP)
/ (Bluetooth-). ,
.
-. : Bluetooth
(HFP),
(HSP)
(A2DP).
,
, . Sennheiser ,
/.
Sennheiser Communications A/S
24 .
- www.sennheiser.com.
, Sennheiser.
(2012/19/U)
,
.
(2006/66/EC 2013/56/EU)
.
.
(2009/125/EC)
(2011/65/U)
, Sennheiser Communications A/S , SDW 5000
(2014/53/EU).
: www.sennheiser.com/download.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-11-08 | 1921.536 ~ 1928.448 | PUE - Part 15 Unlicensed PCS portable Tx held to ear | Change in Identification |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2019-11-08
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Sennheiser Communications
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0010808749
|
||||
1 | Physical Address |
Industriparken 27
|
||||
1 |
Ballerup, N/A
|
|||||
1 |
Denmark
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
T******@ctcadvanced.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A3: Unlicensed Personal Communication System (PCS) devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
R3U
|
||||
1 | Equipment Product Code |
SCDH2
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
J**** S**** K******
|
||||
1 | Title |
Senior Director, Quality & Support
|
||||
1 | Telephone Number |
04556********
|
||||
1 | Fax Number |
04556********
|
||||
1 |
j******@senncom.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | PUE - Part 15 Unlicensed PCS portable Tx held to ear | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | ETR Part 15 Cordless Telephone Remote Transceiver | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Change in Identification | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power listed is conducted. The highest reported SAR is 0.024 W/kg | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Nemko AS
|
||||
1 | Name |
H**** V********
|
||||
1 | Telephone Number |
+4722********
|
||||
1 |
H******@nemko.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15D | 1921.53600000 | 1928.44800000 | 0.0776000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC