all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
TINS-B196URR0 | Users Manual | 913.69 KiB | March 25 2019 | |||
1 |
|
TINS-B197URR0 | Users Manual | 933.25 KiB | March 25 2019 | |||
1 | Test Report | March 25 2019 | ||||||
1 | Test Report | March 25 2019 | ||||||
1 | External Photos | March 25 2019 | ||||||
1 | External Photos | March 25 2019 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | March 25 2019 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | March 25 2019 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | March 25 2019 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | March 25 2019 | ||||||
1 | Test Setup Photos | March 25 2019 | ||||||
1 | Test Setup Photos | March 25 2019 | ||||||
1 | Wolf Convection Control unit comp | Schematics | March 25 2019 | confidential | ||||
1 | Wolf Convection Display unit Glass touch comp | Schematics | March 25 2019 | confidential | ||||
1 | Wolf Convection Display unit Metal touch comp | Schematics | March 25 2019 | confidential | ||||
1 | External Photos | March 25 2019 | ||||||
1 | Internal Photos | March 25 2019 | ||||||
1 | Internal Photos | March 25 2019 | ||||||
1 | Wolf convection glass variant | Block Diagram | March 25 2019 | confidential | ||||
1 | Wolf convection stainless steel variant | Block Diagram | March 25 2019 | confidential |
1 | TINS-B196URR0 | Users Manual | 913.69 KiB | March 25 2019 |
S P E E D O V E N USE AND CARE GUIDE C L E A N I N G , M A I N T E N A N C E , A N D M O R E 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 1 1/9/19 11:14 AM SPEED OVEN Contents 4 8 9 Safety Precautions Speed Oven Features Oven Operation 20 Care Recommendations 21 Troubleshooting 23 Wolf Warranty 2 | Wolf Customer Care 800.222.7820 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 2 1/9/19 11:14 AM SPEED OVEN Customer Care Important Note To ensure this product is installed and operated as safely and efficiently as possible, take note of the following types of highlighted information throughout this guide:
IMPORTANT NOTE highlights information that is especially important. CAUTION indicates a situation where minor injury or product damage may occur if instructions are not followed. WARNING states a hazard that may cause serious injury or death if precautions are not followed. IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in parentheses are millimeters unless otherwise specified. The model and serial number are printed on the enclosed product registration card. Both numbers are also listed on the product rating plate. Refer to page 8 for rating plate location. For warranty purposes, you will also need the date of installation and name of your authorized Wolf dealer. Record this information below for future reference. SERVICE INFORMATION Model Number Serial Number Date of Installation Certified Service Name Certified Service Number Authorized Dealer Dealer Number If your product ever needs attention, be sure to use a Wolf Factory Certified Service provider recommended by our Customer Care Center, or select one from our list of providers available at wolfappliance.com/locator. All Factory Certified Service providers are carefully selected and thoroughly trained by us. 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 3 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 3 SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. If food being heated begins to smoke, DO NOT OPEN THE DOOR. Turn off the unit, disconnect power at the circuit breaker, and wait until the food has stopped smoking. Opening the door while food is smoking may cause a fire. Only use microwave-safe containers and utensils. Do not leave the oven unattended when using dis-
posable plastic, paper, or other combustible food containers. Clean the waveguide cover, oven cavity, turntable, and turntable support after use. These must be dry and free from grease. Built-up grease may overheat and begin to smoke or catch fire. The oven is intended for heating food and bever-
ages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth, and similar may lead to risk of injury, ignition, or fire. TO AVOID THE POSSIBILITY OF INJURY:
WARNING Do not operate the oven if it is damaged or malfunctioning. Check the following before use:
a) The door: verify the door closes properly and ensure it is not misaligned or warped. b) The hinges and door safety latches: verify they are not broken or loose. c) The door seals and sealing surfaces: verify they have not been damaged. d) Inside the oven cavity or on the door: verify there are no dents. e) The power supply cord and plug: verify they are not damaged. 4 | Wolf Customer Care 800.222.7820 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 4 1/9/19 11:14 AM SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY:
Never adjust, repair, or modify the oven yourself. It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation, which involves the removal of a cover that gives protection against exposure to microwave energy. Do not allow grease or dirt to build up on the door seals and adjacent parts. Follow the instructions for Care Recommendations on page 20. Clean the oven at regular intervals and remove any food deposits. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to a deterioration of the sur-
face that could adversely affect the life of the appli-
ance and possibly result in a hazardous situation. Do not attempt to replace the oven lamp yourself or allow anyone who is not authorized to do so. If the oven lamp fails, contact Wolf Factory Certified Service. TO AVOID THE DANGER OF FIRE:
IMPORTANT: If you are unsure how to connect the oven, please consult an authorized, qualified electrician. Do not operate the oven with the door open or alter the door safety latches in any way. Do not operate the oven if there is an object between the door seals and sealing surfaces. Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the correct electrical connection procedure. 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 5 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 5 To prevent sudden eruption of boiling liquid and possible scalding:
Stir liquid prior to heating or reheating. It is advisable to insert a glass rod or similar utensil into the liquid while reheating. Let liquid stand for at least 20 seconds in the oven at the end of cooking time to prevent delayed eruptive boiling. SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS TO AVOID THE POSSIBILITY OF EXPLOSION AND SUDDEN BOILING:
WARNING Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care has to be taken when handling the container. Do not cook eggs in their shells and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after micro-
wave cooking has ended. To cook or reheat eggs which have not been scrambled or mixed, pierce the yolks and the whites, or the eggs may explode. Shell and slice hard boiled eggs before reheating them in the microwave oven. To avoid burns, always test food temperature and stir before serving. Pay special attention to the tem-
perature of food and drink given to babies, children, or the elderly. Keep children away from the door to prevent them from burning themselves. Never use sealed containers. Remove seals and lids before use. Sealed containers can explode due to a buildup of pressure even after the oven has been turned off. Take care when microwaving liquids. Use a wide-mouthed container to allow bubbles to escape. Pierce the skin of such foods as potatoes, sausages, and fruit before cooking or they may explode. 6 | Wolf Customer Care 800.222.7820 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 6 1/9/19 11:14 AM SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS TO AVOID MISUSE BY CHILDREN:
WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use. Children less than 8 years of age should be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the haz-
ards involved. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be made by children unless they are aged from 8 years and above and supervised. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices, and other working environments;
farm houses; by clients in hotels, motels, and other residential environments; bed-and-breakfast type environments. TO AVOID THE POSSIBILITY OF ELECTRIC SHOCK:
If the power supply cord of this appliance is dam-
aged, it must be replaced with a special cord. The exchange must be made by Wolf Factory Certified Service. TO AVOID THE POSSIBILITY OF BURNS:
Do not lean or swing on the oven door. Do not play with the oven or use it as a toy. Children should be taught all important safety instructions: use of pot holders, careful removal of food coverings, and paying special attention to packaging (e.g. self-
heating materials) designed to make food crisp, as they may be extra hot. WARNING PROPOSITION 65 FOR CALIFORNIA RESIDENTS Cancer and Reproductive Harm www.P65Warnings.ca.gov 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 7 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 7 SPEED OVEN FEATURES Speed Oven Features FEATURES 1 2 3 4 5 6 Product Rating Plate Control Panel and Display Turntable Interior Lighting Oven Rack (2)*
Oven Riser (2)*
*Not used for microwave only cooking. 4 3 1 Speed Oven (SPO30TE/S/TH shown) Getting Started We know you are eager to start cooking, but before you do, please take some time to read this use and care guide. Whether you are an occasional cook or an expert chef, it will be to your benefit to familiarize yourself with the safety practices, features, operation, and care recommendations of your Wolf Speed Oven. Clean the oven thoroughly with hot water and mild deter-
gent. Rinse and dry with a soft cloth to remove any residual oil and grease left from the manufacturing process. Refer to Care Recommendations on page 20. 2 5 6 8 | Wolf Customer Care 800.222.7820 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 8 1/9/19 11:14 AM OVEN OPERATION Control Panel The control panel features touch controls and an interactive visual display. Refer to the illustration below. Oven Operation CLOCK The clock must be set prior to use and after a power outage. CONTROL LOCK Setting the Clock:
The Control Lock feature prevents unwanted oven operation. To Lock:
1 Touch Control Lock, then touch Start. LOCK ON appears on the control panel display. 1 2 3 Touch Stop/Clear. Touch Timer/Clock once for 12-hour mode or twice for 24-hour mode. Use the number pads to enter the time of day, then touch Start. To Unlock:
TIMER 1 Touch Control Lock, then touch Start. LOCK OFF appears on the control panel display. The timer can be set for a maximum of 99 minutes and 99 seconds. Once a time is set, the countdown appears on the control panel display. The oven chimes, and END appears on the display when complete. Setting the Timer:
1 2 3 4 Touch Timer/Clock. Use the number pads to enter the timer duration. Touch Start to begin. Touch Stop/Clear to cancel. Control panel 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 9 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 9 OVEN OPERATION Oven Operation OVEN RACKS To insert an oven rack, tilt the front of the rack upward and insert the back of the rack into the rack guides. Slide the rack back and angle the front of the rack downward to clear the rack stops. Continue to slide the rack back until com-
pletely inside the oven. Refer to the illustration below. Oven rack Settings The Settings feature allows the user to select individual pref-
erences. Preferences must be reset after a power outage. Touch 1 on the control panel to toggle up or 6 to toggle down to select preferences. AUDIBLE SIGNAL An audible signal chimes with every touch and upon cook time and timer completion. To Eliminate the Signal:
1 2 3 Touch Settings. Touch 6. Touch Start. SOUND OFF appears on the control panel display. To Restore the Signal:
1 2 3 Touch Settings. Touch 1. Touch Start. SOUND ON appears on the control panel display. 10 | Wolf Customer Care 800.222.7820 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 10 1/9/19 11:14 AM OVEN OPERATION Settings COOK TIME COMPLETION REMINDER FACTORY SETTINGS Upon completion, the oven chimes every ten seconds for the first minute; then every three minutes (for one hour) until Stop/Clear is touched. To Eliminate the Reminder:
To Restore Factory Settings:
1 2 Touch Settings four times. Touch Start. FACTORY SETTINGS RESTORED appears on the control panel display. 1 2 3 Touch Settings twice. Touch 6. Touch Start. REMIND SIGNAL OFF appears on the control panel display. DEMONSTRATION MODE Demonstration mode allows operation to be demonstrated without power to the speed oven. To Restore the Reminder:
To Enter Demonstration Mode:
1 2 3 Touch Settings twice. Touch 1. Touch Start. REMIND SIGNAL ON appears on the control panel display. 1 2 3 Touch Settings five times. Touch 1. Touch Start. DEMO ON appears on the control panel display. DEMO remains on the display. To Exit Demonstration Mode:
WEIGHT UNIT For cooking modes where weight is required, the default unit of measure can be changed from pounds to kilograms. To Change the Unit of Measure to Kilograms:
1 2 3 Touch Settings five times. Touch 6. Touch Start. DEMO OFF appears on the control panel display. 1 2 3 Touch Settings three times. Touch 6. Touch Start. KGS SET appears on the control panel display. To Change the Unit of Measure to Pounds:
1 2 3 Touch Settings three times. Touch 1. Touch Start. LBS SET appears on the control panel display. 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 11 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 11 OVEN OPERATION Manual Cooking POWER LEVEL The speed oven has ten preset power levels. To Cook Manually at 100% Power:
1 2 3 Use the number pads to enter the desired cook time. Touch Start. The oven chimes and END appears on the control panel display when complete. To cook manually at a power level less than 100%, touch Power Level, then use the number pads to select the desired power level. Refer to the chart below. POWER LEVEL POWER LEVEL POWER LEVEL, 9 POWER LEVEL, 8 POWER LEVEL, 7 POWER LEVEL, 6 POWER LEVEL, 5 POWER LEVEL, 4 POWER LEVEL, 3 POWER LEVEL, 2 POWER LEVEL, 1 High Medium High Medium Medium Low | Defrost Low 100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
MULTIPLE SEQUENCE COOKING The speed oven can be programmed for up to four auto-
matic cooking sequences, switching between modes, temperatures, and power levels automatically (e.g. start at 100%, then switch to 50% power). To Use Multiple Sequence Cooking:
1 Touch Power Level and enter the desired power level for the first cooking sequence (for 100%, touch Power Level a second time), then use the number pads to enter the desired cook time. 2 Touch Power Level, then touch 5, then use the number pads to enter a second cook time. 3 Touch Start. ADD MINUTE The Add Minute feature cooks for one minute at 100%
by touching Add Minute. Touch multiple times to increase the cook time. Each touch increases the cook time by one minute. This feature cannot be used with Convection mode or Sensor Cooking. 12 | Wolf Customer Care 800.222.7820 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 12 1/9/19 11:14 AM OVEN OPERATION Manual Cooking KEEP WARM BEVERAGE The Keep Warm feature will keep food warm for up to 90 minutes. The Beverage feature will reheat a beverage or prepare hot water for coffee or tea. To Use Keep Warm:
To Use Beverage:
1 2 3 4 Touch Keep Warm. Use the number pads to enter the desired keep warm time. Touch Start. Touch Stop/Clear to cancel. 1 2 Touch Beverage. To reheat beverage: Touch 1, then touch 1 or 6 to select the amount in 1/2 cup increments, up to 2 cups. For hot water: Touch 2, then touch 1 or 6 to select the amount in 1 cup increments, up to 6 cups. POPCORN The Popcorn feature has two options. Follow directions on the control panel display to select the desired option. Use only popcorn packaged for microwave ovens. 3 Touch Start. MELT / SOFTEN The Melt/Soften feature will melt butter or chocolate and soften cream cheese or butter. To Use Popcorn:
To Use Melt/Soften:
1 Touch Popcorn once for regular size packages or twice for snack size packages. 1 2 2 Touch Start. Touch Melt/Soften. Melt butter: Touch 1, then touch 1 once for 2 table-
spoons or twice for 1/2 cup. Melt chocolate: Touch 2. Soften cream cheese: Touch 3. Soften butter: Touch 4. 3 Touch Start. 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 13 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 13 OVEN OPERATION Manual Cooking MANUAL CONVECTION During convection cooking, hot air is circulated throughout the oven to brown and crisp foods quickly and evenly. To view the set temperature during cooking, touch Convection. To Select Manual Convection:
1 2 3 Touch Convection if a temperature other than preset is desired, touch Convection again, then use the number pads to enter the temperature (e.g. 6 for 350F (175C)). Touch Start to begin preheat. When preheat is complete, add food, enter the desired cook time, and touch Start. BROIL The Broil feature uses elements in the top of the oven cavity to provide direct heat to the top of foods for browning. Depending on the food, the high or low riser should be used on the turntable for best results using the Broil feature. To Select Broil:
1 2 3 Touch Broil. Use the number pads to enter the desired time. Touch Start. MICRO BAKE AND MICRO ROAST The speed oven has two preset settings that make it easy to cook with both convection heat and microwave auto-
matically. Microwave-safe or oven-safe bakeware may be used. With the exception of those foods that cook best by convection cooking alone, most foods are well suited to combination cooking using either Micro Bake or Micro Roast. Refer to the chart below. The temperatures, which range from 100F (40C) to 450F
(230C), can be changed; however, the power level cannot. COMBINATION COOKING SETTING Micro Bake Micro Roast TEMPERATURE 325F (165C) 300F (150C) POWER 10%
30%
To Select Combination Cooking:
1 2 3 Touch Micro Bake or Micro Roast. If a temperature other than the preset is desired, touch Micro Bake or Micro Roast again, then use the number pads to enter the temperature (e.g. 6 for 350F (175C)). Touch Start to begin preheat. When preheat is complete, add food, enter the desired cook time, and touch Start. 14 | Wolf Customer Care 800.222.7820 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 14 1/9/19 11:14 AM OVEN OPERATION Sensor Cooking GOURMET The Gourmet feature detects moisture and humidity from food as it heats and automatically adjusts the cook time and power level. Fresh vegetables and poultry have two options. Follow directions on the control panel display to select the desired option. Refer to the Gourmet Guide on the following page. To Select Gourmet:
1 Touch Gourmet, then use the number pads to select the desired food (e.g. 5 for baked potatoes). 2 Touch Start. REHEAT The Reheat feature uses a sensor to detect moisture and humidity from food as it reheats, and automatically adjusts the cook time and power level. To Select Reheat:
1 2 Touch Reheat. Touch Start. 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 15 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 15 OVEN OPERATION Gourmet Guide NUMBER FOOD AMOUNT METHOD INSTRUCTIONS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fresh Fruit and VegetablesSoft Microwave Broccoli, Cauliflower, Cabbage, Brussels Sprouts, Spinach, and Zucchini Baked Apples 1/43 lb (115 g1.4 kg) 24 medium Fresh VegetablesHard Microwave Carrots (sliced) Corn on the Cob Green Beans Winter Squash (diced) Winter Squash (halves) Frozen Vegetables Frozen Entree 1/42 lb (115 g.9 kg) 24 pieces 1/42 lb (115 g.9 kg) 1/42 lb (115 g.9 kg) 12 1/42 lb
(115 g.9 kg) 8 oz3 lb
(227 g1.4 kg) Microwave Microwave Baked Potatoes 16 medium Microwave Bacon 26 slices Microwave Wash and place in a microwave-safe, non-metallic con-
tainer. Cover with the lid or plastic wrap (pierce five times). After cooking, stir if possible. Let stand for 25 minutes, covered. Place in a microwave-safe, non-metallic container. Add 14 tablespoons (1560 ml) water. Cover with the lid for tender vegetables. Use plastic wrap for tender-crisp vegetables. After cooking, stir if possible. Let stand for 25 minutes, covered. Place in a microwave-safe, non-metallic container. Do not add water. Cover with the lid or plastic wrap. After cooking, stir and let stand for 3 minutes, covered. Remove the contents from the package. Remove the outer wrapping and follow the package directions for covering. After cooking, let stand for 13 minutes, covered. Pierce each potato three times per side and place around the perimeter of the turntable. After cooking, remove from the microwave, wrap in aluminum foil, and let stand for 510 minutes. Place in a paper-towel-lined microwave-safe, non-metallic container. Thick-cut bacon may require additional time to achieve the desired doneness. Hamburgers Steaks Ground Meat 24 patties 1/4 lb (115 g) each Broil and Microwave Place burgers in a shallow oven-safe, glass container on a riser. 2 steaks 3/41" (1925) thick Broil and Microwave Place steaks in a shallow oven-safe, glass container on a riser. 1/42 lb
(115 g.9 kg) Microwave Place ground meat in a microwave-safe, non-metallic container and slightly separate the meat prior to cooking. Cover with plastic wrap (pierce five times). When the microwave stops, stir and chop the meat to break up large pieces. Cover and touch Start. After cooking, let stand for 23 minutes, covered. 16 | Wolf Customer Care 800.222.7820 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 16 1/9/19 11:14 AM OVEN OPERATION Gourmet Guide NUMBER FOOD AMOUNT METHOD INSTRUCTIONS 10 Chicken PiecesBone-In Wing, Leg, Thigh, Breast 24 pieces Broil and Microwave Place chicken pieces in a shallow oven-safe, glass con-
tainer on a high riser. After cooking, let stand for 5 minutes. The internal temperature should be at least 170F (75C) for white meat and 180F (80C) for dark meat. Chicken Breasts Boneless 24 pieces Broil and Microwave 11 12 13 14 15 Fish White Rice Cakes Cookies 1/42 lb
(115 g.9 kg) 1/24 cups
(95512 g) Microwave Microwave Place chicken breasts in a shallow oven-safe, glass con-
tainer on a high riser. After cooking, let stand for 5 minutes. The internal temperature should be at least 170F (75C). Arrange in a ring around a shallow microwave-safe, non-
metallic container. Cover with plastic wrap (pierce five times). After cooking, let stand for 5 minutes, covered. Place the rice into a microwave-safe, non-metallic con-
tainer and add double the quantity of boiling water
(e.g. 1 cup rice and 2 cups water). Cover with a lid or plastic wrap (pierce five times). After cooking, stir, cover, and let stand until all the liquid has been absorbed. 1 cake 9" pan Convection and Microwave Prepare according to package or recipe directions. Once preheat is complete, place in a 9" (229) oven-safe, glass container on the low riser. Up to 9 on a 12" pan Convection Prepare according to package or recipe directions and place on a 12" (305) pizza pan on the low riser. Cookies should be approximately 2" (51) for best results. 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 17 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 17 OVEN OPERATION Defrost AUTO DEFROST The Auto Defrost feature uses preset settings to defrost select food items. Refer to the Auto Defrost Guide on the following page. To Select Auto Defrost:
1 2 3 4 5 Touch Auto Defrost, then use the number pads to select the desired food (e.g. 3 for boneless poultry). Use the number pads to enter the weight. Touch Start. After a period of time, the oven will stop so food can be checked. Open the door and turn food over. Repeat until defrost is complete. 18 | Wolf Customer Care 800.222.7820 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 18 1/9/19 11:14 AM OVEN OPERATION Auto Defrost Guide NUMBER FOOD AMOUNT INSTRUCTIONS 1 2 3 4 5 Ground Meat 1/22 lb (230 g1.1 kg) Remove any thawed pieces after each audible signal. Let stand for 510 minutes, covered. Steaks, Chops 1/23 lb (230 g1.4 kg) Boneless Poultry 1/22 lb (230 g.9 kg) Bone-in Poultry 1/23 lb (230 g1.4 kg) Roast 24 lb (.91.8 kg) After each audible signal, rearrange. If there are warm or thawed portions, shield with small flat pieces of aluminum foil. Remove any defrosted meat. Let stand for 1015 minutes, covered. After each audible signal, rearrange. If there are warm or thawed portions, shield with small flat pieces of aluminum foil. Remove any defrosted meat. Let stand for 1015 minutes, covered. After each audible signal, rearrange. If there are warm or thawed portions, shield with small flat pieces of aluminum foil. Remove any defrosted meat. Let stand for 1015 minutes, covered. Start defrosting with the fat side down. After each audible signal, turn over and shield warm areas with aluminum foil. Let stand for 30-60 minutes, covered. 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 19 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 19 CARE RECOMMENDATIONS Care Recommendations CLEANING Stainless Steel Door Front Control Panel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a soft lint-free cloth. To bring out the natural luster, lightly wipe the surface with a water-dampened microfiber cloth followed by a dry polishing chamois. Always follow the grain of stainless steel. Spray glass cleaner on a cloth to clean. Use a spray degreaser to remove fingerprints and food soil. Spray on a cloth before wiping the control panel. IMPORTANT NOTE: Do not spray cleaners directly on the control panel. To lock the control panel before cleaning, refer to page 9. Interior Wipe with a soft damp cloth. Do not use abrasive or harsh cleaners or scouring pads. For heavier soil, use baking soda or a mild soap; rinse thoroughly with hot water. Do not use chemical oven cleaners. Oven Racks and Risers Remove for cleaning. Wash in water with mild soap. For stubborn stains, use a mild cleanser and non-abrasive scouring sponge. The racks and risers are dishwasher-safe. Turntable Waveguide Cover Remove for cleaning. Wash in water with mild soap. For stubborn stains, use a mild cleanser and non-abrasive scouring sponge. The turntable is dishwasher-safe. Located on the inside top of the microwave interior. Carefully wipe with a soft damp cloth. Do not remove the waveguide cover. 20 | Wolf Customer Care 800.222.7820 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 20 1/9/19 11:14 AM TROUBLESHOOTING Troubleshooting Oven does not operate. Verify power is on. Verify electrical power to the oven and home circuit breaker is on. Food in the oven is not heating. Check the controls to verify the proper setting. The oven is in Demonstration mode. Refer to page 11 to cancel. Time on the display counts down very rapidly. The oven is in Demonstration mode. Refer to page 11 to cancel. The interior light does not work. Contact Wolf Factory Certified Service. The touch controls will not operate. The control panel lock is on. Refer to page 9 to unlock. The display flashes. Power outage. Touch Stop/Clear and reset the clock. If the oven was in use, reset the cooking function. Radio or TV interference caused by the oven. Verify the oven is on a different electrical circuit, relocate the radio or TV as far away from the oven as possible, or check the position and signal of the antenna. 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 21 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 21 TROUBLESHOOTING Service Maintain the quality built into your product by contacting Wolf Factory Certified Service. For the name of the nearest Wolf Factory Certified Service, check the contact and support section of our website, wolfappliance.com, or call Wolf Customer Care at 800-222-7820. When contacting service, you will need the model and serial number of your product. Both numbers are listed on the product rating plate. Refer to page 8 for rating plate location. For warranty purposes, you will also need the date of installation and name of your authorized Wolf dealer. This information should be recorded on page 3 of this guide. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries. All other trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries. 22 | Wolf Customer Care 800.222.7820 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 22 1/9/19 11:14 AM Wolf Appliance Residential Limited Warranty FOR RESIDENTIAL USE FULL TWO YEAR WARRANTY*
For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defective in materials or workmanship. All service provided by Wolf Appliance under the above warranty must be performed by Wolf factory certified service, unless otherwise specified by Wolf Appliance, Inc. Service will be provided during normal business hours. LIMITED FIVE YEAR WARRANTY For five years from the date of original installation, Wolf Appliance will repair or replace the following parts that prove to be defective in materials or workmanship: gas burners (excludes appearance), electric heating elements, blower motors (ventilation hoods), electronic control boards, magnetron tubes and induction generators. If the owner uses Wolf factory certified service, the service provider will repair or replace these parts with the owner paying for all other costs, including labor. If the owner uses non-certi-
fied service, the owner must contact Wolf Appliance, Inc. (using the information below) to receive repaired or replacement parts. Wolf Appliance will not reimburse the owner for parts purchased from non-certified service or other sources. TERMS APPLICABLE TO EACH WARRANTY The warranty applies only to products installed for normal residential use. The warranty applies only to products installed in any one of the fifty states of the United States, the District of Columbia or the ten provinces of Canada. This warranty does not cover any parts or labor to correct any defect caused by negligence, accident or improper use, maintenance, installation, service or repair. THE REMEDIES DESCRIBED ABOVE FOR EACH WARRANTY ARE THE ONLY ONES THAT WOLF APPLIANCE, INC. WILL PROVIDE, EITHER UNDER THIS WARRANTY OR UNDER ANY WARRANTY ARISING BY OPERATION OF LAW. WOLF APPLIANCE, INC. WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDEN-
TAL DAMAGES ARISING FROM THE BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY OTHER WARRANTY, WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights that vary from state to state. To receive parts and/or service and the name of Wolf factory certified service nearest you, contact Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; check the contact & support section of our website, wolfappliance.com, email us at customerservice@subzero.com or call 800-222-7820.
*Stainless steel (doors, panels, handles, product frames and interior surfaces) are covered by a limited 60-day parts and labor warranty for cosmetic defects.
*Replacement filters for ventilation hood recirculating kits are not covered by the product warranty. 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 23 1/9/19 11:14 AM HORNO DE VELOCIDAD Contenido 4 8 9 Precauciones de seguridad Caractersticas del horno de velocidad Funcionamiento del horno 20 Recomendaciones para el cuidado 21 Resolucin de problemas 23 Garanta de Wolf 2 | Atencin al cliente de Wolf 800.222.78200 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 2 1/9/19 11:14 AM HORNO DE VELOCIDAD Atencin al cliente Aviso importante Para garantizar que este producto se instale y opere de la forma ms segura y eficiente posible, tome nota de los siguientes tipos de informacin resaltada en este manual:
AVISO IMPORTANTE seala la informacin que es especialmente importante. PRECAUCIN indica una situacin en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daos al producto si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones. AVISO IMPORTANTE: En toda esta gua, las dimensiones entre parntesis son milmetros, a menos que se especifique lo contrario. El modelo y nmero de serie estn impresos en la tarjeta de registro del producto adjunta. Ambos nmeros tambin aparecen en la placa de datos del producto. Consulte en la pgina 8 la ubicacin de la placa de datos. Para fines de la garanta, tambin necesitar la fecha de instalacin y el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Guarde la siguiente informacin para consultas posteriores. INFORMACIN DE SERVICIO Nmero de modelo Nmero de serie Fecha de la instalacin Nombre de servicio certificado Nmero de servicio certificado Distribuidor autorizado Nmero de distribuidor Si su producto alguna vez necesita servicio, asegrese de acudir a un proveedor de servicio certificado de fbrica de Wolf recomendado por nuestro centro de atencin al cliente o seleccione uno de nuestra lista de proveedores en wolfappliance.com/locator. Nosotros seleccionamos y capacitamos cuidadosamente a todos los proveedores de servicios certificados. 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 3 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
LALAS CON ATENCIN Y GURDELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO. Si la comida que est calentando comienza a producir humo, NO ABRA LA PUERTA. Apague la unidad, desconecte la electricidad en el interruptor de circuito y espere hasta que los alimentos hayan dejado de despedir humo. Si abre la puerta mientras los alimentos estn despidiendo humo, puede ocasionar un incendio. Utilice solamente recipientes y utensilios aptos para hornos de microondas. No descuide el horno cuando utilice recipientes desechables de plstico, papel u otros recipientes de alimentos combustibles. Limpie la tapa de la gua de onda, la cavidad del horno, el plato giratorio y el soporte del plato despus de cada uso. Debe mantenerse limpio y sin grasa. La acumulacin de grasa se puede sobrecalentar y comenzar a echar humo o se puede incendiar. El horno est diseado para calentar alimentos y bebidas. Secar alimentos o prendas y calentar compresas calientes, pantuflas, esponjas, ropa hmeda y elementos similares puede plantear el riesgo de lesiones, ignicin o fuego. PARA EVITAR POSIBLES LESIONES:
ADVERTENCIA No opere el horno de microondas si est daado o si funciona mal. Revise lo siguiente antes de utilizar el horno:
a) La puerta: compruebe que la puerta se cierre correctamente y no est desalineada ni curva. b) Las bisagras y los pestillos de seguridad de la puerta: compruebe que no estn rotos ni sueltos. c) Los sellos y las superficies sellantes de la puerta: compruebe que no se hayan daado. d) Dentro de la cavidad del horno o en la puerta:
compruebe que no haya abolladuras. e) El cable y el enchufe elctricos: compruebe que no estn daados. 4 | Atencin al cliente de Wolf 800.222.78200 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 4 1/9/19 11:14 AM PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIN A LA ENERGA EXCESIVA DE MICROONDAS:
Nunca ajuste, repare ni modifique el horno por cuenta propia. Para las personas que no tengan las habilidades necesarias, puede ser peligroso realizar cualquier actividad de servicio o reparacin que implique retirar una cubierta que proteja contra la exposicin a la energa de microondas. No permita la acumulacin de grasa o suciedad en los sellos de la puerta y las partes adyacentes. Siga las instrucciones de las recomendaciones de cuidado de la pgina 20. Limpie el horno de manera regular y retire todos los depsitos de comida. Si el horno no se mantiene limpio, la superficie se puede deteriorar y ello podra afectar negativamente la duracin del electrodomstico y generar una posible situacin peligrosa. No intente sustituir la lmpara del horno usted mismo ni permite que la sustituya una persona que no est autorizada. Si la lmpara del horno falla, pngase en contacto con el servicio certificado de fbrica de Wolf. PARA EVITAR PELIGRO DE INCENDIO:
IMPORTANTE: Si no est seguro de cmo conectar el horno, consulte a un electricista autorizado y calificado. No opere el horno con la puerta abierta ni altere los pestillos de seguridad de la puerta por ningn motivo. No opere el horno si hay un objeto entre los sellos y las superficies sellantes de la puerta. Ni el fabricante ni el distribuidor pueden aceptar responsabilidad alguna por daos en el horno o lesiones personales como resultado de incumplir el procedimiento correcto de conexin elctrica. 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 5 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 5 Para evitar la erupcin de lquidos hirviendo y posibles quemaduras:
Revuelva el lquido antes de calentarlo o recalentarlo. Se recomienda insertar una varilla de vidrio o un utensilio similar en el lquido mientras se recalienta. Deje el lquido en el horno durante 20 segundos despus de terminar el tiempo de coccin para evitar una ebullicin eruptiva retardada. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EVITAR LA POSIBILIDAD DE EXPLOSIN Y EBULLICIN REPENTINA:
ADVERTENCIA No se deben calentar lquidos y otros alimentos en recipientes sellados pues tienden a explotar. El calentamiento de bebidas con microondas puede resultar en una ebullicin eruptiva retardada y, por lo tanto, se debe prestar atencin cuando se manipule el recipiente. No cocine huevos en su cascarn ni caliente huevos bien cocidos en hornos de microondas pues pueden explotar despus de terminar la coccin con microondas. Para cocinar o volver a calentar los huevos que no se han revuelto o mezclado, perfore las yemas y las claras o los huevos pueden explotar. Pele y rebane los huevos cocidos antes de volverlos a calentar en el horno de microondas. Para evitar quemaduras, siempre pruebe la temperatura de los alimentos y revuelva antes de servirlos. Preste especial atencin a la temperatura de los alimentos y bebidas que da a los bebs, nios o ancianos. Mantenga a los nios lejos de la puerta para evitar que se quemen. Nunca utilice recipientes sellados. Retire los sellos y las tapas antes de utilizarlos. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la acumulacin de presin, an despus de haber apagado el horno. Tenga cuidado cuando caliente lquidos con microondas. Utilice un recipiente de boca ancha para que las burbujas puedan salir. Perfore la cscara de alimentos como papas, salchichas y frutas antes de cocinarlos, o podran explotar. 6 | Atencin al cliente de Wolf 800.222.78200 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 6 1/9/19 11:14 AM PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EVITAR EL USO INADECUADO POR PARTE DE NIOS:
ADVERTENCIA El electrodomstico y sus partes accesibles se calientan cuando se utiliza. Los nios menores de 8 aos deberan mantenerse alejados del electrodomstico, a menos que se les supervise continuamente. Este electrodomstico lo pueden utilizar nios a partir de los 8 aos de edad y personas con capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimiento si han recibido supervisin o instruccin sobre el uso del electrodomstico de forma segura y si comprenden los peligros implicados. Se debe supervisar a los nios para garantizar que no jueguen con el electrodomstico. Los nios no deberan limpiar el aparato ni realizarle mantenimiento, a menos que tengan 8aos de edad o ms y estn bajo supervisin. Este electrodomstico es de uso domstico y similares como: reas de cocina del personal en fbricas, oficinas y otros entornos laborales, granjas y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales, camas y ambientes tipo desayuno. PARA EVITAR LA POSIBILIDAD DE CHOQUES ELCTRICOS:
Si se daa el cable de corriente de este electrodomstico, debe sustituirse con un cable especial. El intercambio debe ser realizado por un centro de Servicio certificado de fbrica de Wolf. PARA EVITAR POSIBLES QUEMADURAS:
No se recueste ni meza la puerta del horno. No juegue con el horno ni lo utilice como juguete. A los nios se les deben ensear todas las instrucciones importantes de seguridad: uso de agarraollas, remocin cuidadosa de las tapas de alimentos y prestar atencin especial a los empaques (p. ej. materiales de autocalentamiento) elaborados para la preparacin de alimentos crujientes, pues pueden estar muy calientes. ADVERTENCIA PROPOSICIN 65 PARA LOS RESIDENTES DE CALIFORNIA Cncer y dao reproductivo:
www.P65Warnings.ca.gov 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 7 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 7 CARACTERSTICAS DEL HORNO DE VELOCIDAD Caractersticas del horno de velocidad Primeros pasos CARACTERSTICAS 1 2 3 4 5 6 Placa de datos del producto Panel de control y pantalla electrnica Plato giratorio Iluminacin interna Rejilla del horno (2)*
Tarima del horno (2)*
*No se utiliza para cocinar nicamente en el horno de microondas. Sabemos que no puede esperar para empezar a cocinar, pero antes de hacerlo, dedique un poco de tiempo a leer este manual de uso y cuidado. Si usted es un cocinero ocasional o un chef experto, se beneficiar de familiarizarse con las prcticas de seguridad, caractersticas, funcionamiento y recomendaciones de cuidado de su horno de velocidad de Wolf. Limpie cuidadosamente el horno con agua caliente y detergente suave. Enjuague y seque con un pao suave para eliminar los residuos de aceite y grasa residual que dej el proceso de fabricacin. Consulte las recomendaciones sobre el cuidado en la pgina 20. 2 5 6 4 3 1 Horno de velocidad (SPO30TE/TH en la imagen) 8 | Atencin al cliente de Wolf 800.222.78200 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 8 1/9/19 11:14 AM FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Panel de control Funcionamiento del horno El panel de control cuenta con control digital y una pantalla visual interactiva. Consulte la siguiente ilustracin. BLOQUEO DE CONTROL La funcin de bloqueo de control impide el funcionamiento no deseado del horno. Para bloquear:
1 Presione Control Lock (bloqueo de control) y luego Start
(iniciar). La palabra LOCK ON (BLOQUEO ENCENDIDO) aparece en la pantalla del panel de control. Para desbloquear:
1 Presione Control Lock (bloqueo de control) y luego Start
(iniciar). La palabra LOCK OFF (BLOQUEO APAGADO) aparece en la pantalla del panel de control. RELOJ Debe configurar el reloj antes de utilizar el horno y despus de un corte de energa. Ajustar el reloj:
1 2 3 Presione Stop/Clear (detener/borrar). Presione Timer/Clock (temporizador/reloj) una vez para el formato de 12 horas o dos veces para el formato de 24 horas. Utilice las teclas numricas para introducir la hora del da y, a continuacin, presione Start (iniciar). TEMPORIZADOR El temporizador se puede ajustar para un mximo de 99minutos y 99 segundos. Una vez que se ajusta el tiempo, la cuenta regresiva aparece en la pantalla del panel de control. Una vez se finaliza la coccin, en la pantalla aparece END (FINALIZAR). Ajustar el temporizador:
1 2 3 4 Presione Timer/Clock (temporizador/reloj). Utilice las teclas numricas para introducir la duracin del tiempo. Presione Start (iniciar) para empezar. Presione Stop/Clear (detener/borrar) para cancelar. Panel de control 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 9 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 9 FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Funcionamiento del horno Configuracin REJILLAS DEL HORNO Para insertar una rejilla del horno, incline la parte frontal de la rejilla hacia arriba e inserte la parte posterior de la rejilla en las guas de la rejilla. Deslice la rejilla hacia atrs e incline la parte delantera de la rejilla hacia abajo para despejar los topes de la rejilla. Contine deslizando la rejilla hasta que est completamente dentro del horno. Consulte la siguiente ilustracin. Rejilla del horno La funcin de configuracin permite al usuario seleccionar preferencias individuales. Las preferencias deben restablecerse despus de un corte de energa. Presione 1 en el panel de control para mover hacia arriba o 6 para mover hacia abajo para seleccionar las preferencias. SEAL SONORA Una seal sonora se escucha con cada toque y cuando el tiempo de coccin y del temporizador hayan finalizado. Para detener la seal:
1 2 3 Presione Settings (configuracin). Presione 6. Presione Start (iniciar). La palabra SOUND OFF
(SONIDO APAGADO) aparece en la pantalla del panel de control. Para restablecer la seal:
1 2 3 Presione Settings (configuracin). Presione 1. Presione Start (iniciar). La palabra SOUND ON
(SONIDO ENCENDIDO) aparece en la pantalla del panel de control. 10 | Atencin al cliente de Wolf 800.222.78200 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 10 1/9/19 11:14 AM FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Configuracin RECORDATORIO DE FINALIZACIN DEL TIEMPO DE COCCIN CONFIGURACIN DE FBRICA Para restaurar la configuracin de fbrica:
Una vez terminado, el horno suena cada diez segundos durante el primer minuto, luego cada tres minutos (durante una hora) hasta que presione Stop/Clear (detener/borrar). 1 2 Presione Settings (configuracin) cuatro veces. Presione Start (iniciar). "FACTORY SETTINGS RESTORED" (CONFIGURACIN DE FBRICA RESTAURADA) aparece en la pantalla del panel de control. MODO DE DEMOSTRACIN El modo de demostracin permite demostrar su operacin sin que el horno de velocidad est conectado a la corriente elctrica. Para entrar al modo de demostracin:
1 2 3 Presione Settings (configuracin) cinco veces. Presione 1. Presione Start (iniciar). La palabra DEMO ON
(DEMOSTRACIN ENCENDIDA) aparece en la pantalla del panel de control. La palabra DEMO
(DEMOSTRACIN) sigue apareciendo en la pantalla. Para salir del modo de demostracin:
1 2 3 Presione Settings (configuracin) cinco veces. Presione 6. Presione Start (iniciar). La palabra DEMO OFF
(DEMOSTRACIN APAGADA) aparece en la pantalla del panel de control. Para detener el recordatorio:
1 2 3 Presione Settings (configuracin) dos veces. Presione 6. Presione Start (iniciar). La palabra REMIND SIGNAL OFF (SEAL DE RECORDATORIO APAGADA) aparece en la pantalla del panel de control. Para restablecer el recordatorio:
1 2 3 Presione Settings (configuracin) dos veces. Presione 1. Presione Start (iniciar). La palabra REMIND SIGNAL ON (SEAL DE RECORDATORIO ENCENDIDA) aparece en la pantalla del panel de control. UNIDAD DE PESO En los modos de coccin donde se necesita medir el peso, la unidad predeterminada de medida se puede cambiar de libras a kilogramos. Para cambiar la unidad de medida a kilogramos:
1 2 3 Presione Settings (configuracin) tres veces. Presione 6. Presione Start (iniciar). La palabra KIGS SET (KG SELECCIONADO) aparece en la pantalla del panel de control. Para cambiar la unidad de medida a libras:
1 2 3 Presione Settings (configuracin) tres veces. Presione 1. Presione Start (iniciar). La palabra LBS SET (LB SELECCIONADA) aparece en la pantalla del panel de control. 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 11 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 11 FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Coccin manual NIVEL DE POTENCIA El horno de velocidad tiene diez niveles de potencia preestablecidos. Para cocinar manualmente con la potencia al 100%:
1 2 3 Utilice las teclas numricas para introducir el tiempo de coccin deseado. Presione Start (iniciar). El horno emite una seal sonora y la palabra END
(FINALIZAR) aparece en el panel de control una vez finalizada la operacin. Para cocinar manualmente a un nivel de potencia menor del 100%, presione Power Level (nivel de potencia) y, a continuacin, utilice las teclas numricas para seleccionar el nivel de potencia deseado. Consulte la siguiente tabla. MLTIPLES SECUENCIAS DE COCCIN El horno de velocidad puede programarse para un mximo de cuatro secuencias de coccin automticas, cambiando automticamente entre modos, temperaturas y niveles de potencia (por ejemplo, iniciando al 100%, y luego cambiando al 50% de potencia). Para utilizar mltiples secuencias de coccin:
1 Presione Power Level (nivel de potencia) e ingrese el nivel de potencia que desea para la primera secuencia de coccin (para el 100%, presione Power Level una segunda vez), y luego utilice las teclas numricas para ingresar el tiempo de coccin deseado. 2 Presione Power Level (nivel de potencia), a continuacin presione 5, luego utilice las teclas numricas para introducir un segundo tiempo de coccin. 3 Presione Start (iniciar). NIVEL DE POTENCIA NIVEL DE POTENCIA Alta NIVEL DE POTENCIA, 9 NIVEL DE POTENCIA, 8 NIVEL DE POTENCIA, 7 Media alta NIVEL DE POTENCIA, 6 NIVEL DE POTENCIA, 5 Media NIVEL DE POTENCIA, 4 NIVEL DE POTENCIA, 3 Media baja|Descongelar NIVEL DE POTENCIA, 2 NIVEL DE POTENCIA, 1 Baja 100%
MINUTO ADICIONAL La funcin minuto adicional cocina un minuto al 100% al presionar Add Minute (minuto adicional). Presione varias veces para aumentar el tiempo de coccin. Cada vez que presiona aumenta un minuto el tiempo de coccin. Esta funcin no se puede utilizar con el modo de conveccin ni con el modo de coccin con sensor. 90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
12 | Atencin al cliente de Wolf 800.222.78200 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 12 1/9/19 11:14 AM FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Coccin manual MANTENER CALIENTE BEBIDA La funcin mantener caliente mantendr los alimentos calientes hasta por 90 minutos. La funcin bebida recalentar una bebida o preparar agua caliente para caf o t. Para utilizar la funcin mantener caliente:
Para utilizar la funcin bebida:
1 2 3 4 Presione Keep Warm (mantener caliente). Utilice las teclas numricas para introducir el tiempo para mantener caliente deseado. Presione Start (iniciar). Presione Stop/Clear (detener/borrar) para cancelar. PALOMITAS DE MAZ La funcin palomitas de maz tiene dos opciones. Siga las instrucciones en la pantalla del panel de control para seleccionar la opcin deseada. Utilice solamente maz en empaque para hornos de microondas. Para utilizar la funcin palomitas de maz:
1 Presione Popcorn (palomitas de maz) una vez para paquetes de tamao regular o dos veces para paquetes tamao botana. 2 Presione Start (iniciar). 1 2 Presione Beverage (bebida). Para recalentar una bebida: Presione 1 y luego 1 o 6 para seleccionar la cantidad en incrementos de 1/2 taza, hasta 2 tazas. Para agua caliente: Presione 2 y luego 1 o 6 para seleccionar la cantidad en incrementos de 1 taza, hasta 6 tazas. 3 Presione Start (iniciar). DERRETIR / ABLANDAR La funcin derretir/ablandar derretir la mantequilla o el chocolate y ablandar el queso crema o la mantequilla. Para utilizar la funcin derretir/ablandar:
1 2 Presione Melt/Soften (derretir/ablandar). Derretir mantequilla: Presione 1, luego presione 1 una vez para 2 cucharadas o dos veces para 1/2 taza. Derretir chocolate: Presione 2. Ablandar queso crema: Presione 3. Ablandar mantequilla: Presione 4. 3 Presione Start (iniciar). 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 13 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 13 FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Coccin manual CONVECCIN MANUAL Durante la coccin por conveccin, el aire caliente circula dentro del horno para cocer y dorar los alimentos de forma rpida y uniforme. Para ver el ajuste de temperatura durante la coccin, presione Convection (conveccin). Para seleccionar la conveccin manual:
1 2 3 Si desea una temperatura diferente a la predeterminada, presione nuevamente Convection (conveccin) y, a continuacin, utilice las teclas numricas para introducir la temperatura (por ejemplo, 6 para 350F (175C)). Presione Start (iniciar) para comenzar el precalentamiento. Cuando el precalentamiento est completo, agregue los alimentos, introduzca el tiempo de coccin deseado y presione Start (iniciar). BROIL (ASADO) La funcin de Asado utiliza elementos en la parte superior de la cavidad del horno para proporcionar calor directo a la parte superior de los alimentos para dorarlos. Dependiendo del alimento, la tarima alta o inferior debe utilizarse sobre el plato giratorio para obtener mejores resultados al utilizar la funcin de asado. Para seleccionar la funcin de Asado:
1 2 Presione Broil (asado). Utilice las teclas numricas para introducir el tiempo deseado. 3 Presione Start (iniciar). HORNEADO POR MICROONDAS Y ASADO POR MICROONDAS El horno de velocidad tiene dos configuraciones preestablecidas que facilitan cocinar con calor por conveccin y microondas automticamente. Se pueden utilizar utensilios de repostera para horno o para microondas. Con la excepcin de aquellos alimentos que se cocinan mejor mediante coccin por conveccin solamente, la mayora de los alimentos son idneos para la coccin combinada que utiliza el horneado por microondas o el asado por microondas. Consulte la siguiente tabla. Es posible cambiar las temperaturas, entre 100F (40C) y 450F (230C), sin embargo, no es posible cambiar el nivel de potencia. COCCIN COMBINADA AJUSTE Horneado por microondas Asado por microondas TEMPERATURA POWER (POTENCIA) 10%
30%
325F (165C) 300F (150C) Para seleccionar la coccin combinada:
1 2 3 Presione Micro Bake (horneado por microondas) o Micro Roast (asado por microondas). Si desea una temperatura diferente a la predeterminada, presione nuevamente Micro Bake (horneado por microondas) o Micro Roast
(asado por microondas) y, a continuacin, utilice las teclas numricas para introducir la temperatura (por ejemplo, 6 para 350F (175C)). Presione Start (iniciar) para comenzar el precalentamiento. Cuando el precalentamiento est completo, agregue los alimentos, introduzca el tiempo de coccin deseado y presione Start (iniciar). 14 | Atencin al cliente de Wolf 800.222.78200 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 14 1/9/19 11:14 AM FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Coccin con sensor GOURMET La funcin gourmet detecta la humedad de los alimentos a medida que calienta y ajusta automticamente el tiempo de coccin y el nivel de potencia. Cuenta con dos opciones para vegetales frescos y aves. Siga las instrucciones en la pantalla del panel de control para seleccionar la opcin deseada. Consulte la Gua Gourmet en la pgina siguiente. Para seleccionar la funcin Gourmet:
1 Presione Gourmet, luego utilice las teclas numricas para seleccionar los alimentos deseados (por ejemplo, 5 para papas horneadas). 2 Presione Start (iniciar). RECALENTADO La funcin de recalentado utiliza un sensor para detectar la humedad de los alimentos a medida que los recalienta y ajusta automticamente el tiempo de coccin y el nivel de potencia. Para seleccionar la funcin de Recalentado:
1 2 Presione Reheat (recalentado). Presione Start (iniciar). 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 15 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 15 FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Gua Gourmet NMERO ALIMENTOS CANTIDAD MTODO INSTRUCCIONES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frutas frescas y vegetalesAblandados Brcoli, coliflor, col, coles de Bruselas, espinacas y calabacines manzanas horneadas 1/4 a 3 lb (115 g a 1.4 kg) 2 a 4 medianas Microonda Lave y coloque en un recipiente no metlico apto para microondas. Cubra con la tapa o envoltura de plstico
(perfore cinco veces). Revuelva despus de la coccin, si es posible. Djelos reposar de 2 a 5 minutos, cubiertos. Vegetales frescosDuros Microonda Zanahorias (rebanadas) Maz en mazorca Ejotes Zapallo (en cubitos) Zapallo (mitades) 1/4 a 2 lb (115 g a 0.9 kg) 2 a 4 piezas 1/4 a 2 lb (115 g a 0.9 kg) 1/4 a 2 lb (115 g a 0.9 kg) 1 a 2 Vegetales congelados 1/4 a 2 lb (115 g a .9 kg) Microonda Entradas congeladas 8 oz a 3 lb
(227 g a 1.4 kg) Microonda Papas horneadas 1 a 6 medianas Microonda Tocino 2 a 6 rebanadas:
Microonda Colocar en un recipiente no metlico apto para microondas. Agregue de 1 a 4 cucharadas (15 a 60 ml) de agua. Cubra con la tapa para obtener vegetales tiernos. Utilice una envoltura de plstico para obtener vegetales tiernos y crujientes. Revuelva despus de la coccin, si es posible. Djelos reposar de 2 a 5 minutos, cubiertos. Colocar en un recipiente no metlico apto para microondas. No agregue agua. Cubra con la tapa o envoltura de plstico. Despus de la coccin, revuelva y deje reposar por 3 minutos, cubierto. Retire el contenido del paquete. Retire la envoltura externa y siga las instrucciones del paquete para cubrir. Despus de la coccin, deje reposar de 1 a 3 minutos, cubiertos. Perfore cada papa tres veces por lado y colquelas alrededor del permetro del plato giratorio. Despus de la coccin, retire del microondas, envuelva en papel aluminio y deje reposar de 5 a 10minutos. Colquelo en un recipiente no metlico revestido con toallitas de papel, aptos para microondas. El tocino de corte grueso puede necesitar tiempo adicional para lograr la coccin deseada. Hamburguesas Bistecs 2 a 4 piezas 1/4 lb (115 g) cada una Asar y Microondas Coloque las hamburguesas en un recipiente de vidrio poco seguro para el horno en un tubo ascendente. 2 bistecs 3/4 a 1" (de 19 a 25) de grueso Asar y Microondas Coloque los bistecs en un recipiente de vidrio poco seguro para el horno en un tubo ascendente. Carne molida 1/4 a 2 lb (115 g a .9 kg) Microonda Coloque la carne molida en un recipiente no metlico apto para microondas y separe la carne ligeramente antes de cocinarla. Cubra con la envoltura de plstico (perfore cinco veces). Cuando el microondas se detenga, revuelva y corte la carne en pedazos grandes. Cubra y presione Start (iniciar). Despus de la coccin, deje reposar de 2 a 3 minutos, cubierto. 16 | Atencin al cliente de Wolf 800.222.78200 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 16 1/9/19 11:14 AM FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Gua Gourmet NMERO ALIMENTOS CANTIDAD MTODO INSTRUCCIONES 10 11 Piezas de pollo Con huesos Ala, pierna, muslo, pecho 2 a 4 piezas Asar y Microondas Pechugas de pollo deshuesadas 2 a 4 piezas Asar y Microondas 12 Pescado 1/4 a 2 lb
(115 g a .9 kg) Microonda 13 Arroz blanco 1/2 a 4 tazas
(95 a 512 g) Microonda 14 Pasteles 1 pastel charola de 9"
Conveccin y Microondas 15 Galletas Hasta 9 en una charola de 12"
Conveccin Coloque los trozos de pollo en un recipiente de vidrio poco seguro para el horno, en un tubo elevado. Despus de la coccin, deje reposar durante 5 minutos. La temperatura interna debe ser de al menos 170 F (75 C) para carne blanca y 180 F (80 C) para carne oscura. Coloque las pechugas de pollo en un recipiente de vidrio poco seguro para el horno, en un tubo elevado. Despus de la coccin, deje reposar durante 5 minutos. La temperatura interna debe ser de al menos 170F (75C). Arregle en un anillo alrededor de un recipiente no metlico no metlico apto para microondas. Cubra con la envoltura de plstico (perfore cinco veces). Despus de la coccin, deje reposar durante 5 minutos, cubierto. Coloque el arroz en un recipiente no metlico apto para microondas y agregue el doble de agua hirviendo (por ejemplo, 1 taza de arroz y 2 tazas de agua). Cubra con una tapa o envoltura de plstico (perfore cinco veces). Despus de la coccin, revuelva, cubra y deje reposar hasta que el arroz haya absorbido todo el lquido. Prepare conforme a las instrucciones del paquete o la receta. Una vez que se haya completado el precalentamiento, colquelo en un recipiente de vidrio de 9 " (229), apto para horno, en el tubo ascendente bajo. Prepare conforme a las instrucciones del paquete o la receta y colquelas en una charola para pizza de 12" (305) sobre la tarima inferior. Para mejores resultados, las galletas deben tener aproximadamente 2" (51). 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 17 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 17 FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Descongelar DESCONGELACIN AUTOMTICA La funcin de descongelacin automtica utiliza la configuracin preestablecida para descongelar los alimentos seleccionados. Consulte la gua de descongelacin automtica en la pgina siguiente. Para seleccionar la descongelacin automtica:
1 2 3 4 5 Presione Auto Defrost (descongelacin automtica), luego utilice las teclas numricas para seleccionar los alimentos deseados (por ejemplo, 3 para aves sin huesos). Utilice las teclas numricas para introducir el peso. Presione Start (iniciar). Despus de un periodo, el horno se detendr para que pueda revisar los alimentos. Abra la puerta y voltee los alimentos. Repita hasta que se hayan descongelado completamente. 18 | Atencin al cliente de Wolf 800.222.78200 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 18 1/9/19 11:14 AM FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Gua de descongelacin automtica NMERO ALIMENTOS CANTIDAD INSTRUCCIONES 1 2 3 4 5 Carne molida 1/2 a 2 lb (230 g a 1.1 kg) Retire cualquier pieza descongelada despus de cada seal sonora. Deje reposar de 5 a 10 minutos, cubiertas. Filetes, chuletas 1/2 a 3 lb (230 g a 1.4 kg) Vuelva a acomodarlos despus de cada seal sonora. Si hay porciones Aves sin huesos 1/2 a 2 lb (230 g a .9 kg) tibias o descongeladas, cbralas con pedazos pequeos de papel de aluminio. Retire cualquier carne descongelada. Deje reposar de 10 a 15 minutos, cubierta. Vuelva a acomodarlos despus de cada seal sonora. Si hay porciones tibias o descongeladas, cbralas con pedazos pequeos de papel de aluminio. Retire cualquier carne descongelada. Deje reposar de 10 a 15 minutos, cubierta. Aves con huesos 1/2 a 3 lb (230 g a 1.4 kg) Vuelva a acomodarlos despus de cada seal sonora. Si hay porciones Asar 2 a 4 lb (.9 a 1.8 kg) tibias o descongeladas, cbralas con pedazos pequeos de papel de aluminio. Retire cualquier carne descongelada. Deje reposar de 10 a 15 minutos, cubierta. Empiece a descongelar con el lado de la grasa hacia abajo. Despus de cada seal sonora, voltee del otro lado y cubra las reas calientes con papel de aluminio. Deje reposar de 30 a 60 minutos, cubierto. 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 19 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 19 RECOMENDACIONES PARA EL CUIDADO Recomendaciones para el cuidado LIMPIEZA Acero inoxidable Utilice un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un pao suave que no deje pelusa. Para resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superficie con una tela de microfibra humedecida con agua y, luego, pula en seco con una gamuza. Siempre siga la direccin del acabado del acero inoxidable. Frente de la puerta Roce lquido limpiador de cristales en un pao para limpiar. Panel de control Utilice desengrasante en aerosol para retirar las marcas de los dedos y los residuos de alimentos. Roce el producto en un pao antes de limpiar el panel. AVISO IMPORTANTE: No aplique limpiadores directamente sobre el panel de control. Para bloquear el panel de control antes de limpiarlo, consulte la pgina 9. Interior Limpie con un pao suave y hmedo. No utilice limpiadores abrasivos o agresivos ni estropajos. Para residuos ms difciles, utilice bicarbonato de sodio o un detergente suave, enjuague bien con agua caliente. No utilice limpiadores qumicos para hornos. Rejillas del horno y las tarimas Desmonte para limpiar. Lave con agua y jabn suave. Para manchas difciles, utilice un limpiador suave y una esponja de limpieza no abrasiva. Las rejillas y tarimas son aptas para lavado en lavavajillas. Plato giratorio Desmonte para limpiar. Lave con agua y jabn suave. Para manchas difciles, utilice un limpiador suave y una esponja de limpieza no abrasiva. El plato giratorio es apto para lavado en lavavajillas. Cubierta de gua de onda Se encuentra dentro de la parte superior al interior del microondas. Limpie cuidadosamente con un pao suave y hmedo. No retire la cubierta de gua de onda. 20 | Atencin al cliente de Wolf 800.222.78200 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 20 1/9/19 11:14 AM SOLUCIN DE PROBLEMAS Solucin de problemas El horno no funciona. Compruebe que est encendida. Compruebe que la alimentacin elctrica al horno y el interruptor de circuito de la casa estn encendidos. Los alimentos en el horno no se calientan. Compruebe que los controles tienen la configuracin correcta. El horno est en modo de demostracin. Consulte la pgina 11 para cancelar. La cuenta regresiva en pantalla va demasiado rpido. El horno est en modo de demostracin. Consulte la pgina 11 para cancelar. La luz interna no funciona. Pngase en contacto con el servicio certificado de fbrica de Wolf. Los controles digitales no funcionan. El bloqueo del panel de control est activado. Consulte la pgina 9 para desbloquear. La pantalla parpadea. Corte de energa. Presione Stop/Clear (detener/
borrar) y restablezca el reloj. Si el horno estaba en uso, restablezca la funcin de coccin. El horno causa interferencia con la radio o la televisin. Compruebe si el horno est en un circuito elctrico diferente, reubique la radio o la televisin lo ms lejos posible del horno o compruebe la posicin y seal de la antena. 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 21 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 21 SOLUCIN DE PROBLEMAS Servicio Para mantener la calidad incorporada en su producto, pngase en contacto con el servicio certificado de fbrica de Wolf. Para conocer los datos del centro de servicio certificado de fbrica de Wolf ms cercano, consulte la seccin de contacto y servicio tcnico en nuestro sitio web, wolfappliance.com, o bien, llame a la lnea de atencin al cliente de Wolf al 800-222-7820. Cuando se comunique con el servicio, necesitar el modelo y el nmero de serie de su producto. Los dos nmeros aparecen en la placa de datos del producto. Consulte en la pgina 8 la ubicacin de la placa de datos. Para fines de la garanta, tambin necesitar la fecha de instalacin y el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Esta informacin debe estar registrada en la pgina 3 de este manual. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs (perillas de color rojo), Cove y Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus filiales. Todas las dems marcas registradas son propiedad de sus dueos respectivos en Estados Unidos y otros pases. 22 | Atencin al cliente de Wolf 800.222.78200 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 22 1/9/19 11:14 AM Garanta limitada residencial de Wolf Appliance PARA USO RESIDENCIAL GARANTA COMPLETA DE DOS AOS*
Durante dos aos a partir de la fecha de la instalacin original, la garanta de su producto Wolf Appliance cubre todas las piezas y mano de obra para reparar o cambiar, de acuerdo con el uso residencial normal, cualquier pieza del producto que se compruebe que est defectuosa en material o mano de obra. Todos los servicios proporcionados por Wolf Appliance bajo la garanta anterior deben ser ejecutados por servicios certificados de fbrica de Wolf, a menos que Wolf Appliance, Inc. lo especifique de otra manera. El Servicio se har durante el horario comercial normal. GARANTA LIMITADA DE CINCO AOS Durante cinco aos a partir de la fecha de la instalacin original, Wolf Appliance reparar o cambiar los siguientes componentes que se comprueben que estn defectuosos en material o mano de obra: quemadores de gas (excluyendo la apariencia), elementos elctricos de calentamiento, motores de sopladores (campanas de ventilacin), mdulos de control elctrico, tubos magnetrn y generadores de induccin. Si el propietario utiliza el servicio certificado de fbrica de Wolf, el prestador del servicio reparar o reemplazar estas partes mediante el pago de todos los otros costos, incluyendo mano de obra, a cargo del propietario. Si el propietario usa un servicio no certificado, debe ponerse en contacto con Wolf Appliance, Inc. (mediante la informacin anotada ms adelante) para recibir los componentes reparados o de cambio. Wolf Appliance no reembolsar al propietario los importes correspondientes a los componentes comprados a un servicio no autorizado o a otras fuentes. TRMINOS APLICABLES A CADA GARANTA La garanta se aplica solamente a los productos instalados para uso residencial normal. La garanta se aplica solamente a los productos instalados en cualquiera de los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia o las diez provincias de Canad. Esta garanta no cubre las partes o mano de obra para corregir cualquier defecto causado por negligencia, accidente o uso, mantenimiento, instalacin, servicio o reparacin inadecuados. LOS RECURSOS DESCRITOS ANTERIORMENTE PARA CADA GARANTA SON LOS NICOS QUE WOLF APPLIANCE, INC. PROPORCIONAR, YA SEA BAJO ESTA GARANTA O BAJO CUALQUIER GARANTA QUE RESULTE DE LA APLICACIN DE LA LEY. WOLF APPLIANCE, INC. NO SE HACE RESPONSABLE POR LOS DAOS INDIRECTOS O INCIDENTALES DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTA O CUALQUIER OTRA GARANTA, YA SEA EXPRESA, IMPLCITA O LEGAL. Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin de daos fortuitos o imprevistos, por lo que la limitacin o exclusin anterior podra no aplicarse a su caso. Esta garanta le otorga derechos legales especficos y usted tambin puede tener otros derechos legales que varan entre estados. Para recibir las partes o el servicio y el nombre del servicio certificado de fbrica de Wolf ms cercano a usted, pngase en contacto con Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; eche un vistazo a la seccin de contacto y servicio tcnico en nuestro sitio web, wolfappliance.com, envenos un correo electrnico a customerservice@subzero.com o llame al 800-222-7820.
*Las puertas, paneles, asas, marcos y superficies internas de acero inoxidable estn cubiertas por una garanta limitada de 60 das para repuestos y mano de obra, por defectos cosmticos.
*Los filtros de repuesto para los kits de circulacin de la campana de ventilacin no estn cubiertos por la garanta del producto. 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 23 1/9/19 11:14 AM FOUR CUISSON RAPIDE Table des matires 4 8 9 Prcautions de scurit Caractristiques du four cuisson rapide Fonctionnement du four 20 Conseils dentretien 21 Dpannage 23 Garantie Wolf 2 | Service la clientle de Wolf 800.222.7820 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 2 1/9/19 11:14 AM FOUR CUISSON RAPIDE Service la clientle Remarque importante Pour sassurer que ce produit est install et utilis en toute scurit et aussi efficacement que possible, prenez note des types de renseignement mis en vidence tout au long de ce guide:
REMARQUE IMPORTANTE met en vidence des renseignements qui sont particulirement importants. MISE EN GARDE indique une situation o une blessure mineure ou des dommages au produit peuvent se produire si les directives ne sont pas respectes. AVERTISSEMENT dcrit un danger qui peut causer une blessure grave ou la mort si les prcautions ne sont pas respectes. REMARQUE IMPORTANTE : Tout au long de ce guide, les dimensions entre parenthses sont en millimtres moins dindication contraire. Le numro de modle et le numro de srie sont imprims sur la fiche denregistrement du produit ci-jointe. Les deux numros sont aussi indiqus sur la plaque signaltique du produit. Reportez-vous la page 8 pour connatre lemplacement de la plaque signaltique. Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir la date dinstallation et le nom de votre dpositaire Wolf autoris. Inscrivez ces renseignements ci-dessous pour consultation ultrieure. RENSEIGNEMENTS SUR LE SERVICE Numro de modle Numro de srie Date de linstallation Nom du service certifi Numro du service certifi Dpositaire autoris Numro du dpositaire Si votre produit a besoin dtre rpar, assurez-vous dutiliser un fournisseur de service certifi par lusine Wolf recommand par notre centre de service la clientle, ou slectionnez-en un parmi la liste de fournisseurs disponibles wolfappliance.com/locator. Tous les fournisseurs de service certifis par lusine sont soigneusement slectionns et rigoureusement forms par nous. 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 3 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 3 PRCAUTIONS DE SCURIT DIRECTIVES IMPORTANTES IMPORTANTES DIRECTIVES DE SCURIT: LISEZ ATTENTIVEMENT ET GARDEZ POUR RFRENCE ULTRIEURE. Si les aliments qui sont rchauffs commencent produire de la fume, NOUVREZ PAS LA PORTE. teignez lunit, coupez le courant au niveau du disjoncteur et attendez que laliment cesse de produire de la fume. Ouvrir la porte pendant que les aliments mettent de la fume peut entraner un incendie. Utilisez uniquement des contenants et des ustensiles sans danger pour le micro-ondes. Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous utilisez des contenants alimentaires en plastique, en papier ou dautres contenants alimentaires combustibles jetables. Nettoyez le blindage du guide dondes, la cavit du four, le plateau rotatif et le support du plateau rotatif aprs lutilisation. Ils doivent tre secs et libres de graisse. Laccumulation de graisse peut surchauffer et causer de la fume ou senflammer. Le four est conu pour rchauffer des aliments et des boissons. Scher des aliments ou des vtements et rchauffer des coussins chauffants, des pantoufles, des ponges, des chiffons humides et des articles similaires peut entraner des risques de blessures, dallumage ou dincendie. POUR VITER LA POSSIBILIT DE BLESSURES :
AVERTISSEMENT Nutilisez pas le four sil est endommag ou sil ne fonctionne pas correctement. Vrifiez les lments suivants avant dutiliser :
a) La porte : vrifiez que la porte se ferme correctement et quelle nest pas mal aligne ou dvie. b) Les charnires et les loquets de scurit de la porte: vrifiez-les pour vous assurer quils ne sont pas briss ou lches. c) Les joints de la porte et les surfaces dtanchit:
assurez-vous quils ne sont pas endommags. d) Intrieur de la cavit du four et devant de la porte : vrifiez quil ny a pas de bosselures. e) Le cordon dalimentation et la fiche: assurez-
vous quils ne sont pas endommags. 4 | Service la clientle de Wolf 800.222.7820 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 4 1/9/19 11:14 AM PRCAUTIONS DE SCURIT DIRECTIVES IMPORTANTES PRCAUTIONS POUR VITER TOUTE EXPOSITION UNE NERGIE EXCESSIVE MICRO-ONDES :
Ne rglez, ne rparez et ne modifiez jamais le four vous-mme. Il est dangereux pour quiconque, autre quune personne comptente, deffectuer un service ou une rparation impliquant le retrait dun blindage qui protge contre lexposition lnergie micro-ondes. Ne laissez pas la graisse ou la salet saccumuler sur les joints de la porte et les pices adjacentes. Suivez les directives se trouvant dans la section Recommandations dentretien dcrites la page 20. Nettoyez le four rgulirement et liminez les dpts de nourriture. Ne pas garder le four propre pourrait causer la dtrioration de la surface, ce qui pourrait affecter la dure utile de lappareil et peut-
tre entraner une situation dangereuse. Ne tentez pas de remplacer lampoule du four vous-mme et ne laissez pas une personne non autorise le faire. Si le four ne fonctionne pas correctement, communiquez avec le centre de service Wolf certifi par lusine. POUR VITER TOUT RISQUE DINCENDIE :
IMPORTANT : Si vous ne savez pas comment relier le four, veuillez consulter un lectricien qualifi et autoris. Ne faites pas fonctionner le four lorsque la porte est ouverte et ne modifiez pas les loquets de scurit de la porte de toute faon qui soit. Ne faites pas fonctionner le four sil y a des objets entre les joints de la porte et les surfaces dtanchit. Ni Wolf ni le dpositaire ne seront responsables des dommages au four ou des blessures causes par le non-respect des procdures de connexion lectrique appropries. 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 5 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 5 Pour viter toute ruption soudaine de liquide en bullition et toute brlure:
Remuez le liquide avant de le chauffer ou rchauffer. Il est recommand dinsrer une tige en verre ou un ustensile similaire dans le liquide pendant le rchauffement. Laissez le liquide reposer dans le four pendant au moins 20 secondes aprs la fin de la dure de cuisson pour viter une bullition ruptive retarde. PRCAUTIONS DE SCURIT DIRECTIVES IMPORTANTES POUR VITER LE RISQUE DEXPLOSION ET DBULLITION SOUDAINE:
AVERTISSEMENT Les liquides et les autres aliments ne doivent pas tre rchauffs dans des contenants scells puisquils risquent dexploser. Le rchauffement de boissons au four micro-
ondes peut entraner une bullition ruptive retarde; manipulez donc le contenant avec soins. Ne faites pas cuire des ufs dans leur coquille et les ufs durs ne doivent pas tre rchauffs dans un four micro-ondes puisquils peuvent exploser, mme aprs la fin de la priode de cuisson du four. Pour faire cuir ou rchauffer des ufs qui nont pas t brouills ou mlangs, percez le jaune et le blanc, sinon les ufs risquent dexploser. Retirez la coquille des ufs durs et tranchez-les avant de les rchauffer dans le four micro-ondes. Pour viter les brlures, vrifiez toujours la temprature des aliments et remuez-les avant de les servir. Faites particulirement attention la temprature des aliments et des boissons donns aux bbs, aux enfants et aux personnes ges. Gardez les enfants loin de la porte pour viter quils se brlent. Nutilisez jamais des contenants scells. Retirez les matriaux de scellement et les couvercles avant lutilisation. Les contenants scells peuvent exploser en raison dune accumulation de pression, mme aprs avoir teint le four. Faites attention lorsque vous rchauffez des liquides au four micro-ondes. Utilisez un contenant grande embouchure pour permettre aux bulles de schapper. Percez la peau des aliments, comme les pommes de terre, les saucisses et les fruits, avant de les faire cuire; sinon, ils risquent dexploser. 6 | Service la clientle de Wolf 800.222.7820 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 6 1/9/19 11:14 AM PRCAUTIONS DE SCURIT DIRECTIVES IMPORTANTES POUR VITER UNE MAUVAISE UTILISATION PAR LES ENFANTS:
AVERTISSEMENT Lappareil et ses pices accessibles deviennent chaudes pendant lutilisation. Les enfants de moins de huit ans ne doivent pas sapprocher moins quils ne soient superviss de faon continue. Cet appareil peut tre utilis par des enfants de huit ans et plus, et par des personnes ayant des capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites ou un manque dexprience et de connaissances si elles sont supervises ou si elles ont reu des directives sur la faon dutiliser lappareil de faon scuritaire et comprennent les dangers encourus. Les enfants doivent tre superviss pour sassurer quils ne jouent pas avec lappareil. Le nettoyage et lentretien devant tre effectus par lutilisateur ne doivent pas tre accomplis par des enfants de moins de huit ans et sans supervision. Cet appareil est conu pour tre utilis dans des applications mnagres et similaires comme:
les coins cuisines des employs dateliers, de bureaux et dautres environnements de travail; les fermes; les clients dhtels, de motels et dautres environnements rsidentiels; les environnements de type chambre et petit djeuner. POUR VITER LA POSSIBILIT DE CHOC LECTRIQUE :
Si le cordon dalimentation de cet appareil est endommag, il doit tre remplac par un cordon spcial. Lchange doit tre effectu par un centre de service Wolf certifi par lusine. POUR VITER LA POSSIBILIT DE BRLURES :
Ne vous appuyez pas et ne vous balancez pas sur la porte du four. Ne jouez pas avec le four et ne lutilisez pas comme jouet. Vous devez enseigner aux enfants toutes les directives de scurit importantes:
lutilisation de gants de cuisine, le retrait soign des couvre-plats, et faire particulirement attention aux emballages (ex., les matriaux auto-chauffants) conus pour rendre les aliments croustillants, puisquils peuvent tre trs chauds. AVERTISSEMENT PROPOSITION 65 POUR LES RSIDENTS DE LA CALIFORNIE Cause le cancer et des troubles reproductifs www.P65Warnings.ca.gov 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 7 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 7 CARACTRISTIQUES DU FOUR CUISSON RAPIDE Caractristiques du four cuisson rapide Comment commencer CARACTRISTIQUES 1 2 3 4 5 6 Plaque signaltique du produit Panneau de commande et affichage Plateau rotatif clairage intrieur Grille du four (2)*
Monte du four (2)*
*Non utilises pour la cuisson au four micro-ondes seulement. Nous savons que vous tes impatient de commencer cuisiner, mais avant de le faire, veuillez prendre quelques instants pour lire ce guide dutilisation et dentretien. Que vous soyez un cuisinier occasionnel ou un chef expert, il vous sera bnfique de vous familiariser avec les pratiques de scurit, les fonctions, le fonctionnement, et les recommandations dentretien de votre four cuisson rapide de Wolf. Nettoyez le four fond avec de leau chaude et un dtergent doux. Rincez et schez avec un chiffon doux pour liminer tous les rsidus dhuile et de graisse laisss par le processus de fabrication. Reportez-vous aux recommandations dentretien la page 20. 2 5 6 4 3 1 Four cuisson rapide (SPO30TE/S/TH illustr) 8 | Service la clientle de Wolf 800.222.7820 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 8 1/9/19 11:14 AM FONCTIONNEMENT DU FOUR Panneau de commande Fonctionnement du four Le panneau de commande comprend des commandes tactiles et un affichage visuel interactif. Reportez-vous lillustration ci-dessous. HORLOGE Lhorloge doit tre rgle avant lutilisation et aprs une panne de courant. CONTROL LOCK (VERROUILLAGE DES COMMANDES) Rglage de lhorloge :
La fonction de verrouillage des commandes empche le fonctionnement non dsir du four. Pour verrouiller:
1 Touchez Control Lock (verouillage des commandes), puis touchez Start (commencer). Les mots LOCK ON (verrouillage activ) apparatront sur lcran du panneau de commande. 1 2 3 Touchez Stop/Clear (arrter/annuler). Touchez Timer/Clock (heure/horloge) une fois pour le mode de 12 heures ou deux fois pour le mode de 24heures. Utilisez le clavier numrique pour saisir lheure, puis touchez Start (commencer). Pour dverrouiller:
1 Touchez Control Lock (verrouillage des commandes), puis touchez Start (commencer). Les mots LOCK OFF (verrouillage dsactiv) apparatront sur lcran du panneau de commande. La minuterie peut tre rgle pour une priode maximale de 99 minutes et 99 secondes. Une fois la dure rgle, le dcompte apparat sur lcran du panneau de commande. Le four retentira et le mot END (fin) apparatra sur lcran lorsque la priode est termine. MINUTERIE Rglage de la minuterie:
1 2 3 4 Appuyez sur Timer/Clock (minuterie/horloge). Utilisez le clavier numrique pour saisir la dure de la minuterie. Touchez Start (commencer) pour commencer. Touchez Stop/Clear (arrter/effacer) pour annuler. Panneau de commande 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 9 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 9 FONCTIONNEMENT DU FOUR Fonctionnement du four GRILLES DU FOUR Pour insrer une grille, inclinez lavant de la grille vers le haut et insrez larrire dans les guides de grille. Glissez la grille vers larrire et inclinez lavant de la grille vers le bas pour dgager les butes de grille. Continuez glisser la grille vers larrire jusqu ce quelle soit compltement insre lintrieur du four. Reportez-vous lillustration ci-dessous. Grille du four Settings (rglages) La fonction des rglages permet lutilisateur de slectionner des prfrences individuelles. Les prfrences doivent tre rgles nouveau aprs une panne de courant. Touchez 1 sur le panneau de commande pour avancer ou sur 6 pour reculer pour slectionner les prfrences. SIGNAL AUDIBLE Un signal audible retentit lorsque chaque touche est enfonce et lorsque la cuisson et la minuterie sont termines. Pour liminer le signal:
1 2 3 Touchez Settings (rglages). Touchez 6. Touchez Start (commencer). Les mots SOUND OFF
(signal dsactiv) apparatront sur lcran du panneau de commande. Pour restaurer le signal:
1 2 3 Touchez Settings (rglages). Touchez 1. Touchez Start (commencer). Les mots SOUND ON
(signal activ) apparatront sur lcran du panneau de commande. 10 | Service la clientle de Wolf 800.222.7820 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 10 1/9/19 11:14 AM FONCTIONNEMENT DU FOUR Settings (rglages) RAPPEL DE FIN DE CUISSON RGLAGES EN USINE Un fois la cuisson termine, le four met une sonnerie toutes les dix secondes pendant la premire minute; puis toutes les trois minutes (pendant une heure) jusqu ce que la touche Stop/Clear (arrter/annuler) soit enfonce. Pour liminer le rappel:
1 2 3 Touchez Settings (rglages) deux fois. Touchez 6. Touchez Start (commencer). Les mots REMIND SIGNAL OFF (signal de rappel dsactiv) apparatront sur lcran du panneau de commande. Pour restaurer le rappel:
1 2 3 Touchez Settings (rglages) deux fois. Touchez 1. Touchez Start (commencer). Les mots REMIND SIGNAL ON (signal de rappel activ) apparatront sur lcran du panneau de commande. Pour rtablir les rglages effectus en usine :
1 2 Touchez Settings (rglage) quatre fois. Touchez Start (commencer). Les mots FACTORY SETTINGS RESTORED (rglages en usine rtablis) apparatront sur lcran du panneau de commande. MODE DE DMONSTRATION Le mode de dmonstration permet de dmontrer le fonctionnement sans que le four cuisson rapide ne soit aliment. Pour accder au mode de dmonstration :
1 2 3 Touchez Settings (rglages) cinq fois. Touchez 1. Touchez Start (commencer). Les mots DEMO ON
(dmo active) apparatront sur lcran du panneau de commande. Le motDEMO (dmonstration) restera affich sur lcran. UNIT DE POIDS Pour quitter le mode de dmonstration :
1 2 3 Touchez Settings (rglages) cinq fois. Touchez 6. Touchez Start (commencer). Les mots DEMO OFF
(dmo dsactive) apparatront sur lcran du panneau de commande. Pour les modes de cuisson o le poids est requis, lunit de mesure par dfaut peut tre modifie des livres aux kilogrammes. Pour passer lunit de mesure en kilogrammes:
1 2 3 Touchez Settings (rglages) trois fois. Touchez 6. Touchez Start (commencer). Les mots KGS SET
(kg rgls) apparatront sur lcran du panneau de commande. Pour modifier lunit de mesure livres:
1 2 3 Touchez Settings (rglages) trois fois. Touchez 1. Touchez Start (commencer). Les mots LBS SET
(lb rgles) apparatront sur lcran du panneau de commande. 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 11 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 11 FONCTIONNEMENT DU FOUR Cuisson manuelle NIVEAU DE PUISSANCE Le four cuisson rapide possde dix niveaux de puissance prrgls. Pour cuire manuellement une puissance de 100 % :
1 2 3 Utilisez le clavier numrique pour entrer la dure de cuisson dsire. Touchez Start (commencer). Le four retentira et le mot END (fin) apparatra sur lcran du panneau de commande lorsque la priode est termine. Pour cuire manuellement un niveau de puissance infrieur 100 %, touchez Power Level (niveau de puissance), puis utilisez le clavier numrique pour slectionner le niveau de puissance dsir. Reportez-vous au tableau ci-dessous. NIVEAU DE PUISSANCE NIVEAU DE PUISSANCE lev NIVEAU DE PUISSANCE, 9 NIVEAU DE PUISSANCE, 8 NIVEAU DE PUISSANCE, 7 Moyen lev NIVEAU DE PUISSANCE, 6 NIVEAU DE PUISSANCE, 5 Moyen NIVEAU DE PUISSANCE, 4 NIVEAU DE PUISSANCE, 3 Moyen faible | Dconglation NIVEAU DE PUISSANCE, 2 NIVEAU DE PUISSANCE, 1 Faible 100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10 %
CUISSSON PLUSIEURS SQUENCES Le four cuisson rapide peut tre programm pour jusqu quatre squences de cuisson automatique, en alternant automatiquement entre les modes, les tempratures et les niveaux de puissance (par ex., commencer 100 %, puis passer 50% de la puissance). Pour utiliser la cuisson plusieurs squences:
1 Enfoncez Power Level (niveau de puissance) et saisissez le niveau de puissance dsir pour la premire squence de cuisson (pour 100%, enfoncez Power Level (niveau de puissance) une seconde fois), puis utilisez le clavier numrique pour saisir la dure de cuisson dsire. 2 Touchez Power Level (niveau de puissance), puis touchez 5, puis utilisez le clavier numrique pour saisir une seconde dure de cuisson. 3 Touchez Start (commencer). ADD MINUTE (AJOUTER UNE MINUTE) La fonction ajouter une minute cuit pendant une minute 100 % en enfonant la touche Add Minute (ajouter une minute). Enfoncez-la plusieurs fois pour augmenter la dure de cuisson. Chaque appui augmente la dure de cuisson dune minute. Cette fonction ne peut pas tre utilise avec le mode convection ou la cuisson avec capteur. 12 | Service la clientle de Wolf 800.222.7820 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 12 1/9/19 11:14 AM FONCTIONNEMENT DU FOUR Cuisson manuelle KEEP WARM (GARDER AU CHAUD) BEVERAGE (BOISSONS) La fonction garder au chaud gardera les aliments chauds pendant une priode pouvant atteindre 90 minutes. La fonction boissons rchauffera une boisson ou prparera de leau chaude pour du caf ou du th. Pour utiliser la fonction garder au chaud:
Pour utiliser la fonction boissons :
1 2 3 4 Touchez Keep Warm (garder au chaud). Utilisez le clavier numrique pour entrer la dure pendant laquelle vous souhaitez garder les aliments au chaud. Touchez Start (commencer). Touchez Stop/Clear (arrter/effacer) pour annuler. 1 2 Touchez Beverage (boissons). Pour rchauffer une boisson : Touchez 1, puis touchez 1 ou 6 pour slectionner la quantit dans des incrments de tasse (125 ml), jusqu 2 tasses (500ml). Pour de leau chaude : Touchez 2, puis touchez 1 ou 6 pour slectionner la quantit dans des incrments de 1tasse (250ml), jusqu 6 tasses (1,5 litre). POPCORN (MAS CLATER) La fonction mas clater comprend deux options. Suivez les directives sur lcran du panneau de commande pour slectionner loption dsire. Utilisez seulement du mas clater emball pour lusage au four micro-ondes. Pour utiliser la fonction mas clater :
1 Touchez Popcorn (mas clater) une fois pour un emballage de taille rgulire ou deux fois pour les emballages de taille collation. 2 Touchez Start (commencer). 3 Touchez Start (commencer). MELT / SOFTEN (FONDRE/RAMOLLIR) La fonction fondre/ramollir fera fondre le beurre ou le chocolat et ramollira le fromage en crme ou le beurre. Pour utiliser la fonction fondre/ramollir:
1 2 Touchez Melt/Soften (fondre/ramollir). Fondre du beurre: Touchez 1, puis touchez 1 une fois pour 2 c. soupe (30ml) ou deux fois pour tasse (125ml). Fondre du chocolat: appuyez sur 2. Ramollir du fromage en crme: appuyez sur 3. Ramollir du beurre: appuyez sur 4. 3 Touchez Start (commencer). 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 13 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 13 FONCTIONNEMENT DU FOUR Cuisson manuelle CONVECTION MANUELLE Durant la cuisson convection, de lair chaud est circul dans le four pour brunir et rendre les aliments croustillants rapidement et uniformment. Pour voir la temprature rgle durant la cuisson, touchez convection. Pour slectionner la convection manuelle :
1 2 3 Touchez convection si une autre temprature que celle qui est prrgle est dsire, touchez convection nouveau, puis utilisez le clavier numrique pour saisir la temprature (par ex., 6 pour 350F (175C)). Touchez Start (commencer) pour commencer le prchauffage. Lorsque le prchauffage est termin, ajoutez laliment, saisissez la dure de cuisson dsire, puis touchez Start (commencer). BROIL (GRILLAGE) La fonction de grillage utilise les lments suprieurs de la cavit du four pour fournir de la chaleur directe sur le dessus des aliments pour les brunir. Selon laliment, le montant lev ou bas doit tre utilis sur le plateau rotatif pour obtenir de meilleurs rsultats avec la fonction de grillage. Pour slectionner grillage:
1 2 Touchez Broil (grillage). Utilisez le clavier numrique pour saisir la dure de cuisson dsire. 3 Touchez Start (commencer). MICRO BAKE ET MICRO ROAST (MICRO CUISSON ET MICRO RTISSAGE) Le four cuisson rapide possde deux rglages prrgls qui facilitent la cuisson avec la chaleur convection et micro-ondes automatiquement. Des moules sans danger pour le four ou le four micro-ondes peuvent tre utiliss. lexception des aliments qui sont mieux cuits par cuisson convection seulement, la plupart des aliments sont appropris pour une cuisson combine en utilisant la micro cuisson ou le micro rtissage. Reportez-vous au tableau ci-dessous. Les tempratures, qui varient de 100 F (40C) 450 F
(230C), peuvent tre modifies; par contre, le niveau de puissance ne peut pas ltre. CUISSON COMBINE RGLAGE Micro cuisson Micro rtissage TEMPRATURE 325 F (165 C) 300F (150C) PUISSANCE 10 %
30%
Pour slectionner la cuisson combine :
1 2 3 Touchez Micro Bake (micro cuisson) ou Micro Roast
(micro rtissage). Si une temprature autre que celle qui est prrgle est dsire, touchez Micro Bake (micro cuisson) ou Micro Roast (micro rtissage) nouveau, puis utilisez les touches numriques pour saisir la temprature (comme 6 pour 350 F (175C)). Touchez Start (commencer) pour commencer le prchauffage. Lorsque le prchauffage est termin, ajoutez laliment, saisissez la dure de cuisson dsire, puis touchez Start (commencer). 14 | Service la clientle de Wolf 800.222.7820 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 14 1/9/19 11:14 AM FONCTIONNEMENT DU FOUR Cuisson avec capteur GOURMET (gastronomique) La fonction Gourmet (gastronomique) dtecte lhumidit des aliments pendant la cuisson et ajuste automatiquement la dure et le niveau de puissance. Les lgumes frais et la volaille ont deux options. Suivez les directives sur lcran du panneau de commande pour slectionner loption dsire. Reportez-vous au guide Gourmet (gastronomique) la page suivante. Pour slectionner la fonction gastronomique:
1 Touchez Gourmet (gastronomique), puis utilisez le clavier numrique pour slectionner laliment dsir (comme 5 pour les pommes de terre au four, par exemple). 2 Touchez Start (commencer). REHEAT (RCHAUFFER) La fonction Reheat (rchauffer) dtecte lhumidit des aliments pendant le rchauffement et ajuste automatiquement la dure et le niveau de puissance. Pour slectionner Reheat (rchauffer):
1 2 Touchez Reheat (rchauffer). Touchez Start (commencer). 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 15 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 15 FONCTIONNEMENT DU FOUR Guide Gourmet (gastronomique) NUMRO ALIMENT QUANTIT MTHODE INSTRUCTIONS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fruits et lgumes fraismous Micro-ondes Brocoli, chou-fleur, chou, choux de Bruxelles, pinards et zucchini Pommes cuites 1/43 lb (115 g1,4 kg) 24 moyennes Lgumes fraisdurs Carottes (tranches) Mas en pis Haricots verts Potiron (en cubes) Potiron (coup en deux) 1/42 lb (115 g0,9 kg) 24 pis 1/42lb (115g0,9kg) 1/42lb (115g0,9kg) 12 Micro-ondes Lgumes surgels 1/42lb (115g0,9kg) Micro-ondes Repas surgel 8 oz3lb
(227g1,4kg) Micro-ondes Pommes de terre au four 16 moyenne(s) Micro-ondes Bacon 26 tranches Micro-ondes Laver et placer dans un rcipient non mtallique allant au micro-ondes. Couvrez avec le couvercle ou avec un film tirable (percez-le cinq fois). Aprs la cuisson, remuez si possible. Laissez reposer pendant deux cinq minutes, couvert. Placer dans un rcipient non mtallique et au micro-ondes. Ajoutez de 1 4 cuillers soupe (15 60ml) deau. Couvrez avec le couvercle pour obtenir des lgumes tendres. Utilisez du film tirable pour obtenir des lgumes de tendres croustillants. Aprs la cuisson, remuez si possible. Laissez reposer pendant deux cinq minutes, couvert. Placer dans un rcipient non mtallique et au micro-ondes. Najoutez pas deau. Couvrez avec le couvercle ou du film tirable. Aprs la cuisson, remuez et laissez les lgumes reposer pendant trois minutes, couverts. Retirez le contenu de lemballage. Retirez lenveloppe extrieure et suivez les directives sur lemballage pour la couverture. Aprs la cuisson, laissez le repas reposer pendant une trois minutes, couvert. Percez chaque pomme de terre trois fois de chaque ct et placez sur le primtre du plateau rotatif. Aprs la cuisson, retirez du micro-ondes, enveloppez-les de papier daluminium et laissez-les reposer pendant cinq dix minutes. Placez-le dans un rcipient non mtallique doubl de papier essuie-tout, adapt aux micro-ondes. Les tranches de bacon paisses pourront devoir tre cuites plus longtemps pour obtenir la cuisson voulue. Hamburgers Steaks 2-4 galettes 1/4 lb (115 g) chacune Gril et micro-ondes Placez les hamburgers dans un rcipient en verre peu profond pouvant aller au four, sur une contremarche. 2 steaks 3/41po (1925) dpaisseur Gril et micro-ondes Placez les steaks dans un rcipient en verre peu profond pouvant aller au four, sur une colonne montante. Viande hache 1/42lb (115g0,9kg) Micro-ondes Placez la viande hache dans un rcipient non mtallique allant au micro-ondes et sparez-la lgrement avant la cuisson. Couvrez avec du film tirable (percez-le cinq fois). Lorsque le micro-ondes sarrte, remuez et coupez la viande pour briser les gros morceaux. Couvrez et touchez Start
(commencer). Aprs la cuisson, laissez laliment reposer pendant deux trois minutes, couvert. 16 | Service la clientle de Wolf 800.222.7820 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 16 1/9/19 11:14 AM FONCTIONNEMENT DU FOUR Guide Gourmet (gastronomique) NUMRO ALIMENT QUANTIT MTHODE INSTRUCTIONS 10 11 Morceaux de poulet non dsosss Aile, jambe, cuisse, poitrine 24 morceaux Gril et micro-ondes Poitrines de poulet dsosses 24 morceaux Gril et micro-ondes 12 Poisson 1/42lb
(115g0,9kg) Micro-ondes 13 Riz blanc 1/24 tasses
(95512g) Micro-ondes 14 Gteaux 1 gteau moule de 9po (229) Convection et micro-ondes 15 Biscuits Jusqu neuf sur une tle de 12po (305) Convection Placez les morceaux de poulet dans un rcipient en verre peu profond allant au four allant au four. Aprs la cuisson, laissez reposer pendant cinq minutes. La temprature interne doit atteindre au moins 170F (75C) pour la viande blanche et 180F (80C) pour la viande brune. Placer les poitrines de poulet dans un rcipient en verre peu profond, allant au four, au four surlev. Aprs la cuisson, laissez reposer pendant cinq minutes. La temprature interne doit atteindre au moins 170F (75C). Disposez en cercle autour dun rcipient peu mtallique et non micro-ondes peu profond. Couvrez avec du film tirable
(percez-le cinq fois). Aprs la cuisson, laissez reposer pendant cinq minutes, couvert. Placez le riz dans un rcipient non mtallique allant au micro-ondes et ajoutez le double de la quantit d'eau bouillante (par ex., 1 tasse de riz et 2 tasses deau). Couvrez avec le couvercle ou du film tirable (percez-le cinq fois). Aprs la cuisson, remuez, couvrez et laissez reposer jusqu ce que tout le liquide ait t absorb. Prparez conformment la recette ou aux directives se trouvant sur lemballage. Une fois le prchauffage termin, placez-le dans un rcipient en verre allant au four de 9po
(229) sur le montant bas. Prparez selon la recette ou les directives se trouvant sur lemballage et placez sur une tle pizza de 12 po (305) sur le montant bas. Les biscuits doivent mesurer environ 2 po (51) pour obtenir de meilleurs rsultats. 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 17 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 17 FONCTIONNEMENT DU FOUR Dconglation AUTO DEFROST (DCONGLATION AUTOMATIQUE) La fonction dconglation automatique utilise des rglages prrgls pour dcongeler certains aliments. Reportez-vous au guide de dconglation automatique la page suivante. Pour slectionner la dconglation automatique :
1 2 3 4 5 Touchez Auto Defrost (dconglation automatique), puis utilisez le clavier numrique pour slectionner laliment dsir (comme 3 pour la volaille dsosse, par exemple). Utilisez le clavier numrique pour saisir le poids. Touchez Start (commencer). Aprs une priode de temps, le four sarrte afin de vrifier les aliments. Ouvrez la porte et retournez laliment. Rptez jusqu ce que la dconglation soit complte. 18 | Service la clientle de Wolf 800.222.7820 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 18 1/9/19 11:14 AM FONCTIONNEMENT DU FOUR Guide de dconglation automatique NUMRO ALIMENT QUANTIT INSTRUCTIONS 1 2 3 4 5 Viande hache 1/22 lb (230 g1,1 kg) Retirez tout morceau dcongel aprs chaque signal audible. Laissez reposer pendant cinq dix minutes, couvert. Steaks, ctelettes 1/2-3 lb (230 g-1,4 kg) Volaille dsosse 1/22lb (230 g0,9kg) Volaille avec os 1/23 lb (230 g1,4 kg) Rtissage 24 lb (0,91,8 kg) Aprs chaque signal audible, dplacez les aliments. Sil y a des parties chaudes ou dcongeles, protgez-les avec de petits morceaux de papier daluminium. Retirez toute viande dcongele. Laissez reposer pendant 10 15 minutes, couvert. Aprs chaque signal audible, dplacez les aliments. Sil y a des parties chaudes ou dcongeles, protgez-les avec de petits morceaux de papier daluminium. Retirez toute viande dcongele. Laissez reposer pendant 10 15 minutes, couvert. Aprs chaque signal audible, dplacez les aliments. Sil y a des parties chaudes ou dcongeles, protgez-les avec de petits morceaux de papier daluminium. Retirez toute viande dcongele. Laissez reposer pendant 10 15 minutes, couvert. Commencez la dconglation avec le ct gras vers le bas. Aprs chaque signal audible, retournez et protgez les zones chaudes avec du papier daluminium. Laissez reposer pendant 30 60 minutes, couvert. 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 19 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 19 CONSEILS DENTRETIEN Conseils dentretien NETTOYAGE Acier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour lacier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux. Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez lgrement la surface avec un chiffon en microfibres humect deau suivi dun chamois polir sec. Suivez toujours le grain de lacier inoxydable. Devant de la porte Pulvrisez du nettoyant vitre sur un chiffon propre. Panneau de commande Utilisez un dgraissant pulvris pour liminer les empreintes de doigts et les taches de nourriture. Pulvrisez sur un chiffon avant dessuyer le panneau de commande. REMARQUE IMPORTANTE : Ne pulvrisez pas les produits nettoyer directement sur le panneau de commande. Pour verrouiller le panneau de commande avant de le nettoyer, reportez-vous la page 9. Intrieur Essuyez avec un chiffon doux et humide. Nutilisez pas de nettoyants abrasifs ou puissants ou de tampons rcurer. Pour la salet plus tenace, utilisez du bicarbonate de soude ou un savon doux; rincez fond avec de leau chaude. Nutilisez pas de produits chimiques nettoyer les fours. Grilles et montes du four Retirez pour nettoyer. Lavez leau avec un savon doux. Pour les taches rebelles, utilisez un nettoyant doux et une ponge rcurer non abrasive. Les grilles et les montants peuvent tre lavs au lave-vaisselle. Plateau rotatif Retirez pour le nettoyer. Lavez leau avec un savon doux. Pour les taches rebelles, utilisez un nettoyant doux et une ponge rcurer non abrasive. Le plateau rotatif peut tre lav au lave-vaisselle. Blindage du guide dondes Situ sur la partie suprieure interne de lintrieur du micro-ondes. Essuyez soigneusement avec un chiffon doux et humide. Ne retirez pas le blindage du guide dondes. 20 | Service la clientle de Wolf 800.222.7820 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 20 1/9/19 11:14 AM DPANNAGE Dpannage Le four ne fonctionne pas. Assurez-vous quil y a du courant. Vrifiez lalimentation lectrique vers le four et que le disjoncteur de la rsidence est en marche. Les aliments dans le four ne chauffent pas. Vrifiez les commandes pour vous assurer que le bon rglage est choisi. Le four est en mode de dmonstration. Reportez-vous la page 11 pour annuler. La dure sur lcran effectue le compte rebours trs rapidement. Le four est en mode de dmonstration. Reportez-vous la page 11 pour annuler. La lumire intrieure ne fonctionne pas. Communiquez avec le centre de service Wolf certifi par lusine. Les commandes tactiles ne fonctionnent pas. La fonction de verrouillage du panneau de commande est active. Reportez-vous la page 9 pour le dverrouiller. Laffichage clignote. Panne dlectricit. Touchez Stop/Clear (arrter/
annuler) et rinitialisez lhorloge. Si le four tait utilis, rinitialisez la fonction de cuisson. Interfrence radio ou tl cause par le four. Assurez-vous que le four se trouve sur un circuit lectrique diffrent, dplacez la radio ou le tlviseur aussi loin du four que possible, ou vrifiez la position et le signal de lantenne. 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 21 1/9/19 11:14 AM wolfappliance.com | 21 DPANNAGE Service Prservez la qualit intgre dans votre produit en communiquant avec un centre de service Wolf certifi par lusine. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certifi par lusine le plus prs, consultez la section Contact et assistance de notre site Web, wolfappliance. com ou appelez le service la clientle de Wolf au 800-222-7820. Avant dappeler pour obtenir du service, ayez en main les numros de modle et de srie de votre produit. Les deux numros sont indiqus sur la plaque signaltique du produit. Reportez-vous la page 8 pour connatre lemplacement de la plaque signaltique. Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir la date dinstallation et le nom de votre dpositaire Wolf autoris. Ces renseignements doivent tre nots la page 3 de ce guide. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques dposes et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales. Toutes les autres marques de commerce appartiennent leurs propritaires respectifs aux tats-Unis et dans dautres pays. 22 | Service la clientle de Wolf 800.222.7820 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 22 1/9/19 11:14 AM Garantie limite rsidentielle Wolf Appliance POUR UTILISATION RSIDENTIELLE GARANTIE COMPLTE DE DEUX ANS*
Pendant deux ans compter de la date dinstallation originale, cette garantie de produit Wolf Appliance couvre toutes les pices et la main duvre pour rparer ou remplacer, selon un usage rsidentiel normal, toute partie du produit qui savrerait dfectueuse en vertu des matriaux ou de la fabrication. Tout service fourni par Wolf Appliance en vertu de la garantie ci-dessus doit tre effectu par un centre de service Wolf certifi par lusine, moins dindication contraire de la part de Wolf Appliance, Inc. Le service sera fourni pendant les heures normales daffaires. GARANTIE LIMITE DE CINQ ANS Pendant cinq ans compter de la date originale dinstallation, Wolf Appliance rparera les pices suivantes qui savreront dfectueuses en vertu des matriaux ou de la fabrication : les brleurs au gaz (sauf lapparence), les lments de chauffage lectrique, les moteurs de soufflerie (hottes de ventilation), les circuits de contrle lectronique, les tubes magntrons et les gnratrices induction. Si le propritaire utilise le service Wolf certifi par lusine, le fournisseur de service rparera ou remplacera ces pices et le propritaire paiera pour tous les autres frais, y compris la main duvre. Si le propritaire utilise un service non certifi, il doit communiquer avec Wolf Appliance, Inc. (avec les renseignements ci-dessous) pour obtenir des pices rpares ou de rechange. Wolf Appliance ne remboursera pas le propritaire pour les pices achetes dun service non certifi ou dautres sources. CONDITIONS SAPPLIQUANT CHAQUE GARANTIE La garantie sapplique uniquement aux produits installs pour un usage rsidentiel normal. La garantie sapplique seulement aux produits installs dans lun des cinquante tats des tats-Unis, dans le District of Columbia ou les dix provinces du Canada. Cette garantie ne couvre pas les pices ou la main duvre pour corriger tout dfaut caus par de la ngligence, un accident ou une utilisation, un entretien, une installation, un service ou une rparation inappropris. LES REMDES DCRITS CI-DESSUS POUR CHAQUE GARANTIE SONT LES SEULS QUI SONT OFFERTS PAR WOLF APPLIANCE, INC. EN VERTU DE CETTE GARANTIE OU EN VERTU DE TOUTE GARANTIE DCOULANT DE LOPRATION DE LA LOI. WOLF APPLIANCE, INC. NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSCUTIFS DCOULANT DE LA VIOLATION CETTE GARANTIE OU TOUTE GARANTIE, EXPRESSE, IMPLICITE OU LGALE. Certaines provinces ne permettent pas lexclusion ou la restriction des dommages indirects ou conscutifs, par consquent, la limite ou lexclusion ci-dessus peut ne pas sappliquer votre cas. Cette garantie vous confre des droits lgaux prcis et vous pouvez aussi avoir dautres droits lgaux qui peuvent varier dune province lautre. Pour obtenir des pices et/ou du service et le nom du centre de service Wolf certifi par lusine le plus prs de chez vous, communiquez avec Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 .-U.; consultez la section Contact et assistance de notre site Web, wolfappliance.com, envoyez-nous un courriel customerservice@subzero. com ou composez le 800-222-7820.
*Lacier inoxydable (les portes, les panneaux, les poignes, les cadres et les surfaces intrieures) est couvert par une garantie limite de 60 jours sur les pices et la main duvre pour toute dfectuosit cosmtique.
*Les filtres de rechange pour les trousses de remise en circulation de hotte de ventilation ne sont pas couverts par la garantie du produit. 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 23 1/9/19 11:14 AM WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 9021483 REV-A TINS-B196URR0 12/2018 9021483A_WF_SPOven_UCG_1218.indd 24 1/9/19 11:14 AM
1 | TINS-B197URR0 | Users Manual | 933.25 KiB | March 25 2019 |
S P E E D O V E N INSTALLATION GUIDE S P E C I F I C AT I O N S , I N S TA L L AT I O N , A N D M O R E 9021482A_WF_SPOven_IG_1218.indd 1 12/21/18 9:07 AM SPEED OVEN Contents 3 4 7 7 Speed Oven Specifications Installation Troubleshooting Features and specifications are subject to change at any time without notice. Visit wolfappliance.com/specs for the most up-to-date information. Important Note To ensure this product is installed and operated as safely and efficiently as possible, take note of the following types of highlighted information throughout this guide:
IMPORTANT NOTE highlights information that is especially important. CAUTION indicates a situation where minor injury or product damage may occur if instructions are not followed. WARNING states a hazard that may cause serious injury or death if precautions are not followed. IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in parentheses are millimeters unless otherwise specified. IMPORTANT NOTE: Save these instructions for the local electrical inspector. 2 | Wolf Customer Care 800.222.7820 9021482A_WF_SPOven_IG_1218.indd 2 12/21/18 9:07 AM SPEED OVEN Product Information Installation Requirements Important product information, including the model and serial number, are listed on the product rating plate. The rating plate is located on the lower left side of the front face frame. The oven door must be open to view the rating plate. Refer to the illustration below. If service is necessary, contact Wolf Factory Certified Service with the model and serial number. For the name of the nearest Wolf Factory Certified Service or for questions regarding the installation, visit the contact and support section of our website, wolfappliance.com, or call Wolf Customer Care at 800-222-7820. The speed oven can be installed in a standard or flush inset application. Finish the edges of the opening. They may be visible when the door is open. For standard installations, the face trim will overlap stiles and rails. Refer to the chart below. For flush inset installations, a minimum 1/8" (3) reveal is required on all sides. To ensure consistent reveals, each corner of the opening must be exactly 90. If the speed oven is installed above or below a Wolf E series oven in a flush inset application, a 1/4" (6) reveal is required. INSTALLATION REQUIREMENTS BASE SUPPORT 24" (610) Model 30" (762) Model TRIM OVERLAP Top Bottom Sides MIN 125 lb (57 kg) 125 lb (57 kg) 30" MODEL 3/16" (5) 0" (0) 37/8" (98) 24" MODEL 3/16" (5) 0" (0) 11/16" (18) RATING PLATE Rating plate location 9021482A_WF_SPOven_IG_1218.indd 3 12/21/18 9:07 AM wolfappliance.com | 3 SPECIFICATIONS Electrical Requirements Installation must comply with all applicable electrical codes. WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD: Plug into a grounded 3-prong outlet. Do not remove the ground prong. Do not use an adapter. Failure to follow these instructions can result in electric shock, fire, or death. RATING PLATE Rating plate location Locate the electrical supply as shown in the illustrations on the following pages. The receptacle may also be located in an adjacent cabinet within reach of the power cord. A separate circuit, servicing only this appliance is required. A ground fault circuit interrupter (GFCI) is not recommended and may cause interruption of operation. Refer to the illus-
tration below for minimum power cord plug clearance. ELECTRICAL REQUIREMENTS Electrical Supply grounded, 240/208 VAC, 60 Hz 15 amp dedicated circuit NEMA 6-20R grounding type 6' (1.8 m) Service Receptacle Power Cord NEMA PLUG GROUNDED NEMA RECEPTACLE 1" (25) MINIMUM CORD CLEARANCE NEMA 6-20R receptacle Power cord clearance 4 | Wolf Customer Care 800.222.7820 9021482A_WF_SPOven_IG_1218.indd 4 12/21/18 9:07 AM SPECIFICATIONS Speed Oven STANDARD INSTALLATION 17 11/16"
(449) OPENING HEIGHT 23" (584) OPENING DEPTH TOP VIEW E W OPENING WIDTH SIDE VIEW FRONT VIEW NOTE: 24" (610) and 30" (762) models require the same opening dimensions. OPENING WIDTH 24" Model 30" Model W 221/8" (562) 221/8" (562) 9021482A_WF_SPOven_IG_1218.indd 5 12/21/18 9:07 AM wolfappliance.com | 5 SPECIFICATIONS Speed Oven FLUSH INSET INSTALLATION 24" (610) FLUSH INSET DEPTH 7/8" (22) TOP VIEW FINISHED CLEATS*
181/8"
(460) FLUSH INSET HEIGHT**
E 5/16" (8) A 1/8" (3) W FLUSH INSET WIDTH**
SIDE VIEW FRONT VIEW
*Will be visible and should be finished to match cabinetry.
**Dimension provides minimum reveals. FLUSH INSET WIDTH 24" Model 30" Model W 233/4" (603) 301/8" (765) A 13/16" (21) 4" (102) 6 | Wolf Customer Care 800.222.7820 9021482A_WF_SPOven_IG_1218.indd 6 12/21/18 9:07 AM INSTALLATION Installation Troubleshooting IMPORTANT NOTE: If the speed oven does not operate properly, follow these troubleshooting steps:
Verify electrical power is supplied to the oven. Verify proper electrical connections. If the oven does not operate properly, contact Wolf Factory Certified Service. Do not attempt to repair the oven. Wolf is not responsible for service required to correct a faulty installation. 1 2 3 4 5 6 7 Turn off power to the electrical outlet. Move the unit near the opening. Remove and recycle packing materials. The 30" (762) model is shipped with two shipping brackets located on each side, behind the front face. Remove both brackets, then reinstall the screws. Refer to the illustration below. Plug the power cord into the grounded outlet. Position the oven in the opening and slide back until the mounting flange is flush with the face of the cabinet. Avoid pinching the power cord between the unit and cabinet wall. Open the door. Using the two holes on either side of the mounting flange as a template, drill pilot holes into the cabinet using a 1/16" drill bit. Mount the oven using the four screws provided. Refer to the illustration below. 8 Turn power back on to the electrical outlet. REMOVE BRACKETS THEN REINSTALL SCREWS MOUNTING SCREWS Shipping brackets Mounting screws Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries. All other trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries. wolfappliance.com | 7 9021482A_WF_SPOven_IG_1218.indd 7 12/21/18 9:07 AM HORNO DE VELOCIDAD Contenido 3 4 7 7 Horno de velocidad Especificaciones Instalacin Resolucin de problemas Las caractersticas y especificaciones estn sujetas a cambios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs para obtener la informacin ms actualizada. Aviso importante Para garantizar que este producto se instale y opere de la forma ms segura y eficiente posible, tome nota de los siguientes tipos de informacin resaltada en este manual:
AVISO IMPORTANTE seala la informacin que es especialmente importante. PRECAUCIN indica una situacin en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daos al producto si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones. AVISO IMPORTANTE: En toda esta gua, las dimensiones entre parntesis son milmetros, a menos que se especifique lo contrario. AVISO IMPORTANTE: guarde estas instrucciones para el inspector elctrico local. 2 | Atencin al cliente de Wolf 800.222.78200 9021482A_WF_SPOven_IG_1218.indd 2 12/21/18 9:07 AM HORNO DE VELOCIDAD Informacin del producto Requisitos de instalacin La informacin importante del producto, incluidos el modelo y el nmero de serie de la unidad, se encuentra en la placa de datos del producto. La placa de datos se encuentra en el lado inferior izquierdo del marco de la cara frontal. La puerta del horno debe estar abierta para ver la placa de datos. Consulte la siguiente ilustracin. Si es necesario realizar algn servicio, pngase en contacto con el servicio certificado de fbrica de Wolf y tenga a mano el modelo y el nmero de serie. Para obtener los datos del Centro de Servicio Certificado de la fbrica de Wolf ms cercano o si tiene preguntas acerca de la instalacin, visite la seccin de contacto y soporte tcnico en nuestra pgina de Internet wolfappliance.com; o bien, llame a la lnea de atencin al cliente de Wolf al 800-222-7820. El horno de velocidad se puede instalar en una aplicacin estndar o empotrable. D el acabado a los bordes de la abertura. Pueden ser visibles cuando la puerta est abierta. Para instalaciones estndares, el ribete frontal se superpondr a los largueros y guas. Consulte la siguiente tabla. Para las instalaciones empotrables se requiere un margen mnimo de 1/8" (3) en todos los lados. Para asegurar mrgenes consistentes, cada esquina de la abertura debe tener exactamente 90. Si el horno de velocidad se instala por encima o por debajo de un horno de la Serie E de Wolf en una aplicacin empotrable, se requiere un margen de 1/4" (6). REQUISITOS DE INSTALACIN SOPORTE DE LA BASE Modelo de 24" (610) Modelo de 30" (762) SUPERPOSICIN DEL RIBETE Parte superior Parte inferior Laterales MIN 125 lb (57 kg) 125 lb (57 kg) MODELO DE 24"MODELO DE 30"
3/16" (5) 0" (0) 11/16" (18) 3/16" (5) 0" (0) 37/8" (98) PLACA DE DATOS Ubicacin de la placa de datos 9021482A_WF_SPOven_IG_1218.indd 3 12/21/18 9:07 AM wolfappliance.com | 3 ESPECIFICACIONES Requisitos elctricos La instalacin debe cumplir con todos los cdigos elctricos vigentes. Coloque el suministro elctrico como se muestra en las ilustraciones de las pginas siguientes. El receptculo tambin puede colocarse en un gabinete contiguo dentro del alcance del cable de alimentacin elctrica. Se necesita un circuito independiente que le suministre electricidad nicamente a este electrodomstico. No es recomendable utilizar un circuito de fallos de conexin a tierra (GFCI, por sus siglas en ingls) ya que puede interrumpir el funcionamiento de la unidad. Consulte la ilustracin siguiente para conocer el espacio mnimo del enchufe del cable de corriente. REQUISITOS ELCTRICOS Suministro elctrico Con conexin a tierra, 240/208 VCA, 60 Hz ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA Enchufe en tomacorriente de 3 puntos con conexin a tierra. No retire la clavija de conexin a tierra. No utilice un adaptador. No cumplir con estas instrucciones puede producir una descarga elctrica, incendio o muerte. Circuito dedicado de 15 amperes Tipo de conexin a tierra NEMA 6-20R 6' (1.8 m) PLACA DE DATOS Ubicacin de la placa de datos Servicio Receptculo Cable de alimentacin elctrica ENCHUFE NEMA RECEPTCULO NEMA CON CONEXIN A TIERRA 1" (25) ESPACIO LIBRE MNIMO PARA EL CABLE Receptculo NEMA 6-20R Espacio libre para el cable 4 | Atencin al cliente de Wolf 800.222.78200 9021482A_WF_SPOven_IG_1218.indd 4 12/21/18 9:07 AM ESPECIFICACIONES Horno de velocidad INSTALACIN ESTNDAR 17 11/16"
(449) ALTURA DE LA ABERTURA 23" (584) PROFUNDIDAD DE LA ABERTURA VISTA SUPERIOR E W ANCHO DE LA ABERTURA VISTA LATERAL VISTA FRONTAL NOTA: Los modelos de 24" (610) y 30" (762) requieren las mismas dimensiones de abertura. ANCHO DE LA ABERTURA Modelo de 24"
Modelo de 30"
W 221/8" (562) 221/8" (562) 9021482A_WF_SPOven_IG_1218.indd 5 12/21/18 9:07 AM wolfappliance.com | 5 ESPECIFICACIONES Horno de velocidad INSTALACIN EMPOTRABLE 24" (610) PROFUNDIDAD DE LA INSTALACIN EMPOTRABLE 7/8" (22) VISTA SUPERIOR CORNAMUSAS TERMINADAS*
181/8"
(460) ALTURA DE LA INSTALACIN EMPOTRABLE**
E 5/16" (8) A 1/8" (3) W ANCHO DE LA INSTALACIN EMPOTRABLE**
VISTA LATERAL VISTA FRONTAL
* Ser visible y debe tener un acabado que haga juego con los gabinetes.
**La dimensin especifica los mrgenes mnimos. ANCHO DE LA INSTALACIN EMPOTRABLE Modelo de 24"
Modelo de 30"
W A 233/4" (603) 301/8" (765) 13/16" (21) 4" (102) 6 | Atencin al cliente de Wolf 800.222.78200 9021482A_WF_SPOven_IG_1218.indd 6 12/21/18 9:07 AM INSTALACIN Instalacin Solucin de problemas AVISO IMPORTANTE: Si el horno de velocidad no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver los problemas:
Compruebe que el horno tiene corriente elctrica. Compruebe que las conexiones elctricas estn correctas. Si el horno no funciona correctamente, pngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Wolf. No intente reparar el horno. Wolf no es responsable del servicio necesario para corregir una instalacin defectuosa. 1 2 3 4 5 6 7 Desconecte la alimentacin del tomacorriente elctrico. Mueva la unidad cerca de la abertura. Retire y recicle los materiales de embalaje. El modelo de 30" (762) se entrega con dos soportes de embalaje que se encuentran a cada lado detrs de la cara frontal. Retire los dos soportes e instale los tornillos. Consulte la siguiente ilustracin. Conecte el cable de alimentacin elctrica en un tomacorriente con conexin a tierra. Coloque el horno en la abertura y deslcelo hacia atrs hasta que el reborde para montaje se encuentre a ras con el frente del gabinete. Evite pellizcar el cable de alimentacin elctrica entre la unidad y la pared del gabinete. Abra la puerta. Utilice los dos orificios ubicados a cada lado del reborde para montaje como plantilla y perfore los orificios gua en el gabinete con una broca de 1/16". Monte el horno usando los cuatro tornillos proporcionados. Consulte la siguiente ilustracin. 8 Conecte la alimentacin del tomacorriente elctrico. RETIRE LOS SOPORTES Y VUELVA A INSTALAR LOS TORNILLOS TORNILLOS DE MONTAJE Soportes de embalaje Tornillos de montaje Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs (perillas de color rojo), Cove y Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus filiales. Todas las dems marcas registradas son propiedad de sus dueos respectivos en Estados Unidos y otros pases. wolfappliance.com | 7 9021482A_WF_SPOven_IG_1218.indd 7 12/21/18 9:07 AM FOUR CUISSON RAPIDE Table des matires 3 4 7 7 Four cuisson rapide Spcifications Installation Dpannage Remarque importante Pour sassurer que ce produit est install et utilis en toute scurit et aussi efficacement que possible, prenez note des types de renseignement mis en vidence tout au long de ce guide :
REMARQUE IMPORTANTE met en vidence des renseignements qui sont particulirement importants. Les caractristiques et les spcifications peuvent tre modifies en tout temps sans pravis. Visitez wolfappliance. com/specs pour obtenir les renseignements les plus rcents. MISE EN GARDE indique une situation o une blessure mineure ou des dommages au produit peuvent se produire si les directives ne sont pas respectes. AVERTISSEMENT dcrit un danger qui peut causer une blessure grave ou la mort si les prcautions ne sont pas respectes. REMARQUE IMPORTANTE : Tout au long de ce guide, les dimensions entre parenthses sont en millimtres moins dindication contraire. REMARQUE IMPORTANTE : Conservez ces directives pour linspecteur en lectricit local. 2 | Service la clientle de Wolf 800.222.7820 9021482A_WF_SPOven_IG_1218.indd 2 12/21/18 9:07 AM FOUR CUISSON RAPIDE Renseignements sur le produit Exigences dinstallation Des renseignements importants sur le produit, y compris les numros de modle et de srie, se trouvent sur la plaque signaltique du produit. La plaque signaltique est situe sur le ct gauche du cadre du panneau avant. La porte du four doit tre ouverte pour voir la plaque signaltique. Reportez-vous lillustration ci-dessous. Si vous avez besoin de service, communiquez avec le service Wolf certifi par lusine avec les numros de modle et de srie. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certifi par lusine le plus prs de chez vous ou si vous avez des questions concernant linstallation, consultez la section Contact et assistance de notre site Web, www.wolfappliance.com ou appelez le service la clientle de Wolf au 800-222-7820. Le four cuisson rapide peut tre install dans une application standard ou affleurement. Finissez les rebords de louverture. Ils peuvent tre visibles lorsque la porte est ouverte. Pour les installations standards, la garniture frontale chevauchera les montants et les rails. Reportez-vous au tableau ci-dessous. Pour les installations affleurement, un jeu minimum de1/8po (3) est requis de tous les cts. Pour assurer des jeux uniformes, chaque coin de louverture doit mesurer exactement 90 degrs. Si le four cuisson rapide est install au-dessus ou sous un four Wolf de la srie E dans une application affleurement, un jeu de 1/4 po (6) est requis. EXIGENCES DINSTALLATION SUPPORT DE BASE Modle de 24po (610) Modle de 30po (762) CHEVAUCHEMENT DE LA GARNITURE Dessus Bas Cts MIN. 125 lb (57 kg) 125 lb (57 kg) MODLE DE 30 PO 3/16po (5) 0po (0) 37/8po (98) MODLE DE 24 PO 3/16po (5) 0po (0) 11/16po (18) PLAQUE SIGNALTIQUE Emplacement de la plaque signaltique 9021482A_WF_SPOven_IG_1218.indd 3 12/21/18 9:07 AM wolfappliance.com | 3 SPCIFICATIONS Exigences lectriques Linstallation doit se conformer tous les codes lectriques applicables. Reprez lalimentation lectrique, comme il est montr dans les illustrations aux pages suivantes. La prise peut aussi se trouver dans une armoire adjacente la porte du cordon dalimentation. Un circuit spar servant uniquement cet appareil est requis. Un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) nest pas recommand et peut interrompre le fonctionnement. Reportez-vous lillustration ci-dessous pour connatre le dgagement minimum requis pour la fiche du cordon dalimentation. EXIGENCES LECTRIQUES Alimentation lectrique mise la terre, 240/208 volts CA, 60 Hz Service Prise circuit ddi de 15 ampres prise NEMA 6-20R de type mise la terre Cordon dalimentation 6 pi (1,8 m) FICHE NEMA PRISE NEMA MISE LA TERRE Prise NEMA 6-20R 1 po (25) DGAGEMENT MINIMUM DU CORDON Dgagement du cordon dalimentation AVERTISSEMENT DANGER DE CHOC LECTRIQUE : branchez dans une prise trois broches mise la terre. Ne retirez pas la broche de mise la terre. Nutilisez pas un adaptateur. Le non-respect de ces directives peut provoquer un incendie, un choc lectrique, ou mme, la mort. PLAQUE SIGNALTIQUE Emplacement de la plaque signaltique 4 | Service la clientle de Wolf 800.222.7820 9021482A_WF_SPOven_IG_1218.indd 4 12/21/18 9:07 AM SPCIFICATIONS Four cuisson rapide INSTALLATION STANDARD 17 11/16 po
(449) HAUTEUR DE LOUVERTURE 23 po (584) PROFONDEUR DE LOUVERTURE VUE DE DESSUS E W LARGEUR DE LOUVERTURE VUE DE PROFIL VUE DE FACE REMARQUE : Les modles de 24 po (610 mm) et 30 po (762 mm) ncessitent les mmes dimensions douverture. LARGEUR DE LOUVERTURE Modle de 24 po Modle de 30 po W 221/8po (562) 221/8po (562) 9021482A_WF_SPOven_IG_1218.indd 5 12/21/18 9:07 AM wolfappliance.com | 5 SPCIFICATIONS Four cuisson rapide INSTALLATION AFFLEUREMENT 24 po (610) PROFONDEUR DE LAFFLEUREMENT 7/8 po (22) VUE DE DESSUS TAQUETS FINIS*
181/8 po
(460) HAUTEUR DE LAFFLEUREMENT**
E 5/16 po (8) A 1/8 po (3) W LARGEUR DE LAFFLEUREMENT**
VUE DE PROFIL VUE DE FACE
*Seront visibles et doivent avoir une finition correspondant lbnisterie.
**La dimension fournit des jeux minimums. LARGEUR DE LAFFLEUREMENT W A Modle de 24 po Modle de 30 po 233/4po (603) 13/16po (21) 301/8po (765) 4po (102) 6 | Service la clientle de Wolf 800.222.7820 9021482A_WF_SPOven_IG_1218.indd 6 12/21/18 9:07 AM INSTALLATION Installation Dpannage REMARQUE IMPORTANTE : Si le four cuisson rapide ne fonctionne pas correctement, suivez les tapes de dpannage suivantes:
Vrifiez lalimentation lectrique du four. Vrifiez les connexions lectriques. Si le four ne fonctionne pas correctement, communiquez avec le centre de service Wolf certifi par lusine. Ne tentez pas de rparer le four. Wolf nest pas responsable du service requis pour corriger une installation dfectueuse. 1 2 3 4 5 6 Coupez le courant vers la prise lectrique. Dplacez lunit prs de louverture. Retirez et recyclez les matriaux demballage. Le modle de 30po (762) est expdi avec des supports dexpdition situs de chaque ct, derrire la face frontale. Retirez les deux supports, puis rinstallez les vis. Reportez-vous lillustration ci-dessous. Branchez le cordon dalimentation dans la prise mise la terre. Placez le four dans louverture et poussez-le vers larrire jusqu ce que la bride de montage soit galit avec la face de larmoire. vitez de coincer le cordon dalimentation entre lunit et le mur de larmoire. Ouvrez la porte. En utilisant les deux trous de chaque ct de la bride de montage comme gabarit, percez des avant-trous dans larmoire au moyen dune mche de 1/16po. 7 Installez le four avec les quatre vis fournies. Reportez-
vous lillustration ci-dessous. 8 Rtablissez le courant au niveau de la prise de courant. RETIREZ LES SUPPORTS, PUIS RINSTALLEZ LES VIS VIS DE MONTAGE Supports dexpdition Vis de montage Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques dposes et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales. Toutes les autres marques de commerce appartiennent leurs propritaires respectifs aux tats-Unis et dans dautres pays. wolfappliance.com | 7 9021482A_WF_SPOven_IG_1218.indd 7 12/21/18 9:07 AM WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 9021482 REV-A TINS-B197URR0 12/2018 9021482A_WF_SPOven_IG_1218.indd 8 12/21/18 9:07 AM
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-03-25 | 2450 ~ 2450 | 8CC - Part 18 Consumer Device | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2019-03-25
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Sharp Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0005810866
|
||||
1 | Physical Address |
1 Takumi-cho, Sakai-ku, Sakai City
|
||||
1 |
Osaka, N/A 590-8522
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
L******@ul.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
APY
|
||||
1 | Equipment Product Code |
DMR0179
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
M****** N****
|
||||
1 | Title |
General Manager, Head of Quality Promotion Div.
|
||||
1 | Telephone Number |
+81-6********
|
||||
1 | Fax Number |
+81-6********
|
||||
1 |
n******@sharp.co.jp
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | 8CC - Part 18 Consumer Device | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Microwave Oven with convection | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Eurofins York Ltd
|
||||
1 | Name |
N**** W******
|
||||
1 | Telephone Number |
+44 3********
|
||||
1 |
n******@eurofins.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 18 | 2450.00000000 | 2450.00000000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC