all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
UM | Users Manual | 2.00 MiB | July 27 2019 | |||
1 2 |
|
EXT PHO | External Photos | 749.01 KiB | July 27 2019 | |||
1 2 |
|
FCC Authorization letter | Cover Letter(s) | 126.29 KiB | July 27 2019 | |||
1 2 |
|
FCC Confidence letter | Cover Letter(s) | 120.08 KiB | July 27 2019 | |||
1 2 |
|
FCC Model difference letter | Attestation Statements | 113.62 KiB | July 27 2019 | |||
1 2 |
|
INT PHO | Internal Photos | 1.78 MiB | July 27 2019 | |||
1 2 |
|
JAB REPORT | Test Report | 2.63 MiB | July 27 2019 | |||
1 2 |
|
Label and location | ID Label/Location Info | 51.21 KiB | July 27 2019 | |||
1 2 |
|
Test setup photo | Test Setup Photos | 381.77 KiB | July 27 2019 | |||
1 2 |
|
DTS REPORT | Test Report | 3.45 MiB | July 27 2019 | |||
1 2 |
|
RF EXPO INFO | RF Exposure Info | 195.52 KiB | July 27 2019 |
1 2 | UM | Users Manual | 2.00 MiB | July 27 2019 |
User Instructions CATALOGUE English 1 Russian 8 German 15 Japanese 22 Spanish 29 French 36 Italian 43 1 2 3 4 5 Smart Bracelet User Manual 6 7 8 1 Strap and buckle 2 Plastic chassis 3 Metal clasp 4 Transparent glass 5 Touch key 6 Plastic bottom casing 7 Heart rate sensor lens 8 Heart rate sensor light Product Features This is combined with a Bluetooth chip low-power and high-tech smart wearable sensor technology products, sports and health-related data such as walking, jogging, cycling, basketball, soccer, swimming, heart rate, sleep, exercise trajectory monitoring, time synchronization, Weather and information push, and has phone anti-lost, sedentary reminder, alarm clock reminder function. This smart wearable device combined Bluetooth low-energy chipset and high-tech sensors to include the following functions and features: monitoring of sports and health-related data such as walking, jogging, cycling, basketball, soccer, swimming, heart rate, sleep, exercise trajectory. Function Operation Wearing Instructions 1 1. Refer to picture for wearing the bracelet properly. 2 Fasten the strap comfort tably with heart rate sensor lens in contact with skin. Do not wear loosely. Power On Device Long press on touch key for 3 seconds until screen turns on, and then enter the main interface. Tap few more times to get to "More" page and find Power offmenu, long press 3 seconds to shut down device. 3S 3S Connecting Device Go to About menu, tap to find corresponding device ID, then open app on phone to scan for the device. Confirm to connect device once the device ID matches, bracelet data will be synchronized with the app upon successful connection. Changing Watch Faces There are two watch faces options, long pressing on the watch face for 3 seconds will turn up watch faces selection menu. Selecting the watch face and returning to main menu will display the selected watch face. Steps Count Monitoring Pedometer function monitors steps count in real time, pedometer starts counting once steps count reaches 20. Steps count data on bracelet will be synchronized and displayed on the app, along with distance traveled and calories burned. 2 Heart Rate Monitoring Go to heart rate(HR) monitoring menu, long touch 2 seconds to start HR monitoring. HR sensor light flashes and HR reading will be displayed on bracelet after about 20 seconds and later synchronized and displayed on APP. Tap once again to stop HR monitoring. Bracelet will continue monitoring HR until stopped. Sport Modes Sport modes menu includes walking, jogging, hiking, cycling, swimming. After selecting a sport mode, tapping will display 123 countdown to start monitoring. Click again to stop monitoring after sport session finishes. Sport data will show corresponding workout distance, time, calories burned. Sleep Monitoring Set the required sleep time, for example 8 hours, with a start time and an end time in the APP. Keep wearing the bracelet during the entire sleep duration, with sleep monitoring function enabled. On the next day after sleep session, the APP will display data of sleep modes, awake duration, light sleep duration, deep sleep duration, and the corresponding comparison chart. 3 Message Retrieval When bracelet is connected with phone APP, grant permissions for message notification and message access on phone to allow bracelet to vibrate and display messages received in real-time. More Go to Aboutmenu to get information of device ID, software version. Turn on Display with Motion Gesture : Enable or disable this function in the APP settings. OFF ON Setting Reminders: Alarm clock, reminders to drink water, sedentary reminder: Set the reminder time in APP, device will vibrate on the specified time. Alarm Clock Sedentary reminder Reminder to drink water Stopwatch: Go to Stopwatch menu, click to start time measurement, and click again to stop time measurement. Phone Anti-Lost: This feature can be enabled/ disabled on the APP settings. When connected, the device will vibrate when its out of range with the phone. 4 Message Notification: In phone settings, grant message notification permissions for apps such as QQ, Wechat, WhatsApp, email, text messages and other apps with messages. Music Control: This feature can be enabled or disabled in the APP. Music control works with the phone default system music player to playback and control music. Camera control: Grant camera app notification access in the phone to be later synchronized with bracelet. The phone camera then can be remotely controlled to take photos by tapping on bracelet. Reset: To restore factory settings, long press 3 seconds on the Resetmenu to restart the device. Charging: Support charging from 5V USB port. Recommended to charge when battery level is low, normal charging time is 2 hours. APP to install and use Scan the following QR code, select the APP, download directly from Google Play or App Store, and install. Device Requirements: IOS8.0 above, Android 4.4 or higher, Bluetooth 4.0 supported. Google Play App
(cid:1) Bluetooth connection: After successful pairing, APP automatically saves Android APP IOS APP 5 bracelet Bluetooth address. Once the APP is opened and operates in the background, it will automatically search and connect with the bracelet.
(cid:1) Data Synchronization: Swipe down on the APP main menu to start data synchronization data manually. Bracelet stores data up to 7 days. The more the data, the longer is the synchronization time. After synchronization is complete, there will be a notification. Precautions
(cid:1) Avoid bracelet from being subjected to strong impact, extreme heat and heavy rains.
(cid:1) Do not disassemble, repair, or modify bracelet.
(cid:1) Charge bracelet under 5V 500Mh, do not use higher power supply voltage to prevent overload.
(cid:1) Use in temperature range of 0-45 C, do not dispose into fire to avoid explosion.
(cid:1) Do not charge bracelet in wet environment, as this may subject the charging terminal hardware to corrosion, resulting in charging failure.
(cid:1) Avoid bracelet from contact with gasoline, cleaning solvents, alcohol or insect repellent chemicals.
(cid:1) Do not use this product in high pressure and high magnetic environment.
(cid:1) If you have sensitive skin or bracelet is worn too tightly, this may cause discomfort.
(cid:1) Not recommended to wear bracelet during hot shower.
(cid:1) Please keep bracelet from prolonged exposure to sweat, soap, allergens or contaminated ingredients that may cause skin allergies or itching. Common Issues
(cid:1) Bluetooth connection problems (Connected / re-connection failed / slow connection speed) Please check if your phone is of iOS 8.0 or Android 4.4 and above and supports Bluetooth version 4.0 1. Since wireless connection may be subject to signal interference, causing delays in connection or unable to be connected, please ensure that the operation is carried out away from environment with interference from magnetic field or multiple Bluetooth devices. 2. Turn off Bluetooth and then turn on again. 3. Close the application and restart the phone. 4. Do not let the phone connect to other Bluetooth devices or services at the same time. 5. Ensure APP is running in the phone system background, bracelet may be disconnected if APP is not running in background. Could not search the phone 1. As phone could not identify the bracelet Bluetooth ID, please ensure phone is powered on with sufficient battery and bracelet is not paired with other phones, and bring both close together. If this still doesnt work, turn off phone Bluetooth and restart phone and turn on Bluetooth again 20 seconds later. 2. Make sure your phone GPS is turned on. 6 Why bracelet has to be worn tightly during heart rate measurement?
Bracelet works on the principle of emitting light through the skin and collecting reflected light on the signal sensor to calculate heart rate. If bracelet is not worn tightly, there will be ambient light entering the sensor which will affect the measurement accuracy. Is wristband waterproof Supports IP68 water resistance rating and dustproof level (suitable to wear during normal car wash.) Basic parameters Device Model Display Touch MPU Waterproof level IP68 Strap material TPU TS08 0.96 inch Type of battery Polymer lithium Battery model 321324 Single-touch Battery capacity 80MAH Nordic NRF52832 Bracelet length Weight Packing list full 25 cm 20 g Bracelet, Manual User This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 7 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Bluetooth
,
, , , ,
, , , , , ,
, , , . .,
, , ,
. .. 8
,
, ,
, . 3S, ,
. , 3S
. 3S 3S
, ID, APP
, , ID,
, , APP. 2 , 3S,
, ,
. 9
, , 20
, , , APP
.
.
, 2S,
, , 20S, APP. .
, .
, , , ,
. 1 2 3,
, , .
, , . 10 APP, 8H,
. .
, , ,
, APP. APP ,
,
,
, APP. ID , ,
.
: APP. OFF ON
: , ,
: APP,
. 11
: , ,
, , .
: APP.
,
.
: ,
, QQ, WeChat, Email, SMS . ..
: APP,
.
:
, , APP, .
: , 3S,
.
: USB-, 5V USB-.
, 2
. 12 APP QR- APP, Google Play Appstor.
: IOS8.0 , Android 4.4 , Bluetooth 4.0 Android APP Google Play App
(cid:1) Bluetooth: APP Bluetooth , APP , IOS APP
(cid:1) :
APP, 7 .
, .
.
(cid:1) , ,
(cid:1) ,
.
(cid:1) 5V 500Mh ,
(cid:1) 0-45 , ,
(cid:1) , ,
, .
(cid:1) , ,
, , .
(cid:1) .
(cid:1) ,
(cid:1) ,
(cid:1) , .
, ,
.
(cid:1) , Bluetooth ? ( / /
13
)
, Bluetooth 4.0 IOS8.0 Android 4.4 .
- ,
. , , Bluetooth. Bluetooth . Bluetooth . APP ,
, , . Bluetooth , ,
,
.
. - , , Bluetooth
, 20 Bluetooth .
, , GPS
?
,
, .
, , .
?
IP68 (
) CPU TS08 0.96 NRF52832 IP68 TPU 321324 80MAH 25cm 20G 14 Bedienungsanweisung fr intelligente Armband 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Armband und Schnalle 2 Mittelrahmen aus Kunststoff 3 Hardware-Uhrenschnalle 4 transparenter Spiegel 5 Berhrepunkte 6 Kunststoffunterschale 7 Herzfrequenz-Linsen 8 Herzfrequenzlampe Einfhrung der Produktfunktion Dies ist eine intelligente tragbare Produkten mit geringem Stromverbrauch, das mit Bluetooth-Chip und Hightech-Sensortechnologie kombinatiert. Es berwacht sportgesundheitsbezogene Daten wie Gehen, Laufen, Radfahren, Basketball, Fuball, Schwimmen, Herzfrequenz, Schlaf, Bewegungsverlauf, Synchronisiertes Push von Zeit, Wetter, Informationen usw. Es verfgt auch ber diese funktionen der anti-verlust von handy, sitzende Erinnerung, Alarmerinnerung usw. 15 Funktionsbetrieb Trageweise 1.Tragen Sie das Armband richtig mit Referenzbildern. 2. Wenn der Gurt schon bequem befestigt wurde, und die Herzfrequenzlampe sollte sich nahe an der Hautoberflche befinden, ohne sich zu lsen. EINSCHALTEN Drcken Sie lange auf Berhrungspunkte 3 Sekunden, um den Bildschirm hell einzuschalten, dann rufen Sie in die Hauptschnittstelle auf. Suchen Sie die Ausschaltungsposition unter "Mehr" und durch das Drcken fr 3 Sekunden zum Ausschalten. 3S 3S Gerat verbinden/anschlieen Finden Sie das "Aboutber " im Armband, klicken Sie auf die entsprechende ID-Nummer, ffnen Sie die Handy-APP, um das Scangerte durchzufhren, die entsprechende ID-Nummer, die Verknpfung besttigen, wenn die Verknpfung erfolgreich ist, wird die Datensynchronisation zu APP implementiert. Hauptschnittstellenumschaltung Es sind zwei Hauptschnittstellen vorhanden, halten Sie die Hauptschnittstelle fr 3 Sekunden lange gedrckt, wird die entsprechende Schnittstelle aufgetreten, nach der Auswahl kehren Sie zum Hauptmenzurck, es zeigt dann die von Ihnen ausgewhlte Schnittstelle. Schrittzhlung erkennen Schrittzhlungserkennung, wenn Schrittzhlung in Echtzeit dadurch fhrt und nach 20 Schritten wird das Gert mit der Zhlung angefangen, es wird Schritte synchronierend zhlen und der Schrittzhlungsdaten auf APP entsprechend anzeigen. Gleichzeitig werden die entsprechenden 16 Daten zu Kilometerstand und Kalorienverbrauch angezeigt. Herzfrequenzerkennung Finden Sie die Herzfrequenzschnittstelle, berhren Sie es fr 2 Sekunden, die Herzfrequenz beginnt zu erkennen, die Herzfrequenzlampe wird stndig blinken, nach 20 Sekunden werden die Daten auf dem Gert angezeigt und die entsprechenden Daten werden synchronierend auf der APP angezeigt. Druch einmal Drcken kann es stpppen zu erkennen. Wenn es nicht aufhrt, wird es weiter getestet. Bewegungsmodus erkennen Der Sportmodus umfasst irgendwelche Modus von Gehen, Laufen, Klettern, Reiten und Schwimmen. Wenn es beim Klicken 1 2 3 auftritt, wird das Timing beginnen, das Timing klicken Sie auf Stopp. Die entsprechenden Kilometerstnde, die Zeit und die Kalorien werden angezeigt. Schlaferkennung Stellen Sie die entsprechende Ruhezeit in der APP ein, z. B. 8H, Start- und Endzeit. Tragen Sie beim Schlaf immer Armband gut und ffnen Sie das Schlafmen. Am Ende des Schlafes des nchsten Tages werden der Schlafstatus, das Aufwachen, das Schlafen, die Schlafzeit daran gezeigt und die entsprechende Vergleichstabelle in der APP. 17 Informations empfangen Wenn das Handy mit APP normal verbunden ist, stellenn Sie sicher, dass Benachrichtigungsberechtigungen fr Informationen vom Handy geffnet wird, kann es die Motorvibrationserinnerung empfngt die Informationen und ffnet gleichzeitig die Informationsempfangsberechtigungen in den APP-Einstellungen. entsprechende Kurznachricht empfangen, Echtzeit die in Mehr Produkt-ID und Softwareversion abfragen, bis es Sie direkt auf "ber" schiebt und es wird durch Klicken angezeigt. Handgelenkserkennung anheben:ffnen Sie diese Funktion in den APP-Einstellungen. OFF ON Einstellungen der Erinnerungsfunktion: Wecker, Erinnerung vom Trinkwasser, Langsitzende Erinnerung: Zeit in der APP einstellen, das Armband wird stndig zur Erinnerung vibriert, bis die Zeit daran kommt. Wecker Langsitzende Erinnerung Erinnerung vom Trinkwasser Stoppuhr: Klicken Sie auf das Men, ffnen Sie den Klick zum Starten, wird das Timing beginnen, Beenden aufklicken, um die Timing-Funktion zu beenden. 18 Anti-Verlus vom Handy: ffnen Sie diese Funktion in den APP-Einstellungen. Wenn das Handy auer anpassenden Entfernungen verloren gegangen wird, kann das Gert durch Vibrationen erinnernd gefunden werden. Information Push: ffnen Sie Sie zuerst in die Einstellungen des Telefons die relevanten Informationen wie QQ, WeChat, E-Mail, SMS usw. Musiksteuerung: ffnen Sie diese Funktion in den App-Einstellungen und die Steuerung durchfhren, wenn das Player Musik abspielt. Fotografieren steuerung: Stellen Sie die die Anwendungsbenachrichtigung ber die Fotografieren in das Mobiltelefon ein, dass es geffnet wird. Nachdem die Synchronisierungseinstellung in den APP-Einstellungen eingeschaltet wurde, wird die Remote-Touch-Fotografie durch dem Armband durchgefhrt. Werkseinstellungen wiederherstellen: Klicken und berhren Sie dieses Men, drcken Sie 3 Sekunden lang, um das Gert erneut zu starten. AufladenUSB-Anschluss Lademethode, die fr das Laden von 5 V USB-Anschlssen untersttzt. Wenn die Batterie schwach ist und nicht verfgbar ist, kann es normalerweise 2H voll aufgeladen werden APP Installation und Verwendung Den folgende QR-Code scannen, die APP identifizieren, laden Sie sie herunter und installieren Sie sie direkt in Google Play oder Appstor. Gerteanforderungen: iOS 8.0 oder hher, Android 4.4 oder hher, ntersttzt fr Bluetooth 4.0 19 Android APP google play
(cid:1) Bluetooth-Verbindung: Nach erfolgreichem Anpaarungen wird APP die Bluetooth-Adresse des Armbands automatisch speicheren. Wenn APP geffnet und im Hintergrund betrieben wird, wird es automatisch suchen und erfolgreich verbinden. IOS APP
(cid:1) Daten synchronisieren: Ziehen Sie die Synchronisationsdaten manuell auf der APP-Homepage herunter, und das Armband kann Offline-Daten vom 7 Tagen speichern. Je mehr Daten es gibt. desto die Synchronisationszeit hat. Nach dem Beenden der Synchronisierung wird eine entsprechende Aufforderung angezeigt. Vorsichtsmanahmen
(cid:1) Bitte vermeiden Sie starke Ste auf das Armband, extreme Hitze und starken Regen
(cid:1) Zerlegen, reparieren oder verndern Sie das Gert nicht selbst.
(cid:1) Laden Sie bitte mit 5V 500M auf, es ist strengst verboten, berlastversorgungsspannung zu verwenden.
(cid:1) Verwendungsumgebung sollte von 0 bis 45 Grad sein, werfen Sie es nicht ins Feuer, um eine Explosion zu vermeiden
(cid:1) Berhren Sie kein Wasser, um den Ladevorgang zu starten. Da dies zu einer Oxidation der Hardware-Ladeanschlsse und einem Ladefehler fhren kann.
(cid:1) Berhren Sie keine Chemikalien wie Benzin, Reinigungsmittel, Propanol, Alkohol oder Insektizide usw. ,nicht.
(cid:1) Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Umgebungen mit hoher Spannung und hohen Magnetfeldern
(cid:1) Wenn Sie empfindliche Haut haben oder diese zu eng tragen, knnen Sie sich unwohl fhlen.
(cid:1) Der Armband sollte beim heien Baden nicht tragen.
(cid:1) Trocknen Sie rechtzeitig die Schweitrpfchen an Ihren Handgelenken bitte. Da das Armband lngere Zeit mit diesellbem Seifenschwei berhrt, wird Allergene oder kontaminierte Inhaltsstoffe Hautreizungen und Juckreiz verursachen. FAQ
(cid:1) Wie kann man tun, wenn Bluetooth nicht funktioniert? (Verbindung, erneuter Ausfall oder langsame Verbindungsgeschwindigkeit) 20 Stellen Sie sicher, ob Ihr Gert Bluetooth 4.0 in den Versionen IOS 8.0 und Android 4.4 oder hher untersttzt 1. Wegen des Problems der Signalstrung bei der drahtlosen Verbindung kann die Zeit fr jede Verbindung zu lang sein. Falls es lange Zeit nicht verbinden kann, stellen Sie bitte sicher, dass der Betrieb in der Umgebung ohne Magnetfeld oder Strung durch mehrere Bluetooth-Gerte durchgefhrt wird. 2. Schalten Sie Bluetooth aus und wieder einschalten 3. Wenden Sie das Telefon an und starten Sie es neu, nachdem Sie es geschlossen haben 4. Mobiltelefone sollten mit anderen Gerten oder Funktionen von Bluetooth nicht gleichzeitig verbunden sein. 5. Ob die APP normal im Hintergrund funktioniert. wenn nicht, ist sie mglicherweise nicht verbunden. Das Handy kann nicht erfolgreich gesucht werden 1. Da das Bluetooth des Armbands nicht vom Mobiltelefon gesucht wird, stellen Sie bitte sicher, dass das Mobiltelefon eingeschaltet und aktiviert ist, und nicht an andere Mobiltelefone gebunden ist. Legen Sie das Armband in die Nhe des Mobiltelefons. Wenn es immer noch unwirksam ist, schalten Sie das Bluetooth des Mobiltelefons aus und starten Sie es nach 20 Sekunden erneut. 2. Stellen Sie sich sicher, dass das GPS des Mobiltelefons eingeschaltet ist Warum sollte man den Armband eng tragen, wenn die Herzfrequenz gemessen wird?
Das Armband berechnet Ihre Herzfrequenz nach dem Prinzip der Lichtreflexion, indem er das vom Sensor reflektierte Signal sammelt, nachdem die Lichtquelle die Haut durchdrungen hat. Wenn Sie es nicht fest tragen, wird Umgebungslicht in den Sensor gelangt, was die Messgenauigkeit beeintrchtigt. Ob das Armband wasserdicht ist Es untersttzung IP68 wasserdicht und staubdicht Grade (kann getragen werden nach belieben beim Waschen ihrer Hnder und Autos) Grundparameter Modellder Ausrstung Bildschirm Berhrung CPU TS08 0.96 Einzelne Berhrung NRF52832 Polymer 321324 80MAH 25cm des Batterietyp Batteriemodell Batteriekapazitt Volle Lnge Armbands Gewicht VerPackungliste 20G Hauptmaschine Bedienungsanweisun g Wasserdicht Grade Material des Gurtes IP68 TPU 21 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 Bluetooth 22 1. 2. 3S 3S About ID APP ID APP 23 20 APP 2 20 APP 1 2 3 24 APP APP APP IDAbout
:APP OFF ON
:
:APP
:
25
:APP QQ
:APP
:APP
:
:USB 5V USB 26 2 APP QR APP google play Appstore
:IOS8.0 Android4.4 Bluetooth 4.0 IOS APP Android APP google play Bluetooth :APP Bluetooth APP APP 7 5V 500Mh 045 Bluetooth /
/
27 IOS8.0 Android 4.4 Bluetooth 4.0 1. Bluetooth 2.Bluetooth 3. APP 4. Bluetooth 5.APP 1. Bluetooth 20 2. GPS IP68 TS08 0.96 321324 CPU NRF52832 IP68 TPU 80MAH 25cm 20G 28 Manual de Instrucciones de la Pulsera Inteligente 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Correa y hebilla 2 Bastidor medio de plstico 3 Hebilla de hardware 4 Espejo transparente 5 Punto tctil 6 Estuche inferior de plstico 7 Lente de ritmo cardaco 8 Luz de ritmo cardaco Introducciones de las funciones del producto Este es un producto porttil inteligente que combina chip Bluetooth de baja potencia y tecnologa de sensor de alta tecnologa para detectar los datos de salud y deportes como los de caminar, correr, montar en bicicleta, baloncesto, ftbol, natacin, ritmo cardaco, sueo, pista deportiva, etc. Puede sincronizar push del tiempo, el clima, los mensajes y otros datos, y tiene funciones de anti-perdida de mvil, recordatorio sedentario, despertador, etc. Operacin de funciones Mtodo de uso 29 1. Use correctamente la pulsera referendose a la imagen. 2. Sujete la correa de manera que se sienta cmodo para que la luz del ritmo cardaco permanezca cerca de la superficie de la piel y no se afloje. Encendido Mantenga presionado el punto tctil durante 3 segundos, el dispositivo se enciende, la pantalla se ilumina y luego ingresa a la interfaz principal. Busque el cono de apagado en la pantalla "Ms"
y mantenga presionado durante 3 segundos para que se apague automticamente. 3S 3S Conexin del dispositivo Busque la interfaz "Acerca de" de la pulsera, haga clic para leer el nmero de identificacin correspondiente, abra la aplicacin mvil y escanee el nmero de identificacin correspondiente al dispositivo para confirmar la conexin. Una vez que la conexin es exitosa, los datos se sincronizan con la aplicacin. Cambio de la interfaz principal Hay 2 interfaces principales. Mantenga presionada la interfaz principal durante 3 segundos, aparecer la interfaz correspondiente, seleccinela y volver al men principal; se mostrar la interfaz seleccionada. Podmetro El podmetro puede realizar el conteo de pasos en tiempo real. Despus de 20 pasos de caminata, el dispositivo comienza a contar y sincroniza las cuentas subsiguientes. La aplicacin tambin muestra los datos de pasos, el kilometraje y las caloras quemadas correspondientes simultneamente. 30 Prueba del ritmo cardaco Encuentre la interfaz de ritmo cardaco y mantenga presionado durante 2 segundos. El dispositivo comienza a detectar el ritmo cardaco y la luz de ritmo cardaco parpadea continuamente. Despus de 20 segundos, los datos se muestran en el dispositivo y se sincronizan en la aplicacin. Haga clic para detener la prueba. Si no detiene la prueba, la prueba continuar. Pruebe en diferentes modos deportivos Los modos deportivos incluyen caminar, correr, practicar senderismo, ciclismo y natacin. Despus de ingresar a cualquier modo de deporte, haga clic en la interfaz, aparece el tiempo de 1 2 3, haga clic para detener cuando finalice el deporte y se muestra en la pantalla el kilometraje deportivo, el tiempo y las caloras correspondientes. Prueba de sueo Establezca el tiempo de sueo correspondiente (por ejemplo, 8 horas), la hora de inicio y la hora de finalizacin en la app. Siempre use la pulsera y active el men de sueo mientras duerme. Cuando se despierte al da siguiente, la aplicacin muestra el estado de sueo, el tiempo de despierto, sueo ligero, sueo profundo y el cuadro de comparacin correspondiente. Recepcin de mensaje 31 Cuando la pulsera y la app del mvil estn conectadas normalmente, puede recibir el SMS en tiempo real despus de abrir el permiso de notificacin de informacin en la configuracin del mvil. El motor de la pulsera vibra para recordarle que recibi la informacin, y debe abrir el permiso de notificacin de informacin en la configuracin de la app. Ms Para consultar la ID del producto o la versin del software, pase directamente a la interfaz
"Acerca de" y haga clic para mostrar. Reconocimiento de elevacin de la mueca: active esta funcin en la configuracin de la aplicacin. APAGADO ENCENDIDO Configuracin de la funcin de recordatorio: despertador, recordatorio de agua, recordatorio sedentario: establezca la hora en la app, despus de la hora establecida, la pulsera contina emitiendo vibraciones para recordarle. Despertador Recordatorio sedentario Recordatorio de agua Cronmetro: haga clic en el men, abra el cronmetro, haga clic en Iniciar para que comience. Haga clic en Finalizar y la funcin finaliza. 32 Funcin anti-prdida del mvil: despus de abrir esta funcin en la configuracin de la app, si el mvil se pierde a una distancia adecuada, la pulsera vibra para recordarle que lo encuentre. Push de informacin: primero, en la configuracin del mvil, abra el permiso de las aplicaciones correspondientes, como QQ, WeChat, correo electrnico, SMS, etc. Control de msica: despus de abrir esta funcin en la configuracin de la app, puede controlarla al reproducir msica con el reproductor del mvil. Control de fotos: abra la notificacin de la aplicacin de fotos del mvil y abra la configuracin de sincronizacin en la aplicacin, en este momento, puede tocar para tomar fotos de forma remota a travs de la pulsera. Restablecimiento de fbrica: haga clic en este men y mantenga presionado durante 3 segundos para reiniciar el dispositivo. Carga: Mtodo de carga del terminal USB. Compatible con carga de puerto USB de 5V. Cuando el dispositivo no se puede usar debido a la baja potencia, normalmente se puede cargar completamente dentro de 2 horas. Instalacin y uso de la APP Escanee el cdigo QR a continuacin para identificar la aplicacin y o puede descargar e instalarla directamente desde Google Play o AppStore. Requisitos del equipo: IOS8,0 o superior, Android 4,4 o superior, compatible con Bluetooth 4,0. 33 google play App para iOS Android APP
(cid:1) Conexin Bluetooth: despus de que el emparejamiento sea exitoso, la aplicacin guarda automticamente la direccin Bluetooth de la pulsera. Mientras la aplicacin se ejecute en segundo plano, busca y se conecta automticamente al dispositivo. Sincronizacin de datos: deslice hacia abajo manualmente en la pgina de inicio de la APP para sincronizar los datos, y la pulsera puede almacenar datos fuera de lnea dentro de 7 das. Cuantos ms datos, ms larga es la sincronizacin. Despus de que se complete la sincronizacin, hay un recordatorio orrespondiente.
(cid:1)
(cid:1) Nota
(cid:1) Evite los golpes fuertes, el calor extremo y la lluvia intensa en la pulsera.
(cid:1) No desmonte, repare ni modifique la pulsera usted mismo.
(cid:1) Utilice 5V 500Mh para cargar, est prohibido utilizar una fuente de alimentacin o voltaje de
(cid:1) sobrecarga. La temperatura del ambiente de uso es de 0 a 45. Est prohibido arrojar el producto al fuego para evitar explosiones.
(cid:1) No cargue el equipo que ha sido teido con agua, ya que podra oxidarse el terminal del hardware de carga y provocar una falla en la carga.
(cid:1) No exponga el producto a productos qumicos como gasolina, disolventes de limpieza, propanol, alcohol o repelente de insectos.
(cid:1) No utilice este producto en entornos de alto voltaje o alto nivel magntico.
(cid:1) Si tiene la piel sensible o usa la pulsera demasiado apretada, puede sentirse incmodo.
(cid:1) No use la pulsera para tomar un bao caliente.
(cid:1) Seque el sudor de la mueca a tiempo. Si la correa est expuesta a jabn, sudor, alrgenos o ingredientes contaminados durante mucho tiempo, puede causar irritacin y picazn en la piel.
(cid:1) Problemas frecuentes Qu debo hacer si la conexin Bluetooth no est disponible? (Conexin fallada / conexin lenta) Confirme que su dispositivo es de iOS 8,0 y superior o Android 4,4 y superior y si es compatible con Bluetooth 4,0. 1. Dado que la conexin inalmbrica est sujeta a la interferencia de la seal, la conexin puede durar mucho tiempo. Si no se conecta durante mucho tiempo, asegrese de que funcione en el entorno sin campo magntico o interferencia de mltiples dispositivos Bluetooth. 2. Apague el Bluetooth y vuelva a encenderlo. 3. Cierre la aplicacin del mvil y reinicie el mvil. 4. No utilice su mvil para conectarse a otros dispositivos Bluetooth o funciones al mismo 34 tiempo. 5. Compruebe si la aplicacin funciona correctamente en segundo plano. Si no, la conexin puede fallar. No se puede buscar el mvil 1. Debido a que el mvil no busca el Bluetooth de la pulsera, asegrese de que el mvil tenga energa suficiente y est en el estado activado y que no est vinculado a otros mviles. Luego, coloque la pulsera cerca del mvil, si an no funciona, apague el Bluetooth del mvil y reincielo despus de 20 segundos. 2. Asegrese de que el GPS del mvil est encendido. Por qu debe usar la pulsera ajustada cuando mide el ritmo cardaco?
De acuerdo con el principio de reflexin de la luz, la pulsera calcula el ritmo cardaco al recopilar la seal reflejada en el sensor de la fuente de luz que penetra la piel. Si no usa la pulsera ajustada, la luz ambiental ingresa al sensor y afecta la precisin de la medicin. Impermeabilidad de la pulsera La clasificacin a prueba de agua y polvo de este producto es IP68. (Puede usarlo normalmente cuando se lava las manos o lava su automvil) Parmetros bsicos Modelo dispositivo Pantalla Toque del TS08 Tipo de batera Polmero 0,96 pulgada Modelo de batera 321324 Toque de un punto Capacidad batera de la 80MAH CPU NRF52832 Longitud total de la pulsera 25cm 20G del Unidad manual instrucciones principal;
de Calificacin a prueba de agua IP68 Material de la correa TPU Peso Contenido paquete 35 Mode demploi bracelet connect 6 7 8 1 2 3 4 5 1 Bande avec fermoir 2 Coque en plastique 3 Clip en mtal 4 cran 5 Point de touche 6 Coque en silicone 7 Lentille de frquence cardiaque 8 Voyant de frquence cardiaque Fonction du produit Cest un produit intelligent adopt le chip Bluetooth de faible puissance et la technologie avance de capteur pour surveiller les donnes de sant telles que les donnes de pas, mesure de la frquence cardiaque, sommeil, marche, course, cyclisme, basket-ball, football, natation, suivi desmouvements etc., pour synchroniser lheure, la mto, les messages etc., avec des fonctions supplmentaires telles que lanti-perte, le rappel sdentaire, lalarme du rveil etc. Utilisation 36 Mode de port 1, Portez le bracelet comme limage. 2, Rglez la bande jusqu un port confortable et fixez le fermoir, le voyant de frquence cardiaque doit toucher la peau et pas tre lche. Main gauche Capteur Processus stylode du cubitus Marche/Arrt Appuyez longuement sur le point de touche pendant 3 secondes pour allumer lcran puis accdez linterface principale. Trouvez la touche darrt dans le Plus et appuyez longuement sur la touche pendant 3 secondes pour teindre lappareil. 3S 3S Connexion Touchez licne About pour trouver le numro d"identification correspondant. Lancez lapplication et numrisez, confirmez le numro d"identification pour connecter, une fois que la connexion est succs, les donness serons synchronises sur lapplication. Basculer les interfaces principales Il y a 2 interfaces principales, touchez sur l'interface principale pendant 3 secondes et slectionnez linterface correspondante pour basculer entre les deuxs interfaces. Donnes des pas Le bracelet connect dtecte les pas en temps rel, il compte les bas de 20 et puis le nombre de pas seras synchronis sur lapplication. Lcran de lapplication affiche les donns des calories brles et la distance. 37 Mesure de la frquence cardiaque Accdez linterface de mesure de la frquence cardiaque, touchez sur linterface pendant 2 secondes il commence travailler, le voyant de frquence cardiaque clignote, les rsultats safficheront sur lappareil chaque 20 secondes, et ces donn es seront synchronis es sur lapplication. Touchez brivement sur linterface pour arrter la mesure. Si vous ne arrtez pas la mesure, le bracelet connect peut continuer mesurer. Enregistrement dactivit sportive Il peut enregistre ces activits sportivements : marche, course, escalade, cyclisme et natation. Acc dez linterface dune activit sportive et touchez, puis lcran affiche 1 2 3 pour chronom trer, touchez pour arrter lenregistrement lorsque le sport est termin. Lappareil affiche les donn s des calories brles, la distance et le temps. Sommeil Rglez la dure de sommeil ainsi que lheure de dbut et de fin sur lapplication, par exemple 8 heures. Portez le bracelet connect et activez la fonction de sommeil pendant votre sommeil. Les donnes des phases de sommeil profond, de sommeil lger et de veille et un tableau de comparaison safficheront sur lapplication lorsque vous rveillez le lendemain. 38 Recevoir les messages Le bracelet connect peut recevoir les messages en temps rel une fois quil est connect au tlphone portable et lautorisation de notification est active. Il vibrera lorsquil reoit un message, activez lautorisation de rception de message sur lapplication en mme temps. Plus Faites glisser le doigt et chercher licne About pour trouver le numro et la version du produit. Soulever le main pour allumer lcran : Vous pouvez activer ou dactiver cette fonction sur lapplication. OFF Arrt ON Marche Rappels : alarme du rveil, rappel boire de l'eau, rappel sdentaire : rglez ces fonctions sur lapplication, le bracelet connect vibrera par le temps. Alarme du rveil Rappel sdentaire Rappel boire de l'eau Chronomtre : Appuyez sur le menu et activez le chronomtre, un clic pour commencer, et un clic pour arrter. 39 Anti-perte de tlphone portable : Activez cette fonction dans les paramtres de l'application, le bracelet vibrera lorsque le tlphone portable est au-del dune porte approprie pour protger votre tlphone contre le vol. Notification des messages : Tout dabord, dans les paramtres de tlphone portable, activez lautorisation de recevoir les notifications des logiciels sociaux, tels que QQ, Wechat, E-mail, message etc. Musique : Activez cette fonction sur l'application et vous pouvez contrler la musique sur le bracelet connect, vous devez activez le lecteur de musique dans votre tlphone portable. Prendre une photo : Activez la camra de votre tlphone portable, activez la fonction de synchronisation sur lapplication, puis vous pouvez prendre une photo avec votre bracelet en un clic distance. Rinitialiser les paramtres par dfaut : Faites glisser le doigt sur cette interface et appuyez longuement sur linterface pendant 3 secondes pour redmarrer l'appareil. Charger la batterie : Le bracelet connect est recharg par un port USB 5V dun appareil. Il ne 40 fonctionne pas lorsque la batterie est faible, la dure de la charge complte est 2 heures, Tlcharger et utiliser l'application Scannez le code QR suivant avec votre smartphone pour tlcharger lapplication, ou tlchargez l'application dans Google Play ou dans App Store. Appareil requis : L'application est compatible avec iOS partir de 4.4, ainsi qu'avec Android partir de 8.1, et avec Bluetooth 4.0. IOS APP Android APP google play Connexion bluetooth : Apr s lappairage r ussi, lapplication peut automatiquement enregistrer ladresse Bluetooth du bracelet, elle peut automatiquement sappairer avec lappareil lorsquelle est lance. Synchroniser les donnes : Synchronisez manuellement les donnes en faisant glisser le doigt vers le bas sur l'accueil de l'application. Le bracelet peut stocker les donnes de sept jours hors connexion. Il faut plus de temps pour synchroniser sil y a beaucoup des donnes, lcran affiche une notification aprs la synchronisation est termine. Attention Veuillez protger le bracelet contre le choc fort, la chaleur extrme et les fortes pluies. Veuillez ne pas remonter, rparer ou modifier l'appareil vous-mme. Alimentez le produit avec un chargeur 5V 500Mh. N'utilisez pas de charges gnrant des surtensions La temprature dutilisation est de 0 C 45 C. Ne pas jeter le produit dans le feu, risque dexplosion. Ne lalimentez pas aprs un contact de leau, sinon, cela pourrait provoquer l'oxydation du port en mtal et entraner une dfaillance pendant la charge. Placez le produit loin de produits chimiques tels que l'essence de de ptrole, le dtergent, le propanol, l'alcool, linsectifuges etc. Ne l'utilisez pas dans des environnements de haute pression magntique. Vous ne serez pas trs bien si votre peau est sensible ou le port est trop serre. Ne portez pas le bracelet pour prendre un bain chaud. Veuillez essuyer la main temps, la peau peut provoquer des dmangeaisons si le produit touche trop de sueur ou des produits allergies. Questions frquemment poses Impossible de connecter lappareil Bluetooth ( Appairage, impossible de reconnecter, lappairage est lent ) Assurez-vous que la version de lappareil est Android 4.3 et suprieure ou IOS8.0 et suprieure, et 41 lappareil prend en charge Bluetooth 4.0. 1, Lappairage peut tre lent en raison des interfrences de signal sans fil. vitez des champs magntiques forts pendant la connexion. 2, Dsactivez la fonction Bluetooth et ractivez-la. 3, Dsactivez lapplication et redmarrez le smartphone. 4, Le smartphone ne doit pas connecter plusieurs appareils Bluetooth en mme temps. 5, Assurez-vous que lapplication est lance, il est impossible de connecter le bracelet Bluetooth si vous ne lancez pas lapplication. Impossible de chercher le tlphone 1, Cest parce que le module Bluetooth du bracelet nest pas trouv par le t l phone, assurez-vous que le tlphone est allum et il ne connecte pas dautre tlphone, puis mettez le bracelet prs du tlphone. Sil est impossible de connecter encore, veuillez dactiver la fonction Bluetooth du tlphone et ractiver-la aprs 20 secondes. 2, Assurez-vous que le GPS du smartphone est activ. Pourquoi il faut porter bien le bracelet pendant le mesure de la frquence cardiaque ?
Le bracelet adopte le principe de la rflexion de lumire pour calculer votre frquence cardiaque, le capteur collecte le signal de rflexion de lumire travers la peau, si vous ne le portez pas correctement, les lumires ambiantes peuvent entrer le capteur et cela affectera les rsultats de mesure. Le bracelet est tanche ou pas Le bracelet est tanche IP68 ( On peut lutiliser pendant le lavage des mains et de voiture ). Spcifications techniques TS08 Modle 0.96 pouces cran Touche Touche avec un clic Polymre 321324 80MAH la Batterie Modle de la batterie Capacit de batterie Longueur du bracelet Poids Liste de la bote 25cm 20G Bracelet connect , mode demploi CPU tanchit Matriaux de bande NRF52832 IP68 TPU 42 Istruzione dUso per Bracciale Intelligente 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Cinturino 2 Cornice plastico 3 Fibbia in lega di alluminio 4 Specchio piano plastic 5 Punto di pressione 6 Guscio plastico 7 Lenti di frequenza cardiaca 8 Luce di frequenza cardiaca INTRODUZIONE DI FUNZIONE Questo un chip bluetooth a basso consumo energetico e tecnologia dei sensori ad alta tecnologia combinato con prodotti di abbigliamento intelligenti, potresti eseguire il monitoraggio dei dati relativi alla salute sportiva come cammino, corsa, ciclismo, pallacanestro, calcio, nuoto, frequenza cardiaca, sonno, e la traccia del movimento, e inoltre la sincronizzazione con il tempo, meteo, informazioni push, e dispone di funzioni come anti-perso del telefono, promemoria sedentari, la sveglia ecc. OPERAZIONE MODO DA PORTARE 43 1. Fare riferimento all'immagine per indossare correttamente il bracciale. 2. Portarsi comodamento il cinturino e la lampada della frequenza cardiaca si trova vicino alla superficie della pelle, e non vi permesso alcun tipo di allentamento. ACCENDERE Premere a lungo il punto di tocco 3S per accendere lo schermo luminoso, poi accedere all'interfaccia principale. Nel luogo "pi", trovare la posizione di spegnimento, premere a lungo per 3S per spegnersi automaticamente. 3S 3S COLLEGAMENTO DEL DISPOSITIVO Trovare "Informazioni" sul bracciale, toccare il numero ID corrispondente, aprire l'app sul telefono, fare una scansione sul numero ID corrispondente del dispositivo, confermare il collegamento e fare la sincronizzazione dei dati nell'APP. COMMUTAZIONE DELL'INTERFACCIA PRINCIPALE Ci sono 2 interfaccie principali, premere a lungo per 3S linterfaccia principale, selezionare linterfaccia apparsa e tornare allinterfaccia principale, e linterfaccia selezionata visualizzer. CONTAPASSI Rilevamento del conteggio dei passi, conteggio dei passi in tempo reale, dopo aver camminato per 20 passi, il dispositivo inizia il conteggio, il successivo conteggio sar sincronizzato, la visualizzazione sincrona APP dei dati di conteggio dei passi. Allo stesso tempo, verranno visualizzati i dati corrispondenti di chilometraggio e calorie bruciate. 44 RILEVAMENTO DELLA FREQUENZA CARDIACA Trovare l'interfaccia della frequenza cardiaca, toccarla per 2S e la frequenza cardiaca inizier a rilevare. La spia della frequenza cardiaca lampegger continuamente. Dopo 20S, i dati verranno visualizzati sul dispositivo e i dati corrispondenti verranno visualizzati in modo sincrono sull'APP. Cliccare per interrompere il rilevamento. Se non si ferma, continua a rilevare. RILEVAMENTO DELLA MODALIT SPORT Ci sono modalit dello sport come passeggiate, corsa, alpinismo, ciclismo e nuoto, in qualsiasi modalit di sport, fare clic su 1, 2 e 3 per avviare il timer cliccare di nuovo per interrompere. quando l'esercizio termina. Ed il chilometraggio, il tempo, le calorie relativi all'esercizio verranno mostrate. RILEVAMENTO DEL SONNO Impostare il tempo di dormire corrispondente nell'APP, come 8H, ora di inizio e ora di fine. Indossare sempre il bracciale mentre dorme e apri il men del sonno. Alla fine del sonno del giorno successivo, l'APP mostrer lo stato di sonno, la veglia, il sonno leggero, il tempo di sonno profondo e il grafico di confronto corrispondente. RICEZIONE DI INFORMAZIONI 45 Quando normalmente connesso all'APP del telefono, la notifica delle informazioni sull'impostazione del telefono viene aperta, il relativo SMS verr ricevuto in tempo reale e Il bracciale vibra per ricordare all'utente di ricevere le informazioni e allo stesso tempo attivare il permesso della ricezione di informazioni nelle Impostazioni APP. PI Cercare l'ID del prodotto, la versione del software, cliccare "Su" per visualizzare. Polso Sollevato, Schermo Illumina: Attivare questa funzione nelle impostazioni APP. OFF ON Impostazione Funzione di Promemoria: Sveglia, bere l'acqua, promemoria sedentario: impostare l'orario nell'APP, e il bracciale continua a vibrare per ricordare. Sveglia promemoria sedentario bere l"acqua Cronometro: Cliccare il men per iniziare il cronometraggio, e fai clic per unaltra volta per finirlo. Anti-Perso del Telefono: Attivare questa funzione nelle impostazioni APP, il telefono viene perso ad una distanza appropriata, e il dispositivo vibra per avvisare l'utente di cercare il telefono. Information Push: Attivare istruzioni correlate come QQ, WeChat, e-mail, istruzioni SMS nelle impostazioni del telefono. 46 Controllo Musica: Accendere il lettore musicale fornito con il telefono e il controllo viene eseguito durante la riproduzione di musica nelle impostazioni APP. Controllo Scatto: Attivare la notifica per scattare foto nel telefono, quando le impostazioni di sincronizzazione nelle Impostazioni APP sono attivate, la fotografia touch remota viene eseguita attraverso il bracciale. Ripristino: Cliccare il men e premere a lungo per 3S per riaccendere il bracciale. Ricarica: Modalit di ricarica del terminale USB, supporta la ricarica della porta USB da 5 V. Quando non pu essere utilizzata a bassa potenza, verr caricata completamente per 2 ore. IOS APP Android APP google play INSTALLAZIONE APP E USO Scansionare il codice QR al sotto per identificare l'app e scaricarla direttamente su Google Play o Appstor. Requisiti: IOS8.0 o Android 4.4 o versioni sdi cui sopra, supporto Bluetooth 4.0
(cid:1) Connessione Bluetooth: dopo che riuscito, l'APP salver automaticamente l'indirizzo bluetooth del bracciale. quando l'APP si apre e funziona nello sfondo, cercher e si collegher automaticamente. Sincronizzazione dei Dati: Tirare gi manualmente i dati di sincronizzazione sulla homepage dell'APP e il bracciale pu memorizzare i dati offline per 7 giorni. Pi dati ci sono, pi lungo il tempo di sincronizzazione. Al termine della sincronizzazione, verr visualizzato un prompt corrispondente. l'accoppiamento
(cid:1) PRECAUZIONE 47
(cid:1) Evitare forti impatti, calore estremo e pioggia intensa
(cid:1) Non smontare, riparare o modificare il bracciale da soli.
(cid:1) Caricare con batteria 5V 500Mh, vietato utilizzare la tensione di alimentazione sovraccarico
(cid:1) consigliabile usare tra 0-45, non permesso gettarlo nel fuoco per evitare esplosioni
(cid:1) Non immergerlo nell'acqua, che facile da causare l'ossidazione del terminale hardware di ricarica, che porta al fallimento della ricarica
(cid:1) Non toccare sostanze chimiche come benzina, solventi per la pulizia, propanolo, alcool o repellente per insetti.
(cid:1) Non usare il prodotto in un ambiente magnetico ad alta pressione.
(cid:1) Se hai la pelle sensibile o ti porti troppo strettamente, potresti sentirti a disagio
(cid:1) Non indossare il bracciale per fare un bagno caldo
(cid:1) Asciugare il sudore al polso in tempo. Il cinturino viene esposto in un tempo prolungato a sudore di sapone, allergeni o ingredienti contaminati, tutto ci pu causare prurito allergico della pelle. FAQ Come fare se la connessione Bluetooth non riuscita? (connessione/ riconnessione npn riuscia/
connessione lenta) Confermare che il dispositivo supporta Bluetooth 4.0 in iOS 8.0 e Android 4.4 o versioni successive. 1. A causa del problema di interferenza del segnale nella connessione wireless, potrebbe essere necessario un tempo di connessione troppo lungo. Se il tempo non collegato, assicurarsi che l'operazione venga eseguita senza campo magnetico o senza interferenze da pi dispositivi Bluetooth. 2. Disattivare il Bluetooth e riaccendere. 3. Spegnere lo sfondo e riaccendere il telefono. 4. Non collegare contemporaneamente altri dispositivi o funzioni Bluetooth. 5. Confermare se APP in esecuzione normalmente in sfondo, se non,la connessione potrebbe non essere riuscita. Ricerca del telefono non riuscita?
1. Il Bluetooth del braccialetto non viene accoppiato da quello di telefono, si prega di assicurarsi che il telefono sia alimentato e attivato e che non sia collegato ad altri telefoni, poi tenere il bracciale accanto al telefono, se non ancora valido, potresti disattivare Bluetooth del telefono e riavviarlo dopo 20 secondi. 2. Assicurarsi che il GPS del telefono sia acceso. Come mai si deve portarsi strettamente il bracciale durante la misura della frequenza cardiaca?
Il bracciale utilizza il principio della riflessione della luce per calcolare la frequenza cardiaca raccogliendo il segnale riflesso al sensore dopo che la sorgente luminosa penetra nella pelle. Se non te lo porti strettamente, ci sar una luce ambientale che entra nel sensore, il che influir sulla precisione della misurazione. 48 impermeabile?
Supporta il livello impermeabile e antipolvere IP68 ( possibile indossare quando ti lavono le mani o pulire lauto) PARAMETRI Modello Tipo batteria Polimero TS08 a 0.96 pollici Modello batteria 321324 Visualizzazione schermo Tocco CPU Tocco unico NRF52832 Capacit batteria Lunghezza 80MAH 25cm 20G di Bracciale, duso istruzione Livello impermeabile IP68 del TPU Materiale cinturino Peso Confezione paccheeto 49
1 2 | EXT PHO | External Photos | 749.01 KiB | July 27 2019 |
8 EUT Constructional Details Report No: CCISE190608401 Shenzhen Zhongjian Nanfang Testing Co., Ltd. No. B-C, 1/F., Building 2, Laodong No.2 Industrial Park, Xixiang Road, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China Telephone: +86 (0) 755 23118282 Fax: +86 (0) 755 23116366 Page 34 of 42 Project No.: CCISE1906084 Report No: CCISE190608401 Shenzhen Zhongjian Nanfang Testing Co., Ltd. No. B-C, 1/F., Building 2, Laodong No.2 Industrial Park, Xixiang Road, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China Telephone: +86 (0) 755 23118282 Fax: +86 (0) 755 23116366 Page 35 of 42 Project No.: CCISE1906084 Report No: CCISE190608401 Shenzhen Zhongjian Nanfang Testing Co., Ltd. No. B-C, 1/F., Building 2, Laodong No.2 Industrial Park, Xixiang Road, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China Telephone: +86 (0) 755 23118282 Fax: +86 (0) 755 23116366 Page 36 of 42 Project No.: CCISE1906084
1 2 | FCC Authorization letter | Cover Letter(s) | 126.29 KiB | July 27 2019 |
SHEN ZHEN TOMSTAR TECHNOLOGY CO., LTD DATE:2019-7-24 Federal Communications Commission Authorization & Evaluation Division 7345 Oakland Mills Road Columbia, Maryland 21046 Authority to Act asAgent On our behalf, I appoint Shenzhen Zhongjian Nanfang Testing Co.,Ltd.; 1st Floor, Block No.B-C, 1/F., Building 2, Laodong No.2 Industrial Park, Xixiang Road, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, ChinaBruce.Zhang, to act as our agent in the preparation of this application for equipment certification. I certify that submitted documents properly describe the device or system for which equipment certification is sought. I also certify that each unit manufactured, imported or marketed, as defined in the Federal Communications Commissions regulations will have affixed to it a label identical to that submitted for approval with this application. For instances where our authorized agent signs the application for certification on our behalf, I acknowledge that all responsibility for complying with the terms and conditions for certification, as specified by SHEN ZHEN TOMSTAR TECHNOLOGY CO., LTD. Dated this 2019-7-24 By:
Signature Title:
Manager On behalf of :
Jun Li Printed SHEN ZHEN TOMSTAR TECHNOLOGY CO., LTD Telephone:
+86-0755-83588177
1 2 | FCC Confidence letter | Cover Letter(s) | 120.08 KiB | July 27 2019 |
SHEN ZHEN TOMSTAR TECHNOLOGY CO., LTD DATE :2019-7-24 Equipment Autorisation Division Federal Communications Commission 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 FCC ID: 2APD3TS08 Product Name: SMART BAND Request for Confidentiality Pursuant to Sections 0.457 and 0.459 of the commissions rules, we hereby request that the following documents be held confidential:
Schematics Block diagram Operation description Part list These materials contain trade secrets and proprietary information and are not customarily released to the public. The public disclosure of this information might be harmful to the company and provide unjustified benefits to our competitors. Dated this 2018-7-24 By:
Signature Printed Jun Li Title: Manager On behalf of :
SHEN ZHEN TOMSTAR TECHNOLOGY CO., LTD Telephone: +86-0755-83588177
1 2 | FCC Model difference letter | Attestation Statements | 113.62 KiB | July 27 2019 |
Declaration Letter We, SHEN ZHEN TOMSTAR TECHNOLOGY CO., LTD declared that are our product electrically identically, with only difference being model name. SMART BAND item No.: TS08,TS03,TS05,TS07A Sincerely yours Signature:
Name/Title: Jun Li / Manager Tel. No.: +86-0755-83588177 E-Mail: peter@sztomstar.com Company: SHEN ZHEN TOMSTAR TECHNOLOGY CO., LTD Date2019-07-16
1 2 | INT PHO | Internal Photos | 1.78 MiB | July 27 2019 |
Report No: CCISE190608401 Shenzhen Zhongjian Nanfang Testing Co., Ltd. No. B-C, 1/F., Building 2, Laodong No.2 Industrial Park, Xixiang Road, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China Telephone: +86 (0) 755 23118282 Fax: +86 (0) 755 23116366 Page 37 of 42 Project No.: CCISE1906084 Report No: CCISE190608401 Shenzhen Zhongjian Nanfang Testing Co., Ltd. No. B-C, 1/F., Building 2, Laodong No.2 Industrial Park, Xixiang Road, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China Telephone: +86 (0) 755 23118282 Fax: +86 (0) 755 23116366 Page 38 of 42 Project No.: CCISE1906084 Report No: CCISE190608401 Shenzhen Zhongjian Nanfang Testing Co., Ltd. No. B-C, 1/F., Building 2, Laodong No.2 Industrial Park, Xixiang Road, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China Telephone: +86 (0) 755 23118282 Fax: +86 (0) 755 23116366 Page 39 of 42 Project No.: CCISE1906084 Report No: CCISE190608401 Shenzhen Zhongjian Nanfang Testing Co., Ltd. No. B-C, 1/F., Building 2, Laodong No.2 Industrial Park, Xixiang Road, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China Telephone: +86 (0) 755 23118282 Fax: +86 (0) 755 23116366 Page 40 of 42 Project No.: CCISE1906084 Report No: CCISE190608401 Shenzhen Zhongjian Nanfang Testing Co., Ltd. No. B-C, 1/F., Building 2, Laodong No.2 Industrial Park, Xixiang Road, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China Telephone: +86 (0) 755 23118282 Fax: +86 (0) 755 23116366 Page 41 of 42 Project No.: CCISE1906084 Report No: CCISE190608401
-----End of report------
Shenzhen Zhongjian Nanfang Testing Co., Ltd. No. B-C, 1/F., Building 2, Laodong No.2 Industrial Park, Xixiang Road, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China Telephone: +86 (0) 755 23118282 Fax: +86 (0) 755 23116366 Page 42 of 42 Project No.: CCISE1906084
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-07-27 | PowerOutput | JAB - Part 15 Class B Digital Device | Original Equipment |
2 | 2402 ~ PowerOutput | DTS - Digital Transmission System |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2019-07-27
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
SHEN ZHEN TOMSTAR TECHNOLOGY CO., LTD
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0027397942
|
||||
1 2 | Physical Address |
Room2110-2116,huafeng international building
|
||||
1 2 |
Shenzhen, N/A
|
|||||
1 2 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
d******@compliancetesting.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
1 2 |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
2APD3
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
TS08
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
J******** L******
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+86-0********
|
||||
1 2 | Fax Number |
+86-0********
|
||||
1 2 |
p******@sztomstar.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | JAB - Part 15 Class B Digital Device | ||||
1 2 | DTS - Digital Transmission System | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | SMART BAND | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Output power listed is conducted | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Shenzhen Zhongjian Nanfang Testing Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
B**** Z****
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+86 (********
|
||||
1 2 |
b******@ccis-cb.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15B | CC | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | CC | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0008220 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC