Branchez le cble de chargement USB et connectez le chargeur afin de recharger lappareil. Niveau de batterie faible (20 %): alarme par vibrations Chargement de la batterie: la LED rouge et la verte clignotent en alternance. Pile pleine: la LED verte est allume en permanence Contacts de charge Cble de chargement USB magntique Bracelet ALLUMER ET TEINDRE Mise en marche :
Appuyez sur le bouton dalimentation. Le brassard est prt mesurer le pouls. De plus, il recherche automatiquement un appareil Bluetooth compatible. Il clignote lentement lorsquil ny a pas de connexion Bluetooth. Il sallume en continu lorsquil est correctement connect.
teindre Appuyez sur le bouton dalimentation et maintenez-le enfonc pendant 2 secondes. Le voyant rouge clignote rapidement, puis steint. Lappareil est teint. LED Bouton dalimentation sPulse FR Bracelet cardiofrquencemtre Nos tutoriels vido pour vous!
Montage, utilisation, dmontage. 1. 2. 3. Scannez le code QR Regarder les vidos Dmarrez rapidement et en toute scurit INFORMATIONS GNRALES RECHARGER Bluetooth ANT+
Liaison radiolectrique 5,3 kHz MANUEL Chre clientle, nous sommes heureux que vous ayez choisi un appareil de la gamme SPORTSTECH. Avec les quipements sportifs de SPORTSTECH, vous bnficiez de la meilleure des qualits et de la technologie la plus rcente. Afin dexploiter pleinement le potentiel de votre appareil et lire den profiter pendant de nombreuses annes, veuillez attentivement ce mode demploi avant la mise en service et avant le dbut de lentranement. Utilisez lappareil conformment aux le bon fonctionnement de lappareil ne peuvent tre assurs que si les consignes de scurit figurant dans le prsent mode demploi sont respectes. Nous dclinons toute responsabilit pour les dommages rsultant dune utilisation non conforme ou dune erreur de manipulation. instructions du mode demploi. La scurit et i Veuillez-vous assurer que toutes les personnes qui utilisent lappareil aient lu et compris le mode demploi. Conservez le mode demploi dans un endroit sr afin de pou-
voir vous y rfrer chaque fois que vous en avez besoin. UTILISER Portez lappareil sur la partie suprieure de lavant-bras ou sur le bras, comme indiqu sur lillustration. Le capteur doit se trouver sur la partie intrieure du bras. Portez lappareil suffisamment serr pour le maintenir en place, mais PAS au point dentraver le flux sanguin dans le bras. Aprs utilisation, enlever la sueur avec un chiffon humide, mais pas de solvants. Lien vers les vidos:
https://service.innovamaxx.de/spulse_video Vous pouvez aussi nous trouver sur les rseaux sociaux!
Retrouve les dernires informations sur les produits, le contenu des entranements et bien plus encore sur notre:
la page Instagram la page Facebook https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de CONTENU DE LA LIVRAISON 1. Cardiofrquencemtre 2. Station daccueil USB 3. Manuel dutilisation DONNES DE FRQUENCE CARDIAQUE MISE AU REBUT La couleur de la LED dpend du pourcentage actuel de la frquence cardiaque maximale (FCM/MHR). Chers clients, COULEUR
% de la MHR BPM par MHR220 Bleu
<50%
<110 Aqua Vert 50 - 57%
58 - 65%
110 - 126 127 - 144 Jaune Orange Rouge Pourpre 66 - 73%
78 - 81%
82 - 89%
90%
145 - 161 162 - 179 180 - 196
197 SPCIFICATIONS TECHNIQUES Dimensions: L51,0 x l29,0 x H12,0 mm Poids: 15g Type de pile: pile rechargeable au lithium Dure entre les recharges: 20 heures pour une mesure continue du pouls Temprature de fonctionnement: -10 C 50 C / 14 F 122 F Protocole de communication: ANT+, BLE, 5,3 kHz Rsistance leau: IP67 Bande de frquence ANT+ et Bluetooth: 2402-2480MHz;
Puissance maximale transmise: +4dBm;
Bande de frquence: 5,3-5,6 kHz;
Puissance maximale transmise: 2mW. Nous vous remercions davoir choisi notre bracelet cardiofrquencemtre. Ce produit transmet les donnes de frquence cardiaque en temps rel via Bluetooth, ANT+
ou via une liaison radiolectrique de 5,3 kHz un appareil de rception des pulsations cardiaques, une application de sport ou une application de sant. Il vous aide concevoir votre entranement sur une base scientifique. Ce manuel dutilisation vous aidera tirer le meilleur parti du produit. Veuillez le conserver pour vous y rfrer ultrieurement. REMARQUE. Vous DEVEZ charger lappareil avant de lutiliser pour la premire fois. CONSEILS DE SCURIT Ne vous surmenez jamais vous-mme ou les autres pendant lentranement ! Si vous montrez des signes de surmenage, arrtez de faire de lexercice. Avant de faire de lexercice et en cas de problme, consultez un mdecin pour dterminer les zones de frquence cardiaque appropries. Les porteurs de stimulateurs cardiaques et daides similaires ne peuvent porter lappareil quavec lautorisation dun mdecin. Les enfants et les personnes en situation dhandicap lappareil quavec une assistance ne peuvent utiliser approprie. Lappareil peut contenir des composants susceptibles de provoquer des ractions allergiques sils entrent en contact avec la peau. Retirez lappareil ds lapparition des premiers signes (ex. rougeur). Ceci nest pas un dispositif mdical. Il est destin lentranement et un usage rcratif uniquement. CARACTRISTIQUES PRINCIPALES Frquence cardiaque, podomtre, calories brles Bluetooth 5.0, ANT+, 5.3 kHz Pile rechargeable au lithium Enregistre les donnes de 2 jours de frquence cardiaque et de 7 jours de fitness Alarme par vibrations pour la recharge Affichage LED de 7 zones de frquence cardiaque En tant quutilisateur nal, vous tes lgalement tenu de collecter les dchets dquipe-
ments lectriques et lectroniques et de piles ainsi que les accumulateurs sparment des dchets municipaux. Nous voulons vous rendre cela aussi simple que possible. Veuillez noter les informations sur cette page et au dos. Indications sur la directive europenne 2012/19/UE (transpose en Allemagne dans la loi sur les appareils lectriques et lectroniques (ElektroG) ; transposi-
tion ventuellement diffrente ailleurs) Nous informons les propritaires dquipements lectriques et lectroni-
ques que les dchets dquipements lectriques et lectroniques doivent tre collects sparment des dchets municipaux conformment aux rglementations lgales applicables. Le symbole dune poubelle barre, qui gure sur les dchets dquipements lectriques et lectroniques, indique galement lobligation de les collecter sparment. B. Indications relatives llimination et symboles pour un appareil lectrique sur la base de la directive europenne 2006/66/UE (en Allemagne, conform-
ment la loi sur les piles (BattG) ; ailleurs, transposition possible diffrente) Les piles et accumulateurs usags ne doivent pas tre jets avec les ordures mnagres. En tant quutilisateur nal, vous tes lgalement tenu de restituer les batteries usages. Le symbole avec la poubelle barre signi e que vous ntes pas autoris jeter les piles usages dans les ordures mnagres. Utilisez pour cela les points de collecte of ciels, tels que les points de collecte des ordures mnagres publiques. Vous pouvez galement rapporter les batteries usages aux points de vente, condition quils vendent des batteries. Si le symbole Cd, Hg ou Pb est af ch sous le symbole de la poubelle barre, cest une indication que la batterie contient soit du cadmium, du mercure ou du plomb. Ce sont des mtaux lourds toxiques qui prsentent non seulement des risques importants pour lenvironnement mais aussi pour la sant humaine. Chane du recyclage retour ou de collections. Les matriaux demballage peuvent tre transports vers le cycle des matires premires. La disposition des matriaux demballage, conformment aux dispositions lgales. Les informations peuvent tre rcupres partir des systmes de Informations sur les piles fournies conformment larticle 4, paragra-
phe 4, de la loi sur les quipements lectriques et lectroniques Type de batterie:
Batterie Li-ion Systme chimique:
LiCoO2 oxyde de lithium-cobalt Fabricant de batterie:
Huizhou Everpower Technology Co., Ltd. Informations sur llimination:
Jetez lensemble de lappareil conformment aux directives applica-
bles. Il nest pas ncessaire de retirer la batterie sparment. CONNEXION Le bracelet peut tre connect via Bluetooth 5.0, ANT+ ou 5.3 kHz. Si vous connectez un tlphone portable ou une montre de fitness, veuillez-vous assurer que lappareil prend en charge la transmission Bluetooth, ANT+ ou 5,3 kHz. APPLI COMPATIBLE CLAUSE DE NON-
RESPONSABILIT Wahoo, Zwift, Runtastic Pro, Nike Run Club, Polar Beat, X-fitness et beaucoup dautres. CONFIGURER AVEC UNE APPLICATION DE FITNESS la fonction Bluetooth de lappareil mobile et Activez slectionnez lapplication compatible. La mthode de connexion exacte est consulter dans les instructions de configuration de lapplication. Configuration initiale avec des appareils Bluetooth intelligents (montres de sport, appareils de fitness & systme dentranement)Team Gym: la mthode de connexion exacte est consulter dans les instructions de configuration de lapplication. Les informations contenues dans ce manuel sont fournies titre indicatif uniquement. Le produit dcrit ci-dessus peut tre modifi sans pravis en raison de la recherche et du dveloppement que mne le fabricant en continu. Nous nendossons aucune responsabilit juridique pour des dommages, des pertes et des dpenses, directs ou indirects, accidentels ou particuliers, rsultant ou lis au non-respect de ces instructions ou lutilisation incorrecte du produit dcrit. CONFORMIT Par la prsente, Sportstech Brands Holding GmbH dclare que le systme radio de type sPulse/ FBX1000 est conforme la directive europenne 2014/53/UE. Le texte complet de la dclaration de conformit UE peut tre con-
sult ladresse Internet suivante:
https://service.innovamaxx.de/fbx100_conformity Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por /
Distribu / Distribuito da / Verkoop via Sportstech Brands Holding GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin
+49 30 220 663 520 www.sportstech.de sPulse IT Bracciale a impulsi Bluetooth ANT+
Collegamento radio a 5,3 kHz MANUALE DUSO Cari client*, siamo lieti che lei abbia scelto un apparecchio della gamma SPORTSTECH. Con le attrezzature sportive di SPORTSTECH, riceverete la massima qualit e la tecnologia pi recente. Al fine di sfruttare appieno il potenziale del vostro apparecchio e di goderne per molti anni, vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni prima della messa in funzione e dellinizio della formazione e di utilizzare lapparecchio secondo le istruzioni. La sicurezza operativa e il funzionamento dellunit possono essere garantiti solo se vengono seguite le istruzioni di sicurezza di questo manuale. Non ci assumiamo alcuna responsabilit per i danni causati da un uso improprio o da un funzionamento scorretto. Assicurarsi che tutte le persone che utilizzano lunit abbiano letto e compreso le istruzioni per luso. Conservate le istruzioni per luso in un luogo sicuro in modo da potervi accedere in qualsiasi momento se necessario. i USA Indossare il dispositivo sulla parte superiore dellavambraccio o del braccio come mostrato nellillustrazione. Il sensore dovrebbe essere allinterno del braccio. il dispositivo abbastanza strettamente per tenerlo in posizione, ma NON cos strettamente da interferire con il flusso di sangue nel braccio. Dopo luso, rimuovere il sudore con un panno bagnato, ma senza solventi. Indossare COLLEGARE Il braccialetto pu essere collegato tramite Bluetooth 5.0, ANT+ o 5.3 kHz. Se state collegando un telefono cellulare e un orologio sportivo, assicuratevi che il dispositivo supporti la trasmissione Bluetooth, ANT+ o 5.3 kHz. APPLICAZIONI COMPATIBILI Wahoo, Zwift, Runtastic Pro, Nike Run Club, Polar Beat, X-fitness e molti altri. CONFIGURAZIONE CON APP PER IL FITNESS Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo mobile e selezionare lapp compatibile. Fai riferimento alle istruzioni di impostazione dellapp per il metodo di connessione esatto. Configurazione iniziale con dispositivi intelligenti Bluetooth
(orologi sportivi, attrezzature per il fitness e Gym Team Training System):
istruzioni di impostazione dellapp per il metodo di connessione esatto. riferimento alle fare Il nostro Video Tutorial per te!
Montaggio, Utilizzo, Smontaggio. 1. Scannerizza il QR-Code 2. Guarda il video 3. Inizia ad allenarti veloce e sicuro https://service.innovamaxx.de/spulse_video Link per il Video:
Ci siamo anche sui social!
Scopri le ultime novit sui prodotti, contenuti per lallenamento e molto altro ancora sul nostro:
pagina Instagram INTRODUZIONE AL PRODOTTO CARICA Grazie per aver scelto il nostro braccialetto per le pulsazioni. Questo prodotto trasmette i dati della frequenza cardiaca in tempo reale via Bluetooth, ANT+ o connessione wireless a 5,3 kHz a un ricevitore di frequenza cardiaca, unapp per lo sport e la salute e ti aiuta a progettare il tuo allenamento basato sulla scienza. Questo manuale utente vi aiuter ad usare meglio il prodotto. Per favore, tenetelo come riferimento. NOTA Si DEVE caricare il dispositivo prima di usarlo per la prima volta. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Mai sovraccaricare te stesso o gli altri durante lallenamento!
Se mostri segni di sovraccarico, smetti di allenarti. Prima dellallenamento e in caso di problemi, consultare un medico per determinare le zone di frequenza cardiaca appropriate. I portatori di pacemaker cardiaci e ausili simili possono indossare il dispositivo solo previa autorizzazione del medico. I bambini e le persone con disabilit possono utilizzare il dispositivo solo con lassistenza adeguata. Il dispositivo pu contenere componenti che possono causare reazioni allergiche se entrano in contatto con la pelle. Rimuovere il dispositivo non appena compaiono i primi segni (es. arrossamento). Questo non un dispositivo medico. destinato esclusivamente allallenamento e alluso ricreativo. CARATTERISTICHE PRINCIPALI Polso, pedometro, calorie bruciate. Bluetooth 5.0, ANT+, 5.3 kHz Batteria al litio ricaricabile Memorizza 2 giorni di dati di frequenza cardiaca e 7 giorni di dati di fitness Allarme a vibrazione per la ricarica Display a LED di 7 zone di frequenza cardiaca Inserire il cavo di ricarica USB e collegare il caricatore per caricare il dispositivo. Batteria scarica (20 %): allarme a vibrazione. Ricarica: I LED rosso e verde lampeggiano alternativamente Batteria carica: il LED verde si accende continuamente. Contatti di ricarica Cavo di ricarica USB magnetico Polsino ACCENSIONE E SPEGNIMENTO Accensione:
Premere il pulsante di accensione. Il bracciale pronto per la misurazione delle pulsazioni. Inoltre, cerca automaticamente un dispositivo Bluetooth compatibile. Lampeggia lentamente quando non c connessione Bluetooth. Mostra una luce fissa quando collegato correttamente. Spegnimento:
Tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondi. Il LED rosso lampeggia velocemente e poi si spegne. Il dispositivo spento. LED Pulsante di accensione https://www.instagram.com/sportstech.de AMBITO DI CONSEGNA pagina Facebook 1. Cardiofrequenzimetro 2. Caricabatterie USB docking 3. Manuale duso. https://www.facebook.com/sportstech.de DATI SULLA FREQUENZA CARDIACA SMALTIMENTO Il colore del LED dipende dalla percentuale attuale della frequenza cardiaca massima (MHR). Cari clienti, In qualit di consumatori nale, siete obbligati per legge a raccogliere i ri uti di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche, batterie e ricaricatori, separatamente dai ri uti urbani. Vogliamo rendere questa operazione il pi semplice possibile per i nostri clienti. Vi preghiamo quindi di prendere nota di tutte le informazioni contenute in questa pagina e sul retro. Informazioni sulla direttiva UE 2012/19/UE (attuata in Germania nella legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG); lattuazione pu differire altrove) Informiamo i proprietari di apparecchiature elettriche ed elettroniche che, in conformit con le norme legali applicabili, le vecchie apparecchiature elettriche devono essere raccolte separatamente dai ri uti urbani. Il simbolo di un bidone della spazzatura barrato, che compare sui ri uti di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche, indica anche lobbligo di raccoglierli separatamente dai ri uti urbani. B. Informazioni sullo smaltimento e sui simboli per un apparecchio elettrico ba-
sato sulla direttiva UE 2006/66/UE (in Germania secondo la legge sulle batterie
(BattG); limplementazione pu differire altrove). Le vecchie batterie e accumulatori non possono essere smaltiti come ri uti domestici. In qualit di proprietario della batteria, si legalmente obbligati a restituire le batterie usate. Il simbolo con il bidone della spazzatura barrato signi ca che non consentito smaltire le batterie vecchie nei ri uti domestici. Utilizzare i punti di raccolta uf ciali per smaltirli, come i punti di raccolta della societ che si occupa dei ri uti pubblici. Pu restituire anche le batterie usate in alcuni punti vendita al dettaglio, a condizione che vendano batterie. Se sotto il simbolo del bidone della spaz-
zatura barrato viene visualizzato il simbolo Cd, Hg o Pb, signi ca che la batteria contiene cadmio, mercurio o piombo. Si tratta di metalli pesanti tossici che non solo comportano rischi signi cativi per lambiente ma anche per la salute umana. Riciclaggio dei ri uti Il materiale di imballaggio pu essere riciclato. Smaltire il materiale di imballaggio in conformit alle disposizioni di legge. Per informazioni dettagliati rivolgersi alla societ addetta alla raccolta di ri uti pubblici oppure ai centri di raccolta differenziata. COLORE
% di MHR BPM a MHR220 Blu
<50%
<110 Acqua Verde 50 - 57%
58 - 65%
110 - 126 127 - 144 Giallo Arancione Rosso Viola 66 - 73%
78 - 81%
82 - 89%
90%
145 - 161 162 - 179 180 - 196
197 PARAMETRI DI BASE Dimensione: L51.0 x W29.0 x H12.0 mm Peso: 15g Tipo di batteria: Batteria al litio ricaricabile Durata tra le cariche: 20 ore per la misurazione continua delle pulsazioni Temperatura di funzionamento: da -10 C a 50 C / da 14 F a 122 F Protocollo radio: ANT+, BLE, 5,3 kHz Resistenza allacqua: IP67 Banda di frequenza ANT+ e Bluetooth: 2402-2480MHz;
Potenza massima trasmessa: +4dBm;
Banda di frequenza: 5,3-5,6 kHz;
Potenza massima trasmessa: 2mW. Le informazioni contenute in questo manuale sono solo di riferimento. Il prodotto descritto sopra soggetto a modifiche senza preavviso a causa della continua ricerca e sviluppo da parte del produttore. Non ci assumiamo alcuna responsabilit legale per qualsiasi danno diretto o indiretto, incidentale o speciale, perdite e spese derivanti da o in connessione con il mancato rispetto di questo manuale o luso improprio del prodotto descritto. CONFORMIT Sportstech Brands Holding GmbH dichiara che il sistema radio tipo sPulse/ FBX1000 conforme alla direttiva UE 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo internet:
https://service.innovamaxx.de/fbx100_conformity DISCLAIMER Informazioni sulle batterie incluse ai sensi della Sezione 4 Paragrafo 4 della Legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche Tipo di batteria:
Batteria agli ioni di litio Sistema chimico:
LiCoO2 ossido di cobalto di litio Produttore della batteria:
Huizhou Everpower Technology Co., Ltd. Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por /
Distribu / Distribuito da / Verkoop via Informazioni sullo smaltimento:
Smaltire lintero dispositivo secondo le linee guida applicabili. Non necessario rimuovere la batteria separatamente. Sportstech Brands Holding GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin
+49 30 220 663 520 www.sportstech.de ALGEMENE INFORMATIE OPLADEN Bedankt voor je keuze voor onze hartslagarmband. Dit product zendt realtime hartslaggegevens via bluetooth, ANT+
of 5,3 kHz-draadloze verbinding naar een hartslagontvanger, een sport- en gezondheidsapp en helpt je je training te bepalen op basis van wetenschap. Deze gebruiksaanwijzing zal je helpen het product beter te gebruiken. Bewaar ze om later opnieuw te kunnen raadplegen. OPMERKING: Je MOET het apparaat opladen voordat je het voor het eerst gebruikt. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Overbelast jezelf of anderen nooit tijdens de training! Als u tekenen van overbelasting vertoont, stop dan met trainen. Raadpleeg voor het sporten en bij problemen een arts om de juiste hartslagzones te bepalen. Dragers van pacemakers en soortgelijke hulpmiddelen mogen het apparaat alleen dragen met toestemming van een arts. Kinderen en mensen met een handicap mogen het apparaat alleen gebruiken met de juiste hulp. Het apparaat kan onderdelen bevatten die allergische reacties kunnen veroorzaken als ze in contact komen met de huid. Verwijder het apparaat zodra de eerste tekenen
(bijv. roodheid) verschijnen. Dit is geen medisch hulpmiddel. Het is alleen bedoeld voor training en recreatief gebruik. BELANGRIJKSTE KENMERKEN Hartslag, stappenteller, verbrande calorien Bluetooth 5.0, ANT+, 5.3 kHz Oplaadbare lithiumbatterij Slaat 2 dagen hartslaggegevens en 7 dagen fitnessgegevens op Trilalarm voor opladen Ledweergave van 7 hartslagzones IN DE VERPAKKING 1. Hartslagmeter 2. USB-docking-lader 3. Gebruikers-
aanwijzing Steek de USB-oplaadkabel in het stopcontact en sluit de lader aan om het apparaat op te laden. Laag batterijniveau (20 %): vibratiealarm Opladen: rode en groene led knipperen afwisselend Volle batterij: groene led brand constant Laadcontacten Magnetische USB-oplaadkabel Armband IN- EN UITSCHAKELEN Inschakelen:
Druk op de Power-toets De armband is klaar voor het meten van de polsslag. Bovendien zoekt hij automatisch naar een compatibel Bluetooth-apparaat. Het lampje knippert langzaam als er geen Bluetooth-verbinding is. Het lampje blijft branden als er een goede verbinding is. Uitschakelen:
Houd de Power-toets 2 seconden ingedrukt. De rode LED knippert snel en gaat dan uit. Het apparaat is uitgeschakeld. LED Power-toets sPulse NL Hartslagarmband Onze Video-tutorials voor jou!
Montage, Gebruik, Demontage. 1. Scan de QR-code 2. Bekijk videos 3. Begin snel en veilig Link naar de videos:
https://service.innovamaxx.de/spulse_video We zijn ook actief op social media!
Raadpleeg voor de meest recente productinformatie, trainingen en nog veel meer, onze:
Instagram-pagina https://www.instagram.com/sportstech.de Facebook-pagina https://www.facebook.com/sportstech.de Bluetooth ANT+
5.3 kHz connectivity GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, we zijn blij dat je een apparaat uit het SPORTSTECH-assortiment hebt gekozen. Met de sportapparaten van SPORTSTECH haal je de hoogste kwaliteit en de nieuwste technologie in huis. Om de mogelijkheden van je apparaat ten volle te benutten en er vele jaren plezier van te hebben, moet je deze gebruiksaanwijzing vr de ingebruikname en het begin van de training aandachtig lezen en het apparaat volgens de aanwijzingen gebruiken. De bedrijfsveiligheid en de werking van het apparaat kunnen alleen worden gegarandeerd als de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing worden opgevolgd. We aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onoordeelkundig gebruik of onjuiste bediening. i Zorg ervoor dat alle personen die het apparaat gebruiken de gebruiksaanwijzing hebben gelezen en begrepen. Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats, zodat je er desgewenst op elk moment bij kunt. Draag het apparaat op het bovenste deel van de onderarm of op de bovenarm zoals op de afbeelding. De sensor moet zich aan de binnenkant van de arm bevinden. Draag het apparaat strak genoeg om het op zijn plaats te houden, maar NIET te strak dat het de bloedstroom in de arm belemmert. Na gebruik zweet verwijderen met een vochtige doek, maar geen oplosmiddelen. GEBRUIKEN HARTSLAGGEGEVENS VERWIJDERING De kleur van de led hangt af van het huidige percentage van de maximale hartslag (MHR). Beste klant, KLEUR
% van de MHR BPM bij MHR220 Blauw
<50%
<110 Aqua Groen 50 - 57%
58 - 65%
110 - 126 127 - 144 Geel Oranje Rood Paars 66 - 73%
78 - 81%
82 - 89%
90%
145 - 161 162 - 179 180 - 196
197 TECHNISCHE GEGEVENS tussen oplaadbeurten: 20 uur voor continue Afmetingen: L 51,0 x B 29,0 x H 12,0 mm Gewicht: 15 g Batterijtype: oplaadbare lithiumbatterij Duur hartslagmeting Bedrijfstemperatuur: -10 C tot 50 C Radioprotocol: ANT+, BLE, 5,3 kHz Waterdichtheid: IP67 ANT+ en bluetoothfrequentieband: 2402-2480 MHz;
Maximaal uitgezonden vermogen: +4 dBm;
Frequentieband: 5,3-5,6 kHz;
Maximaal uitgezonden vermogen: 2 mW. Je bent als eindgebruiker wettelijk verplicht om gebruikte elektrische en elektronische apparaten en batterijen en accus gescheiden van het huisvuil af te voeren. We willen het je zo makkelijk mogelijk maken. Neem daarom de aanwijzingen op deze pagina en aan de achterkant in acht. Informatie over EU-richtlijn 2012/19/EU (in Duitsland ten uitvoer gelegd in de wet elektrische en elektronische apparatuur (ElektroG); de tenuitvoerlegging kan elders anders zijn) We wijzen de eigenaren van elektrische en elektronische apparaten erop dat oude elektrische apparaten gescheiden van het huisvuil moeten worden afgevoerd volgens de geldende wettelijke voorschriften. Het symbool van een doorgestreepte vuilnisbak, dat op gebruikte elektrische en elektronische apparaten wordt weergegeven, geeft bovendien aan dat gescheiden inzameling is verplicht. B. Informatie over de verwijdering en symbolen voor een elektrisch apparaat op basis van EU-richtlijn 2006/66/EU (in Duitsland in overeenstemming met de batterijwet (BattG); de implementatie kan elders anders zijn) Gebruikte batterijen en accus mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Als eindgebruiker ben je wettelijk verplicht gebruikte batterijen in te leveren. Het teken met de doorgestreepte vuilnisbak betekent dat je gebruikte batterijen niet bij het huisvuil mag gooien. Maak hiervoor gebruik van de of cile inzamelpunten, zoals de inzamelpunten van openbare afvalverwerkers. Je kunt gebruikte batterijen ook inleveren bij winkels, op voorwaarde dat ze batterijen verkopen. Als het symbool Cd, Hg of Pb wordt weergegeven onder het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak, is dit een indicatie dat de batterij cadmium, kwik of lood bevat. Dit zijn giftige zware metalen die niet alleen een aanzienlijk risico vormen voor het milieu, maar ook voor de gezondheid van de mens. Recyclingcyclus Verpakkingsmaterialen kunnen worden teruggebracht in de grondstoff-
enkringloop. Voer de verpakking af volgens de geldende voorschriften. Informatie kan worden verkregen uit de retournerings- en ophaalsystemen van je gemeente. Informatie over meegeleverde batterijen volgens 4 Paragraaf 4 van de wet op elektrische en elektronische apparatuur Type batterij:
Li-ion batterij Chemisch systeem:
LiCoO2 lithium-kobaltoxide Batterij fabrikant:
Huizhou Everpower Technology Co., Ltd. Verwijderingsinformatie:
Gooi het hele apparaat weg volgens de geldende richtlijnen. Het is niet nodig om de batterij apart te verwijderen. VERBINDING De armband kan worden verbonden via bluetooth 5.0, ANT+
of 5,3 kHz. Als je een mobiele telefoon met een sporthorloge verbindt, let er dan op dat het apparaat bluetooth, ANT+ of 5.3 kHz-transmissie ondersteunt. COMPATIBELE APPS Wahoo, Zwift, Runtastic Pro, Nike Run Club, Polar Beat, X-fitness en veel meer. INSTELLEN MET EEN FITNESS-APP Schakel de bluetoothfunctie van het mobiele apparaat in en kies de compatibele app. Raadpleeg de instellingsinstructies van de app voor de precieze verbindingsmethode. bluetoothapparaten Eerste
(sporthorloges, gymteam-
trainingssysteem). Raadpleeg de instellingsinstructies van de app voor de precieze verbindingsmethode. slimme fitnessapparaten installatie met en DISCLAIMER De informatie in deze handleiding dient alleen als referentie. Dit product kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd wegens voortdurend onderzoek en ontwikkeling door de fabrikant. Wij aanvaarden geen wettelijke aansprakelijkheid voor directe of indirecte, incidentele of speciale schade, verliezen en uitgaven die voortvloeien uit of verband houden met het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing of het oneigenlijk gebruik van het beschreven product. CONFORMITEIT Sportstech Brands Holding GmbH verklaart hierbij dat het radiosys-
teem type sPulse/ FBX1000 voldoet aan de EU-richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op het volgende internetadres:
https://service.innovamaxx.de/fbx100_conformity Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por /
Distribu / Distribuito da / Verkoop via Sportstech Brands Holding GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin
+49 30 220 663 520 www.sportstech.de