all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 3.57 MiB | April 12 2013 | |||
1 | Cover Letter(s) | April 12 2013 | ||||||
1 | External Photos | April 12 2013 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | April 12 2013 | ||||||
1 | Internal Photos | April 12 2013 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | April 12 2013 | ||||||
1 | Test Setup Photos | April 12 2013 | ||||||
1 | Test Report | April 12 2013 |
1 | Users Manual | Users Manual | 3.57 MiB | April 12 2013 |
Quick Start Guide Schnellstartanleitung Guide de dmarrage rapide w w w . r a p o o . c o m It is forbidden to reproduce any part of this quick start guide without the permission of Rapoo Technology Co., Ltd. A.1 560E-02101-222 Bluetooth Stereo Headset Bluetooth-Stereoheadset Casque micro stro Bluetooth Power button / Ein-/Austaste / Bouton marche/arrt Indicator / Indikator / Indicateur Turn on/oEin- und AusschaltenMise sous ou hors tension Encender o apagarLigar ou desligarAccensione o spegnimento In- of uitschakelen Sl p eller av Zapnut nebo vypnut Pornirea i oprireaBe- vagy kikapcsols Plle tai pois kytkeminenTnd og slukWczanie lub wyczanie Pair and connectKoppeln und verbindenCoupler et connecter Asociar y conectarEmparelhar e ligarAccoppia e connetti Koppelen en verbinden Pare og koble til Sprovat a pipojit Asociere i conectareProsts s csatlakoztats Pariuta ja yhdistPardannelse og tilslutning Parowanie i czenie Voice callSprachanrufAppel vocalLlamada de vozChamada de voz Chiamata vocaleSpraakoproep Taleanrop Hlasov volnApel vocalBeszdhvs nipuheluTaleopkaldPoczenie gosowe Play/pauseWiedergabe/PauseLecture/PauseReproducir o pausar Reproduzir/pausaRiproduzione/PausaAfspelen/Pauze
/Spill/pause/
Pehrt/pozastavitRedare/PauzLejtszs/sznet
/Toisto/TaukoAfspil/pause Odtwarzanie/pauza The green LED will blink once every 2.5s when Bluetooth disconnected. The green LED will blink rapidly when pairing. The green LED will blink once every 5s when Bluetooth connected successfully. The red LED will be on when charging. The red LED will turn green once fully charged. La LED verte clignote une fois toutes les 2,5 secondes si le Bluetooth est dconnect. La LED verte clignote rapidement lors du couplage. La LED verte clignote une fois toutes les 5 secondes si le Bluetooth s'est connect avec succs. La LED rouge s'allume pendant la charge. La LED rouge devient verte une fois la charge compltement eectue. Die grne LED blinkt einmal alle 2,5 Sekunden, wenn die Bluetooth-Verbindung getrennt ist. Die grne LED blinkt whrend der Kopplung schnell. Die grne LED blinkt einmal alle 5 Sekunden, wenn die Bluetooth-Verbindung erfolgreich hergestellt ist. Beim Auaden leuchtet die rote LED. Die rote LED wird grn, sobald das Auaden abgeschlossen ist. El LED verde parpadear una vez cada 2,5 s cuando la funcionalidad Bluetooth est desconectada. El LED verde parpadear rpidamente durante el proceso de asociacin. El LED verde parpadear una vez cada 5 s cuando la funcionalidad Bluetooth este correctamente conectada. El LED de color rojo se iluminar durante la carga. El LED de color rojo parpadear en verde cuando el dispositivo est completamente cargado. Indicator / Indikator / Indicateur Indicator / Indikator / Indicateur O LED verde ir piscar uma vez a cada 2,5 seg. quando o Bluetooth estiver desligado. O LED verde ir piscar rapidamente durante o emparelhamento. O LED verde ir piscar uma vez a cada 5 seg. quando o Bluetooth for ligado com xito. O LED vermelho permanecer aceso durante o carregamento. O LED vermelho ir mudar para a cor verde quando estiver totalmente carregado. Il LED verde lampegger una volta ogni 2,5 secondi quando Bluetooth disconnesso. Il LED verde lampegger rapidamente durante l'accoppiamento. Il LED verde lampegger una volta ogni 5 secondi quando Bluetooth connesso correttamente. Il LED rosso si accende durante il processo di carica. Il LED rosso diventa di colore verde una volta completato il caricamento. De groene LED knippert een keer elke 2,5 s wanneer de Bluetooth-verbinding wordt verbroken. De groene LED knippert snel tijdens het koppelen. De groene LED knippert een keer elke 5 s wanneer de Bluetooth-verbinding is gemaakt. De rode LED brandt tijdens het opladen. De rode LED wordt groen na het volledig opladen. Bluetooth 2,5 . Bluetooth 5 . Den grnne LED-lampen blinker med 2,5 sekunders intervall nr Bluetooth er frakoblet. Den grnne LED-lampen blinker hurtig under paringen. Den grnne LED-lampen blinker med 5 sekunders intervall nr Bluetooth er tilkoblet. Den rde diodelampen lyser under ladning Den rde LED-lampen skifter til grnt lys nr batteriet er fullt. LED 2,5 . Bluetooth . LED . LED 5 . Bluetooth . LED LED . Kdy je pipojeno rozhran Bluetooth, zelen indiktor LED blik kad 2,5 s. Pi provn zelen indiktor LED rychle blik. Kdy je rozhran Bluetooth spn pipojeno, zelen indiktor LED blik kadch 5 s. Bhem nabjen svt erven indiktor LED Po plnm nabit zane erven indiktor LED svtit zelen. LED-ul verde va clipi o dat la ecare 2,5 secunde atunci cnd funcia Bluetooth este deconectat. LED-ul verde va clipi rapid atunci cnd are loc procesul de asociere. LED-ul verde va clipi o dat la ecare 5 secunde atunci cnd conexiunea Bluetooth este realizat cu succes. LED-ul rou se aprinde n timpul ncrcrii. LED-ul rou va deveni verde dup ce dispozitivul este ncrcat complet. A Bluetooth-kapcsolat megszakadsakor a zld LED-fny 2,5 msodpercenknt villog egyet. Eszkzk prostsakor a zld LED-fny gyors temben villog. A Bluetooth-kapcsolat ltrejttekor a zld LED-fny 5 msodpercenknt villog egyet. A vrs LED tlts kzben vilgt. A piros LED-fny zld sznre vlt, amikor az eszkz teljesen fel van tltve. 2,5 , Bluetooth . 5 , Bluetooth .
, . Charging / Chargement / Aufladen Pair and connect / Coupler et connecter / Koppeln und verbinden El LED rojo parpadear, lo que signica que la carga de la batera es escasa. Crguela. O LED vermelho ca intermitente quando a bateria estiver fraca, carregue-a. Il LED rosso lampeggia quando la batteria scarica; ricaricarla. De rode LED knippert. Dit wijst op een laag batterijvermogen. Laad de batterij op.
, , . Den rde LED-lampen blinker som tegn p at batteriet m lades. LED , . Kdy erven indiktor LED blik, znamen to nzk stav baterie, nabijte ji prosm. LED-ul rou clipete atunci cnd nivelul bateriei este redus. ncrcai bateria. A piros LED-fny villog, ami azt jelenti, hogy az akkumultor tltttsgi szintje alacsony. Ebben az esetben tltse fel az akkumultort.
, , . Punainen LED-merkkivalo vilkkuu, kun akun lataus on vhiss. Lataa akku. Nr batteriniveauet bliver lavt, begynder den rde lysdiode at blinke, og batteriet skal skiftes. Miganie czerwonej diody LED oznacza niski poziom naadowania baterii; naaduj urzdzenie. LED .
. Press and hold the power button for about 5s until the green LED blinks quickly when the speaker is o..Activate the Bluetooth feature on your device, and set it to search for the headset.Select "Rapoo S500". The green LED will blink once every 5s when Bluetooth connected successfully. Note: 1. The Bluetooth headset will save connected device information automatically, you dont have to pair it again. 2. Some devices need password when connecting, please enter "0000". Multipoint connection / Connexion multipoint / Multipunkt-Verbindung Multipoint connection / Connexion multipoint / Multipunkt-Verbindung Follow the pairing steps to connect the headset to device 1, then turn o the headset. Follow the pairing steps to connect the headset to device 2, then device 1 initiates a connection to the headset. The headset is now connected to the two devices and works normally. Suivez les tapes de couplage pour brancher les couteurs l'appareil 1, puis mettez en marche les couteurs. Suivez les tapes de couplage pour brancher les couteurs l'appareil 2, puis l'appareil 1 dmarre la connexion avec les couteurs. Les couteurs sont branchs aux deux appareils et fonctionnent normalement. Koppeln Sie das Headset auf die beschriebene Weise mit Gert 1, schalten Sie das Headset dann aus. Koppeln Sie das Headset auf die beschriebene Weise mit Gert 2; Gert 1 verbindet sich nun mit dem Headset. Das Headset ist mit beiden Gerten verbunden und funktioniert wie gewohnt. Siga los pasos de asociacin para conectar los auriculares a Dispositivo 1 y, a continuacin, apague dichos auriculares. Siga los pasos de asociacin para conectar los auriculares a Dispositivo 2. A continuacin, Dispositivo 1 iniciar una conexin con dichos auriculares. Los auriculares estn conectados a los dos dispositivos y funcionan con normalidad. Siga os passos de emparelhamento para ligar os auscultadores ao Dispositivo 1 e de seguida desligue os auscultadores. Siga os passos de emparelhamento para ligar os auscultadores ao Dispositivo 2 e de seguida o Dispositivo 1 inicia uma ligao aos auscultadores. Os auscultadores cam ligados aos dois dispositivos e funcionam normalmente. Eseguire le operazioni di accoppiamento per collegare le cue a Device 1, poi spegnere le cue. Eseguire le operazioni di accoppiamento per collegare le cue a Device 2, poi Device 1 dar inizio a un collegamento alle cue. Le cue sono collegate ai due dispositivi e funzionano in modo normale. Volg de stappen voor het koppelen om de headset aan te sluiten op Apparaat 1 en schakel vervolgens de headset uit. Volg de stappen voor het koppelen om de headset aan te sluiten op Apparaat 2. Daarna start Apparaat 1 een verbinding met de headset. De headset is verbonden met de twee apparaten en werkt normaal. Device 1 , . Device 2 , Device 1
. Flg paringstrinnene for koble hodetelefonene til Enhet 1, sl deretter av hodetelefonene. Flg paringstrinnene for koble hodetelefonene til Enhet 2, deretter starter Enhet 1 en forbindelse til hodetelefonene. Hodetelefonene er koblet til de to enhetene og fungerer som normalt. 1, . 2, 1
. Podle pokyn pro provn pipojte sluchtka s mikrofonem k Zazen 1 a potom vypnte sluchtka s mikrofonem. Podle pokyn pro provn pipojte sluchtka s mikrofonem k Zazen 2 a potom Zazen 1 vytvo pipojen se sluchtky s mikrofonem. Sluchtka s mikrofonem jsou pipojena k obma zazenm a funguj normln. Urmai paii de mperechere pentru a conecta setul de cti la Dispozitivul 1, apoi oprii setul de cti. Urmai paii de mperechere pentru a conecta setul de cti la Dispozitivul 2, apoi Dispozitivul 1 iniiaz o conexiune la setul de cti. Setul de cti este conectat la cele dou dispozitive i funcioneaz normal. Hajtsa vgre a prosts lpseit a headset s az 1. eszkz csatlakoztatshoz, majd kapcsolja ki a headsetet. Hajtsa vgre a prosts lpseit a headset s a 2. eszkz csatlakoztatshoz, majd az 1. eszkz kapcsolatot kezdemnyez a headsettel. A headset a kt eszkzhz kapcsoldik s normlisan mkdik.
, 1, .
, 2, 1
. Voice call / Appel vocal / Sprachanruf Voice call / Appel vocal / Sprachanruf
. Chcete-li pijmout nebo ukonit hovory, krtce stisknte vypna. Chcete-li odmtnout hovor, dlouze stisknte vypna. Chcete-li provst opakovanou volbu, poklepejte na vypna. Bhem voln mete stisknutm a podrenm vypnae pepnat mezi mobilnm telefonem a sluchtky s mikrofonem. Pentru a rspunde sau a ncheia un apel, apsai scurt pe butonul de alimentare. Pentru a respinge un apel, apsai lung pe butonul de alimentare. Pentru a reapela un numr, apsai de dou ori butonul de alimentare. n timpul unui apel, apsai i meninei apsat pe butonul de alimentare pentru a comuta ntre telefonul mobil i setul cu cti. Hvs fogadshoz vagy befejezshez rviden nyomja meg a fkapcsol gombot. Hvs elutastshoz hosszan nyomja meg a fkapcsol gombot. Az jratrcszshoz kattintson dupln a fkapcsol gombra. Hvs kzben tartsa megnyomva a fkapcsol gombot, ha a mobiltelefon s a headset kztt szeretne vltani.
. Vastataksesi puheluun tai lopettaaksesi sen, paina lyhyesti virtapainiketta. Voit hylt puhelun painamalla pitkn virtapainiketta. Soittaaksesi uudelleen, kaksoisnapsauta virtapainiketta. Pid virtapainiketta painettuna puhelun aikana vaihtaaksesi matkapuhelimen ja kuulokkeiden vlill. For at besvare eller afslutte et opkald, tryk kortvarigt p eektknappen. For at afvise et opkald, tryk langvarigt p eektknappen. For at genopkalde nummeret, skal du dobbeltklikke p tnd/sluk-knappen. Under opkaldet kan du holde tnd/sluk-knappen nede, for at skifte mellem mobiltelefon og headsettet. W celu odpowiedzi lub zakoczenia poczenia, nacinij krtko przycisk zasilania. Aby odrzuci poczenie, nacinij dugo przycisk zasilania. Aby wybra ponownie numer, kliknij dwukrotnie przycisk zasilania. Nacinij i przytrzymaj przycisk zasilania podczas trwania rozmowy telefonicznej w celu przeczenia midzy telefonem komrkowym a zestawem suchawkowym.
. Charging and battery warnings / Avertissements relatifs la charge et la batterie / Lade- und Akkuwarnungen Charging and battery warnings / Avertissements relatifs la charge et la batterie / Lade- und Akkuwarnungen Let op het volgende ter voorkoming van het risico van ontplongen, brand of lekken van giftige chemicalin:
1. Gooi het product of de batterij niet in open vuur en stel het niet bloot aan hogere temperaturen dan 100C. 2. Vervang de batterij volgens de aanwijzingen in de snelgids. 3. Open, vervorm of beschadig de batterij niet omdat deze corrosieve materialen bevat die schade aan ogen of huid kunnen veroorzaken en die giftig zijn bij inslikken. 4. Laad de batterij niet op bij extreme temperaturen. 5. Maak dit product niet schoon tijdens het opladen. Maak de stekker los voordat u het schoonmaakt.
, , . 1. 100C. 2. , . 3. , , .. ,
, . 4. . 5. . . For unng fare for eksplosjon, brann eller lekkasje av giftige kjemikalier m du ta hensyn til flgende advarsler:
1. Ikke avhend produktet eller batteriet i ammer, og ikke utsett det for temperaturer over 100 C. 2. Lad batteriet i henhold til instruksjonene som er trykket i hurtigstartveiledningen. 3. Ikke pne, deformer eller lemlest batteriet, da det kan vre etsende stoer som kan forrsake skade p yne eller hud og kan vre giftig ved svelging. 4. Ikke lad batteriet ved ekstreme temperaturer. 5. Ikke rengjr dette produktet under lading. Fr du rengjr det, m du trekke ut kontakten.
1. , 100 C. 2. . 3. , ,
. 4. . 5. . , . Dodrujte nsledujc zsady, aby se zabrnilo nebezpe vbuchu, poru nebo niku toxickch kapalin:
1. Vrobek ani baterii nevhazujte do ohn a nevystavujte teplotm nad 100C. 2. Baterii nabjejte podle pokyn uvedench ve strun pruce. 3. Baterii neotevrejte, nedeformujte ani nerozebrejte, protoe me obsahovat korozvn ltky, kter mohou pokodit zrak nebo pokoku a v ppad pozen mohou bt jedovat. 4. Baterii nenabjejte pi extrmnch teplotch. 5. Pi nabjen tento vrobek neistte. Ped itnm odpojte zstrku. Pentru a evita riscul de explozie, incendiu sau scurgere de ageni chimici toxici, respectai urmtoarele avertizri:
1. Nu aruncai produsul sau bateria acestuia n foc i nu expunei produsul sau bateria la temperaturi de peste 100C. 2. ncrcai bateria n conformitate cu instruciunile din ghidul de iniiere rapid. 3. Nu deschidei, nu deformai i nu mutilai bateria, deoarece aceasta poate conine materiale corozive care pot duna ochilor sau pielii i care pot toxice dac sunt nghiite. 4. Nu ncrcai bateria la temperaturi extreme. 5. Nu curai acest produs n timpul ncrcrii. nainte de a-l cura, deconectai cablul de alimentare. Instruciuni de siguran Nu deschidei i nu reparai dispozitivul. Nu utilizai dispozitivul ntr-un mediu umed. Curai dispozitivul cu o crp uscat. Garanie Dispozitivul beneficiaz de o garanie limitat pentru hardware timp de doi ani de la data achiziionrii. Consultai www.rapoo.com pentru informaii suplimentare. Drept de autor Se interzice reproducerea oricrei pri din acest ghid de pornire rapid fr permisiunea Rapoo Technology Co., Ltd. DEEE Nu eliminai dispozitivul mpreun cu deeurile menajere. CE Acest dispozitiv respect cerinele eseniale i alte prevederi relevante ale directivelor europene aplicabile. Declaraia de conformitate este disponibil la adresa www.rapoo.com. Gvenlik talimatlar Bu aygt amayn ya da onarmayn. Bu aygt nemli bir ortamda kullanmayn. Aygt kuru bir kuma parasyla temizleyin. Garanti bu aygt satn alnd gnden itibaren iki yl ile snrlandrlm donanm garantisine sahiptir. Ltfen daha fazla bilgi iin, www.rapoo.com adresine bavurun. Telif Hakk Rapoo Technology Co., Ltd'in izni olmadan bu hzl balang klavuzunun herhangi bir blmn oaltmak yasaktr. WEEE Bu aygt evsel atklarla beraber atmayn. CE bu aygt geerli Avrupa ynergelerinin temel artlarna ve dier ilgili hkmlerine uygundur. Uygunluk Beyan www.rapoo.com adresinde mevcuttur. Sikkerhedsinstruktioner Du m ikke bne eller forsge at reparere denne enhed. Brug ikke denne enhed i fugtige omgivelser Rengr enheden med en bld klud. Garanti Denne enhed er forsynet med to rs garanti fra kbsdatoen. Se venligst www.rapoo.com for mere information. Copyright Det er forbudt at reproducere enhver del af den Kom hurtig i gang guide uden tilladelse fra Rapoo Technology Co., Ltd. WEEE Bortkast ikke dette apparat i husholdningsaffaldet. CE Denne enhed opfylder de essentielle krav og andre relevante foranstaltninger i de gldende europiske direktiver. Deklaration om opfylde findes tilgngelig p www.rapoo.com. Ohutusjuhised rge avage ega remontige seadet. rge kasutage seadet suure niiskusega keskkonnas. Puhastage seadet ainult kuiva lapiga. Garantii Seadmel on kahe-aastane piiratud garantii, mis hlmab riistvara ja hakkab kehtima ostukuupevast. Tiendavat teavet vt aadressil www.rapoo.com. Autoriigus Selle lhijuhendi mis tahes osa kopeerimine ilma ettevtte Rapoo Technology Co., Ltd. loata on keelatud. WEEE rge visake kasutuselt krvaldatud seadet olmeprgi hulka. CE See seade vastab kehtivate Euroopa Liidu direktiivide oluliste nuetele ja teistele asjakohastele stetele. Vastavusdeklaratsioon on saadaval aadressil www.rapoo.com. Nordjumi par darba drobu Neatveriet vai neremontjiet o ierci. Nelietojiet o ierci liela mitruma apstkos. Triet ierci ar sausu drniu. Garantija ai iercei ir ierobeota divu dagu garantija no iegdes dienas. Skku informciju skatiet eit: www.rapoo.com. Autortiesbas Aizliegts reproduct jebkuru dau no s trs palaianas rokasgrmatas bez Rapoo Technology Co., Ltd. ataujas. WEEE Neizmetiet o ierci sadzves atkritumos. CE ierce atbilst attiecgo Eiropas direktvu btiskajm prasbm un citiem atbilstoiem noteikumiem. Atbilstbas paziojums ir pieejams eit:
www.rapoo.com. Sigurnosne upute Ne otvarajte i ne popravljajte ovaj ureaj. Ne koristite ureaj u vlanom okruenju. Ureaj istite suhom krpom. Jamstvo Ureaj je obuhvaen dvogodinjim ogranienim jamstvom za hardver, koje poinje datumom kupnje. Vie informacija potraite na www.rapoo.com. Autorska prava Zabranjena je reprodukcija bilo kojeg dijela ovog vodia za brzi poetak rada bez doputenja tvrtke Rapoo Technology Co., Ltd. WEEE Ne odlaite ureaj zajedno s komunalnim otpadom. CE Ureaj ispunjava bitne zahtjeve i ostale vane odredbe primjenjivih europskih direktiva. Izjavu o sukladnosti potraite na www.rapoo.com. Biztonsgi vintzkedsek Ne nyissa fel, s ne prblja egyedl megjavtani a kszlket. Ne hasznlja az eszkzt prs krnyezetben. Az eszkzt szraz kendvel tiszttsa. Jtlls Az eszkzre kt ves korltozott hardvergarancia rvnyes, amely a vsrls napjtl lp letbe. Tovbbi informcikrt keresse fel a kvetkez cmet: www.rapoo.com. Szerzi jog Tilos e gyors zembe helyezsi tmutat brmely rszt sokszorostani a Rapoo Technology Co., Ltd. engedlye nlkl. WEEE Ne dobja ki az eszkzt ltalnos hztartsi hulladkknt. CE Ez az eszkz teljesti a vonatkoz eurpai irnyelvek alapvet kvetelmnyeit s azok egyb vonatkoz kiktseit. A Megfelelsgi Nyilatkozat a www.rapoo.com oldalon rhet el.
. www.rapoo.com
. Rapoo Technology Co., Ltd. WEEE
. CE
. www.rapoo.com. Trkeit turvallisuusohjeita l avaa tmn laitteen koteloa tai yrit korjata laitetta itse. l kyt laitetta kosteassa ympristss. Puhdista laite kuivalla liinalla. Takuu Tll laitteella on kahden vuoden rajoitettu laitteistotakuu ostopivmrst alkaen. Katso listietoja osoitteesta www.rapoo.com. Tekijnoikeudet On kielletty monistaa mitn tmn pikaoppaan osaa ilman Rapoo Technology Co., Ltd:n kirjallista lupaa. WEEE l hvit laitetta kotitalousjtteen mukana. CE Tm laite on soveltuvien eurooppalaisten direktiivinen ja muiden asiaan liittyvien lausekkeiden olennaisten vaatimusten mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on nhtvn osoitteessa www.rapoo.com. Sigurnosna uputstva Ne otvarajte niti popravljajte ovaj ureaj. Ovaj ureaj nemojte koristiti u vlanoj sredini. Ureaj istite suvom krpom. Garancija Uz ureaj vai dvogodinja garancija na hardver od dana kupovine. Za vie informacija pogledajte www.rapoo.com. Kopiranje Zabranjeno je reprodukovati bilo koji deo ovog prirunika za brzo startovanje bez odobrenja Rapoo Technology Co., Ltd. WEEE Ureaj nemojte odlagati zajedno sa otpadom iz domainstva. CE Ovaj ureaj zadovoljava osnovne zahteve i druge relevantne odredbe vaeih evropskih direktiva. Deklaracija o usklaenosti je dostupna na www.rapoo.com. Skerhetsinstruktioner ppna inte eller reparera denna enhet. Anvnd inte enheten i en fuktig milj. Rengr endast enheten med en torr trasa. Garranti Enheten har en tvrig begrnsad hrdvarugaranti frn inkpsdatumet. Se www.rapoo.com fr ytterligare information. Upphovsrtt Det r frbjudet att repoducera ngon del av denna snabbstartguide utan tilltelse av Rapoo Technology Co., Ltd. WEEE Kasta inte enheten i de vanliga hushllssoporna. CE Enheten uppfyller de relevanta kraven och andra relevanta delar av de tillmpliga europeiska direktiven. Deklarationen om verensstmmelse finns tillgnglig p www.rapoo.com. Safety instructions Neatidarykite ir netaisykite io prietaiso. Nenaudokite prietaiso drgnoje aplinkoje. Prietais valykite sausu skudurliu. Garantija io prietaiso aparatinei rangai suteikiama dviej met ribota garantija, skaiiuojant nuo sigijimo dienos. Daugiau informacijos r. ww.rapoo.com. Autori teiss Bet kuri io greitosios diegties vadovo dal be Rapoo Technology Co., Ltd. leidimo atkurti draudiama. WEEE Neimeskite io prietaiso kartu su prastomis buitinmis atliekomis. CE is prietaisas atitinka pagindinius galiojani Europos direktyv reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas. Atitikties deklaracij rasite tinklavietje www.rapoo.com. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. A pleine puissance, l'coute prolonge avec un casque peut endommager l'oreille de l'utilisateur. To prevent possible hearing damage , do not listen at high volume levels for long periods Charging and battery warnings / Avertissements relatifs la charge et la batterie / Lade- und Akkuwarnungen
1. , 100- C. 2. 3. . ,
. 4. . 5. , . 1. 100 . 2. . 3. 5. . 4. Safety instructions Do not open or repair this device. Do not use the device in a damp environment. Clean the device with a dry cloth. Warranty The device is provided with two-year limited hardware warranty from the purchase day. Please see www.rapoo.com for more information. Copyright It is forbidden to reproduce any part of this quick start guide without the permission of Rapoo Technology Co., Ltd. WEEE Do not dispose of the device with household waste. CE The device meets the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European directives. The Declaration of Conformity is available at www.rapoo.com. Instrues de segurana No abra nem efectue reparaes a este dispositivo. No utilize o dispositivo em ambientes hmidos. Utilize um pano seco para limpar o dispositivo. Garantia Este dispositivo fornecido com uma garantia de hardware limitada de dois anos com incio no dia da compra. Consulte www.rapoo.com para mais informaes. Direitos de autor proibido reproduzir qualquer parte deste guia de consulta rpida sem a permisso da Rapoo Technology Co., Ltd. WEEE No elimine este dispositivo junto com o lixo domstico. CE O dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras disposies relevantes das directivas Europeias aplicveis. A Declarao de Conformidade est disponvel em www.rapoo.com. www.rapoo.com. Rapoo Technology Co., Ltd. WEEE
. CE
. www.rapoo.com. Sikkerhetsinstrukser Ikke pne eller reparer dette apparatet. Ikke bruk apparatet i et fuktig milj. Rengjr apparatet med en trr klut. Garanti Apparatet leveres med en to-rs begrenset maskinvaregaranti fra kjpsdato. Se www.rapoo.com for nrmere informasjon. Opphavsrett Det er forbudt gjenskape noen del av denne hurtigstartguiden uten tillatelse fra Rapoo Technology Co., Ltd. WEEE Ikke kast apparatet sammen med restavfall fra husholdningen. CE Apparatet imtekommer de ndvendige minstekravene og andre relevante krav i de aktuelle europeiske direktivene. Samsvarserklringen er tilgjengelig p www.rapoo.com. www.rapoo.com. Rapoo Technology Co., Ltd. WEEE
. CE
. www.rapoo.com. Bezpenostn pokyny Zazen nedemontujte ani neopravujte. Nepouvejte zazen ve vlhkm prosted. Zazen istte suchm hadkem. Zruka Pro zazen je poskytovna dvoulet omezen zruka na hardware ode dne zakoupen. Dal informace viz www.rapoo.com. Autorsk prva Bez pedchozho svolen spolenosti Rapoo Technology Co., Ltd je zakzno reprodukovat jakoukoli st tohoto strunho nvodu. WEEE Zazen nelikvidujte s domcm odpadem. CE Toto zazen spluje zkladn poadavky a ostatn pslun ustanoven platnch evropskch smrnic. Prohlen o shod je k dispozici na www.rapoo.com. Charging and battery warnings / Avertissements relatifs la charge et la batterie / Lade- und Akkuwarnungen Charging and battery warnings / Avertissements relatifs la charge et la batterie / Lade- und Akkuwarnungen To avoid the risk of explosion, re or leakage of toxic chemicals, please observe the following warnings:
1. Do not dispose of the product or battery in re, and do not expose it to temperatures above 100C. 2. Charge the battery according to the instructions printed on the quick start guide. 3. Do not open, deform or mutilate the battery as there may be corrosive materials which can cause damage to eyes or skin and may be toxic if swallowed. 4. Do not charge the battery at extreme temperatures. 5. Do not clean this product when charging. Before you clean it, please pull the plug. Pour viter tout risque d'explosion, d'incendie ou de fuite de produits chimiques toxiques, veuillez respecter les consignes suivantes :
1. Ne jetez pas le produit ni sa batterie dans le feu, et ne l'exposez pas des tempratures suprieures 100C. 2. Chargez la batterie selon les instructions indiques sur le guide de dmarrage rapide. 3. Ne pas ouvrir, dformer ou endommager la batterie car il peut y avoir des matriaux corrosifs susceptibles d'altrer les yeux ou la peau et potentiellement toxiques en cas d'ingestion. 4. Ne pas recharger la batterie des tempratures extrmes. 5. Ne pas nettoyer cet appareil pendant la recharge. Avant de nettoyer, veuillez retirer la che. Bitte beachten Sie zur Vermeidung von Explosions- und Brandgefahr sowie eines Auslaufens giftiger Chemikalien folgende Warnhinweise:
1. Entsorgen Sie Produkt oder Akku nicht durch Verbrennen; setzen sie beides keinen Temperaturen ber 100 C aus. 2. Laden Sie den Akku entsprechend den Anweisungen in der Schnellstartanleitung auf. 3. nen, deformieren und beschdigen Sie den Akku nicht, da er korrosive Materialien beinhalten kann, die Augen- und Hautschden verursachen und bei Verschlucken giftig sein knnen. 4. Laden Sie den Akku nicht bei extremen Temperaturen auf. 5. Reinigen Sie dieses Produkt nicht whrend des Auadens. Bitte ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker. Para evitar el riesgo de una explosin, fuego o derrame de sustancias txicas, siga las siguientes advertencias:
1. No se deshaga del producto o la batera mediante fuego y no los exponga a temperaturas superiores a 100C 2. Cargue la batera siguiendo las instrucciones impresas en la gua de inicio rpido 3. No abra, deforme o mutile la batera, pues puede contener materiales corrosivos que pueden causar daos en los ojos o la piel y pueden ser txicos si se ingieren. 4. No cargue la batera en condiciones de temperaturas extremas. 5. No limpie el producto mientras la batera se est cargando. Antes de limpiarlo, desenchfelo. Para evitar o risco de exploso, incndio ou fuga qumicos txicos, tenha ateno aos seguintes avisos:
1. No elimine o produto ou a bateria em fogo e no os exponha a temperaturas superiores a 100C. 2. Substitua a bateria de acordo com as instrues impressas no guia de consulta rpida. 3. No abra, no deforme nem adultere a bateria, pois poder conter materiais corrosivos que podero causar danos nos olhos ou na pele e podero ser txicos se forem ingeridos. 4. No carregue a bateria em temperaturas extremas. 5. No limpe este produto durante o carregamento. Antes de o limpar, desligue o cabo. Per evitare il rischio di esplosioni, incendi o perdite di sostanze chimiche tossiche, osservare le seguenti avvertenze:
1. Non smaltire il prodotto o la batteria nel fuoco e non esporlo a temperature superiori a 100C. 2. Caricare la batteria osservando le istruzioni stampate sulla guida introduttiva. 3. Non aprire, deformare o tagliare la batteria in quanto potrebbero essere presenti materiali corrosivi che possono causare danni agli occhi e all'epidermide e potrebbero essere tossici, se ingeriti. 4. Non caricare la batteria a temperature estreme. 5. Non pulire il prodotto durante la carica. Prima di pulirlo, tirare la spina. Voice call / Appel vocal / Sprachanruf Voice call / Appel vocal / Sprachanruf To answer/end a call, press the power button shortly; To reject an incoming call, press and hold the power button. To redial a call, double click the power button. During a call, press and hold the power button to switch between mobilephone and headset. Pour rpondre ou terminer un appel, appuyer brivement sur le bouton d'alimentation. Pour rejeter un appel, appuyer longuement sur le bouton d'alimentation. Pour rappeler un numro, veuillez double-cliquer sur le bouton marche/arrt. Pendant un appel, maintenez le bouton marche/arrt enfonc pour passer du tlphone portable au casque. Zum Annehmen oder Beenden eines Anrufes und drcken Sie kurz die Ein-/Austaste. Zum Abweisen eines Anrufes halten Sie die Ein-/Austaste etwas lnger gedrckt. Drcken Sie zur Wahlwiederholung zweimal die Ein-/Austaste. Halten Sie die Ein-/Austaste whrend eines Anrufs zum Umschalten zwischen Mobiltelefon und Headset gedrckt. Para responder o terminar una llamada, presione brevemente el botn de alimentacin. Para rechazar una llamada, presione prolongadamente el botn de alimentacin. Para volver a marcar un nmero, haga doble clic en el botn de alimentacin. Durante una llamada, presione sin soltar el botn de alimentacin para cambiar entre el telfono mvil y los auriculares. Prima brevemente o boto de alimentao para atender ou desligar uma chamada. Mantenha o boto de alimentao premido para rejeitar uma chamada. Para voltar a marcar o ultimo nmero, prima duas vezes o boto de energia. Durante a chamada, mantenha premido o boto de energia para alternar entre o telemvel e os auscultadores. Per rispondere o terminare una chiamata, premere brevemente il pulsante di accensione. Per riutare una chiamata, tenere premuto il pulsante di accensione. Per ricomporre una chiamata, premere due volte il tasto dalimentazione. Durante una chiamata, tenere premuto il tasto dalimentazione per passare tra cellulare ed auricolare. Om een oproep aan te nemen of te beindigen, drukt u gauw op de aan/uit-knop. Om een oproep te weigeren, drukt u lang op de aan/uit-knop. Om een nummer opnieuw te kiezen, dubbelklikt u op de voedingsknop. Houd tijdens een gesprek de voedingsknop ingedrukt om te schakelen tussen de mobiele telefoon en de headset. Gi strmknappen et kortvarig trykk for motta et anrop eller avslutte en samtale. Trykk og hold lenge p strmknappen for avvise et anrop. Ring det samme nummeret igjen ved dobbelttrykke p strmknappen. Bytt mellom mobiltelefonen og hodesettet under en samtale ved trykke og holde strmknappen. Pair and connect / Coupler et connecter / Koppeln und verbinden Pair and connect / Coupler et connecter / Koppeln und verbinden Kdy je reproduktor vypnut, stisknte a podrte vypna piblin 5 s., dokud zelen indiktor LED nezane rychle blikat.Aktivujte funkci Bluetooth ve vaem zazen a nastavte ji na vyhledn sluchtek s mikrofonem.Vyberte Rapoo S500. Kdy je rozhran Bluetooth spn pipojeno, zelen indiktor LED blik kadch 5 s. Poznmka: 1. Sluchtka s mikrofonem Bluetooth automaticky ulo pipojen zazen, nen nutn jej znovu provat. 2. Nkter zazen pi pipojovn vyaduj heslo, zadejte "0000". Apsai i meninei apsat butonul de alimentare timp de 5 secunde, pn cnd LED-ul verde ncepe s clipeasc rapid cnd difuzorul este oprit.Activai caracteristica Bluetooth de pe dispozitiv i setai-o s caute ctile.Selectai Rapoo S500. LED-ul verde va clipi o dat la ecare 5 secunde atunci cnd conexiunea Bluetooth este realizat cu succes. Not: 1. Setul cu cti Bluetooth va salva automat informaiile despre dispozitivul conectat, astfel c dvs. nu va trebui s parcurgei din nou procesul de asociere. 2. Unele dispozitive necesit introducerea unei parole n momentul conectrii. Introducei 0000. Tartsa megnyomva a fkapcsol gombot 5 msodpercig, amg a zld LED-fny gyors temben villogni kezd, amikor a hangszr ki van kapcsolva.Aktivlja eszkze Bluetooth-funkcijt, majd lltsa be gy, hogy megkeresse a headsetet.Vlassza a "Rapoo S500" eszkzt. A Bluetooth-kapcsolat ltrejttekor a zld LED-fny 5 msodpercenknt villog egyet. Megjegyzs: 1. A Bluetooth-headset automatikusan elmenti a csatlakoztatott eszkz adatait, ezrt a ksbbiekben mr nem kell jbl prostania az eszkzt. 2. Nhny eszkz jelszt ignyel a csatlakozshoz. Adja meg a 0000 rtket. 5 ,
. Bluetooth .
"Rapoo S500". 5 , Bluetooth .
: 1. Bluetooth . 2. . "0000". Pid virtapainiketta painettuna noin 5 sekuntia, kunnes vihre LED-merkkivalo vilkkuu nopeasti, kun kaiutin on pois plt.Aktivoi laitteesi Bluetooth-ominaisuus ja aseta se hakemaan kuulokkeita.Valitse "Rapoo S500". Vihre LED-merkkivalo vilkkuu 5 sekunnin vlein, kun Bluetooth-yhteys on muodostettu. Huomautus: 1. Bluetooth-kuulokkeet tallentavat liitetyn laitteen automaattisesti, laiteparia ei tarvitse muodostaa uudelleen. 2. Jotkut laitteet vaativat yhdistettess salasanan. Nppile "0000". Hold tnd/sluk-knappen nede i ca. 5 sekunder, indtil den grnne lysdiode begynder at blinke hurtigt, nr hjttaleren er slet fra. Aktiver Bluetooth featuren p din enhed og indstil den til at sge efter hovedst.Vlg "Rapoo S500". Nr Bluetooth-forbindelsen er blevet oprettet, begynder den grnne lysdiode at blinke n gang hver 5. sek. Bemrk: 1. Bluetooth-headset gemmer automatisk oplysninger om den tilsluttede enhed, s de ikke behver at blive pardannet igen. 2. P enheder, hvor du skal indtaste en adgangskode under tilslutningen, skal du indtaste "0000". Nacinij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez okoo 5s, a zielona dioda LED zacznie szybko miga po wyczeniu gonika. Uaktywnij funkcj Bluetooth urzdzenia i ustaw j na wyszukiwanie zestawu suchawek.Wybierz "Rapoo S500". Zielona dioda LED miga raz na 5s po pomylnym nawizaniu poczenia Bluetooth. Uwaga: 1. Zestaw suchawkowy Bluetooth automatycznie zapisuje informacje o urzdzeniu, z ktrym nawizano poczenie; nie bdzie wymagane jego ponowne parowanie. 2. Do poczenia niektrych urzdze wymagane jest haso; wprowad 0000. 5
-Bluetooth ,
"Rapoo S500". 5- -Bluetooth . 1 :-Bluetooth
, . 2. 0000" - ". 5 LED . Bluetooth
"Rapoo S500". 2. 0000" ". 1 : Bluetooth Volume & Microphone / Lautstrke & Mikrofon / Volume et micro Charging / Chargement / Aufladen Subir volumen / Aumentar o volume / Volume su / Volume hoger / / Volum opp / /
Zvit hlasitost / Cretere volum / Hanger nvelse / / nenvoimakkuus yls / Lydstyrke op /
Zwikszanie gonoci /
The red LED blinks which means low battery, please charge it. La LED rouge clignote, indiquant une batterie faible. Veuillez la charger. Die rote LED blinkt, was einen einen geringen Akkustand hinweist, bitte aufladen. Bajar volumen / Diminuir o volume / Volume gi / Volume lager / / Volum ned / /
Snit hlasitost / Reducere volum / Hanger cskkentse / / nenvoimakkuus alas / Lydstyrke ned /
Zmniejszanie gonoci /
Micrfono integrado / Microfone incorporado / Microfono integrato / Ingebouwde microfoon / /
Innebygd mikrofon / / Zabudovan mikrofon / Microfon ncorporat / Beptett mikrofon /
/ Sisinen mikrofoni / Indbygget mikrofon / Wbudowany mikrofon /
Indicator / Indikator / Indicateur Volume & Microphone / Lautstrke & Mikrofon / Volume et micro Vihre LED-merkkivalo vilkkuu 2,5 sekunnin vlein, kun Bluetooth-yhteys on katkaistu. Vihre LED-merkkivalo vilkkuu nopeasti, kun laiteparin muodostus on kynniss. Vihre LED-merkkivalo vilkkuu 5 sekunnin vlein, kun Bluetooth-yhteys on muodostettu. Punainen LED-valo palaa latauksen aikana. Punainen LED-merkkivalo palaa vihren, kun akku on ladattu tyteen. Nr Bluetooth afbrydes, begynder den grnne lysdiode at blinke n gang hver 2,5. sek. Under pardannelsen, begynder den grnne lysdiode at blinke hurtigt. Nr Bluetooth-forbindelsen er blevet oprettet, begynder den grnne lysdiode at blinke n gang hver 5. sek. Den rde LED vil vre tndt under opladning Nr enheden er opladet helt, skifter lysdioden farve fra rd til grn. Zielona dioda LED miga raz na 2,5s po rozczeniu poczenia Bluetooth. Zielona dioda LED miga szybko podczas parowania. Zielona dioda LED miga raz na 5s po pomylnym nawizaniu poczenia Bluetooth. Podczas adowania wieci si czerwona dioda LED. Czerwona dioda LED zmienia kolor na zielony po zakoczeniu adowania. LED 2.5 Bluetooth. LED . 5 Bluetooth . LED . LED 2,5- -Bluetooth
. 5- -Bluetooth .
Volume up / Volume + / Lautstrke erhhen Built-in microphone / Micro intgr /
Integriertes Mikrofon Volume down / Volume - / Lautstrke verringern Pair and connect / Coupler et connecter / Koppeln und verbinden Pair and connect / Coupler et connecter / Koppeln und verbinden Maintenez le bouton marche/arrt enfonc pendant environ 5 secondes jusqu' ce que la LED verte clignote rapidement quand le haut-parleur est dsactiv.Activer la fonction Bluetooth sur votre appareil, et la mettre la recherche du casque. Slectionner "Rapoo S500". La LED verte clignote une fois toutes les 5 secondes si le Bluetooth s'est connect avec succs. Remarque : 1. Le casque Bluetooth enregistre automatiquement les informations du priphrique connect, vous n'avez pas besoin de le coupler nouveau. 2. Certains priphriques demandent un mot de passe lors de la connexion, veuillez saisir 0000 . Wenn der Lautsprecher ausgeschaltet ist, halten Sie die Ein-/Austaste etwa 5 Sekunden gedrckt, bis die grne LED schnell blinkt. Aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem Gert, lassen Sie das Gert nach dem Headset suchen.Whlen Sie Rapoo S500 aus. Die grne LED blinkt einmal alle 5 Sekunden, wenn die Bluetooth-Verbindung erfolgreich hergestellt ist. La LED verte clignote une fois toutes les 5 secondes si le Bluetooth s'est connect avec succs. Hinweis: 1. Das Bluetooth-Headset speichert die Informationen des verbundenen Gertes automatisch, sodass Sie die Gerte nicht erneut koppeln mssen. 2. Einige Gerte erfordern zum Verbindungsaufbau ein Kennwort; bitte geben Sie 0000 ein. Presione sin soltar el botn de alimentacin durante 5 s aproximadamente hasta que el LED verde parpadee rpidamente cuando el altavoz est apagado.Active la funcin Bluetooth del dispositivo y establzcalo para buscar los auriculares.Seleccione "Rapoo S500". El LED verde parpadear una vez cada 5 s cuando la funcionalidad Bluetooth este correctamente conectada. La LED verte clignote une fois toutes les 5 secondes si le Bluetooth s'est connect avec succs. Nota: 1. El auricular Bluetooth guardar la informacin de conexin del dispositivo automticamente, por lo que no tiene que asociarlo de nuevo. 2. Algunos dispositivos necesitan contrasea para conectarse. En este caso, escriba "0000". Mantenha premido o boto de energia durante cerca de 5 seg. at que LED verde piscar rapidamente quando o altifalante estiver desligado.Active a funo de Bluetooth no seu dispositivo e dene-o para procurar os auscultadores.Seleccione "Rapoo S500". O LED verde ir piscar uma vez a cada 5 seg. quando o Bluetooth for ligado com xito. Nota: 1. Os auscultadores Bluetooth iro guardar automaticamente as informaes do dispositivo ligado e no ser necessrio voltar a efetuar o emparelhamento. 2. Alguns dispositivos necessitam de uma palavra-passe para efetuar a ligao, introduza "0000". Tenere premuto il tasto dalimentazione per circa 5 secondi no a quando il LED verde lampeggia rapidamente quando l'altoparlante spento.Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo e impostarlo in modo da cercare l'auricolare.Selezionare "Rapoo S500". Il LED verde lampegger una volta ogni 5 secondi quando Bluetooth connesso correttamente. Nota: 1. L'auricolare Bluetooth salver automaticamente le informazioni sul dispositivo collegato, non necessario accoppiarlo di nuovo. 2. Alcuni dispositivi richiedono la password per il collegamento; in questo caso inserire " 0000". Houd de voedingsknop gedurende 5 s ingedrukt tot de groene LED snel knippert wanneer de luidspreker uit is.Activeer op uw toestel de Bluetooth-functie en stel het in om de koptelefoon te zoeken.Selecteer "Rapoo S500". De groene LED knippert een keer elke 5 s wanneer de Bluetooth-verbinding is gemaakt. Opmerking: 1. De Bluetooth-headset zal de informatie van het verbonden apparaat automatisch opslaan. U hoeft het niet opnieuw te koppelen. 2. Sommige apparaten hebben een wachtwoord nodig bij de verbinding. Voer "0000" in. 5 , , , ,
. Bluetooth . Rapoo S500. Bluetooth 5 . 1. Bluetooth , . 2. , "0000". Trykk og hold strmknappen inne i omtrent fem sekunder til den grnne LED-lampen blinker hurtig nr hyttaleren er av. Aktiver Bluetooth-funksjonen p enheten, og still den inn for ske etter hodesettet.Velg Rapoo S500. Den grnne LED-lampen blinker med 5 sekunders intervall nr Bluetooth er tilkoblet. Obs: 1. Bluetooth-hodesettet lagrer informasjon om den tilkoblede enheten automatisk, s du trenger ikke pare den igjen. 2. Enkelte enheter krever passord ved tilkobling. Angi i s fall 0000. 5 . , LED. Bluetooth
. "Rapoo S500". LED 5 . Bluetooth .
: 1. Bluetooth , . 2. , "0000". Multipoint connection / Connexion multipoint / Multipunkt-Verbindung Wired mode / Mode connect / Kabelbetrieb Noudata laiteparin muodostamisohjeita kuulokkeiden liittmiseksi Laite 1:een ja kytke sitten kuulokkeet pois plt. Noudata laiteparin muodostamisohjeita kuulokkeiden liittmiseksi Laite 2:een, sen jlkeen Laite 1 muodostaa yhteyden kuulokkeisiin. Kuulokkeet on liitetty kahteen laitteeseen ja ne toimivat normaalisti. Flg trinene vedrrende pardannelse, for at tilslutte hovedsttet til Enhed 1, og sluk herefter for hovedsttet. Flg trinene vedrrende pardannelse, for at tilslutte hovedsttet til Enhed 2, hvorefter Enhed1 starter en forbindelse til hovedsttet. Hovedsttet er forbundet til de to enheder og virker normalt. Wykonaj czynnoci parowania w celu poczenia suchawek z urzdzeniem 1, a nastpnie wycz suchawki. Wykonaj czynnoci parowania w celu poczenia suchawek z urzdzeniem 2, po czym urzdzenie 1 zainicjuje poczenie ze suchawkami. Suchawki zostay poczone z dwoma urzdzeniami i dziaaj normalnie. 1
. 2 1 . Device 1, . Device 2. , Device 1
. Use the USB cable to connect the headset to a PC, and run the player. Utilisez le cble USB pour raccorder le casque un PC et lancez le lecteur. Verbinden Sie das Headset per USB-Kabel mit einem PC, fhren Sie das Wiedergabeprogramm aus. Utilice el cable USB para conectar los auriculares a su PC y ejecute el reproductor. Utilize o cabo USB para ligar os auscultadores a um PC e execute o leitor. Utilizzare il cavo USB per collegare lauricolare al PC, quindi avviare il lettore. Gebruik de USB-kabel om de headset aan te sluiten op een pc en start de speler. USB . Bruk USB-kabelen til koble hodesettet til en datamaskin, og kjr spilleren. USB / . Pipojte sluchtka s mikrofonem k potai pomoc kabelu USB a spuste pehrva. Folosii cablul USB pentru a conecta setul cu cti la un PC, dup care executai playerul. Csatlakoztassa a headsetet egy szmtgphez az USB-kbelen keresztl, s futtassa a lejtszt. USB , . Kyt USB-kaapelia yhteyden muodostamiseen kuulokkeista pytkoneeseen ja kynnist soitin. Brug USB-kablet til, at forbinde headsettet til din pc, og start afspilleren. Podcz zestaw suchawkowy do komputera przy uyciu kabla USB, a nastpnie uruchom odtwarzacz. USB USB . Music player / Lecteur de musique / Audioplayer Music player / Lecteur de musique / Audioplayer Pentru a reda muzica/ntrerupe redarea muzicii, apsai scurt butonul de alimentare. Zenk lejtszshoz/szneteltetshez nyomja meg rviden a fkapcsol gombot.
/ , . Toista musiikkia / keskeyt toisto painamalla virtapainiketta lyhyesti. For at afspille/pause musikken, skal du trykke p tnd/sluk-knappen. Aby odtworzy/wstrzyma muzyk, nacinij na krtko przycisk zasilania.
. To play/pause music, press the power button shortly. Pour lire de la musique/interrompre la lecture, appuyez brivement sur le bouton marche/arrt. Drcken Sie die Ein-/Austaste zum starten/unterbrechen der Musikwiedergabe kurz. Para reproducir y pausar la msica, presione el botn de alimentacin brevemente. Prima brevemente boto de energia para reproduzir/pausar a msica. Premere brevemente il tasto dalimentazione per riprodurre/mettere in pausa la musica. Druk kort op de voedingsknop om de muziek af te spelen/te pauzeren.
/ . Spill av / sett musikken p pause ved trykke kort p strmknappen.
/ , . Chcete-li pehrt/pozastavit hudbu, krtce stisknte vypna. Charging and battery warnings / Avertissements relatifs la charge et la batterie / Lade- und Akkuwarnungen Charging and battery warnings / Avertissements relatifs la charge et la batterie / Lade- und Akkuwarnungen A robbans, tz vagy mrgez vegyi anyagok szivrgsnak elkerlse rdekben vegye gyelembe a kvetkez gyelmeztetseket:
1. A termket vagy akkumultort ne dobja tzbe s ne tegye ki 100C feletti hmrskletnek. 2. Az akkumultort a gyors tmutatban szerepl utastsoknak megfelelen tltse fel. 3. Ne nyissa fel, deformlja vagy vgja szt az akkumultort, mivel mar hats anyagot tartalmazhat, ami szem-
s brsrlst, illetve lenyels esetn mrgezst okozhat. 4. Szlssges hmrskleteken ne tltse az akkumultort. 5. Ne tiszttsa a termket tlts kzben. Tisztts eltt hzza ki a tpkbelt.
, , . 1. . 100C. 2. . 3. , ,
, . 4. . 5. . , . Rjhdysvaaran, tulipalon tai myrkyllisten kemikaalien vuotamisen vaaran vlttmiseksi huomioi seuraavat varoitukset:
1. l hvit tuotetta tai akkua tulessa lk altista sit yli 100 C:n lmptiloille 2. Lataa akku pikaoppaassa olevien ohjeiden mukaisesti. 3. l avaa, muovaa tai vahingoita akkua, sill sen sill on syvyttvi materiaaleja, jotka vahingoittavat silmi tai ihoa ja ovat nieltyn vaarallisina. 4. l lataa akkua rimmisiss lmptiloissa. 5. l puhdista tt tuotetta sen latautuessa. Irrota virtajohto laitteesta ennen se lataamista. For at undg risiko for eksplosion, brand eller udslip af giftige kemikalier, bedes du venligst vre opmrksom p flgende advarsler:
1. Batteriet og produktet m ikke bortskaes i brand, og ikke udsttes for temperaturer over 100C. 2. Oplad batteriet i henhold til instruktionerne, som str i startvejledningen. 3. Batteriet m ikke bnes, deformeres eller beskadiges, da der kan vre tsende materialer, som kan forrsage skader p jne og hud, og som kan vre giftig ved indtagelse. 4. Batteriet m ikke oplades i ekstreme temperaturer. 5. Dette produkt m ikke rengres under opladning. Trk stikket ud af stikkontakten, fr du produktet rengres. Aby unikn ryzyka wybuchu, poaru lub wycieku toksycznych substancji chemicznych, naley stosowa si do poniszych ostrzee:
1. Urzdzenia ani baterii nie naley wrzuca do ognia, a take nie naley wystawia ich na dziaanie temperatury przekraczajcej 100C. 2. Bateri naley adowa zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w skrconej instrukcji obsugi. 3. Baterii nie naley otwiera, deformowa ani uszkadza, poniewa wewntrz niej znajduj si substancje korozyjne, ktre mog doprowadzi do uszkodzenia oczu lub skry i ktrych poknicie jest niebezpieczne. 4. Baterii nie naley adowa w wysokiej temperaturze. 5. Urzdzenia nie naley czyci podczas adowania. Przed rozpoczciem czyszczenia naley wycign wtyczk. Varnostna navodila Ne odpirajte ali popravljajte te naprave. Ne uporabljajte je v vlanem okolju. Napravo istite s suho krpo. Garancija Za napravo dve leti od datuma nakupa velja omejena garancija na strojno opremo. Ve informacij poiite na www.rapoo.com. Avtorske pravice Reproduciranje katerega koli dela tega hitrega vodia brez dovoljenja podjetja Rapoo Technology Co., Ltd. je prepovedano. WEEE Naprave ne odvrzite med druge gospodinjske odpadke. CE Naprava je v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi doloili ustreznih evropskih direktiv. Izjava o skladnosti je na voljo na www.rapoo.com. Instrukcje bezpieczestwa Nie naley otwiera lub naprawia tego urzdzenia. Nie naley uywa tego urzdzenia w wilgotnym rodowisku. Urzdzenie naley czyci such szmatk. Gwarancja To urzdzenie jest dostarczane z dwuletni, ograniczon gwarancj, obowizujc od daty zakupienia. Dalsze informacje mona sprawdzi pod adresem www.rapoo.com. Prawa autorskie Zabrania si powielania jakichkolwiek czci tej skrconej instrukcji obsugi, bez zgody Rapoo Technology Co., Ltd. WEEE Nie naley usuwa tego urzdzenia razem z odpadami domowymi. CE Urzdzenie to spenia istotne wymagania oraz inne powizane klauzule odpowiednich dyrektyw europejskich. Deklaracja zgodnoci jest dostpna pod adresem www.rapoo.com. Istruzioni sulla sicurezza Non aprire o tentare di riparare il dispositivo. Non utilizzare il dispositivo in ambienti umidi. Pulire il dispositivo con un panno asciutto. Garanzia il dispositivo viene fornito con due anni di garanzia hardware limitata a parite dalla data di acquisto. Per ulteriori informazioni consultare www.rapoo.com. Copyright vietato riprodurre qualsiasi parte della presente guida rapida senza l'autorizzazione di Rapoo Technology Co., Ltd. WEEE Non smaltire il dispositivo con i rifiuti domestici. CE Il dispositivo soddisfa i requisiti essenziali ed altre precauzioni pertinenti definite dalle direttive europee applicabili. La Dichiarazione di conformit disponibile su www.rapoo.com. Sicherheitshinweise Versuchen Sie niemals, das Gert zu ffnen oder selbst zu reparieren. Nutzen Sie das Gert nicht in feuchter Umgebung. Reinigen Sie das Gert mit einem weichen, trockenen Tuch. Garantie Wir gewhren eine zweijhrige, eingeschrnkte Hardware-Garantie ab Kaufdatum. Weitere Informationen finden Sie hier: www.rapoo.com. Copyright Jegliche Reproduktion dieser Schnellstartanleitung (gnzlich oder teilweise) ohne Zustimmung der Rapoo Technology Co., Ltd. ist untersagt. WEEE-Hinweise Entsorgen Sie das Gert nicht mit dem regulren Hausmll. CE Dieses Gert erfllt essenzielle Anforderungen und weitere relevante Vorgaben der zutreffenden europischen Direktiven. Eine Konformittserklrung knnen Sie unter www.rapoo.com abrufen. Consignes de scurit Ne pas ouvrir ou rparer cet appareil. Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement humide. Nettoyer l'appareil avec un chiffon sec. Garantie L'appareil est fourni avec deux ans de garantie matrielle limite compter du jour d'achat. Merci de consulter www.rapoo.com pour plus d'informations. Droit rservs Il est interdit de reproduire une quelconque partie de ce guide de dmarrage rapide sans la permission de Rapoo Technology Co., Ltd. DEEE Ne pas jeter l'appareil avec les ordures mnagres. CE L'appareil satisfait aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives europennes applicables. La dclaration de conformit est disponible sur www.rapoo.com. Instrucciones de seguridad No abra ni repare este dispositivo. No utilice el dispositivo en un entorno hmedo. Limpie el dispositivo con un pao seco. Garanta El dispositivo se proporciona con una garanta de hardware limitada de dos aos a partir de la fecha de compra. Consulte la direccin www.rapoo.com para obtener ms informacin. Copyright Est terminantemente prohibido reproducir cualquier parte de esta gua de inicio rpido sin el consentimiento de Rapoo Technology Co., Ltd. WEEE No arroje la batera con la basura domstica. CE El dispositivo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las directivas europeas aplicables. La Declaracin de conformidad est disponible en www.rapoo.com. Veiligheidsinstructies Dit toestel mag u niet openen of repareren. Gebruik het toestel niet in een vochtige omgeving. Reinig het instrument met een droge doek. Garantie Het toestel wordt met een tweejarige beperkte hardware-garantie vanaf de aankoopdatum geleverd. Raadpleeg www.rapoo.com voor meer informatie. Copyright Het is verboden om, zonder de toestemming van Rapoo Technology Co., Ltd. enig deel van deze snelstart-handleiding te reproduceren. WEEE Gooi dit instrument niet met huishoudelijk afval weg. CE Het toestel voldoet aan de belangrijkste vereisten en andere relevante voorwaarden van de toepasselijke Europese richtlijnen. De Conformiteitsverklaring is beschikbaar op www.rapoo.com. www.rapoo.com
. www.rapoo.com Rapoo Technology Co., Ltd. . www.rapoo.com/warranty . www.rapoo.com ,
, . www.rapoo.com. Rapoo Technology Co., Ltd.
, . , www.rapoo.com.
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2013-12-04 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2013-12-04
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Shenzhen Rapoo Technology Co., Ltd
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0017901232
|
||||
1 | Physical Address |
22, Jinxiu Road East, Pingshan District
|
||||
1 |
Shenzhen, N/A
|
|||||
1 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
b******@baclcorp.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
PP2
|
||||
1 | Equipment Product Code |
S500
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
J****** G********
|
||||
1 | Title |
Director of Research and Development Centre
|
||||
1 | Telephone Number |
+86-0********
|
||||
1 | Fax Number |
+86-0********
|
||||
1 |
r******@rapoo.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth Stereo Headset | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is peak conducted. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Bay Area Compliance Laboratories Corp. (Dongguan)
|
||||
1 | Name |
J**** C******
|
||||
1 | Telephone Number |
86-76******** Extension:
|
||||
1 |
j******@baclcorp.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0025000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC