HO-Holy Free User Manual Model: S FCC IDATWG-YGG Manual Download Q & A English Version Deutsche Version Version Franaise Versione Italiana Versin Espaola
------------------
----------------------------------
----------------------
--------------------
-------------------------------
--------------------
---------------------
---------------------
Thank you for choosing the HO-Holy Free wireless earphones. Please read this manual carefully and use it for further reference. Package List:
. HO-Holy Free Wireless Earphones X
. Charging Case X
. USB Cable X
. User Manual X
. Ear Tips X Product Diagram:
--
EN Manual Download Q & A
--
DE Vielen Dank, dass Sie sich fr die drahtlose HO-Holy Free Kopfhrer entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfltig durch und bewahren Sie es fr sptere Referenz auf. Packliste:
.HO-Holy Free drahtlose Headset x
.Ladebox x
.USB Kabel x
.Benutzerhandbuch x
.Ohrstpseln x Produktabbildung:
--
HO-Holy Free HO-Holy Free X X USB X X X
--
JP
. Multifunctional Control Button
. LED Indicator
. Charging Contact
. Microphone
. Charging Case
. Charging Slot
. USB Charging Port
. Charge Case Indicator Usage Instructions Wearing
). Identify the left and right ears;
). Rotate and nd the most comfortable position. Mono Mode
). Please turn o other nearby Bluetooth devices before pairing and make sure that the distance between the earphones and the Bluetooth device that needs to be paired is within meters.
). Take out the L or R earphone that you want to use from the charging case and then a voice prompt
"power on" will follow, and the blue indicator lights up for second then turns o.
--
.Multifunktions-Touch-Taste
.LED-Anzeige
.Ladekontakte
.Mikrofon
.Ladebox
.Ladeschlitz
.USB-Ladeanschluss
.Ladeboxanzeige Gebrauchsanweisung Tragen
). Identizieren Sie den Kopfhrer,
). Drehen und die bequemste Position nden. Einzelner Kopfhrer-Modus
). Bitte schalten Sie vor dem Koppeln andere Bluetooth-Gerte in der Nhe aus und stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen dem Kopfhrer und dem zu koppelnden Bluetooth-Gert innerhalb von Metern liegt. linken und rechten
). After about seconds, the earphone enters the pairing mode, a voice prompt "pairing" will follow, and the indicator alternately ashes in red and blue.
). At this time, please nd the Bluetooth name
"HO-Holy Free L" or "HO-Holy Free R" in the Bluetooth list of the device. Click to connect. After the connection is successful, a voice prompt
"connected" will follow. Stereo Mode
). Please turn o other nearby Bluetooth devices before pairing and make sure that the distance between the earphones and the Bluetooth device that needs to be paired is within meters.
). Make sure the charging case has enough power, open the charging case and take the earphones out of the charging case. The earphone will automatically turn on and a voice prompt "power on" will follow, and the blue indicator lights up for second then turns o.
--
In diesem Zeitpunkt nden
). Nehmen Sie den L- oder R- Kopfhrer aus der Ladebox, der Sie verwenden mchten. Zu diesem Zeitpunkt wird der Kopfhrer von einem Power-On Ton begleitet, und die Anzeige leuchtet fr Sekunde.
). Nach etwa Sekunden wechselt der Kopfhrer in den Kopplungsmodus, der Kopfhrer wird von einem pairing Ton begleitet, und die Anzeige blinkt rot und blau.
). Sie den Bluetooth-Namen HO-Holy Free L oder HO-Holy Free R in der Bluetooth-Liste des Gertes. Klicken Sie zur Kopplung. Nach erfolgreicher Kopplung wird der Kopfhrer vom connected Ton begleitet. Stereo-Modus
). Bitte schalten Sie vor dem Koppeln andere Bluetooth-Gerte in der Nhe aus und stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen Kopfhrer und dem zu koppelnden Bluetooth-Gert innerhalb von Metern liegt.
). The left and right earphones automatically enter the search interconnection state. At this time, the blue indicator ashes. After the interconnection is successful, the light of left earphone is o; the indicator of right earphone
(main earphone) alternately ashes in red and blue. A voice prompt
"pairing" will follow from the right earphone (main earphone).
). At this time, please nd the Bluetooth name
"HO-Holy Free R" in the Bluetooth list of the device. Click to connect. After the connection is successful, A voice prompt "connected" will follow from the right earphone (main earphone). Note:
). When you don't know which device is connected with the earphones, you can force the earphones to enter the pairing mode. When the earphones are turned o, press and hold the multifunctional control button for seconds, then the earphones will enter the pairing mode and you can reconnect your new device.
). In the pairing mode, the earphones (left and right) will automatically turn o if they has not been successfully connected with Bluetooth device for minutes.
--
). Wenn die Ladebox gengend Strom hat, nen Sie die Ladebox und nehmen Sie die Kopfhrer aus der Ladebox. Die Kopfhrer schalten sich automatisch ein und werden von einem power on Ton begleitet, und die Anzeige leuchtet fr Sekunde.
). Der linke und rechte Kopfhrer geht automatisch in den Suchzustand ein. Zu diesem Zeitpunkt blinkt die Anzeige blau. Nach erfolgreicher Kopplung ist die Anzeige des linken Kopfhrers ausgeschaltet, der rechte Kopfhrer (Hauptkopfhrer) blinkt abwechselnd rot und blau und der rechte Kopfhrer (Hauptkopfhrer) wird von einem pairing Ton begleitet.
). Zu diesem Zeitpunkt nden Sie in der Bluetooth-Liste des Gertes den Bluetooth-Namen HO-Holy Free R. klicken Sie zur Kopplung, und der rechte Kopfhrer
(Hauptkopfhrer) wird nach erfolgreicher Kopplung vom Ton connected begleitet.
). If you need to enter the pairing password, please enter "". Reset the Earphones If the earphones can not enter stereo mode, please reset the earphones:
). Delete the pairing name "HO-Holy Free L" or
"HO-Holy Free R" in the Bluetooth list of the device and turn o the Bluetooth function on the device.
). The earphones are being charged in the charging case. Press and hold the multifunctional control buttons (left and right at the same time) for seconds, the blue light ashes times and turns o.
). Take the earphones out of the charging case.
). Turn on the Bluetooth function of your device and search for "HO-Holy Free R" and click to connect.
). Reset is successful. Operation Instructions Functions Turn on manually Turn o manually Play/pause Previous Operation instructions Press and hold the multifunc-
tional control button for .s until the blue light is on for s. Long press the multifunc-
tional control button for s until the the red light is on for s. Double-click the multifunc-
tional control button (L/R) Press and hold the multifunc-
tional control button (L) for s and then release Next Answer/hang up a call Reject a call Keep the current call and answer a new call Switch between a reserved call and an ongoing call Activate Siri (for iOS) Press and hold the multifunc-
tional control button (R) for s and then release Double-click the multifunc-
tional control button (L/R) Long press the multifunc-
tional control button (L/R) for s and then release Double-click the multifunc-
tional control button (L/R) Long press the multifunc-
tional control button (L/R) for s and then release Triple-click the multifunc-
tional control button (L/R) LED Indicators The dierent status of the LED indicators represent the dierent working status of the earphones and the charging case. Status Turn on Turn o Search and interconnect (L and R) Successful interconnection
(L and R) Pairing status Indicators Blue light is always on for s then turns o Red light is always on for s then turns o. Blue light is ashing quickly The indicator (L) turns o and the indicator (R) alternately ashes in red and blue The ashes in red and blue indicator alternately Earphones are being charged Earphones are fully charged The earphones are placed in the charging case and they are not fully charged The earphones are placed in the charging case and they are fully charged Low battery for the charging case The charging case is being charged Red light is always on Blue light is always on for minute then turns o Blue light on the charging case is always on Blue light on the charging case turns o Blue light on the charging case ashes Red light on the charging case is always on
--
--
--
--
--
Hinweise:
). Wenn Sie nicht wissen, an welches Gert Kopfhrer angeschlossen sind, knnen Sie die Kopfhrer zwingen, in den Kopplungsmodus zu wechseln. Wenn die Kopfhrer ausgeschaltet sind, halten Sie die Multifunktions-Touch-Taste Sekunden lang gedrckt, und die Kopfhrer wechselt in den Kopplungsmodus, und das neue Gert kann wieder angeschlossen werden.
). Im Kopplungsmodus schaltet sich die Kopfhrer
(den linken und rechten Kopfhrer) automatisch ab, wenn es Minuten lang nicht erfolgreich mit dem Gert gekopplt war.
). Wenn Sie das Kopplungspasswort eingeben mssen, geben Sie ein. Reset Wenn die Kopfhrer nicht in den Stereo-Modus wechseln, setzen Sie die Kopfhrer zurck:
). Lschen Sie den Kopplungsnamen HO-Holy Free L oder HO-Holy Free R in der Bluetooth-Liste des Gerts und schalten Sie Bluetooth auf dem Gert aus.
). Wenn sich der Kopfhrer in der Ladebox bendet und sich im Ladezustand bendet, drcken Sie die linke und rechte MFB-Taste des Kopfhrers gleichzeitig fr Sekunden, und die blaue Anzeige blinkt dreimal und erlischt.
). Nehmen Sie die Kopfhrer aus der Ladebox.
). nen Sie das Bluetooth-Gert und suchen Sie nach HO-Holy Free R und klicken Sie zur Kopplung.
). Der Reset ist erfolgreich. Kontrollobjekt Funktionen Manuelles Einschalten Betriebsart Halten Sie die Multifunk-
tions-Touch-Taste , Sek. gedrckt, bis die Anzeige Sekunde blau leuchtet. Halten Sie die Multifunk-
tions-Touch-Taste S gedrckt, bis die Anzeige Sekunden lang rot leuchtet. Manuelles Ausschalten Wiedergabe
/ Pause Vorheriges Nchstes Antworten/
Auegen Doppeldrcken Sie die Multifunktions-Touch-Taste des linken/rechten Kopfhrers. Halten Sie die Multifunk-
tions-Touch-Taste auf dem linken Kopfhrer Sekunden lang gedrckt und lassen Sie es dann los. Halten Sie die Multifunk-
tions-Touch-Taste auf dem rechten Kopfhrer Sekunden lang gedrckt und lassen Sie es dann los. Doppeldrcken Sie die Multifunktions-Touch-Taste des linken/rechten Kopfhrers. Ablehnen Den aktuellen Anruf behalten und den neuen Anruf Antworten Umschalten zwischen einem gehaltenen Anruf und einem laufenden Anruf Siri Aktivieren
(fr iOS) Drcken Sie die Multifunktions-Touch-Taste Sek. des linken/rechten Kopfhrers lange und lassen Sie sie los. Doppeldrcken Sie die Multifunktions-Touch-Taste des linken/rechten Kopfhrers. Drcken Sie die Multifunktions-Touch-Taste Sek. des linken/rechten Kopfhrers lange und lassen Sie sie los. Drcken Sie die Multifunktions-Touch-Taste dreimals des linken/rechten Kopfhrers. LED-Anzeige Die verschiedenen Zustnde der LED-Anzeigen stellen die unterschiedlichen Betriebszustnde von Kopfhrer und Ladebox dar Anzeige Zustand Einschalten Die blaue Anzeige leuchtet fr Sekunde und erlischt. Ausschalten Die rote Anzeige leuchtet fr Sekunde und erlischt. Suche nach Die blaue Anzeige blinkt. Kopplungen zwischen linkem und rechtem Kopfhrer Der linke und rechte Kopfhrer ist erfolgreich miteinander gekoppelt. Die Anzeige linken Kopfhrer erlischt, und die rote und blaue Anzeige fr rechten Kopfhrer blinkt abwechselnd.
--
fr
--
--
--
--
--
--
--
MFB LED USB
)
)
) m
) LR P ower on
) Pairing
) HO-Holy Free LHO-Holy Free R Connected
) m
) Power on
) Pairing
) HO-Holy Free R Connected
)
)
)
)HO-Holy Free LHO-Holy Free R
--
--
--
) MFB
)
)HO-Holy Free R
)
.
/
--
/
/
Siri iOS
/
/
/
/
/
LED LED
--
--
--
BT.HSPHFPADP AVRCP M mm Hz-KHz
-
. mAh
--
The charging is fully charged Red light on the charging case turns o Product Parameters Technology Working distance Horn size (full frequency) Frequency response Working time Charging time Earphone battery capacity BT., HSP, HFP, ADP, AVRCP M mm Hz-KHz
- hours(Varies by volume level and audio content) About . hours mAh
--
Kopplungszustand Auaden der Kopfhrer Vollstndig Auaden der Kopfhrer Die Kopfhrer benden sich in der Ladebox und die Kopfhrer sind nicht vollstndig aufgeladen. Die Kopfhrer benden bendet sich in der Ladebox und die Kopfhrer ist vollstndig aufgeladen. Die rote und blaue Anzeige blinkt abwechselnd Die rote Anzeige leuchtet immer. Die blaue Anzeige leuchtet fr Minute und erlischt. Die Ladeboxanzeige leuchtet immer blau. Die blaue Ladeboxanzeige erlischt.
--
. oz / . g mAh
-
-
-
-
: support@yogotec.com
--
- times (both earphones) Charging case mAh battery capacity Weight
.oz / .g (single earphone) Charging time for the charging case About hours Recharge earphones by the charging case AFTER-SALE SERVICE Our customer service is friendly and hassle-free, please contact us if you need our help as following:
- Technical Support
- Package is Not in Perfect Condition.
- Orders beyond the deadline of the Amazon Return Window are also accepted. Email: support@yogotec.com
--
Ladebox mit niedrigem Strom Auaden der Ladebox Vollstndig Auaden der Ladebox Product Parameters Technologie Arbeitsabstand Horngre (volle Frequenz) Frequenzgang Betriebsstunden Die blaue Anzeige blinkt. Die rote Anzeige blinkt. Die rote Anzeige erlischt. BT., HSP, HFP, ADP, AVRCP M mm Hz-KHz
- Stunden(Je nach Lautstrke und Audioinhalt.)
--
Franaise Italiana Espaola
--
AFTER-SALES-SERVICE Unser Kundenservice ist freundlich und reibungslos, wenden Sie sich bitte an uns, wenn Sie unsere Hilfe brauchen wie folgt:
- Technischer Support
- Das Paket ist nicht in perfektem Zustand
- Bestellungen auerhalb der Rckgabezeit von Amazon werden ebenfalls akzeptiert E-Mail: support@yogotec.com ca. , Stunden mAh
, oz / , g mAh ca. Stunden
- mal Ladezeit der Kopfhrer Akkukapazitt der Kopfhrer Produktgewicht
(einzeln) Akkukapazitt der Ladebox Ladezeit der Ladebox Die Anzahl der Auadungen der Ladebox fr die Kopfhrer
--
--
FCC ID: 2ATWG-YGG1 FCC WARNING:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with FCC RF for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter radiation exposure limits set forth