RAVESOUND X1 True Wireless Earbuds English Deutsch Franais Espaol
01 10 19 28 37 1 Whats in the Box EN RAVESOUND X1 Charging Case Ear Tips (S, M, L) USB-C Cable User Manual 2 Product Diagram Touch button control zone Microphone Earbuds LED indicator Charging contactor USB-C charging port Charging case Charging dock Charging case indicator 01 3 Charging 1.Place earbuds back into the charging case to activate the case battery level LED indicator. 2.Place earbuds back into the charging case and the earbuds will start charging. 3.Fully charge both the earbuds and the charging case before the first-time usage. 4.Fully dry off the earbuds and the USB port before charging. Battery level 3 White ON for 3 seconds >10%
White flash 3 times
<10% Please charge Connect USB-C cable for charging White always ON Charging White OFF Charging complete 4 Specifications 02 Bluetooth version V5.2 Bluetooth frequency 2.402GHz-2.48GHz Bluetooth transmitted power
<7dBm Bluetooth profile A2DP, AVRCP, HFP, HSP Maximum working range 15m(without obstacle) Battery capacity 35mAh x 2(earbuds); 310mA(charging case) Charging time 1.5 hour(for earbuds); 2.5 hours(for charging case);
Up to 5 hours, Totally 20 hours with the charging case;
(varies by volume level and audio content) Playtime Input Dimentions Weight 61.68mm x 46.99mm x 29.01mm DC 5V/1A 42g 5 How to Fit Note: If the earbuds is not worn correctly, they may affect the bass effect. 1.Choose the ear tips that fit your ears the best. 2.Identify the left and right earbuds. 3.Insert the earbuds into the canal of your ears. 4.Turn and find the most comfortable position. 03 6 Pairing Your Earbuds 1.First-time Pairing with Device Step 1: Remove both earbuds from the charging case simultaneously and the earbuds will automatically power on and enter into pairing mode. Step 2: Activate Bluetooth on your Bluetooth-enabled device and search for other Bluetooth devices. Step 3: Select RAVESOUND X1 from the list of Bluetooth devices shown
(if a password is needed, type 0000). RAVESOUND X1 Notes:
The earbuds will automatically connect with the device they were last paired with when pick up the earbuds from the charging case. Each earbud could be used independently. 2.Connect to a New Device Step 1. Unpair the earbuds from the Bluetooth-enabled device thats connected. The earbuds will disconnect from the current device and enter into pairing mode for another pair. Step 2. Search on the new device and connect. 04 RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 7 Functions Open the charging case and pick up the earbuds, the earbuds will automatically power on. Place the earbuds back into the charging case, the earbuds will automatically power off. Power on Power off Note: If the earbuds is not connected to any device, they will automatically power off after 5 minutes for save the battery life. 05 Playing music Previous track Tap and hold for 2s (L) Volume down Tap once (L) x2 x1 Hands free conversation Answer/End a call Next track Tap and hold for 2s (R) x2 x1 Volume up Tap once (R) x2 Tap twice (L/R) Play/Pause Tap twice (L/R) x2 L R L/R L/R L/R Reject a call x2 Tap and hold for 2s (L/R) Transfer two calls x3 Tap triple (L/R) 06 Activate the voice assistant Game Mode Voice assistant x3 Tap triple (R) R L Game mode ON/OFF x3 Tap triple (L) Note Turn on the game mode can drop latency to as low as 100ms and improve the playing game and video experience, but it will shorten the connection distance. We suggest you turn off the game mode when you use the earbuds for music. The normal mode provide latency about 200ms. Bluetooth technology cant eliminate latency. 8 Earbuds LED Indicator Power on Power off White indicator flashes once White indicator flashes twice Pairing mode White Indicator flashes Successfully connected Indicator goes out Charging White always ON Factory reset White Indicator flashes triple 07 9 Reset and Reconnecting If you fail to build connection between two earbuds, or between earbuds and Bluetooth device, please try the following steps:
1.Place both earbuds into the charging case. 2.Keep the charging case open, touch and hold the button on each earbud at the same time for at least 10s until they flash alternately in white for 3 times then earbuds have been reset successfully. 3.Pick up both earbuds to power on, then delete the old connection from the Bluetooth device and reconnect RAVESOUND X1. RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 10s flash in white 10 Troubleshooting Q: Can I use both earphones separately?
A: Yes, each earbud could be used independently. Q: The earphones are turning on, but it doesnt connect to my device?
A: To connect the earbuds to your device, please check if the Bluetooth of the device is on at first, then select RAVESOUND X1 on the Bluetooth list to get paired. If the earbuds still cant connect to your device, please try to reset it, or contact our customer support. 08 Q: Why the connection is not stable and cuts out intermittently?
A: Please make sure there are no objects between the earphones and your Bluetooth device, and make sure there is no radio or WIFI interference nearby. Q: What is the range of Bluetooth earphones?
A: Bluetooth earphones have maximum range of 49 feet (15m, no obstacle). However, the actual range will depend on usage and environment. Q: Is there volume control on the earphones?
A: Yes, touch L earbud once decreases the volume and touch R once could increase it. Q: My earphones will not switch on. A: Please recharge it and make sure it has enough battery power. If it is fully charged and still nothing happens or if you are not able to charge the unit, please contact our customer support for warranty cover. Q: Is the charging case waterproof?
A: No, the earbuds are IPX5 sweat waterproof, but the charging case is not waterproof. Q: Will the earbuds shut off automatically?
A: The earbuds will remain on as long as they are connected to a device. If no audio is in use, they will enter power-saving mode and wake up once audio is played. If the earbuds are not connected with any devices, they will automatically shut off in 5 minutes. Customer Service For FAQS and more information Please Emaill to: service@rave-sound.com www.rave-sound.com 09 1 Was ist in der Box DE RAVESOUND X1 Ladeetui Ohrstpsel (S, M, L) USB-C Kabel Benutzerhandbuch 2 Produktdiagramm Steuerzone mit Berhrungstaste Mikrofon LED-Anzeige fr Ohrhrer Ladeschtz USB-C Ladeanschluss das Ladeetui Ladedock Anzeige des Ladeetui 10 3 Aufladen 1.Setzen Sie die Ohrhrer wieder in die Ladehlle, um die LED-Anzeige fr den Batteriestand zu aktivieren. 2.Legen Sie die Ohrhrer zurck in die Ladeschale und der Ladevorgang beginnt. 3.Laden Sie sowohl die Ohrhrer als auch die Ladeschale vor der ersten Verwendung vollstndig auf. 4.Trocknen Sie die Kopfhrern und den USB-Anschluss vor dem Aufladen vollstndig ab. Batteriestand 3 Weies Leuchten fr 3 Sekunden >10%
Weies Blinken 3 Mal
<10% Bitte aufladen Laden mit USB-C-Kabel Wei immer EIN
-Laden Wei AUS
-Ladung abgeschlossen 4 Spezifikationen 11 Bluetooth-Version V5.2 Bluetooth-Frequenz 2,402GHz-2,48GHz Bluetooth-Sendeleistung
<7dBm Bluetooth-Profile A2DP, AVRCP, HFP, HSP Maximale Arbeitsreichweite 15m(ohne Hindernis) Akkukapazitt 35mAh x 2(Kopfhrern); 310mA(Ladeetui) Ladezeit Spielzeit Eingang Abmae Gewicht 1,5 Stunde (fr Kopfhrern); 2,5 Stunden
(fr Ladeetui ber USB-C);
Bis zu 5 Stunden, insgesamt 20 Stunden mit der Ladehlle;
(variiert je nach Lautstrkepegel und Audioinhalt) 61.68mm x 46.99mm x 29.01mm DC 5V/1A 42g 5 Tragen Sie die Kopfhrer richtig Hinweis: Wenn die Kopfhrern nicht richtig getragen werden, kann dies den Basseffekt beeintrchtigen. 1.Whlen Sie die Ohrstpsel, die am besten zu Ihren Ohren passen. 2.Identifizieren Sie den linken und rechten Kopfhrer. 3.Fhren Sie die Kopfhrer in den Gehrgang ein. 4.Drehen Sie sich und finden Sie die bequemste Position. 12 6 Koppeln der Ohrhrer 1. Erstmaliges Koppeln mit dem Gert Schritt 1: ffnen Sie das Ladeetui, die Kopfhrer schalten sich automatisch ein und gehen in den Kopplungsmodus. Schritt 2: Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Bluetooth-fhigen Gert und suchen Sie nach anderen Bluetooth-Gerten. Schritt 3: Whlen Sie "EarFun Free Mini" aus der Liste der angezeigten Bluetooth-Gerte aus
(falls ein Passwort erforderlich ist, geben Sie "0000" ein). RAVESOUND X1 Hinweise Die Kopfhrer verbinden sich automatisch mit dem Gert, mit dem sie zuletzt gekoppelt waren, wenn Sie die Kopfhrer aus der Ladeschale nehmen. Jeder Kopfhrer kann unabhngig verwendet werden. 2.Mit einem neuen Gert verbinden Schritt 1. Lsen Sie das Koppeln der Kopfhrer mit dem verbundenen Bluetooth-Gert. Die Kopfhrer werden vom aktuellen Gert getrennt und gehen in den Kopplungsmodus fr ein anderes Paar. Schritt 2. Suchen Sie das neue Gert und verbinden Sie es. 13 RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 7 Funktionen ffnen Sie das Ladeetui und nehmen Sie die Kopfhrern in die Hand, die Kopfhrern werden automatisch eingeschaltet. Legen Sie die Kopfhrern zurck in die Ladeschale, die Kopfhrern schalten sich automatisch aus. Offen Schlieung Hinweis: Wenn der Kopfhrer nicht mit einem Gert verbunden ist, schaltet er sich nach 5 Minuten automatisch aus, um die Batterie zu schonen. 14 Abspielen/Pause Zweimal tippen (L/R) x2 L R Nchster Titel Tippen und 2s lang halten (R) Lautstrke erhhen Einmal tippen (R) x2 x1 Musik abspielen Vorherige Titel Tippen und 2s lang halten (L) Lautstrke reduzieren Einmal tippen (L) x2 x1 Freihndiges Telefonieren Anruf annehmen/beenden x2 Zweimal tippen (L/R) L/R L/R L/R Anruf ablehnen x2 Tippen und halten fr 2s (L/R) Zwei Anrufe weiterleiten x3 Dreifach tippen (L/R) 15 Sprachassistent aktivieren Spiel-Modus Sprachassistentin x3 Dreifach tippen (R) R L Spielmodus EIN/AUS x3 Dreifach tippen (L) Anmerkung Das Einschalten des Spielmodus kann die Latenzzeit auf bis zu 100 ms senken und das Spiel- und Videoerlebnis verbessern, verkrzt aber die Verbindungsdauer. Wir empfehlen Ihnen, den Spielmodus auszuschalten, wenn Sie die Kopfhrer fr Musik verwenden. Der normale Modus bietet eine Latenzzeit von etwa 200 ms. Die Bluetooth-Technologie kann die Latenz nicht beseitigen. 8 LED-Anzeige der Kopfhrer Pairing-Modus Weie Anzeige blinkt Erfolgreich verbunden Anzeige erlischt Weie Anzeige blinkt einmal Weie Anzeige blinkt zweimal Wei leuchtet immer Weie Anzeige blinkt dreifach Einschalten Ausschalten Aufladen Werksreset 16 9 Zurcksetzen und erneutes Verbinden Wenn Sie keine Verbindung zwischen zwei Kopfhrern oder zwischen Kopfhrern und Bluetooth-Gert herstellen knnen, versuchen Sie bitte die folgenden Schritte:
1.Legen Sie beide Kopfhrer in die Ladeschale. 2.Halten Sie bei geffneter Ladeschale die Taste an jedem Kopfhrer gleichzeitig mindestens 10 Sekunden lang gedrckt, bis sie dreimal abwechselnd wei blinkt, dann wurden die Kopfhrer erfolgreich zurckgesetzt. 3.Nehmen Sie beide Kopfhrer in die Hand, um sie einzuschalten, lschen Sie dann die alte Verbindung vom Bluetooth-Gert und verbinden Sie "RAVESOUND X1" erneut. 10s RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 10 Fehlersuche blitz in wei F: Kann ich beide Ohrhrer separat verwenden?
A: Ja, jeder Kopfhrer kann unabhngig voneinander verwendet werden. F: Die Ohrhrer schalten sich ein, aber sie verbinden sich nicht mit meinem Gert?
A: Um die Kopfhrer mit Ihrem Gert zu verbinden, prfen Sie bitte zunchst, ob das Bluetooth des Gerts eingeschaltet ist, und whlen Sie dann "RAVESOUND X1" in der Bluetooth-Liste aus, um die Verbindung herzustellen. Wenn sich die Kopfhrer immer noch nicht mit Ihrem Gert verbinden lassen, versuchen Sie bitte, sie zurckzusetzen, oder kontaktieren Sie unseren Kundendienst. 17 F: Warum ist die Verbindung nicht stabil und bricht zeitweise ab?
A: Bitte vergewissern Sie sich, dass sich keine Gegenstnde zwischen den Ohrhrern und Ihrem Bluetooth-Gert befinden, und stellen Sie sicher, dass es in der Nhe keine Funk- oder WIFI-Interferenzen gibt. F: Wie gro ist die Reichweite der Bluetooth-Ohrhrer?
A: Bluetooth-Ohrhrer haben eine maximale Reichweite von 15 m (ohne Hindernis). Die tatschliche Reichweite hngt jedoch von der Verwendung und der Umgebung ab. F: Gibt es eine Lautstrkeregelung an den Ohrhrern?
A: Ja, durch einmaliges Berhren des L-Kopfhrers wird die Lautstrke verringert, durch einmaliges Berhren des R-Kopfhrers wird sie erhht. F: Meine Ohrhrer lassen sich nicht einschalten. A: Bitte laden Sie ihn auf und vergewissern Sie sich, dass er gengend Akkuleistung hat. Wenn er vollstndig aufgeladen ist und immer noch nichts passiert oder wenn Sie nicht in der Lage sind, das Gert aufzuladen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundensupport, um die Garantie in Anspruch zu nehmen. F: Ist das Ladeetui wasserdicht?
A: Nein, die Kopfhrer sind IPX5-Schwei wasserdicht, aber das Ladeetui ist nicht wasserdicht. F: Werden sich die Kopfhrer automatisch abschalten?
A: Die Kopfhrer bleiben eingeschaltet, solange sie mit einem Gert verbunden sind. Wenn kein Audio verwendet wird, gehen sie in den Energiesparmodus und wachen auf, sobald Audio wiedergegeben wird. Wenn die Kopfhrer nicht mit einem Gert verbunden sind, schalten sie sich nach 5 Minuten automatisch ab. www.rave-sound.com service@rave-sound.com 18 1 Contenu de la bote FR RAVESOUND X1 Etui de recharge EarGels (S, M, L) Cble USB-C Manuel de lutilisateur 2 Diagramme de Produits Zone de contrle tactile Microphone Indicateur LED des couteurs Contacteur de charge USB-C port de chargement Situation de charge Station de charge Indicateur de botier de charge 19 3 Mise en charge 1.Remettez les couteurs dans l'tui de charge pour activer l'indicateur LED de niveau de batterie de l'tui. 2.Remettez les couteurs dans l'tui de chargement et les couteurs commenceront se charger. 3.Chargez compltement les couteurs et l'tui de charge avant la premire utilisation. 4.Schez compltement les couteurs et le port USB avant de charger. Niveau de batterie:
3 Blanc ON pendant 3 secondes
>10%
Blanc clignotant 3 fois
<10% Veuillez charger Connectez le cble USB-C pour le chargement Blanc toujours allum
- charge Blanc te teint
- charge termine 4 Caractristiques 20 Connectivit Bluetooth V5.2 Frquence de Bluetooth 2,402GHz-2,48GHz Puissance transmise Bluetooth <7dBm Profils Bluetooth compatibles A2DP, AVRCP, HFP, HSP Porte de fonctionnement 15m(sans obstacles) Capacit de batterie 35mAh x 2(couteurs); 310mA(tui de recharge) Temps de charge Autonomie Entre Dimensions Poids 1,5 heure (pour les couteurs); 2,5 heures
(pour le botier de chargement via USB-C);
Jusqu' 5 heures, Totalement 20 heures avec l'tui de charge ;
(varie selon le niveau de volume et le contenu audio) 61.68mm x 46.99mm x 29.01mm DC 5V/1A 42g 5 Comment s'adapter Remarque : si les couteurs ne sont pas ports correctement, cela peut affecter l'effet des basses. 1.Choisissez les embouts qui s'adaptent le mieux vos oreilles. 2.Identifiez les couteurs gauche et droit. 3.Insrez les couteurs dans le conduit auditif. 4.Tournez et trouvez la position la plus confortable. 21 6 Couplage de vos couteurs 1.Premire association avec l'appareil tape 1 : retirez simultanment les deux couteurs de l'tui de chargement. Les couteurs s'allument automatiquement et passent en mode de couplage. tape 2 : Activez Bluetooth sur votre appareil compatible Bluetooth et recherchez d'autres appareils Bluetooth. tape 3 : Slectionnez EarFun Free Mini dans la liste des appareils Bluetooth affiche
(si un mot de passe est ncessaire, saisissez 0000 ). RAVESOUND X1 Remarques Les couteurs se connectent automatiquement avec l'appareil avec lequel ils ont t apparis en dernier lieu lorsque vous les prenez dans l'tui de chargement. Chaque couteur peut tre utilis indpendamment. 2.Connectez-vous un nouvel appareil tape 1. Dsappareillez les couteurs de l'appareil Bluetooth qui est connect. Les couteurs se dconnecteront de l'appareil actuel et passeront en mode de couplage pour une autre paire. tape 2. Recherchez le nouveau priphrique et connectez-vous. 22 RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 7 Fonctions Ouvrez le botier de charge et ramassez les couteurs, les couteurs s'allumeront automatiquement. Replacez les couteurs dans l'tui de charge, les couteurs s'teindront automatiquement. Marche arrt Remarque : si les couteurs ne sont connects aucun appareil, ils s'teindront automatiquement aprs 5 minutes pour conomiser la batterie. 23 Piste suivante Tapez et maintenez pendant 2s (R) Volume +
Tapez 1 fois (R) x2 x1 Jouer de la musique Piste prcdente Tapez et maintenez pendant 2s (L) Volume -
Tapez une fois (L) x2 x1 Conversation mains libres Jouer/Pause Tapez 2 fois (L/R) x2 L R L/R L/R L/R Rpondre/terminer un appel x2 Tapez 2 fois (L/R) Refuser un appel x2 Tapez et tenez dans 2s (L/R) Rpondre et transfrer deux appels x3 Tapez 3 fois (L/R) 24 Sprachassistent aktivieren Mode de jeu Assistant voval x3 Tapez 3 fois (R) R L Mode de jeu ON/OFF x3 Tapez 3 fois (L) Remarque L'activation du mode jeu peut rduire la latence jusqu' 100 ms et amliorer l'exprience de jeu et de vido, mais elle rduit la distance de connexion. Nous vous suggrons de dsactiver le mode jeu lorsque vous utilisez les couteurs pour la musique.en. Le mode normal offre une latence d'environ 200 ms. La technologie Bluetooth ne peut pas liminer la latence. 8 Indicateur LED des couteurs Mise sous tension Le voyant blanc clignote une fois Mise hors tension Le voyant blanc clignote deux fois Mode de jumelage Le voyant blanc clignote Connexion russie L'indicateur s'teint Chargement Indicateur blanc toujours allum Rinitialisation d'usine Le voyant blanc clignote trois fois 25 9 Rinitialisation et reconnexion Si vous ne parvenez pas tablir une connexion entre deux oreillettes, ou entre des oreillettes et un appareil Bluetooth, veuillez essayer les tapes suivantes :
1.Placez les deux oreillettes dans l'tui de chargement. 2.Maintenez l'tui ouvert, touchez et maintenez le bouton de chaque couteur en mme temps pendant au moins 10s jusqu' ce qu'ils clignotent alternativement en blanc pendant 3 fois, les couteurs ont t rinitialiss avec succs. 3.Prenez les deux couteurs pour les mettre sous tension, puis supprimez l'ancienne connexion du dispositif Bluetooth et reconnectez le "RAVESOUND X1". 10s RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 10 Dpannage flash en blanc Q: Puis-je utiliser les deux couteurs sparment?
R:Oui, chaque couteur peut tre utilis indpendamment. Q: Les couteurs s'allument, mais ils ne se connectent pas mon appareil?
R: Pour connecter les couteurs votre appareil, vrifiez d'abord si le Bluetooth de l'appareil est activ, puis slectionnez RAVESOUND X1 dans la liste Bluetooth pour effectuer le couplage. Si les couteurs ne peuvent toujours pas se connecter votre appareil, essayez de le rinitialiser ou contactez notre service client. 26 Q : Pourquoi la connexion n'est pas stable et se coupe par intermittence ?
R: Veuillez vous assurer qu'il n'y a pas d'objets entre les couteurs et votre appareil Bluetooth, et assurez-vous qu'il n'y a pas d'interfrences radio ou WIFI proximit. Q : Quelle est la porte des couteurs Bluetooth ?
R: Les couteurs Bluetooth ont une porte maximale de 15 m (aucun obstacle). Cependant, la porte relle dpendra de l'utilisation et de l'environnement. Q: Y a-t-il un contrle du volume sur les couteurs?
R: Oui, appuyez une fois sur l'couteur L pour diminuer le volume et appuyez une fois sur R pour l'augmenter. Q : Mes couteurs ne s'allument pas. R: Veuillez le recharger et assurez-vous qu'il a suffisamment de batterie. S'il est compltement charg et que rien ne se passe ou si vous n'tes pas en mesure de charger l'appareil, veuillez contacter notre service client pour la couverture de la garantie. Q: Le botier de charge est-il tanche?
R : Non, les couteurs sont tanches la sueur IPX5, mais le botier de charge n'est pas tanche. Q: Les couteurs s'teindront-ils automatiquement?
R : Les couteurs resteront allums tant qu'ils seront connects un appareil. Si aucun son n'est utilis, ils entreront en mode d'conomie d'nergie et se rveilleront une fois l'audio jou. Si les couteurs ne sont connects aucun appareil, ils s'teindront automatiquement au bout de 5 minutes. www.rave-sound.com service@rave-sound.com 27 1 Qu hay en la caja ES RAVESOUND X1 Estuche de carga Almohadillas (S, M, L) Cable USB-C Manual del usuario 2 Diagrama del producto Zona de control con botn tctil Micrfono Indicador LED de auriculares Contactor de carga Puerto de carga USB-C Maletn de carg Muelle de carga Indicador del estuche de carga 28 3 Cargando 1.Coloque los auriculares de nuevo en el estuche de carga para activar el indicador LED de nivel de batera del estuche. 2.Coloque los auriculares de nuevo en el estuche de carga y los auriculares comenzarn a cargarse. 3.Cargue completamente los auriculares y el estuche de carga antes de utilizarlos por primera vez. 4.Seca completamente los auriculares y el puerto USB antes de cargarlos. Nivel de batera 3 Blanco ON durante 3 segundos
>10%
Blanco intermitente 3 veces
<10% Por favor, cargue Conecta el cable USB-C para la carga Blanco siempre ON
- Carga Blanco OFF
- Carga completa 4 Especificaciones 29 Versin de Bluetooth Bluetooth V5.2 Frecuencia Bluetooth 2,402GHz-2,48GHz Potencia transmitida por Bluetooth <7dBm Perfil Bluetooth A2DP, AVRCP, HFP, HSP Alcance mximo de trabajo 15m(sin obstculos) Capacidad de la batera 35mAh x 2(auriculares); 310mA(estuche de carga) Tiempo de carga Tiempo de reproduccin 1,5 hora (para los auriculares); 2,5 horas
(para el estuche de carga mediante USB-C);
Hasta 5 horas, totalmente 20 horas con el estuche de carga;
(vara segn el nivel de volumen y el contenido de audio) Entrada Dimensiones Peso 61.68mm x 46.99mm x 29.01mm DC 5V/1A 42g 5 Cmo ajustarlos Nota: Si los auriculares no se usan correctamente, puede afectar al efecto de los graves. 1.Elige las almohadillas que mejor se adapten a tus odos. 2.Identifica los auriculares izquierdo y derecho. 3.Introduzca los auriculares en el canal de sus odos. 4.Gira y encuentra la posicin ms cmoda. 30 6 Emparejar los auriculares 1. Primera vez que se empareja con el dispositivo Paso 1: Retira ambos auriculares del estuche de carga simultneamente y los auriculares se encendern automticamente y entrarn en el modo de emparejamiento. Paso 2: Activa el Bluetooth en tu dispositivo con Bluetooth y busca otros dispositivos con Bluetooth. Paso 3: Selecciona "EarFun Free Mini" de la lista de dispositivos Bluetooth que se muestran
(si se necesita una contrasea, escribe '0000'). RAVESOUND X1 Notas Los auriculares se conectarn automticamente con el dispositivo con el que se emparejaron por ltima vez al recoger los auriculares del estuche de carga. Cada uno de los auriculares puede utilizarse de forma independiente. 2. Conectar con un nuevo dispositivo Paso 1. Desempareja los auriculares del dispositivo con Bluetooth que est conectado. Los auriculares se desconectarn del dispositivo actual y entrarn en modo de emparejamiento para otro par. Paso 2. Busca en el nuevo dispositivo y conctalo. 31 RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 7 Funciones Abre el estuche de carga y coge los auriculares, que se encendern automticamente. Vuelve a colocar los auriculares en el estuche de carga, los auriculares se apagarn automticamente. Encendido apagado Nota: Si los auriculares no estn conectados a ningn dispositivo, se apagarn automticamente despus de 5 minutos para ahorrar batera. 32 Reproducir msica Pista anterior Mantener pulsado durante 2s (L) Bajar el volumen Tocar una vez (L) x2 x1 Conversacin con manos libres Reproducir/Pausar Toque dos veces (L/R) x2 L R Siguiente pista Mantener pulsado durante 2s (R) Subir el volumen Tocar una vez (R) x2 x1 Responder/Finalizar una llamada x2 Toque dos veces (L/R) L/R L/R L/R Rechazar una llamada x2 Toque pulsado durante 2s (L/R) Transferir dos llamadas x3 Toque triple (L/R) 33 Activar el asistente de voz Modo de juego Asistente de voz x3 Toque triple (R) R L Modo de juego ON/OFF x3 Toque triple (L) Nota Activar el modo de juego puede reducir la latencia hasta 100ms y mejorar la experiencia de juego y vdeo, pero acortar la distancia de conexin. Le sugerimos que desactive el modo de juego cuando utilice los auriculares para la msica. El modo normal proporciona una latencia de unos 200ms. La tecnologa Bluetooth no puede eliminar la latencia. 8 Indicador LED de los auriculares Encendido Apagado El indicador blanco parpadea una vez El indicador blanco parpadea dos veces Modo de emparejamiento El indicador blanco parpadea Conectado con xito El indicador se apaga Carga Indicador blanco siempre encendido Restablecimiento de fbrica El indicador blanco parpadea tres veces 34 9 Reinicio y reconexin Si no consigue establecer la conexin entre dos auriculares, o entre los auriculares y el dispositivo Bluetooth, intente los siguientes pasos:
1.Coloque ambos auriculares en el estuche de carga. 2.Mantenga el estuche de carga abierto, toque y mantenga el botn de cada auricular al mismo tiempo durante al menos 10s hasta que parpadeen alternativamente en blanco durante 3 veces, entonces los auriculares se han restablecido con xito. 3.Levante ambos auriculares para encenderlos, luego borre la antigua conexin del dispositivo Bluetooth y vuelva a conectar el "RAVESOUND X1". 10s RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 10 Solucin de problemas Luz blanca intermitente P: Puedo utilizar los dos auriculares por separado?
R: S, cada uno de los auriculares puede utilizarse de forma independiente. P: Los auriculares se encienden, pero no se conectan a mi dispositivo?
R: Para conectar los auriculares a su dispositivo, por favor, compruebe si el Bluetooth del dispositivo est encendido en primer lugar, a continuacin, seleccione 'RAVESOUND X1'
en la lista de Bluetooth para conseguir emparejado. Si los auriculares siguen sin poder conectarse a su dispositivo, intente restablecerlo o pngase en contacto con nuestro servicio de atencin al cliente. 35 P: Por qu la conexin no es estable y se corta intermitentemente?
R: Por favor, asegrese de que no hay objetos entre los auriculares y su dispositivo Bluetooth, y asegrese de que no hay interferencias de radio o WIFI cerca. P: Cul es el alcance de los auriculares Bluetooth?
R: Los auriculares Bluetooth tienen un alcance mximo de 15m(sin obstculos). Sin embargo, el alcance real depender del uso y del entorno. P: Hay control de volumen en los auriculares?
R: S, tocando una vez el auricular L se reduce el volumen y tocando una vez el R se puede aumentar. P: Mis auriculares no se encienden. R: Por favor, recrguelo y asegrese de que tiene suficiente batera. Si est completamente cargado y an as no ocurre nada o si no puede cargar la unidad, pngase en contacto con nuestro servicio de atencin al cliente para obtener la cobertura de la garanta. P: El estuche de carga es resistente al agua?
R: No, los auriculares son impermeables al sudor IPX5 , pero el estuche de carga no es impermeable. P: Los auriculares se apagan automticamente?
R: Los auriculares permanecern encendidos mientras estn conectados a un dispositivo. Si no hay audio en uso, entrarn en modo de ahorro de energa y se despertarn una vez que se reproduzca el audio. Si los auriculares no estn conectados a ningn dispositivo, se apagarn automticamente en 5 minutos. www.rave-sound.com service@rave-sound.com 36 1
JP RAVESOUND X1
(S/M/L) USB-C 2 LED USB-C 37 3
1. 2. 3. 4,USB-C 3 3
>10%
3
<10%
USB-C
4
38 Bluetooth Bluetooth V5.2 Bluetooth 2,402GHz-2,48GHz Bluetooth
<7dBm Bluetooth A2DP, AVRCP, HFP, HSP 15m(
) 35mAh x 2; 310mA 1.5 2.5 USB-C 20 *:
61.68mm x 46.99mm x 29.01mm DC 5V/1A 42g 5
1. 2.LR 3. 4, 39 6 1.() 1:
2: Bluetooth 3: RAVESOUND X1
(:0000) RAVESOUND X1 Bluetooth 2. Bluetooth 1. BluetoothBluetoothBluetooth 2.BluetoothBluetooth RAVESOUND X1 40 RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 7 ON:
OFF:
ON OFF ON5OFF 41
(L/R) x2 2L 1L) L R x2 x1 2R x2 x1 1(R)
x2
(L/R) L/R L/R L/R x2 2(L/R) 2 x3 3(L/R) 42 x3 3(R) R L ON/OFF x3 3(L) 100ms 200ms(0.2) Bluetooth 8 ON OFF 1 2 3 43 9 Bluetooth Bluetooth 1. 2.10
.3. 3.RAVESOUND X1 10s RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 RAVESOUND X1 10 Q A Q ABluetooth Bluetooth[RAVESOUNDX1]
44 Q ABluetoothWi-Fi Q A15m() Q ALR Q A:
Q A:IPX5 Q A:
5 service@rave-sound.com www.rave-sound.com 45 FCC Statement Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. RF Exposure Compliance This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. CAUTION Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type Disposal of a battery into fire or a hot even, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion;
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas;
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. BLUETOOTH The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ShenzhenShi YouEr Keji YouxianGongsi is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. EU Declaration of Conformity ShenzhenShi YouEr Keji YouxianGongsi hereby declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and RoHS 2011/65/EU Directive. The declaration of conformity may be consulted in the support section of our Web site, accessible from www.rave-sound.com UK Declaration of Conformity Hereby, [ShenzhenShi YouEr Keji YouxianGongsi] declares that the radio equipment type
[X1] is in compliance with UK Radio Equipment Regulations (SI 2017/1206). The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address:
www.rave-sound.com
/MODEL: X1 FCC ID: 2A3J4-X1 3.5mm XXX-XXXXXX