all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 |
|
Exhibit D Users Manual per 2 1033 b3 | Users Manual | 4.93 MiB | ||||
1 2 3 | Cover Letter(s) | |||||||
1 2 3 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 3 | External Photos | |||||||
1 2 3 | Internal Photos | |||||||
1 2 3 | Test Setup Photos | |||||||
1 2 3 | Test Report | |||||||
1 2 3 | ID Label/Location Info | |||||||
1 2 3 | External Photos | |||||||
1 2 3 | Internal Photos | |||||||
1 2 3 | Test Report | |||||||
1 2 3 | RF Exposure Info |
1 2 3 | Exhibit D Users Manual per 2 1033 b3 | Users Manual | 4.93 MiB |
AXIENT DIGITAL ADX1M Micro Bodypack Transmitter USER GUIDE Le Guide de lUtilisateur Guia del Usuario Manual do Usurio 2018 Shure Incorporated 27A33406 (Rev. 1) Printed in U.S.A. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water. 6. CLEAN ONLY with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings. Allow sufficient distances for adequate ventila-
8. DO NOT install near any heat sources such as open flames, radiators, heat registers, tion and install in accordance with the manufacturers instructions. stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not place any open flame sources on the product. 9. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or groundingtype plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wider blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replace-
ment of the obsolete outlet. 10. PROTECT the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, conve-
nience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manu-
facturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. periods of time. 13. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused for long CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES 1. LIRE ces consignes. 2. CONSERVER ces consignes. 3. OBSERVER tous les avertissements. 4. SUIVRE toutes les consignes. 5. NE PAS utiliser cet appareil proximit de l'eau. 6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. 7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour 8. NE PAS installer proximit d'une source de chaleur telle qu'une flamme nue, un 9. NE PAS dtriorer la scurit de la fiche polarise ou de la fiche de terre. Une fiche permettre une ventilation adquate et effectuer l'installation en respectant les instructions du fabricant. radiateur, une bouche de chaleur, un pole ou d'autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne placer aucune source flamme nue sur le produit. polarise comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troisime broche de mise la terre. La lame la plus large ou la troisime broche assure la scurit de l'utilisateur. Si la fiche fournie ne s'adapte pas la prise lectrique, demander un lectricien de remplacer la prise hors normes. 10. PROTGER le cordon d'alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil. 11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spcifis par le fabricant. 12. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trpied, un support ou une table spcifi par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilis, dplacer l'ensemble chariot-appareil avec prcaution afin de ne pas le renverser, ce qui pourrait entraner des blessures. 14. REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the ap-
paratus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. DO NOT expose the apparatus to dripping and splashing. DO NOT put objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. 16. The MAINS plug or an appliance coupler shall remain readily operable. 17. The airborne noise of the Apparatus does not exceed 70dB (A). 18. Apparatus with CLASS I construction shall be connected to a MAINS socket outlet with a 19. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or 20. Do not attempt to modify this product. Doing so could result in personal injury and/or 21. Operate this product within its specified operating temperature range. protective earthing connection. moisture. product failure. This symbol indicates that dangerous voltage constituting a risk of electric shock is present within this unit. This symbol indicates that there are important operating and mainte-
nance instructions in the literature accompanying this unit. WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. 13. DBRANCHER l'appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilis pendant longtemps. 14. CONFIER toute rparation du personnel qualifi. Des rparations sont ncessaires si l'appareil est endommag d'une faon quelconque, par exemple : cordon ou prise d'alimentation endommag, liquide renvers ou objet tomb l'intrieur de l'appareil, exposition de l'appareil la pluie ou l'humidit, appareil qui ne marche pas normale-
ment ou que l'on a fait tomber. 15. NE PAS exposer cet appareil aux gouttures et aux claboussements. NE PAS poser des objets contenant de l'eau, comme des vases, sur l'appareil. 16. La prise SECTEUR ou un coupleur dappareil lectrique doit rester facilement utilisable. 17. Le bruit arien de l'appareil ne dpasse pas 70 dB (A). 18. L'appareil de construction de CLASSE I doit tre raccord une prise SECTEUR dote 19. Pour rduire les risques d'incendie ou de choc lectrique, ne pas exposer cet appareil 20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des blessures et/ou la 21. Utiliser ce produit dans sa plage de tempratures de fonctionnement spcifie. d'une protection par mise la terre. la pluie ou l'humidit. dfaillance du produit. Ce symbole indique la prsence d'une tension dangereuse dans l'appareil constituant un risque de choc lectrique. Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil con-
tient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. LEA estas instrucciones. 2. CONSERVE estas instrucciones. 3. PRESTE ATENCION a todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO utilice este aparato cerca del agua. 6. LIMPIE UNICAMENTE con un trapo seco. 7. NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilacin. Deje espacio suficiente para proporcionar ventilacin adecuada e instale los equipos segn las instrucciones del fabricante. 8. NO instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como llamas descubiertas, radiad-
ores, registros de calefaccin, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. No coloque artculos con llamas descubiertas en el producto. 9. NO anule la funcin de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una ms ancha que la otra. Un enchufe con pu-
esta a tierra tiene dos patas y una tercera clavija con puesta a tierra. La pata ms ancha o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el tomacorriente no es del tipo apropiado para el enchufe, consulte a un electricista para que sustituya el tomacorriente de estilo anticuado. 10. PROTEJA el cable elctrico para evitar que personas lo pisen o estrujen, particularmente en sus enchufes, en los tomacorrientes y en el punto en el cual sale del aparato. 11. UTILICE nicamente los accesorios especificados por el fabricante. 12. UTILICE nicamente con un carro, pedestal, trpode, escuadra o mesa del tipo especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Si se usa un carro, el mismo debe moverse con sumo cuidado para evitar que se vuelque con el aparato. 13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas elctricas, o si no va a ser utilizado por 14. TODA reparacin debe ser llevada a cabo por tcnicos calificados. El aparato requiere un lapso prolongado. reparacin si ha sufrido cualquier tipo de dao, incluyendo los daos al cordn o enchufe elctrico, si se derrama lquido sobre el aparato o si caen objetos en su interior, si ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona de modo normal, o si se ha cado. 15. NO exponga este aparato a chorros o salpicaduras de lquidos. NO coloque objetos llenos con lquido, tales como floreros, sobre el aparato. 16. El enchufe de alimentacin o un acoplador para otros aparatos deber permanecer en buenas condiciones de funcionamiento. 17. El nivel de ruido transmitido por el aire del aparato no excede de 70 dB(A). 18. Los aparatos de fabricacin CLASE I debern conectarse a un tomacorriente de ALI-
19. Para reducir el riesgo de causar un incendio o sacudidas elctricas, no exponga este 20. No intente modificar este producto. Hacerlo podra causar lesiones personales y/o la falla 21. Utilice este producto nicamente dentro de la gama de temperaturas de funcionamiento MENTACION con clavija de puesta a tierra protectora. aparato a la lluvia ni a humedad. del producto. especificadas. Este smbolo indica que la unidad contiene niveles de voltaje peligrosos que representan un riesgo de choques elctricos. Este smbolo indica que la literatura que acompaa a esta unidad con-
tiene instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento. IMPORTANTES INSTRUES DE SEGURANA 1. LEIA estas instrues. 2. GUARDE estas instrues. 3. PRESTE ATENO a todas as instrues. 4. SIGA todas as instrues. 5. NO use este aparelho perto de gua. 6. LIMPE SOMENTE com um pano seco. 7. NO bloqueie nenhuma das aberturas de ventilao. Deixe distncias suficientes para 8. NO instale prximo de nenhuma fonte de calor, tais como fogo aceso, radiadores, ventilao adequada e instale de acordo com as instrues do fabricante. bocais de aquecimento, fornos ou outros aparelhos que produzam calor (inclusive ampli-
ficadores). No coloque fontes de chamas sobre o produto. aterramento. Um conector polarizado possui duas lminas com uma mais larga do que a outra. Um conector com pino de aterramento possui duas lminas e um terceiro pino de aterramento. fornecida uma lmina mais larga ou o terceiro pino para a sua segurana. Se por acaso o conector no se encaixar na tomada, chame um eletricista para substituir a tomada obsoleta. 10. PROTEJA o cabo de alimentao, evitando que seja pisado ou que enrosque, especial-
mente nos conectores, nas tomadas eltricas de emprego geral e no ponto onde elas saem do aparelho. 9. NO inutilize as caractersticas de segurana do conector polarizado ou com pino de 11. USE SOMENTE acessrios/apetrechos especificados pelo fabricante. 12. USE somente com um carrinho, pedestal, trip, suporte ou mesa espe-
cificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao movimentar o conjunto aparelho/carrinho para evitar danos com a queda do mesmo. 13. DESLIGUE este aparelho da tomada eltrica durante tempestades com relmpagos ou 14. DEIXE toda a manuteno sob a responsabilidade de uma equipe de manuteno quando no seja utilizado por longo perodo. qualificada. necessrio realizar a manuteno quando por algum motivo o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, como por exemplo por dano do cabo de alimen-
tao eltrica ou do seu conector, por derramamento de lquido ou queda de objetos no aparelho, se o aparelho tiver sido exposto chuva ou umidade, no esteja operando normalmente ou tenha sofrido queda. lquidos, tais como vasos, sobre o aparelho. para operao. 15. NO exponha o aparelho a respingos ou goteiras. NO coloque objetos cheios de 16. O plugue MAINS (rede eltrica) ou um acoplador de aparelho deve estar sempre pronto 17. O rudo areo do Aparelho no ultrapassa 70 dB (A). 18. O aparelho com construo CLASSE I deve estar conectado tomada da rede eltrica 19. Para reduzir o risco de incndio ou choque eltrico, no exponha este aparelho chuva 20. No tente alterar este produto. Isso poder resultar em leso pessoal e/ou falha do 21. Opere este produto dentro da faixa de temperatura de operao especificada. com ligao terra. ou umidade. produto. Este smbolo indica que existe nesta unidade tenso perigosa que apresenta risco de choque eltrico. Este smbolo indica que existem instrues operao e manuteno importantes na literatura que acompanha esta unidade. WARNING Battery packs may explode or release toxic materials. Risk of fire or burns. Do not open, crush, modify, disassemble, heat above 140F (60C), or incinerate. Follow instructions from manufacturer Only use Shure charger to recharge Shure rechargeable batteries WARNING: Danger of explosion if battery incorrectly replaced. Replace only with same or equivalent type. Never put batteries in mouth. If swallowed, contact your physician or local poison control center Do not short circuit; may cause burns or catch fire Do not charge or use battery packs other than Shure rechargeable batteries Dispose of battery packs properly. Check with local vendor for proper disposal of used battery packs. Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like Note: Use only with the included power supply or a Shure-approved equivalent. Please follow your regional recycling scheme for batteries, packaging, and electronic waste. IPx7 Rating The Shure ADX1M micro body pack transmitter has been tested to IEC 62529 with a rating of IPx7 (Fresh water only, 1 meter depth for 30 minutes. Do not use body pack under water if it is damaged Do not subject the body pack to excessive shock, vibration, pressure, dropping, impact, or placing a heavy object on it. Doing so may invalidate the IPx7 rating. Always ensure the battery contacts are dry before installing in body pack WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. AVERTISSEMENT Les accus risquent dexploser ou dmettre des matires toxiques. Risque dincendie ou de brlures. Ne pas ouvrir, craser, altrer, dmonter, chauffer au-des-
sus de 60 C (140 F) ou incinrer. Suivre les instructions du fabricant Utiliser uniquement un chargeur Shure pour recharger les accus rechargeables Shure AVERTISSEMENT : Danger dexplosion si laccu est mal plac. Remplacer uniquement avec le mme type ou un type quivalent. Ne jamais mettre les accus dans la bouche. En cas dingestion, contacter un mdecin ou le centre anti-poison local Ne pas court-circuiter ; cela risque de causer des brlures ou un incendie Ne pas charger ou utiliser des accus autres que les accus rechargeables Shure Mettre les accus au rebut de manire approprie. Vrifier auprs du fournisseur local la manire approprie de mettre au rebut les accus usags. Les accus (bloc accu ou accus installs) ne doivent pas tre exposs une chaleur excessive, p. ex. lumire du soleil, feu ou similaire Remarque : Utiliser exclusivement avec le bloc dalimentation inclus ou un produit quivalent approuv par Shure. Suivre le plan de recyclage rgional en vigueur pour les accus, lemballage et les dchets lectroniques. Indice IPx7 Lmetteur de poche micro Shure ADX1M a t test et est conforme la norme IEC 62529 avec un indice IPx7 (eau douce uniquement, 1 mtre de profondeur pendant 30 minutes). Ne pas utiliser lmetteur de poche sous leau sil est endommag Ne pas soumettre lmetteur de poche des chocs, vibrations, pressions, chutes excessif et ne pas y poser dobjet lourd. Cela risque dinvalider lindice IPx7. Toujours vrifier que les contacts de laccu sont secs avant de linsrer dans lmetteur de poche AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique reconnu par ltat de Californie comme pouvant entraner le cancer, des malformations congnitales ou dautres troubles de lappareil reproducteur. ADVERTENCIA Los conjuntos de bateras pueden estallar o soltar materiales txicos. Riesgo de incendio o quemaduras. No abra, triture, modifique, desarme, caliente a ms de 60C (140F) ni incinere. Siga las instrucciones del fabricante Utilice nicamente el cargador Shure para cargar las bateras recargables Shure. ADVERTENCIA: Si se sustituye la batera incorrectamente, se crea el riesgo de causar una explosin. Sustityala nicamente por otra igual o de tipo equivalente. Nunca ponga bateras en la boca. Si se tragan, acuda al mdico o a un centro local de control de envenenamiento No ponga en cortocircuito; esto puede causar quemaduras o incendios No cargue ni utilice bateras diferentes de las bateras recargables Shure. Deseche los conjuntos de bateras de forma apropiada. Consulte al vendedor local para el desecho adecuado de conjuntos de bateras usados. Las bateras (conjuntos de bateras o bateras instaladas) no deben exponerse al calor excesivo causado por la luz del sol, las llamas o condiciones similares. Nota: Use solo con la fuente de alimentacin incluida o una equivalente aprobada por Shure. Se recomienda respetar las normas de reciclado de la regin relativas a desechos electrnicos, empaquetado y bateras. IPx7 Rating The Shure ADX1M micro body pack transmitter has been tested to IEC 62529 with a rating of IPx7 (Fresh water only, 1 meter depth for 30 minutes. Do not use body pack under water if it is damaged Do not subject the body pack to excessive shock, vibration, pressure, dropping, impact, or placing a heavy object on it. Doing so may invalidate the IPx7 rating. Always ensure the battery contacts are dry before installing in body pack ADVERTENCIA: Este producto contiene una sustancia qumica conocida en el Estado de California como causante del cncer y de defectos congnitos y otros tipos de toxicidad reproductiva. ATENO Baterias podem explodir ou liberar materiais txicos. Risco de incndio ou queimaduras. No abra, esmague, modifique, desmonte, aquea acima de 60 C
(140 F) ou incinere. Siga as instrues do fabricante Use somente carregador Shure para recarregar baterias Shure recarregveis ATENO: Perigo de exploso se a bateria for substituda incorretamente. Substitua somente pelo mesmo tipo ou por um equivalente. Nunca ponha baterias na boca. Se engolida, procure um mdico ou centro local de controle de veneno No provoque curto-circuito; isto pode causar queimaduras ou incndios No carregue nem use baterias que no sejam baterias recarregveis Shure Descarte as baterias apropriadamente. Verifique com o fornecedor local a forma correta de descarte de baterias usadas. Baterias (a embalagem ou as baterias instaladas) no devem ser expostas a calor excessivo como luz do sol, fogo etc. Observao: Use somente com a fonte de alimentao inclusa ou uma equivalente aprovada pela Shure. Siga o esquema de reciclagem de sua regio para baterias, embalagem e resduos eletrnicos. Classificao IPx7 O transmissor micro bodypack Shure ADX1M foi testado para IEC 62529 com uma classificao de IPx7 (Somente gua doce, 1 metro de profundidade por 30 minutos. No use o bodypack embaixo d'gua se ele estiver danificado No submeta o bodypack a excesso de choque, vibrao, presso, queda, impacto nem coloque um objeto pesado sobre ele. Fazer isso pode invalidar a clas-
sificao IPx7. Sempre certifique-se de que os contatos da bateria estejam secos antes de instalar no bodypack ATENO: De acordo com o Estado da Califrnia, este produto contm um produto qumico que causa cncer e defeitos de nascimento ou outros danos reprodutivos. ADX1M Axient Digital Micro Bodypack Transmitter ADX series transmitters deliver impeccable audio quality and RF performance, and are equipped with ShowLink remote control for real-time parameter adjustments and interference avoidance. This transmitter features wideband tuning, High Density (HD) mode, encryption, and advanced rechargeability. The contoured form factor and lightweight PEI plastic construction offer both comfort and heat resistance. The membrane switches and LEMO connector protect against moisture, while the OLED display provides excellent visibility in low-light environments. Features Performance 20 Hz to 20 kHz range with flat frequency response Automatic input staging optimizes gain setting Internal adaptive antenna optimizes signal when ADX1M is worn against the body Diversity ShowLink-enabled for remote transmitter control and automatic interference avoidance AES 256-bit encryption-enabled for secure transmission
>120 dB, A-weighted, System Gain @ +10 Digital output: >125dB, A-weighted (Dante, AES3, AES67) 100 meter (300 feet) line-of-sight operating range Selectable modulation modes optimize performance for spectral efficiency
- Standard optimal coverage, low latency
- High density dramatic increase in max system channel count Built-in tone generator and RF markers to facilitate walk-testing Switchable power levels = 2/10/20 mW (region dependent) Frequency Diversity selection using two bodypacks Shure SB910M rechargeable batteries for up to 7 hours of runtime, precision metering, and zero memory effect Design Small and streamlined design for better concealment and wear Ultem PEI plastic construction for heat resistance and durability Detachable belt clip Membrane-style buttons and LEMO connection protect against sweat and moisture ingress Recessed LEMO connector High-contrast OLED display Included Components SB910M Shure Rechargeable Battery Belt clip 95A24863 44A12547 Optional Accessories SB910M Shure Rechargeable Battery Replacement belt clip 95A24863 44A12547 7 ADX1M Transmitter Overview Input Jack Enter Button (O) Connects to a 3-Pin LEMO connector microphone or instrument cable. Selects menu screens for editing and confirms parameter changes. Up Button () Use to navigate through parameter menus and to change settings. Infrared (IR) Port Align with the receiver IR port during an IR Sync for automated transmitter tuning and setup. Power and Exit Button (X) Press and hold to turn transmitter on or off. Acts as a 'back' button to return to previous menus or parameters without confirming a value change. Down Button () Use to navigate through parameter menus and to change settings. Display View menu screens and settings. Press any button to activate the backlight. Power LED
- Green = unit is powered on
- Red = low battery, Mute Mode enabled, input overload, or battery error (see Troubleshooting) Battery Latch Latch to secure the battery. Battery Shure rechargeable battery. 1 2 3 4 5 6 Bottom Rear Top Front ADX1M Home Screen Display The home screen shows transmitter information and status. Tip: There are four options to choose the information shown on the home screen. Use the arrow buttons to select one of the following choices:
Name Frequency Setting Group (G) and Channel (C) Device ID Shure 470.200MHz 7:45 The following icons appear to indicate transmitter settings:
Battery runtime in hours and minutes or bar display Key: Displayed when encryption is enabled Lock: Displayed when controls are locked. Icon will flash if access is attempted to a locked control (power or menu). ShowLink signal strength displays 0 to 5 bars STD: Standard Transmission Mode HD: High Density Transmission Mode Box: When the box has an "x", Mute Mode is on and engaged. If the box is empty, Mute Mode is on, but not engaged. 7 8 9 10 Transmitter Controls Use the controls to navigate through parameter menus and change values.
^
X ADX1M
^
O X O Use to scroll through menu screens and to change param-
eter values. Acts as a back button to return to previous menus or pa-
rameters without confirming a value change. Enters menu screens and applies parameter changes. Tip: Use the following control shortcuts for quick set up:
Hold the and X buttons while powering on to lock the transmitter Hold the O and X buttons while powering on to set the transmitter RF output to mute Locking the Interface Lock transmitter interface controls to prevent accidental or unauthorized changes to parameters. The lock icon appears on the home screen when the interface lock is enabled. 1. From the Utilities menu, navigate to Lock and select one of the following lock options:
- None: The controls are unlocked
- Power: The power switch is locked
- Menu: The menu parameters are locked
- All: The power switch and menu parameters are locked 2. Press O to save. Tip: To quickly unlock a transmitter: Press O twice, select None, and press O. 8 Shure Rechargeable Batteries Shure lithium-ion batteries offer a rechargeable option for powering the transmitters. Batteries quickly charge to 50% capacity in one hour and reach full charge within three hours. Single chargers and multiple bay chargers are available to recharge the Shure batteries. Caution: Only charge Shure rechargeable batteries with a Shure battery charger. Battery Installation 1 2 2 1 Removing the Battery Pull back to disengage the battery latch. Slide the battery out of the transmitter. Installing the Battery Slide the battery into the transmitter. Fully engage the latch to secure the battery Checking Battery Info When using a Shure rechargeable battery, the receiver and transmitter home screens display the number of hours and minutes remaining. Detailed information for the battery is displayed Battery menu of the transmitter: Utilities > Battery Battery Life: Runtime reported in bar display and time
(hours:minutes) Charge: Percentage of charge capacity Health: Percentage of current battery health Cycle Count: Total of the number of charging cycles for the installed battery Temperature: Battery temperature reported in Celsius and Fahrenheit Charge 85%
ADX1M SB910M Battery Runtime Note: Higher RF power levels decrease battery runtime. Battery runtime varies with battery age and environmental conditions. 2 mW 6.5 to 8.5 hours 10 mW 6.0 to 8.0 hours 20 mW 5.0 to 6.0 hours Important Tips for Care and Storage of Shure Rechargeable Batteries Proper care and storage of Shure batteries results in reliable performance and ensures a long lifetime. Always store batteries and transmitters at room temperature Ideally, batteries should be charged to approximately 40% of capacity for long-term storage contact capacity as needed Periodically clean the battery contacts with alcohol to maintain ideal During storage, check batteries every 6 months and recharge to 40% of For additional rechargeable battery information, visit www.shure.com. 9 Freq Power Output Oset Polarity Mute Tone Gen Device ID Locks Link Info SL Test Marker Battery Talk Sw Identify About Reset All Menu Parameters The Main menu organizes the available transmitter parameters into three sub-menus:
Radio Audio Utilities Tip: Use the arrow buttons to scroll between the sub-menus. Main Radio Menu Map Main Menu Radio Audio Utilities Tips for Editing Menu Parameters To access the menu options from the home screen, press O . Use the arrow buttons to access additional menus and parameters. A menu parameter will blink when editing is enabled To increase, decrease or change a parameter, use the arrow buttons To save a menu change, press O To exit a menu without saving a change, press X Menu Parameter Descriptions Radio Menu Freq Press the O button to enable editing of a group (G:) channel
(C:) or frequency (MHz). Use the arrow buttons to adjust the values. To edit the frequency, press the O button once to edit the first 3 digits, or twice to edit the second 3 digits. Locks Power Higher RF power settings can extend the range of the transmitter. Note: Higher RF power settings decrease battery runtime. Output Sets the RF output to On or Mute.
- On: RF signal is active
- Mute: RF signal is inactive Audio Menu Offset Adjust Offset level to balance mic levels when using two transmitters or when assigning multiple transmitters to receiver slots. Adjustment range: -12 dB to +21 dB. Polarity Selectable polarity assignment for audio input connector:
- Pos: Positive pressure on microphone diaphragm produces posi-
tive voltage on pin 2 (with respect to pin 3 of XLR output) and the tip of the TRS output.
- Neg: Positive pressure on microphone diaphragm produces nega-
tive voltage on pin 2 (with respect to pin 3 of XLR output) and the tip of the TRS output. Mute When enabled, the power button is configured as a mute switch for the audio output. Press the power button to mute or un-mute the audio. Exit mute mode to return the power button to its normal functionality. Tone Gen Transmitter will generate a continuous test tone:
- Freq: The tone can be set to 400 Hz or 1000 Hz.
- Level: Adjusts of the output level of the test tone. Utilities Menu Device ID Assign a device ID of up to 9 letters or numbers.
- None: The controls are unlocked
- Power: The power switch is locked
- Menu: The menu parameters are locked
- All: The power switch and menu parameters are locked Locks the transmitter controls and power switch. Link Info Displays the following information about the link between a transmitter and receiver:
- Not Linked: The transmitter is not linked to a receiver
- Linked: The transmitter is linked to a receiver. Select Unlink? to free the transmitter from the
- Unlinked: The transmitter is not linked to a receiver receiver link. ShowLink test tool to measure the boundaries of ShowLink coverage. Marker When enabled, press the enter button to drop a marker in Wireless Workbench. Displays battery information:
- Battery Life: Runtime reported in bar display and time (hours:minutes)
- Charge: Percentage of charge capacity
- Health: Percentage of current battery health
- Cycle Count: Total of the number of charging cycles for the installed battery
- Temperature: Battery temperature reported in Celsius and Fahrenheit Indicates the status of the talk switch. When enabled, Identify flashes the display of the receiver linked to the transmitter. SL Test Battery Talk Sw Identify About Displays the following transmitter information:
- Model Displays the model number
- Band Displays the tuning band of the transmitter
- FW Version Installed firmware
- HW Version Hardware version
- Serial Num Serial number Reset All Restores all transmitter parameters to factory settings. 10 RF Mute RF Mute prevents transmission of the audio by suppressing the RF signal, while allowing the transmitter to remain powered-on. The home screen displays RF MUTED in this mode. RF Output Mute 1. From the Radio menu, navigate to Output. 2. Choose one of the following options:
- On: RF signal is active
- Mute: RF signal is disabled 3. Press O to save. Turning the transmitter off and on, or replacing the battery will restore Output to On. Power-on RF Mute Power-on RF Mute places the transmitter in RF Mute mode immediately when turned on. Starting with the transmitter off, press and hold the X and O buttons at the same time. screen Continue to hold the until the RF Muted message appears on the home Tip: To turn the RF Output on, navigate to Radio > Output and select On. Wearing the Bodypack Transmitter Clip the transmitter to a belt or slide a guitar strap through the transmitter clip as shown. For best results, the belt should be pressed against the base of the clip. Tip: The clip can removed and rotated 180 degrees to increase mounting options. IR Sync Use IR Sync to form an audio channel between the transmitter and receiver. Note: The receiver band must match the band of the transmitter. 1. Select a receiver channel. 2. Tune the channel to an available frequency using group scan or manually turn to an open frequency. 3. Power on the transmitter. 4. Press the SYNC button on the receiver. 5. Align the IR windows between the transmitter and the receiver so that the IR LED illuminates red. When complete, Sync Success! appears. The transmitter and receiver are now tuned to the same frequency. AD4Q Axient Digital Wireless Receiver IR RX 1 RF AUDIO RX 2 RF AUDIO RX 3 RF AUDIO RX 4 RF AUDIO NAVIGATE CONTROL POWER A B OL 1 SYNC A B OL 2 SYNC A B OL 3 SYNC A B OL 4 SYNC PUSH
<15 cm (6 in.) A DX1 M ULXD4 Digital Wireless Receiver Sync Success!
sync Note:
Any change to the encryption status on the receiver (enabling/disabling encryption) requires a sync to send the settings to the transmitter. New encryption keys for the transmitter and receiver channel are generated on every IR sync, so to request a new key for a transmitter, perform an IR sync with the desired receiver channel. Setting the Frequency Manually The transmitter can be manually tuned to a specific group, channel, or frequency. 1. Navigate to the Radio menu and select Freq. 2. Scroll to select G: and C: to edit the group and channel, or select the frequency parameter (MHz). When editing the frequency, press O once to edit the first 3 digits, or twice to edit the last 3 digits. 3. Use the buttons to adjust the group, channel, or frequency. 4. Press O to save, and then press X when finished. Freq G: 1 C:1 470.700 MHz 11 Input Overload The OVERLOAD message appears when the audio input experiences a high-level signal. The power LED turns red as an additional indicator of an overload. Reduce the input signal or enable the input pad to remove the overload condition. Tip: To enable the input pad, navigate to Audio > Pad and select -12 dB. Shure OVERLOAD 7:45 Tone Generator The transmitter contains an internal tone generator that produces a contin-
uous audio signal. The tone is helpful when conducting a sound check or for troubleshooting the audio signal chain. The level of the tone is adjust-
able from -60 dB to 0 dB and the frequency can be set to 400 Hz or 1000 Hz. Tip: Always start with the level set to -60 dB to avoid overloading speakers or headphones. 1. From the Audio menu select Tone Gen. 2. Set the frequency to 400 Hz or 1000 Hz. 3. Select Level and use the arrow buttons ad-
just the value between -60 dB and 0 dB. Turn off the tone by selecting Off from the menu or by cycling the trans-
mitter power. Tone Gen Tone: 400Hz Level: -60db Matching Audio Levels with Mic Offset When linking two or more transmitters to a receiver, there may be a differ-
ence in volume levels between microphones or instruments. If this occurs, use the Offset function to match the audio levels and eliminate audible volume differences between transmitters. If using a single transmitter, set Offset to 0 dB. 1. Turn on the first transmitter and perform a sound check to test the audio level. Turn off the transmitter when finished. 3. 2. Turn on the second transmitter and perform a sound check to test the audio level. Repeat for any additional transmitters. If there is an audible difference in the sound level be-
tween the transmitters, navigate to the Offset menu (Audio
> Offset) in the transmitter to increase or decrease the Offset in realtime to match the audio levels. ShowLink Test The ShowLink Test is a tool to find the boundaries of the ShowLink cover-
age area. When the ShowLink test is activated, a five-bar display indicat-
ing the link quality is shown on the screen. As the transmitter moves away from the access point, the number of bars will decrease. ShowLink control is maintained as long as 1 bar is displayed. If the transmitter is beyond the coverage range, ShowLink control will not be possible. However, the audio signal will not be affected or interrupted as long as the transmitter is within range of the RF signal. To improve coverage, adjust the location of your access points or place additional access points to extend coverage. To activate the ShowLink Test:
1. From the Utilities menu, navigate to SL Test. 2. Press the O button to start the test and walk the transmitter around the coverage area. Monitor the number of bars displayed and the state of the ShowLink icon. Coverage boundaries are indi-
cated by 0 bars displayed or the ShowLink icon is empty. 3. Press the X button to exit the ShowLink test. Tip: During a ShowLink test, press O (enter) to drop a marker in Wireless Workbench. Updating Firmware Firmware is embedded software in each component that controls function-
ality. Periodically, new versions of firmware are developed to incorporate additional features and enhancements. To take advantage of design im-
provements, you can upload and install new versions of the firmware by using the Shure Update Utility. The Shure Update Utility is available for download from http://www.shure.com/. Firmware Versioning When performing an update, first download firmware to the receiver, and then update transmitters to the same firmware version to ensure consis-
tent operation. The firmware numbering for Shure devices uses the following format:
MAJOR.MINOR.PATCH (e.g., 1.2.14). At a minimum, all devices on the network (including transmitters), must have the same MAJOR and MINOR firmware version numbers (e.g., 1.2.x). Updating the Transmitter 1. Download the firmware to the receiver. 2. Access the following menu from the receiver:
DeviceConfiguration > Tx Firmware Update. 3. Align the IR ports between the transmitter and the re-
ceiver. IR ports must be aligned for the entire down-
load, which can take 50 seconds or longer. Tip: The red alignment LED will turn on when the alignment is correct. 4. Press ENTER on the receiver to begin the download to the transmitter. The receiver will display the progress of the update as a percentage. Mic Offset
+3 dB 12 Specifications Mic Offset Range
-12 to 21 dB (in 1 dB steps) Battery Type Shure SB910M Rechargeable Li-Ion Battery Runtime
@ 10 mW Shure SB910M Dimensions up to 7 hours 60.4 mm x 68.0 mm x 22.1 mm (2.4 in. x 2.7 in. x 0.9 in.) H x W x D Weight 53 g (1.9 oz.), Without Battery Housing Plastic Operating Temperature Range
-18C (0F) to 63C (145F) Note: Battery characteristics may limit this range. Storage Temperature Range
-29C (-20F) to 74C (165F) Note: Battery characteristics may limit this range. Audio Input Connector Lemo Connector Configuration Unbalanced Impedance 8.2 M Maximum Input Level 1 kHz at 1% THD Preamplifier Equivalent Input Noise (EIN) System Gain Setting +20
-120 dBV, A-weighted, typical RF Output Antenna Type Integrated Helical Impedance 50 Occupied Bandwidth
<200 kHz Modulation Type Shure Axient Digital Proprietary Power 2 mW, 10 mW, 20 mW See Frequency Range and Output Power table, varies by region ShowLink Network Type IEEE 802.15.4 Antenna Type Zigbee Dual Conformal Frequency Range 2.40 to 2.4835 GHz (24 Channels) RF Output Power 10 dBm (ERP) varies by region Input Connector Diagram LEMO LEMO SHIELD
1F Top View of Bodypack 5 V DC Audio Input Ground Ground Bias Voltage Audio Input Frequency Bands and Transmitter RF Power RF Power (mW)***
Band G53 G54 G55 G56 G57 G62 H54 K53 K54 K55 K56 K57 K58 L54 R52 JB X55 Frequency Range
(MHz) 470 to 510 479 to 565 470 to 636 470 to 636 470 to 616*
510 to 530 520 to 636 606 to 698 606 to 663**
606 to 694 606 to 714 606 to 790 622 to 698 630 to 787 794 to 806 806 to 810 941 to 960 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10 2/10/20
*with a gap between 608 to 614 MHz.
**with a gap between 608 to 614 MHz and a gap between 616 to 653 MHz.
***power delivered to the antenna port. operation mode varies according to region. In Brazil, High Density mode is used. Output power limited to 10 mW above 608 MHz. 13 K55 606-694 MHz Country Code Code de Pays Codice di paese Cdigo de pas Lnder-Krzel A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR all other countries Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich
*
*
*
*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information. G56 470-636 MHz Country Code Code de Pays Codice di paese Cdigo de pas Lnder-Krzel A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR all other countries Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich
*
*
*
*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information. K57 606-790 MHz Country Code Code de Pays Codice di paese Cdigo de pas Lnder-Krzel A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR all other countries Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich
*
*
*
*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information. 14 Certifications Certified under FCC Part 15 and FCC Part 74. Certified in Canada to RSS-210. FCC ID: DD4ADX1MG57, DD4ADX1MK54, DD4ADX1MX55. IC: 616A-ADX1MG57, 616A-ADX1MK54. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation of this device is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Meets essential requirements of the following European Directives:
WEEE Directive 2002/96/EC, as amended by 2008/34/EC RoHS Directive 2011/65/EU Note: Please follow your regional recycling scheme for batteries and electronic waste This product meets the Essential Requirements of all relevant European directives and is eligible for CE marking. Hereby, Shure Incorporated declares that the radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformi-
ty is available at the following internet address: http://www.shure.com/europe/compliance Authorized European representative:
Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East & Africa Department: EMEA Approval Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Germany Phone: +49-7262-92 49 0 Fax: +49-7262-92 49 11 4 Email: EMEAsupport@shure.de LICENSING INFORMATION Licensing: A ministerial license to operate this equipment may be required in certain areas. Consult your national authority for possible requirements. Changes or modifications not expressly approved by Shure Incorporated could void your authority to operate the equipment. Licensing of Shure wireless microphone equipment is the users responsibility, and licensability depends on the users classification and application, and on the selected frequency. Shure strongly urges the user to contact the appropriate telecommunications authority concerning proper licensing, and before choosing and ordering frequencies. Information to the user This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Australia Warning for Wireless This device operates under an ACMA class licence and must comply with all the conditions of that licence including operating frequencies. Before 31 December 2014, this device will comply if it is operated in the 520-820 MHz frequency band. WARNING: After 31 December 2014, in order to comply, this device must not be operated in the 694-820 MHz band. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation of this device is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Canada Warning for Wireless This device operates on a no-protection, no-interference basis. Should the user seek to obtain protection from other radio services operating in the same TV bands, a radio licence is required. For further details, consult Innovation, Science and Economic Development Canadas document Client Procedures Circular CPC-2-1-28, Voluntary Licensing of Licence-Exempt Low-Power Radio Apparatus in the TV Bands. Ce dispositif fonctionne selon un rgime de non brouillage et de non protection. Si lutilisateur devait chercher obtenir une certaine protection contre dautres services radio fonctionnant dans les mmes bandes de tlvision, une licence radio serait requise. Pour en savoir plus, veuillez consulter la Circulaire des procdures concernant les clients CPC 2 1 28, Dlivrance de licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puissance exempts de licence et exploits dans les bandes de tlvision dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada. 15 metteur de poche micro numrique ADX1M Axient Les metteurs de la srie ADX offrent une qualit audio et des performances RF impeccables et sont quips dune tlcommande ShowLink pour rgler les paramtres en temps rel et viter toute interfrence. Cet metteur runit les fonctions large plage de rglage, mode Haute Densit (HD), cryptage et recharge facile. Le facteur de forme profil et la conception en plastique PEI lger apportent confort et rsistance la chaleur. Les interrupteurs membrane et le connect-
eur LEMO offrent une protection contre lhumidit tandis que laffichage OLED affiche une excellente visibilit dans les environnements peu clairs. Caractristiques Performances Plage allant de 20 Hz 20 kHz avec rponse en frquence linaire Rglage du gain optimis par lactivation automatique des tages dentre Lantenne adaptative interne optimise le signal lorsque lADX1M est port prs du corps Diversity ShowLink pour la commande distance de lmetteur et lvitement automatique des interfrences Cryptage AES 256 bits une transmission scurise
> 120 dB, pondr en A, gain du systme @ +10 Sortie numrique : > 125 dB, pondr en A (Dante, AES3, AES67) Plage de fonctionnement de 100 mtres (300 pieds) dans la ligne de vise Modes de modulation slectionnables qui optimisent les performances en matire defficacit spectrale
- Standard couverture optimale, faible latence
- High Density accroissement important du nombre de canaux max. du systme Gnrateur de frquences et marqueurs HF intgrs pour faciliter les tests en marchant Niveaux de puissance commutables = 2/10/20 mW (selon la rgion) Slection du mode Diversity de frquence avec deux metteurs ceinture Accus rechargeables Shure SB910M pour une autonomie de fonctionnement jusqu 7 heures, mesure prcise sans effet-mmoire Conception Conception compacte et pure pour un masquage et une portabilit optimaux Conception en plastique PEI Ultem durable et rsistant la chaleur Attache pour ceinture amovible Boutons de type membrane et connexion LEMO pour viter la pntration de sueur et dhumidit Connecteur LEMO renfonc Affichage OLED contraste lev Accessoires fournis Accu rechargeable Shure SB910M Attache pour ceinture 95A24863 44A12547 Accessoires en option Accu rechargeable Shure SB910M Attache pour ceinture de rechange 95A24863 44A12547 16 Gnralits sur lmetteur ADX1M Jack dentre Bouton de rduction () Permet de connecter un microphone ou un cble dinstrument muni dun connecteur LEMO 3 broches. Bouton daugmentation () Servent naviguer dans les diffrents menus de paramtres et en modifier les rglages. Port infrarouge (IR) aligner sur le port infrarouge du rcepteur pendant la synchronisation IR pour effectuer le rglage et la configuration automatiques de lmetteur. Bouton dalimentation et Quitter (X) Appuyer sans relcher pour mettre lmetteur sous ou hors tension. Fonctionne comme un bouton prcdent pour revenir aux menus ou paramtres prcdents sans valider la modification dune valeur. Servent naviguer dans les diffrents menus de paramtres et en modifier les rglages. Bouton Entre (O) Slectionne les crans de menu pour modifier et valider les paramtres. Affichage Affiche les crans de menu et les rglages. Appuyer sur nimporte quel bouton pour activer le rtroclairage. LED dalimentation
- Verte = lunit est sous tension
- Rouge = faible charge de laccu, mode Coupure du son activ, surcharge dentre ou erreur daccu (voir Dpannage) Couvercle daccu Couvercle de fixation de laccu. Accu Accu rechargeable Shure. 1 2 3 4 5 6 Bottom Rear Top Front ADX1M Affichage de lcran daccueil Lcran daccueil affiche les informations et ltat de lmetteur. Conseil : quatre options permettent de choisir les informations afficher sur lcran daccueil. Utiliser les boutons flchs pour slectionner lune des options suivantes :
Nom Rglage de frquence Groupe (G) et Canal (C) Identifiant de lappareil Shure 470.200MHz 7:45 Les icnes suivantes apparaissent pour indiquer les rglages de lmetteur :
Dure de fonctionnement des piles/de laccu en heures et min-
utes ou affichage barres Cl : affiche lorsque le cryptage est activ Cadenas : affich lorsque les commandes sont verrouilles. Licne clignote en cas de tentative dutilisation dune com-
mande verrouille (alimentation ou menu). Force du signal ShowLink affiche de 0 5 barres STD : mode de transmission standard HD : mode de transmission haute densit Case cocher : lorsquelle est coche (x), le mode Coupure du son est activ et engag. Si elle nest pas coche, le mode Coupure du son est activ mais pas engag. 7 8 9 10 Commandes de lmetteur Utiliser les commandes pour naviguer dans les diffrents menus de paramtres et en modifier les valeurs.
^
X ADX1M
^
O X O Servent faire dfiler les diffrents menus et modifier les val-
eurs des paramtres. Fonctionne comme un bouton prcdent pour revenir aux menus ou paramtres prcdents sans valider la modification dune valeur. Sert accder aux menus et valider les modifications de paramtres. Conseil : utiliser les raccourcis suivants pour la configuration rapide :
Appuyer sans relcher sur les boutons et X pendant la mise en marche pour verrouiller lmetteur Appuyer sans relcher sur les boutons O et X pendant la mise en marche pour couper le son de la sortie HF de lmetteur Verrouillage de linterface Verrouiller les commandes de linterface de lmetteur pour viter toute modification accidentelle ou non autorise des paramtres. Licne de verrouillage apparat sur la page daccueil lorsque le verrouillage de linterface est activ. 1. Dans le menu Utilities, naviguer vers Lock et slectionner lune des options de verrouillage suivantes :
- None: les commandes sont dverrouilles
- Power: linterrupteur dalimentation est verrouill
- Menu: les paramtres du menu sont verrouills
- All: linterrupteur dalimentation et les paramtres du menu sont verrouills 2. Appuyer sur O pour enregistrer. Conseil : pour dverrouiller rapidement un metteur : appuyer deux fois sur O, slectionner None et appuyer sur O. 17 Accus rechargeables Shure Les accus Shure au lithium-ion constituent une option rechargeable dalimentation des metteurs. Les accus sont rapidement chargs 50 % de leur capacit en une heure et compltement chargs en trois heures. Des chargeurs simples et des chargeurs plusieurs baies sont disponibles pour recharger les accus Shure. Attention : charger uniquement les accus rechargeables Shure avec un chargeur daccu Shure. Mise en place des piles/de laccu 1 2 2 1 Retrait de laccu Tirer pour dsengager le couvercle de laccu. Faire glisser laccu pour lextraire de lmetteur. Installation de laccu Faire glisser laccu dans lmetteur. Engager entirement le couvercle pour maintenir laccu Autonomie restante de laccu ADX1M SB910M Remarque : des niveaux de puissance RF levs rduisent lautonomie de laccu. Lautonomie de laccu varie en fonction de son ge et des conditions environnementales. 2 mW 6,5 8,5 heures 10 mW 6,0 8,0 heures 20 mW 5,0 6,0 heures Conseils importants pour lentretien et le stockage des accus rechargeables Shure Lentretien et le stockage appropris des accus Shure permettent dobtenir des performances fiables et prolongent la dure de vie utile. Toujours stocker les accus et les metteurs temprature ambiante Idalement, il faudrait que les accus soient chargs environ 40 % de leur ca-
pacit pour le stockage long terme Nettoyer priodiquement les contacts de laccu avec de lalcool pour maintenir un contact idal Pendant le stockage, vrifier les accus tous les 6 mois et les recharger 40 %
de leur capacit selon le besoin Pour de plus amples renseignements sur les accus rechargeables, visiter www. shure.com. Vrification des informations relatives laccu Quand on utilise un accu rechargeable Shure, le nombre dheures et de minutes restantes est affich sur lcran daccueil du rcepteur et de lmetteur. Des informations dtailles relatives laccu sont affiches dans le menu Battery de lmetteur : Utilities > Battery Battery: type de chimie des piles ou de laccu mis en place (Shure, alcaline, lithium, NiMH) Bars: indique le nombre de barres affiches Time: dure de fonctionnement de laccu Charge: pourcentage de capacit de charge Health: pourcentage de sant actuel de laccu Cycle Count: nombre de cycles de charge total pour laccu mis en place Charge 85%
18 Paramtres de menu Le menu Main organise les paramtres de lmetteur disponibles en trois sous-menus :
Radio Audio Utilities Conseil : utiliser les boutons flchs pour se dplacer parmi les sous-menus. Main Radio Arborescence de menu Main Menu Radio Audio Utilities Freq Power Output Oset Polarity Mute Tone Gen Device ID Locks Link Info SL Test Marker Battery Talk Sw Identify About Reset All Conseils pour modifier les paramtres de menu Pour accder aux options du menu partir de lcran daccueil, appuyer sur O. Utiliser les boutons flchs pour accder aux autres menus et paramtres. Un paramtre de menu clignote lorsque la modification est active Pour augmenter, diminuer ou modifier un paramtre, utiliser les boutons flchs Pour enregistrer une modification du menu, appuyer sur O Pour quitter un menu sans enregistrer de modification, appuyer sur X Description des paramtres de menu Menu Radio Frq. Appuyer sur le bouton O pour activer la modification dun groupe (G:), dun canal (C:) ou dune frquence(MHz). Utiliser les boutons flchs pour modifier les valeurs. Pour modifier la frquence, appuyer une fois sur le bouton O pour modifier les 3 premiers chiffres ou deux fois pour modifier les 3 chiffres suivants. Power Des rglages forte puissance RF peuvent tendre la porte de lmetteur. Remarque : des rglages forte puissance RF rduisent lautonomie de laccu. Output Rgle la sortie RF sur On ou Mute.
- On : le signal HF est actif
- Mute : le signal RF est inactif Menu Audio Offset Rgler le niveau dOffset du micro pour quilibrer les niveaux de micro lors de lutilisation de deux metteurs pour la fonction Diversity de frquence ou lorsque plusieurs metteurs sont affects aux emplacements pour rcepteur. Plage de rglage = -12 dB +21 dB. Affectation de polarit slectionnable pour les metteurs connecteur LEMO :
- Pos: une pression positive sur le diaphragme produit une tension positive sur la broche 2 (par rapport la broche 3 de la sortie XLR) et la pointe de la sortie TRS.
- Neg: une pression positive sur le diaphragme produit une tension ngative sur la broche 2 (par rapport la broche 3 de la sortie XLR) et la pointe de la sortie TRS. Polarity Mute Lorsque ce mode est activ, linterrupteur dalimentation est configur en tant quinterrupteur de coupure du son :
Interrupteur dalimentation activ : signal audio actif
-
-
Interrupteur dalimentation dsactiv : signal audio coup Tone Gen Lmetteur gnrera une frquence de test continue :
- Freq : la frquence peut tre rgle 400 Hz ou 1 000 Hz.
- Level : permet de rgler le niveau de sortie de la frquence de test. 19 Menu Utilities Device ID Locks Attribuer un code appareil de 9 lettres ou chiffres maximum.
- None: les commandes sont dverrouilles
- Power: linterrupteur dalimentation est verrouill
- Menu: les paramtres du menu sont verrouills
- All: linterrupteur dalimentation et les paramtres du menu sont verrouills Verrouille les commandes et linterrupteur dalimentation de lmetteur. Informations relatives au jumelage Affiche les informations suivantes sur le jumelage entre un metteur et un rcepteur :
- Not Linked : lmetteur nest pas li un rcepteur
- Linked : lmetteur est li un rcepteur. Slectionner Unlink? pour annuler le
- Unlinked : lmetteur nest pas li un rcepteur jumelage entre lmetteur et le rcepteur. Outil de test ShowLink permettant de mesurer les limites dune couverture ShowLink. Indique ltat de lalternat. Lorsque cette option est active, appuyer sur le bouton enter pour ajouter un marqueur dans Wireless Workbench. Affiche les informations des piles/de laccu :
- Battery: type de chimie des piles ou de laccu mis en place (rechargeable Shure, alcaline, lithium, NiMH)
- Bars: indique le nombre de barres affiches
- Time: dure de fonctionnement de laccu
- Charge: pourcentage de capacit de charge
- Health: pourcentage de sant actuel de laccu
- Cycle Count: nombre de cycles de charge enregistrs pour laccu mis en place Test SL Alternat Marker Battery About Affiche les informations suivantes sur lmetteur :
- Model affiche le numro du modle
- Band affiche la bande daccord de lmetteur
- FW Version firmware install
- HW Version version du matriel
- Serial Num numro de srie Reset All Restaure les paramtres dusine pour tous les paramtres de lmetteur. Coupure RF La coupure HF empche la transmission du son en supprimant le signal HF tout en permettant lmetteur de rester sous tension. Lcran daccueil affiche RF MUTED dans ce mode. RF Output Mute 1. Dans le menu Radio, naviguer vers Output. 2. Choisir lune des options suivantes :
- On : le signal HF est actif
- Mute : le signal HF est dsactiv 3. Appuyer sur O pour enregistrer. teindre puis rallumer lmetteur ou remplacer les piles/laccu redfinit loption Output sur On. Coupure HF la mise sous tension La coupure HF la mise sous tension place lmetteur en mode RF Mute ds quil est allum. En commenant avec lmetteur teint, appuyer sans relcher sur le bouton X, puis mettre lmetteur sous tension Continuer appuyer sur le bouton X jusqu ce que le message RF Muted appa-
raisse sur lcran daccueil Conseil : pour activer la sortie RF, aller Radio > Output et slectionner On. Port de lmetteur de ceinture Accrocher lmetteur une ceinture ou glisser une sangle de guitare dans lattache de lmetteur comme illustr. Pour obtenir les meilleurs rsultats, la ceinture doit tre appuye contre la base de lattache. Conseil : lattache peut tre retire et tourne de 180 degrs pour dautres options de montage. Synchro IR Utiliser la synchronisation IR pour crer un canal audio entre lmetteur et le rcepteur. Remarque : la bande du rcepteur doit concider avec celle de lmetteur. 1. Slectionner un canal de rcepteur. 2. Rgler le canal sur une frquence disponible laide de la fonction de scan du groupe ou rechercher manuellement une frquence ouverte. 3. Allumer lmetteur. 4. Appuyer sur le bouton SYNC du rcepteur. 5. Aligner les fentres IR de lmetteur et du rcepteur afin que la LED IR sallume en rouge. Une fois lopration termine, Sync Success! saffiche. Lmetteur et le rcepteur sont maintenant rgls sur la mme frquence. AD4Q Axient Digital Wireless Receiver IR RX 1 RF AUDIO RX 2 RF AUDIO RX 3 RF AUDIO RX 4 RF AUDIO NAVIGATE CONTROL POWER A B OL 1 SYNC A B OL 2 SYNC A B OL 3 SYNC A B OL 4 SYNC PUSH
<15 cm (6 in.) A DX1 M ULXD4 Digital Wireless Receiver Sync Success!
sync Remarque :
toute modification de ltat de cryptage du rcepteur (activation ou dsactivation du cryptage) ncessite une synchronisation pour transfrer les rglages lmet-
teur. De nouvelles cls de cryptage pour le canal de lmetteur et du rcepteur sont gnres chaque synchronisation infrarouge. Pour demander une nouvelle cl pour un metteur, effectuer une synchronisation IR avec le canal de rcepteur souhait. Rglage manuel des frquences Lmetteur peut tre rgl manuellement sur un groupe, un canal ou une frquence spcifique. 1. Naviguer jusquau menu Radio et slectionner Freq. 2. Accder G: et C: pour modifier le groupe et le canal, ou slection-
ner le paramtre de frquence (MHz). En cas de modification de la frquence, appuyer une fois sur O pour activer la modification des trois premiers chiffres ou deux fois pour modifier les trois derniers chiffres. 3. Utiliser les boutons pour rgler le groupe, le canal ou la frquence. 4. Appuyer sur O pour enregistrer, puis sur X une fois termin. Freq G: 1 C:1 470.700 MHz 20 Surcharge dentre Le message OVERLOAD saffiche quand lentre audio reoit un signal dun niveau lev. La LED dalimentation devient rouge pour fournir une autre indi-
cation de surcharge. Rduire le signal dentre ou activer lattnuateur dentre pour supprimer la surcharge. Conseil : pour activer lattnuateur dentre, aller Audio > Pad et slectionner
-12 dB. Shure OVERLOAD 7:45 Gnrateur de frquences Lmetteur comprend un gnrateur de frquences interne qui produit un sig-
nal audio continu qui facilite le test du son ou le dpannage de la chane du signal audio. Le niveau de la frquence peut tre rgl entre -60 et 0 dB et la frquence peut tre rgle 400 Hz ou 1 000 Hz. 1. Dans le menu Audio, slectionner Tone Gen. 2. Rgler la frquence sur 400 Hz ou 1000 Hz. 3. Slectionner Level et utiliser les boutons flchs pour rgler la valeur entre -60 et 0 dB. Conseil : toujours commencer en rglant le niveau -60 dB pour viter de sur-
charger les haut-parleurs ou les casques. Pour dsactiver la frquence, slectionner Off dans le menu ou rallumer lmetteur. Tone Gen Tone: 400Hz Level: -60db galisation des niveaux audio avec loffset du micro Lors de la liaison dau moins deux metteurs un rcepteur, les microphones ou instruments peuvent prsenter des niveaux sonores diffrents. Si cela se produit, utiliser la fonction Offset pour galiser les niveaux audio et supprimer les diffrences de volume audibles entre les metteurs. Si un seul metteur est utilis, rgler le paramtre Offset sur 0 dB. 1. Allumer le premier metteur et effectuer une vrification du son pour tester le niveau de ce dernier. teindre lmetteur une fois termin. 2. Allumer le deuxime metteur et effectuer une vrification du son pour tes-
ter le niveau de ce dernier. Faire de mme pour tous les autres metteurs. 3. Sil existe une diffrence audible du niveau sonore entre les deux metteurs, naviguer jusquau menu Offset (Audio >
Offset) de lmetteur pour augmenter ou diminuer le paramtre Offset en temps rel afin dgaliser les niveaux audio. Mic Offset
+3 dB Test de la liaison ShowLink Le test ShowLink permet de trouver les limites de la zone de couverture ShowLink. Quand le test ShowLink est activ, un affichage cinq barres indiquant le niveau de qualit du signal apparat sur lcran. mesure que lmetteur sloigne du point daccs, le nombre de barres diminue. Le contrle ShowLink est maintenu tant quune barre est affiche. Si lmetteur se trouve au-del de la porte, le contrle ShowLink nest pas possible ; toutefois, le signal audio nest ni affect ni interrompu tant que lmetteur est porte du signal RF. Pour amliorer la couverture, ajuster lem-
placement des points daccs ou placer des points daccs supplmentaires pour tendre la couverture. Pour activer le test ShowLink :
1. Dans le menu Utilities, naviguer vers SL Test. 2. Appuyer sur le bouton O pour lancer le test et parcourir la zone de couverture en marchant avec lmetteur. Surveiller le nombre de barres affiches ainsi que ltat de licne ShowLink. Les limites de la couverture se traduisent par laffichage de 0 barre ou par une icne ShowLink vide. 3. Appuyer sur le bouton X pour quitter le test ShowLink. Conseil : pendant le test ShowLink, appuyer sur O (entre) pour ajouter un mar-
queur dans Wireless Workbench. Mise jour du firmware Les firmwares sont des logiciels intgrs chaque appareil pour en contrler les fonctionnalits. Rgulirement, de nouvelles versions de firmware sont dveloppes pour y incorporer des fonctions supplmentaires et y apporter des amliorations. Pour tirer parti des amliorations en matire de conception, il est possible de tlcharger et dinstaller les nouvelles versions de firmware laide de Shure Update Utility. Pour tlcharger Shure Update Utility, rendez-vous ladresse http://www.shure.com/. Gestion des versions de firmware Lors dune mise jour, commencer par tlcharger le firmware sur le rcep-
teur, puis mettre jour les metteurs la mme version de firmware pour obte-
nir un fonctionnement homogne. La version du firmware des appareils Shure est numrote sous la forme suiva-
nte : MAJEUR.MINEUR.PATCH (p. ex. 1.2.14). Au minimum, tous les appareils du rseau (y compris les metteurs) doivent avoir les mmes numros de ver-
sion de firmware MAJEUR et MINEUR (p. ex., 1.2.x). Mise jour de lmetteur 1. Transfrer le firmware dans le rcepteur. 2. Accder au menu suivant du rcepteur :
DeviceConfiguration > Tx Firmware Update. 3. Aligner les ports IR de lmetteur et du rcepteur. Les ports IR doivent rester aligns pendant toute la dure du tlcharge-
ment, ce qui peut prendre 50 secondes ou plus. Conseil : la LED dalignement rouge sallume une fois les deux appareils correcte-
ment aligns. 4. Appuyer sur ENTER sur le rcepteur pour commencer le tlchargement vers lmetteur. Le rcepteur affiche la pro-
gression de la mise jour sous forme de pourcentage. 21 Caractristiques Plage d'offset du micro
-12 21 dB (par paliers de 1 dB) Type d'accu Shure SB910M Li-ion rechargeable Dure de fonctionnement des piles
@ 10 mW Shure SB910M Dimensions 60.4 mms x 68.0 mms x 22.1 mms (2,4 po x 2,7 po x 0,9 po) H x L x P Poids 53 g (1,9 oz), Sans accu Botier Plastique Plage de tempratures de fonctionnement
-18C (0F) 63C (145F) Remarque : Les caractristiques des piles peuvent limiter cette plage. Plage de tempratures de stockage
-29C (-20F) 74C (165F) Remarque : Les caractristiques des piles peuvent limiter cette plage. Entre audio Connecteur Connecteur LEMO Configuration Asymtrique Impdance 8,2 M Niveau d'entre maximum 1 kHz avec DHT de 1 %
Bruit dentre quivalent du pramplificateur Rglage de gain du systme +20
-120 dBV, pondr en A, typique Sortie HF Type d'antenne Intgr hlicodal Impdance 50 Bande passante occupe
<200 kHz Type de modulation Numrique exclusive Axient de Shure Alimentation 2 mW, 10 mW, 20 mW Voir tableau de gamme de frquences et de puissance de sortie, varie suivant la rgion ShowLink Type de rseau IEEE 802.15.4 Type d'antenne Conforme Zigbee Dual Plage de frquences 2,40 2,4835 GHz (24 Canaux) Puissance de sortie HF 10 dBm (PAR) varie suivant la rgion Schma de connecteur dentre LEMO LEMO Top View of Bodypack jusqu' 7 heures SHIELD
1F 5 V DC Audio Input Ground Ground Bias Voltage Audio Input Bandes de frquences et puissance HF de lmetteur Bande G53 G54 G55 G56 G57 G62 H54 K53 K54 K55 K56 K57 K58 L54 R52 JB X55 Plage de frquences
(MHz) 470 510 479 565 470 636 470 636 470 616*
510 530 520 636 606 698 606 663**
606 694 606 714 606 790 622 698 630 787 794 806 806 810 941 960 Puissance HF
(mW)***
2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10 2/10/20 Remarque : *avec un vide entre 608 et 614 MHz. Remarque : **avec un vide entre 608 et 614 MHz et un vide entre 616 et 653 MHz. Remarque : ***puissance fournie au port dantenne. Remarque : le mode dutilisation varie en fonction de la rgion. Au Brsil, le mode haute densit est utilis. Remarque : puissance de sortie limite 10 mW au-del de 608 MHz. 22 K55 606-694 MHz Country Code Code de Pays Codice di paese Cdigo de pas Lnder-Krzel A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR all other countries Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich
*
*
*
*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information. G56 470-636 MHz Country Code Code de Pays Codice di paese Cdigo de pas Lnder-Krzel A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR all other countries Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich
*
*
*
*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information. K57 606-790 MHz Country Code Code de Pays Codice di paese Cdigo de pas Lnder-Krzel A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR all other countries Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich
*
*
*
*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information. 23 Homologations Homologu selon la partie 15 et la partie 74 des rglementations FCC. Homologu au Canada selon RSS-210. Code FCC : DD4ADX1MG55, DD4ADX1MG57, DD4ADX1MK53, DD4ADX1MK54, DD4ADX1MX55. IC : 616A-ADX1MG55, 616A-ADX1MK53. Cet appareil est conforme la ou aux normes RSS dexemption de licence dIndustrie Canada. Lutilisation de ce dispositif est assujettie aux deux conditions suiv-
antes : (1) ce dispositif ne doit pas causer dinterfrences et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interfrences, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitable de lappareil. Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouil-
lage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Conforme aux exigences essentielles des directives europennes suivantes :
Directive DEEE 2002/96/CE, telle que modifie par 2008/34/CE Directive RoHS 2011/65/CE Remarque : Suivre le plan de recyclage rgional en vigueur pour les accus et les dchets lectroniques Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives europennes applicables et est autoris porter la marque CE. Le soussign, Shure Incorporated, dclare que lquipement radiolectrique est conforme la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la dclaration UE de con-
formit est disponible ladresse internet suivante : http://www.shure.com/europe/compliance Reprsentant agr europen :
Shure Europe GmbH Sige Europe, Moyen-Orient et Afrique Service : Homologation EMEA Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Allemagne Tlphone : +49-7262-92 49 0 Tlcopie : +49-7262-92 49 11 4 Courriel : EMEAsupport@shure.de RENSEIGNEMENTS SUR LOCTROI DE LICENCE Autorisation dutilisation : Une licence officielle dutilisation de ce matriel peut tre requise dans certains pays. Consulter les autorits comptentes pour les ex-
igences ventuelles. Tout changement ou modification nayant pas fait lobjet dune autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraner la nullit du droit dutilisation de lquipement. La licence dutilisation de lquipement de microphone sans fil Shure demeure de la responsabilit de lutilisateur, et dpend de la classification de lutilisateur et de lapplication prvue par lui ainsi que de la frquence slectionne. Shure recommande vivement de se mettre en rapport avec les autorits comptentes des tlcommunications pour lobtention des autorisations ncessaires, et ce avant de choisir et de commander des frquences. Information lutilisateur Cet quipement a t test et dclar conforme aux limites pour les appareils numriques de classe B, selon la section 15 des rglements de la FCC. Ces limites sont destines assurer une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet quipement produit, utilise et peut mettre de lnergie radio lectrique et, sil nest pas install et utilis conformment aux prsentes instructions, peut causer des interfrences nuisibles aux com-
munications radio. Il nexiste toutefois aucune garantie que de telles interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. Si cet quipement produit des interfrences nuisibles la rception dmissions de radio ou de tlvision, ce qui peut tre tabli en mettant lappareil sous, puis hors tension, il est recom-
mand lutilisateur dessayer de corriger le problme en prenant lune ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorienter ou dplacer lantenne rceptrice. Augmenter la distance sparant lquipement du rcepteur. Brancher lquipement sur un circuit lectrique diffrent de celui du rcepteur. Consulter le distributeur ou un technicien radio et tlvision. Avertissement Australie pour le sans fil Cet appareil fonctionne sur la base dune licence de lACMA et doit respecter toutes les conditions de cette licence, y compris les frquences de fonctionnement. Dici au 31 dcembre 2014, cet appareil les respecte sil fonctionne dans la bande de frquences 520820 MHz. AVERTISSEMENT : pour les respecter aprs le 31 dcembre 2014, cet appareil devra fonctionner dans la bande 694-820 MHz. Cet appareil est conforme la ou aux normes RSS dexemption de licence dIndustrie Canada. Lutilisation de ce dispositif est assujettie aux deux conditions suiv-
antes : (1) ce dispositif ne doit pas causer dinterfrences et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interfrences, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitable de lappareil. Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. 24 Microtransmisor digital de la unida porttil ADX1M Axient Los transmisores de la serie ADX ofrecen calidad de audio y rendimiento de RF impecables y estn equipados con un control remoto ShowLink para ajustar en tiempo real los parmetros y la eliminacin de interferencias. Este transmisor cuenta con amplia sintonizacin, modo de alta densidad (HD), cifrado y recarga avanzada. Su forma compacta y su fabricacin en plstico de peso liviano (PEI) ofrece comodidad y resistencia a la humedad. Los interruptores de membrana y conector LEMO lo protegen contra la humedad, mientras que la pantalla OLED ofrece una excelente visibilidad en ambientes poco iluminados. Caractersticas Presentaciones Banda de frecuencias de 20 Hz a 20 kHz con respuesta de frecuencia uniforme Preparacin automtica de audio que optimiza la configuracin de la ganancia La antena adaptable interna optimiza la seal cuando el ADX1M se encuentra contra el cuerpo Diversity ShowLink: habilitado para el control remoto del transmisor y la anulacin automtica de interferencia Cifrado AES de 256 bits activado para transmisiones seguras
>120 dB, ponderacin A, Ganancia del Sistema a +10 Salida digital: >125 dB, ponderacin A (Dante, AES3, AES67) Rango de operacin de lnea visual de 100 metros (300 pies) Modos de modulacin seleccionable para optimizar el rendimiento de la eficiencia espectral
- Estndar: cobertura ptima, latencia baja
- Alta densidad: aumento drstico en el recuento mximo de canales del sistema Generador de tonos incorporado y marcadores de RF para facilitar las pruebas de cambio de posicin Niveles de alimentacin conmutable = 2/10/20 mW (dependen de la regin) Seleccin Diversity de frecuencia utilizando dos dispositivos porttiles Bateras recargables Shure SB910M de hasta 7 horas de funcionamiento, medidas de precisin y efecto de memoria nulo Diseo Diseo simplificado y pequeo para que sea ms discreto y para mejorar su colocacin Ultem fabricacin de plstico PEI para resistencia al calor y durabilidad Gancho desmontable para cinturn Los botones diseo de membrana y la conexin LEMO lo protegen contra el sudor y la entrada de humedad Conector LEMO empotrado Pantalla OLED de alto contraste Componentes incluidos Batera recargable Shure SB910M Gancho para cinturn 95A24863 44A12547 Accesorios opcionales Batera recargable Shure SB910M Gancho de repuesto para cinturn 95A24863 44A12547 25 Descripcin general del transmisor ADX1M Conector de entrada Botn Enter (O) Se usa para entrar a vistas de mens para editar y confirmar cambios en los parmetros. 1 2 3 4 5 6 Pantalla Muestra las pantallas de men y los valores de configuracin. Pulse cualquiera de los botones para activar la iluminacin de fondo. LED de alimentacin
- Verde = unidad encendida
- Rojo = batera con poca carga, modo de silen-
ciamiento activado, sobrecarga de entrada o error de batera (vea Localizacin de averas) Cierre de la batera Cierre para asegurar la batera. Batera Batera recargable Shure. Top Front ADX1M Bottom Rear Se conecta a un cable de micrfono de conector LEMO de 3 clavijas o instrumentos. Botn para subir () Se usan para avanzar por los mens de parmetros y cambiar los ajustes. Puerto infrarrojo (IR) Se alinea con el puerto IR del receptor durante una sincronizacin IR para sintonizacin y programacin automtica del transmisor. Botn de alimentacin y salir (X) Mantenga pulsado para encender o apagar el transmisor. Acta como el botn 'atrs' para regresar a mens o parmetros previos sin confirmar un cambio de valores. Botn para bajar () Se usan para avanzar por los mens de parmetros y cambiar los ajustes. Disposicin de la pantalla inicial La pantalla inicial muestra la informacin y el estado del transmisor. Sugerencia: Existen cuatro opciones para elegir la informacin que se muestra en la pantalla de inicio. Utilice los botones de flechas para seleccionar una de las siguientes opciones:
Nombre Configuracin de la frecuencia Grupo (G) y canal (C) ID del dispositivo Shure 470.200MHz 7:45 Los iconos siguientes aparecen para indicar los ajustes del transmisor:
Tiempo de funcionamiento de la batera en horas y minutos o pantalla de barra Llave: aparece cuando el cifrado est habilitado Candado: aparece cuando los controles estn bloqueados. El cono destellar si se intenta acceder a un control bloqueado
(de alimentacin o men). ShowLink muestra la intensidad de la seal de 0 a 5 barras STD: Modo de transmisin estndar HD: Modo de transmisin de alta densidad Cuadro: cuando el cuadro tiene una x, el modo Silenciamiento est encendido y activado. Si el cuadro est vaco, el modo Silenciamiento est encendido, pero no est activado. 7 8 9 10 Controles del transmisor Se usan los controles para avanzar por los mens de parmetros y cambiar valores.
^
X ADX1M
^
O X O Se usan para desplazarse por las pantallas de men y para cambiar los valores de los parmetros. Acta como botn atrs para regresar a mens o parmetros previos sin confirmar un cambio de valores. Sirve para entrar a vistas de mens y confirmar cambios de parmetros. Sugerencia: use los siguientes accesos directos de los controles para la configu-
racin rpida:
Sostenga los botones y X mientras enciende para bloquear el transmisor Presione los botones O y X mientras enciende para silenciar la salida de RF del transmisor Bloqueo de la interfaz Bloquee los controles de la interfaz del transmisor para prevenir cambios accidentales o no autorizados a los parmetros. El cono de candado aparece en la pantalla de inicio cuando se activa el bloqueo de la interfaz. 1. En el men Utilities, desplcese a Lock y seleccione una de las siguientes opciones bloqueadas:
- None: los controles estn desbloqueados
- Power: el interruptor de alimentacin est bloqueado
- Menu: los parmetros del men estn bloqueados
- All: el interruptor de alimentacin y los parmetros del men estn bloqueados 2. Presione O para guardar. Sugerencia: para desbloquear rpidamente un transmisor: Presione O, dos veces, seleccione None y presione O. 26 Bateras recargables Shure Las bateras de litio ofrecen una opcin recargable para encender los transmisores. Las bateras se cargan rpidamente al 50 % de capacidad en una hora y alcanzan la carga completa en tres horas. Los cargadores individuales y los cargadores de bahas mltiples estn disponibles para recargar las bateras de Shure. Advertencia: cargue las bateras recargables de Shure solo con un cargador para bateras de Shure. Instalacin de la batera 1 2 2 1 Para extraer la batera Jale hacia atrs para retirar el cierre de la batera. Deslice la batera para extraerla del transmisor. Instalacin de la batera Coloque la batera dentro el transmisor. Enganche completamente el cierre para asegurar la batera Revisin de la informacin de la batera Cuando se utiliza una batera recargable Shure, las pantallas de inicio del recep-
tor y transmisor muestran la cantidad de horas y minutos restantes. Se muestra la informacin detallada para la batera en el men Battery del trans-
misor: Utilities > Battery Battery: el tipo de qumica de la batera instalada (Shure, alcalina, litio, NiMH) Bars: indica el nmero de barras mostradas Time: tiempo de funcionamiento de la batera Charge: porcentaje de capacidad de carga Health: porcentaje de la condicin actual de la batera Cycle Count: total de la cantidad de ciclos de carga de la batera instalada Charge 85%
Tiempo de funcionamiento de la batera SB910M ADX1M Nota: los niveles de potencia de RF ms altos acortan el tiempo de funcionamien-
to de la batera. El tiempo de funcionamiento de la batera vara segn el tiempo que tenga la batera y las condiciones ambientales. 2 mW 6,5 a 8,5 horas 10 mW 6,0 a 8,0 horas 20 mW 5,0 a 6,0 horas Sugerencias importantes para el cuidado y almacenamiento de bateras recargables Shure El cuidado y almacenamiento adecuado de bateras Shure resulta en rendimiento confiable y asegura una vida til prolongada. Siempre almacene las bateras y transmisores a temperatura ambiente En el caso ideal, las bateras debern estar cargadas a aproximadamente un 40 % de su capacidad para almacenarlas por un perodo prolongado. Limpie peridicamente los contactos de la batera con alcohol para mantener un contacto ideal Durante el almacenamiento, revise las bateras cada 6 meses y recrguelas a un 40 % de su capacidad, segn sea necesario Para obtener informacin adicional sobre bateras recargables, visite www.shure. com. 27 Parmetros del men El men Main organiza los parmetros disponibles del transmisor en tres submens:
Radio Audio Utilities Sugerencia: utilice los botones de flechas para avanzar entre los submens. Main Radio Sugerencias para editar parmetros del men Para acceder a las opciones del men desde la pantalla inicial, presione O. Utilice los botones de flechas para acceder a los parmetros y mens adicionales. Un parmetro del men destella cuando es posible editarlo Para aumentar, reducir o cambiar el valor de un parmetro, utilice los botones de flecha Para guardar los cambios hechos en un men, pulse O Para salir de un men sin guardar los cambios hechos, pulse X Descripciones de los parmetros del men Men del radio Frec. Presione el botn O para habilitar la edicin de un grupo (G:) canal (C:) o frecuencia (MHz). Utilice los botones de flechas para ajustar los valores. Para editar la frecuencia, presione el botn O una vez para editar los primeros 3 dgitos, o dos veces para editar los siguientes 3 dgitos. Power Los ajustes de mayor potencia de RF pueden ampliar el rango del transmisor. Nota: Los ajustes de mayor potencia de RF acortan el tiempo de funcionamiento de la batera. Output Configura la salida de RF en activo o en silencio.
- On: la seal de RF est activa
- Mute: la seal de RF est inactiva Men Audio Offset Mapa del men Main Menu Radio Audio Utilities Freq Power Output Oset Polarity Mute Tone Gen Device ID Locks Link Info SL Test Marker Battery Talk Sw Identify About Reset All Men de utilidades Device ID Locks Asigna una Id. del dispositivo hasta de 9 letras o nmeros.
- None: los controles estn desbloqueados
- Power: el interruptor de alimentacin est bloqueado
- Menu: los parmetros del men estn bloqueados
- All: el interruptor de alimentacin y los parmetros del men estn bloqueados Bloquea los controles del transmisor y el interruptor de alimentacin. Enlace de informacin Muestra la siguiente informacin sobre el enlace entre un transmisor y el receptor:
- Not Linked: el transmisor no est enlazado a un receptor
- Linked: el transmisor est enlazado a un receptor. Seleccione Unlink? para liber-
- Unlinked: el transmisor no est enlazado a un receptor ar el transmisor del enlace con el receptor. Prueba SL Marker Battery Ajuste el nivel de Offset para equilibrar los niveles del micrfono cuando utilice dos transmisores para una diversidad de frecuencia o cuando asigne varios transmisores a las ranuras del receptor. Rango de ajuste: 12 dB a +21 dB. Herramienta de prueba de ShowLink para medir los lmites de la cobertura de ShowLink. Interruptor para hablar Indica el estado del interruptor para hablar. Polarity Mute Asignacin de polaridad seleccionable para los transmisores con conector LEMO:
- Pos: una presin positiva en el diafragma del micrfono produce un voltaje positi-
vo en la clavija 2 (con respecto a la clavija 3 de la salida XLR) y en la punta de la salida TRS.
- Neg: una presin negativa en el diafragma del micrfono produce un voltaje neg-
ativo en la clavija 2 (con respecto a la clavija 3 de la salida XLR) y en la punta de salida TRS. Cuando est activado, el interruptor de encendido se configura como interruptor de silenciamiento del audio:
Interruptor en posicin de encendido: seal de audio activada
-
-
Interruptor en posicin de apagado: seal de audio silenciada Tone Gen El transmisor generar un tono continuo de prueba:
- Freq: el tono se puede fijar en 400 Hz o 1000 Hz.
- Level: permite el ajuste del nivel de salida del tono de prueba. 28 Cuando est activado, pulse el botn enter para desplegar un marcador en Wireless Workbench. Muestra informacin de la batera:
- Battery: el tipo de qumica de la batera instalada (recargable Shure, alcalina, litio, NiMH)
- Bars: indica el nmero de barras mostradas
- Time: tiempo de funcionamiento de la batera
- Charge: porcentaje de capacidad de carga
- Health: porcentaje de la condicin actual de la batera
- Cycle Count: registro de la cantidad de ciclos de carga de la batera instalada About Muestra la siguiente informacin del transmisor:
- Model muestra el nmero de modelo
- Band muestra la banda de sintonizacin del transmisor
- FW Version firmware instalado
- HW Version versin del Hardware
- Serial Num nmero de serie Reset All Restaura todos los parmetros del transmisor a la configuracin de fbrica. Silenciamiento de RF El silenciamiento de RF impide la transmisin de audio al suprimir la seal de RF, mientras permite que el transmisor permanezca encendido. La pantalla de inicio muestra RF MUTED en este modo. RF Output Mute 1. En el men Radio, navegue a Output. 2. Elija una de las siguientes opciones:
- On: la seal de RF est activa
- Mute: la seal de RF est inactiva 3. Presione O para guardar. Para restablecer Output a On apague el transmisor y vulvalo a encender o extrai-
ga y vuelva a colocar la batera. Silenciamiento de RF durante el encendido El silenciamiento de RF en encendido coloca al transmisor en el modo de silencia-
miento de RF inmediatamente al estar activado. Empezando con el transmisor apagado, mantenga oprimido el botn X y Siga oprimiendo el botn X hasta que aparezca el mensaje RF Muted en la pan-
encindalo talla inicial Sugerencia: para encender la salida de RF, desplcese a Radio > Output y se-
leccione On. Uso del transmisor de cuerpo Enganche el transmisor a un cinturn o deslice una correa de guitarra a travs del gancho del transmisor, de la manera ilustrada. Para obtener los mejores resultados, presione la correa contra la base del gancho. Sugerencia: el clip puede quitar y girar a 180 grados para incrementar las op-
ciones de montaje. Sincronizacin infrarroja Use la sincronizacin infrarroja para formar un canal de audio entre el transmisor y el receptor. Nota: la banda del receptor debe coincidir con la banda del transmisor. 1. Seleccione un canal del receptor. 2. Sintonice el canal en una frecuencia disponible usando el esca-
neo en grupo o gire manualmente a una frecuencia abierta. 3. Encienda el transmisor. 4. Pulse el botn SYNC en el receptor. 5. Alinee las ventanas IR entre el transmisor y el receptor para que el LED de IR se encienda en rojo. Al terminar, aparece Sync Success!. Ahora estn sincronizados en la misma frecuencia el transmisor y el receptor. AD4Q Axient Digital Wireless Receiver IR RX 1 RF AUDIO RX 2 RF AUDIO RX 3 RF AUDIO RX 4 RF AUDIO NAVIGATE CONTROL POWER A B OL 1 SYNC A B OL 2 SYNC A B OL 3 SYNC A B OL 4 SYNC PUSH
<15 cm (6 in.) A DX1 M ULXD4 Digital Wireless Receiver Sync Success!
sync Nota:
cualquier cambio al estado de cifrado (cifrado habilitado/deshabilitado) requiere una sincronizacin para enviar las configuraciones al transmisor. Se generan nuevas contraseas de cifrado para el canal del receptor y transmisor en cada sincronizacin de IR, de manera que, para solicitar una nueva contrasea para un transmisor, debe realizar una sincronizacin de IR con el canal receptor deseado. Configuracin de la frecuencia manualmente El transmisor se puede ajustar manualmente a un grupo especfico, canal o frecuencia. 1. Desplcese al men de Radio y seleccione Freq. 2. Desplcese para seleccionar G: y C: para editar el grupo y el canal, o seleccione el parmetro de frecuencia (MHz). Cuando edite la fre-
cuencia, presione O una vez para habilitar la edicin de los primer-
os tres dgitos o dos veces para editar los siguientes tres dgitos. 3. Utilice los botones para ajustar el grupo, el canal o la frecuencia. 4. Pulse O para guardar los cambios y luego pulse X para terminar. Freq G: 1 C:1 470.700 MHz 29 Prueba de ShowLink La prueba de ShowLink es una herramienta para encontrar los lmites de la zona de cobertura de ShowLink. Cuando se activa la prueba de ShowLink, se muestra una visualizacin de 5 barras para indicar el nivel de calidad de la seal. A medida que el transmisor se aleja del punto de acceso, la cantidad de barras disminuye. El control de ShowLink se mantiene mientras se vea 1 barra. Si el transmisor queda fuera de la zona de cobertura, no ser posible el control de ShowLink; sin embargo, no se afectar ni se interrumpir la seal de audio siempre que el transmisor est dentro del rango de la seal de RF. Para me-
jorar la cobertura, ajuste la ubicacin de su punto de acceso o coloque otros puntos de acceso para ampliar la cobertura. Para activar la prueba de ShowLink:
1. en el men Utilities, navegue a SL Test. 2. Presione el botn O para iniciar la prueba y realice un recorri-
do con el transmisor alrededor de la zona de cobertura. Supervise la cantidad de barras que se muestran y el estado del cono de ShowLink. Los lmites de la cobertura se indican por me-
dio de 0 barras o el cono de ShowLink aparece vaco. 3. Pulse el botn X para salir de la prueba de ShowLink. Sugerencia: durante una prueba de ShowLink, presione O (enter) para desple-
gar un marcador en Wireless Workbench. Actualizacin del firmware El Firmware es un software incorporado en cada componente que controla su funcionamiento. Peridicamente, se desarrollan nuevas versiones del firmware para incorporar caractersticas y mejoras adicionales. Para aprovechar las me-
joras de diseo, las nuevas versiones del firmware se pueden cargar e instalar con Shure Update Utility. La herramienta Shure Update Utility se puede des-
cargar desde http://www.shure.com/. Versiones del firmware Cuando realice una actualizacin, descargue primero el firmware del receptor y luego actualice los transmisores con firmware de la misma versin para asegu-
rar un funcionamiento consistente. La numeracin del firmware para los dispositivos Shure utiliza el siguiente formato: PRINCIPAL.MENOR. PARCHE (ejemplo: 1.2.14). Como mnimo, todos los dispositivos en la red (incluyendo los transmisores), deben tener los mismos nmeros de versin PRINCIPAL y MENOR del firmware (por ejemplo, 1.2.x). Actualizacin del transmisor 1. Descargue el firmware al receptor. 2. Acceda al siguiente men desde el receptor:
DeviceConfiguration > Tx Firmware Update. 3. Alinee los puertos IR entre el transmisor y el receptor. Los puertos IR deben estar alineados durante toda la des-
carga, la cual puede tardar 50 segundos o ms. Sugerencia: el LED de alineacin rojo se encender cuando la alineacin sea correcta. 4. Presione ENTER en el receptor para iniciar la descarga al transmisor. El receptor mostrar el progreso de la actualizacin como porcentaje. Sobrecarga de entrada El mensaje OVERLOAD se muestra cuando la entrada de audio experimenta una seal de alto nivel. El LED de alimentacin se pondr en rojo como indicador adicional de una sobrecarga. Reduzca la seal de entrada o habilite el atenua-
dor de entrada para eliminar la sobrecarga. Sugerencia: para habilitar el atenuador de entrada, desplcese a Audio > Pad y seleccione -12 dB. Shure OVERLOAD 7:45 Generador de tonos El transmisor contiene un generador de tonos interno que produce una seal de audio continua. El tono es til al realizar una revisin de sonido o para re-
solver problemas de la cadena de seal de audio. El nivel del tono se puede ajustar de -60 dB a 0 dB y la frecuencia, en 400 Hz o 1000 Hz. 1. Desde el men Audio seleccione Tone Gen. 2. Fije la frecuencia en 400 Hz o 1000 Hz. 3. Seleccione Level y use los botones de flecha para ajustar los valores entre 60 dB y 0 dB. Sugerencia: siempre empiece con el nivel establecido en 60 dB para evitar sobrecargar los altavoces o los audfonos. Apague el tono seleccionando Off en el men o haciendo circular la ali-
mentacin del transmisor. Tone Gen Tone: 400Hz Level: -60db Niveles de audio coincidentes con compensacin de micrfono Al vincular dos o ms transmisores a un receptor, puede haber una diferencia en los niveles de volumen entre micrfonos o instrumentos. Si esto sucede, utilice la funcin Offset para emparejar los niveles de audio y eliminar las diferencias de volumen audible entre los transmisores. Si utiliza un transmisor sencillo, configure Offset a 0 dB. 1. Encienda el primer transmisor y lleve a cabo una prueba de sonido para determinar el nivel de audio. Apague el transmisor al finalizar. 2. Encienda el segundo transmisor y lleve a cabo una prue-
ba de sonido para determinar el nivel de audio. Repita el proceso para cualquier transmisor adicional. 3. Si existe una diferencia perceptible entre la intensidad sonora de los transmisores, navegue al men Offset (Audio > Offset) del transmisor para aumentar o reducir la Offset hasta uniformar los niveles de audio. Mic Offset
+3 dB 30 Especificaciones Rango de compensacin de micrfono
-12 a 21 dB (en incrementos de 1 dB) Tipo de batera Shure SB910M Iones de litio recargable Tiempo de funcionamiento de la batera
@ 10 mW Shure SB910M Dimensiones ta 7 horas has-
60.4 mm x 68.0 mm x 22.1 mm (2,4 pulg x 2,7 pulg x 0,9 pulg) Al x an x pr Peso 53 g (1,9 oz), Sin batera Caja Plstico Gama de temperatura de funcionamiento
-18C (0F) a 63C (145F) Nota: Las caractersticas de la pila podran limitar este rango. Intervalo de temperaturas de almacenamiento
-29C (-20F) a 74C (165F) Nota: Las caractersticas de la pila podran limitar este rango. Entrada de audio Conector Conector Lemo Configuracin Desequilibrada Impedancia 8,2 M Nivel mximo de entrada 1 kHz con 1% THD Ruido de entrada equivalente (EIN) en preamplificador Ganancia de sistema +20
-120 dBV, Ponderacin A, tpico Salida de RF Tipo de antena Helicoidal integrada Impedancia 50 Ancho de banda ocupado
<200 kHz Tipo de modulacin digital patentado Shure Axient Alimentacin 2 mW, 10 mW, 20 mW Consulte la tabla de intervalos de frecuencia y potencia de salida, vara segn la regin ShowLink Tipo de red IEEE 802.15.4 Tipo de antena Zigbee Dual Conformal Rango de frecuencias 2,40 a 2,4835 GHz (24 Canales) Potencia RF de salida 10 dBm (Energa irradiada efectiva (ERP)) vara segn la regin Diagrama del conector de entrada LEMO LEMO Top View of Bodypack SHIELD
1F 5 V DC Audio Input Ground Ground Bias Voltage Audio Input Bandas de frecuencias y potencia de RF del transmisor Banda G53 G54 G55 G56 G57 G62 H54 K53 K54 K55 K56 K57 K58 L54 R52 JB X55 Rango de frecuen-
cias (MHz) 470 a 510 479 a 565 470 a 636 470 a 636 470 a 616*
510 a 530 520 a 636 606 a 698 606 a 663**
606 a 694 606 a 714 606 a 790 622 a 698 630 a 787 794 a 806 806 a 810 941 a 960 Potencia de RF
(mW)***
2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10 2/10/20 Nota: *con un espacio entre 608 a 614 MHz. Nota: **con un espacio entre 608 y 614 MHz y un espacio entre 616 y 653 MHz. Nota: ***potencia suministrada al puerto de antena. Nota: el modo de operacin vara segn la regin. En Brasil, se utiliza el modo de alta densidad. Nota: potencia de salida limitada a 10 mW por encima de 608 MHz. 31 K55 606-694 MHz Country Code Code de Pays Codice di paese Cdigo de pas Lnder-Krzel A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR all other countries Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich
*
*
*
*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information. G56 470-636 MHz Country Code Code de Pays Codice di paese Cdigo de pas Lnder-Krzel A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR all other countries Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich
*
*
*
*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information. K57 606-790 MHz Country Code Code de Pays Codice di paese Cdigo de pas Lnder-Krzel A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR all other countries Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich
*
*
*
*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information. 32 Certificaciones Certificado de acuerdo con FCC Parte 15 y FCC Parte 74. Certificado en Canad segn la norma RSS-210. IDENT.FCC: DD4ADX1MG55, DD4ADX1MG57, DD4ADX1MK53, DD4ADX1MK54, DD4ADX1MX55. IC: 616A-ADX1MG55, 616A-ADX1MK53. Este dispositivo cumple las normas RSS de excepcin de licencia de Industry Canada. El uso de este dispositivo est sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) no se permite que este dispositivo cause interferencias, y (2) este dispositivo deber aceptar cualquier interferencia, incluso la que pudiera causar su mal funcio-
namiento. Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cumple los requisitos de las siguientes directrices europeas:
Directriz WEEE 2002/96/EC, segn enmienda 2008/34/EC Directriz RoHS 2011/65/EU Nota: Se recomienda respetar las directrices de reciclado de la regin relativas a desechos electrnicos y de bateras Este producto cumple los requisitos esenciales de las directrices europeas pertinentes y califica para llevar el distintivo CE. Por la presente, Shure Incorporated declara que el equipo radioelctrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaracin UE de con-
formidad est disponible en la direccin Internet siguiente: http://www.shure.com/europe/compliance Representante europeo autorizado:
Shure Europe GmbH Casa matriz en Europa, Medio Oriente y frica Departamento: Aprobacin para regin de EMEA Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Alemania Telfono: +49-7262-92 49 0 Fax: +49-7262-92 49 11 4 Email: info@shure.de INFORMACION DE LICENCIA Licencia de uso: Se puede requerir una licencia ministerial para utilizar este equipo en algunas reas. Consulte a la autoridad nacional para posibles requisitos. Los cambios o modificaciones que no tengan la aprobacin expresa de Shure Incorporated podran anular su autoridad para usar el equipo. La obtencin de licencias para los equipos de micrfonos inalmbricos Shure es responsabilidad del usuario, y la posibilidad de obtenerlas depende de la clasificacin del usuario y el uso que va a hacer del equipo, as como de la frecuencia seleccionada. Shure recomienda enfticamente que el usuario se ponga en contacto con las autori-
dades de telecomunicaciones correspondientes respecto a la obtencin de licencias antes de seleccionar y solicitar frecuencias. Informacin para el usuario Este equipo ha sido probado y hallado en cumplimiento con los lmites establecidos para un dispositivo digital categora B, segn la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos lmites han sido diseados para proporcionar una proteccin razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirn interferencias en una instalacin particular. Si este equipo causara interferencias perjudiciales a la recepcin de radio o televisin, que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda tratar de corregir la interferencia realizando una de las siguientes acciones:
Cambie la orientacin o la ubicacin de la antena receptora. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que est conectado el receptor. Consulte al concesionario o a un tcnico de radio/TV con experiencia para recibir ayuda. Advertencia para sistemas inalmbricos en Australia Este dispositivo funciona con una licencia de categora ACMA y debe satisfacer todas las condiciones de dicha licencia, incluyendo las frecuencias de trabajo. Antes del 31 de diciembre de 2014, este dispositivo cumple si se lo usa en la banda de 520820 MHz. ADVERTENCIA: Despus del 31 de diciembre de 2014, para que cumpla, este dispositivo no deber ser utilizado en la banda de 694820 MHz. Este dispositivo cumple las normas RSS de excepcin de licencia de Industry Canada. El uso de este dispositivo est sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) no se permite que este dispositivo cause interferencias, y (2) este dispositivo deber aceptar cualquier interferencia, incluso la que pudiera causar su mal funcionamiento. Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. 33 Transmissor Micro Bodypack Digital Axient ADX1M Os transmissores da srie ADX oferecem qualidade de udio e desempenho de RF impecveis, e so equipados com controle remoto ShowLink para ajustes de parmetro em tempo real e anulao de interferncia. Este transmissor inclui sintonia ampla, modo de Alta Densidade (HD), criptografia e opes de recarga avanada. A construo em plstico PEI leve e fator forma delineado oferecem conforto e resistncia a calor. Os switches de membrana e conector LEMO prote-
gem contra umidade, enquanto a tela OLED fornece excelente visibilidade em ambientes com pouca luz. Recursos Desempenho Faixa de 20 Hz a 20 kHz com resposta de frequncia plana A preparao de entrada automtica otimiza a configurao de ganho A antena interna adaptvel otimiza o sinal quando o ADX1M utilizado em contato com o corpo Diversidade compatvel com ShowLink para controle remoto dos transmissores e preveno automtica contra interferncias Criptografia AES de 256 bits ativada para transmisso segura
>120 dB, ponderado em A, ganho do sistema a +10 Sada digital: >125 dB, ponderado em A (Dante, AES3, AES67) Faixa de operao de linha de vista de 100 metros (300 ps) Os modos de modulao selecionveis otimizam o desempenho para eficincia espectral
- Padro cobertura ideal, baixa latncia
- Alta densidade aumento dramtico na contagem mxima de canais do sistema Gerador de tom integrado e marcadores de RF para facilitar o teste de caminhada Nveis de Potncia Comutveis = 2/10/20 mW (dependendo da regio) Seleo de Diversidade de Frequncia usando dois bodypacks Baterias recarregveis Shure SB910M para at 7 horas de tempo de operao, medio de preciso e vcio zero da bateria Design Design pequeno e simplificado para melhor ocultao e uso Construo em plstico PEI Ultem para resistncia ao calor e durabilidade Presilha de cinto removvel Os botes em estilo membrana e a conexo LEMO protegem contra entrada de suor e umidade Conector LEMO rebaixado Tela OLED de alto contraste Componentes Includos Bateria Recarregvel Shure SB910M Garra para cinto 95A24863 44A12547 Acessrios Opcionais Bateria Recarregvel Shure SB910M Garra para cinto de reposio 95A24863 44A12547 34 Viso Geral do Transmissor ADX1M Tomada de Entrada Boto Para Baixo () Conecta-se a um microfone ou cabo de instrumento com conector LEMO de 3 pinos. Boto Para Cima () Use para navegar pelos menus de parmetros e alterar configuraes. Porta de Infravermelho (IR) Alinhe com a porta de IR do receptor durante uma Sincronizao Infravermelha para sintonia e configurao automticas do transmissor. Boto Liga/Desliga e Sair (X) Pressione e mantenha pressionado para ligar ou desligar o transmissor. Funciona como um boto "voltar" para retornar aos menus ou parmetros anteriores sem confirmar uma alterao de valor. Use para navegar pelos menus de parmetros e alterar configuraes. Boto Enter (O) Seleciona as telas de menu para edio e confirma alteraes de parmetros. Mostrador Exibe telas de menus e configuraes. Pressione qualquer boto para ativar a iluminao de fundo. LED de Alimentao
- Verde = unidade est ligada
- Vermelho = bateria fraca, Modo Mudo ativado, sobrecarga de entrada ou erro da bateria (con-
sulte Resoluo de Problemas) Trava da Bateria Trave para prender a bateria. Bateria Bateria recarregvel Shure. Exibio da Tela Inicial A tela inicial mostra informaes sobre o transmissor e o status. Dica: H quatro opes para escolher as informaes que so exibidas na tela inicial. Use as setas para selecionar uma das seguintes opes:
Nome Configurao de Frequncia Grupo (G) e Canal (C) ID do Dispositivo Shure 470.200MHz 7:45 Os seguintes cones aparecem para indicar configuraes do transmissor:
Tempo de operao da bateria em horas e minutos ou mostra-
dor da barra Chave: Exibida quando a criptografia est ativa Trava: Exibida quando os controles esto bloqueados. O cone piscar se for feita uma tentativa de acessar um controle blo-
queado (alimentao ou menu). A intensidade do sinal do ShowLink exibe de 0 a 5 barras X O 1 2 3 4 5 6 Bottom Rear Top Front ADX1M 7 8 9 10 Controles do Transmissor Use os controles para navegar pelos menus de parmetros e alterar valores.
^
X ADX1M
^
O Utilize para percorrer as telas do menu e para alterar va-
lores de parmetros. Funciona como um boto "voltar" para retornar aos menus ou parmetros anteriores sem confirmar uma alter-
ao de valor. Entra nas telas de menu e confirma alteraes de parmetros. STD: Modo de Transmisso Padro HD: Modo de Transmisso de Alta Densidade Caixa: Quando a caixa tem um x, o Modo Mudo est ativado e acionado. Se a caixa est vazia, o Modo Mudo est ativado, mas no est acionado. Dica: Use os seguintes atalhos de controle para uma configurao rpida:
Mantenha os botes e X pressionados ao ligar para bloquear o transmissor Mantenha os botes O e X pressionados ao ligar para definir a sada de RF do transmissor para mudo Bloqueio da Interface Bloqueie os controles da interface do transmissor para evitar alteraes acidentais ou no autorizadas dos parmetros. O cone de bloqueio mostrado na tela inicial quando o bloqueio da interface est ativado. 1. No menu Utilities, navegue at Lock e selecione uma das seguintes opes de bloqueio:
- None: Os controles esto desbloqueados
- Power: O boto Liga/desliga est bloqueado
- Menu: Os parmetros do menu esto bloqueados
- All: O boto Liga/desliga e os parmetros do menu esto bloqueados 2. Pressione O para salvar. Dica: Para desbloquear rapidamente um transmissor: Pressione O duas vezes, selecione None e pressione O. 35 Baterias Recarregveis Shure As baterias de ltio Shure oferecem uma opo recarregvel para alimentar os transmissores. As baterias so carregadas rapidamente at 50% da capacidade em uma hora e alcanam a carga completa em trs horas. Carregadores individuais ou carregadores de vrias baias esto disponveis para recarregar as baterias Shure. Cuidado: Somente carregue as baterias recarregveis Shure usando um carregador de bateria Shure. Instalao da Bateria 1 2 2 1 Remoo da Bateria Puxe para trs para desengatar a trava da bateria. Deslize a bateria para fora do transmissor. Instalao da Bateria Deslize a bateria para dentro do transmissor. Engate completamente a trava para prender a bateria Tempo de Operao da Bateria SB910M do ADX1M Observao: Nveis de potncia de RF mais altos diminuem o tempo de operao da bateria. O tempo de operao da bateria varia de acordo com a idade da bate-
ria e as condies ambientais. 2 mW 6,5 a 8,5 horas 10 mW 6,0 a 8,0 horas 20 mW 5,0 a 6,0 horas Dicas Importantes para Cuidar e Armazenar Baterias Recarregveis Shure Cuidado e armazenamento corretos das baterias Shure resultam em desempenho confivel e asseguram um longo tempo de vida. Sempre armazene as baterias e os transmissores em temperatura ambiente De forma ideal, as baterias devem ser carregadas at aproximadamente 40%
da capacidade para armazenamento de longo prazo Limpe os contatos da bateria com lcool periodicamente para manter o contato ideal Durante o armazenamento, verifique as baterias a cada 6 meses e recarregue at 40% da capacidade conforme necessrio Para mais informaes sobre baterias recarregveis, acesse www.shure.com. Verificao das Informaes da Bateria Ao utilizar uma bateria recarregvel Shure, as telas iniciais do receptor e do trans-
missor exibem as horas e os minutos restantes. Informaes detalhadas sobre a bateria so exibidas no menu Battery do trans-
missor: Utilities > Battery Battery: Tipo de qumica da bateria instalada (Recarregvel Shure, Alcalina, de Ltio, NiMH) Bars: Indica o nmero de barras exibidas Time: Tempo de operao da bateria Charge: Porcentagem da capacidade de carga Health: Porcentagem do estado atual da bateria Cycle Count: Total do nmero de ciclos de carregamento da bateria instalada Charge 85%
36 Freq Power Output Oset Polarity Mute Tone Gen Device ID Locks Link Info SL Test Marker Battery Talk Sw Identify About Reset All Parmetros do Menu O menu Main organiza os parmetros disponveis do transmissor em trs submenus:
Radio Audio Utilities Dica: Use os botes de seta para rolar pelos submenus. Main Radio Mapa do Menu Main Menu Radio Audio Utilities Dicas para Editar Parmetros de Menu Para acessar as opes de menu a partir da tela inicial, pressione O. Use os botes de seta para acessar menus e parmetros adicionais. Um parmetro de menu pisca quando a edio est ativada Para aumentar, diminuir ou alterar um parmetro, use os botes de seta Para salvar uma alterao de menu, pressione O Para sair de um menu sem salvar uma alterao, pressione X Descries dos Parmetros do Menu Menu do Rdio Frequncia Pressione o boto O para ativar a edio de um grupo (G:), canal (C:) ou frequncia (MHz). Use os botes de seta para ajustar os valores. Para editar a frequncia, pressione o boto O uma vez para editar os primeiros 3 dgitos, ou duas vezes para editar os 3 dgitos subsequentes. Locks Power Configuraes de potncia de RF mais altas podem estender o alcance do transmissor. Observao: configuraes de potncia de RF mais altas diminuem o tempo de op-
erao da bateria. Output Define a sada de RF para On ou Mute.
- On: Sinal de RF est ativo
- Mute: Sinal de RF est inativo Menu do udio Offset Ajuste o nvel de Offset para balancear os nveis do microfone ao usar dois transmissores para diversidade de frequncia ou atribuir vrios transmissores para os slots do receptor. Faixa de ajuste: 12 dB a +21 dB. Atribuio de polaridade selecionvel para os transmissores do conector LEMO:
- Pos: Presso positiva no diafragma do microfone produz uma tenso positiva no pino 2 (em relao ao pino 3 da sada XLR) e na ponta da sada TRS.
- Neg: Presso positiva no diafragma do microfone produz uma tenso negativa no pino 2 (em relao ao pino 3 da sada XLR) e na ponta da sada TRS. Polarity Mute Quando ativado, o boto liga/desliga configurado como um boto de mudo para o udio:
- Boto liga/desliga ligado: sinal de udio ligado
- Boto liga/desliga desligado: sinal de udio mudo Tone Gen O transmissor gerar um tom de teste contnuo:
- Freq: O tom pode ser definido para 400 Hz ou 1.000 Hz.
- Level: Permite ajuste do nvel de sada do tom de teste. 37 Menu Utilitrios Device ID Atribua uma ID do dispositivo de at 9 letras ou nmeros.
- None: Os controles esto desbloqueados
- Power: O boto Liga/desliga est bloqueado
- Menu: Os parmetros do menu esto bloqueados
- All: O boto Liga/desliga e os parmetros do menu esto bloqueados Bloqueia os controles e o boto liga/desliga do transmissor. Informaes sobre a Conexo Exibe as seguintes informaes sobre a conexo entre um transmissor e receptor:
- Not Linked: O transmissor no est conectado a um receptor
- Linked: O transmissor est conectado a um receptor. Selecione Unlink? para
- Unlinked: O transmissor no est conectado a um receptor liberar o transmissor da conexo do receptor. Ferramenta de teste do ShowLink para medir os limites de cobertura do ShowLink. Indica o status do switch de voz. Quando ativado, pressione o boto enter para adicionar um marcador no Wireless Workbench. Exibe informaes da bateria:
- Battery: O tipo de qumica da bateria instalada (Recarregvel Shure, Alcalina, de Ltio, NiMH)
- Bars: Indica o nmero de barras exibidas
- Time: Tempo de operao da bateria
- Charge: Porcentagem da capacidade de carga
- Health: Porcentagem do estado atual da bateria
- Cycle Count: Registro do nmero de ciclos de carregamento da bateria instalada Teste do SL Talk Sw Marker Battery About Exibe as seguintes informaes do transmissor:
- Model Exibe o nmero do modelo
- Band Exibe a banda de sintonia do transmissor
- FW Version Firmware instalado
- HW Version Verso do hardware
- Serial Num Nmero de srie Reset All Restaura todos os parmetros do transmissor para as configuraes de fbrica. Emudecimento de RF O Emudecimento de RF evita transmisso do udio suprimindo o sinal de RF, en-
quanto permite que o transmissor permanea ligado. A tela inicial exibe RF MUTED neste modo. RF Output Mute 1. No menu Radio, navegue at Output. 2. Selecione uma das seguintes opes:
- On: Sinal de RF est ativo
- Mute: Sinal de RF est desativado 3. Pressione O para salvar. Desligar e ligar o transmissor, ou substituir a bateria restaurar a Output para On. Ligar o Emudecimento de RF Ligar o Emudecimento de RF coloca o transmissor no Modo Mudo de RF imediat-
amente ao ligar. Comeando com o transmissor desligado, pressione e mantenha pressionado o boto X, ento ligue a alimentao Continue a manter o boto X pressionado at que a mensagem RF Muted apa-
rea na tela inicial Dica: Para ligar a Sada de RF, navegue at Radio > Output e selecione On. Como Usar o Transmissor Bodypack Prenda com presilha o transmissor a um cinto ou passe uma cinta de guitarra pela presilha do transmissor conforme mostrado. Para obter os melhores resultados, o cinto deve ser pressionado contra a base da presilha. Dica: A presilha pode ser removida e girada 180 graus para aumentar as opes de montagem. Sincronizao infravermelha Use a Sincronizao Infravermelha para formar um canal de udio entre o trans-
missor e o receptor. Observao: A banda do receptor deve coincidir com a banda do transmissor. 1. Selecione um canal do receptor. 2. Ajuste o canal para uma frequncia disponvel usando a procura de grupo ou alterne manualmente para uma frequncia aberta. 3. Ligue o transmissor. 4. Pressione o boto SYNC no receptor. 5. Alinhe as janelas de infravermelho entre o transmissor e o re-
ceptor para que o LED do infravermelho acenda em vermelho. Quando concludo, Sync Success! aparece. O transmissor e re-
ceptor agora esto sintonizados na mesma frequncia. AD4Q Axient Digital Wireless Receiver IR RX 1 RF AUDIO RX 2 RF AUDIO RX 3 RF AUDIO RX 4 RF AUDIO NAVIGATE CONTROL POWER A B OL 1 SYNC A B OL 2 SYNC A B OL 3 SYNC A B OL 4 SYNC PUSH
<15 cm (6 in.) A DX1 M ULXD4 Digital Wireless Receiver Sync Success!
sync Observao:
Qualquer alterao no status de criptografia no receptor (ativar/desativar criptogra-
fia) exige uma sincronizao para enviar as configuraes ao transmissor. Novas chaves de criptografia para o canal do transmissor e do receptor so geradas em cada sincronizao infravermelha. Portanto, para solicitar uma nova chave para um transmissor, execute uma sincronizao infravermelha com o canal do recep-
tor desejado. Configurao Manual da Frequncia O transmissor pode ser sintonizado manualmente para um grupo, canal ou fre-
quncia especfica. 1. Navegue at o menu Radio e selecione Freq. 2. Role para selecionar G: e C: para editar o grupo e canal, ou se-
lecione o parmetro da frequncia (MHz). Ao editar a frequn-
cia, pressione O uma vez para ativar a edio dos primeiros trs dgitos, ou duas vezes para editar os ltimos trs dgitos. 3. Use os botes para ajustar o grupo, o canal ou a frequncia. 4. Pressione O para salvar e ento, pressione X ao concluir. Freq G: 1 C:1 470.700 MHz 38 Teste do ShowLink O Teste do ShowLink uma ferramenta para encontrar os limites da rea de cobertura do ShowLink. Quando o teste do ShowLink ativado, uma exibio de cinco barras mostrada na tela indicando o nvel da qualidade do sinal. Conforme o transmissor se distancia do ponto de acesso, o nmero de barras diminui. O controle do ShowLink mantido contanto que pelo menos 1 barra seja exibida. Se o transmissor estiver fora da faixa de cobertura, o controle do ShowLink no ser possvel; no entanto, o sinal de udio no ser afetado ou interrompi-
do contanto que o transmissor esteja dentro da faixa do sinal de RF. Para mel-
horar a cobertura, ajuste a localizao dos seus pontos de acesso ou coloque pontos de acesso adicionais para aumentar a cobertura. Para ativar o Teste do ShowLink:
1. No menu Utilities, navegue at SL Test. 2. Pressione o boto O para iniciar o teste e desloque o transmissor ao redor da rea de cobertura. Monitore o nmero de barras exibidas e o estado do cone do ShowLink. Os limites de cobertura so indi-
cados por 0 barras exibidas ou com o cone do ShowLink vazio. 3. Pressione o boto X para sair do teste do ShowLink. Dica: Durante um teste do ShowLink, pressione O (enter) para colocar um mar-
cador no Wireless Workbench. Atualizao do Firmware O firmware um software integrado em cada componente que controla funcio-
nalidades. Periodicamente, novas verses de firmware so desenvolvidas para incorporar recursos adicionais e melhorias. Para se beneficiar das melhorias no projeto, novas verses de firmware podem ser carregadas e instaladas utilizando a ferramenta Shure Update Utility. O Shure Update Utility est dis-
ponvel para download em http://www.shure.com/. Verses do Firmware Ao executar uma atualizao, primeiro faa download do firmware para o receptor, depois atualize os transmissores com a mesma verso do firmware para assegurar operao consistente. A numerao do firmware para dispositivos Shure usa o seguinte formato:
PRINCIPAL.SECUNDRIO.PATCH (por exemplo, 1.2.14). No mnimo, todos os dispositivos na rede (inclusive transmissores) devem ter os mesmos nmer-
os de verso de firmware PRINCIPAL e SECUNDRIO (por exemplo, 1.2.x). Atualizao do Transmissor 1. Faa download do firmware para o receptor. 2. Acesse o seguinte menu do receptor:
DeviceConfiguration > Tx Firmware Update. 3. Alinhe as portas de IR entre o transmissor e o receptor. As portas de IR devem permanecer alinhadas durante todo o download, que pode demorar 50 segundos ou mais. Dica: O LED de alinhamento vermelho acender quando o alinhamento estiver correto. 4. Pressione ENTER no receptor para comear o download para o transmissor. O receptor exibir o progresso da atualizao como uma porcentagem. Sobrecarga na Entrada A mensagem OVERLOAD exibida quando a entrada de udio enfrenta sinal de nvel alto. O LED de alimentao ficar vermelho como um indicador adicional de sobrecarga. Reduza o sinal de entrada ou ative o atenuador de entrada para remover a sobrecarga. Dica: Para ativar o atenuador de entrada, navegue at Audio > Pad e seleci-
one -12 dB. Shure OVERLOAD 7:45 Gerador de Tom O transmissor contm um gerador de tom interno que produz um sinal de udio contnuo. O tom til ao executar uma verificao de som ou para res-
oluo de problemas da cadeia do sinal de udio. O nvel do tom ajustvel de 60 dB a 0 dB e a frequncia pode ser definida para 400 Hz ou 1.000 Hz. 1. No menu Audio, selecione Tone Gen. 2. Defina a frequncia para 400 Hz ou 1000 Hz. 3. Selecione Level e use os botes de seta para ajus-
tar o valor entre 60 dB e 0 dB. Dica: Sempre comece com o nvel definido em 60 dB para evitar sobrecarre-
gar os alto-falantes ou fones de ouvido. Desative o tom selecionando Off no menu ou desligando e ligando novamente o transmissor. Tone Gen Tone: 400Hz Level: -60db Como Corresponder os Nveis de udio Compensao do Microfone Ao vincular dois ou mais transmissores a um receptor, pode haver uma dif-
erena nos nveis de volume entre microfones ou instrumentos. Se isso ocor-
rer, use a funo Offset para corresponder os nveis de udio e eliminar as diferenas audveis de volume entre os transmissores. Se for utilizar um nico transmissor, ajuste Offset para 0 dB. 1. Ligue o primeiro transmissor e execute uma verificao de som para testar o nvel de udio. Desligue o transmissor ao terminar. 2. Ligue o segundo transmissor e execute uma verificao de som para testar o nvel de udio. Repita para quaisquer transmissores adicionais. 3. Se houver uma diferena audvel no nvel de som en-
tre os transmissores, navegue at o menu Offset (Audio >
Offset) no transmissor para aumentar ou diminuir o Offset em tempo real para corresponder aos nveis de udio. Mic Offset
+3 dB 39 Especificaes Faixa de Compensao do Microfone
-12 a 21 dB (em passos de 1 dB) Tipo de Bateria Shure SB910M Li-on Recarregvel Tempo de Operao da Bateria
@ 10 mW Shure SB910M Dimenses at 7 horas 60.4 mm x 68.0 mm x 22.1 mm (2,4 pol. x 2,7 pol. x 0,9 pol.) A x L x P Peso 53 g (1,9 oz.), Sem Bateria Alojamento Plstico Faixa de Temperatura de Operao
-18C (0F) a 63C (145F) Observao: As caractersticas da bateria podem limitar esta faixa. Faixa de Temperatura de Armazenamento
-29C (-20F) a 74C (165F) Observao: As caractersticas da bateria podem limitar esta faixa. Entrada de udio Conector Conector Lemo Configurao Desbalanceado Impedncia 8,2 M Nvel Mximo de Entrada 1 kHz a 1% THD Rudo de Entrada Equivalente (EIN) do Pr-amplificador Configurao de Ganho do Sistema +20
-120 dBV, Ponderao A, tpico Sada de RF Tipo de Antena Helicoidal Integrada Impedncia 50 Largura de Banda Ocupada
<200 kHz Tipo de Modulao Axient Shure Proprietrio Digital Alimentao Eltrica 2 mW, 10 mW, 20 mW Consulte a tabela de Faixa de Frequncias e Potncia de Sada, varia conforme a regio ShowLink Tipo de Rede IEEE 802.15.4 Tipo de Antena Isolante Duplo Zigbee Faixa de Frequncia 2,40 a 2,4835 GHz (24 Canais) Potncia de Sada de RF 10 dBm (ERP) varia conforme a regio Diagrama do Conector de Entrada LEMO LEMO Top View of Bodypack SHIELD
1F 5 V DC Audio Input Ground Ground Bias Voltage Audio Input Bandas de Frequncia e Potncia de RF do Transmissor Banda G53 G54 G55 G56 G57 G62 H54 K53 K54 K55 K56 K57 K58 L54 R52 JB X55 Faixa de Frequncia
(MHz) 470 a 510 479 a 565 470 a 636 470 a 636 470 a 616*
510 a 530 520 a 636 606 a 698 606 a 663**
606 a 694 606 a 714 606 a 790 622 a 698 630 a 787 794 a 806 806 a 810 941 a 960 Potncia de RF
(mW)***
2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10/20 2/10 2/10/20 Observao: *Com um intervalo entre 608 e 614 MHz. Observao: **Com um intervalo entre 608 e 614 MHz e um intervalo entre 616 e 653 MHz. Observao: ***Alimentao entregue porta da antena. Observao: O modo de operao varia de acordo com a regio. No Brasil, utiliza-se o modo de Alta Densidade. Observao: Alimentao de sada limitada a 10 mW acima de 608 MHz. 40 K55 606-694 MHz Country Code Code de Pays Codice di paese Cdigo de pas Lnder-Krzel A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR all other countries Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich
*
*
*
*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information. G56 470-636 MHz Country Code Code de Pays Codice di paese Cdigo de pas Lnder-Krzel A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR all other countries Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich
*
*
*
*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information. K57 606-790 MHz Country Code Code de Pays Codice di paese Cdigo de pas Lnder-Krzel A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR all other countries Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich
*
*
*
*
* This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information. 41 Certificaes Certificado de acordo com a Parte 15 e Parte 74 da FCC. Certificado no Canad sob a RSS-210. ID da FCC: DD4ADX1MG55, DD4ADX1MG57, DD4ADX1MK53, DD4ADX1MK54, DD4ADX1MX55. IC: 616A-ADX1MG55, 616A-ADX1MK53. Este dispositivo est em conformidade com a(s) normas(s) RSS de iseno de licena da Indstria Canadense. A operao deste dispositivo est sujeita s se-
guintes condies: (1) este dispositivo no pode causar interferncia; e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferncias, incluindo algumas que possam causar operao no desejada do dispositivo. Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouil-
lage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Atende aos requisitos essenciais das seguintes Diretivas Europeias:
Diretiva WEEE 2002/96/EC como emendada pela 2008/34/EC. Diretiva RoHS 2011/65/EU. Observao: Siga o esquema de reciclagem regional para resduos eletrnicos. Atende a todos os requisitos essenciais das Diretivas Europeias relevantes e pode exibir a marca CE. O(a) abaixo assinado(a) Shure Incorporated declara que o equipamento de rdio est em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declarao de conformidade est disponvel no seguinte endereo de Internet: http://www.shure.com/europe/compliance Representante Autorizado Europeu:
Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East & Africa Department: EMEA Approval Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Alemanha Telefone: +49-7262-92 49 0 Fax: +49-7262-92 49 11 4 E-mail: info@shure.de INFORMAES SOBRE A LICENA Licena: Em determinados locais, pode ser necessrio obter uma autorizao ministerial para operar este equipamento. Consulte a sua autoridade nacional sobre possveis requisitos. Alteraes ou modificaes no expressamente aprovadas pela Shure Incorporated podem anular a autorizao do usurio para a operao do equipamento. A licena do equipamento de microfone sem fio da Shure de responsabilidade do usurio e a licena depende da classificao e aplicao do usurio e da freqncia selecionada. A Shure recomenda enfaticamente ao usurio contatar a devida autoridade de telecomunicaes com relao devida licena antes de escolher e encomendar as frequncias. Informaes para o usurio Este equipamento foi testado e est de acordo com os limites para um dispositivo digital Classe B, segundo a Parte 15 das Normas do FCC. Estes limites foram projetados para fornecer razovel proteo contra interferncia prejudicial em uma instalao residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequncia e, se no for instalado e usado conforme as instrues, pode causar interferncia prejudicial s comunicaes de rdio. Entretanto, no h garan-
tias de que no ocorrero interferncias em uma determinada instalao. Se este equipamento causar interferncia prejudicial recepo de rdio ou televiso, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o usurio deve tentar corrigir a interferncia tomando uma das seguintes medidas:
Reoriente ou mude de lugar a antena receptora. Aumente a distncia entre o equipamento e o receptor. Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente do circuito da tomada onde o receptor est conectado. Consulte o fabricante do equipamento ou um tcnico de rdio/televiso experiente. Advertncia Australiana para Conexo sem fio Este dispositivo opera sob licena tipo ACMA e deve estar em conformidade com todas as condies dessa licena, incluindo frequncias de operao. Antes de 31 de dezembro de 2014, este dispositivo deve estar em conformidade se for operado na banda de frequncia de 520 a 820 MHz. ATENO: Aps 31 de dezembro de 2014, para estar em conformidade, este dispositivo no deve ser operado na banda de 694 a 820 MHz. Este dispositivo est em conformidade com a(s) normas(s) RSS de iseno de licena da Indstria Canadense. A operao deste dispositivo est sujeita s se-
guintes condies: (1) este dispositivo no pode causar interferncia; e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferncias, incluindo algumas que possam causar operao no desejada do dispositivo. Le prsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. 42 Europe, Middle East, Africa:
PT. GOSHEN SWARA INDONESIA Kompleks Harco Mangga Dua Blok L No. 35 Jakarta Pusat I.16.GSI31.00501.0211
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2018-06-13 | 2405 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
2 | 470 ~ 608 | TLD - Licensed LPAS Device | ||
3 | 614 ~ 616 | DWM - Part 15 Wireless Microphone |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 | Effective |
2018-06-13
|
||||
1 2 3 | Applicant's complete, legal business name |
Shure Incorporated
|
||||
1 2 3 | FCC Registration Number (FRN) |
0012570552
|
||||
1 2 3 | Physical Address |
5800 W. Touhy Ave
|
||||
1 2 3 |
Niles, Illinois 60714-4608
|
|||||
1 2 3 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 3 | TCB Application Email Address |
d******@elitetest.com
|
||||
1 2 3 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
1 2 3 |
B2: General Mobile Radio And Broadcast Services equipment in the following 47 CFR Parts 22 (non-cellular) 73, 74, 90, 95, 97, & 101 (all below 3 GHz)
|
|||||
1 2 3 |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 3 | Grantee Code |
DD4
|
||||
1 2 3 | Equipment Product Code |
ADX1MG57
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 3 | Name |
C**** K****
|
||||
1 2 3 | Title |
EMC Project Engineer
|
||||
1 2 3 | Telephone Number |
847-6********
|
||||
1 2 3 | Fax Number |
847-6********
|
||||
1 2 3 |
k******@shure.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 3 | Firm Name |
Shure Incorporated
|
||||
1 2 3 | Name |
D**** P******
|
||||
1 2 3 | Physical Address |
5800 W. Touhy Ave
|
||||
1 2 3 |
Niles, Illinois 60714
|
|||||
1 2 3 |
United States
|
|||||
1 2 3 | Telephone Number |
84760********
|
||||
1 2 3 |
p******@shure.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 3 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 3 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 3 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 3 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 3 | TLD - Licensed LPAS Device | |||||
1 2 3 | DWM - Part 15 Wireless Microphone | |||||
1 2 3 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless Microphone Transmitter | ||||
1 2 3 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 3 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 3 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 3 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 3 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 3 | Grant Comments | Power listed is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must not transmit simultaneously with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. Users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. Approved for used with antenna(s) as listed in this filing. | ||||
1 2 3 | The power listed is Conducted. The antenna(s) used for this transmitter must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except as described in this filing or in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. For body worn operation, this device has been tested and meets FCC RF exposure guidelines. RF Exposure was evaluated for 0mm distance from the human body. The highest reported SAR for body exposure conditions is 0.28W/kg. | |||||
1 2 3 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 3 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 3 | Firm Name |
Elite Electronic Engineering Inc.
|
||||
1 2 3 | Name |
K****** H********
|
||||
1 2 3 | Telephone Number |
630-4******** Extension:
|
||||
1 2 3 | Fax Number |
630-4********
|
||||
1 2 3 |
k******@elitetest.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2405.00000000 | 2480.00000000 | 0.0210000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 74H | M4 | 470.00000000 | 608.00000000 | 0.0200000 | 2.5000000000 ppm | 183KD1E | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 1 | 15C | 470 | 608 | 0.02 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 2 | 15C | 614 | 616 | 0.02 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC