PORTFOLIO & Double P Design is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. PORTFOLIO & Double P Design es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ITEM/ARTCULO #2851244 MOTION LINKABLE SOLAR PATH 2-CT RUTA SOLAR ENLAZABLE DE MOVIMIENTO 2 CT MODEL/MODELO #Q91EL1001-08 PREPARATION/PREPARACIN Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Antes de empezar a ensamblar el producto, asegrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista del contenido de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si las piezas estn daada. Estimated Assembly Time: 5-10 minutes Tiempo estimado de ensamblaje: 5-10 minutos TOOL REQUIRED/HERRAMIENTA NECESARIAS:
Thank you for purchasing this Porfolio product. Weve created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product instead of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the Guides &
Documents tab on the products page. FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT
/SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRXIMO PROYECTO
Visit www.lowes.com for more information./Para obtener ms informacin, visite www.lowes.com. If the item is no longer for sale, or if you have any questions or problems, please call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 8 p.m., EST Monday - Sunday. Gracias por comprar este producto Portfolio. Hemos creado estas instrucciones fciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el producto en lugar de armndolo. No obstante, si necesita ms informacin que la entregada aqu, visite Lowes.com, busque el nmero de artculo y consulte la pestaa Guides & Documents (Guas y documentos) en la pgina del producto. Si el artculo ya no est a la venta o si tiene alguna pregunta o problema, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estndar del Este. PH19434 Printed in China Impreso en China TROUBLESHOOTING/SOLUCIN DE PROBLEMAS WARRANTY/GARANTA PROBLEM PROBLEMA POSSIBLE CAUSE CAUSA POSIBLE CORRECTIVE ACTION ACCIN CORRECTIVA Solar light does not turn on at night./La luz solar no se enciende al anochecer. The nightly run time is shorter./El tiempo de operacin nocturno es menor. 1. Solar light is installed close to other light sources./La luz solar est instalad cerca de otras fuentes de luz. 1. Battery is not fully charged. La batera no est completamente cargada. 2. Battery is reaching the end of its life. La batera est llegando al final de su vida til. 1. Relocate the solar light or eliminate other light sources./Cambie la ubicacin de la luz solar o elimine las otras fuentes de luz. 1. Place the solar light in an area where it can receive the maximum amount of full, direct sunlight every day./Coloque la luz solar en un rea donde pueda recibir a diario la cantidad mxima de plena luz solar directa. 2. Replace the old battery with a new one. Reemplace la batera antigua con una nueva. CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
For optimal performance, it is best to install the solar lights in full sunlight and charge for 10-12 hours. Allow the lights to run at least 8-12 hours to complete an entire charging and discharging cycles to maximize batterys capacity./Para un ptimo rendimiento, instale las luces solares a pleno sol y crguelas durante 10 a 12 horas. Deje que la lmpara funcione durante al menos 8 a 12 horas para completar un ciclo de carga y descarga completo con el fin de maximizar la capacidad de la batera.
Keep debris and snow off the solar panel to allow the battery to recharge./Mantenga el panel solar libre de desechos y nieve para permitir que las bateras se recarguen.
If lights have been covered by snow for a long time, allow batteries to recharge in full, direct sunlight for at least 10-12 hours./Si la nieve ha cubierto las luces durante un tiempo prolongado, deje que las bateras se recarguen a plena luz solar directa de 10 a 12 horas.
If lights will not be in use for an extended period of time or you do not wish for the lights to be on, push the switch to OFF position./ Si no va a usar las luces durante un periodo prolongado o si no desea que las luces estn encendidas, lleve el interruptor a la posicin OFF
(Apagado).
Whenever you replace the batteries, note the solar panel will need to be in the sun for a full 8 hours in order for it to recharge./Siempre que reemplace las bateras, tenga en cuenta que el panel solar necesitar estar en el sol durante 8 horas para recargarse.
Do not attempt to replace the LEDs./No intente reemplazar las bombillas LED. The manufacturer warrants this product against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of purchase. If within this period the product is found to be defective, take a copy of the bill of sale as proof of purchase and product in its original carton to the place of purchase. The manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the purchase price to the consumer. All costs of installation and removal of the product are the responsibility of the consumer. This warranty does not cover products becoming defective due to acts of God, misuse, accidental damage or improper handing and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions of limitations on an implied warranty, the above exclusion and limitation may not apply. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which may vary from state to state. El fabricante garantiza que este producto no presentar defectos en los materiales ni la mano de obra por un (1) ao a partir de la fecha de compra. Si dentro de este perode el producto presenta defectos, lleve una copia del recibo de venta como comprobante de la compra y el producto en su caja original al lugar dibde lo compr. El fabricante, a su eleccin, reparar, reemplazar o devolver el monto de la compra al comprador. Todos los costos de instalacin y retiro del producto son responsabilidad del comprador. Esta garanta no cubre productos daados debido a desastres naturales, mal uso, dao accidental, manipulacin y/o instalacin inadecuada y excluye toda responsabilidad por daos, directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantia inplcita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garanta le otorga derechos especificos pero podra tener tambin otros derechos que varan segn el estado. SAFETY INFORMATION/INFORMACIN DE SEGURIDAD Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. WARNING/ADVERTENCIA
Do not open, short circuit or damage batteries as injury may occur./No abra las bateras, no las exponga a cortocircuitos ni las corte, ya que podra ocasionar lesiones. CAUTION/PRECAUCIN
Batteries are to be inserted with the correct polarity./Las bateras se deben insertar en la polaridad correcta. Exhausted batteries are to be removed from the product./Las bateras agotadas se deben retirar del producto.
Do not dispose of batteries in the regular trash, municipal waste stream or by fire as batteries may leak or explode./No deseche las bateras en los basureros comunes, en los basureros municipales, en corrientes de agua ni incinerndolas, ya que podran explotar o filtrarse.
Preserve our environment by recycling batteries or disposing of them in accordance with local, state, and federal regulations./Cuide el medio ambiente y recicle las baterias o deschelas de acuerdo con los reglamentos locales, estatales o federales.
Do not use alkaline or standard (carbon-zinc) batteries; use rechargeable batteries only./No use bateras alcalinas o bateras estndar
(zinc-carbono); use solo bateras recargables. PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE REPLACING BATTERY/REEMPLAZO DE LAS BATERAS A B C D E F 1 2 I I A D P R A C N E R E F E R E D A U G E D U G E C N E R E F E R K C U Q I
I 1 3 x 2 Solar Panel Panel Solar x 2 Battery Cover Tapa de las bateras x 2 Lens Lente x 2 Pole Polo x 2 Ground Stake Estaca de tierra x 2 Rechargeable Battery Batera recargable INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIN GENERAL DE LA INSTALACIN A ON OFF 2 D C E The power switch, located on the back of the solar panel, has 2 settings-ON and OFF. Push the switch to ON position to allow the path light to automatically turn on at dusk. If you do not intend to use the path light for an extended period of time, be sure to move the switch to the OFF position. The power switch, located on the back of the solar panel, has 2 settings-ON and OFF. Push the switch to ON position to allow the path light to automatically turn on at dusk. If you do not intend to use the path light for an extended period of time, be sure to move the switch to the OFF position. Attach lens (C) and ground stake (E) to pole (D). Then, apply pressure to pole (NOT SOLAR PANEL) to push the assembly firmly into the ground. CAUTION: DO NOT use a hammer. For ground with hard soil, use a trowel (not included) to loosen soil to prevent breaking the ground stake (E). Attach lens (C) and ground stake (E) to pole (D). Then, apply pressure to pole (NOT SOLAR PANEL) to push the assembly firmly into the ground. CAUTION: DO NOT use a hammer. For ground with hard soil, use a trowel (not included) to loosen soil to prevent breaking the ground stake (E). 3 ft 9-1 not be greater than 80 ft 100 NOTE: At dusk, both lights will automatically turn on and deliver up to 10 lumens performance in stand by mode. When triggered by motion, both lights will deliver up to 100 lumens performance for 30 seconds and revert back to standby mode. Motion detection range is 9-13 feet (3-4 m) and motion detection angle is up to 100. Light fixtures use radio frequency technology to link, and should not be greater than 80 feet (25 m) apart. Both lights must be "in line of sight"
meaning that there can not be any obstructions between the lights
(i.e. walls, fences, shrubs, etc.) for the link function to work. When one light is triggered by motion the other light will activate. The package includes 2 lights. These 2 lights are factory linked, and can not be linked with any other lights. NOTA: At dusk, both lights will automatically turn on and deliver up to 10 lumens performance in stand by mode. When triggered by motion, both lights will deliver up to 100 lumens performance for 30 seconds and revert back to standby mode. Motion detection range is 9-13 feet (3-4 m) and motion detection angle is up to 100. Light fixtures use radio frequency technology to link, and should not be greater than 80 feet (25 m) apart. Both lights must be "in line of sight"
meaning that there can not be any obstructions between the lights
(i.e. walls, fences, shrubs, etc.) for the link function to work. When one light is triggered by motion the other light will activate. The package includes 2 lights. These 2 lights are factory linked, and can not be linked with any other lights. A C B F A Twist and remove the solar panel (A) from lens (C). Twist and remove the solar panel (A) from lens (C). Remove battery cover (B) from solar panel (A), then remove battery (F). Replace battery with a new 3.7-volt, 600mAh 14500 Lithium battery/ Replace battery cover (B), then re-attach solar panel (A) on lens (C) as detailed in Step 2 of installation overview. FOR FIRST TIME USE: Allow the light to run at least 8-12 hours to complete an entire charging and discharging cycle to maximize batterys capacity. Remove battery cover (B) from solar panel (A), then remove battery (F). Replace battery with a new 3.7-volt, 600mAh 14500 Lithium battery/ Replace battery cover (B), then re-attach solar panel (A) on lens (C) as detailed in Step 2 of installation overview. EN EL PRIMER USO: Deje que la lmpara funcione durante al menos 8 a 12 horas para completar un ciclo de carga y descarga completo con el fin de maximizar la capacidad de la batera. FCC WARNING/ADVERTENCIA DE LA FCC Warning/Advertencia: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user authority to operate the equipment./Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autorizacin del usuario para operar el equipo. Notes/Notas: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency enerqy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications./Este equipo ha sido probado y cumple con los lmites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos limits estn diseados para la proteccin contra interferencias dainas en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la comunicaciones de radio. However, there is no quarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures /Sin embargo, no hay garanta de que no se produzcan interferencias en una instalacin en particular. Si este equipo causa interferencia perjudiciales a la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas:
Reorient or relocate the receiving antenna./Reorientar o reubicar la antena receptora. Increase the separation between the equipment and receiver./Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected./Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto al que est conectado el receptor. Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help./Consulte con el distribuidor o un tcnico de radio / TV con experiencia para obtener ayuda. RF EXPOSURE/EXPOSICIN A RF: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter./Este equipo cumple con los lmites de FCC de exposicin a la radiacin establecidos para ambientes no controlados. Este equipo debe ser instalado y operado con una distancia mnima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. El transmisor no debe colocarse ni operarse junto con ningn otro transmisor o antena. I I
Q U C K R E F E R E N C E G U D E G U A D E R E F E R E N C A R P D A I I