all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 3.29 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Test Setup Photos |
1 | User Manual | Users Manual | 3.29 MiB |
4-410-680-11(1) A V C e n t e r AV Center Operating Instructions Mode demploi Manual de instrucciones US FR ES Owners Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the numbers in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No. XAV-64BT XAV-63 2012 Sony Corporation FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC. POUR LES CONSOMMATEURS AUX TATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUBEC. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, refer to the supplied Installation/Connections guide. About this manual
This manual contains instructions for XAV-
64BT and XAV-63.
XAV-64BT is the model representatively used for illustration purposes.
Bluetooth functions and descriptions apply only to XAV-64BT. Warning To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. CAUTION The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. As the laser beam used in this CD/DVD player is harmful to eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. 2 Warning if your cars ignition has no ACC position Be sure to set the Auto Off function
(page 44). The unit will turn off automatically in the set time when no source is selected, which prevents battery drainage. If you do not set the Auto Off function, press and hold (SOURCE/OFF) until the display disappears each time you turn the ignition off. To cancel the demonstration (Demo) display, see page 48. The following applies only to XAV-64BT:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power
(e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency
(RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency
(RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the radiator at least 20 cm or more away from persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles). 3 Table of Contents Notes on safety . 7 Discs Notes on installation. 7 Copyrights . 7 Notes on Bluetooth function
(XAV-64BT only) . 9 Playable discs and symbols used in these Operating Instructions . 10 Location and function of controls/
terminals. 11 Main unit . 11 Getting Started Resetting the unit . 13 Performing initial settings . 13 Setting the clock . 13 Radio Listening to the radio . 14 Reception controls . 14 Reception indications . 15 Storing and receiving stations . 15 Storing automatically BTM . 15 Storing manually . 15 Receiving stored stations. 15 RDS . 15 Overview . 15 Selecting PTY . 16 Setting CT . 16 Playing discs . 16 Playback controls . 17 Playback indications . 18 Using PBC (playback control) functions. 19 Configuring audio settings . 19 Changing the audio language/format . 19 Changing the audio channel . 20 Adjusting the audio output level Dolby D level. 20 Repeat and shuffle play . 20 Direct search play . 21 USB Device Operations Playing from a USB device . 22 Repeat and shuffle play . 22 Enjoying music according to your mood SensMe . 23 Before using the SensMe function . 23 Installing SensMe Setup and Content Transfer on your computer . 23 Registering a USB device using SensMe Setup . 24 Transferring tracks to the USB device using Content Transfer . 24 Playing tracks in channels SensMe channels . 24 Playing tracks in mood maps SensMe mood. 26 Searching for a track by listening to track passages ZAPPIN . 27 4 iPod Operations Playing an iPod . 27 Setting the play mode . 28 Repeat and shuffle play . 28 Operating an iPod directly Passenger App Control . 29 Useful Functions Listing up tracks/images/video files List . 29 Selecting a track/image/video file. 29 Selecting a file type. 29 Using Gesture Command . 30 Handsfree Calling and Audio Streaming Bluetooth function
(XAV-64BT only) Before using the Bluetooth function. 31 Basic procedure of the Bluetooth function . 31 Bluetooth status indications . 31 Installing the microphone
(XAV-64BT only) . 32 Pairing. 32 Connecting . 33 Handsfree calling . 34 Making calls . 34 Receiving calls . 35 Operations during a call . 36 Call data management. 36 Preset dial . 36 Audio streaming . 37 Listening to a Bluetooth device via this unit. 37 Operating a Bluetooth device with this unit. 37 Bluetooth settings . 37 Pandora internet radio via Bluetooth wireless technology
(Android & BlackBerry phones) Playing back Pandora . 38 Thumbs feedback . 38 Station list. 38 Bookmarking . 38 5 Sound Adjustment Using Optional Equipment Selecting the sound quality EQ7 . 39 Auxiliary audio/video equipment . 51 RM-X170 Remote Commander . 51 Rear view camera . 53 Rear view camera settings . 53 Additional Information Precautions . 54 Notes on LCD panel . 54 Notes on discs . 54 Playback order of MP3/WMA/AAC/JPEG/
Xvid/MPEG-4 files . 55 About MP3 files . 55 About WMA files . 55 About AAC files . 55 About JPEG files . 55 About MPEG-4 files . 56 About iPod . 56 About Bluetooth function . 56 Maintenance . 57 Specifications . 58 Troubleshooting. 59 Error displays/messages . 62 Language code/area code list. 64 Customizing the equalizer curve EQ7 Tune . 39 Adjusting the sound characteristics . 39 Optimizing sound for the listening position Intelligent Time Alignment. 40 Calibrating the listening position Intelligent Time Alignment Tune . 40 Speaker configuration and volume setup . 41 Creating a virtual center speaker CSO . 41 Using rear speakers like subwoofers Rear Bass Enhancer . 41 Adjusting the speaker volume . 41 Monitor Adjustment Touch panel calibration . 42 Setting the background screen . 42 Adjusting the picture Picture EQ . 42 Customizing the picture. 42 Selecting the aspect ratio . 43 Settings Basic setting operation . 43 General settings . 44 Sound settings . 46 Screen settings . 48 DVD and other playback settings. 49 6 Notes on safety Notes on installation
Comply with your local traffic rules, laws and regulations.
While driving Do not watch or operate the unit, as it may lead to distraction and cause an accident. Park your car in a safe place to watch or operate the unit. Do not use the setup feature or any other function which could divert your attention from the road. When backing up your car, be sure to look back and watch the surroundings carefully for your safety, even if the rear view camera is connected. Do not depend on the rear view camera exclusively.
While operating Do not insert your hands, fingers or foreign object into the unit, as it may cause injury or damage to the unit. Keep small articles out of the reach of children. Be sure to fasten seatbelts to avoid injury in the event of a sudden movement of the car. Preventing an accident Pictures appear only after you park the car and set the parking brake. If the car starts moving during video playback, the picture is automatically switched to the background screen after displaying the caution below. Video blocked for your safety. The monitor connected to the REAR VIDEO OUT is active while the car is in motion. The picture on the display is switched to the background screen, but audio source can be heard. Do not operate the unit or watch the monitor while driving.
We recommend this unit should be installed by a qualified technician or service personnel. If you try to install this unit by yourself, refer to the supplied Installation/Connections guide and install the unit properly. Improper installation may cause battery drain or a short circuit.
If the unit does not work properly, check the connections first, referring to the supplied Installation/Connections guide. If everything is in order, check the fuse.
Protect the unit surface from damage. Do not expose the unit surface to chemicals, such as insecticide, hair spray, insect repellent, etc. Do not leave rubber or plastic materials in contact with the unit for a long time. Otherwise, the finish of the unit may be impaired, or deformation may occur.
When installing, be sure to fix securely.
When installing, be sure to turn the ignition off. Installing the unit with the ignition on may cause battery drain or a short circuit.
When installing, be sure not to damage any car parts such as pipes, tubes, fuel tank or wiring by using a drill, as it may cause a fire or an accident. Copyrights Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Microsoft, Windows, Windows Vista and Windows Media and logos are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product contains technology subject to certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of this technology outside of this product is prohibited without the appropriate license(s) from Microsoft. DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, and DVD+RW are trademarks. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. 7 ZAPPIN is a trademark of Sony Corporation. 12 TONE ANALYSIS and its logo are trademarks of Sony Corporation. WALKMAN and WALKMAN logo are registered trademarks of Sony Corporation. SensMe and the SensMe logo are trademarks or registered trademarks of Sony Ericsson Mobile Communications AB. Music recognition technology and related data are provided by Gracenote. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information, please visit www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc, and music and video-
related data from Gracenote, Inc., copyright 2000 to present Gracenote. Gracenote Software, copyright 2000 to present Gracenote. One or more patents owned by Gracenote apply to this product and service. See the Gracenote website for a non-exhaustive list of applicable Gracenote patents. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, the Gracenote logo and logotype, and the Powered by Gracenote logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States and/or other countries. This product uses font data which is licensed to Sony by Monotype Imaging Inc. or its affiliates. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Apple, Macintosh and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-
COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc., used with permission. Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. BlackBerry is the property of Research In Motion Limited and is registered and/or used in the U.S. and countries around the world. Used under license from Research In Motion Limited. HD RadioTM is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp. The SAT Radio Ready logo indicates that this product will control a satellite radio tuner module (sold separately). Please see your nearest authorized Sony dealer for details on the satellite radio tuner module. Please refer to the manuals included in the satellite radio tuner module. Sirius or XM Subscription required. SAT Radio, SAT Radio Ready, the SAT Radio and SAT Radio Ready logos and all related marks are trademarks of Sirius XM Radio Inc. and XM Satellite Radio Inc. All other trademarks are trademarks of their respective owners. 8 Emergency calls This Bluetooth car handsfree and the electronic device connected to the handsfree operate using radio signals, cellular, and landline networks as well as user-programmed function, which cannot guarantee connection under all conditions. Therefore do not rely solely upon any electronic device for essential communications (such as medical emergencies). Remember, in order to make or receive calls, the handsfree and the electronic device connected to the handsfree must be switched on in a service area with adequate cellular signal strength. Emergency calls may not be possible on all cellular phone networks or when certain network services and/or phone features are in use. Check with your local service provider. Notes on Bluetooth function
(XAV-64BT only) Caution IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, DOWNTIME, AND PURCHASERS TIME RELATED TO OR ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, ITS HARDWARE AND/OR ITS SOFTWARE. IMPORTANT NOTICE!
Safe and efficient use Changes or modifications to this unit not expressly approved by Sony may void the users authority to operate the equipment. Please check for exceptions, due to national requirement or limitations, in usage of Bluetooth equipment before using this product. Driving Check the laws and regulations on the use of cellular phones and handsfree equipment in the areas where you drive. Always give full attention to driving and pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. Connecting to other devices When connecting to any other device, please read its user guide for detailed safety instructions. Radio frequency exposure RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in cars, such as electronic fuel injection systems, electronic antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems or air bag systems. For installation or service of this device, please consult with the manufacturer or its representative of your car. Faulty installation or service may be dangerous and may invalidate any warranty that may apply to this device. Consult with the manufacturer of your car to ensure that the use of your cellular phone in the car will not affect its electronic system. Check regularly that all wireless device equipment in your car is mounted and operating properly. 9 Playable discs and symbols used in these Operating Instructions This unit can play various video/audio discs. The following chart helps you to check if a disc is supported by this unit, as well as what functions are available for a given disc type. Disc symbol in manual O E D V I I O D U A Disc format DVD VIDEO DVD-R*1/DVD-R DL*1/DVD-RW*1
(Video mode/VR mode) DVD+R*1/DVD+R DL*1/DVD+RW*1 Video CD
(Ver. 1.0/1.1/2.0) Audio CD CD-ROM*2/CD-R*2/CD-RW*2
*1 Audio files can also be stored.
*2 Video/image files can also be stored. Note DVD may be used in these Operating Instructions as a general term for DVD VIDEOs, DVD-Rs/DVD-RWs, and DVD+Rs/DVD+RWs. The following chart shows the supported file types and their symbols. Available functions differ depending on the format, regardless of disc type. The format symbols below appear in these Operating Instructions next to the description of functions available for their corresponding file types. Format symbol in manual MPEG-4 File type MP3 audio file WMA audio file AAC audio file JPEG image file Xvid video file MPEG-4 video file Tip For details on compression formats, see page 55. Note Even compatible discs may not be playable on this unit, depending on their recording condition. 10 Location and function of controls/terminals Main unit For details, see the pages listed below. H Volume control dial A Z (Eject) button page 16 I SOURCE/OFF button*2 B Reset button page 13 C Receptor for the remote commander D Disc slot page 16 E TOP button For XAV-64BT Press to open the top menu. For XAV-63 Press to open the source list. F Front AUX terminal page 51 G USB terminal Remove the cap to connect a USB device. Press to turn on the power/change the source:
Tuner (Radio), Disc, iPod/USB, AUX (Auxiliary equipment), BT Audio
(Bluetooth Audio)*1, Pandora (Bluetooth Pandora)*1. Press and hold for 1 second to exit the source. Press and hold for more than 2 seconds to turn off. J Display/touch panel
*1 Available on XAV-64BT only.
*2 If an HD Radio tuner or SAT tuner is connected and
(SOURCE/OFF) is pressed, the connected device
(HD Radio, XM, or Sirius) will appear on the display. If multiple devices are connected, External will appear on the display. 11 Screen displays When no source is selected:
1 Source List 2 Top 3 Top menu (XAV-64BT only):
4 5 6 7 ATT M.OFF 8 9 Source list:
4 5 6 qa ATT Top A Source List key Touch to open the source list. B Top key XAV-64BT Touch to open the top menu. XAV-63 Touch to open the source list. C Clock page 13, 48 D (Close) key Touch to close the menu. E ATT (Attenuate) key*1 Touch to attenuate the sound. To cancel, touch again. F (Setting) key Touch to open the setting menu. G M.OFF (Monitor off) key Touch to turn off the monitor and the button illumination. To turn back on, touch anywhere on the display. H AV Source key*2 Touch to open the source list. I BT Phone key*2 Touch to enter Bluetooth Phone mode. J Source select keys*3 Touch to change the source: Tuner
(Radio), Disc, AUX (Auxiliary equipment), iPod/USB, SensMe, BT Audio (Bluetooth Audio)*2, Pandora
(Bluetooth Pandora)*2. K Top key/M.OFF key This key varies based on the model. XAV-64BT: Top key XAV-63: M.OFF key See above for the function of each key.
*1 Appears only when a source is selected.
*2 Available on XAV-64BT only.
*3 If an HD Radio tuner or SAT tuner is connected and
(SOURCE/OFF) is pressed, the connected device
(HD Radio, XM, or Sirius) will appear on the display. If multiple devices are connected, External will appear on the display.
*4 BT Audio and Pandora appear on XAV-64BT only. 0
*4 12 Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Press the reset button (page 11) with a pointed object, such as a ballpoint pen. Note Pressing the reset button will erase the clock setting and some stored contents. Performing initial settings Setting the clock The clock uses a 12-hour indication. 1 Touch Source List, then
. The general setting menu appears. If not, touch General. 2 Touch Clock Adjust. The setting display appears. 3 Set the hour and minute. For example, to set to 8:30, touch 0830. 4 Touch AM or PM. 5 Touch OK. The setting is complete. After resetting, the display for the initial settings appears. To delete an entered number, touch Clear. To return to the previous display, touch Back. Initial Setting Rear/Sub Out Rear / Sub Listening Position Front L / Front R Language English OK 1 Touch Rear/Sub Out to set the subwoofer connection status. If a subwoofer is connected, select Sub. If a power amplifier is connected, select Rear. If neither a subwoofer or power amplifier is connected, you can select either Sub or Rear. 2 Touch Listening Position to set the listening position. Set to Front L if your listening position is front left, or Front R if front right. 3 Touch Language to set the display language. Touch repeatedly until the desired language
(English/Spanish/Russian) appears. 4 Touch OK. The setting is complete. This setting can then be further configured in the setting menu.
For details on setting the subwoofer connection status, see page 47.
For details on setting the listening position, see Optimizing sound for the listening position Intelligent Time Alignment on page 40.
For details on setting the display language, see page 44. 13 Radio Listening to the radio 1 Touch Source List, then Tuner.
(For XAV-64BT only: From the top menu, touch AV Source, then Tuner.) The radio reception display appears, and the preset list is displayed automatically. Source List ATT Top P1 P4 P2 P5 P3 P6 BTM Memory Band Preset List PTY List 2 Touch Band. The band list appears. Source List ATT Top FM1 FM2 FM3 AM1 AM2 Band Preset List PTY List 3 Touch the desired band (FM1, FM2, FM3, AM1, or AM2). Touch Band again to close the band list. 4 Perform tuning. To tune automatically Touch ./>. Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this procedure until the desired station is received. To tune manually Touch m/M repeatedly until the desired frequency is received. To skip frequencies continuously, touch and hold m/M. Reception controls Touch the display if the reception controls are not displayed. 1 2 Source List ATT 3 Top Band Preset List PTY List 4 5 6 7 8 1 Source List Touch to open the source list. (page 12) 2 ATT Touch to attenuate the sound. To cancel, touch again. 3 Top XAV-64BT Touch to open the top menu. (page 12) XAV-63 Touch to open the source list. (page 12) 4 m/M Touch to tune manually. Touch and hold to continuously skip frequencies. 5 ./>
Touch to tune automatically. 6 Band Touch to open the band list and change the band. 7 Preset List Touch to list up stored stations, or store stations. (page 15) 8 PTY List Touch to open the PTY list. (page 16) 14 Reception indications A B Source List ATT Top Band Preset List PTY List 15 C D A Current source icon*1 B Band name, preset number*2, frequency/
status C Volume level*3 D EQ7 setting status
*1 Appears only when the controls are displayed.
*2 Appears only when a preset station is received.
*3 When ATT is activated, appears. Storing and receiving stations Caution When tuning to stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically BTM 1 Touch Source List, then Tuner. To change the band, touch Band, then select the desired band (FM1, FM2, FM3, AM1, or AM2). 2 Touch Preset List, then BTM. The unit stores the first six available stations in the preset list (P1 to P6). A beep sounds when the setting is stored. Storing manually 1 While receiving the station that you want to store, touch Preset List. 2 Touch Memory, then touch a number in the list (P1 to P6). The number and the confirmation display appear. 3 Touch Yes. The station is stored. Note If you try to store another station to the same number, the previously stored station will be replaced. Receiving stored stations 1 Select the band, then touch Preset List. 2 Touch the desired number (P1 to P6). RDS Overview FM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program signal. Display items A Source List ATT Top Band Preset List PTY List B C D A Band name, preset number, frequency B RDS*
C Program service name D Clock
* During RDS reception. RDS services This unit automatically provides RDS services as follows:
PTY (Program Types) Displays the currently received program type. Also searches for a designated program type. CT (Clock Time) The CT data from the RDS transmission sets the clock. Notes
Depending on the country/region, not all RDS functions may be available.
RDS will not work if the signal strength is too weak, or if the station you are tuned to is not transmitting RDS data. 15 Selecting PTY 1 During FM reception, touch PTY List. The PTY list appears if the station is transmitting PTY data. To scroll the list, touch v/V. 2 Touch the desired program type. The unit searches for a station broadcasting the selected program type. To close the PTY list, touch PTY List. Type of programs News (News), Information
(Information), Sports (Sports), Talk
(Talk), Rock (Rock), Classic Rock
(Classic Rock), Adult Hits (Adult Hits), Soft Rock (Soft Rock), Top 40 (Top 40), Country (Country), Oldies (Oldies), Soft (Soft), Nostalgia (Nostalgia), Jazz (Jazz), Classical (Classical), Rhythm and Blues (Rhythm and Blues), Soft R & B (Soft Rhythm and Blues), Foreign Language (Foreign Language), Religious Music (Religious Music), Religious Talk (Religious Talk), Personality (Personality), Public
(Public), College (College), Weather
(Weather) Notes
You cannot use this function in countries/regions where no PTY data is available.
You may receive a different radio program from the one you select. Setting CT 1 Set CT to ON in setting (page 45). Notes
The CT function may not work even though an RDS station is being received.
There may be a difference between the time set by the CT function and the actual time. Discs Playing discs Depending on the disc, some operations may be different or restricted. Refer to the operating instructions supplied with your disc. 1 Insert the disc (label side up). Playback starts automatically. If the DVD menu appears Touch the item in the DVD menu. You can also use the menu control panel, which can be displayed by touching outside of the DVD menu. Touch b/v/V/B to move the cursor, then touch ENTER to confirm. If the menu control panel does not appear by touching the display, use the remote commander
(not supplied). About the DVD menu A DVD is divided into several sections, which make up a picture or music feature. These sections are called titles. When you play a DVD that contains several titles, you can select a desired title using the DVDs top menu. For DVDs that allow you to select items such as subtitle/sound language(s), select these items using the DVD menu. If the disc contains JPEG files The slide show starts automatically. To stop playback Press and hold (SOURCE/OFF) for 1 second. Note Discs in DTS format are not supported. The sound is not output if the DTS format is selected. To eject the disc 1 Press Z on the main unit. 16 Playback controls Touch the display if the playback controls are not displayed. MPEG-4 Common to all discs/formats Source List ATT Top 1 2 Source List ATT 3 Top DVD Control Play Menu 4 5 6 Source List ATT Top DVD Control Play Menu 7 Source List ATT Top PBC Panel Play Menu 8 Album 9 Play Menu q;
1 Source List Touch to open the source list. (page 12) 2 ATT Touch to attenuate the sound. To cancel, touch again. 3 Top XAV-64BT Touch to open the top menu. (page 12) XAV-63 Touch to open the source list. (page 12) 4 ./>
Touch to skip a chapter/track/scene/
image/file. Touch and hold momentarily to reverse/
fast-forward the video; and then repeatedly to switch the speed ( 2 t 12 t 120 t 2 )*1. To cancel, touch u. Touch and hold to reverse/fast-forward the audio track. During pause, touch and hold down >
to play the video in slow motion. To cancel, release the key. 5 u Touch to pause/resume play after pause. 6 Play Menu Touch to open the play menu, which contains the following items.
Repeat/Shuffle (page 20)
Dolby D Level (DVD VIDEO playback only) (page 20)
Image Turn (JPEG playback only):
Touch to rotate an image left/right.
Audio (page 20) 17 7 DVD Control Touch to open the DVD control menu, which contains the following items.
Audio: Touch repeatedly to select the audio language/format. (page 19)*2
Subtitle: Touch repeatedly to turn off/select the subtitle language.*2*3
Angle: Touch repeatedly to change the viewing angle.*2
Top Menu: Touch to open the top menu on the DVD.*2
Menu: Touch to open the menu on the disc.*2 8 PBC Panel Touch to display the control panel for the PBC menu. (page 19) 9 Album /+
Touch to skip an MP3/WMA/AAC/JPEG/
Xvid/MPEG-4 album (folder). 0
(List) Touch to list up tracks/images/video files.
(page 29)
*1 The speed depends on the format or the recording method.
*2 Availability depends on the disc.
*3 When the 4-digit input prompt appears, input the language code (page 64) for the desired language. Note If the disc contains multiple file types, only the selected file type (audio/video/image) can be played. For details on how to select the file type, see Selecting a file type on page 29. Notes on JPEG playback
If a large-sized image is rotated, it may take longer to display.
Progressive JPEG files cannot be displayed. Playback indications Touch the display if the indications are not displayed. For audio discs, some indications are always displayed during playback. A MPEG-4 Source List ATT Top DVD Control Play Menu 15 B C D E F Source List ATT Top Play Menu Album G A Current source icon B Volume level*1 C Format, playback status, elapsed playback time*2, chapter/title/album (folder)/track number*3*4, audio format*5, EQ7 setting status, play mode status (repeat/shuffle) D Playback status, elapsed playback time*2 E Track name, artist name, album name F Album artwork display*6 G Format, track number, album number*7, EQ7 setting status, play mode status (repeat/
shuffle)
*1 When ATT is activated,
*2 During JPEG playback or VCD playback with PBC appears. functions, no indication appears.
*3 Indications differ depending on the disc/format.
*4 When playing a VCD with PBC functions
(page 19), no indication appears.
*5 DVD only.
*6 The recommended size is from 240 240 to 960 960 pixels.
*7 MP3/WMA/AAC only. 18 Using PBC (playback control) functions The PBC menu interactively assists with operations while a PBC-compatible VCD is played. 1 Start playing a PBC-compatible VCD. The PBC menu appears. 2 Touch PBC Panel. The menu control panel appears. 3 Touch the number keys to select the desired item, then touch ENTER. 4 Follow the instructions in the menu for interactive operations. To return to the previous display, press O. To hide the controls, touch Close. Playing without PBC functions 1 While no source is selected, touch Source List, then
. 2 Touch Visual. The visual setting menu appears. 3 Touch v/V to scroll, then touch Video CD PBC to set to OFF. 4 Start playing a VCD. The PBC menu does not appear during playback. Notes
The items on the menu, and operation procedures differ depending on the disc.
During PBC playback, the track number, playback item, etc., do not appear on the playback display.
Resume playback is unavailable during playback without PBC. Configuring audio settings Note Discs in DTS format are not supported. The sound is not output if the DTS format is selected. Changing the audio language/
format The audio language can be changed if the disc is recorded with multilingual tracks. You can also change the audio format when playing a disc recorded in multiple audio formats (e.g., Dolby Digital). 1 During playback, touch DVD Control. 2 Touch Audio repeatedly until the desired audio language/format appears. Audio language Source List ATT Top Audio 1: English Dolby D 3/2.1 Audio Subtitle Angle Top Menu Menu DVD Control Play Menu Audio format/channel numbers*
The audio language switches among the available languages. When the 4-digit input prompt appears, input the language code (page 64) for the desired language. When the same language is displayed two or more times, the disc is recorded in multiple audio formats.
* The format name and channel numbers appear as follows:
Example: Dolby Digital 5.1 ch Rear channel 2 Dolby D 3 / 2 . 1 Front channel 2 +
Center channel 1 LFE channel 1 To close the DVD control menu, touch DVD Control. 19 Changing the audio channel Repeat and shuffle play MPEG-4 When playing a VCD/CD/MP3/WMA/AAC/
Xvid/MPEG-4, you can listen to both the right and left channel, only the right channel, or only the left channel via both the right and left speakers. The options are indicated below. Stereo: Standard stereo sound (default) 1/Left: Left channel sound (monaural) 2/Right: Right channel sound (monaural) 1 During playback, touch Play Menu, then Audio repeatedly until the desired audio channel appears. To close the play menu, touch Play Menu. Note You may not be able to change the audio setting depending on the disc. Tip Operation via the remote commander (not supplied) by pressing (AUDIO) repeatedly is also available. Adjusting the audio output level Dolby D level You can adjust the audio output level for a DVD recorded in Dolby Digital format, to reduce the volume level differences between discs. 1 During playback, touch Play Menu. 2 Touch the Adjust box to set to ON. 3 Touch /+ repeatedly to adjust the output level. The output level is adjustable in single steps, between 10 and +10. To close the play menu, touch Play Menu. MPEG-4 1 During playback, touch Play Menu, then the Repeat or Shuffle box repeatedly until the desired option appears. Source List ATT Top Chapter OFF ON Repeat Shuffle Adjust Dolby D Level 0 DVD Control Play Menu Repeat or shuffle play starts. To close the play menu, touch Play Menu. The repeat options and switching order of each disc/format are indicated below. Disc/format Options
*1 OFF: Returns to normal play mode. Chapter: Repeats the current chapter. Title: Repeats the current title. OFF: Returns to normal play mode. Track: Repeats the current track. OFF: Returns to normal play mode. Track: Repeats the current track. Album: Repeats the current album (folder). OFF: Returns to normal play mode. Image: Repeats the current image. Album: Repeats the current album. OFF: Returns to normal play mode. Movie: Repeats the current video file. Album: Repeats the current album (folder). MPEG-4 20 The shuffle options and switching order of each disc/format are indicated below. Disc/format Options
*2
*1 OFF: Returns to normal play mode. Title: Plays chapters in the current title in random order. OFF: Returns to normal play mode. Disc: Plays tracks in the current disc in random order. OFF: Returns to normal play mode. Album: Plays tracks/images/
video files in the current album
(folder) in random order. MPEG-4
*1 Available only when playing a version 1.0/1.1 VCD, or a version 2.0 VCD without PBC functions.
*2 Excluding a DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW in VR mode. Direct search play MPEG-4 You can directly locate a desired point by specifying the title number, chapter number, etc. 1 During playback, press the number buttons on the remote commander
(not supplied) to enter an item (track, title, etc.) number, then press (ENTER). Playback starts from the beginning of the selected point. The search items for a disc/format are as follows:
DVD: Title or chapter*1 VCD*2/CD/MP3/WMA/AAC: Track JPEG: Image Xvid/MPEG-4: Movie
*1 The search item depends on the setting.
*2 Available only when playing a VCD without PBC functions. Setting the search item (DVD only) You can set the search item (title or chapter) for DVD playback. 1 Touch Source List, then touch 2 Touch Visual. The visual setting menu appears. 3 Touch v/V to scroll, then touch DVD Direct Search to set to Chapter or Title. The setting is complete. To return to the previous display, touch Back. 21 USB Device Operations
MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media Transfer Protocol) type USB devices compliant with the USB standard can be used.
Compatible codecs are MP3 (.mp3), WMA
(.wma), AAC (.m4a), JPEG (.jpg), Xvid (.avi), and MPEG-4 (.mp4).
Backup of data in a USB device is recommended. For details on the compatibility of your USB device, visit the support site on the back cover. Notes
Connect the USB device after starting the engine. Depending on the USB device, malfunction or damage may occur if it is connected before starting the engine.
A large-sized file may take time to start playing. Playing from a USB device 1 Remove the cap from the USB connector, and connect the USB device to the USB connector. Playback starts automatically. If a USB device is already connected, touch Source List, then iPod/USB to start playback. For details on the location of the USB connector, see Location and function of controls/terminals
(page 11). About the playback controls and indications You can control USB playback in the same way as disc playback. For details, see Playback controls on page 17. For details on playback indications, see Playback indications on page 18. To stop playback Press and hold (SOURCE/OFF) for 1 second. Notes on use
Do not use USB devices so large or heavy that they may fall down due to vibration, or cause a loose connection.
Do not leave a USB device in a parked car, as malfunction may result.
This unit cannot recognize USB devices via a USB hub.
Be sure to use the USB cable supplied with the device if a cable is needed when making a USB connection. Notes on playback
If a USB device contains multiple file types, only the selected file type (audio/video/image) can be played. For details on how to select the file type, see Selecting a file type on page 29.
Displayed indications will differ, depending on the USB device, recorded format and settings. For details, visit the support site on the back cover.
The maximum number of displayable data is as follows:
folders (albums): 256 files (tracks): 2,000
It may take time for playback to begin, depending on the amount of recorded data.
DRM (Digital Rights Management) files may not be played.
During playback or reverse/fast-forward of a VBR
(Variable Bit Rate) MP3/WMA/AAC file, elapsed playing time may not display accurately.
Playback of a lossless compression file is not supported. Repeat and shuffle play 1 During playback, touch Play Menu, then the Repeat or Shuffle box repeatedly until the desired option appears. Repeat or shuffle play starts. The repeat options are as follows:
OFF: Returns to normal play mode. Track/Image/Movie*1: Repeats the current track/image/video file. Album: Repeats the current album (folder). Drive*2: Repeats the current drive. To disconnect the USB device Stop playback, then disconnect. Do not disconnect during playback, as data in the USB device may be damaged. The shuffle options are as follows:
OFF: Returns to normal play mode. Album: Plays tracks/images/video files in the current album (folder) in random order.
*1 Options depend on the file type.
*2 When two or more drives exist on the USB device. To close the play menu, touch Play Menu. 22 Enjoying music according to your mood SensMe Sonys unique SensMe channels and SensMe mood features automatically group tracks by channel or mood, and allow you to enjoy music intuitively. Before using the SensMe function The following is the basic procedure required to enjoy the SensMe function on the unit. 1 Installing SensMe Setup and Content Transfer to your computer First download the SensMe Setup and Content Transfer software from the support site on the back cover. 2 Registering a USB device using SensMe Setup Connect a USB device to your computer, and perform registration using SensMe Setup to enable the SensMe function on this unit. SensMe Setup Tip Registration can be performed either along with the installation procedure or after installation. 3 Transferring tracks to the USB device using Content Transfer In order to group tracks by channel or mood, track sound patterns need to be analyzed by 12 TONE ANALYSIS, which is loaded with Content Transfer. With the USB device connected to your computer, drag and drop tracks from Windows Explorer or iTunes, etc., to Content Transfer. Both analysis and transfer of tracks will be performed by Content Transfer. Content Transfer 4 Connecting the USB device and enjoying the SensMe function on the unit Connect the set up USB device. You can then enjoy SensMe channels or SensMe mood on this unit. SensMe Installing SensMe Setup and Content Transfer on your computer The software (SensMe Setup and Content Transfer) is required to enable the SensMe function on this unit. 1 Download the SensMe Setup and Content Transfer software from the support site. 2 Install the software in your computer. For more details on the installation, visit the support site on the back cover. 23 Playing tracks in channels SensMe channels SensMe channels automatically group tracks into channels by their tunes. You can select and play a channel that fits your mood, activity, etc. 1 Connect a USB device set up for the SensMe function. 2 Touch Source List, then SensMe. 3 Touch channels. The channel list appears. Shuffle All Energetic Relax ZAP 4 Touch v/V to scroll the channel list. Playback of the first track in the current channel starts from the tracks most melodic or rhythmical section*.
* May not be detected correctly. 5 Touch the desired channel. Playback of tracks in the selected channel starts. Notes
Depending on the track, it may not be detected correctly or may be grouped in a channel not suited to the tracks mood.
If the connected USB device contains many tracks, it may take time for SensMe channels to start, due to data reading. Tip Tracks are played in random order. The order will vary with each channel selection. Registering a USB device using SensMe Setup USB device registration is required to enable the SensMe function on the unit. If registration is not performed along with the installation procedure, follow the steps below. 1 Start SensMe Setup on your computer. 2 Connect a USB device to your computer. 3 Complete registration following the on-screen instructions. Tip If you connect a registered USB device containing analyzed tracks, the USB device can be unregistered again. Transferring tracks to the USB device using Content Transfer To enable the SensMe function on this unit, tracks need to be analyzed and transferred to the registered USB device using Content Transfer. 1 Connect the registered USB device to your computer. For WALKMAN, connect via MTP mode. For USB devices other than WALKMAN, connect via MSC mode. Content Transfer starts automatically. If a message appears, follow the on-screen instructions to proceed. 2 Drag and drop tracks from Windows Explorer or iTunes, etc., to Content Transfer. The analysis and transfer of tracks starts. For details on operations, refer to the Help of Content Transfer. Note The track analysis by 12 TONE ANALYSIS may take time, depending on the computer environment. Tip Not only audio files but also image or video files can be transferred using Content Transfer. For details, refer to the Help of Content Transfer. 24 Channel list x Recommended, Shuffle All Morning (5:00 AM 9:59 AM) Daytime (10:00 AM 3:59 PM) Evening (4:00 PM 6:59 PM) Night (7:00 PM 11:59 PM) Midnight (12:00 AM 4:59 AM) Plays tracks recommended for each time of day. Set the clock (page 13) for the channel to be displayed accurately. Shuffle All: Plays all analyzed tracks in random order. x Basic channels Plays tracks according to the music type. Energetic: High-spirit tracks. Relax: Calm tracks. Mellow: Mellow, melancholy tracks. Upbeat: Happy tracks to improve your mood. Emotional: Ballad tracks. Lounge: Lounge tracks. Dance: Rhythm and rap, rhythm and blues tracks. Extreme: Intense rock tracks. x In-car channels Plays tracks that are suitable while driving. Freeway: Speedy, high-spirit tracks. Chillout Drive: Intoned, healing ballad tracks. Weekend Trip: Delightful, bright and happy tracks. Midnight Cruise: Jazz or piano-featured tracks with a mature mood. Party Ride: Up-tempo and lively tracks. Morning Commute: Bright and breezy tracks. Goin Home: Warm and relaxing tracks. SensMe channels playback controls and indications A B C D E Shuffle All Energetic Relax ZAP F HG A To display the control keys: Source List, ATT, Top. (page 17) B To scroll the list and select another channel. C Indicates the current channel. D Indicates the album artwork display*1. E Indicates the playback status, elapsed playback time, zappin status, progress bar, track name and artist name. F To pause/resume play after pause. G To skip a track. H To enter ZAPPIN mode. (page 27) During ZAPPIN playback of SensMe channels, the most melodic or rhythmical sections*2 of the tracks are played.
*1 The recommended size is from 240 240 to 960 960 pixels.
*2 May not be detected correctly. 25 SensMe mood playback controls and indications A B C D E Mood Type Style Time Fast Sad Happy Slow ZAP F I A To display the control keys: Source List, G H ATT, Top. (page 17) B To move the circle and regroup tracks. C To change the size of the circle: small, medium, or large. D Indicates the album artwork display*1. E Indicates the playback status, elapsed playback time, zappin status, progress bar, track name and artist name. F To change parameters on the horizontal axis. G To skip a track. H To pause/resume play after pause. I To enter ZAPPIN mode. (page 27) During ZAPPIN playback of SensMe mood, the most melodic or rhythmical sections*2 of the tracks are played.
*1 The recommended size is from 240 240 to 960 960 pixels.
*2 May not be detected correctly. Changing parameters on the horizontal axis In the mood map, you can change parameters on the horizontal axis. Tracks are remapped according to the characteristics of the parameters. To change parameters to Do this Touch Mood Sad Happy Touch Type Acoustic Electronic Touch Style Soft Hard Touch Time Morning Midnight Playing tracks in mood maps SensMe mood SensMe mood distributes tracks as dots on a two-axis mood map, based on the characteristics of the individual tracks. By touching the point on the map according to your mood, a circle appears around the touched point, and the tracks inside the circle are played. 1 Connect a USB device set up for the SensMe function. 2 Touch Source List, then SensMe. 3 Touch mood. The two-axis mood map appears. Circle Fast Sad Happy Slow ZAP Mood Type Style Time Dots representing tracks 4 Touch the desired point on the map. A circle appears around the touched point, and playback of tracks inside the circle starts. Playback of the first track starts from its most melodic or rhythmical section*.
* May not be detected correctly. Notes
Only the 200 most recently transferred tracks using Content Transfer are mapped.
Depending on the track, it may not be detected correctly or may be mapped in a position not suited to the tracks mood.
If the connected USB device contains many tracks, it may take time for SensMe mood to start, due to data reading. Tips
In the mood map, the currently played track is indicated as a green dot.
Tracks are played from the circles center outward. 26 Searching for a track by listening to track passages ZAPPIN While playing short track passages from a USB device in sequence, you can search for a track you want to listen to. This function is convenient, for example, when searching for a track in shuffle or shuffle repeat mode. 1 During audio playback, touch ZAP. Playback starts from a passage of the next track. You can select the playback time
(page 44), but cannot select the track passage to play. iPod Operations For details on the compatibility of your iPod, see About iPod on page 56 or visit the support site on the back cover. In these Operating Instructions, iPod is used as a general reference for the iPod functions on the iPod and iPhone, unless otherwise specified by the text or illustrations. Playing an iPod 1 Reduce the volume on this unit. 2 Remove the cap from the USB connector, and connect the iPod to the USB connector. Use of the optional USB connection cable RC-202IPV is recommended.*1 ZAP touched. 2 Touch ZAP when a track you want to The playback section of each track in ZAPPIN mode. listen to is played. The track that you select returns to normal play mode from the beginning. To search for a track via ZAPPIN mode again, repeat steps 1 and 2. In the case of SensMe channels or SensMe mood playback If you enter ZAPPIN mode during SensMe channels or SensMe mood playback, the most melodic or rhythmical sections* of tracks are played. For details on the SensMe function, see Enjoying music according to your mood SensMe on page 23.
* May not be detected correctly. Tip The ZAPPIN function is also available during iPod playback. While the iPod is connected, a device connected to the front AUX terminal becomes unavailable, and Front AUX cannot be selected when changing the source. The following display appears on the iPod screen*2, then playback starts from the item last played. If an iPod is already connected, to start playback, touch Source List, then iPod/
USB.
*1 To play videos from an iPod with video, use of the RC-202IPV is required.
*2 May not appear in the case of an iPod touch or iPhone being connected, or when the iPod was last played using Passenger App Control. 3 Adjust the volume on this unit. 27 To skip items of the selected play mode During playback, touch /+ of the selected play mode. Repeat and shuffle play 1 During playback, touch Play Menu, then the Repeat or Shuffle box repeatedly until the desired option appears. Repeat or shuffle play starts. To close the play menu, touch Play Menu. The repeat options are as follows:
For audio playback OFF: Returns to normal play mode. Track: Repeats the current track. Album/Podcast/Artist/Playlist/
Genre*: Repeats the current item of the selected play mode. For video playback OFF: Returns to normal play mode. Track: Repeats the current video. RENTAL/TV SHOW/MUSIC VIDEO/
Playlist/Podcast*: Repeats the current item of the selected play mode. The shuffle options are as follows:
For audio playback OFF: Returns to normal play mode. Album/Podcast/Artist/Playlist/
Genre*: Plays tracks of the selected play mode in random order. Device: Plays all tracks in an iPod in random order.
* Differs depending on the selected play mode. Note Displayed options may not conform to actual operation. About playback controls and indications You can control iPod playback in the same way as disc playback. For details, see Playback controls on page 17. For details on playback indications, see Playback indications on page 18. To stop playback Press and hold (SOURCE/OFF) for 1 second. To disconnect the iPod Stop playback, then disconnect. Do not disconnect during playback, as data in the iPod may be damaged. About resuming mode When the iPod currently playing is connected to the dock connector, the mode of this unit changes to resuming mode and playback starts in the mode set by the iPod. In resuming mode, repeat/shuffle play are not available. Caution for iPhone When you connect an iPhone via USB, telephone volume is controlled by the iPhone itself. In order to avoid emitting sudden loud sound after a call, do not increase the volume on the unit during a call. Note This unit cannot recognize an iPod via a USB hub. Tips
When the ignition key is turned to the ACC position with the unit on, the iPod will be recharged.
If the iPod is disconnected during playback, USB device is not connected. appears on the display of the unit. Setting the play mode You can set one of the following play modes. For audio playback ALBUM, TRACK, GENRE, PLAYLIST, ARTIST, MUSIC PODCAST*
For video playback MOVIE, RENTAL, TV SHOW, MUSIC VIDEO, VIDEO PLAYLIST, VIDEO PODCAST*
* May not appear depending on iPod setting. 1 During playback, touch
. 2 Touch MUSIC or VIDEO. 3 Touch the desired play mode. To start playback, touch the desired item(s) in the list. To scroll the list, touch v/V. 28 Operating an iPod directly Passenger App Control You can directly operate an iPod connected to this unit. 1 During playback, touch Play Menu, then the Passenger App Control box to set to ON. Useful Functions Listing up tracks/images/video files List Selecting a track/image/video file MPEG-4 Deactivating Passenger App Control Touch the Passenger App Control box to set to OFF. The play mode changes to resuming mode. To close the play menu, touch Play Menu. Notes
App image and Video can only be displayed on this unit while the parking brake is applied.
App and Video are only controllable from iPhone and iPod. limited.
Apps compatible with Passenger App Control are
To output video to this unit, you need to activate the video output of the iPod.
The volume can be adjusted only by this unit.
The repeat and shuffle settings will be off if the Passenger App Control mode is canceled. You can list up albums/folders/tracks/images/
video files, and select a desired one to play. This function is convenient especially for the disc in MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 format or USB device containing many albums/
tracks, etc. 1 During playback, touch
. The list of categories or files from the currently played item appears. Contents List File 01 File 02 File 03 File 04 File 05 File 06 Page position bar To move to the upper level, touch
*. To scroll the list line by line, touch v/V. To scroll the list continuously, touch and hold v/V. To jump pages, touch the page position bar.
* When playing an audio CD (CD-DA), this control does not appear. 2 Touch the desired item. Playback starts. Selecting a file type MPEG-4 If the disc/USB device contains multiple file types, only the selected file type (audio/video/
image) can be played. The playback priority order of file type is initially set to audio, video, then image (e.g., if the disc contains video files and image files, only video files are played). You can select the file type to list up, then select the desired file to play. 1 During playback, touch
. 29 Draw a vertical line
(downwards) Radio reception:
receive stored stations (go backward). DVD/VCD/Xvid/MPEG-4 playback:
reverse the video. JPEG/audio playback:
skip backward an album
(folder).
(The same as Album .) Pandora playback:
Thumbs down.
(The same as
.) 2 Touch
, then Audio, Image, or Video to select the file type. 3 Touch the desired file. Playback of the selected file starts. Using Gesture Command You can perform frequently-used operations by drawing the following command stroke on the reception/playback display. Do this Draw a horizontal line
(left to right) Draw a horizontal line
(right to left) Draw a vertical line
(upwards) To Radio reception:
seek forward stations.
(The same as >.) DVD/VCD playback:
skip forward a chapter/track.
(The same as >.) JPEG/Xvid/MPEG-4/audio playback:
skip forward a file/track.
(The same as >.) Pandora playback:
skip a song.
(The same as >.) Radio reception:
seek backward stations.
(The same as ..) DVD/VCD playback:
skip backward a chapter/track.
(The same as ..) JPEG/Xvid/MPEG-4/audio playback:
skip backward a file/track.
(The same as ..) Radio reception:
receive stored stations (go forward). DVD/VCD/Xvid/MPEG-4 playback:
fast-forward the video. JPEG/audio playback:
skip forward an album (folder).
(The same as Album +.) Pandora playback:
Thumbs up.
(The same as
.) 30 For details on the compatibility of your device, visit the support site on the back cover. Bluetooth status indications ATT Calling... Name 0123456789 Calling... Bluetooth status indications None: Bluetooth signal is off. Lit: Bluetooth signal is on. None: No device is connected for audio streaming. Flashing: Connection is in progress. Lit: A device is connected. None: No cellular phone is connected for handsfree calling. Flashing: Connection is in progress. Lit: A cellular phone is connected. Indicates the signal strength status of the connected cellular phone. Indicates the remaining battery status of the connected cellular phone. None: No unread SMS messages Lit: Unread SMS message(s) Handsfree Calling and Audio Streaming Bluetooth function (XAV-64BT only) Before using the Bluetooth function Bluetooth functions and descriptions apply only to XAV-64BT. Basic procedure of the Bluetooth function 1 Pairing When connecting Bluetooth devices for the first time, mutual registration is required. This is called pairing. This registration (pairing) is required only for the first time, as this unit and the other devices will recognize each other automatically from the next time. Note If you delete the device registration from this unit by initializing, you need to perform pairing again. 2 Connecting After pairing is made, connect this unit and the Bluetooth device. Depending on the device, connection is automatically made along with the pairing. 3 Handsfree calling/audio streaming You can make/receive a handsfree call, or listen to audio through this unit. 31 4 Operate the Bluetooth device to search for this unit. A device list appears on the display of the device. This unit is displayed as Sony Automotive. DR-BT30Q Sony Automotive XXXXXXX 5 If passkey* input is required on the display of the device, input 0000. XXXX Input passkey. 0000 This unit and the Bluetooth device memorize each others information, and when pairing is made, this unit is ready for connection to the device. 6 Operate the Bluetooth device to connect to this unit. Bluetooth device connected. appears and connection is complete. when the connection is made. or appears Notes
While connecting to a Bluetooth device, this unit cannot be detected from another device. To enable detection, enter the pairing mode and search for this unit from another device.
It may take time to pair or connect.
Depending on the device, the confirmation display of the connection appears before inputting the passkey.
The time limit for inputting the passkey differs depending on the device.
This unit cannot be connected to a device that supports only HSP (Head Set Profile). Installing the microphone (XAV-
64BT only) To capture your voice during handsfree calling, you need to install the microphone (supplied). For details on how to connect the microphone, refer to the supplied Installation/Connections guide. Pairing Pairing is required only the first time you connect to a Bluetooth device (cellular phone, etc.).*1 To pair this unit to a Bluetooth device, you need to enter the same passkey*2 on this unit and on the Bluetooth device. The passkey can be either your own selected number or the number determined by the Bluetooth device. For details, refer to the manual of the Bluetooth device.
*1 If you delete the device registration from this unit by initializing, you need to perform pairing again.
*2 Passkey may be called passcode, PIN code, PIN number, password, etc., depending on the Bluetooth device. 1 Select the Bluetooth source. To select Bluetooth Phone, press (TOP), then touch BT Phone in the top menu. To select Bluetooth Audio, touch Source List, then BT Audio. 2 Touch BT Menu. In the case of Bluetooth Audio, touch Play Menu, then BT Menu. The Bluetooth setting menu appears. Back ATT BT Menu Signal Pairing OFF / ON Auto Answer OFF Ringtone Default / Cellular EC/NC Mode Mode 1 / Mode 2 Top 1/2 3 Touch Pairing. Pairing starts.*
* If the Bluetooth signal of this unit is off, it activates automatically when pairing starts. 32 Connecting When the ignition is turned to on with the Bluetooth signal activated, this unit searches for the last-connected Bluetooth device, and connection is made automatically if possible. This chapter explains how to connect manually to registered Bluetooth devices. Before starting, be sure to activate the Bluetooth signal both on this unit (page 37) and the other Bluetooth device. Connecting a cellular phone 1 Make sure the Bluetooth signal of this unit and the cellular phone is turned on. 2 Operate the cellular phone to connect to this unit. made, then stays lit while connected. flashes while the connection is being Connecting to the cellular phone last-connected from this unit 1 Make sure the Bluetooth signal of this unit and the cellular phone is turned on. 2 Press (TOP), then touch BT Phone in the top menu. made, then stays lit while connected. flashes while the connection is being Note Some cellular phones require permission to access their phonebook data during handsfree connection to this unit. Obtain permission via the cellular phone. Tip With Bluetooth signal on: when the ignition is switched to on, this unit reconnects automatically to the last-
connected cellular phone. But automatic connection also depends on the cellular phones specification. If this unit does not reconnect automatically, connect manually. Connecting an audio device 1 Make sure the Bluetooth signal of this unit and the audio device is turned on. 2 Operate the audio device to connect to this unit. made, then stays lit while connected. flashes while the connection is being Connecting to the audio device last-
connected from this unit 1 Make sure the Bluetooth signal of this unit and the audio device is turned on. 2 Touch Source List, then BT Audio. 3 Touch Connect. flashes while the connection is being made, then stays lit while connected. Note If connection is made during audio streaming, noise may occur over playback sound. Tip You can connect a cellular phone for audio streaming if it supports A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). To disconnect 1 Press (TOP) then touch BT Phone, or touch Source list then BT Audio. 2 Touch BT Menu. 3 Touch Signal, then Yes on the confirmation display to turn off the signal. To delete all registrations 1 Press (TOP) then touch BT Phone, or touch Source list then BT Audio. 2 Touch BT Menu. 3 Touch Initialize, then Yes on the confirmation display to start initializing. 33 Handsfree calling Once the unit is connected to the cellular phone, you can make/receive handsfree calls by operating this unit. Making calls By dialing a phone number 1 Press (TOP), then touch BT Phone in the top menu. The Bluetooth Phone display appears. Back ATT BT Menu Top Easy Dial Preset Dial P1 P4 P2 P5 P3 P6 Redial Voice Dial BT Phone Call Menu 2 Touch Call Menu, then Dial. The number input display appears. Back ATT Top Dial Please input phone number. 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 3 Touch the number keys to enter the
. phone number, then touch To delete an entered number, touch
. The call is made and the calling display appears until the other party answers. ATT Calling... 0123456789 Calling... By the phonebook of the connected cellular phone 1 Press (TOP), then touch BT Phone in the top menu. The Bluetooth Phone display appears. 2 Touch Call Menu, then Phonebook Browsing. The phonebook appears. 3 Select the desired contact. 1In the initial list, touch the initial of the contact. 2In the name list, touch the name of the contact. 3In the number list, touch the phone number. The contact confirmation display appears. 4 Touch Call. The call is made and the calling display appears until the other party answers. By the call history of the connected cellular phone 1 Press (TOP), then touch BT Phone in the top menu. The Bluetooth Phone display appears. 2 Touch Call Menu, then Recent Call Browsing. The call history list appears. To scroll the list, touch v/V. 3 Touch the desired item in the list. The contact confirmation display appears. 4 Touch Call. The call is made and the calling display appears until the other party answers. 34 By the preset dial You can store up to 6 contacts in the preset dial. For details on how to store, see Preset dial on page 36. 1 Press (TOP), then touch BT Phone in the top menu. The Bluetooth Phone display appears. 2 Touch the number in the list (P1 to P6). The contact confirmation display appears. 3 Touch Call. The call is made and the calling display appears until the other party answers. By the voice dial function You can make a call using the voice tag stored on the connected cellular phone. 1 Press (TOP), then touch BT Phone in the top menu. The Bluetooth Phone display appears. 2 Touch Voice Dial. 3 Say the voice tag stored on the cellular phone. Your voice is recognized, then the call is made. The calling display appears until the other party answers. By the redial function 1 Press (TOP), then touch BT Phone in the top menu. The Bluetooth Phone display appears. 2 Touch Redial. The call is made and the calling display appears until the other party answers. Notes
Say the voice tag in the same way as you stored it on the cellular phone.
If the voice dial function is activated on the connected cellular phone, it may not work via this unit.
Do not use the voice dial function on the cellular phone while it is connected to this unit.
Noises such as the engine running may interfere with sound recognition. In order to improve recognition, operate under conditions where noise is minimized.
Voice dial may not work depending on the recognition specification of the cellular phone. For details, visit the support site on the back cover. To adjust the talkers voice volume Turn the volume control dial while making a call. The level of the talkers voice volume will be stored into memory, independently from the regular volume level. Receiving calls With the unit connected to the cellular phone, you can receive a call in any status. The following display indicates an incoming call, along with the ringtone. ATT Incoming call... Name 0123456789 Incoming call... To answer the call Touch
. To adjust the ringtone volume Turn the volume control dial while receiving a call. The level of ringtone volume will be stored into memory, independently from the regular volume level. To reject a call Touch Note The ringtone and talkers voice are output only from the front speakers. Tips
You can set to answer a call automatically (page 37).
You can set to use the ringtone of the cellular phone or this unit (page 37). 35 Operations during a call The following display appears during a call. Call data management Preset dial You can store contacts in the phonebook or call history into the preset dials. To store from the phonebook 1 Press (TOP), then touch BT Phone in the top menu. The Bluetooth Phone display appears. 2 Touch Call Menu, then Phonebook Browsing. The phonebook appears. 3 Select the contact to store in the preset dial. 1In the initial list, touch the initial of the contact. 2In the name list, touch the name of the contact. 3In the number list, touch the phone number. The contact confirmation display appears. 4 Touch Preset Memory, then the desired preset number (P1 to P6). The contact is stored to the selected preset number. To store from the call history 1 Press (TOP), then touch BT Phone in the top menu. The Bluetooth Phone display appears. 2 Touch Call Menu, then Recent Call Browsing. The call history list appears. To scroll the list, touch v/V. 3 Touch the desired item in the list. The contact confirmation display appears. 4 Touch Preset Memory, then the desired preset number (P1 to P6). The contact is stored to the selected preset number. To change the registration of the preset dial Follow the procedure above and overwrite a registered preset dial. ATT BT Menu Top On the Line. Name 0123456789 Handsfree OFF Open Keypad 10:59 To adjust the talkers voice volume Turn the volume control dial during a call. The level of the talkers voice volume will be stored into memory, independently from the regular volume level. To send DTMF (Dual Tone Multiple Frequency) tones Touch Open Keypad, then the required number keys. To transfer the current call to the cellular phone Touch Handsfree OFF. To transfer back to the handsfree call, touch Handsfree ON. Note Depending on the cellular phone, connection may be cut off when call transfer is attempted. To adjust the volume for the other party 1 Touch BT Menu. 2 Touch v/V to display MIC Gain. 3 Touch Low/Middle/High repeatedly to select the desired setting. To return to the previous display, touch Back. To end a call Touch
. 36 Audio streaming Bluetooth settings Listening to a Bluetooth device via this unit If the other device supports A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), you can listen to the playback sound via this unit. 1 Connect this unit and the Bluetooth device (page 33). 2 Reduce the volume on this unit. 3 Touch Source List, then BT Audio. The Bluetooth Audio display appears. 4 Operate the other Bluetooth device to start playback. 5 Adjust the volume on this unit. Operating a Bluetooth device with this unit If the other device supports AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), you can control playback via this unit. Operations can be performed in the same way as disc playback (page 17), except for the following:
Do this Touch Play Menu c BT Menu Touch /+ in the Level box Touch Connect To open the Bluetooth setting menu (page 37). reduce the volume level differences between this unit and the other Bluetooth device. The level is adjustable in single steps, between 8 and +18. connect to the last-
connected device from this unit. Notes
The available operation differs depending on the Bluetooth device. Perform unavailable operations on the Bluetooth device.
Depending on the Bluetooth device, it may be necessary to touch u twice to start/pause the playback.
During audio streaming, some indications such as track name, etc., may not appear on this unit. The Bluetooth settings can be configured in BT Menu. 1 Select the Bluetooth source. To select Bluetooth Phone, press (TOP), then touch BT Phone in the top menu. To select Bluetooth Audio, touch Source List, then BT Audio. 2 Touch BT Menu. In the case of Bluetooth Audio, touch Play Menu, then BT Menu. The Bluetooth setting menu appears. 3 Touch the desired item in the list and configure the setting. The items in the Bluetooth setting menu are as follows:
Signal*1 Activates the Bluetooth signal: ON, OFF. Pairing*1 Turns the pairing mode on/off, and memorizes the information between this unit and the Bluetooth device. Auto Answer*1 Answers an incoming call automatically. Short: to answer automatically after 3 Long: to answer automatically after 10 seconds. seconds. OFF: to not answer automatically. Ringtone*1*2 Uses the ringtone of this unit or the connected cellular phone: Default, Cellular. EC/NC Mode (Echo Canceller/Noise Canceller Mode) Reduces echo and noise during a call. For normal use, set to Mode 1. If the outgoing sound quality is unsatisfactory, set to Mode 2. MIC Gain (page 36) Adjust the microphone volume for the other party: Low, Middle, High. Initialize*1 Initializes all Bluetooth related settings. Touch Yes to confirm.
*1 Cannot be configured during a handsfree call.
*2 Depending on the cellular phone, this units ringtone may be output even if set to Cellular. Note For details on the setting of other Bluetooth devices, refer to their respective manuals. 37 Thumbs feedback Thumbs Up or Thumbs Down feedback allows you to personalize stations to suit your preference. Thumbs Up During playback, touch Thumbs Down During playback, touch
. Station list The station list allows you to easily select a desired station. 1 During playback, touch
. The station list appears. 2 Touch the desired station name. Playback starts. To change the sorting order, touch A-Z or Date. To scroll the list page by page, touch v/V.
, then QuickMix QuickMix allows you to listen to songs played on one or more Pandora stations in your station list randomly. Edit your QuickMix station selections on the device before connection. Bookmarking The song or artist currently being played can be bookmarked and stored in your Pandora account. 1 During playback, touch Bookmark, then Track or Artist. Pandora internet radio via Bluetooth wireless technology (Android & BlackBerry phones) Pandora internet radio is available to stream music through your Android and BlackBerry phones. You can control Pandora on Bluetooth connected Android and BlackBerry phone from this unit. Download the latest version of the Pandora application and obtain more information from www.pandora.com For details on usable devices, visit the support site on the back cover. Notes
Certain Pandora service functions may not be
You can control Pandora via the Bluetooth function on Android and BlackBerry phones only.
Pandoras service is currently only available in the available. U.S. Playing back Pandora Before connecting the mobile device, turn down the volume of the unit. 1 Connect this unit and the mobile device via the Bluetooth function
(page 33). 2 Launch the Pandora application on the mobile device. 3 Touch Source List, then Pandora. 4 Follow the on-screen message, touch Connect*. Playback starts.
* When the mobile device is connected, the device number may appear. Make sure that the same numbers are displayed (e.g., 123456) in this unit and the mobile device, then touch Yes on this unit and select Yes on the mobile device. To pause playback, touch u. To resume playback, touch again. To skip a song, touch >. Notes
You cannot skip back to the previous song.
Pandora limits the number of skips allowed. Adjusting the volume level The volume level of Pandora internet radio is adjusted in the same way as a Bluetooth audio device. For details, see page 37. 38 Sound Adjustment Selecting the sound quality EQ7 Tip Other equalizer types are also adjustable. Adjusting the sound characteristics You can select an equalizer curve from 7 music types (Xplod, Vocal, Edge, Cruise, Space, Gravity, Custom, or OFF). 1 During reception/playback, touch Source List, then
. 2 Touch Sound. The sound setting menu appears. 3 Touch EQ7. The options appear. 4 Touch the desired equalizer curve. The setting is complete. To cancel the equalizer curve, select OFF. To return to the previous display, touch Back. Customizing the equalizer curve EQ7 Tune The EQ7 Custom curve allows you to make your own equalizer settings. You can adjust the level of 7 different bands: 63 Hz, 160 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2.5 kHz, 6.3 kHz, and 16 kHz. 1 During reception/playback, touch Source List, then
. 2 Touch Sound, then EQ7. 3 Touch Custom, then Tune. The tuning display appears. Back ATT EQ7 Tune : Custom Top The sound balance between left and right speakers (Balance) and front and rear speakers
(Fader) can be adjusted to your preference. You can also adjust the volume level of the subwoofer if it is connected. 1 During reception/playback, touch Source List, then
. 2 Touch Sound. The sound setting menu appears. 3 Touch Balance/Fader. The setting display appears. Back ATT Top Balance/Fader/Subwoofer Level Adjust 0 Subwoofer Fader : 0 Balance : 0 4 Touch B/V/v/b to adjust the balance/
fader. The level is adjustable in single steps between 15 and +15 (Balance)/15 and +15 (Fader). 5 Touch +/ to adjust the volume level of the subwoofer. This setting is adjustable only when a subwoofer is connected and Rear/Sub Out is set to Sub (page 47). The level is adjustable in single steps, between 6 and +6. 0 63 Hz 0 160 Hz 0 400 Hz Reset 0 1 kHz 0 2.5 kHz 0 6.3 kHz 0 16 kHz OK To return to the previous display, touch Back. 4 Touch +/ of each frequency to adjust their levels. The level is adjustable in single steps, between 8 and +8. To restore the factory-set equalizer curve, touch Reset. 5 Touch OK. The setting is complete. To return to the previous display, touch Back. 39 Calibrating the listening position Intelligent Time Alignment Tune You can precisely calibrate your listening position from each speaker so that the sound delay reaches the listener more correctly. Before starting, measure the distance between your listening position and each speaker. 1 During reception/playback, touch Source List, then
. 2 Touch Sound, then Listening Position. 3 Touch Custom, then Custom Tune. The setting display appears. Back ATT Position Tune Top 100 100 100 100 100
(cm) Reset OK Note The subwoofer appears and the subwoofer custom setting keys are available only when Rear/Sub Out is set to Sub (page 47). 4 Touch +/ of each speaker to set the distance between your listening position and the speakers. The distance is adjustable in 2 cm (13/16 in) steps, between 0 and 400 cm (0 and 13 1/10 ft). To restore the default setting, touch Reset. 5 Touch OK. The setting is complete. To return to the previous display, touch Back. Note The setting is applied only after OK is touched. Optimizing sound for the listening position Intelligent Time Alignment The unit can change the localization of sound by delaying the sound output from each speaker to suit your position, and simulate a natural sound field with the feeling of being in the center of it wherever you sit in the car. The options for Listening Position are indicated below. Front L (1): Front left Front R (2): Front right Front (3): Center front All (4): In the center of your car Custom: Precisely calibrated position (page 40) OFF: No position set 1 2 3 4 You can also set the approximate subwoofer position from your listening position if:
the subwoofer is connected and Rear/Sub Out is set to Sub (page 47). the listening position is set to Front L, Front R, Front, or All. 1 During reception/playback, touch Source List, then
. 2 Touch Sound. The sound setting menu appears. 3 Touch Listening Position. The setting display appears. 4 Touch Select Preset. The listening positions become available for selection. 5 Set the listening position. Touch Front L, Front R, Front, All, or Custom. 6 Set the subwoofer position. If Rear/Sub Out is set to Sub (page 47) and you select Front L, Front R, Front, or All in step 4 above, you can set the subwoofer position. Touch Near, Normal, or Far. The setting is complete. To cancel Intelligent Time Alignment, select OFF. To return to the previous display, touch Back. 40 Speaker configuration and volume setup Creating a virtual center speaker CSO To fully enjoy surround sound, it is preferable to have 5 speakers (front left/right, rear left/right, center) and 1 subwoofer. CSO (Center Speaker Organizer) allows you to create a virtual center speaker even though a real center speaker is not connected. 1 During disc/USB playback, touch Source List, then
. 2 Touch Sound. The sound setting menu appears. 3 Touch CSO. The options appear. 4 Touch CSO1, CSO2, or CSO3. The setting is complete. To return to the previous display, touch Back. Note CSO is effective only when Multi Ch Output is set to Multi (page 49), as it is effective only for playback of multi-channel sources. Using rear speakers like subwoofers Rear Bass Enhancer Rear Bass Enhancer enhances the bass sound by applying the low pass filter setting (page 47) to the rear speakers. This function allows the rear speakers to work like a pair of subwoofers if one is not connected. 1 During reception/playback, touch Source List, then
. 2 Touch Sound. The sound setting menu appears. 3 Touch v/V to scroll, then touch RBE. The options appear. 4 Touch RBE1, RBE2, or RBE3. The setting is complete. To return to the previous display, touch Back. Adjusting the speaker volume You can adjust the volume level of each connected speaker. The adjustable speakers are Front R (Front Right), Front L (Front Left), Surround L
(Rear Left), Surround R (Rear Right) and Subwoofer*.
* Adjustable only when a subwoofer is connected and Rear/Sub Out is set to Sub (page 47). 1 While no source is selected, touch Source List, then
. 2 Touch Sound. The sound setting menu appears. 3 Touch v/V to scroll, then touch 4.1ch Speaker Level. The setting display appears. Top Back 4.1ch Speaker Level Front L Front R Surround L Surround R Subwoofer 0 Reset 4 Touch the speaker, then +/ to adjust the level. Repeat this step to adjust each speakers volume. To restore the default setting, touch Reset. To return to the previous display, touch Back. 41 Monitor Adjustment Touch panel calibration Touch panel calibration is required if the touching position does not correspond with the proper item. 1 Touch Source List, then 2 Touch General. The general setting menu appears. 3 Touch v/V to scroll, then touch Touch Panel Adjust. The setting display appears. 4 Touch the targets in sequence. The calibration is complete. To cancel calibration, touch Cancel. 4 Touch the desired option. To return to the previous display, touch Back. Note This setting is available only when the parking brake is set. Customizing the picture The options Custom 1 and Custom 2 of Picture EQ allow you to make your own picture setting by adjusting the picture tones. 1 During video/image playback, touch Source List, then
. 2 Touch Screen, then Picture EQ. 3 Touch Custom 1 or Custom 2, then Custom Tune. The setting display appears. Setting the background screen Back ATT Picture EQ : Custom Tune Top Warm Normal Cool Color Tone Brightness 0 Color 0 4 Touch Warm, Normal, or Cool to select Color Tone. 5 Touch +/ of Brightness and Color to adjust their levels. To return to the previous display, touch Back. Note The picture of the rear view camera cannot be adjusted. You can select your preferred screen theme. 1 Touch Source List, then 2 Touch Screen. The screen setting menu appears. 3 Touch Screen Theme. The screen theme selection display appears. 4 Touch the desired screen theme. To return to the previous display, touch Back. Adjusting the picture Picture EQ You can adjust the picture to suit the interior brightness of the car. The options are indicated below. Dynamic: Vivid picture with bright, clear colors. Standard: Standard picture. Theater: Brightens the monitor; suitable for darkly-lit movies. Sepia: Applies a sepia tone to the picture. Custom 1, Custom 2: User-adjustable settings (page 42). 1 During video/image playback, touch Source List, then
. 2 Touch Screen. The screen setting menu appears. 3 Touch Picture EQ. The options appear. 42 Selecting the aspect ratio Settings You can change the screen aspect ratio. The options are indicated below. Normal: Picture with 4:3 aspect ratio (regular picture). Wide: Picture with 4:3 aspect ratio enlarged to the left and right edges of the screen, with overflowing parts of the top and bottom cut off to fill the screen. Full: Picture with 16:9 aspect ratio. Zoom: Picture with 4:3 aspect ratio enlarged to the left and right edges of the screen. 1 During video/image playback, touch Source List, then
. 2 Touch Screen. The screen setting menu appears. 3 Touch Aspect. The options appear. 4 Touch the desired option. To return to the previous display, touch Back. Notes
This setting is available only when the parking brake is set.
The screen aspect ratio of the rear view camera cannot be changed. The setting menu includes the following categories.
General: General settings (page 44)
Sound: Sound settings (page 46)
Screen: Screen settings (page 48)
Visual: DVD and other playback settings
(page 49) Basic setting operation You can set items in the menu via the following procedure. For example, when setting the demonstration:
1 While no source is selected, touch Source List, then
(For XAV-64BT only: From the top menu, touch The setting menu appears. )
. Back Language Clock Adjust Auto OFF Beep ZAPPIN Time Top 1/4 English No OFF / ON General Sound Screen Visual 2 Touch Screen. The screen setting display appears. Back Screen Theme Picture EQ Aspect Clock Demo OFF / ON OFF / ON Top 1/1 General Sound Screen Visual 3 Touch Demo to set to ON or OFF. The setting is complete. To scroll the options (only when required), touch v/V. To return to the previous display, touch Back. 43 General settings c General c the desired item c the desired option. For details on this procedure, see Touch Basic setting operation on page 43. For details, see the pages listed below. z indicates the default setting. Item Language Option Purpose English (z), Espaol, To select the display language. Clock Adjust (page 13) Auto OFF Shuts off automatically after a desired time when no source is selected. No (z) 30sec, 30min, 60min To deactivate the Auto Off function. To select the desired time. Beep ZAPPIN Time (page 27) Dimmer Changes the display brightness. Dimmer Level Sets the brightness level when the dimmer is activated. Touch Panel Adjust
(page 42) No Signal Changes the screen automatically when no external video signal is detected. Output Color System Changes the color system according to the connected monitor.
(SECAM is not supported.) OFF ON (z) 6sec, 15sec (z), 30sec Auto (z) ON 5 ~ +5 0 (z) To deactivate the operation sound. To activate the operation sound. To select the playback time for the ZAPPIN function. To dim the display automatically when you turn lights on. (Available only when the illumination control lead is connected.) To dim the display. To select the level. Through Blank (z) To display the no signal screen. To display the audio playback screen with no signal notification. NTSC (z) To set to NTSC. PAL To set to PAL. Unit status No source selected Any status Any status Any status During USB/
iPod audio playback Any status Any status Any status No source selected No source selected 44 Item Front AUX Input (page 51) Sets whether or not an audio devices input signals are detected via the front AUX input. Rear AUX Input* (page 51) Sets the type of device connected to the rear AUX terminals to switch the background screen accordingly. Rotary Commander Changes the operative direction of rotary commander controls. Option OFF OFF Audio Video (z) Default (z) Reverse Camera Input Activates the video input from the connected rear view camera. OFF ON (z) Purpose Unit status To deactivate the AUX input. Audio (z) To activate the AUX input. To deactivate the AUX input. To display this units background screen. To display the picture from the connected device. To use in the factory-set position. To use on the right side of the steering column. To deactivate the input. To display the picture from the rear view camera when the back lamp lights up (or the shift lever is set to the R
(reverse) position). No source selected No source selected Any status Any status Any status Any status Rear View Camera Setting
(page 53) CT (Clock Time) (page 15, 16) OFF (z) To deactivate the CT function. ON To activate the CT function.
* When a device is connected to AUX/BUS IN, Sony BUS Input appears instead of Rear AUX Input, and only options Video and Audio are selectable. 45 Sound settings c Sound c the desired item c the desired option. For details on this procedure, see Basic Touch setting operation on page 43. For details, see the pages listed below. z indicates the default setting. Item EQ7 (page 39) Option OFF (z) Purpose Unit status To cancel the equalizer curve. Xplod, Vocal, Edge, Cruise, Space, Gravity, Custom To select the equalizer curve; customize the equalizer curve. During reception/
playback To adjust the level. To adjust the volume level of the subwoofer.
(Available only when Subwoofer is set to ON.) To not set the listening position. To set to front left. To set to front right. To set to center front. To set to the center of your car. To precisely calibrate the listening position
(page 40). To select the subwoofer position. (Available only when Rear/Sub Out is set to Sub (page 47), and the listening position is set to Front L, Front R, Front, or All.) To select the mode. During reception/
playback During reception/
playback During disc/USB playback Balance/Fader (page 39) Listening Position (page 40) Sets the listening position and subwoofer position. Balance:
15 ~ +15 Fader:
15 ~ +15 0 (z) Subwoofer:
6 ~ +6 0 (z) OFF (z) Front L Front R Front All Custom Subwoofer:
Near, Normal (z), Far CSO (Center Speaker Organizer) (page 41) Sets the virtual center speaker mode. OFF (z), CSO1, CSO2, CSO3 46 Purpose Unit status Item Rear/Sub Out Switches the audio output between the rear speakers and subwoofer. Option Rear Sub (z) RBE (Rear Bass Enhancer)
(page 41) Uses rear speakers like subwoofers. Crossover Filter Selects the cut-off frequency of the front/rear speakers
(HPF) and subwoofer (LPF). OFF (z), RBE1, RBE2, RBE3 LPF: 50 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz (z), 120 Hz HPF: OFF (z) To output audio signals to the rear speakers
(amplifier). To output audio signals to the subwoofer. To select the mode. To select the cut-off frequency. (Available only when Subwoofer is set to ON.) To not cut out the frequencies. No source selected During reception/
playback During reception/
playback HPF: 50 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz To select the cut-off frequency. Subwoofer Phase:
Normal (z), Reverse To select the subwoofer phase. (Available only when Subwoofer is set to ON.) 4.1ch Speaker Level
(page 41) No source selected 47 Screen settings c Screen c the desired item c the desired option. For details on this procedure, see Basic Touch setting operation on page 43. For details, see the pages listed below. z indicates the default setting. Item Option Purpose Screen Theme (page 42) Picture EQ* (page 42) Dynamic (z), Standard, Theater, Sepia To select the picture quality. Custom 1, Custom 2 To customize the picture quality. Unit status Any status During video/
image playback Aspect* (page 43) Clock Displays/hides the clock in the bottom right corner of the display. Demo Normal, Wide, Full (z), Zoom OFF ON (z) OFF ON (z) To select the screen aspect ratio. During video/
image playback To hide the clock. To display the clock. To deactivate the demonstration. To activate the demonstration. Any status No source selected
* This setting is available only when the parking brake is set. 48 DVD and other playback settings c Visual c the desired item c the desired option. For details on this procedure, see Basic Touch setting operation on page 43. For details, see the pages listed below. z indicates the default setting. Item Option Purpose DVD Menu Language DVD Audio Language DVD Subtitle Language To change the discs menu language. To change the soundtrack language. To change the subtitle language recorded on the disc. Unit status No source selected No source selected No source selected Audio DRC Makes the sound clear when the volume is low. Only for a DVD* conforming to Audio DRC (Dynamic Range Control).
* Excluding DVD-R/DVD-R DL/
DVD-RW in VR mode. Multi Ch Output Switches the method of outputting multi channel sources. DVD Playlist Play
(For DVD-R/DVD-R DL/
DVD-RW in VR mode only) DVD Direct Search
(page 21) Sets the search item for DVD direct search play. Standard (z) To select the standard setting. Wide To obtain the feeling of being at a live performance. No source selected Multi (z) Stereo To output in 4.1 channels. To downmix to 2 channels. Original (z) To play titles as they were originally recorded. Playlist To play an edited playlist. Chapter (z) To search for a chapter. No source selected No source selected Title To search for a title. Any status 49 Item Monitor Type Selects an aspect ratio suitable for the connected monitor.
(The screen aspect ratio of this unit also changes.) Depending on the disc, 4:3 Letter Box may be selected automatically instead of 4:3 Pan Scan, and vice versa. Option 16:9 (z) Purpose Unit status To display a wide picture. Suitable when connecting to a wide-screen monitor or a monitor with a wide mode function. 4:3 Letter Box To display a wide picture with bands on the upper and lower positions of the screen. Suitable when connecting to a 4:3 screen monitor. 4:3 Pan Scan To display a wide picture on the entire screen and automatically cut off the portions that do not fit. Multi Disc Resume OFF USB Resume ON (z) OFF ON (z) To not store the resume settings in memory. Resume playback is available only for the current disc in the unit. To store the resume settings in memory for up to 5 video* discs.
* DVD VIDEO/VCD/Xvid/
MPEG-4 only. To not store the resume settings in memory. To store resume settings in memory for Xvid/MPEG-4 files in the USB device. JPEG Slide Show 5sec (z), 20sec, 60sec, Fixed To select the slide show interval. Video CD PBC (page 19) OFF ON (z) To play a VCD without PBC functions. To play a VCD with PBC functions. 50 No source selected No source selected No source selected No source selected No source selected Using Optional Equipment Auxiliary audio/video equipment You can connect up to 2 optional devices, such as a portable media player, game console, etc., to the front AUX terminal and rear AUX terminals on the unit. (The front AUX terminal is for audio only.) Selecting an auxiliary device 1 Touch Source List, then AUX. The AUX playback display appears. Source List ATT Top Front AUX Rear AUX Level 0 2 Touch Front AUX or Rear AUX to select the device. Operate via the portable device itself. Adjusting the volume level Be sure to adjust the volume for each connected device before playback. The volume level is common to Front AUX and Rear AUX. 1 Reduce the volume on the unit. 2 Touch Source List, then AUX. The AUX playback display appears. 3 Start playback of the portable device at a moderate volume. 4 Set your usual listening volume on the unit. 5 If there are differences in volume level between playback sources, touch /+
in the Level box. The level is adjustable in single steps, between 8 and +18. Setting the type of device By setting the type (video or audio) of each connected device, the background screen can be switched accordingly. 1 While no source is selected, touch Source List, then The general setting menu appears. If not, touch General. 2 Touch v/V to scroll, then touch Front AUX Input or Rear AUX Input. 3 Touch Audio or Video. Audio is available for Front AUX Input or Rear AUX Input, while Video is available only for Rear AUX Input. The setting is complete. To deactivate the AUX input, select OFF. To return to the previous display, touch Back. RM-X170 Remote Commander By using the optional remote commander, you can operate the audio controls. For menu operations, use the touch panel. Before using the remote commander for the first time, remove the insulation film. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q;
qa qs qd qf qg qh 51 A OFF button K DVD playback setting buttons Press to exit the source/stop the source. Press and hold to turn off. B MONITOR OFF button Press to turn off the monitor and the button illumination. To turn back on, press again. C POSITION button Press to switch the listening position (Front L/Front R/Front/All/Custom/
OFF).
(AUDIO):
Press to change the audio language/format.
(For a VCD/CD/MP3/WMA/AAC/MPEG-
4, to change the audio channel.)
(SUBTITLE):
(ANGLE):
(TOP MENU):
(MENU):
Press to change the subtitle language. Press to change the viewing angle. Press to open the top menu on a DVD. Press to open the menu on a disc. D O (Return) button Press to return to the previous display/return to the menu on a VCD*1. L ZAP button Press to enter ZAPPIN mode. E EQ (Equalizer) button Press to select an equalizer curve from 7 music types (Xplod/Vocal/Edge/
Cruise/Space/Gravity/Custom/
OFF). F Number buttons page 21 Radio:
Press to receive stored stations. Press and hold to store stations. Disc/USB:
Press to locate a title/chapter/track. G CLEAR button Press to delete an entered number. H ATT (Attenuate) button Press to attenuate the sound. To cancel, press again. I u (Play/Pause) button J .m/M> buttons Radio:
Press to tune to stations automatically. Press and hold to find a station manually. Disc*2/USB:
Press to skip a chapter/track/scene/file. Press and hold momentarily to reverse/
fast-forward video. Press and hold to reverse/fast-forward a track. Bluetooth Audio*3*4:
Press to skip a track. Press and hold to reverse/fast-forward a track. 52 M </M/m/, (Cursor)/ENTER buttons page 16 Press to control the menu on a DVD. N SRC (Source) button*5 Press to turn on/change the source: Tuner
(Radio), Disc, iPod/USB, AUX
(Auxiliary equipment), BT Audio
(Bluetooth Audio)*6, Pandora (Bluetooth Pandora)*6. O MODE button*5 Press to select the radio band (FM/AM)/
select an auxiliary device (Front AUX/Rear AUX)*7/select an external device*8. P VOL (Volume) +/ buttons
*1 When playing with PBC functions.
*2 Operation differs depending on the disc (page 17).
*3 Operation differs depending on the connected Bluetooth device.
*4 Applies to XAV-64BT only.
*5 If an HD Radio tuner or SAT tuner is connected and
(SOURCE/OFF) is pressed, the connected device
(HD Radio, XM, or Sirius) will appear on the display. If multiple devices are connected, External will appear on the display. Furthermore, if (MODE) is pressed, you can switch between the HD Radio tuner band and SAT tuner band.
*6 Available on XAV-64BT only.
*7 When two auxiliary devices are used.
*8 When two or more external devices are used. Note The remote commander will not operate when the unit is turned off and the display has disappeared. Press
(SOURCE/OFF) on the main unit, or insert a disc to activate the unit and enable operation via the remote commander. Rear view camera Editing lines 1 Touch Line Edit. By connecting the optional rear view camera to the CAMERA IN terminal, you can display the picture from the rear view camera. The picture from the rear view camera appears when the back lamp lights up (or the shift lever is set to the R (reverse) position). Notes
When backing up your car, watch the surroundings carefully for safety. Do not depend on the rear view camera exclusively.
The picture from a rear view camera does not appear in the rear monitor. Tip Even if a rear view camera is connected, you can set the unit to not display the picture from a rear view camera by deactivating the camera input (page 45). Rear view camera settings You can display setting items on the picture from the rear view camera to assist operation. This setting is available only when:
Camera Input is set to ON (page 45). the parking brake is applied. 1 Touch Source List, then
. The general setting menu appears. If not, touch General. Back 1 Edit 2 Edit 3 Edit 1 2 3 Turn off engine but keep the key in the IGN position. Reset 2 Select the line to edit. Touch 1 Edit, 2 Edit, or 3 Edit corresponding to the line to edit. 3 Edit the line. To increase the length, touch B b. To reduce the length, touch bB. To adjust the position, touch V or v. To restore the default setting, touch Reset. To return to the previous display, touch Back. 2 Touch v/V to scroll, then touch Rear View Camera Setting. The setting items appear. Back Marker Mirror 1 2 3 Turn off engine but keep the key in the IGN position. Line Edit Displaying marker lines Touch Marker. Touch Marker again to hide the marker lines. Reversing the picture Touch Mirror. A mirror-reversed picture appears. 53 Additional Information Precautions
Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight.
Power antenna (aerial) extends automatically. Moisture condensation Should moisture condensation occur inside the unit, remove the disc and wait for about an hour for it to dry out; otherwise the unit will not operate properly. To maintain high sound quality Do not splash liquid onto the unit or discs. Notes on LCD panel
Do not wet the LCD panel or expose it to liquids. This may cause a malfunction.
Do not press on the LCD panel as doing so can distort the picture or cause a malfunction (i.e., the picture may become unclear, or the LCD panel may be damaged).
Do not touch other than with the finger, as it may damage or break the LCD panel.
Clean the LCD panel with a dry soft cloth. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray.
Do not use this unit outside the temperature range 5 45 C (41 113 F).
If your car was parked in a cold or hot place, the picture may not be clear. However, the monitor is not damaged, and the picture will become clear after the temperature in your car becomes normal.
Some stationary blue, red or green dots may appear on the monitor. These are called bright spots, and can happen with any LCD. The LCD panel is precision-manufactured with more than 99.99% of its segments functional. However, it is possible that a small percentage (typically 0.01%) of the segments may not light up properly. This will not, however, interfere with your viewing. 54 Notes on discs
Do not expose discs to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight.
Before playing, wipe the discs with a cleaning cloth from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners.
This unit is designed to play discs that conform to the Compact Disc (CD) standard. DualDiscs and some of the music discs encoded with copyright protection technologies do not conform to the Compact Disc (CD) standard, therefore, these discs may not be playable by this unit.
Discs that this unit CANNOT play Discs with labels, stickers, or sticky tape or paper attached. Doing so may cause a malfunction, or may ruin the disc. Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square, star). Attempting to do so may damage the unit. 8 cm (3 1/4 in) discs. Note on playback operations of DVDs and VCDs Some playback operations of DVDs and VCDs may be intentionally set by software producers. Since this unit plays DVDs and VCDs according to the disc contents the software producers designed, some playback features may not be available. Also, refer to the instructions supplied with the DVDs or VCDs. Notes on DATA CDs and DATA DVDs
Some DATA CDs/DATA DVDs (depending on the equipment used for its recording, or the disc condition) may not play on this unit.
Finalization is required for some discs (page 55).
The unit is compatible with the following standards. For DATA CDs ISO 9660 level 1/level 2 format, Joliet/Romeo in the expansion format Multi Session For DATA DVDs UDF Bridge format (combined UDF and ISO 9660) Multi Border folders).
The maximum number of:
folders (albums): 256 (including root and empty files (tracks/images/videos) and folders contained in a disc: 2,000 (if a folder/file names contain many characters, this number may become less than 2,000). displayable characters for a folder/file name: 64
(Joliet/Romeo). Notes on finalizing discs The following discs are required to be finalized to play on this unit.
DVD-R/DVD-R DL (in video mode/VR mode)
DVD-RW in video mode
DVD+R/DVD+R DL
CD-R
CD-RW The following discs can be played without finalization.
DVD+RW automatically finalized.
DVD-RW in VR mode finalization not required. For details, refer to the manual supplied with the disc. Notes on Multi Session CDs/Multi Border DVDs This unit can play Multi Session CDs/Multi Border DVDs under the following conditions. Note that the session must be closed and the disc must be finalized.
When CD-DA (Compact Disc Digital Audio) is recorded in the first session:
The unit recognizes the disc as CD-DA and only CD-DA of the first session is played, even if another format (e.g., MP3) is recorded in other sessions.
When CD-DA is recorded other than in the first session:
The unit recognizes the disc as a DATA CD or DATA DVD, and all CD-DA sessions are skipped.
When an MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 is recorded:
Only the sessions containing the selected file type
(audio/video/image)* are played (if CD-DA or other data exists in other sessions, they are skipped).
* For details on how to select the file type, see page 29. Playback order of MP3/WMA/AAC/
JPEG/Xvid/MPEG-4 files MP3/WMA/AAC/
JPEG/Xvid/
MPEG-4 Folder
(album) MP3/WMA/AAC/
JPEG/Xvid/
MPEG-4 file
(track/image/
video) About MP3 files
MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer-3, is a music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximately 1/10 of its original size.
ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 apply to MP3 only. ID3 tag is 15/30 characters (1.0 and 1.1), or 63/126 characters (2.2, 2.3 and 2.4).
When naming an MP3 file, be sure to add the file extension .mp3 to the file name.
During playback or fast-forward/reverse of a VBR
(Variable Bit Rate) MP3 file, elapsed playback time may not display accurately. Note on MP3 If you play a high-bit-rate MP3, such as 192 kbps, sound may be intermittent. About WMA files
WMA, which stands for Windows Media Audio, is a music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximately 1/22*
of its original size.
WMA tag is 63 characters.
When naming a WMA file, be sure to add the file extension .wma to the file name.
During playback or fast-forward/reverse of a VBR
(Variable Bit Rate) WMA file, elapsed playback time may not display accurately.
* only for 64 kbps Note on WMA Playback of the following WMA files is not supported. lossless compression copyright-protected About AAC files
AAC tag is 126 characters.
When naming an AAC file, be sure to add the file extension .m4a to the file name. About JPEG files
JPEG, which stands for Joint Photographic Experts Group, is an image file compression format standard. It compresses still images approximately 1/10 to 1/100 of original size.
When naming a JPEG file, be sure to add the file extension .jpg to the file name. Note on JPEG Playback of progressive JPEG files is not supported. 55 About MPEG-4 files MPEG-4 files meeting the following requirements can be played. Playback is not be guaranteed for all MPEG-4 files meeting the requirements.
Profile: MPEG-4 Simple profile
Bit rate: Max. 7 Mbps on USB FS, 10 Mbps on DVD, 7 Mbps on CD
Frame rate: Max. 30 fps
Image size: Max. 720 480 pixels
Audio: Max. 320 kbps (AAC-LC)
File extension: .mp4 About iPod
You can connect to the following iPod models. Update your iPod devices to the latest software before use. Made for iPod touch (4th generation) iPod touch (3rd generation) iPod touch (2nd generation) iPod touch (1st generation) iPod classic iPod with video*
iPod nano (6th generation) iPod nano (5th generation) iPod nano (4th generation) iPod nano (3rd generation) iPod nano (2nd generation) iPod nano (1st generation)*
iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone
* Passenger App Control is not available for iPod nano
(1st generation) or iPod with video.
Made for iPod, and Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. 56 About Bluetooth function The following applies only to XAV-64BT. What is Bluetooth technology?
Bluetooth wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a cellular phone and a headset. Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 m
(about 33 feet). Connecting two devices is common, but some devices can be connected to multiple devices at the same time.
You do not need to use a cable for connection since Bluetooth technology is a wireless technology, neither is it necessary for the devices to face one another, such is the case with infrared technology. For example, you can use such a device in a bag or pocket.
Bluetooth technology is an international standard supported by millions of companies all over the world, and employed by various companies worldwide. On Bluetooth communication
Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 m. Maximum communication range may vary depending on obstacles (person, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment.
The following conditions may affect the sensitivity of Bluetooth communication. There is an obstacle such as a person, metal, or wall between this unit and Bluetooth device. A device using 2.4 GHz frequency, such as a wireless LAN device, cordless telephone, or microwave oven, is in use near this unit.
Because Bluetooth devices and wireless LAN
(IEEE802.11b/g) use the same frequency, microwave interference may occur and result in communication speed deterioration, noise, or invalid connection if this unit is used near a wireless LAN device. In such as case, perform the following. Use this unit at least 10 m away from the wireless LAN device. If this unit is used within 10 m of a wireless LAN device, turn off the wireless LAN device. Install this unit and Bluetooth device as near to each other as possible.
Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident. where inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane, or petrol station near automatic doors or a fire alarm
This unit supports security capabilities that comply with the Bluetooth standard to provide a secure connection when the Bluetooth wireless technology is used, but security may not be enough depending on the setting. Be careful when communicating using Bluetooth wireless technology.
We do not take any responsibility for the leakage of information during Bluetooth communication.
Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed. A device featuring Bluetooth function is required to conform to the Bluetooth standard specified by Bluetooth SIG, and be authenticated. Even if the connected device conforms to the above mentioned Bluetooth standard, some devices may not be connected or work correctly, depending on the features or specifications of the device. While talking on the phone handsfree, noise may occur, depending on the device or communication environment.
Depending on the device to be connected, it may require some time to start communication. Others
Using the Bluetooth device may not function on cellular phones, depending on radio wave conditions and location where the equipment is being used.
If you experience discomfort after using the Bluetooth device, stop using the Bluetooth device immediately. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in these Operating Instructions, consult your nearest Sony dealer. Maintenance Replacing the lithium battery of the remote commander (not supplied) Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the remote commander (not supplied) becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion.
+ side up c Notes on the lithium battery
Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.
Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact.
Be sure to observe the correct polarity when installing the battery.
Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-circuit may occur.
Do not expose the battery to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like. WARNING Battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble, or dispose of in fire. Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Fuse (10A) 57 Specifications FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC. POUR LES CONSOMMATEURS AUX TATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUBEC. AUDIO POWER SPECIFICATIONS CEA2006 Standard Power Output: 17 Watts RMS 4 Ohms < 1% THD+N SN Ratio: 80 dBA
(reference: 1 Watt into 4 Ohms) 4 at Monitor section Display type: Wide LCD color monitor Dimensions: 6.1 in System: TFT active matrix Number of pixels:
1,152,000 pixels (800 3 (RGB) 480) Color system:
PAL/NTSC/SECAM/PAL-M automatic select Tuner section FM Tuning range: 87.5 107.9 MHz Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 25 kHz Usable sensitivity: 8 dBf Selectivity: 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio: 80 dB (stereo) Separation: 50 dB at 1 kHz Frequency response: 20 15,000 Hz AM Tuning range: 530 1,710 kHz Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector Intermediate frequency:
9,115 kHz or 9,125 kHz/5 kHz Sensitivity: 26 V DVD/CD Player section Signal-to-noise ratio: 120 dB Frequency response: 10 20,000 Hz Wow and flutter: Below measurable limit Harmonic distortion: 0.01%
Region code: Labeled on the bottom of the unit USB Player section Interface: USB (Full-speed) Maximum current: 1 A Wireless Communication*1 Communication System:
Bluetooth Standard version 2.1 + EDR Output:
58 Bluetooth Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm) Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m (33 ft)*2 Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 2.4835 GHz) Modulation method: FHSS Compatible Bluetooth Profiles*3:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3 HFP (Handsfree Profile) 1.5 PBAP (Phone Book Access Profile) OPP (Object Push Profile)
*1 Applies to XAV-64BT only.
*2 The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antennas performance, operating system, software application, etc.
*3 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between devices. Power amplifier section Outputs: Speaker outputs Speaker impedance: 4 8 ohms Maximum power output: 52 W 4 (at 4 ohms) General Outputs:
Inputs:
Video output terminal (rear) Audio output terminals (rear/sub switchable) Power antenna (aerial)/Power amplifier control terminal (REM OUT) Illumination control terminal BUS control input terminal Remote controller input terminal Antenna (aerial) input terminal Parking break control terminal Microphone input terminal (XAV-64BT only) Reverse input terminal Camera input terminal AUX audio input terminals (front/rear) AUX video input terminal USB signal input connector Power requirements: 12 V DC car battery
(negative ground (earth)) Dimensions: Approx. 178 100 170 mm
(7 1/8 4 6 3/4 in) (w/h/d) Mounting dimensions: Approx. 178 111 164 mm
(7 1/8 4 3/8 6 1/2 in) (w/h/d) Mass: Approx. 1.9 kg (4 lb 3 oz) Supplied accessories:
Parts for installation and connections (1 set) Microphone (XAV-64BT only) Optional accessories/equipment:
Remote Commander: RM-X170 Mobile monitor: XVM-B62 BUS cable (supplied with an RCA pin cord):
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) USB and Video connection cable for iPod:
RC-202IPV HD Radio tuner: XT-100HD Rear View Camera: XA-R800C Your dealer may not handle some of the above listed accessories. Please ask the dealer for detailed information. US and foreign patents licensed from Dolby Laboratories. MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. Design and specifications are subject to change without notice. Region code The region system is used to protect software copyrights. The region code is located on the bottom of the unit, and only DVDs labeled with an identical region code can be played on this unit. DVDs labeled ALL can also be played. If you try to play any other DVD, the message Playback prohibited by region code. will appear on the monitor screen. Depending on the DVD, no region code may be labeled even though playing the DVD is prohibited by area restrictions. System requirements for using SensMe Computer
CPU/RAM IBM PC/AT compatible machine CPU: Intel Pentium III Processor 450 MHz or higher RAM: 256 MB or more (For Windows XP), 512 MB or more (For Windows Vista or later)
USB port OS Windows XP, Windows Vista, Windows 7 For details on compatible editions or Service Packs, visit the support site on the back cover. Monitor High color (16-bit) or more, 800 600 pixels or more Other Internet connection Notes
The following system environments are not supported. Non IBM PC type computers, such as Macintosh, etc. Homemade computers OS upgraded computers Multi-display environment Multi-boot environment Virtual machine environment
Depending on the computer condition, operation may not be possible even with the recommended environment. Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. If the problem is not solved, visit the support site on the back cover. General No power is being supplied to the unit.
Check the connection or fuse.
If the unit is turned off and the display disappears, it cannot be operated with the remote commander (not supplied). t Turn on the unit. The power antenna (aerial) does not extend. The power antenna (aerial) does not have a relay box. There is no beep sound.
The beep sound is canceled (page 44).
An optional power amplifier is connected and you are not using the built-in amplifier. The contents of the memory have been erased.
The reset button has been pressed. t Store again into the memory.
The power supply lead or battery has been disconnected or it is not connected properly. Stored stations and correct time are erased. The fuse has blown. The unit makes noise when the position of the ignition is switched. The leads are not matched correctly with the cars accessory power connector. The display disappears from/does not appear on the monitor.
The dimmer is set to ON (page 44).
The display disappears if you press and hold
(SOURCE/OFF). t Press (SOURCE/OFF) on the unit until the display appears.
M.OFF is set to on and the Monitor Off function is activated (page 12). t Touch anywhere on the display to turn the display back on. The display does not respond to your touch correctly.
Touch one part of the display at a time. If two or more parts are touched simultaneously, the display will not operate correctly.
Calibrate the touch panel of the display (page 42). The Auto Off function does not operate. The unit is turned on. The Auto Off function activates after turning off the unit. t Exit the source. Operation of the remote commander (not supplied) is not possible. If the Monitor Off function is activated (no lighting), operation of the remote commander (not supplied) is not possible (page 12). 59 The menu items cannot be selected. Unavailable menu items are displayed in gray. AUX cannot be selected as the source. All AUX input settings are set to OFF. t Set Front AUX Input to Audio or Rear AUX Input to Video or Audio (page 51). Front AUX cannot be selected. An iPod is connected via the USB connector. t Disconnect the iPod (page 28). Radio reception The stations cannot be received. The sound is hampered by noises. The connection is not correct. t Connect an REM OUT lead (blue/white striped) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a cars antenna (aerial) booster
(only when your car has built-in radio antenna
(aerial) in the rear/side glass). t Check the connection of the car antenna (aerial). t If the auto antenna (aerial) will not extend, check the connection of the power antenna (aerial) control lead. Preset tuning is not possible.
Store the correct frequency in the memory.
The broadcast signal is too weak. Automatic tuning is not possible. The broadcast signal is too weak. t Perform manual tuning. RDS PTY displays None.
The current station is not an RDS station.
RDS data has not been received.
The station does not specify the program type. Picture There is no picture/picture noise occurs.
A connection has not been made correctly.
Check the connection to the connected equipment, and set the input selector of the equipment to the source corresponding to this unit.
The disc is defective or dirty.
Installation is not correct. t Install the unit at an angle of less than 45 in a sturdy part of the car.
The parking cord (light green) is not connected to the parking brake switch cord, or the parking brake is not applied. The picture does not fit in the screen. The aspect ratio is fixed on the DVD. 60 There is no picture/picture noise occurs in the rear monitor.
A source/mode which is not connected is selected. If there is no input, no picture appears in the rear monitor.
The color system setting is incorrect. t Set the color system to PAL or NTSC according to the connected monitor (page 44).
The picture of the rear view camera is displayed on this unit. t No picture appears in the rear monitor if the picture of the rear view camera is displayed on this unit. Sound There is no sound/sound skips/sound cracks.
A connection has not been made correctly.
Check the connection to the connected equipment, and set the input selector of the equipment to the source corresponding to this unit.
The disc is defective or dirty.
Installation is not correct. t Install the unit at an angle of less than 45 in a sturdy part of the car.
The MP3 file sampling rate is not 32, 44.1, or 48 kHz.
The WMA file sampling rate is not 32, 44.1, or 48 kHz.
The AAC file sampling rate is not 44.1 or 48 kHz.
The MP3 file bit rate is not 48 to 192 kbps.
The WMA file bit rate is not 64 to 192 kbps.
The AAC file bit rate is not 40 to 320 kbps.
The unit is in pause/reverse/fast-forward mode.
The settings for the outputs are not made correctly.
The DVD output level is too low (page 20).
The volume is too low.
The ATT function is activated.
The position of the fader control Fader is not set for a 2-speaker system.
The format is not supported (such as DTS). t Check if the format is supported by this unit
(page 10). Sound is noisy. Keep cords and cables away from each other. Disc operation The disc cannot be loaded.
Another disc is already loaded.
The disc has been forcibly inserted upside down or in the wrong way. The disc does not play.
The disc is defective or dirty.
The disc is not playable.
The DVD is not playable due to the region code.
The disc is not finalized (page 55).
The disc format and file version are incompatible with this unit (page 10, 54).
Press Z to remove the disc. MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 files do not play.
Recording was not performed according to the ISO 9660 level 1 or level 2 format or the Joliet or Romeo expansion format (DATA CD), or the UDF Bridge format (DATA DVD) (page 54).
The file extension is incorrect (page 55).
Files are not stored in MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/
MPEG-4 format.
If the disc contains multiple file types, only the selected file type (audio/video/image) can be played. t Select the appropriate file type using the list
(page 29). MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 files take longer to play than others. The following discs take a longer time to start playback. a disc recorded with a complicated tree structure. a disc recorded in Multi Session/Multi Border. a disc to which data can be added. The disc does not start playing from the beginning. Resume playback or multi-disc resume playback
(page 50) has taken effect. Certain functions cannot be performed. Depending on the disc, you may not be able to perform operations such as stop, search, or repeat/shuffle play. For details, refer to the manual supplied with the disc. The soundtrack/subtitle language or angle cannot be changed.
Use the DVD menu instead of the direct selection button on the remote commander (not supplied)
(page 16).
Multilingual tracks, multilingual subtitles, or multi-
angles are not recorded on the DVD.
The DVD prohibits changing. The operation buttons do not function. The disc will not eject. Press the reset button (page 13). USB playback Items cannot be played via a USB hub. This unit cannot recognize USB devices via a USB hub. Items cannot be played. Reconnect the USB device. The USB device takes longer to play. The USB device contains large-sized files or files with a complicated tree structure. A beep sounds. During playback, the USB device has been disconnected. t Before disconnecting a USB device, make sure to stop playback first for data protection. The sound is intermittent. The sound may be intermittent at a high bit rate of more than 320 kbps. Bluetooth function (XAV-64BT) The other Bluetooth device cannot detect this unit.
Set Signal to ON (page 37).
While connecting to a Bluetooth device, this unit cannot be detected from another device. Disconnect the current connection and search for this unit from the other device. The disconnected device can be reconnected by selecting from the list of registered devices. This unit cannot detect the other Bluetooth device. Check the Bluetooth setting of the other device. Connection is not possible.
Depending on the other device, searching from this unit may not be possible. t Search for this unit from the other device.
Depending on the status of the other device, searching from this unit may not be possible. t Search for this unit from the other device.
Check the pairing and connection procedures in the manual of the other device, etc., and perform the operation again. The name of the detected device does not appear. Depending on the status of the other device, it may not be possible to obtain the name. There is no ringtone.
Raise the volume while receiving a call.
Depending on the connecting device, the ringtone may not be sent properly. t Set Ringtone to Default (page 37). The talkers voice volume is low. Raise the volume during a call. The other party says that the volume is too low or high. Adjust the MIC Gain level (page 36). Echo or noise occurs during call conversations.
Reduce the volume.
EC/NC Mode is set to Mode 1. t Set EC/NC Mode to Mode 2 (page 37).
If ambient noise other than the phone call sound is loud, try reducing this noise. t Shut the window if road noise is loud. t Lower the air conditioner if the air conditioner is loud. The phone sound quality is poor. Phone sound quality depends on reception conditions of the cellular phone. t Move your car to a place where you can enhance the cellular phones signal if the reception is poor. The volume of the connected Bluetooth device is low or high. Volume level will differ depending on the Bluetooth device. t Reduce the volume level differences between this unit and the Bluetooth device (page 37). No sound is output during audio streaming. The connected Bluetooth device is paused. t Cancel pause of the Bluetooth device. 61 The sound skips during audio streaming.
Reduce the distance between the unit and the Bluetooth device.
If the Bluetooth device is stored in a case which interrupts the signal, remove the case while using the device.
Several Bluetooth devices or other devices which emit radio waves are used nearby. t Turn off the other devices. t Increase the distance from the other devices.
The playback sound stops momentarily when this unit is connecting to a cellular phone. This is not a malfunction. You cannot control the connected Bluetooth device during audio streaming. Check that the connected Bluetooth device supports AVRCP. Some functions do not work. Check that the connecting device supports the functions in question. The name of the other party does not appear when a call is received.
The other party is not stored in the phonebook. t Add the other party to the phonebook of the connected cellular phone.
The calling phone is not set to send the phone number. A call is answered unintentionally.
The connecting phone is set to start a call automatically.
Auto Answer of this unit is set to Short or Long (page 37). Pairing failed due to time out. Depending on the connecting device, the time limit for pairing may be short. Try completing the pairing within the time by inputting the passkey 0000. The Bluetooth function cannot be operated. Exit the source by pressing and holding
(SOURCE/OFF) for 1 second, then turn on the unit. No sound is output from the car speakers during a handsfree call. If the sound is output from the cellular phone, set the cellular phone to output the sound from the car speakers. Error displays/messages Cannot read.
The unit cannot read the data due to some problem.
The data is damaged or corrupted.
The disc is corrupted.
The disc is incompatible with this unit.
The disc is not finalized. Disc Error
The disc is dirty or inserted upside down. t Clean or insert the disc correctly.
A blank disc has been inserted.
The disc cannot play due to a problem. t Insert another disc.
The disc is not compatible with this unit. t Insert a compatible disc.
Press Z to remove the disc. Disc Reading... The unit is reading all file/album (folder) information on the disc. t Wait until reading is complete and playback starts automatically. Depending on the disc structure, it may take more than a minute. Error For XAV-64BT and XAV-63
The USB device was not automatically recognized. t Reconnect it again. For XAV-64BT only
Phonebook content has changed during cellular phone access. t Access the phonebook again.
Phonebook access was disconnected by the cellular phone. t Access the phonebook again.
Phonebook browsing from the cellular phone failed due to a problem. t Retry browsing (page 34).
Phonebook listing from the cellular phone failed due to a problem. t Retry listing (page 34). FAILURE (Displays for about 1 second.) When the SAT tuner is connected, storing a SAT radio channel in a preset failed. t Be sure to tune to the channel that you want to store, then try it again. Handsfree device is not available. A cellular phone is not connected. t Connect a cellular phone (page 33). Hubs not supported. USB hubs are not supported on this unit. Local Seek +/Local Seek The local seek mode is on during automatic tuning. No playable data. The disc does not contain playable data. No SensMe data on device. The connected USB device does not contain data for the SensMe function, or the data has been moved to an improper location on the USB device. Offset There may be an internal malfunction. t Check the connection. If the error indication remains on the display, consult your nearest Sony dealer. Output connection failure.
(Displays until any button is pressed.) The connection of speakers/amplifiers is incorrect. t See the supplied Installation/Connections guide to check the connection. 62 Overcurrent Caution on USB The USB device is overloaded. t Disconnect the USB device, then change the source by pressing (SOURCE/OFF). t Indicates that the USB device is out of order, or an unsupported device is connected. Playback prohibited by region code. The DVDs region code differs from the units region code. Please push reset. This unit or USB device cannot be operated due to a problem. t Press the reset button (page 13). SensMe data Reading... The unit is reading all data for the SensMe function in the connected USB device. t Wait until reading is complete. Depending on the amount of data, etc., it may take time. The connected USB device is not supported. For details on the compatibility of your USB device, visit the support site on the back cover. The SensMe data is corrupted. The data for the SensMe function has a problem, such as altered file name, information, etc. USB device is not connected. USB is selected as source without a USB device connected. A USB device or a USB cable has been disconnected during playback. t Be sure to connect a USB device and USB cable. USB Reading... The unit is reading all file/album (folder) information in the connected USB device. t Wait until reading is complete and playback starts automatically. Depending on the structure, it may take time. or During reverse or fast-forward, you have reached the beginning or the end of the disc and you cannot go any further. The character cannot be displayed with the unit. Cannot Skip Skip (Next) is prohibited for the current content. t Wait until the commercial ends. t Pandora limits the number of skips allowed. Wait until the next song begins, or select another station on the list. Cannot Thumbs Up/Down The song does not support Thumbs Up/Down. No Station There is no station on your Pandora account. t Create a station on your mobile device. t Select a source other than Pandora, then select the Pandora source again. Please launch Pandora application on mobile device and touch Connect. The Pandora application has not been launched. t Launch Pandora on your mobile device, then touch Connect. Server Error The Pandora server may have a problem. t Select a source other than Pandora, then select the Pandora source again. Thumbs Up/Down Error Thumbs Up/Down feedback failed. t Try Thumbs Up/Down again. When not driving please see your device. If your mobile device has a problem, make sure your car is parked in a safe place. t Check other operations on your mobile device, then launch the Pandora application again. t Select a source other than Pandora, then select the Pandora source again. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of disc playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began. For Pandora internet radio:
Allow Connection? Check number on mobile device. Check the number on your mobile device. If the number is correct, touch Yes on this unit, and select Yes on the mobile device to allow the connection. API Version Error The API versions differ. t Select a source other than Pandora, then select the Pandora source again. Bookmark Error Bookmarking a track or artist failed. t Try bookmarking again. 63 Language code/area code list Language code list The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard. Code Language Code Language Code Language Code Language 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Maltese Burmese 1363 1365 Nauru Nepali 1369 Dutch 1376 Norwegian 1379 Occitan 1393
(Afan)Oromo 1403 1408 Oriya Punjabi 1417 Polish 1428 Pashto;
1435 Pushto Portuguese Quechua Rhaeto-
Romance Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-
Croatian Singhalese Slovak Slovenian 1482 1483 1489 1491 1495 1498 1501 1502 1436 1463 1481 1503 1505 1506 Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapk 1507 1508 1509 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1521 1525 1527 1528 1529 1531 1532 1534 1535 1538 1539 1540 1543 1557 1564 1572 1581 1587 1613 Wolof Xhosa 1632 Yoruba 1665 1684 Chinese Zulu 1697 1703 Not specified 1027 1028 1032 1039 1044 1045 1051 1052 1053 1057 1059 1060 1061 1066 Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali;
Bangla Tibetan 1067 Breton 1070 Catalan 1079 Corsican 1093 1097 Czech 1103 Welsh Danish 1105 German 1109 Bhutani 1130 Greek 1142 1144 English Esperanto 1145 Spanish 1149 Estonian 1150 Basque 1151 Persian 1157 1165 Finnish Fiji 1166 Faroese 1171 French 1174 1181 Frisian 1183 1186 1194 1196 1203 1209 1217 1226 1229 1233 1235 1239 1245 1248 1253 1254 1257 1261 1269 1283 1287 1297 1298 1299 1300 1301 1305 1307 1311 1313 1326 1327 1332 1334 Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian;
Lettish 1345 Malagasy 64 Pour votre propre scurit, assurez-vous dinstaller cet appareil dans le tableau de bord de la voiture. Pour linstallation et les connexions, consultez le guide Installation/
Raccordement fourni. propos de ce manuel
Ce manuel contient les instructions pour les modles XAV-64BT et XAV-63.
Le modle XAV-64BT est utilis titre de rfrence dans les illustrations.
Les descriptions relatives aux fonctions Bluetooth sappliquent uniquement au XAV-64BT. Avertissement Pour prvenir les risques dincendie ou dlectrocution, tenir cet appareil labri de la pluie ou de lhumidit. Ne pas ouvrir le botier pour viter un choc lectrique. Confier la rparation de lappareil un technicien qualifi uniquement. ATTENTION Lutilisation dinstruments optiques avec cet appareil augmente le danger pour les yeux. Ne pas tenter de dsassembler le botier de lappareil tant donn que le faisceau laser utilis dans ce lecteur CD/DVD est dangereux pour les yeux. Confier la rparation de lappareil un technicien qualifi uniquement. Avertissement si le contact de votre vhicule ne comporte pas de position ACC Veillez activer la fonction Auto Off (arrt automatique) (page 46). Lorsquaucune source nest slectionne, lappareil se met automatiquement hors tension aprs un dlai donn, ce qui empche dpuiser la batterie. Si vous nactivez pas la fonction darrt automatique, appuyez sur la touche
(SOURCE/OFF) et maintenez-la enfonce jusqu ce que laffichage disparaisse chaque fois que vous coupez le contact. Pour annuler laffichage de dmonstration
(Demo), reportez-vous la page 50. La section suivante sapplique uniquement au XAV-64BT :
Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Cet quipement ne doit pas tre plac au mme endroit ni utilis avec une autre antenne ou un autre metteur. Conformment la rglementation dIndustrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne dun type et dun gain maximal (ou infrieur) approuv pour lmetteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique lintention des autres utilisateurs, il faut choisir le type dantenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpasse pas lintensit ncessaire ltablissement dune communication satisfaisante. 2 Cet metteur est conforme aux limitations concernant lexposition aux radiations tablies par la FCC/IC dfinies dans un environnement non contrl ainsi quaux directives relatives lexposition aux frquences radio (RF) FCC du supplment C du bulletin OET65 et au rglement RSS-102 relatif lexposition aux radiofrquences (RF) IC. Cet quipement prsente des niveaux dnergie RF trs bas considrs comme conformes et ne ncessite pas dvaluation dexposition maximale admise
(MPE). Il est toutefois souhaitable de linstaller et lutiliser en laissant lappareil rayonnant une distance dau moins 20 cm de votre corps (sans compter les extrmits : mains, poignets, pieds et jambes). 3 Table des matires Remarques sur la scurit. 7 Disques Remarques sur linstallation. 7 Droits dauteur . 7 Remarques sur la fonction Bluetooth
(XAV-64BT uniquement) . 9 Disques pouvant tre lus et symboles utiliss dans ce Mode demploi . 10 Emplacement et fonction des commandes/
bornes . 11 Appareil principal . 11 Prparation Rinitialisation de lappareil . 13 Rglage initial . 13 Rglage de lhorloge . 13 Radio coute de la radio. 14 Commandes de rception . 14 Indications pendant la rception . 15 Mmorisation et rception des stations . 15 Mmorisation automatique BTM . 15 Mmorisation manuelle . 15 Rception des stations mmorises . 15 Fonction RDS. 15 Aperu . 15 Slection de PTY . 16 Rglage de CT . 16 Lecture de disques . 17 Commandes de lecture . 17 Indications de lecture . 19 Utilisation des fonctions PBC (contrle de la lecture). 19 Configuration des paramtres audio . 20 Modification de la langue/du format du son. 20 Changement du canal audio . 20 Rglage du niveau de sortie audio Niveau Dolby D . 20 Lecture rpte et alatoire . 21 Recherche directe . 22 Fonctionnement du priphrique USB Lecture partir dun priphrique USB . 22 Lecture rpte et alatoire . 23 Profitez de la musique en fonction de votre humeur SensMe . 23 Avant dutiliser la fonction SensMe . 23 Installation de SensMe Setup et de Content Transfer sur votre ordinateur . 24 Enregistrement dun priphrique USB laide de SensMe Setup . 24 Transfert de plages vers le priphrique USB laide de Content Transfer . 24 Lecture des plages dans les canaux SensMe channels . 25 Lecture des plages dans les graphiques dambiance SensMe mood. 26 Recherche dune plage en coutant des passages des plages ZAPPIN. 27 4 Emploi du iPod Utilisation du iPod . 28 Rglage du mode de lecture. 29 Lecture rpte et alatoire . 29 Fonctionnement direct dun iPod Commande dapplication passager . 29 Fonctions utiles Affichage de la liste des plages et des fichiers image/vido Liste . 30 Slection dune plage/dune image/dun fichier vido . 30 Slection dun type de fichier . 30 Utilisation des Commandes gestuelles . 30 Appels mains-libres et audio en continu Fonction Bluetooth
(XAV-64BT uniquement) Avant dutiliser la fonction Bluetooth . 31 Procdure de base de la fonction Bluetooth . 31 Indications dtat Bluetooth . 32 Installation du microphone
(XAV-64BT uniquement) . 32 Pairage . 32 Connexion. 34 Appel en mains libres . 35 Appels . 35 Rception dappels . 36 Fonctionnements en cours dappel. 37 Gestion des donnes dappel. 37 Numros prslectionns . 37 Transmission audio en continu . 38 coute dun priphrique Bluetooth par le biais de cet appareil . 38 Fonctionnement dun priphrique Bluetooth avec cet appareil. 38 Rglages Bluetooth . 38 Radio Internet Pandora via la technologie Bluetooth sans fil
(tlphones Android et BlackBerry) Lecture de Pandora. 39 Apprciation positive ou ngative . 40 Liste des stations . 40 Mise en signet . 40 5 Rglage du son Slection de la qualit du son EQ7 . 40 Personnalisation de la courbe dgaliseur EQ7 Tune . 40 Rglage des caractristiques du son . 41 Optimisation du son pour la position dcoute Synchronisation intelligente . 41 talonnage de la position dcoute Rglage de synchronisation intelligente . 42 Configuration du haut-parleur et rglage du volume . 42 Cration dun haut-parleur central virtuel CSO . 42 Utilisation des haut-parleurs arrire comme caissons de graves Amlioration des basses larrire . 42 Rglage du volume des haut-parleurs . 43 Ajustement du moniteur Utilisation dun quipement en option Appareil audio/vido auxiliaire . 54 Tlcommande RM-X170 . 55 Camra arrire . 56 Rglages de la camra arrire . 56 Informations complmentaires Prcautions . 57 Remarques sur lcran ACL . 57 Remarques sur les disques . 58 Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA/
AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 . 59 propos des fichiers MP3 . 59 propos des fichiers WMA . 59 propos des fichiers AAC. 59 propos des fichiers JPEG . 59 propos des fichiers MPEG-4. 59 propos du iPod . 60 propos de la fonction Bluetooth . 60 Calibration de lcran tactile . 43 Entretien . 61 Rglage de larrire-plan . 43 Caractristiques techniques . 62 Rglage de limage Picture EQ . 43 Rglage personnalis de limage . 44 Dpannage . 64 Affichage des erreurs et messages . 67 Slection du format de limage . 44 Liste des codes de langue/codes de zone. 69 Rglages Configuration de base . 45 Rglages gnraux . 46 Rglages du son . 48 Rglages de lcran . 50 Rglages DVD et autres rglages de lecture . 51 6 Remarques sur la scurit Remarques sur linstallation
Respectez les rgles, lois et rglements de
Nous vous recommandons de laisser un technicien conduite locaux.
Lors de la conduite Ne regardez pas et ne faites pas fonctionner lappareil car cela peut provoquer une distraction et un accident. Stationnez votre vhicule dans un endroit sr pour regarder ou faire fonctionner lappareil. Nutilisez pas la fonction de configuration pendant que vous conduisez, ni aucune autre fonction susceptible de diminuer lattention porte la route. En reculant votre vhicule, assurez-vous de regarder attentivement vers larrire et aux alentours pour votre propre scurit, mme si la camra arrire fonctionne. Ne vous fiez pas exclusivement la camra arrire.
Lors de lutilisation Ninsrez pas les mains, les doigts ou un corps tranger dans lappareil car cela peut causer des blessures ou endommager lappareil. Tenez les petits objets hors de porte des enfants. Assurez-vous dattacher les ceintures de scurit afin de prvenir les blessures lors dun mouvement brusque du vhicule. Prvention contre les accidents Les images ne saffichent que lorsque le vhicule est stationn et le frein main appliqu. Si le vhicule se met en mouvement pendant la lecture de vido, laffichage des images est dsactiv automatiquement aprs laffichage de lavertissement suivant. Video blocked for your safety
(vido bloque pour votre scurit). Le moniteur raccord la prise REAR VIDEO OUT est actif lorsque le vhicule roule. Limage affiche est remplace par limage darrire-plan, mais la source audio est toujours en fonction. Nutilisez pas le lecteur et ne regardez pas le moniteur lorsque vous conduisez. qualifi installer cet appareil. Si vous essayez de linstaller vous-mme, consultez le guide Installation/Raccordement fourni et installez lappareil correctement. Une installation incorrecte peut dcharger la batterie ou provoquer des courts-circuits.
Si lappareil ne fonctionne pas correctement, vrifiez dabord les connexions en consultant le guide Installation/Raccordement fourni. Si tout est en bon tat, vrifiez le fusible.
Protgez la surface de lappareil contre les dommages. Nexposez pas la surface de lappareil des produits chimiques tels les insecticides, la laque, les anti-moustiques, etc. vitez le contact prolong de matriaux de caoutchouc ou de plastique avec lappareil. Sinon, le fini de lappareil peut tre abm ou il peut y avoir dformation.
Lors de linstallation, assurez-vous de fixer solidement lappareil.
Lors de linstallation, assurez-vous de couper le contact. Linstallation de lappareil avec le contact activ peut puiser la batterie ou provoquer un court-circuit.
Lors de linstallation, assurez-vous de nendommager aucune pice du vhicule, comme les conduites, les tuyaux, le rservoir dessence ou les cbles en utilisant une perceuse; il y a risque dincendie ou daccident. Droits dauteur Fabriqu sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques dposes de Dolby Laboratories. Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows Media et leurs logos sont des marques de commerce ou des marques dposes de Microsoft Corporation aux tats-Unis et dans dautres pays. Ce produit incorpore une technologie sujette certains droits de proprit intellectuelle de Microsoft. Lutilisation ou la distribution de cette technologie hors de ce produit est interdite sans licence(s) approprie(s) de Microsoft. DVD VIDEO , DVD-R , DVD-RW , DVD+R et DVD+RW sont des marques de commerce. 7 La logotype et les logos Bluetooth sont proprits de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques est accorde sous licence de Sony Corporation. Les autres marques et noms de commerce appartiennent leurs propritaires respectifs. ZAPPIN est une marque de commerce de Sony Corporation. 12 TONE ANALYSIS et son logo sont des marques de commerce de Sony Corporation. WALKMAN et le logo WALKMAN sont des marques de commerce dposes de Sony Corporation. SensMe et le logo SensMe sont des marques de commerce ou des marques de commerce dposes de Sony Ericsson Mobile Communications AB. Technologie de reconnaissance musicale et donnes connexes fournies par Gracenote. Gracenote constitue la norme de lindustrie en matire de technologie de reconnaissance musicale et de fourniture de contenus connexes. Pour plus de dtails, visitez www.gracenote.com. Les donnes sur CD, DVD ou/et Blu-ray et les donnes associes aux morceaux de musique et aux clips vido sont fournies par Gracenote, Inc., copyright 2000-Date actuelle Gracenote. Gracenote Software, copyright 2000-Date actuelle Gracenote. Ce produit et ce service sont protgs par un ou plusieurs brevets appartenant Gracenote. Visitez le site Web de Gracenote pour consulter une liste non exhaustive des brevets Gracenote applicables. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que la mention Powered by Gracenote sont des marques ou des marques dposes de Gracenote aux Etats-Unis et/ou dans dautres pays. Ce produit utilise des polices de caractres dont la licence a t octroye par Monotype Imaging Inc. ou ses socits affilies Sony. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des marques de commerce de Apple Inc., dposes aux tats-Unis et dans dautres pays. 8 Apple, Macintosh, et iTunes sont des marques de commerce de Apple Inc., dposes aux tats-Unis et dans dautres pays. CE PRODUIT EST SOUS LICENCE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR TOUT USAGE STRICTEMENT PERSONNEL ET NON COMMERCIAL PAR UN CONSOMMATEUR POUR LE DCODAGE DE VIDO MPEG-4 PRALABLEMENT ENCODE PAR UN CONSOMMATEUR ENGAG DANS UNE ACTIVIT PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUE DUN FOURNISSEUR DE VIDOS HABILIT PAR MPEG FOURNIR DE LA VIDO MPEG-4. AUCUNE LICENCE EXPRESSE OU TACITE NEST ACCORDE POUR AUCUN AUTRE USAGE. DES INFORMATIONS COMPLMENTAIRES, NOTAMMENT RELATIVES AUX LICENCES ET USAGES PROMOTIONNELS, INTERNES ET COMMERCIAUX, PEUVENT TRE OBTENUES AUPRS DE MPEG LA, LLC. CONSULTER LE SITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM Pandora, le logo Pandora et la prsentation Pandora sont des marques commerciales ou des marques dposes de Pandora Media, Inc., utilises avec permission. Android est une marque commerciale de Google Inc. Lutilisation de cette marque commerciale est soumise aux dispositions Google Permissions. BlackBerry est la proprit de Research In Motion Limited et une marque dpose et/ou utilise aux tats-Unis et dans dautres pays. Utilise sous licence de Research In Motion Limited. HD RadioTM est une marque propritaire diBiquity Digital Corp. Le logo SAT Radio Ready indique que ce produit commande un module rcepteur radio satellite
(vendu sparment). Consultez votre dtaillant agr Sony le plus proche pour en savoir plus sur le fonctionnement du module rcepteur radio satellite. Veuillez vous reporter aux manuels fournis avec le module de rcepteur radio satellite. Un abonnement Sirius ou XM est requis. SAT Radio , SAT Radio Ready , les logos SAT Radio et SAT Radio Ready, ainsi que toutes les marques associes sont des marques de commerce de Sirius XM Radio Inc. et de XM Satellite Radio Inc. Toutes les autres marques commerciales sont des marques appartenant leurs dtenteurs respectifs. Appels durgence Cet appareil mains-libres Bluetooth de vhicule et le priphrique lectronique auquel il est raccord fonctionnent laide de signaux radio, des rseaux cellulaires et par lignes terrestres ainsi qu laide de fonctions programmables par lutilisateur et la connexion ne peut tre garantie dans toutes les conditions. Par consquent, ne vous fiez pas uniquement des priphriques lectroniques pour vos communications importantes (telles les urgences mdicales). Rappelez-vous que pour faire ou recevoir des appels, le priphrique mains libres et le priphrique lectronique connect celui-ci doivent tre activs dans une zone de service dans laquelle la puissance des signaux cellulaires est adapte. Les appels durgence peuvent ne pas tre possibles sur tous les tlphones cellulaires ou lorsque certains services de rseau ou certaines fonctions du tlphone sont utiliss. Consultez votre fournisseur de service local pour plus de renseignements. Remarques sur la fonction Bluetooth (XAV-64BT uniquement) Attention EN AUCUN CAS SONY EST RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECT OU POUR TOUS AUTRES DOMMAGES, Y COMPRIS, SANS SY LIMITER, LES DOMMAGES RSULTANTS DUNE PERTE DE PROFITS, DE REVENUS, DE DONNES, DUNE PERTE DUTILISATION DU PRODUIT OU DE LQUIPEMENT CONNEXE, DES ARRTS DE TRAVAIL ET DES PERTES DE TEMPS DE LACHETEUR RSULTANTS DE LUTILISATION DE CE PRODUIT, DU MATRIEL ET/OU DU LOGICIEL. AVIS IMPORTANT!
Utilisation efficace et en scurit Les changements ou modifications apports cet appareil et qui ne sont pas expressment autoriss par Sony peuvent annuler lautorisation accorde lutilisateur de faire fonctionner lappareil. Veuillez vrifier les exceptions en vigueur de lquipement Bluetooth en raison dexigences ou de limitations nationales avant dutiliser ce produit. Conduite Vrifiez la lgislation et la rglementation en vigueur concernant lutilisation des tlphones cellulaires et des appareils mains libres dans les endroits o vous circulez. Soyez toujours trs attentif au volant et garez-vous avant deffectuer ou de rpondre un appel si les conditions de circulation lexigent. Connexion dautres priphriques Avant de connecter un autre priphrique, lisez attentivement son mode demploi pour plus de dtails concernant les instructions de scurit. Exposition aux frquences radio Les signaux RF peuvent influer ngativement sur les systmes lectroniques mal installs ou mal isols dans les vhicules. Ces systmes lectroniques comprennent linjection du carburant, le freinage antipatinage (antiblocage), le rgulateur de vitesse ou les coussins gonflables. Consultez le fabricant ou son reprsentant quant linstallation ou lentretien de cet appareil. Une mauvaise installation ou un entretien mal effectu peut tre dangereux et invalider toute garantie qui sapplique cet appareil. Vrifiez auprs du constructeur de votre vhicule que lutilisation de votre tlphone cellulaire ne risque pas daffecter les systmes lectroniques embarqus. Vrifiez rgulirement que tous les appareils priphriques sans fil installs dans votre vhicule sont bien monts et fonctionnent correctement. 9 Disques pouvant tre lus et symboles utiliss dans ce Mode demploi Cet appareil peut lire diffrents disques vido/audio. Le tableau suivant vous permet de vrifier si un disque est pris en charge par cet appareil, ainsi que les fonctions disponibles pour un type de disque donn. Symbole du disque dans le manuel O D V I I O D U A Format du disque DVD VIDEO DVD-R*1/DVD-R DL*1/DVD-RW*1
(Mode vido/mode VR) DVD+R*1/DVD+R DL*1/DVD+RW*1 CD vido
(Ver. 1.0/1.1/2.0) CD audio CD-ROM*2/CD-R*2/CD-RW*2
*1 Les fichiers audio peuvent galement tre enregistrs.
*2 Les fichiers image/vido peuvent galement tre enregistrs. Remarque DVD peut tre utilis comme terme gnrique dans ce Mode demploi pour dcrire les DVD VIDEO, DVD-R/
DVD-RW et DVD+R/DVD+RW. Le tableau suivant illustre les types de fichiers pris en charge ainsi que leurs symboles. Les fonctions disponibles dpendent du format, sans gard au type de disque. Les symboles de formats ci-dessous apparaissent dans ce Mode demploi la suite de la description des fonctions disponibles pour les types de fichiers correspondants. Symbole du format dans le manuel MPEG-4 Type de fichier Fichier audio MP3 Fichier audio WMA Fichier audio AAC Fichier dimage JPEG Fichier vido Xvid Fichier vido MPEG-4 Conseil Pour plus de dtails sur les formats de compression, reportez-vous la page 59. Remarque Mme les disques compatibles peuvent ne pas tre lus sur cet appareil; cela dpend de ltat de lenregistrement. 10 Emplacement et fonction des commandes/bornes Appareil principal Pour plus de dtails, consultez les pages mentionnes ci-dessous. A Touche Z (jecter) page 17 B Touche de rinitialisation page 13 C Rcepteur pour la tlcommande D Fente dinsertion des disques page 17 E Touche TOP Pour XAV-64BT Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu principal. Pour XAV-63 Appuyez sur la touche pour ouvrir la liste des sources. F Borne AUX lavant page 54 G Borne USB Retirez le capuchon pour raccorder un priphrique USB. H Bouton de rglage du volume I Touche SOURCE/OFF*2 Appuyez sur la touche pour mettre en marche/modifier la source : Tuner
(Radio), Disc , iPod/USB , AUX
(Priphriques auxiliaires), BT Audio
(Audio Bluetooth)*1, Pandora (Bluetooth Pandora)*1. Maintenez la touche enfonce pendant 1 seconde pour quitter la source. Maintenez la touche enfonce pendant plus de 2 secondes pour mettre lappareil hors tension. J cran daffichage/tactile
*1 Disponible sur le XAV-64BT uniquement.
*2 Si un syntoniseur HD Radio ou SAT est connect et que la touche (SOURCE/OFF) est enfonce, le priphrique raccord ( HD Radio , XM ou Sirius ) saffiche lcran. Si plusieurs priphriques sont raccords, External saffiche lcran. 11 Affichage lcran Lorsque aucune source nest slectionne :
A Touche Source List Touchez pour ouvrir la liste des sources. 1 Source List 2 Top B Touche Top XAV-64BT Touchez pour ouvrir le menu principal. XAV-63 Touchez pour ouvrir la liste des sources. C Horloge page 13, 50 D Touche
(Quitter) Touchez pour quitter le menu. E Touche ATT (Attnuer)*1 Touchez pour attnuer le son. Pour annuler, touchez de nouveau. 3 F Touche
(Rglage) Touchez pour ouvrir le menu de rglage. Menu principal (XAV-64BT uniquement) :
4 5 6 7 ATT M.OFF 8 9 Liste des sources :
4 5 6 qa ATT Top G Touche M.OFF (Moniteur hors tension) Touchez pour mettre le moniteur hors tension et teindre lillumination de la touche. Pour les ractiver, touchez lcran en un point quelconque. H Touche AV Source *2 Touchez pour ouvrir la liste des sources. I Touche BT Phone *2 Touchez pour entrer en mode de tlphone Bluetooth. J Touches de slection de source*3 Touchez pour modifier la source : Tuner
(Radio), Disc , AUX (Priphriques auxiliaires), iPod/USB , SensMe , BT Audio (Audio Bluetooth)*2, Pandora (Bluetooth Pandora)*2. K Touche Top /touche M.OFF La fonction de cette touche varie selon le modle. XAV-64BT : Touche Top XAV-63 : Touche M.OFF Consultez les informations ci-dessus pour connatre la fonction de chaque touche. 0
*4 12
*1 Nest affiche que lorsquune source est slectionne.
*2 Disponible sur le XAV-64BT uniquement.
*3 Si un syntoniseur HD Radio ou SAT est connect et que la touche (SOURCE/OFF) est enfonce, le priphrique raccord ( HD Radio , XM ou Sirius ) saffiche lcran. Si plusieurs priphriques sont raccords, External saffiche lcran.
*4 BT Audio et Pandora apparaissent uniquement sur le modle XAV-64BT. Prparation Rinitialisation de lappareil Avant la premire mise en service de lappareil ou aprs avoir remplac la batterie du vhicule ou modifi les raccordements, vous devez rinitialiser lappareil. Appuyez sur la touche de rinitialisation
(page 11) laide dun objet pointu comme un stylo bille. Remarque Une pression sur la touche de rinitialisation efface le rglage de lheure et certaines informations mmorises. Rglage initial Aprs la rinitialisation de lappareil, lcran de rglage initial saffiche. Initial Setting Rear/Sub Out Rear / Sub Listening Position Front L / Front R Language English OK 1 Touchez Rear/Sub Out pour rgler le statut de connexion du caisson de graves. Si un caisson de graves est connect, slectionnez Sub . Si un amplificateur de puissance est connect, slectionnez Rear . Si aucun caisson de graves ou amplificateur de puissance nest connect, slectionnez Sub ou Rear . 2 Touchez Listening Position pour rgler la position dcoute. Rglez Front L si votre position dcoute est dans la partie avant gauche ou rglez Front R si elle est dans la partie avant droite. 3 Touchez Language pour rgler la langue daffichage. Touchez plusieurs fois lcran jusqu ce que la langue voulue (Anglais/Espagnol/Russe) saffiche. 4 Touchez OK . La configuration est termine. Vous pouvez ensuite configurer ce rglage plus en dtail dans le menu de rglage.
Pour plus de dtails sur le rglage du statut de connexion du caisson de graves, reportez-vous la page 49.
Pour plus de dtails sur le rglage de la position dcoute, voir Optimisation du son pour la position dcoute Synchronisation intelligente la page 41.
Pour plus de dtails sur le rglage de la langue daffichage, reportez-vous la page 46. Rglage de lhorloge Lhorloge fonctionne suivant un cycle de 12 heures. 1 Touchez Source List , puis
. Le menu des paramtres gnraux saffiche. Si non, touchez General . 2 Touchez Clock Adjust . Lcran de rglage saffiche. 3 Rglez lheure et les minutes. Par exemple, pour rgler lhorloge 8 h 30, touchez 0830 . 4 Touchez AM ou PM . 5 Touchez OK . La configuration est termine. Pour supprimer un numro saisi, touchez Clear . Pour revenir lcran prcdent, touchez Back . 13 Commandes de rception Touchez lcran si les commandes de rception ne saffichent pas. 1 2 Source List ATT 3 Top Band Preset List PTY List 4 5 6 7 8 1 Source List Touchez pour ouvrir la liste des sources.
(page 12) 2 ATT Touchez pour attnuer le son. Pour annuler, touchez de nouveau. 3 Top XAV-64BT Touchez pour ouvrir le menu principal.
(page 12) XAV-63 Touchez pour ouvrir la liste des sources.
(page 12) 4 m/M Touchez pour syntoniser manuellement. Pour sauter les frquences de manire continue, touchez aussi longtemps que ncessaire. 5 ./>
Touchez pour syntoniser automatiquement. 6 Band Touchez pour ouvrir la liste des bandes et en choisir une. 7 Preset List Touchez pour afficher les stations mmorises et permettre de mmoriser des stations. (page 15) 8 PTY List Touchez pour ouvrir la liste PTY.
(page 16) Radio coute de la radio 1 Touchez Source List , puis Tuner .
(Pour XAV-64BT uniquement : Dans le menu principal, touchez AV Source , puis Tuner .) Lcran de rception radio saffiche, puis la liste des stations prslectionnes saffiche automatiquement. Source List ATT Top P1 P4 P2 P5 P3 P6 BTM Memory Band Preset List PTY List 2 Touchez Band . La liste des bandes saffiche. Source List ATT Top FM1 FM2 FM3 AM1 AM2 Band Preset List PTY List 3 Touchez la bande voulue ( FM1 , FM2 , FM3 , AM1 ou AM2 ). Touchez de nouveau sur Band pour quitter la liste. 4 Rglez la frquence. Pour rgler automatiquement la frquence Touchez ./ >. Le balayage cesse lorsque lappareil reoit une station. Rptez cette procdure jusqu ce que vous receviez la station voulue. Pour rgler manuellement la frquence Touchez m/ M plusieurs fois, jusqu ce que la frquence voulue soit syntonise. Pour sauter les frquences de manire continue, touchez m/ M aussi longtemps que ncessaire. 14 Indications pendant la rception A B Source List ATT Top Band Preset List PTY List 15 C D A Icne de source courante*1 B Nom de bande, numro prrgl*2, frquence/
tat C Niveau de volume*3 D tat du rglage EQ7
*1 Ne saffiche que lorsque les commandes sont
*2 Ne saffiche que lorsquune station en mmoire est affiches. syntonise.
*3 Lorsque ATT est activ, saffiche. Mmorisation et rception des stations Attention Pour syntoniser des stations pendant la conduite, utilisez la mmorisation des meilleures syntonisations (BTM) afin dviter les accidents. Mmorisation automatique BTM 1 Touchez Source List , puis Tuner . Pour changer de bande, touchez Band , puis slectionnez la bande voulue ( FM1 , FM2 , FM3 , AM1 ou AM2 ). 2 Touchez Preset List , puis BTM . Lappareil mmorise les six premires stations dans la liste des stations prslectionnes ( P1 P6 ). Un bip retentit lorsque le rglage est mmoris. Mmorisation manuelle 1 Lorsque vous voulez enregistrer la station syntonise, touchez Preset List . 2 Touchez Memory , puis touchez un numro dans la liste ( P1 P6 ). Le numro et la confirmation saffichent. 3 Touchez Yes . La station est mmorise. Remarque Si vous essayez de mmoriser une autre station au mme numro, la station mmorise prcdemment est efface. Rception des stations mmorises 1 Slectionnez la bande, puis touchez Preset List . 2 Touchez au numro souhait ( P1 P6 ). Fonction RDS Aperu Les stations FM disposant du systme RDS
(Systme de radiocommunication de donnes) transmettent des informations numriques inaudibles en mme temps que le signal normal de leurs missions radio. lments daffichage A Source List ATT Top Band Preset List PTY List B C D A Nom de bande, numro prrgl, frquence B RDS*
C Nom du service de lmission D Horloge
* En cours de rception RDS. 15 Rglage de CT 1 Rglez CT ON dans les rglages (page 47). Remarques
La fonction CT peut tre inoprante, mme si vous recevez une station RDS.
Il peut y avoir une diffrence dheure entre lheure rgle par la fonction CT et lheure relle. Services RDS Cet appareil propose automatiquement les services RDS, comme suit :
PTY (Types dmission) Affiche le type dmission prsentement reue. Recherche aussi un type dsign dmission. CT (Heure) Les donnes CT accompagnant la transmission RDS assurent un rglage de lhorloge. Remarques Selon le pays ou la rgion o vous vous trouvez, il est possible que les services RDS ne soient pas tous disponibles.
La fonction RDS ne fonctionne pas correctement si le signal de retransmission est faible ou si la station syntonise ne transmet pas de donnes RDS. Slection de PTY 1 Lors de la rception FM, touchez PTY List . La liste PTY saffiche si la station transmet des donnes PTY. Pour faire dfiler la liste, touchez v/V. 2 Touchez au type dmission voulu. Lappareil recherche une station diffusant le type dmission slectionn. Pour quitter la liste PTY, touchez PTY List . Types dmissions News (Actualits), Information
(Information), Sports (Sports), Talk
(Dbats), Rock (Musique Rock), Classic Rock (Musique Rock classique), Adult Hits (Grands succs pour adultes), Soft Rock (Musique douce Rock), Top 40 (Palmars 40), Country (Musique Country), Oldies (Anciens succs), Soft (Musique dambiance), Nostalgia (Nostalgie), Jazz (Jazz), Classical (Classique), Rhythm and Blues (Rhythm and Blues), Soft R & B
(Rhythm and Blues en douceur), Foreign Language (Langues trangres), Religious Music (Musique religieuse), Religious Talk (Dbats religieux), Personality (Personnalit), Public
(Public), College (Collge), Weather
(Mto) Remarques
Cette fonction est inoprante dans certains pays ou rgions o les donnes PTY ne sont pas disponibles.
Vous pourriez recevoir un programme de radio diffrent de celui que vous avez slectionn. 16 Disques Lecture de disques Suivant les disques, certaines oprations peuvent varier ou tre limites. Reportez-vous au mode demploi fourni avec votre disque. 1 Insrez le disque (ct imprim vers le haut). La lecture commence automatiquement. Si le menu de DVD saffiche Touchez loption sur le menu du DVD. Vous pouvez aussi utiliser lcran de commande de menu qui peut safficher en touchant lextrieur du menu de DVD. Touchez b/v/V/B pour dplacer le curseur, puis touchez ENTER pour confirmer. Si lcran de contrle de menu ne saffiche pas en touchant lcran, utilisez la tlcommande
(non fournie). propos du menu DVD Un DVD est divis en plusieurs sections qui composent un film ou une pice musicale. Ces sections sont dsignes comme titres . Lorsque vous lisez un DVD qui comporte plusieurs titres, vous pouvez choisir le titre voulu laide du menu principal du DVD. Dans le cas des DVD qui vous permettent de slectionner des options comme un ou plusieurs sous-
titres/langues, slectionnez ces options laide du menu DVD. Si le disque contient des fichiers JPEG Le diaporama dbute automatiquement. Pour interrompre la lecture Maintenez enfonce la touche (SOURCE/OFF) pendant 1 seconde. Remarque Les disques en format DTS ne sont pas pris en charge. Le son nest pas reproduit lorsque le format DTS est choisi. Pour jecter le disque 1 Appuyez sur la touche Z sur lappareil principal. Commandes de lecture Touchez lcran si les commandes de lecture ne saffichent pas. Communes tous les disques/formats 1 2 Source List ATT 3 Top DVD Control Play Menu 4 5 6 Source List ATT Top DVD Control Play Menu 7 Source List ATT Top PBC Panel Play Menu 8 17 MPEG-4 Source List ATT Top 6 Play Menu Touchez pour ouvrir le menu de lecture qui contient les lments suivants.
Repeat / Shuffle (page 21)
Dolby D Level (lecture de disque DVD VIDEO seulement) (page 20)
Image Turn (lecture de JPEG seulement) : Touchez cette option pour faire pivoter une image vers la gauche ou vers la droite. Play Menu
Audio (page 20) Album 9 q;
1 Source List Touchez pour ouvrir la liste des sources.
(page 12) 2 ATT Touchez pour attnuer le son. Pour annuler, touchez de nouveau. 3 Top XAV-64BT Touchez pour ouvrir le menu principal.
(page 12) XAV-63 Touchez pour ouvrir la liste des sources.
(page 12) 4 ./>
Touchez pour sauter un chapitre/plage/
scne/image/fichier. Enfoncez la touche momentanment pour reculer/avancer rapidement la vido, puis touchez plusieurs fois pour modifier la vitesse ( 2 t 12 t 120 t 2 )*1. Pour annuler, touchez u. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce pour reculer/avancer rapidement dans une plage audio. Au cours de la pause, touchez et maintenez enfonce la touche > pour lire la vido au ralenti. Pour annuler, librez la touche. 5 u Touchez pour effectuer une pause/
reprendre la lecture aprs une pause. 18 7 DVD Control Touchez pour ouvrir le menu des commandes DVD qui contient les lments suivants.
Audio : Touchez plusieurs fois pour slectionner le format/langue de laudio. (page 20)*2
Subtitle : Touchez plusieurs fois cette option pour dsactiver ou slectionner la langue des sous-titres.*2*3
Angle : Touchez cette option pour modifier langle de vue.*2
Top Menu : Touchez cette option pour ouvrir le menu principal du DVD.*2
Menu : Touchez cette option pour ouvrir le menu du disque.*2 8 PBC Panel Touchez pour afficher lcran de commande du menu PBC. (page 19) 9 Album /+
Touchez pour sauter un album MP3/
WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4
(dossier). 0
(Liste) Touchez pour afficher les plages/images/
fichiers vido. (page 30)
*1 La vitesse dpend du format ou de la mthode denregistrement utilise.
*2 La disponibilit dpend du disque.
*3 Lorsquun message vous invitant entrer un code 4 chiffres saffiche, entrez le code de la langue
(page 69) souhaite. Remarque Si le disque contient plusieurs types de fichiers, seul le type de fichier slectionn (audio/vido/image) peut tre lu. Pour des dtails sur la manire de slectionner le type de fichier, voir Slection dun type de fichier la page 30. Remarques sur la lecture de JPEG
Si vous faites pivoter une image de grande taille, laffichage risque dtre plus long.
Les fichiers JPEG progressifs ne peuvent pas tre affichs. Indications de lecture Touchez lcran si les indications ne saffichent pas. Dans le cas de disques audio, certaines indications sont toujours affiches au cours de la lecture. A MPEG-4 Source List ATT Top DVD Control Play Menu 15 B C D E F Source List ATT Top Play Menu Album G A Icne de source courante B Niveau de volume*1 C Format, tat de lecture, temps de lecture coul*2, numro de chapitre/titre/album
(dossier)/plage*3*4, format audio*5, tat du rglage EQ7, tat du mode de lecture
(rpte/alatoire) D tat de la lecture, temps de lecture coul*2 E Nom de la plage, nom de lalbum, nom de lartiste F Affichage de la pochette*6 G Format, numro de plage, numro dalbum*7, tat du rglage EQ7, tat du mode de lecture
(rpte/alatoire)
*1 Lorsque ATT est activ, (
*2 Aucune indication ne saffiche au cours de la
) saffiche. lecture de fichiers JPEG ou dun VCD avec fonctions PBC.
*3 Selon le disque ou le format, les indications sont diffrentes.
*4 Aucune indication ne saffiche lors de la lecture dun VCD avec fonctions PBC (page 19).
*5 DVD uniquement.
*6 La taille recommande se situe entre 240 240 et 960 960 pixels.
*7 MP3/WMA/AAC uniquement. Utilisation des fonctions PBC
(contrle de la lecture) Le menu PBC aide interactivement aux oprations pendant la lecture dun VCD compatible avec PBC. 1 Commencez la lecture dun VCD compatible avec PBC. Le menu PBC saffiche. 2 Touchez PBC Panel . Le panneau de commande saffiche. 3 Touchez aux touches numriques pour slectionner loption voulue, puis touchez ENTER . 4 Suivez les instructions du menu concernant les oprations interactives. Pour revenir lcran prcdent, appuyez sur O. Pour masquer les commandes, touchez Close . Lecture sans les fonctions PBC 1 Lorsquaucune source nest slectionne, touchez Source List , puis
. 2 Touchez Visual . Le menu de configuration visuelle saffiche. 3 Touchez v/V pour faire dfiler, puis touchez Video CD PBC pour le rgler OFF . 4 Dmarrez la lecture dun VCD. Le menu PBC ne saffiche pas en cours de lecture. Remarques
Les paramtres du menu et les procdures dutilisation varient suivant le disque.
Au cours de la lecture PBC, le numro de plage, llment de lecture, etc., ne saffiche pas lcran de lecture.
La reprise de lecture nest pas disponible au cours de la lecture sans PBC. 19 Changement du canal audio MPEG-4 Lorsque vous faites jouer un VCD/CD/MP3/
WMA/AAC/Xvid/MPEG-4, vous pouvez couter les deux canaux droit et gauche, le canal droit ou le canal gauche seulement, par le biais des haut-parleurs droit et gauche. Les options sont indiques ci-dessous. Stereo : son stro standard (par dfaut) 1/Left : son du canal gauche (mono) 2/Right : son du canal droit (mono) 1 Lors de la lecture, touchez Play Menu , puis Audio plusieurs fois jusqu ce que le canal audio souhait apparaisse. Pour fermer le menu de lecture, touchez Play Menu . Remarque Il est possible que vous ne puissiez pas changer les rglages audio selon le disque. Conseil Le fonctionnement laide de la tlcommande (non fournie) en appuyant plusieurs fois sur (AUDIO) est aussi disponible. Rglage du niveau de sortie audio Niveau Dolby D Vous pouvez rgler le niveau de sortie audio dun DVD enregistr en format Dolby Digital pour rduire la diffrence de niveau de volume entre les disques. 1 Durant la lecture, touchez Play Menu . 2 Touchez la case Adjust pour activer ( ON ) cette option. 3 Touchez /+ plusieurs fois pour rgler le niveau de sortie. Le niveau de sortie peut tre rgl par incrments uniques, entre 10 et +10. Pour fermer le menu de lecture, touchez Play Menu . Configuration des paramtres audio Remarque Les disques en format DTS ne sont pas pris en charge. Le son nest pas reproduit lorsque le format DTS est choisi. Modification de la langue/du format du son La langue de laudio peut tre modifie si le disque est enregistr avec des plages de plusieurs langues. Vous pouvez modifier le format audio lorsque vous faites jouer un disque enregistr en plusieurs formats audio (par ex. : Dolby Digital). 1 Durant la lecture, touchez DVD Control . 2 Touchez Audio plusieurs fois jusqu ce que la langue/le format de son voulu apparaisse. Langue du son Source List ATT Top Audio 1: English Dolby D 3/2.1 Audio Subtitle Angle Top Menu Menu DVD Control Play Menu Format audio/numros de canaux*
La langue du son change selon les langues disponibles. Lorsquun message vous invitant entrer un code 4 chiffres saffiche, entrez le code de la langue (page 69) souhaite. Lorsque la mme langue est affiche deux fois ou plus, le disque est enregistr en plusieurs formats audio.
* Le nom du format et les numros de canaux saffichent de la manire suivante :
Exemple : Dolby Digital 5.1 ch Canal arrire 2 Dolby D 3 / 2 . 1 Canal avant 2 + canal central 1 Canal LFE 1 Pour fermer le menu de commandes DVD, touchez DVD Control . 20 Les options de lecture alatoire et lordre de changement de chaque disque/format sont indiqus ci-dessous. Disque/
format Options
*2
*1 OFF : revient en mode de lecture normale. Title : lit les chapitres en ordre alatoire dans le titre en cours. OFF : revient en mode de lecture normale. Disc : lit les plages en ordre alatoire sur le disque en cours. OFF : revient en mode de lecture normale. Album : lit les plages/
images/fichiers vido en ordre alatoire dans lalbum (dossier) en cours. MPEG-4
*1 Disponible uniquement lors de la lecture dun VCD de version 1.0/1.1, ou de version 2.0 sans fonctions PBC.
*2 Excluant un DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW en mode VR. Lecture rpte et alatoire MPEG-4 1 Pendant la lecture, touchez Play Menu , puis la case Repeat ou Shuffle plusieurs fois, jusqu ce que loption voulue saffiche. Source List ATT Top Chapter OFF ON Repeat Shuffle Adjust Dolby D Level 0 DVD Control Play Menu La lecture rpte ou alatoire commence. Pour fermer le menu de lecture, touchez Play Menu . Les options de rptition et lordre de changement de chaque disque/format sont indiqus ci-dessous. Disque/
format Options OFF : revient en mode de lecture normale. Chapter : rpte le chapitre en cours. Title : rpte le titre en cours.
*1 OFF : revient en mode de lecture normale. Track : rpte la plage en cours. OFF : revient en mode de lecture normale. Track : rpte la plage en cours. Album : rpte lalbum (le dossier) en cours. OFF : revient en mode de lecture normale. Image : rpte limage en cours. Album : rpte lalbum en cours. OFF : revient en mode de lecture normale. Movie : rpte le fichier vido en cours. Album : rpte lalbum (le dossier) en cours. MPEG-4 21 Recherche directe Fonctionnement du priphrique USB MPEG-4 Vous pouvez localiser directement un point de votre choix en prcisant le numro du titre, du chapitre, etc. 1 Au cours de la lecture, appuyez sur les touches numriques de la tlcommande (non fournie) pour saisir le numro dun lment (plage, titre, etc.), puis appuyez sur (ENTER). La lecture commence au dbut du point slectionn. Les lments recherchs pour un disque/format sont les suivants :
DVD : Titre ou chapitre*1 VCD*2/CD/MP3/WMA/AAC : Plage JPEG : Image Xvid/MPEG-4 : Film
*1 La rubrique de recherche dpend des rglages.
*2 Disponible uniquement lors de la lecture dun VCD sans fonctions PBC. Rglage de la rubrique de recherche
(DVD seulement) Vous pouvez rgler la rubrique de recherche (titre ou chapitre) pour la lecture de DVD. 1 Touchez Source List , puis touchez
. 2 Touchez Visual . Le menu de configuration visuelle saffiche. 3 Touchez v/V pour faire dfiler, puis touchez DVD Direct Search pour le rgler Chapter ou Title . La configuration est termine. Pour revenir lcran prcdent, touchez Back . 22
Des priphriques USB de type MSC (stockage de masse) et MTP (protocole de transfert de fichiers multimdias) compatibles la norme USB peuvent tre utiliss.
Les codecs compatibles sont MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a), JPEG (.jpg), Xvid
(.avi) et MPEG-4 (.mp4).
Il est recommand deffectuer des copies de sauvegarde des donnes contenues sur le priphrique USB. Pour plus de dtails sur la compatibilit de votre priphrique USB, visitez le site dassistance ladresse indique sur la couverture arrire. Remarques
Branchez le priphrique USB aprs avoir dmarr le moteur. Certains priphriques USB pourraient tre endommags ou ne pas fonctionner correctement si vous les raccordez avant de dmarrer le moteur.
Un fichier important peut prendre un certain temps avant de jouer. Lecture partir dun priphrique USB 1 Retirez le capuchon du connecteur USB et branchez le priphrique USB au connecteur USB. La lecture commence automatiquement. Si un priphrique USB est dj raccord, touchez Source List , puis iPod/
USB pour commencer la lecture. Pour plus de dtails sur lemplacement du connecteur USB, consultez la section Emplacement et fonction des commandes/
bornes (page 11). Commandes et indications de lecture Vous pouvez contrler la lecture du priphrique USB de la mme faon que pour la lecture dun disque. Pour plus de dtails, voir Commandes de lecture la page 17. Pour des dtails sur les indications de lecture, voir Indications de lecture la page 19. Pour interrompre la lecture Maintenez enfonce la touche (SOURCE/OFF) pendant 1 seconde. Pour dbrancher le priphrique USB Arrtez la lecture, puis dbranchez-le. Ne dbranchez pas lappareil pendant la lecture, car des donnes stockes sur le priphrique USB pourraient tre endommages. Remarques sur lutilisation
Nutilisez pas de priphriques USB de grande taille ou lourds, qui risquent de tomber cause des vibrations ou dentraner un raccordement peu fiable.
Ne laissez pas de priphrique USB dans un vhicule en stationnement, car cela peut entraner des problmes de fonctionnement.
Cet appareil ne peut pas reconnatre les priphriques USB raccords laide dun concentrateur USB.
Assurez-vous dutiliser le cble USB fourni avec le priphrique si un cble est ncessaire lors dun raccordement USB. Remarques sur la lecture
Si un priphrique USB contient plusieurs types de fichiers, seul le type slectionn (audio/vido/image) peut tre lu. Pour des dtails sur la manire de slectionner le type de fichier, voir Slection dun type de fichier la page 30.
Les indications affiches varient selon le priphrique USB, le format denregistrement et les rglages. Pour plus de dtails, visitez le site dassistance ladresse indique sur la couverture arrire.
Le nombre maximum de donnes qui peuvent tre affiches est le suivant :
dossiers (albums) : 256 fichiers (plages) : 2 000
Le dmarrage de la lecture peut prendre un certain temps, selon la quantit de donnes enregistres.
Les fichiers DRM (Digital Rights Management) peuvent ne pas tre lus.
Au cours de la lecture ou de lavance ou du recul rapide dun fichier VBR (Variable Bit Rate) MP3/
WMA/AAC, le temps de lecture coul peut ne pas safficher exactement.
La lecture dun fichier avec compression sans perte nest pas prise en charge. Lecture rpte et alatoire 1 Pendant la lecture, touchez Play Menu , puis la case Repeat ou Shuffle plusieurs fois, jusqu ce que loption voulue saffiche. La lecture rpte ou alatoire commence. Les options de lecture rpte sont les suivantes :
OFF : revient en mode de lecture normale. Track / Image / Movie *1 : rpte la plage, limage ou la vido en cours. Album : rpte lalbum (le dossier) en cours. Drive *2 : rpte le lecteur en cours. Les options de lecture alatoire sont les suivantes :
OFF : revient en mode de lecture normale. Album : lit les plages/images/fichiers vido en ordre alatoire dans lalbum (dossier) en cours.
*1 Les options disponibles varient selon le type de
*2 Lorsque le priphrique USB comporte deux fichier. disques ou plus. Pour fermer le menu de lecture, touchez Play Menu . Profitez de la musique en fonction de votre humeur SensMe Les fonctions SensMe channels et SensMe mood novatrices de Sony regroupent automatiquement des plages par canal ou humeur et vous permettent dapprcier la musique de faon intuitive. Avant dutiliser la fonction SensMe Ce qui suit constitue la procdure de base pour profiter de la fonction SensMe de votre appareil. 1 Installation de SensMe Setup et de Content Transfer sur votre ordinateur Commencez par tlcharger les logiciels SensMe Setup et Content Transfer partir du site dassistance ladresse indique sur la couverture arrire. 2 Enregistrement dun priphrique USB laide de SensMe Setup Raccordez un priphrique USB votre ordinateur et effectuez lenregistrement laide de SensMe Setup pour activer la fonction SensMe de cet appareil. SensMe Setup Conseil Lenregistrement peut tre effectu avec la procdure dinstallation ou aprs linstallation. 23 3Transfert de plages vers le priphrique USB laide de Content Transfer Pour grouper des plages par canal ou humeur, les tendances des plages doivent tre analyses par 12 TONE ANALYSIS, qui est charg laide de Content Transfer . Le priphrique USB tant raccord votre ordinateur, faites glisser et dposer les plages de Windows Explorer ou de iTunes, etc., vers Content Transfer . Lanalyse et le transfert des plages sont effectus par Content Transfer . Content Transfer 4Raccordement du priphrique USB pour apprcier la fonction SensMe de lappareil Raccordez le priphrique USB configur. Vous pouvez profiter de SensMe channels ou de SensMe mood sur cet appareil. SensMe Installation de SensMe Setup et de Content Transfer sur votre ordinateur Les logiciels ( SensMe Setup et Content Transfer ) sont requis pour activer la fonction SensMe sur cet appareil. 1 Tlchargez les logiciels SensMe Setup et Content Transfer partir du site dassistance. 2 Installez les logiciels sur votre ordinateur. Pour plus de dtails sur linstallation, visitez le site dassistance ladresse indique sur la couverture arrire. Enregistrement dun priphrique USB laide de SensMe Setup Lenregistrement dun priphrique USB est ncessaire pour activer la fonction SensMe de cet appareil. Si lenregistrement na pas t effectu pendant la procdure dinstallation, suivez les tapes ci-
dessous. 1 Dmarrez SensMe Setup sur votre ordinateur. 2 Raccordez un priphrique USB votre ordinateur. 3 Terminez lenregistrement en suivant les instructions lcran. Conseil Si vous branchez un priphrique USB enregistr contenant des plages analyses, il est possible dannuler lenregistrement du priphrique USB. Transfert de plages vers le priphrique USB laide de Content Transfer Pour activer la fonction SensMe sur cet appareil, les plages doivent tre analyses et transfres au priphrique USB enregistr laide de Content Transfer . 1 Raccordez le priphrique USB enregistr votre ordinateur. Dans le cas dun WALKMAN , raccordez-
le par le mode MTP. Dans le cas de priphriques autres que WALKMAN , raccordez-les par le mode MSC. Content Transfer dmarre automatiquement. Si un message est affich lcran, suivez les instructions affiches pour continuer. 2 Faites glisser et dposer les plages de Windows Explorer ou de iTunes, etc., vers Content Transfer . Lanalyse et le transfert des plages commencent. Pour plus de dtails sur ces oprations, consultez la rubrique Aide de Content Transfer . Remarque Lanalyse des plages par 12 TONE ANALYSIS peut prendre un certain temps, selon lordinateur. Conseil Ce ne sont pas seulement les fichiers audio qui peuvent tre transfrs laide de Content Transfer mais aussi les fichiers image et vido. Pour plus de dtails, consultez la rubrique Aide de Content Transfer . 24 Lecture des plages dans les canaux SensMe channels SensMe channels groupe automatiquement les plages en canaux en fonction de leurs chansons. Vous pouvez choisir et couter un canal qui rpond votre humeur, activit, etc. 1 Raccordez un priphrique USB configur pour la fonction SensMe. 2 Touchez Source List , puis touchez SensMe . 3 Touchez channels . La liste des canaux saffiche. Shuffle All Energetic Relax ZAP 4 Touchez v/V pour faire dfiler la liste des canaux. La lecture de la premire plage du canal courant dbute la section la plus mlodique ou rythmique de la plage*.
* Celle-ci pourrait ne pas tre dtecte correctement. 5 Touchez au canal de votre choix. La lecture des plages dans les canaux slectionns commence. Remarques
Certaines plages pourraient ne pas tre dtectes correctement ou tre regroupes dans un canal ne correspondant pas lhumeur de la plage.
Si le priphrique USB raccord contient un grand nombre de plages, le dmarrage de SensMe channels peut prendre un certain temps, cause de la lecture des donnes. Conseil Les plages sont lues en ordre alatoire. Cet ordre varie avec chaque slection de canal. Liste des canaux x Recommand, Shuffle All Morning (5:00 AM 9:59 AM) Daytime (10:00 AM 3:59 PM) Evening (4:00 PM 6:59 PM) Night (7:00 PM 11:59 PM) Midnight (12:00 AM 4:59 AM) Lit les plages recommandes pour chaque priode de la journe. Rglez lhorloge (page 13) pour que le canal saffiche correctement. Shuffle All : lit toutes les plages analyses dans un ordre alatoire. x Canaux de base Lit les plages selon le type de musique. Energetic : plages pleines dnergie. Relax : plages calmes. Mellow : plages douces ou mlancoliques. Upbeat : plages joyeuses, qui vous mettent de bonne humeur. Emotional : ballades. Lounge : plages dambiance. Dance : plages de rap et de rhythm and blues. Extreme : plages de rock intense. x Canaux pour le vhicule Plages qui sont adaptes lcoute dans un vhicule. Freeway : plages rapides et pleines dnergie. Chillout Drive : ballades aux paroles apaisantes. Weekend Trip : plages charmantes, vivifiantes et joyeuses. Midnight Cruise : plages de Jazz ou de piano pour audience adulte. Party Ride : plages entranantes. Morning Commute : plages enjoues. Goin Home : plages chaleureuses et relaxantes. 25 Commandes de lecture et indications de SensMe channels A B C D E Shuffle All Energetic Relax ZAP HG A Pour afficher les touches de commande :
F Source List , ATT , Top (page 17) B Pour faire dfiler la liste et slectionner un autre canal. C Indique le canal courant. D Indique laffichage de la pochette de lalbum*1. E Indique ltat de lecture, le temps de lecture coul, ltat du mode Zappin, la barre de progression, le nom de plage et le nom dartiste. F Permet de faire une pause/reprendre la lecture aprs une pause. G Permet de sauter une plage. H Pour aller en mode ZAPPIN. (page 27) Au cours de la lecture ZAPPIN des SensMe channels , les sections les plus mlodieuses ou les plus rythmes*2 des plages sont lues.
*1 La taille recommande se situe entre 240 240 et
*2 Celle-ci pourrait ne pas tre dtecte 960 960 pixels. correctement. Lecture des plages dans les graphiques dambiance SensMe mood La fonction SensMe mood rpartit les plages sous forme de points sur un graphique deux axes, en fonction des caractristiques de chaque plage. En touchant un point de la carte selon votre humeur du moment, un cercle saffiche autour du point et les plages situes lintrieur du cercle sont lues. 1 Raccordez un priphrique USB configur pour la fonction SensMe. 2 Touchez Source List , puis touchez SensMe . 3 Touchez mood . Le graphique dambiance deux axes saffiche. Cercle Fast Sad Happy Slow ZAP Mood Type Style Time Points reprsentant des plages 4 Touchez au point souhait sur la carte. Un cercle saffiche autour du point que vous avez touch et la lecture des plages se trouvant dans le cercle commence. La lecture de la premire plage dbute la section la plus mlodique ou rythmique* de la plage.
* Celle-ci pourrait ne pas tre dtecte correctement. Remarques
Seules les 200 plages transfres le plus rcemment laide de Content Transfer sont portes au graphique.
Selon la plage, elles peuvent ne pas tre dtectes correctement ou places dans une position qui ne rpond pas lambiance de la plage.
Si le priphrique USB raccord contient un grand nombre de plages, le dmarrage de SensMe mood peut prendre un certain temps, cause de la lecture des donnes. 26 Conseils
Dans la carte dhumeurs, la plage en cours de lecture est reprsente par un point vert.
Les plages sont lues du centre du cercle vers lextrieur. Commandes de lecture et indications de SensMe mood A B C D E Mood Type Style Time Fast Sad Happy Slow ZAP F I A Pour afficher les touches de commande :
G H Source List , ATT , Top (page 17) B Permet de dplacer le cercle et de regrouper des plages. ou grand. C Pour modifier la taille du cercle : petit, moyen D Indique laffichage de la pochette de lalbum*1. E Indique ltat de lecture, le temps de lecture coul, ltat du mode Zappin, la barre de progression, le nom de plage et le nom dartiste. F Permet de modifier les paramtres sur laxe horizontal. G Permet de sauter une plage. H Permet de faire une pause/reprendre la lecture aprs une pause. I Pour aller en mode ZAPPIN. (page 27) Au cours de la lecture ZAPPIN de SensMe mood , les sections les plus mlodieuses ou les plus rythmes*2 des plages sont lues.
*1 La taille recommande se situe entre 240 240 et 960 960 pixels.
*2 Celle-ci pourrait ne pas tre dtecte correctement. Modification des paramtres sur laxe horizontal Vous pouvez modifier les paramtres de laxe horizontal du graphique dambiance. Les plages sont repositionnes selon les caractristiques des paramtres. Faire ceci Touchez Mood Touchez Type Touchez Style Touchez Time Pour changer les paramtres Sad (Triste) Happy
(Joyeux) Acoustic (Acoustique) Electronic (lectronique) Soft (Lger) Hard
(Accentu) Morning (Matin) Midnight (Minuit) Recherche dune plage en coutant des passages des plages ZAPPIN Vous pouvez rechercher la plage de votre choix en coutant successivement de courts passages des plages dun priphrique USB. Cette fonction est pratique, par exemple, pour rechercher une plage en mode de lecture alatoire ou de lecture alatoire rpte. 1 Au cours de lcoute, touchez ZAP . La lecture dbute avec un extrait de la prochaine plage. Vous pouvez slectionner la dure de lecture (page 46), mais pas le passage de la plage devant tre lu. La section lue de chaque plage en mode ZAPPIN. ZAP touch. 2 Touchez ZAP lorsque la plage que vous souhaitez couter est lue. La plage slectionne passe en mode de lecture normale et est lue partir du dbut. Pour chercher de nouveau une plage par le biais du mode ZAPPIN, rptez les tapes 1 et 2. Lecture de SensMe channels ou de SensMe mood Si vous passez en mode ZAPPIN pendant la lecture SensMe channels ou SensMe mood , les sections* les plus mlodieuses ou rythmes des plages sont lues. Pour des dtails sur la fonction SensMe, voir Profitez de la musique en fonction de votre humeur SensMe la page 23.
* Celle-ci pourrait ne pas tre dtecte correctement. Conseil La fonction ZAPPIN est galement disponible pendant la lecture dun iPod. 27 Emploi du iPod Pour plus de dtails sur la compatibilit de votre iPod, reportez-vous la section propos du iPod la page 60 ou visitez le site dassistance ladresse indique sur la couverture arrire. Dans ce mode demploi, iPod est utilis comme rfrence gnrale pour les fonctions du iPod sur le iPod et le iPhone, moins dindication contraire dans le texte ou les illustrations. Utilisation du iPod 1 Rduisez le niveau du volume sur cet appareil. 2 Enlevez le capuchon du connecteur USB et raccordez le iPod au connecteur USB. Il est recommand dutiliser le cble de raccordement USB RC-202IPV en option.*1
*2 Peut ne pas apparatre lorsquun iPod touch ou un iPhone est raccord, ou lorsque la dernire lecture du iPod a t effectue au moyen de la commande dapplication passager. 3 Rglez le volume sur cet appareil. Commandes et indications de lecture Vous pouvez contrler la lecture du iPod de la mme faon que pour la lecture dun disque. Pour plus de dtails, voir Commandes de lecture la page 17. Pour des dtails sur les indications de lecture, voir Indications de lecture la page 19. Pour interrompre la lecture Maintenez enfonce la touche (SOURCE/OFF) pendant 1 seconde. Pour dbrancher le iPod Arrtez la lecture, puis dbranchez-le. Ne pas dbrancher le iPod au cours de la lecture car les donnes pourraient tre endommages. Mode de reprise Lorsque le iPod en cours dutilisation est raccord un connecteur daccueil, le mode de cet appareil passe au mode de reprise et la lecture dbute dans le mode configur par le iPod. En mode de reprise, la lecture rpte/alatoire nest pas disponible. Mise en garde pour le iPhone Lorsque vous raccordez un iPhone par cble USB, le volume du tlphone est command par le iPhone lui-mme. Naugmentez pas le volume de lappareil au cours dun appel afin dviter lmission de sons assourdissants aprs lappel. Remarque Cet appareil ne peut pas reconnatre un iPod par le biais dun concentrateur USB. Conseils
Lorsque la cl de contact est en position ACC et que lappareil est allum, le iPod se recharge.
Si le iPod est dbranch au cours de la lecture, USB device is not connected. saffiche lcran de lappareil. Pendant que le iPod est raccord, le priphrique raccord la borne AUX lavant devient indisponible et il nest pas possible de slectionner Front AUX lorsque vous changez de source. Lcran suivant saffiche sur lcran du iPod*2, puis la lecture commence partir de la pice joue en dernier. Si un iPod est dj raccord, touchez Source List , puis iPod/USB pour dbuter la lecture.
*1 Pour regarder des vidos partir dun iPod avec vido, il est ncessaire dutiliser le cble RC-202IPV. 28 Rglage du mode de lecture Vous pouvez rgler un des modes de lecture suivants :
Pour la lecture audio ALBUM , TRACK , GENRE , PLAYLIST , ARTIST , MUSIC PODCAST *
Pour la lecture vido MOVIE , RENTAL , TV SHOW , MUSIC VIDEO , VIDEO PLAYLIST , VIDEO PODCAST *
* Peut ne pas safficher selon le rglage du iPod. 1 En cours de lecture, touchez
. 2 Touchez MUSIC ou VIDEO . 3 Touchez au mode de lecture souhait. Pour dbuter la lecture, touchez aux lments souhaits dans la liste. Pour faire dfiler la liste, touchez v/V. Pour sauter des lments dans le mode de lecture slectionn Lors de la lecture, touchez aux symboles /+ du mode de lecture slectionn. Lecture rpte et alatoire 1 Pendant la lecture, touchez Play Menu , puis la case Repeat ou Shuffle plusieurs fois, jusqu ce que loption voulue saffiche. La lecture rpte ou alatoire commence. Pour fermer le menu de lecture, touchez Play Menu . Les options de lecture rpte sont les suivantes :
Pour la lecture audio OFF : revient en mode de lecture normale. Track : rpte la plage en cours. Album / Podcast / Artist /
Playlist / Genre * : rpte llment courant du mode de lecture slectionn. Pour la lecture vido OFF : revient en mode de lecture normale. Track : rpte la vido en cours. RENTAL / TV SHOW / MUSIC VIDEO / Playlist / Podcast * : rpte llment courant du mode de lecture slectionn. Les options de lecture alatoire sont les suivantes :
Pour la lecture audio OFF : revient en mode de lecture normale. Album / Podcast / Artist /
Playlist / Genre * : lit les plages du mode de lecture slectionn dans un ordre alatoire. Device : lit toutes les plages en ordre alatoire dans le iPod.
* Varie selon le mode de lecture slectionn. Remarque Les options affiches pourraient ne pas correspondre au fonctionnement rel. Fonctionnement direct dun iPod Commande dapplication passager Vous pouvez faire fonctionner directement un iPod raccord cet appareil. 1 Pendant la lecture, touchez Play Menu , puis la case Passenger App Control pour activer cette fonction ( ON ). Dsactivation de la commande dapplication passager Touchez la case Passenger App Control pour dsactiver ( OFF ) cette option. Le mode de lecture passe en mode de reprise de lecture. Pour fermer le menu de lecture, touchez Play Menu . Remarques
Limage de lapplication et la vido peuvent safficher sur cet appareil uniquement lorsque le frein main est appliqu.
Lapplication et la vido peuvent tre contrles uniquement partir du iPhone et du iPod.
Les applications compatibles avec la commande dapplication passager sont limites.
Pour mettre une vido partir de cet appareil, vous devez activer la sortie vido du iPod.
Le volume peut uniquement tre rgl sur lappareil.
Les rglages de lecture rpte et lecture alatoire sont dsactivs lorsque vous annulez le mode de commande dapplication passager. 29 Slection dun type de fichier MPEG-4 Si un disque/priphrique USB contient plusieurs types de fichiers, seul le type slectionn (audio/vido/image) peut tre lu. Lordre de priorit de lecture du type de fichier est initialement rgl audio, vido puis image
(par ex. : si le disque comporte des fichiers vido et des images, seuls les fichiers vido sont lus). Vous pouvez slectionner le type de fichier afficher, puis slectionner le fichier que vous souhaitez lire. 1 En cours de lecture, touchez 2 Touchez
, puis Audio ,
. Image ou Video pour slectionner le type de fichier. 3 Touchez au fichier de votre choix. La lecture du fichier slectionn commence. Utilisation des Commandes gestuelles Vous pouvez effectuer des oprations rptitives en dessinant le trait de commande suivant sur lcran de rception/lecture. Faire ceci Dessiner une ligne horizontale
(gauche droite) Pour Rception radio :
recherche des stations vers lavant.
(Semblable >.) Lecture de DVD/VCD :
passer au prochain chapitre ou la prochaine plage.
(Semblable >.) JPEG/Xvid/MPEG-4/
lecture audio :
sauter vers lavant un fichier/
une plage.
(Semblable >.) Lecture Pandora :
sauter une chanson.
(Semblable >.) Fonctions utiles Affichage de la liste des plages et des fichiers image/vido Liste Slection dune plage/dune image/
dun fichier vido MPEG-4 Vous pouvez afficher automatiquement des albums/dossiers/plages/images/fichiers vido sur le moniteur et en slectionner un de votre choix pour le lire. Cette fonction est commode, particulirement pour les disques en format MP3/WMA/AAC/
JPEG/Xvid/MPEG-4 ou pour un priphrique USB comportant plusieurs albums/plages, etc. 1 En cours de lecture, touchez
. La liste de catgories ou de fichiers de llment en cours de lecture saffiche. Contents List File 01 File 02 File 03 File 04 File 05 File 06 Barre de position de page Pour passer au niveau suprieur, touchez
*. Pour faire dfiler la liste ligne par ligne, touchez v/V. Pour faire dfiler la liste en continu, touchez v/V et maintenez la pression. Pour sauter des pages, touchez la barre de position de page.
* Pendant la lecture dun CD audio (CD-DA), cette commande napparat pas. 2 Touchez llment de votre choix. La lecture commence. 30 Faire ceci Dessiner une ligne horizontale
(droite gauche) Dessiner une ligne verticale
(vers le haut) Dessiner une ligne verticale
(vers le bas) Pour Rception radio :
recherche des stations vers larrire.
(Semblable ..) Lecture de DVD/VCD :
passer au chapitre prcdent ou la plage prcdente.
(Semblable ..) JPEG/Xvid/MPEG-4/
lecture audio :
sauter vers larrire un fichier/
une plage.
(Semblable ..) Rception radio :
rception des stations mmorises (avancer la prochaine station mmorise). Lecture DVD/VCD/Xvid/
MPEG-4 :
avance rapide de la vido. JPEG/lecture audio :
sauter un album vers lavant
(dossier).
(Semblable Album +.) Lecture Pandora :
Apprciation positive.
(Semblable Rception radio :
rception des stations mmorises (revenir la station mmorise prcdente). Lecture DVD/VCD/Xvid/
MPEG-4 :
recul rapide de la vido. JPEG/lecture audio :
sauter un album vers larrire
(dossier).
(Semblable Album .) Lecture Pandora :
Apprciation ngative.
(Semblable
.)
.) Appels mains-libres et audio en continu Fonction Bluetooth (XAV-64BT uniquement) Avant dutiliser la fonction Bluetooth Les descriptions relatives aux fonctions Bluetooth sappliquent uniquement au XAV-64BT. Procdure de base de la fonction Bluetooth 1 Pairage Un enregistrement mutuel est ncessaire lorsque vous connectez des priphriques Bluetooth la premire fois. Cela est dsign comme le pairage . Cet enregistrement
(pairage) est uniquement ncessaire la premire fois car cet appareil et les autres priphriques se reconnaissent automatiquement la prochaine fois. Remarque Si vous supprimez lenregistrement du priphrique partir de cet appareil en excutant linitialisation, vous devrez effectuer le pairage nouveau. 2 Connexion Aprs le pairage, raccordez cet appareil et le priphrique Bluetooth. Selon le priphrique, la connexion se fait automatiquement en mme temps que le pairage. 31 3Appels mains-libres/audio en continu Vous pouvez effectuer et recevoir des appels en mains libres ou couter une transmission audio avec cet appareil. Pour plus de dtails sur la compatibilit de votre priphrique, visitez le site dassistance ladresse indique sur la couverture arrire. Indications dtat Bluetooth teint : le signal Bluetooth est absent. Allum : le signal Bluetooth est prsent. teint : aucun priphrique connect pour audio en continu. Clignotant : connexion en cours. Allum : un priphrique est connect. teint : aucun tlphone cellulaire connect pour appel mains-libres. Clignotant : connexion en cours. Allum : un tlphone cellulaire est connect. Indique ltat de la force du signal du tlphone cellulaire connect. Indique ltat de la charge restante de la batterie du tlphone cellulaire connect. teint : aucun message SMS non lu Allum : un ou plusieurs messages SMS non lus sont disponibles ATT Calling... Name 0123456789 Calling... Installation du microphone
(XAV-64BT uniquement) Vous devez installer un microphone (fourni) pour capter votre voix au cours des appels mains-libres. Consultez le guide Installation/Raccordement fourni pour avoir des dtails sur la manire de raccorder le microphone. Indications dtat Bluetooth Pairage Le pairage est ncessaire lors de la premire connexion un priphrique Bluetooth
(tlphone cellulaire, etc.).*1 Pour apparier cet appareil un priphrique Bluetooth, vous devez entrer la mme cl dauthentification*2 sur cet appareil et sur le priphrique Bluetooth. La cl dauthentification peut tre soit votre propre numro slectionn, soit le numro dtermin par le priphrique Bluetooth. Pour des dtails, consultez le manuel du priphrique Bluetooth.
*1 Si vous supprimez lenregistrement du priphrique partir de cet appareil en excutant linitialisation, vous devrez effectuer le pairage nouveau.
*2 La cl dauthentification peut galement tre nomme code dauthentification , code PIN , numro PIN , mot de passe , etc., en fonction du priphrique Bluetooth. 32 1 Slectionnez la source Bluetooth. Pour slectionner le tlphone Bluetooth, appuyez sur (TOP), puis touchez BT Phone dans le menu principal. Pour slectionner laudio Bluetooth, touchez Source List , puis BT Audio . 2 Touchez BT Menu . Dans le cas de laudio Bluetooth, touchez Play Menu , puis BT Menu . Le menu de rglage Bluetooth saffiche. Back ATT BT Menu Signal Pairing OFF / ON Auto Answer OFF Ringtone Default / Cellular EC/NC Mode Mode 1 / Mode 2 Top 1/2 3 Touchez Pairing . Le pairage dmarre.*
* Si le signal Bluetooth de cet appareil est dsactiv, il sactive automatiquement lorsque la recherche dbute. 6 Utilisez le priphrique Bluetooth pour tablir la connexion cet appareil. Bluetooth device connected. apparat et la connexion est termine. saffiche lorsque la connexion est tablie. ou Remarques
Pendant ltablissement de la connexion avec un priphrique Bluetooth, cet appareil ne peut pas tre dtect par un autre priphrique. Pour permettre la dtection, accdez au mode de pairage et recherchez cet appareil partir de lautre priphrique.
Le pairage ou la connexion peut prendre un certain temps.
Selon le priphrique utilis, lcran de confirmation de la connexion peut safficher avant la saisie du code dauthentification.
Le temps allou pour la saisie du code dauthentification varie en fonction du priphrique.
Cet appareil ne peut pas tre connect un priphrique compatible uniquement avec le profil HSP (Head Set Profile). 4 Utilisez le priphrique Bluetooth pour rechercher cet appareil. Une liste de priphriques apparat sur la fentre daffichage du priphrique. Cet appareil est nomm Sony Automotive . DR-BT30Q Sony Automotive XXXXXXX 5 Si la saisie dun code dauthentification* est requise sur la fentre daffichage du priphrique, entrez 0000 . Entrez le code dauthentification. 0000 XXXX Cet appareil et le priphrique Bluetooth mmorisent leurs informations respectives et, une fois le pairage effectu, lappareil est prt pour la connexion au priphrique. 33 Connexion dun priphrique audio 1 Assurez-vous que les signaux Bluetooth de cet appareil et du priphrique audio sont activs. 2 Utilisez le priphrique audio pour tablir la connexion cet appareil. connexion, puis reste allum lorsque la connexion est tablie. clignote pendant ltablissement de la Connexion au dernier priphrique audio connect partir de cet appareil 1 Assurez-vous que les signaux Bluetooth de cet appareil et du priphrique audio sont activs. 2 Touchez Source List , puis BT Audio . 3 Touchez Connect . clignote pendant ltablissement de la connexion, puis reste allum lorsque la connexion est tablie. Remarque Si la connexion est tablie pendant la transmission audio en continu, un bruit peut tre superpos au son de lecture. Conseil Vous pouvez connecter un tlphone cellulaire pour la transmission audio en continu si ce dernier est compatible avec le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Pour se dconnecter 1 Appuyez sur (TOP), puis touchez BT Phone , ou touchez Source list , puis BT Audio . 2 Touchez BT Menu . 3 Touchez Signal , puis Yes sur lcran de confirmation pour dsactiver le signal. Pour effacer tous les enregistrements 1 Appuyez sur (TOP), puis touchez BT Phone , ou touchez Source list , puis BT Audio . 2 Touchez BT Menu . 3 Touchez Initialize , puis Yes sur lcran de confirmation pour dmarrer linitialisation. Connexion Lorsque le contact est mis et que le signal Bluetooth est activ, cet appareil recherche le dernier priphrique Bluetooth connect et la connexion se fait automatiquement si cela est possible. Ce chapitre explique la manire de se connecter manuellement des priphriques Bluetooth enregistrs. Assurez-vous dabord dactiver le signal Bluetooth sur cet appareil (page 38) et sur lautre priphrique Bluetooth. Connexion dun tlphone cellulaire 1 Assurez-vous que les signaux Bluetooth de cet appareil et du tlphone cellulaire sont activs. 2 Utilisez le tlphone cellulaire pour tablir la connexion cet appareil. connexion, puis reste allum lorsque la connexion est tablie. clignote pendant ltablissement de la Connexion au dernier tlphone cellulaire connect partir de cet appareil 1 Assurez-vous que les signaux Bluetooth de cet appareil et du tlphone cellulaire sont activs. 2 Appuyez sur (TOP), puis touchez BT clignote pendant ltablissement de la Phone dans le menu suprieur. connexion, puis reste allum lorsque la connexion est tablie. Remarque Certains tlphones cellulaires peuvent ncessiter une permission daccs leurs donnes de rpertoire pendant la connexion mains libres cet appareil. Obtenez cette permission au moyen du tlphone cellulaire. Conseil Avec le signal Bluetooth activ : lorsque la cl de contact est en position ON, cet appareil se reconnecte automatiquement au dernier tlphone cellulaire connect. Cependant, la connexion automatique dpend galement des caractristiques techniques du tlphone cellulaire. Si cet appareil ne se reconnecte pas automatiquement, connectez-le manuellement. 34 Appel en mains libres Lorsque lappareil est connect au tlphone cellulaire, vous pouvez effectuer et recevoir des appels en mains libres laide de lappareil. Appels En composant un numro de tlphone 1 Appuyez sur (TOP), puis touchez BT Phone dans le menu principal. Lcran du tlphone Bluetooth saffiche. Back ATT BT Menu Top Easy Dial Preset Dial P1 P4 P2 P5 P3 P6 Redial Voice Dial BT Phone Call Menu 2 Touchez Call Menu , puis Dial . Lcran dentre de numro de tlphone saffiche. Back ATT Top Dial Please input phone number. 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 3 Touchez aux touches numriques pour saisir le numro de tlphone, puis touchez sur Pour supprimer un numro entr, touchez
. Lappel est effectu et laffichage dappel apparat jusqu ce que le correspondant rponde. ATT Calling... 0123456789 Calling... Par le rpertoire du tlphone cellulaire connect 1 Appuyez sur (TOP), puis touchez BT Phone dans le menu principal. Lcran du tlphone Bluetooth saffiche. 2 Touchez Call Menu , puis Phonebook Browsing . Le rpertoire saffiche. 3 Slectionnez le contact souhait. 1 Dans la liste dinitiales, touchez aux initiales du contact. 2 Dans la liste de noms, touchez au nom du contact. 3 Dans la liste de numros, touchez au numro de tlphone. La bote de dialogue de confirmation du contact saffiche. 4 Touchez Call . Lappel est effectu et laffichage dappel apparat jusqu ce que le correspondant rponde. Par lhistorique des appels du tlphone cellulaire connect 1 Appuyez sur (TOP), puis touchez BT Phone dans le menu principal. Lcran du tlphone Bluetooth saffiche. 2 Touchez Call Menu , puis Recent Call Browsing . Lhistorique des appels saffiche. Pour faire dfiler la liste, touchez v/V. 3 Touchez llment souhait dans la liste. La bote de dialogue de confirmation du contact saffiche. 35 4 Touchez Call . Lappel est effectu et laffichage dappel apparat jusqu ce que le correspondant rponde. Par numro prslectionn Vous pouvez mmoriser jusqu 6 contacts dans les numros prslectionns. Pour des dtails sur la mmorisation, voir Numros prslectionns la page 37. 1 Appuyez sur (TOP), puis touchez BT Phone dans le menu principal. Lcran du tlphone Bluetooth saffiche. 2 Touchez au numro sur la liste ( P1 P6 ). La bote de dialogue de confirmation du contact saffiche. 3 Touchez Call . Lappel est effectu et laffichage dappel apparat jusqu ce que le correspondant rponde. Par composition vocale Vous pouvez effectuer un appel laide du repre mmoris dans le tlphone cellulaire connect. 1 Appuyez sur (TOP), puis touchez BT Phone dans le menu principal. Lcran du tlphone Bluetooth saffiche. 2 Touchez Voice Dial . 3 Prononcez le repre vocal mmoris sur le tlphone cellulaire. Votre voix est reconnue, puis lappel est effectu. Laffichage dappel apparat jusqu ce que le correspondant rponde. laide de la fonction de recomposition 1 Appuyez sur (TOP), puis touchez BT Phone dans le menu suprieur. Laffichage de tlphone Bluetooth apparat. 2 Touchez Redial . Lappel est effectu et laffichage dappel apparat jusqu ce que lautre personne rponde. Remarques
Prononcez le repre vocal de la mme manire quil a t enregistr sur le tlphone cellulaire.
Si la fonction de composition vocale est active sur le tlphone cellulaire connect, elle peut ne pas fonctionner par le biais de cet appareil.
Nutilisez pas la fonction de composition vocale sur le tlphone cellulaire lorsquil est connect cet appareil. 36
Les bruits du moteur peuvent nuire la reconnaissance du son. Minimisez les bruits afin damliorer la reconnaissance du son.
La composition vocale peut ne pas fonctionner selon la spcification de reconnaissance du tlphone cellulaire. Pour plus de dtails, visitez le site dassistance ladresse indique sur la couverture arrire. Rglage du volume de la voix du correspondant Tournez le bouton de rglage du volume pendant que vous effectuez un appel. Le niveau de la voix du correspondant est mmoris, indpendamment du niveau de volume normal. Rception dappels Lorsque lappareil est connect un tlphone cellulaire, vous pouvez recevoir des appels dans nimporte quel tat. Laffichage suivant indique un appel entrant et est accompagn dune sonnerie. ATT Incoming call... Name 0123456789 Incoming call... Pour rpondre un appel Touchez
. Rglage du volume de la sonnerie Tournez le bouton de rglage du volume pendant que vous recevez un appel. Le niveau de volume de la sonnerie est enregistr en mmoire indpendamment du niveau de volume normal. Rejet dappel Touchez Remarque La sonnerie et la voix du correspondant sont mises uniquement partir des haut-parleurs avant. Conseils
Vous pouvez rgler lappareil pour quil rponde automatiquement aux appels (page 38).
Vous pouvez choisir dutiliser la sonnerie du tlphone cellulaire ou de cet appareil (page 38). Fonctionnements en cours dappel Laffichage suivant apparat durant un appel. ATT BT Menu Top On the Line. Name 0123456789 Handsfree OFF Open Keypad 10:59 Rglage du volume de la voix du correspondant Tournez le bouton de rglage du volume en cours dappel. Le niveau de la voix du correspondant est mmoris, indpendamment du niveau de volume normal. Transmissions de tonalits DTMF
(Dual Tone Multiple Frequency) Touchez Open Keypad , puis aux touches numriques requises. Pour transfrer lappel en cours vers le tlphone cellulaire Touchez Handsfree OFF . Pour retransfrer lappel vers lappel mains libres, touchez Handsfree ON . Remarque Selon votre tlphone cellulaire, la connexion peut tre interrompue lorsque vous essayez deffectuer un transfert dappel. Pour ajuster le volume de votre correspondant 1 Touchez BT Menu . 2 Touchez v/V pour afficher MIC Gain . 3 Touchez Low/Middle/High plusieurs fois pour slectionner le rglage souhait. Pour revenir lcran prcdent, touchez Back . Pour terminer un appel Touchez
. Gestion des donnes dappel Numros prslectionns Vous pouvez stocker des contacts du rpertoire ou de lhistorique des appels dans les numros prslectionns. Pour stocker des numros du rpertoire 1 Appuyez sur (TOP), puis touchez BT Phone dans le menu principal. Lcran du tlphone Bluetooth saffiche. 2 Touchez Call Menu , puis Phonebook Browsing . Le rpertoire saffiche. 3 Slectionnez le contact enregistrer dans les numros prslectionns. 1 Dans la liste dinitiales, touchez aux initiales du contact. 2 Dans la liste de noms, touchez au nom du contact. 3 Dans la liste de numros, touchez au numro de tlphone. La bote de dialogue de confirmation du contact saffiche. 4 Touchez Preset Memory , puis au numro prrgl voulu ( P1 P6 ). Le contact est mmoris sur le numro prrgl slectionn. Pour stocker partir de lhistorique des appels 1 Appuyez sur (TOP), puis touchez BT Phone dans le menu principal. Lcran du tlphone Bluetooth saffiche. 2 Touchez Call Menu , puis Recent Call Browsing . Lhistorique des appels saffiche. Pour faire dfiler la liste, touchez v/V. 3 Touchez llment souhait dans la liste. La bote de dialogue de confirmation du contact saffiche. 4 Touchez Preset Memory , puis au numro prrgl voulu ( P1 P6 ). Le contact est mmoris sur le numro prrgl slectionn. 37 Pour modifier lenregistrement dun numro prslectionn Suivez la procdure ci-dessus et remplacez un numro prslectionn existant. Transmission audio en continu coute dun priphrique Bluetooth par le biais de cet appareil Si lautre priphrique prend en charge A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile), vous pouvez couter le son par le biais de cet appareil. 1 Connectez cet appareil et le priphrique Bluetooth (page 34). 2 Rduisez le niveau du volume sur cet appareil. 3 Touchez Source List , puis BT Audio . Lcran audio Bluetooth saffiche. 4 Faites fonctionner lautre priphrique Bluetooth pour commencer la lecture. 5 Rglez le volume sur cet appareil. Fonctionnement dun priphrique Bluetooth avec cet appareil Si lautre priphrique prend en charge AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile), vous pouvez contrler la lecture par le biais de cet appareil. Les oprations peuvent tre excutes de la mme manire que pour la lecture dun disque
(page 17), sauf en ce qui suit :
Faire ceci Touchez Play Menu c BT Menu Touchez /+
dans la case Level Touchez Connect Pour ouvre le menu de rglage Bluetooth (page 38). rduit les diffrences de niveau de volume entre cet appareil et lautre priphrique Bluetooth. Le niveau peut tre rgl par incrments uniques, entre 8 et +18. se connecte au dernier priphrique connect partir de cet appareil. Remarques
Selon le priphrique Bluetooth, lopration disponible peut tre diffrente. Excutez les oprations non disponibles sur le priphrique Bluetooth. 38
Selon le priphrique Bluetooth, il peut tre ncessaire de toucher deux fois u pour dbuter la lecture/effectuer une pause de lecture.
Pendant la transmission audio en continu, certaines indications comme le nom de la plage, etc. pourraient ne pas tre affiches sur cet appareil. Rglages Bluetooth Les rglages Bluetooth peuvent tre configurs dans le BT Menu . 1 Slectionnez la source Bluetooth. Pour slectionner le tlphone Bluetooth, appuyez sur (TOP), puis touchez BT Phone dans le menu principal. Pour slectionner laudio Bluetooth, touchez Source List , puis BT Audio . 2 Touchez BT Menu . Dans le cas de laudio Bluetooth, touchez Play Menu , puis BT Menu . Le menu de rglage Bluetooth saffiche. 3 Touchez llment souhait dans la liste et configurez le rglage. Les lments du menu de rglage Bluetooth sont les suivants :
Signal *1 Active le signal Bluetooth : ON , OFF . Pairing *1 Active/dsactive le mode de pairage et mmorise les informations transmises entre cet appareil et le priphrique Bluetooth. Auto Answer *1 Rpond automatiquement aux appels entrants. Short : pour rpondre automatiquement Long : pour rpondre automatiquement aprs 3 secondes. aprs 10 secondes. OFF : pour ne pas rpondre automatiquement. Ringtone *1*2 Utilise la sonnerie de cet appareil ou du tlphone cellulaire connect : Default (par dfaut), Cellular (cellulaire). EC/NC Mode (Mode Correcteur dcho/
Correcteur de bruits) Rduit lcho et le bruit pendant lappel. Pour usage normal, rglez au Mode 1 . Si la qualit sonore de lappel est insatisfaisante, slectionnez Mode 2 . MIC Gain (page 37) Rgle le volume du microphone pour lautre correspondant : Low , Middle , High . Initialize *1 Initialise tous les rglages Bluetooth. Touchez Yes pour confirmer. Radio Internet Pandora via la technologie Bluetooth sans fil (tlphones Android et BlackBerry)
*1 Ne peut pas tre configur pendant un appel mains libres.
*2 En fonction du tlphone cellulaire, la sonnerie du tlphone peut tre mise sur cet appareil mme si elle est rgle Cellular . Remarque Pour des dtails sur le rglage dautres priphriques Bluetooth, consultez les manuels respectifs de ces derniers. La radio Internet Pandora est disponible pour la transmission de musique en continu laide de vos tlphones Android et BlackBerry. Vous pouvez contrler Pandora sur un tlphone Android ou BlackBerry connect via la fonction Bluetooth partir de cet appareil. Pour tlcharger la plus rcente version de lapplication Pandora et obtenir des informations supplmentaires, visitez le site www.pandora.com Pour plus de dtails sur les priphriques pouvant tre utiliss, visitez le site dassistance ladresse indique sur la couverture arrire. Remarques
Certaines fonctions du service Pandora peuvent ne pas tre disponibles.
Vous pouvez contrler Pandora via la fonction Bluetooth uniquement sur les tlphones Android et BlackBerry.
Le service Pandora est prsentement disponible uniquement aux tats-Unis. Lecture de Pandora Rduisez le volume de lappareil avant de raccorder le priphrique mobile. 1 Connectez cet appareil et le priphrique mobile laide de la fonction Bluetooth (page 34). 2 Dmarrez lapplication Pandora sur le priphrique mobile. 3 Touchez Source List , puis Pandora . 4 Suivez linstruction lcran, puis touchez Connect *. La lecture commence.
* Lorsque le priphrique mobile est connect, le numro du priphrique peut safficher. Assurez-
vous que les mmes numros saffichent (par exemple, 123456) sur cet appareil et le priphrique mobile, puis touchez Yes sur cet appareil et slectionnez Yes sur le priphrique mobile. Pour suspendre la lecture, touchez u. Pour reprendre la lecture, touchez nouveau. Pour sauter une chanson, touchez >. Remarques
Vous ne pouvez pas retourner la chanson prcdente.
Pandora limite le nombre de sauts permis. 39 Rglage du niveau de volume Le niveau de volume de la radio Internet Pandora est rgl de la mme faon que celui dun priphrique audio Bluetooth. Pour plus de dtails, consultez la page 38. Apprciation positive ou ngative Lapprciation positive ou ngative vous permet de personnaliser les stations en fonction de vos prfrences. Apprciation positive En cours de lecture, touchez Apprciation ngative En cours de lecture, touchez
. Liste des stations La liste des stations vous permet de slectionner facilement la station souhaite. 1 En cours de lecture, touchez
. La liste des stations saffiche. 2 Touchez le nom de la station souhaite. La lecture commence. Pour modifier lordre de tri, touchez A-Z ou Date . Pour faire dfiler la liste page par page, touchez v/V.
, puis QuickMix La fonction QuickMix vous permet dcouter des chansons lues sur une ou plusieurs stations Pandora de faon alatoire dans votre liste de stations. ditez vos slections de station QuickMix sur le priphrique avant le raccordement. Mise en signet La chanson ou lartiste en cours de lecture peut tre mis en signet et mmoris dans votre compte Pandora. 1 En cours de lecture, touchez Bookmark , puis Track ou Artist . 40 Rglage du son Slection de la qualit du son EQ7 Vous pouvez slectionner une courbe dgaliseur pour 7 types de musique ( Xplod , Vocal , Edge , Cruise , Space , Gravity , Custom ou OFF ). 1 Durant la rception/lecture, touchez Source List , puis 2 Touchez Sound . Le menu de configuration du son saffiche. 3 Touchez EQ7 . Les options apparaissent. 4 Touchez la courbe dgaliseur souhaite. La configuration est termine. Pour annuler la courbe dgaliseur, slectionnez OFF . Pour revenir lcran prcdent, touchez Back . Personnalisation de la courbe dgaliseur EQ7 Tune La courbe Custom EQ7 vous permet de faire vos propres rglages dgaliseur. Vous pouvez rgler le niveau sur 7 diffrentes bandes : 63 Hz, 160 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,5 kHz, 6,3 kHz et 16 kHz. 1 Durant la rception/lecture, touchez Source List , puis
. 2 Touchez Sound , puis EQ7 . 3 Touchez Custom , puis Tune . Lcran de rglage saffiche. Back ATT EQ7 Tune : Custom Top 0 63 Hz 0 160 Hz 0 400 Hz Reset 0 1 kHz 0 2.5 kHz 0 6.3 kHz 0 16 kHz OK 4 Touchez +/ de chaque frquence pour rgler leur niveau. Le niveau peut tre rgl par incrments entre 8 et +8. Pour restaurer la courbe par dfaut de lgaliseur, touchez Reset . 5 Touchez OK . La configuration est termine. Pour revenir lcran prcdent, touchez Back . Conseil Dautres types dgaliseur peuvent aussi tre rgls. Rglage des caractristiques du son Il est possible de rgler selon vos gots lquilibre du son entre les haut-parleurs gauche et droit ( Balance ) et avant et arrire
( Fader ). Vous pouvez aussi rgler le niveau du volume du caisson de graves sil est raccord. 1 Durant la rception/lecture, touchez Source List , puis 2 Touchez Sound . Le menu de configuration du son saffiche. 3 Touchez Balance/Fader . Lcran de rglage saffiche. Back ATT Top Balance/Fader/Subwoofer Level Adjust 0 Subwoofer Fader : 0 Balance : 0 4 Touchez B/V/v/b pour rgler lquilibre gauche-droite/lquilibre avant-arrire. Le niveau est rglable en incrments simples entre 15 et +15 (Balance)/15 et +15
(Fader). 5 Touchez +/ pour rgler le niveau du volume du caisson de graves. Ce rglage est ajustable uniquement lorsquun caisson de graves est connect et que Rear/Sub Out est rgl Sub
(page 49). Le niveau peut tre rgl par incrments entre 6 et +6. Pour revenir lcran prcdent, touchez Back . Optimisation du son pour la position dcoute Synchronisation intelligente Lappareil peut modifier la localisation du son en retardant la sortie sonore de chaque haut-parleur pour sadapter votre position et donner la sensation dtre au centre du champ sonore, o que vous soyez dans le vhicule. Les options pour Listening Position sont indiques ci-dessous. Front L (1) : avant gauche Front R (2) : avant droite Front (3) : centre avant All (4) : au centre du vhicule Custom : position calibre avec prcision
(page 42) OFF : aucune position rgle 1 2 3 4 Vous pouvez galement rgler la position approximative du caisson de graves par rapport votre position dcoute si :
le caisson de graves est connect et Rear/Sub Out est rgl Sub (page 49). la position dcoute est rgle Front L , Front R , Front ou All . 1 Durant la rception/lecture, touchez Source List , puis 2 Touchez Sound . Le menu de configuration du son saffiche. 3 Touchez Listening Position . Lcran de rglage saffiche. 4 Touchez Select Preset . Les positions dcoute deviennent disponibles pour la slection. 5 Rglez la position dcoute. Touchez Front L , Front R , Front , All ou Custom . 6 Rglez la position du caisson de graves. Si Rear/Sub Out est rgl Sub
(page 49) et que vous slectionnez Front L , Front R , Front ou All ltape 4 ci-dessus, vous pouvez rgler la position du caisson de graves. Touchez Near , Normal ou Far . La configuration est termine. 41 Pour annuler la synchronisation intelligente, slectionnez OFF . Pour revenir lcran prcdent, touchez Back . Configuration du haut-parleur et rglage du volume talonnage de la position dcoute Rglage de synchronisation intelligente Vous pouvez talonner prcisment votre position dcoute partir de chaque haut-parleur de manire ce que le dlai du son atteigne lauditeur plus prcisment. Avant de commencer, mesurez la distance entre votre position dcoute et chaque haut-parleur. 1 Durant la rception/lecture, touchez Source List , puis
. 2 Touchez Sound , puis Listening Position . 3 Touchez Custom , puis Custom Tune . Lcran de rglage saffiche. Back ATT Position Tune Top 100 100 100 100 100
(cm) Reset OK Remarque Le caisson de graves apparat et les touches de rglage du caisson de graves sont disponibles uniquement lorsque Rear/Sub Out est rgl Sub (page 49). 4 Touchez la touche +/ de chaque haut-parleur pour rgler la distance entre votre position dcoute et les haut-parleurs. La distance est rglable en tapes de 2 cm
(13/16 po), entre 0 et 400 cm (0 et 13 1/10 pi). Pour rtablir les paramtres aux rglages par dfaut, touchez Reset . 5 Touchez OK . La configuration est termine. Pour revenir lcran prcdent, touchez Back . Remarque Le rglage est appliqu seulement aprs avoir touch OK . 42 Cration dun haut-parleur central virtuel CSO Pour profiter compltement du son ambiophonique, il est prfrable davoir 5 haut-
parleurs (avant droit/gauche, arrire droit/gauche, centre) et 1 caisson de graves. Le CSO (Haut-
parleur central virtuel) vous permet de crer un haut-parleur central virtuel mme si un vrai haut-
parleur central nest pas connect. 1 Durant la lecture dun disque/
priphrique USB, touchez Source List , puis
. 2 Touchez Sound . Le menu de configuration du son saffiche. 3 Touchez CSO . Les options apparaissent. 4 Touchez CSO1 , CSO2 ou CSO3 . La configuration est termine. Pour revenir lcran prcdent, touchez Back . Remarque Le CSO est efficace uniquement lorsque Multi Ch Output est rgl Multi (page 51), car il est seulement efficace pour la lecture de sources plusieurs canaux. Utilisation des haut-parleurs arrire comme caissons de graves Amlioration des basses larrire Lamlioration des basses larrire fait ressortir les graves en appliquant le rglage de filtre passe-bas (page 49) aux haut-parleurs arrire. Cette fonction permet aux haut-parleurs arrire dagir comme deux caissons de graves mme si vous nen raccordez aucun. 1 Durant la rception/lecture, touchez Source List , puis 2 Touchez Sound . Le menu de configuration du son saffiche. 3 Touchez v/V pour faire dfiler, puis touchez RBE . Les options apparaissent. 4 Touchez RBE1 , RBE2 ou RBE3 . La configuration est termine. Pour revenir lcran prcdent, touchez Back . Rglage du volume des haut-
parleurs Vous pouvez rgler le volume de chaque haut-
parleur raccord. Les haut-parleurs rglables sont Front R
(avant droit), Front L (avant gauche), Surround L (arrire gauche) , Surround R
(arrire droit) et Subwoofer* .
* Nest rglable que lorsque le caisson de graves est raccord et que Rear/Sub Out est rgl Sub (page 49). 1 Lorsquaucune source nest slectionne, touchez Source List , puis
. 2 Touchez Sound . Le menu de configuration du son saffiche. 3 Touchez v/V pour faire dfiler, puis touchez 4.1ch Speaker Level . Lcran de rglage saffiche. Top Back 4.1ch Speaker Level Front L Front R Surround L Surround R Subwoofer 0 Reset 4 Touchez au haut-parleur, puis +/
pour rgler le volume. Rptez cette tape pour rgler le volume de chaque haut-parleur. Pour rtablir les paramtres aux rglages par dfaut, touchez Reset . Pour revenir lcran prcdent, touchez Back . Ajustement du moniteur Calibration de lcran tactile La calibration de lcran tactile est ncessaire si lemplacement touch ne correspond pas llment vis. 1 Touchez Source List , puis 2 Touchez General . Le menu des paramtres gnraux saffiche. 3 Touchez v/V pour faire dfiler, puis
. touchez Touch Panel Adjust . Lcran de rglage saffiche. 4 Touchez aux cibles dans lordre. La calibration est termine. Touchez Cancel pour annuler la calibration. Rglage de larrire-plan Vous pouvez slectionner votre thme dcran prfr. 1 Touchez Source List , puis 2 Touchez Screen . Le menu de rglage de lcran saffiche. 3 Touchez Screen Theme . Laffichage de slection du thme dcran apparat. 4 Touchez le thme dcran souhait. Pour revenir lcran prcdent, touchez Back . Rglage de limage Picture EQ Vous pouvez rgler limage en fonction de la luminosit intrieure du vhicule. Les options sont indiques ci-dessous. Dynamic : image vibrante avec des couleurs vives. Standard : image standard. Theater : claire le moniteur ; adapt aux films sombres. Sepia : applique une teinte spia limage. Custom 1 , Custom 2 : rglages ajusts par lutilisateur (page 44). 1 Durant la lecture vido ou laffichage dune image, touchez Source List , puis
. 2 Touchez Screen . Le menu de rglage de lcran saffiche. 43 3 Touchez Picture EQ . Les options apparaissent. 4 Touchez loption de votre choix. Pour revenir lcran prcdent, touchez Back . Remarque Ce rglage est disponible uniquement lorsque le frein main est enclench. Slection du format de limage Vous pouvez modifier le format de lcran. Les options sont indiques ci-dessous. Normal : images en format 4:3 (format dcran normal). Wide : image de format 4:3 agrandie vers les bords gauche et droit de lcran, le surplus au haut et au bas de lcran tant coup pour remplir ce dernier. Full : images en format 16:9. Zoom : images en format 4:3 agrandies vers les bords gauche et droit de lcran. 1 Durant la lecture vido ou laffichage dune image, touchez Source List , puis
. 2 Touchez Screen . Le menu de rglage de lcran saffiche. 3 Touchez Aspect . Les options apparaissent. 4 Touchez loption de votre choix. Pour revenir lcran prcdent, touchez Back . Remarques
Ce rglage est disponible uniquement lorsque le frein main est enclench.
Le format de lcran de la camra arrire ne peut pas tre modifi. Rglage personnalis de limage Les options Custom 1 et Custom 2 de Picture EQ vous permettent de gnrer votre propre rglage de limage en ajustant les tonalits. 1 Durant la lecture vido ou laffichage dune image, touchez Source List , puis
. 2 Touchez Screen , puis Picture EQ . 3 Touchez Custom 1 ou Custom 2 , puis Custom Tune . Lcran de rglage saffiche. Back ATT Picture EQ : Custom Tune Top Warm Normal Cool Color Tone Brightness 0 Color 0 4 Touchez Warm , Normal ou Cool pour slectionner Color Tone . 5 Touchez +/ de Brightness et de Color pour rgler leurs niveaux. Pour revenir lcran prcdent, touchez Back . Remarque Limage de la camra arrire ne peut tre rgle. 44 Rglages Configuration de base Le menu de rglage comprend les catgories suivantes.
General : rglages gnraux (page 46)
Sound : rglages du son (page 48)
Screen : rglages de lcran (page 50)
Visual : rglages DVD et autres rglages de lecture (page 51) Vous pouvez configurer des lments dans le menu en suivant la procdure qui suit. Pour configurer, par exemple, une dmonstration :
1 Lorsquaucune source nest slectionne, touchez Source List , puis
(Pour XAV-64BT uniquement : Dans le menu principal, touchez Le menu de rglage saffiche. )
. Back Language Clock Adjust Auto OFF Beep ZAPPIN Time Top 1/4 English No OFF / ON General Sound Screen Visual 2 Touchez Screen . Lcran de rglage de laffichage apparat. Back Screen Theme Picture EQ Aspect Clock Demo OFF / ON OFF / ON Top 1/1 General Sound Screen Visual 3 Touchez Demo pour rgler cette option ON ou OFF . La configuration est termine. Pour faire dfiler les options (au besoin), touchez v/V. Pour revenir lcran prcdent, touchez Back . 45 Rglages gnraux c General c llment voulu c loption voulue. Pour des dtails sur cette procdure, Touchez voir Configuration de base la page 45. Pour des dtails, consultez les pages mentionnes ci-dessous. z indique le rglage par dfaut. lment Language Option Objet English (z), Espaol, Permet de slectionner la langue daffichage. Clock Adjust (page 13) Auto OFF Steint automatiquement aprs un certain temps si aucune source nest slectionne. No (z) Permet de dsactiver la fonction de mise hors tension automatique. 30sec, 30min, 60min Permet de slectionner le dlai souhait. OFF ON (z) 6sec, 15sec (z), 30sec Auto (z) ON 5 ~ +5 0 (z) Beep ZAPPIN Time (page 27) Dimmer Change la luminosit de laffichage. Dimmer Level Rgle le niveau de luminosit utilis lorsque le gradateur est activ. Touch Panel Adjust
(page 43) Permet de dsactiver le son de fonctionnement. Permet dactiver le son de fonctionnement. Pour slectionner le temps de lecture pour la fonction ZAPPIN. Pendant la lecture audio USB/iPod Pour diminuer automatiquement lintensit lumineuse de lcran lorsque vous allumez les phares.
(Disponible uniquement lorsque le fil de commande de luminosit est connect.) Permet de rduire la luminosit de laffichage. Permet de slectionner le niveau. tat de lappareil Aucune source slectionne tat quelconque tat quelconque tat quelconque tat quelconque tat quelconque tat quelconque Aucune source slectionne No Signal Change lcran automatiquement lorsquaucun signal vido externe nest dtect. Through Blank (z) Permet dafficher lcran dabsence de signal. Permet dafficher lcran de lecture audio sans notification de signal. 46 NTSC(z) PAL OFF Pour rgler lappareil NTSC. Pour rgler lappareil PAL. Permet de dsactiver lentre AUX. Audio (z) Permet dactiver lentre AUX. lment Option Objet Output Color System Choisit le systme couleur en fonction du moniteur raccord.
(SECAM nest pas pris en charge.) Front AUX Input (page 54) Dtermine si les signaux dentre dun priphrique audio doivent tre dtects ou non via lentre AUX lavant. Rear AUX Input* (page 54) Rgle le type de priphrique connect aux bornes AUX larrire pour commuter en consquence lcran darrire-
plan. Rotary Commander Modifie le sens de fonctionnement des commandes rotatives. OFF Audio Video (z) Default (z) Reverse Camera Input Permet dactiver lentre vido pour la camra arrire raccorde. OFF ON (z) Permet de dsactiver lentre AUX. Permet dafficher lcran darrire-plan de cet appareil. Permet dafficher limage du priphrique connect. Permet de lutiliser dans le sens par dfaut. Permet de lutiliser droite de la colonne de direction. Permet de dsactiver lentre. Permet dafficher limage de la camra arrire lorsque les feux de recul sallument
(ou que le levier de vitesse est mis en position R
(recul)). Rear View Camera Setting
(page 56) CT (Heure) (page 16) OFF (z) Pour dsactiver la fonction CT. ON Pour activer la fonction CT. tat de lappareil Aucune source slectionne Aucune source slectionne Aucune source slectionne tat quelconque tat quelconque tat quelconque tat quelconque
* Lorsquun priphrique est raccord AUX/BUS IN, Sony BUS Input apparat au lieu de Rear AUX Input et seules les options Video et Audio peuvent tre slectionnes. 47 Rglages du son c Sound c llment voulu c loption voulue. Pour des dtails sur cette procdure, Touchez voir Configuration de base la page 45. Pour des dtails, consultez les pages mentionnes ci-dessous. z indique le rglage par dfaut. lment Option Objet EQ7 (page 40) OFF (z) Pour annuler la courbe dgaliseur. Xplod, Vocal, Edge, Cruise, Space, Gravity, Custom Permet de slectionner une courbe dgaliseur et de personnaliser la courbe dgaliseur. Balance/Fader (page 41) Listening Position (page 41) Permet de rgler la position dcoute et la position du caisson de graves. Balance :
15 ~ +15 Fader :
15 ~ +15 0 (z) Subwoofer :
6 ~ +6 0 (z) OFF (z) Front L Front R Front All Custom Subwoofer :
Near, Normal (z), Far CSO (Haut-parleur central virtuel) (page 42) Permet de rgler le mode de haut-parleur central virtuel. OFF (z), CSO1, CSO2, CSO3 48 Pour rgler le niveau. Pour rgler le niveau du volume du caisson de graves. (Disponible uniquement lorsque Subwoofer est rgl ON .) Pour ne pas rgler la position dcoute. Pour rgler lavant gauche. Pour rgler lavant droite. Pour rgler au centre avant. Pour rgler au centre du vhicule. Pour calibrer prcisment la position dcoute
(page 42). Pour slectionner la position du caisson de graves. (Disponible uniquement lorsque Rear/
Sub Out est rgl Sub (page 49) et que la position dcoute est rgle Front L , Front R , Front ou All .) Permet de slectionner le mode. tat de lappareil Au cours de la rception/lecture Au cours de la rception/lecture Au cours de la rception/lecture Au cours de la lecture dun disque/
priphrique USB lment Option Objet Rear/Sub Out Permet de commuter la sortie audio entre les haut-parleurs arrire et le caisson de graves. Rear Sub (z) RBE (Amlioration des basses larrire) (page 42) Utilise les haut-parleurs arrire comme caissons de graves. Crossover Filter Permet de slectionner la frquence de coupure des haut-
parleurs avant/arrire (HPF) et du caisson de graves (LPF). OFF (z), RBE1, RBE2, RBE3 LPF : 50 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz (z), 120 Hz Pour acheminer les signaux audio aux haut-parleurs arrire (amplificateur). Pour acheminer les signaux audio au caisson de graves. Permet de slectionner le mode. Pour slectionner la frquence de coupure.
(Disponible uniquement lorsque Subwoofer est rgl ON .) HPF : OFF (z) Permet de ne pas couper les frquences. HPF : 50 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz Pour slectionner la frquence de coupure. Subwoofer Phase :
Normal (z), Reverse Pour slectionner la phase du caisson de graves.
(Disponible uniquement lorsque Subwoofer est rgl ON .) tat de lappareil Aucune source slectionne Au cours de la rception/lecture Au cours de la rception/lecture 4.1ch Speaker Level
(page 43) Aucune source slectionne 49 Rglages de lcran c Screen c llment voulu c loption voulue. Pour des dtails sur cette procdure, Touchez voir Configuration de base la page 45. Pour des dtails, consultez les pages mentionnes ci-dessous. z indique le rglage par dfaut. lment Option Objet Screen Theme (page 43) Picture EQ* (page 43) Dynamic (z), Standard, Theater, Sepia Permet de slectionner la qualit dimage. Custom 1, Custom 2 Permet de personnaliser la qualit dimage. Aspect* (page 44) Clock Affiche/masque lhorloge dans le coin infrieur droit de lcran. Demo Normal, Wide, Full (z), Zoom OFF ON (z) OFF ON (z) Permet de slectionner le format de lcran. Permet de masquer lhorloge. Permet dafficher lhorloge. Permet de dsactiver la dmonstration. Permet dactiver la dmonstration.
* Ce rglage est disponible uniquement lorsque le frein main est enclench. tat de lappareil tat quelconque Au cours de la lecture de vido/
image Au cours de la lecture de vido/
image tat quelconque Aucune source slectionne 50 Rglages DVD et autres rglages de lecture c Visual c llment voulu c loption voulue. Pour des dtails sur cette procdure, Touchez voir Configuration de base la page 45. Pour des dtails, consultez les pages mentionnes ci-dessous. z indique le rglage par dfaut. lment Option Objet tat de lappareil DVD Menu Language DVD Audio Language DVD Subtitle Language Standard (z) Wide Audio DRC Cette fonction rend le son plus clair lorsque le volume est faible. Uniquement pour un DVD* se conformant Audio DRC (Contrle de la plage dynamique).
* Sauf pour les DVD-R/DVD-R DL/
DVD-RW en mode VR. Multi Ch Output Permet de changer le mode dmission des sources multi-
canal. Multi (z) Stereo DVD Playlist Play
(Pour les DVD-R/DVD-R DL/
DVD-RW en mode VR uniquement) DVD Direct Search
(page 22) Rgle llment pour la recherche directe sur DVD. Original (z) Playlist Chapter (z) Permet de changer la langue du menu du disque. Aucune source slectionne Permet de changer la langue de la bande son. Aucune source slectionne Permet de changer la langue des sous-titres enregistrs sur le disque. Permet de slectionner le rglage standard. Permet davoir la sensation dassister un spectacle. Aucune source slectionne Aucune source slectionne Permet dmettre en 4.1 canaux. Permet de rduire le mixage 2 canaux. Pour lire les titres de la faon dont ils ont t enregistrs lorigine. Pour lire une liste de lecture modifie. Pour rechercher un chapitre. Aucune source slectionne Aucune source slectionne tat quelconque Title Pour rechercher un titre. 51 lment Option Objet tat de lappareil Monitor Type Slectionne le format adapt au moniteur raccord.
(Le format dcran de cet appareil est aussi modifi.) Selon le disque, 4:3 Letter Box peut tre slectionn automatiquement la place de 4:3 Pan Scan , et inversement. 16:9 (z) Pour afficher une image grand cran. Adapt lors du raccordement un moniteur grand cran ou un moniteur dot dune fonction mode grand cran. 4:3 Letter Box Permet dafficher une image grand cran avec des bandes sur les parties suprieure et infrieure de lcran. Adapt lors du raccordement un moniteur avec un cran 4:3. 4:3 Pan Scan Multi Disc Resume OFF ON (z) USB Resume OFF ON (z) Permet dafficher une image grand cran sur lcran entier et de couper automatiquement les parties qui dpassent. Permet de ne pas enregistrer les rglages de reprise dans la mmoire. La fonction de reprise de la lecture est disponible uniquement pour le disque actuellement insr dans lappareil. Permet denregistrer les rglages de reprise de la lecture dans la mmoire pour 5 disques vido* au maximum.
* DVD VIDEO/VCD/Xvid/
MPEG-4 uniquement. Permet de ne pas enregistrer les rglages de reprise dans la mmoire. Pour mmoriser les rglages de reprise pour les fichiers Xvid/MPEG-4 dans le priphrique USB. Aucune source slectionne Aucune source slectionne Aucune source slectionne 52 lment Option Objet JPEG Slide Show 5sec (z), 20sec, 60sec, Fixed Permet de slectionner lintervalle de diaporama. Video CD PBC (page 19) OFF ON (z) Pour lire un VCD sans fonctions PBC. Pour lire un VCD avec fonctions PBC. tat de lappareil Aucune source slectionne Aucune source slectionne 53 Rglage du type de priphrique En rglant le type (vido ou audio) de chaque priphrique raccord, larrire-plan appropri peut tre slectionn. 1 Lorsquaucune source nest slectionne, touchez Source List , puis Le menu des paramtres gnraux saffiche. Si non, touchez General . 2 Touchez v/V pour faire dfiler, puis touchez Front AUX Input ou Rear AUX Input . 3 Touchez Audio ou Video . Audio est disponible pour Front AUX Input ou Rear AUX Input , tandis que Video est disponible uniquement pour Rear AUX Input . La configuration est termine. Pour dsactiver lentre AUX, slectionnez OFF . Pour revenir lcran prcdent, touchez Back . Utilisation dun quipement en option Appareil audio/vido auxiliaire Vous pouvez raccorder jusqu 2 priphriques en option comme un lecteur portatif, une console de jeux, etc., la borne AUX lavant et aux bornes AUX larrire de lappareil. (La borne AUX lavant est conue uniquement pour les signaux audio.) Slection dun priphrique auxiliaire 1 Touchez Source List , puis touchez AUX . Laffichage de lecture AUX apparat. Source List ATT Top Front AUX Rear AUX Level 0 2 Touchez Front AUX ou Rear AUX pour slectionner le priphrique. Faites fonctionner le priphrique portable laide de ses commandes. Rglage du niveau de volume Avant de commencer la lecture, noubliez pas de rgler le volume de chaque appareil raccord. Le niveau du volume est commun Front AUX et Rear AUX . 1 Rduisez le niveau du volume sur lappareil. 2 Touchez Source List , puis touchez AUX . Laffichage de lecture AUX apparat. 3 Dmarrez la lecture sur lappareil portable, un niveau de volume moyen. 4 Rglez votre appareil au volume dcoute habituel. 5 Sil y a des diffrences de niveau de volume entre les sources de lecture, touchez /+ dans la case Level . Le niveau peut tre rgl par incrments uniques, entre 8 et +18. 54 Tlcommande RM-X170 Vous pouvez faire fonctionner les commandes audio laide de la tlcommande en option. Utilisez lcran tactile pour les oprations du menu. Enlevez la pellicule isolante avant dutiliser la tlcommande pour la premire fois. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q;
qa qs qd qf qg qh A Touche OFF Appuyez sur la touche pour quitter ou arrter la source. Maintenez la touche enfonce pour mettre hors tension. B Touche MONITOR OFF Appuyez sur la touche pour mettre le moniteur hors tension et teindre lillumination de la touche. Pour remettre sous tension, appuyez de nouveau sur la touche. C Touche POSITION Appuyez sur la touche pour changer de position dcoute ( Front L / Front R /
Front / All / Custom / OFF ). D Touche O (Retour) Appuyez sur la touche pour revenir lcran prcdent/revenir au menu prcdent sur un VCD*1. E Touche EQ (galiseur) Appuyez sur la touche pour choisir une courbe dgaliseur en fonction de 7 types de musique ( Xplod / Vocal / Edge /
Cruise / Space / Gravity /
Custom / OFF ). F Touches numriques page 22 Radio :
Appuyez sur ces touches pour syntoniser des stations mmorises. Maintenez enfonce cette touche pour mmoriser des stations. Disque/USB :
Appuyez sur la touche pour chercher un titre/
chapitre/plage. G Touche CLEAR Appuyez sur la touche pour supprimer un numro saisi. H Touche ATT (Attnuer) Appuyez sur la touche pour attnuer le son. Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche. I Touche u (Lecture/Pause) J Touches .m/M>
Radio :
Appuyez sur les touches pour syntoniser automatiquement les stations radio. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfonce pour trouver une station manuellement. Disque*2/USB :
Appuyez sur cette touche pour sauter un chapitre/une plage/une scne/un fichier. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce momentanment pour faire reculer/
avancer rapidement la vido. Maintenez la touche enfonce pour faire reculer/avancer rapidement une plage. Audio Bluetooth*3*4 :
Appuyez sur cette touche pour sauter une plage. Maintenez la touche enfonce pour faire reculer/avancer rapidement une plage. 55 K Touches de rglage de la lecture des DVD
(AUDIO) :
Appuyez sur la touche pour modifier la langue/le format audio.
(Pour changer le canal audio dans le cas dun VCD/CD/MP3/WMA/AAC/MPEG-4)
(SUBTITLE) :
Appuyez sur la touche pour modifier la langue des sous-titres.
(ANGLE) :
Appuyez sur la touche pour modifier langle de vue.
(TOP MENU) :
Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu principal sur un DVD.
(MENU) :
Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu sur un disque. L Touche ZAP Appuyez sur la touche pour aller en mode ZAPPIN. M Touches </M/m/, (Curseur)/ENTER page 17 Appuyez sur la touche pour commander le menu sur un DVD. N Touche SRC (Source)*5 Appuyez sur la touche pour activer/modifier la source : Tuner (Radio), Disc , iPod/USB , AUX (Priphriques auxiliaires), BT Audio (Audio Bluetooth)*6, Pandora (Bluetooth Pandora)*6. O Touche MODE*5 Appuyez sur la touche pour slectionner la bande radio (FM/AM)/slectionner un priphrique auxiliaire (Front AUX/Rear AUX)*7/slectionner un priphrique externe*8. P Touches de VOL (Volume) +/
*1 Lors de lactivation des fonctions PBC.
*2 Selon le disque, le fonctionnement est diffrent
(page 18).
*3 Les fonctionnements sont diffrents selon le priphrique Bluetooth raccord.
*4 Sapplique au XAV-64BT uniquement.
*5 Si un syntoniseur HD Radio ou SAT est connect et que la touche (SOURCE/OFF) est enfonce, le priphrique raccord ( HD Radio , XM ou Sirius ) saffiche lcran. Si plusieurs priphriques sont raccords, External saffiche lcran. De plus, si la touche (MODE) est enfonce, vous pouvez passer de la bande de syntonisation HD Radio la bande SAT. 56
*6 Disponible sur le XAV-64BT uniquement.
*7 Lorsque deux priphriques auxiliaires sont utiliss.
*8 Lorsque plusieurs priphriques sont utiliss. Remarque La tlcommande ne fonctionne pas lorsque lappareil est hors tension et que laffichage est teint. Appuyez sur la touche (SOURCE/OFF) de lappareil principal ou insrez un disque pour activer lappareil et permettre son fonctionnement laide de la tlcommande. Camra arrire En raccordant la camra arrire en option la borne CAMERA IN, vous pouvez afficher limage provenant de la camra arrire. Limage de la camra arrire saffiche lorsque les feux de recul sallument (ou que le levier de vitesse est mis en position R (recul)). Remarques
En reculant votre vhicule, regardez bien aux alentours pour votre propre scurit. Ne vous fiez pas exclusivement la camra arrire.
Limage provenant de la camra arrire ne saffiche pas sur le moniteur arrire. Conseil Mme si la camra arrire est connecte, vous pouvez rgler lappareil pour ne pas afficher limage en dsactivant lentre de la camra (page 47). Rglages de la camra arrire Vous pouvez afficher les paramtres de configuration sur limage de la camra arrire pour faciliter le fonctionnement. Ce rglage nest disponible que lorsque :
Camera Input est rgl ON (page 47). le frein main est appliqu. 1 Touchez Source List , puis
. Le menu des paramtres gnraux saffiche. Si non, touchez General . 2 Touchez v/V pour faire dfiler, puis touchez Rear View Camera Setting . Les paramtres de configuration apparaissent. Back Marker Mirror 1 2 3 Turn off engine but keep the key in the IGN position. Line Edit Affichage des lignes guides Touchez Marker . Touchez Marker de nouveau pour masquer les lignes guides. Informations complmentaires Prcautions Inversion de limage Touchez Mirror . Une image miroir inverse saffiche. Modification des lignes 1 Touchez Line Edit . Back 1 Edit 2 Edit 3 Edit 1 2 3 Turn off engine but keep the key in the IGN position. Reset 2 Slectionnez la ligne modifier. Touchez 1 Edit , 2 Edit ou 3 Edit correspondant la ligne modifier. 3 Modifiez la ligne. Pour augmenter la longueur, touchez B b. Pour rduire la longueur, touchez bB. Pour ajuster la position, touchez V ou v. Pour rtablir les paramtres aux rglages par dfaut, touchez Reset . Pour revenir lcran prcdent, touchez Back .
Laissez lappareil refroidir avant de lutiliser si votre vhicule est rest gar en plein soleil.
Lantenne lectrique se dploie automatiquement. Condensation Si de la condensation se forme dans lappareil, retirez le disque et attendez environ une heure pour quil sche, sans quoi lappareil ne fonctionnera pas correctement. Pour conserver un son de haute qualit Ne renversez pas de liquide sur lappareil ou les disques. Remarques sur lcran ACL
Ne mouillez pas lcran ACL et ne lexposez pas des liquides. Cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement.
Nappuyez pas sur lcran ACL, car cela pourrait dformer limage ou causer une dfaillance
(c.--d., limage pourrait ne pas tre claire ou lcran LCD pourrait tre endommag).
Ne touchez pas avec autre chose que le doigt, car cela pourrait endommager ou briser lcran ACL.
Nettoyez lcran laide dun chiffon doux et sec. Nutilisez pas de solvants, tels que diluants, benzine ou autres produits de nettoyage commerciaux, ou vaporisateurs antistatiques.
Nutilisez pas cet appareil des tempratures lextrieur de la plage de 5 45 C (41 113 F).
Si le vhicule tait stationn dans un endroit froid ou chaud, limage peut ne pas tre claire. Cependant, le moniteur nest pas endommag et limage deviendra plus claire une fois que la temprature du vhicule reviendra la normale.
Certains points stationnaires bleus, rouges ou verts peuvent apparatre sur le moniteur. Ils sont dsigns comme des points de brillance et peuvent se produire sur tout cran LCD. Lcran LCD est un appareil de prcision et plus de 99,99 % de ses segments sont fonctionnels. Toutefois, il est possible quun petit pourcentage
(environ 0,01 %) des segments ne sallume pas correctement. Cela ne nuira cependant pas votre visualisation. 57
Nombre maximal de :
dossiers (albums) : 256 (y compris le rpertoire racine et les dossiers vides). fichiers (plages/images/vidos) et dossiers contenus sur un disque : 2 000 (ou moins de 2 000 si des noms de fichier/dossier contiennent de nombreux caractres). caractres affichables pour un nom de dossier/
fichier : 64 (Joliet/Romeo). Remarques sur la finalisation des disques Les disques suivants doivent tre finaliss pour pouvoir tre lus sur cet appareil.
DVD-R/DVD-R DL (en mode vido/mode VR)
DVD-RW en mode vido
DVD+R/DVD+R DL
CD-R
CD-RW Les disques suivants peuvent tre lus sans finalisation.
DVD+RW finalis automatiquement.
DVD-RW en mode VR la finalisation nest pas ncessaire. Pour des dtails, consultez le manuel fourni avec le disque. Remarques sur les CD multisession/
DVD Multi Border Cet appareil peut lire les CD multisession/DVD Multi Border dans les conditions suivantes. noter que la session doit tre ferme et le disque finalis.
Lorsquun CD-DA (CD audio numrique) est enregistr dans la premire session :
Lappareil reconnait le disque comme tant un CD-DA et seul le CD-DA de la premire session est lu, mme si un autre format (par ex. : MP3) est enregistr au cours dautres sessions.
Lorsquun CD-DA est enregistr dans une session autre que la premire :
Lappareil reconnat le disque comme un DATA CD ou un DATA DVD et toutes les sessions CD-
DA sont ignores.
Lorsquun MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-
4 est enregistr :
Seules les sessions contenant le type de fichier slectionn (audio/vido/image)* sont lues (si un CD-DA ou dautres donnes sont enregistres dans dautres sessions, ils sont ignors).
* Pour plus de dtails sur le mode de slection du type de fichier, reportez-vous la page 30. Remarques sur les disques
Nexposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou des sources de chaleur, telles que les conduits de chauffage, et ne les laissez pas dans un vhicule stationn en plein soleil.
Avant de lire les disques, essuyez-les laide dun chiffon de nettoyage, du centre vers lextrieur. Nutilisez pas de solvants, tels que diluants, benzine ou autres produits de nettoyage commerciaux.
Lappareil est conu pour lire des disques conformes la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques audio encods avec des technologies de protection des droits dauteur ne se conforment pas la norme Compact Disc (CD). Par consquent, leur lecture peut tre impossible sur cet appareil.
Disques NE POUVANT PAS tre lus par cet appareil Les disques comportant des tiquettes, des autocollants ou des rubans ou papiers adhsifs. Cela pourrait entraner un problme de fonctionnement ou ruiner le disque. Les disques de forme non standard (par ex. :
cur, carr, toile). Ceci risquerait dendommager lappareil. Disques de 8 cm (3 1/4 po). Remarque sur les oprations de lecture des DVD et VCD Certaines oprations de lecture des DVD et VCD peuvent avoir t intentionnellement rgles par les crateurs de logiciels. Puisque cet appareil lit les DVD et les VCD selon le contenu du disque conu par les crateurs de logiciels, certaines fonctions de lecture peuvent ne pas tre disponibles. Consultez aussi les instructions fournies avec les DVD ou les VCD. Remarques sur les DATA CD et DATA DVD
Il est possible que cet appareil ne puisse pas lire certains DATA CD ou DATA DVD (en fonction de lappareil utilis pour lenregistrement ou de ltat du disque).
Une finalisation est requise pour certains disques
(page 58).
Cet appareil est compatible avec les normes suivantes. Pour les DATA CD Format ISO 9660 niveau 1/2, format dextension Joliet/Romeo Multisession Pour les DATA DVD Format UDF Bridge (hybride UDF et ISO 9660) Multi Border 58 Ordre de lecture des fichiers MP3/
WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 Dossier
(album) Fichier MP3/
WMA/AAC/
JPEG/Xvid/
MPEG-4 (plage/
image/vido) MP3/WMA/AAC/
JPEG/Xvid/
MPEG-4 propos des fichiers MP3
MP3 signifie MPEG-1 couche audio 3 et est une norme de format de compression de fichier de musique. Elle comprime les donnes audio du CD environ 1/10 de leur taille dorigine.
Les versions de repres ID3 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4 sappliquent au MP3 uniquement. Le repre ID3 est de 15/30 caractres (1.0 et 1.1), ou de 63/126 caractres (2.2, 2.3 et 2.4).
Lors de lidentification dun fichier MP3, veillez ajouter lextension .mp3 au nom de chaque fichier.
Lors de la lecture ou pendant lavance ou le retour rapide dun fichier MP3 VBR ( dbit variable), le temps de lecture coul affich peut tre inexact. Remarque sur les fichiers MP3 Il est possible que le son soit intermittent lors de la lecture dun fichier MP3 haut dbit binaire (par exemple 192 kbits/s). propos des fichiers WMA
WMA signifie Windows Media Audio et est une norme de format de compression de fichier de musique. Elle comprime les donnes audio du CD environ 1/22* de leur taille dorigine.
Ltiquette WMA comporte 63 caractres.
Lors de lidentification dun fichier WMA, veillez ajouter lextension .wma au nom de chaque fichier.
Pendant la lecture dun fichier WMA VBR (
dbit binaire variable) ou pendant lavance/le retour rapide, le temps de lecture coul affich peut tre inexact.
* uniquement pour 64 kbits/s Remarque sur les fichiers WMA La lecture des fichiers WMA suivants nest pas prise en charge. fichiers comprims sans perte fichiers protgs par droits dauteur propos des fichiers AAC
Ltiquette AAC comporte 126 caractres.
Lors de lidentification dun fichier AAC, veillez ajouter lextension .m4a au nom de chaque fichier. propos des fichiers JPEG
JPEG signifie Joint Photographic Experts Group et est une norme de format de compression de fichier dimage. Elle comprime les images fixes environ 1/10 1/100 de leur taille dorigine.
Lors de lidentification dun fichier JPEG, veillez ajouter lextension .jpg au nom de chaque fichier. Remarque sur les fichiers JPEG La lecture des fichiers JPEG progressifs nest pas prise en charge. propos des fichiers MPEG-4 La lecture des fichiers MPEG-4 se conformant aux exigences suivantes est possible. La lecture nest pas garantie pour tous les fichiers MPEG-4 se conformant aux exigences.
Profil : MPEG-4 Simple profile
Dbit binaire : 7 Mbits/s max. sur systme de fichiers USB, 10 Mbits/s sur DVD, 7 Mbits/s sur CD
Frquence : 30 images par seconde max.
Format dimage : 720 480 pixels max.
Audio : 320 kbits/s max. (AAC-LC)
Extension de fichier : .mp4 59 propos du iPod
Vous pouvez raccorder cet appareil aux modles diPod suivants. Mettez vos priphriques iPod jour avec le logiciel le plus rcent avant toute utilisation. Made for iPod touch (4me gnration) iPod touch (3me gnration) iPod touch (2me gnration) iPod touch (1re gnration) iPod classic iPod avec vido*
iPod nano (6me gnration) iPod nano (5me gnration) iPod nano (4me gnration) iPod nano (3me gnration) iPod nano (2me gnration) iPod nano (1re gnration)*
iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone
* La commande dapplication passager nest pas disponible pour le iPod nano (1re gnration) ou le iPod avec vido.
Made for iPod et Made for iPhone signifient quun accessoire lectronique a t conu pour tre connect spcifiquement un iPod ou un iPhone et a t certifi par le dveloppeur afin de rpondre aux normes de performance Apple. Apple nest pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformit aux normes de scurit et de rglementations. Veuillez noter que lutilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil. propos de la fonction Bluetooth La section suivante sapplique uniquement au XAV-64BT. Quest-ce que la technologie Bluetooth?
La technologie sans fil Bluetooth est une technologie sans fil faible porte qui permet la communication de donnes entre des priphriques numriques comme un tlphone cellulaire et un casque dcoute. La technologie sans fil Bluetooth fonctionne avec une porte denviron 10 m (33 pieds). La connexion de deux priphriques est commune, mais certains peuvent tre connects plusieurs autres en mme temps.
Vous navez pas besoin dutiliser un cble pour la connexion puisque la technologie Bluetooth est une technologie sans fil; il nest pas non plus ncessaire que les priphriques soient face face, comme cest le cas pour la technologie infrarouge. Vous pouvez, par exemple, utiliser le priphrique dans un sac ou dans vos poches. 60
La technologie Bluetooth est une norme internationale appuye par des millions de compagnies dans le monde entier et elle est utilise par diverses compagnies dans le monde. Communications Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth fonctionne avec une porte denviron 10 m. La porte maximale de communication peut varier en fonction des obstacles (personne, mtal, mur, etc.) ou de lenvironnement lectromagntique.
Les conditions suivantes peuvent affecter la sensibilit des communications Bluetooth :
il y a un obstacle comme une personne, du mtal ou un mur entre cet appareil et le priphrique Bluetooth. un appareil utilisant une frquence de 2,4 GHz, par exemple un priphrique LAN sans fil, un tlphone sans fil ou un four micro-ondes, est utilis proximit de cet appareil.
tant donn que les priphriques Bluetooth et le LAN (IEEE802.11b/g) sans fil utilisent la mme frquence, il peut y avoir interfrence et cela peut amener une dtrioration de la vitesse de communication, du bruit ou une connexion non valide si ce priphrique est utilis prs dun priphrique LAN sans fil. Dans ce cas, faites ce qui suit :
utilisez cet appareil au moins 10 m du priphrique LAN sans fil. si cet appareil est utilis dans un rayon de 10 m par rapport au priphrique LAN sans fil, mettez ce dernier hors tension. installez cet appareil et le priphrique Bluetooth aussi prs que possible lun de lautre.
Les missions micro-ondes dun priphrique Bluetooth peuvent nuire au fonctionnement des appareils lectroniques mdicaux. teignez cet appareil et les autres priphriques Bluetooth dans les endroits suivants car ils peuvent provoquer un accident :
endroits o du gaz inflammable est prsent, dans un hpital, un train, un avion ou une station service. proximit de portes automatiques ou dalarmes incendie.
Cet appareil prend en charge les capacits de scurit qui se conforment la norme Bluetooth pour offrir une connexion sre en utilisant la technologie sans fil Bluetooth, mais la scurit peut tre insuffisante selon le rglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez laide de la technologie Bluetooth.
Nous ne sommes pas responsables des fuites dinformations au cours dune communication Bluetooth.
La connexion avec tous les priphriques Bluetooth nest pas garantie. Un priphrique muni dune fonction Bluetooth est ncessaire pour se conformer la norme Bluetooth spcifie par Bluetooth SIG et doit tre authentifi. Mme si le priphrique connect se conforme la norme Bluetooth susmentionne, certains priphriques peuvent ne pas se connecter ou fonctionner correctement, selon les fonctions ou spcifications du priphrique. Lors de communications tlphoniques en mains libres, des parasites peuvent se produire, en fonction du priphrique ou de lenvironnement de communication.
Selon le priphrique connecter, le dlai avant le dbut de la communication peut tre plus ou moins long. Autres
Lutilisation du priphrique Bluetooth peut ne pas fonctionner sur les tlphones cellulaires, tout dpendant des ondes radio et de lemplacement de lquipement utilis.
Si vous prouvez une indisposition aprs avoir utilis le priphrique Bluetooth, cessez de lutiliser immdiatement. Si le problme persiste, consultez votre dtaillant Sony le plus proche. Pour toute question ou tout problme concernant votre appareil qui nest pas mentionn dans ce Mode demploi, consultez votre dtaillant Sony le plus proche. Entretien Remplacement de la pile au lithium de la tlcommande (non fournie) En conditions normales, la pile dure environ 1 an.
(La dure peut tre plus courte en fonction des conditions dutilisation.) Lorsque la pile devient faible, la porte de la tlcommande (non fournie) devient plus faible. Remplacez la pile par une pile au lithium CR2025. Utiliser une autre pile pourrait entraner un risque dincendie ou dexplosion. Ple + vers le haut c Remarques sur la pile au lithium
Gardez la pile au lithium hors de la porte des enfants. En cas dingestion de la pile, consultez immdiatement un mdecin.
Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un
Veillez respecter la polarit lors de linstallation de bon contact. la pile.
Ne tenez pas la pile avec des pinces mtalliques, car cela pourrait entraner un court-circuit.
Nexposez pas la pile une chaleur excessive comme la lumire directe du soleil, au feu ou autre. ATTENTION Utilise de faon incorrecte, la pile peut exploser. Ne pas la recharger, la dmonter ni la jeter au feu. Remplacement du fusible Lors du remplacement du fusible, assurez-vous den utiliser un qui corresponde lintensit du fusible dorigine. Si le fusible grille, vrifiez la connexion dalimentation et remplacez le fusible. Si le fusible grille de nouveau aprs son remplacement, il peut y avoir un mauvais fonctionnement interne. Dans ce cas, consultez votre dtaillant Sony le plus proche. Fusible (10A) 61
*1 Sapplique uniquement au XAV-64BT.
*2 La porte relle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que la prsence dobstacles entre les priphriques, les champs magntiques autour des fours micro-ondes, llectricit statique, la sensibilit de la rception, les performances de lantenne, le systme dexploitation, les applications logicielles, etc.
*3 Les profils standard Bluetooth indiquent lobjet de la communication Bluetooth entre les priphriques. Amplificateur de puissance Sorties : Sorties de haut-parleurs Impdance des haut-parleurs : 4 8 ohms Puissance de sortie maximale : 52 W 4 ( 4 ohms) Gnralits Sorties :
Entres :
Borne de sortie vido (arrire) Bornes de sortie audio (commutation arrire/
caisson de graves) Borne de commande dantenne lectrique/
damplificateur de puissance (REM OUT) Borne de commande de lclairage Borne dentre de commande BUS Borne dentre de commande distance Borne dentre de lantenne Borne de commande du frein main Borne dentre du microphone (XAV-64BT uniquement) Borne dentre inverse Borne dentre de camra Bornes dentre audio AUX (avant/arrire) Borne dentre vido AUX Connecteur dentre du signal USB Alimentation requise : Batterie de vhicule 12 V CC
(masse ngative) Dimensions : Environ 178 100 170 mm
(7 1/8 4 6 3/4 po) (l/h/p) Dimensions de montage : Environ 178 111 164 mm
(7 1/8 4 3/8 6 1/2 po) (l/h/p) Poids : Environ 1,9 kg (4 lb 3 oz) Accessoires fournis :
Composants destins linstallation et au raccordement (1 jeu) Microphone (XAV-64BT uniquement) Appareils/accessoires en option :
Tlcommande : RM-X170 Moniteur mobile : XVM-B62 Cble BUS (fourni avec un cble broche RCA) :
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Cble de connexion USB et vido pour iPod :
RC-202IPV Rcepteur HD Radio : XT-100HD Camra arrire : XA-R800C Caractristiques techniques Section du moniteur Type dcran : Moniteur ACL couleur tendu Dimensions : 6,1 po Systme : cran matrice active (TFT) Nombre de pixels :
1 152 000 pixels (800 3 (RGB) 480) Systme couleur :
Slection automatique de PAL/NTSC/SECAM/
PAL-M Radio FM Plage de syntonisation : 87,5 107,9 MHz Borne dantenne :
Connecteur dantenne extrieure Frquence intermdiaire : 25 kHz Sensibilit utile : 8 dBf Slectivit : 75 dB 400 kHz Rapport signal/bruit : 80 dB (stro) Sparation : 50 dB 1 kHz Rponse en frquence : 20 15 000 Hz AM Plage de syntonisation : 530 1 710 kHz Borne dantenne :
Connecteur dantenne extrieure Frquence intermdiaire :
9 115 kHz ou 9 125 kHz/5 kHz Sensibilit : 26 V Lecteur DVD/CD Rapport signal/bruit : 120 dB Rponse en frquence :10 20 000 Hz Pleurage et scintillement : En dessous du seuil mesurable Distorsion harmonique : 0,01%
Code local : Indiqu sous lappareil Lecteur USB Interface : USB (haute vitesse) Courant maximal : 1 A Communication sans fil*1 Systme de communication :
Bluetooth Version standard 2.1 + EDR Sortie :
Bluetooth Puissance standard de classe 2
(Max. +4 dBm) Porte de communication maximale :
En ligne directe, environ 10 m (33 pieds)*2 Bande de frquence :
Bande de 2,4 GHz (2,4000 2,4835 GHz) Mthode de modulation : FHSS Profils Bluetooth compatibles*3 :
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3 HFP (Handsfree Profile) 1.5 PBAP (Phone Book Access Profile) OPP (Object Push Profile) 62 Remarques
Les environnements systme suivants ne sont pas pris en charge :
Ordinateurs non compatibles IBM PC, comme Macintosh, etc. Les ordinateurs construits la maison Les ordinateurs dont le systme dexploitation a t mis niveau Les environnements plusieurs crans Les environnements amorage multiple Les environnements de machine virtuelle
Selon ltat de lordinateur, le logiciel pourrait ne pas fonctionner mme si lenvironnement dexploitation est conforme aux recommandations. Votre dtaillant peut ne pas stocker certains des accessoires mentionns. Demandez au dtaillant des informations plus prcises. Brevets amricains et internationaux sous licence de Dolby Laboratories. Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson. La conception et les caractristiques techniques sont sujettes modification sans pravis. Code local Ce systme vise protger les droits dauteur sur les logiciels. Le code local est situ sous lappareil et seuls les DVD identifis par le mme code local peuvent tre lus sur cet appareil. Les DVD identifis par le logo galement tre lus. ALL peuvent Si vous essayez de lire tout autre DVD, le message Playback prohibited by region code. saffiche lcran du moniteur. Selon les DVD, il est possible quaucun code de rgion ne soit indiqu, mme si la lecture du DVD est interdite par les limites de rgion. Configurations requises pour lutilisation de SensMe Ordinateur
Processeur/Mmoire vive Ordinateur compatible IBM PC/AT Processeur : processeur Intel Pentium III de 450 MHz ou plus Mmoire vive : 256 Mo ou plus (Pour Windows XP), 512 Mo ou plus (Pour Windows Vista ou plus rcent)
Port USB Systme dexploitation Windows XP, Windows Vista, Windows 7 Pour plus de dtails sur les ditions ou Service Packs compatibles, visitez le site dassistance ladresse indique sur la couverture arrire. Moniteur Haute rsolution (16 bits) ou plus, 800 600 pixels ou plus Autre Connexion Internet 63 Dpannage La liste de contrle suivante vous aidera remdier aux problmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste de contrle ci-
dessous, vrifiez les procdures de raccordement et dutilisation. Si vous ne parvenez pas rgler le problme, visitez le site dassistance ladresse indique sur la couverture arrire. Gnralits Lappareil nest pas aliment.
Vrifiez le raccordement ou le fusible.
Si lappareil est hors tension et que lcran est teint, il ne peut fonctionner laide de la tlcommande
(non fournie). t Mettez lappareil sous tension. Lantenne lectrique ne se dploie pas. Lantenne lectrique ne dispose pas dun botier de relais. Il ny a pas de bip.
Le bip est dsactiv (page 46).
Un amplificateur de puissance en option est raccord et vous nutilisez pas lamplificateur intgr. Le contenu de la mmoire a t effac.
La touche de rinitialisation a t enfonce. t Recommencez la procdure denregistrement dans la mmoire.
Le cble dalimentation ou la batterie a t dconnect ou nest pas raccord correctement. Les stations mmorises et lheure sont effaces. Le fusible a saut. Lappareil fait du bruit lorsque la position du contact est change. Les cbles ne sont pas raccords correctement au connecteur dalimentation du vhicule destin aux accessoires. Laffichage disparat du moniteur ou ne saffiche pas.
Le gradateur est rgl ON (page 46).
Laffichage est dsactiv si vous maintenez la touche
(SOURCE/OFF) enfonce. t Maintenez la touche (SOURCE/OFF) de lappareil enfonce jusqu ce que laffichage apparaisse.
M.OFF est rgl ON et la fonction Monitor Off
(moniteur hors tension) est active (page 12). t Touchez un endroit quelconque de lcran pour le ractiver. Laffichage ne rpond pas lorsque vous y touchez correctement.
Touchez un endroit de lcran la fois. Si vous touchez deux endroits ou plus simultanment, lcran ne fonctionne pas correctement.
talonnez lcran tactile (page 43). 64 La fonction de mise hors tension automatique est inoprante. Lappareil est sous tension. La fonction de mise hors tension automatique ne sactive quune fois lappareil mis hors tension. t Quittez la source. Il est impossible de faire fonctionner la tlcommande (non fournie). Si la fonction Monitor Off a t active (aucun clairage), il nest pas possible dutiliser la tlcommande (non fournie) (page 12). Les lments de menu ne peuvent pas tre slectionns. Les lments non disponibles du menu sont affichs en gris. AUX ne peut pas tre slectionn en tant que source. Tous les rglages dentre AUX sont rgls OFF . t Rglez Front AUX Input Audio , ou Rear AUX Input Video ou Audio (page 54). Front AUX ne peut pas tre slectionn. Un iPod est raccord au connecteur USB. t Dconnectez le iPod (page 28). Rception radio Impossible de capter des stations. Le son est entrav par le bruit. Le raccordement est incorrect. t Raccordez un cble REM OUT (ray bleu/blanc) ou un cble dalimentation daccessoires (rouge) au cble dalimentation de lamplificateur dantenne du vhicule (uniquement si votre vhicule est quip dune antenne de radio intgre dans la fentre arrire ou latrale). t Vrifiez le raccordement de lantenne du vhicule. t Si lantenne du vhicule ne sort pas, vrifiez la connexion du fil de commande de lantenne lectrique. Impossible de capter une prslection.
Enregistrez la frquence correcte dans la mmoire.
Le signal capt est trop faible. Le rglage automatique des stations est impossible. Le signal capt est trop faible. t Rglez manuellement la frquence. Fonction RDS PTY affiche None .
La station actuellement capte nest pas une station RDS.
Les donnes RDS nont pas t reues.
La station ne spcifie pas le type dmission. Image Aucune image/des parasites apparaissent sur limage.
Un raccordement nest pas effectu correctement.
Vrifiez le raccordement lquipement raccord et rglez le slecteur dentre de lquipement la source correspondant cet appareil.
Le disque est dfectueux ou sale.
Linstallation est incorrecte. t Installez lappareil un angle de moins de 45 dans un endroit stable du vhicule.
Le cordon de frein main (vert clair) nest pas raccord au cordon du capteur du frein main ou le frein main nest pas appliqu. Limage ne cadre pas dans lcran. Le format dimage est fixe sur le DVD. Aucune image/des parasites apparaissent sur limage du moniteur arrire.
Une source ou un mode slectionn nest pas connect. Sil ny a pas dentre, aucune image ne saffiche sur le moniteur arrire.
Le rglage du systme couleur est incorrect. t Rglez le systme de couleur PAL ou NTSC selon le moniteur raccord (page 47).
Limage provenant de la camra arrire est affiche sur cet appareil. t Aucune image napparat sur le moniteur arrire si limage de la camra arrire est affiche sur cet appareil. Son Il ny a pas de son/le son comporte des distorsions/le son comporte des parasites.
Un raccordement nest pas effectu correctement.
Vrifiez le raccordement lquipement raccord et rglez le slecteur dentre de lquipement la source correspondant cet appareil.
Le disque est dfectueux ou sale.
Linstallation est incorrecte. t Installez lappareil un angle de moins de 45 dans un endroit stable du vhicule.
La frquence dchantillonnage du fichier MP3 nest pas de 32, 44,1 ou 48 kHz.
La frquence dchantillonnage du fichier WMA nest pas de 32, 44,1 ou 48 kHz.
La frquence dchantillonnage des fichiers AAC nest pas de 44,1 ou de 48 kHz.
Le dbit binaire des fichiers MP3 nest pas de 48
Le dbit binaire des fichiers WMA nest pas de 64
Le dbit binaire des fichiers AAC nest pas de 40
Lappareil est en mode de pause/davance rapide/de 192 kbits/s. 192 kbits/s. 320 kbits/s. retour rapide.
Les rglages des sorties sont incorrects.
Le niveau de sortie DVD est trop bas (page 20).
Le volume est trop faible.
La fonction ATT est active.
La position de la commande dquilibre avant/arrire Fader nest pas rgle pour un systme 2 haut-
parleurs.
Le format nest pas pris en charge (comme DTS). t Assurez-vous que le format est pris en charge par cet appareil (page 10). Le son comporte des parasites. loignez les cordons et les cbles les uns des autres. Disque Impossible dintroduire le disque.
Un autre disque est dj en place.
Le disque a t introduit de force lenvers ou dans le mauvais sens. Le disque ne joue pas.
Le disque est dfectueux ou sale.
Le disque ne peut tre jou.
Le DVD ne peut tre lu cause du code de rgion.
Le disque nest pas finalis (page 58).
Le format du disque et la version du fichier ne sont pas compatibles avec cet appareil (page 10, 58).
Appuyez sur Z pour retirer le disque. Les fichiers MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 ne peuvent tre lus.
Lenregistrement na pas t effectu selon le format ISO 9660 niveau 1 ou 2 ou le format dexpansion Joliet ou Romeo (DATA CD), ou le format UDF Bridge (DATA DVD) (page 58).
Lextension de fichier est incorrecte (page 59).
Les fichiers ne sont pas mmoriss en format MP3/
WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4.
Si le disque contient plusieurs types de fichiers, seul le type de fichier slectionn (audio/vido/image) peut tre lu. t Slectionnez le type de fichier appropri laide de la liste (page 30). La lecture des fichiers MP3/WMA/AAC/JPEG/
Xvid/MPEG-4 prend plus de temps que dautres. La lecture des types de disques suivants exige un dlai de dmarrage plus long :
disques comportant une hirarchie de dossiers complexe. disques enregistrs en multisession/Multi Border. disques auxquels il est possible dajouter des donnes. La lecture du disque ne dmarre pas partir du dbut du disque. La reprise de la lecture ou la reprise de la lecture multi-
disques (page 52) est active. Certaines fonctions sont inoprantes. Vous pouvez, selon le disque, ne pas tre en mesure deffectuer des oprations comme larrt, la recherche ou la lecture rpte/alatoire. Pour des dtails, consultez le manuel fourni avec le disque. Impossible de changer la langue de la bande son/des sous-titres ou langle.
Utilisez le menu du DVD au lieu dutiliser la touche de slection directe de la tlcommande (non fournie)
(page 17).
Il ny a pas de plages multilingues, de sous-titres multilingues ou dangles multiples enregistrs sur le DVD.
Le DVD ne permet pas un tel changement. Les touches de commande sont inoprantes. Le disque ne sjecte pas. Appuyez sur la touche de rinitialisation (page 13). 65 Lecture USB Les lments ne peuvent tre lus par le biais dun concentrateur USB. Cet appareil ne peut pas reconnatre les priphriques USB raccords laide dun concentrateur USB. Des lments ne peuvent pas tre lus. Raccordez de nouveau le priphrique USB. Le dmarrage de la lecture est plus long avec un priphrique USB Le priphrique USB contient des fichiers de grande taille ou comportant une hirarchie de dossiers complexe. Un bip est mis. Le priphrique USB a t dbranch pendant la lecture. t Veillez arrter la lecture avant de dbrancher un priphrique USB afin de protger les donnes. Le son est intermittent. Le son peut tre intermittent un dbit binaire variable de plus de 320 kbps. Fonction Bluetooth (XAV-64BT) Lautre priphrique Bluetooth ne peut dtecter cet appareil.
Rglez Signal ON (page 38).
Pendant la connexion un priphrique Bluetooth, cet appareil ne peut tre dtect par un autre priphrique. Dbranchez le raccordement actuel et recherchez cet appareil partir dun autre priphrique. Le priphrique dbranch peut tre rebranch en le slectionnant dans la liste des priphriques enregistrs. Cet appareil ne peut pas dtecter lautre priphrique Bluetooth. Vrifiez le rglage Bluetooth de lautre priphrique. Impossible dtablir la connexion.
En fonction de lautre priphrique, il peut tre impossible deffectuer une recherche partir de cet appareil. t Recherchez cet appareil partir de lautre priphrique.
En fonction de ltat de lautre priphrique, il peut tre impossible deffectuer une recherche partir de cet appareil. t Recherchez cet appareil partir de lautre priphrique.
Vrifiez les procdures de pairage et de connexion en vous reportant au manuel de lautre priphrique, etc., puis recommencez cette opration. Le nom du priphrique dtect ne saffiche pas. Selon ltat de lautre priphrique, il peut tre impossible dobtenir le nom. Il ny a pas de sonnerie.
Augmentez le volume lorsque vous recevez un appel.
En fonction du priphrique connecter, la sonnerie peut ne pas tre mise correctement. t Rglez Ringtone Default (page 38). 66 Le volume de la voix du correspondant est faible. Augmentez le volume en cours dappel. Le correspondant trouve le volume trop faible ou trop lev. Rglez le niveau MIC Gain (page 37). Il y a un cho ou du bruit au cours des appels.
Rduisez le volume.
EC/NC Mode est rgl Mode 1 . t Rglez EC/NC Mode sur Mode 2
(page 38).
Si le bruit ambiant, autre que celui de lappel, est fort, essayez de diminuer le bruit. t Fermez la fentre si le bruit de la route est trop fort. t Rduisez le climatiseur sil est trop bruyant. La qualit sonore du tlphone est mauvaise. La qualit sonore du tlphone dpend des conditions de rception du tlphone cellulaire. t Dplacez votre vhicule dans un endroit o la rception est meilleure si elle tait mdiocre. Le volume du priphrique Bluetooth connect est faible ou fort. Le niveau du volume varie en fonction du priphrique Bluetooth. t Rduisez les diffrences de niveau de volume entre cet appareil et lautre priphrique Bluetooth
(page 38). Aucun son nest mis lors de la transmission audio en continu. Le priphrique Bluetooth connect est en pause. t Annulez la pause du priphrique Bluetooth. Le son saute pendant la transmission audio en continu.
Rduisez la distance entre lappareil et le priphrique Bluetooth.
Si le priphrique Bluetooth est plac dans un tui qui interrompt le signal, enlevez-le de ltui pendant que vous lutilisez.
Plusieurs priphriques Bluetooth ou autres qui mettent des ondes radio sont utiliss dans le voisinage. t Mettez les autres priphriques hors tension. t Augmentez la distance par rapport aux autres priphriques.
Le son arrte momentanment lorsque cet appareil est connect un tlphone cellulaire. Il ne sagit pas dun mauvais fonctionnement. Vous ne pouvez pas contrler le priphrique Bluetooth connect au cours de la transmission audio en continu. Vrifiez que le priphrique Bluetooth connect prend en charge AVRCP. Certaines fonctions ne sont pas actives. Vrifiez que le priphrique connecter prend en charge les fonctions en question. Le nom du correspondant ne saffiche pas lors de la rception dun appel.
Ce correspondant nest pas enregistr dans le rpertoire. t Ajoutez lautre correspondant au rpertoire du tlphone cellulaire connect.
Le tlphone appelant nest pas rgl pour envoyer le numro de tlphone. Un appel commence involontairement.
Le tlphone connecter est rgl pour commencer un appel automatiquement.
Auto Answer de lappareil est rgl Short ou Long (page 38). chec du pairage dans le dlai imparti. Selon le priphrique connect, le dlai limite de pairage peut tre court. Essayez de terminer le pairage dans le dlai en saisissant la cl dauthentification 0000 . La fonction Bluetooth est inoprante. Sortez de la source en maintenant enfonce la touche
(SOURCE/OFF) pendant 1 seconde, puis mettez lappareil sous tension. Aucun son nest mis des haut-parleurs du vhicule au cours dun appel mains-libres. Si le son est mis par le tlphone cellulaire, rglez ce dernier de sorte quil mette le son au moyen des haut-
parleurs du vhicule. Affichage des erreurs et messages Cannot read.
Lappareil ne peut pas lire les donnes en raison dun problme.
Les donnes sont endommages.
Le disque est endommag.
Le disque est incompatible avec cet appareil.
Le disque nest pas finalis. Disc Error
Le disque est sale ou insr lenvers. t Nettoyez le disque ou insrez-le correctement.
Un disque vierge a t insr.
Le disque ne peut pas tre lu en raison dun problme. t Insrez-en un autre.
Le disque est incompatible avec cet appareil. t Insrez un disque compatible.
Appuyez sur Z pour retirer le disque. Disc Reading... Lappareil lit toutes les informations relatives aux fichiers/album (dossier) sur le disque. t Attendre que la lecture soit termine et la lecture commence automatiquement. Selon la structure du disque, cela peut prendre plus dune minute. Error Pour XAV-64BT et XAV-63
Le priphrique USB na pas t reconnu automatiquement. t Rebranchez-le. Pour XAV-64BT uniquement
Le contenu du rpertoire a chang au cours de laccs au tlphone cellulaire. t Accdez au rpertoire de nouveau.
Laccs au rpertoire a t dbranch par le tlphone cellulaire. t Accdez au rpertoire de nouveau.
Lexploration du rpertoire du tlphone cellulaire a chou cause dun problme. t Ressayez la navigation (page 35).
Laffichage de la liste du rpertoire du tlphone cellulaire a chou cause dun problme. t Ressayez dafficher la liste (page 35). FAILURE (Reste affich pendant 1 seconde environ.) Quand un rcepteur SAT est raccord, chec de mmorisation dune station radio SAT sur un numro prslectionn. t Vrifiez que vous recevez la station radio que vous souhaitez mmoriser, puis essayez de nouveau. Handsfree device is not available. Un tlphone cellulaire nest pas connect. t Connectez un tlphone cellulaire (page 34). Hubs not supported. Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge par cet appareil. Local Seek +/Local Seek Le mode de recherche locale est activ pendant la recherche automatique des frquences. No playable data. Le disque ne contient pas de donnes lisibles. No SensMe data on device. Le priphrique USB connect ne contient pas de donnes pour la fonction SensMe, ou les donnes ont t dplaces un endroit inappropri sur le priphrique USB. Offset Il est possible quil y ait un problme de fonctionnement. t Vrifiez la connexion. Si lindication derreur demeure affiche, consultez votre dtaillant Sony le plus proche. Output connection failure.
(Reste affich jusqu ce que vous appuyiez sur une touche.) Les haut-parleurs ou les amplificateurs ne sont pas raccords correctement. t Voir le guide Installation/Raccordement fourni pour vrifier le raccordement. Overcurrent Caution on USB Le priphrique USB est satur. t Dconnectez le priphrique USB, puis modifiez la source en appuyant sur (SOURCE/OFF). t Indique que le priphrique USB ne fonctionne plus ou quun priphrique non pris en charge est raccord. 67 Cannot Skip Le saut (suivant) est interdit pour le contenu en cours. t Attendez que le message publicitaire se termine. t Pandora limite le nombre de sauts permis. Attendez le dbut de la chanson suivante ou slectionnez une autre station dans la liste. Cannot Thumbs Up/Down La chanson ne prend pas en charge la fonction dapprciation positive/ngative. No Station Votre compte Pandora ne contient aucune station. t Crez une station sur votre priphrique mobile. t Slectionnez une source autre que Pandora , puis slectionnez la source Pandora nouveau. Please launch Pandora application on mobile device and touch Connect . Lapplication Pandora nest pas dmarre. t Dmarrez Pandora sur votre priphrique mobile, puis touchez Connect . Server Error Le serveur Pandora peut prouver des problmes. t Slectionnez une source autre que Pandora , puis slectionnez la source Pandora nouveau. Thumbs Up/Down Error Vous navez pas russi laisser une apprciation positive/ngative. t Essayez de laisser une apprciation positive/
ngative nouveau. When not driving please see your device. Si votre priphrique mobile prsente un problme, assurez-vous de stationner votre vhicule dans un endroit scuritaire. t Vrifiez les autres oprations sur votre priphrique mobile, puis dmarrez lapplication Pandora nouveau. t Slectionnez une source autre que Pandora , puis slectionnez la source Pandora nouveau. Si ces solutions ne vous aident pas amliorer la situation, consultez votre dtaillant Sony le plus proche. Si vous portez lappareil rparer en raison dun problme de lecture de disque, apportez le disque utilis au moment o le problme sest produit. Playback prohibited by region code. Le code de rgion du DVD est diffrent du code de rgion de lappareil. Please push reset. Lappareil ou le priphrique USB ne peut pas tre utilis en raison dun problme. t Appuyez sur la touche de rinitialisation (page 13). SensMe data Reading... Lappareil lit toutes les donnes pour la fonction SensMe dans le priphrique USB connect. t Attendre que la lecture soit termine. Selon la quantit de donnes, etc., cela peut prendre un certain temps. The connected USB device is not supported. Pour plus de dtails sur la compatibilit de votre priphrique USB, visitez le site dassistance ladresse indique sur la couverture arrire. The SensMe data is corrupted. Les donnes pour la fonction SensMe ont rencontr un problme comme un nom de fichier, une information, etc. modifi. USB device is not connected. USB est slectionn comme source sans avoir un priphrique USB connect. Un priphrique ou un cble USB a t dbranch au cours de la lecture. t Veillez brancher un priphrique USB et un cble USB. USB Reading... Lappareil lit toutes les informations relatives aux fichiers/album (dossier) sur le priphrique USB raccord. t Attendre que la lecture soit termine et la lecture commence automatiquement. Selon la structure, cela peut prendre un certain temps. ou Pendant le retour ou lavance rapide, vous avez atteint le dbut ou la fin du disque et vous ne pouvez pas aller plus loin. Le caractre ne peut pas tre affich. Pour la radio Internet Pandora :
Allow Connection? Check number on mobile device. Vrifiez le numro sur votre priphrique mobile. Si le numro est correct, touchez Yes sur cet appareil, puis slectionnez Yes sur le priphrique mobile pour permettre la connexion. API Version Error Les versions API sont diffrentes. t Slectionnez une source autre que Pandora , puis slectionnez la source Pandora nouveau. Bookmark Error Vous navez pas russi placer une plage ou un artiste en signet. t Essayez dutiliser la mise en signet nouveau. 68 Liste des codes de langue/codes de zone Liste des codes de langues Lorthographe des langues est conforme la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 1028 1032 1039 1044 1045 1051 1052 1053 1057 1059 1060 1061 1066 Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali;
Bangla Tibetan 1067 Breton 1070 Catalan 1079 Corsican 1093 1097 Czech 1103 Welsh Danish 1105 German 1109 Bhutani 1130 Greek 1142 1144 English Esperanto 1145 Spanish 1149 Estonian 1150 Basque 1151 Persian 1157 1165 Finnish Fiji 1166 Faroese 1171 French 1174 1181 Frisian 1183 1186 1194 1196 1203 1209 1217 1226 1229 1233 1235 1239 1245 1248 1253 1254 1257 1261 1269 1283 1287 1297 1298 1299 1300 1301 1305 1307 1311 1313 1326 1327 1332 1334 Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian;
Lettish 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Maltese Burmese 1363 1365 Nauru Nepali 1369 Dutch 1376 Norwegian 1379 Occitan 1393
(Afan)Oromo 1403 1408 Oriya Punjabi 1417 Polish 1428 Pashto;
1435 Pushto Portuguese Quechua Rhaeto-
Romance Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-
Croatian Singhalese Slovak Slovenian 1482 1483 1489 1491 1495 1498 1501 1502 1436 1463 1481 1503 1505 1506 Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapk 1507 1508 1509 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1521 1525 1527 1528 1529 1531 1532 1534 1535 1538 1539 1540 1543 1557 1564 1572 1581 1587 1613 Wolof Xhosa 1632 Yoruba 1665 1684 Chinese Zulu 1697 1703 Non spcifi 69 Advertencia: si el encendido del automvil no dispone de una posicin ACC Asegrese de seleccionar la funcin desconexin automtica (pgina 45). La unidad se apagar automticamente en el tiempo definido cuando no seleccione ninguna fuente, lo que permite evitar el desgaste de la batera. Si no selecciona la funcin desconexin automtica, mantenga presionado
(SOURCE/OFF) hasta que la pantalla desaparezca siempre que apague el encendido. Para cancelar la pantalla de demostracin
(Demo), consulte la pgina 49. Asegrese de instalar esta unidad en el tablero del automvil para mayor seguridad. Para obtener ms informacin acerca de la instalacin y conexiones, consulte el manual de Instalacin/Conexiones suministrado. Acerca de este manual
Este manual contiene instrucciones para los modelos XAV-64BT y XAV-63.
XAV-64BT es el modelo que se utiliza de manera representativa con fines ilustrativos.
Las descripciones y las funciones de Bluetooth corresponden slo al modelo XAV-64BT. Advertencia Para evitar el riesgo de incendio o electrocucin, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar recibir descargas elctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia tcnica nicamente a personal especializado. PRECAUCIN El uso de instrumentos pticos con este producto aumenta el riesgo de sufrir daos oculares. No intente desmontar la carcasa, puesto que el haz lser utilizado en este reproductor de CD/DVD es perjudicial para los ojos. Solicite asistencia tcnica nicamente a personal especializado. 2 Tabla de contenidos Notas sobre seguridad . 6 Discos Notas sobre la instalacin . 6 Derechos de autor . 6 Notas sobre la funcin Bluetooth (slo el modelo XAV-64BT) . 8 Discos que se pueden reproducir y smbolos usados en este Manual de instrucciones . 9 Ubicacin y funcin de los controles/
terminales . 10 Unidad principal . 10 Procedimientos iniciales Restauracin de la unidad . 12 Realizacin del ajuste inicial . 12 Ajuste del reloj . 12 Radio Escuchar la radio . 13 Controles de recepcin . 13 Indicaciones durante la recepcin. 14 Almacenamiento y recepcin de emisoras . 14 Almacenamiento automtico BTM . 14 Almacenamiento manual . 14 Recepcin de emisoras almacenadas . 14 RDS . 14 Generalidades . 14 Seleccin de PTY . 15 Ajuste de CT . 15 Reproduccin de discos . 16 Controles de reproduccin . 16 Indicaciones durante la reproduccin. 18 Utilizacin de las funciones PBC (control de reproduccin) . 18 Configuracin de los ajustes de audio . 19 Modificacin del idioma o el formato de audio. 19 Cambio del canal de audio . 19 Ajuste del nivel de salida de audio Nivel de Dolby D . 19 Reproduccin repetida y aleatoria . 20 Reproduccin mediante bsqueda directa . 21 Operaciones de dispositivo USB Reproduccin desde un dispositivo USB . 21 Reproduccin repetida y aleatoria . 22 Cmo disfrutar la msica de acuerdo con su estado de nimo SensMe . 23 Antes de utilizar la funcin SensMe . 23 Instalacin de SensMe Setup y Content Transfer en su computadora . 23 Registro de un dispositivo USB con SensMe Setup . 24 Transferencia de pistas al dispositivo USB con Content Transfer . 24 Reproduccin de pistas en canales canales SensMe . 24 Reproduccin de pistas en el mapa de nimos nimo SensMe . 26 Bsqueda de una pista escuchando pasajes de sta ZAPPIN . 27 3 Operaciones de iPod Reproduccin de un iPod . 27 Ajuste del modo de reproduccin. 28 Reproduccin repetida y aleatoria . 28 Uso directo de un iPod Modo de control del pasajero . 29 Funciones tiles Lista de pistas/imgenes/archivos de video Lista. 29 Seleccin de una pista/imagen/archivo de video . 29 Seleccin de un tipo de archivo. 30 Uso del Comando por movimientos disponible . 30 Llamada de manos libres y transmisin de audio Funcin Bluetooth (slo el modelo XAV-64BT) Antes de utilizar la funcin Bluetooth. 31 Procedimiento bsico de la funcin Bluetooth. 31 Indicaciones de estado de Bluetooth. 31 Instalacin del micrfono (slo el modelo XAV-64BT) . 32 Asociacin . 32 Conexin . 33 Llamada de manos libres . 34 Realizacin de llamadas . 34 Recepcin de llamadas . 35 Operaciones durante una llamada . 36 Administracin de datos de llamada . 36 Marcacin predefinida . 36 Transmisin de audio . 37 Escuchar un dispositivo Bluetooth a travs de esta unidad . 37 Funcionamiento del dispositivo Bluetooth con esta unidad . 37 Ajustes de Bluetooth . 37 Transmisin de radio por internet Pandora a travs de la tecnologa inalmbrica Bluetooth (telfonos Android y BlackBerry) Reproduccin de Pandora . 38 Retroalimentacin de Pulgares . 39 Lista de emisoras . 39 Adicin a favoritos . 39 4 Ajuste del sonido Ajustes Seleccin de la calidad de sonido EQ7. 39 Personalizacin de la curva de un ecualizador Sintona EQ7 . 39 Ajuste de las caractersticas del sonido . 40 Optimizacin del sonido para la posicin de escucha Alineacin de tiempo inteligente . 40 Calibracin de la posicin de escucha Sintonizacin de Alineacin de tiempo inteligente . 41 Configuracin del altavoz y ajuste del volumen . 41 Creacin de un altavoz central virtual CSO . 41 Utilizacin de los altavoces posteriores como un altavoz subgraves Mejorador de graves posteriores. 41 Ajuste de volumen de los altavoces . 42 Ajuste del monitor Ajuste del panel tctil . 42 Ajuste de la pantalla de fondo . 42 Ajuste de la imagen Picture EQ . 42 Personalizacin de la imagen . 43 Seleccin de la relacin de aspecto . 43 Operacin bsica de ajustes . 44 Ajustes generales . 45 Ajustes de sonido . 47 Ajustes de pantalla . 49 DVD y otros ajustes de reproduccin . 50 Uso de equipo opcional Equipo auxiliar de audio/video . 53 RM-X170 Control remoto . 53 Vista cmara posterior . 55 Ajuste de la vista cmara posterior . 55 Informacin complementaria Precauciones . 56 Notas sobre el panel LCD . 56 Notas sobre los discos . 56 Orden de reproduccin de los archivos MP3/
WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 . 57 Acerca de los archivos MP3. 57 Acerca de los archivos WMA . 57 Acerca de los archivos AAC . 58 Acerca de los archivos JPEG . 58 Acerca de los archivos MPEG-4 . 58 Acerca de iPod . 58 Acerca de la funcin Bluetooth . 58 Mantenimiento . 60 Especificaciones . 60 Solucin de problemas . 62 Indicaciones/mensajes de error . 65 Lista de cdigos de idiomas/cdigos de rea . 67 5 Notas sobre seguridad Notas sobre la instalacin Asegrese de que se abrochen los cinturones de
Cuando realice la instalacin, asegrese de fijar seguridad para evitar lesiones en caso de un movimiento repentino del automvil. firmemente.
Respete las reglas, leyes y regulaciones locales de trfico.
Mientras maneja No mire ni haga funcionar la unidad, puesto que podra distraerse y causar un accidente. Estacione el automvil en un lugar seguro para mirar o hacer funcionar la unidad. No use la caracterstica de configuracin ni ninguna otra funcin que pudiera desviar su atencin del camino. Cuando retroceda, asegrese de mirar hacia atrs y de observar atentamente los alrededores por su seguridad, incluso si est conectada la vista cmara posterior. No dependa exclusivamente de la vista cmara posterior.
Mientras est en funcionamiento No inserte las manos, los dedos u objetos extraos en la unidad, puesto que esto podra provocarle lesiones o daar la unidad. Mantenga los artculos pequeos fuera del alcance de los nios. Prevencin de accidentes Las imgenes aparecen solamente despus de haber estacionado el automvil y de haber accionado el freno de mano. Si el automvil comienza a moverse durante la reproduccin, la imagen automticamente cambia a la pantalla de fondo despus de mostrar la siguiente precaucin. Video bloqueado por su seguridad. El monitor conectado a REAR VIDEO OUT
(Salida posterior de video) est activo mientras el automvil est en movimiento. La imagen en la pantalla cambia a la pantalla de fondo, pero la fuente de audio se puede seguir escuchando. No opere la unidad ni mire el monitor mientras maneja. 6
Se recomienda que esta unidad sea instalada por un tcnico o personal de servicio calificado. Si la intenta instalar usted mismo, consulte el manual de Instalacin/Conexiones suministrado y realice correctamente la instalacin. Una instalacin incorrecta podra provocar desgaste de la batera o bien un cortocircuito.
Si la unidad no funciona correctamente, compruebe primero las conexiones; para ello consulte el manual de Instalacin/Conexiones suministrado. Si todo est en orden, compruebe el fusible.
Proteja la superficie de la unidad para que no se dae. No exponga la superficie de la unidad a productos qumicos, como insecticida, laca para el cabello, repelente de insectos, etc. No deje materiales de goma ni de plstico en contacto con la unidad por perodos prolongados. De lo contrario, el acabado de sta se podra daar o bien se podra deformar.
Cuando realice la instalacin, asegrese de apagar el encendido. Si la unidad se instala con el encendido activado se podra desgastar la batera o provocar un cortocircuito.
Cuando realice la instalacin, asegrese de no daar con el taladro ninguna parte del automvil, como tuberas, tubos, el tanque de combustible o el cableado, puesto que esto podra provocar un incendio o causar un accidente. Derechos de autor Fabricado con la autorizacin de Dolby Laboratories. Dolby y el smbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Microsoft, Windows, Windows Vista y Windows Media y los logotipos son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros pases. Este producto contiene tecnologa sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. La utilizacin o distribucin de esta tecnologa fuera de este producto est prohibida sin la licencia(s) apropiada de Microsoft. DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, DVD+R y DVD+RW son marcas registradas. La marca de la palabra y logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation posee licencia para utilizar cualquiera de dichas marcas. Otras marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. ZAPPIN es una marca registrada de Sony Corporation. 12 TONE ANALYSIS y su logotipo son marcas registradas de Sony Corporation. WALKMAN y el logotipo de WALKMAN son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. SensMe y el logotipo de SensMe son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB. La tecnologa de reconocimiento de msica y los datos afines son proporcionados por Gracenote. Gracenote es la norma de la industria en tecnologa de reconocimiento de msica y entrega de contenidos afines. Si desea ms informacin, visite www.gracenote.com. Los derechos de autor de CD, DVD, discos Blu-ray y datos relacionados con la msica y los vdeos de Gracenote, Inc. (copyright 2000) son propiedad ahora de Gracenote. Los derechos de autor de Gracenote Software (copyright 2000) son propiedad ahora de Gracenote. Una o varias patentes propiedad de Gracenote son aplicables a este producto y servicio. Consulte el sitio web de Gracenote para acceder a una lista no exhaustiva de las patentes de Gracenote aplicables. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, el logotipo Gracenote y el logotipo Powered by Gracenote son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Gracenote en Estados Unidos y otros pases. Este producto usa datos de fuente que cuentan con licencia de Monotype Imaging Inc. o sus filiales para Sony. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y otros pases. Apple, Macintosh e iTunes son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y otros pases. ESTE PRODUCTO EST AUTORIZADO POR LA LICENCIA DE CARTERA DE PATENTES DE MPEG-4 VISUAL PARA USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DE UN CLIENTE PARA LA DECODIFICACIN DE VIDEO MPEG-4 CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR INVOLUCRADO EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/O QUE SE OBTUVO DE UN PROVEEDOR DE VIDEO CON LICENCIA OTORGADA POR MPEG LA PARA PROPORCIONAR VIDEO MPEG-4. NO SE OTORGA NINGUNA LICENCIA NI SE CONSIDERA IMPLCITA PARA NINGN OTRO USO. MPEG LA, LLC PUEDE PROPORCIONAR INFORMACIN COMPLEMENTARIA, INCLUIDA LA RELACIONADA CON USOS PROMOCIONALES, INTERNOS Y COMERCIALES, Y LICENCIAS. CONSULTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM Pandora, el logotipo de Pandora y la imagen de la marca Pandora son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Pandora Media, Inc., utilizadas con autorizacin. Android es una marca comercial de Google Inc. El uso de esta marca comercial est sujeto a Google Permissions. BlackBerry es propiedad de Research In Motion Limited y est registrada y/o se utiliza en los EE.UU. y en pases de todo el mundo. Se utiliza bajo licencia de Research In Motion Limited. HD RadioTM es una marca propietaria de iBiquity Digital Corp. El logotipo SAT Radio Ready indica que este producto controla un mdulo de sintonizador de radio por satlite (se vende por separado). Si desea obtener ms detalles sobre el mdulo de sintonizador de radio por satlite, pngase en contacto con el distribuidor Sony autorizado ms cercano. Consulte los manuales que se incluyen en el mdulo de sintonizador de radio por satlite. Se requiere Sirius o XM Subscription. SAT Radio, SAT Radio Ready, los logotipos de SAT Radio, SAT Radio Ready y todas las marcas relacionadas son marcas comerciales de Sirius XM Radio Inc. y XM Satellite Radio Inc. Todas las dems marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. 7 Llamadas de emergencia Este sistema de manos libres Bluetooth para automvil y el dispositivo electrnico conectado a dicho sistema funcionan con seales de radio, redes de telefona celular y fija, como asimismo con una funcin programada por el usuario, la cual no puede garantizar una conexin en todas las condiciones. Por lo tanto, no confe nicamente en un dispositivo electrnico para comunicaciones esenciales (como emergencias mdicas). Recuerde que, a fin de realizar o recibir llamadas, el sistema de manos libres y el dispositivo electrnico conectado a ste se deben activar en un rea de servicio con intensidad de seal celular adecuada. Tal vez no se puedan realizar llamadas de emergencia en todas las redes de telefona celular o cuando ciertos servicios de redes y/o funciones telefnicas estn en uso. Verifique con el proveedor de servicio local. Notas sobre la funcin Bluetooth
(slo el modelo XAV-64BT) Precaucin EN NINGN CASO, SONY SER RESPONSABLE DE NINGN DAO INCIDENTAL, INDIRECTO O RESULTANTE NI DE OTROS DAOS, INCLUIDOS, PERO SIN LIMITARSE A PRDIDA DE UTILIDADES, PRDIDA DE INGRESOS, PRDIDA DE DATOS, PRDIDA DE USO DEL PRODUCTO O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL COMPRADOR RELACIONADO O QUE SURJA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, SU HARDWARE Y/O SU SOFTWARE. AVISO IMPORTANTE!
Uso seguro y eficaz Los cambios o modificaciones realizados a esta unidad que no sean expresamente aprobados por Sony podran anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Compruebe las excepciones, debido a requisitos o limitaciones nacionales, en el uso del equipo de Bluetooth antes de utilizar este producto. Conduccin Verifique las leyes y regulaciones sobre el uso de telfonos celulares y equipos de manos libres en las reas donde maneje. Siempre preste toda su atencin cuando maneje, salga del camino y estacinese antes de realizar o contestar una llamada si las condiciones de manejo as lo requieren. Conexin a otros dispositivos Cuando se conecte a cualquier otro dispositivo, lea la gua del usuario para obtener instrucciones detalladas sobre seguridad. Exposicin a radiofrecuencia Las seales de radiofrecuencia pueden afectar a los sistemas electrnicos instalados en forma incorrecta o mal protegidos en los automviles, como sistemas de inyeccin electrnica de combustible, sistemas de freno electrnico antideslizante (antibloqueo), sistemas de control electrnico de la velocidad o sistemas de bolsas de aire. Para obtener informacin sobre la instalacin o servicio de este dispositivo, consulte con el fabricante o con el representante de su automvil. Una instalacin o servicio con fallas podra ser peligrosa e invalidar cualquier garanta que se aplicara a este dispositivo. Consulte con el fabricante del automvil para asegurarse de que el uso del telfono celular en el automvil no afectar su sistema electrnico. Compruebe peridicamente que todos los equipos del dispositivo inalmbrico en el vehculo estn instalados y que funcionen correctamente. 8 Discos que se pueden reproducir y smbolos usados en este Manual de instrucciones Esta unidad puede reproducir distintos tipos de discos de video y audio. En la tabla a continuacin puede comprobar qu discos son compatibles con esta unidad, adems de conocer las funciones disponibles para cada tipo de disco. Smbolo del disco en el manual O E D V I I O D U A Formato del disco DVD VIDEO DVD-R*1 / DVD-R DL*1 / DVD-RW*1
(Modo video/modo VR) DVD+R*1 / DVD+R DL*1 / DVD+RW*1 Video CD
(Ver. 1.0/1.1/2.0) Audio CD CD-ROM*2/CD-R*2/CD-RW*2
*1 Tambin permite el almacenamiento de archivos de audio.
*2 Tambin permite el almacenamiento de archivos de video o imagen. Nota El trmino DVD se puede utilizar en este Manual de instrucciones como trmino genrico para discos DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW y DVD+R/DVD+RW. En la siguiente tabla, se muestran los tipos de archivos admitidos y sus smbolos. Las funciones disponibles varan en funcin del formato, independientemente del tipo de disco. Los smbolos de formato a continuacin se muestran en este Manual de instrucciones junto a una descripcin de las funciones disponibles para los tipos de archivo correspondientes. Smbolo del formato en el manual Tipo de archivo Archivo de audio MP3 Archivo de audio WMA Archivo de audio AAC Archivo de imagen JPEG Archivo de video Xvid Archivo de video MPEG-4 MPEG-4 Sugerencia Para obtener ms informacin sobre los formatos de compresin, consulte la pgina 57. Nota Es posible que incluso los discos compatibles no se puedan reproducir en esta unidad segn el estado de grabacin. 9 Ubicacin y funcin de los controles/terminales Unidad principal Para obtener ms informacin, consulte las pginas que se indican a continuacin. A Botn Z (expulsar) pgina 16 B Botn de reinicio pgina 12 C Receptor del control remoto D Ranura del disco pgina 16 E Botn TOP Para el modelo XAV-64BT Presione este botn para abrir el men superior. Para el modelo XAV-63 Presione este botn para abrir la lista de fuentes. F Terminal AUX frontal pgina 53 G Terminal USB Retire la tapa para conectar un dispositivo USB. 10 H Selector de control del volumen I Botn SOURCE/OFF*2 Presione para encender/cambiar la fuente:
Sintonizador (radio), Disco, iPod/
USB, AUX (equipo auxiliar), Audio BT (audio Bluetooth)*1, Pandora
(Bluetooth Pandora)*1. Mantngalo presionado durante 1 segundo para salir de la fuente. Mantngalo presionado durante ms de 2 segundos para apagar. J Pantalla/panel tctil
*1 Disponible slo en el modelo XAV-64BT.
*2 Si hay un sintonizador HD Radio o un sintonizador SAT conectado y presiona (SOURCE/OFF), el dispositivo conectado (HD Radio, XM o Sirius) aparecer en la pantalla. Si hay mltiples dispositivos conectados, en la pantalla aparecer Externa. La pantalla muestra Cuando no hay fuente seleccionada:
A Tecla Lista fuentes Toque para abrir la lista de fuentes. 1 Lista fuentes 2 Arriba B Tecla Arriba XAV-64BT Toque esta tecla para abrir el men superior. XAV-63 Toque esta tecla para abrir la lista de fuentes. 3 Men superior (slo el modelo XAV-64BT):
4 5 6 7 ATT M.OFF 8 9 Lista fuentes:
4 5 6 qa ATT Arriba 0
*4 C Reloj pgina 12, 49 D Tecla
(Cerrar) Toque para cerrar el men. E Tecla ATT (Atenuar)*1 Toque para atenuar el sonido. Para cancelar, toque nuevamente. F Tecla
(Ajuste) Toque para abrir el men de ajuste. G Tecla M.OFF (Monitor apagado) Toque para apagar el monitor y la iluminacin de los botones. Para volver a encender, toque en cualquier parte de la pantalla. H Tecla Fuente AV*2 Toque para abrir la lista de fuentes. I Tecla Telfono BT*2 Toque para ingresar en el modo Telfono Bluetooth. J Teclas de seleccin de fuente*3 Toque para cambiar la fuente:
Sintonizador (radio), Disco, AUX
(equipo auxiliar), iPod/USB, SensMe, Audio BT (audio Bluetooth)*2, Pandora
(Bluetooth Pandora)*2. K Tecla Arriba/tecla M.OFF Esta tecla cambia segn el modelo. XAV-64BT: Tecla Arriba XAV-63: Tecla M.OFF Consulte ms arriba para ver la funcin de cada tecla.
*1 Slo aparece cuando se selecciona una fuente.
*2 Disponible slo en el modelo XAV-64BT.
*3 Si hay un sintonizador HD Radio o un sintonizador SAT conectado, y presiona (SOURCE/OFF), el dispositivo conectado (HD Radio, XM o Sirius) aparecer en la pantalla. Si hay mltiples dispositivos conectados, en la pantalla aparecer Externa.
*4 Audio BT y Pandora aparecen nicamente en XAV-64BT. 11
Para obtener ms informacin sobre el ajuste de la posicin de escucha, consulte Optimizacin del sonido para la posicin de escucha Alineacin de tiempo inteligente en la pgina 40.
Para obtener ms informacin sobre el ajuste del idioma de la pantalla, consulte la pgina 45. Ajuste del reloj El reloj utiliza un sistema de 12 horas. 1 Toque Lista fuentes y, a continuacin, Aparece el men de ajuste general. Si esto no sucede, toque General. 2 Toque Ajuste del reloj. Aparece la pantalla de ajuste. 3 Ajuste la hora y los minutos. Por ejemplo, para ajustar 8:30, toque 0830. 4 Toque AM o PM. 5 Toque OK. Se complet la configuracin. Para eliminar un nmero ingresado, toque Borrar. Para volver a la pantalla anterior, toque Atrs. Procedimientos iniciales Restauracin de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez, o despus de sustituir la batera del automvil o de cambiar las conexiones, debe restaurarla. Presione el botn de reinicio (pgina 10) con un objeto con punta, como un bolgrafo. Nota Al presionar el botn de reinicio, se borrar el ajuste del reloj y algunos contenidos almacenados. Realizacin del ajuste inicial Despus de restaurar la unidad, aparece la pantalla de ajuste inicial. Ajuste inicial Salida Post / Sub Post / Sub Posicin escuchar Delant. I / Delant. D Idioma Espaol OK 1 Toque Salida Post/Sub para ajustar el estado de conexin del altavoz subgraves. Si hay un altavoz subgraves conectado, seleccione Sub. Si hay un amplificador de potencia conectado, seleccione Post. Si no hay un altavoz subgraves ni un amplificador de potencia conectados, seleccione Sub o Post. 2 Toque Posicin escuchar para ajustar la posicin de escucha. Seleccione Delant. I si su posicin de escucha es frontal izquierda, o seleccione Delant. D si es frontal derecha. 3 Toque Idioma para ajustar el idioma de la pantalla. Toque repetidamente hasta que aparezca el idioma deseado (ingls/espaol/ruso). 4 Toque OK. Se complet la configuracin. Este ajuste puede configurarse an ms en el men de ajuste.
Para obtener ms informacin sobre el ajuste del estado de conexin del altavoz subgraves, consulte la pgina 48. 12 Radio Escuchar la radio 1 Toque Lista fuentes y, a continuacin, Sintonizador.
(Slo para el modelo XAV-64BT: En el men superior, toque Fuente AV y, a continuacin, toque Sintonizador.) Aparece la pantalla de recepcin de radio y automticamente se muestra la lista de presintonas. Lista fuentes ATT Arriba P1 P4 P2 P5 P3 P6 BTM Memoria Banda Lista presint. Lista PTY 2 Toque Banda. Aparece la lista de bandas. Lista fuentes ATT Arriba FM1 FM2 FM3 AM1 AM2 Banda Lista presint. Lista PTY 3 Toque la banda deseada (FM1, FM2, FM3, AM1, o AM2). Toque Banda nuevamente para cerrar la lista de bandas. 4 Procedimiento para sintonizar una emisora. Sintonizacin automtica Toque ./>. La bsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Repita este procedimiento hasta recibir la emisora deseada. Sintonizacin manual Toque m/M repetidamente hasta que se reciba la frecuencia deseada. Para omitir frecuencias continuamente, mantenga pulsado m/M. Controles de recepcin Toque la pantalla si no aparecen los controles de recepcin. 1 2 Lista fuentes ATT 3 Arriba Banda Lista presint. Lista PTY 4 5 6 7 8 1 Lista fuentes Toque para abrir la lista de fuentes.
(pgina 11) 2 ATT Toque para atenuar el sonido. Para cancelar, toque nuevamente. 3 Arriba XAV-64BT Toque esta tecla para abrir el men superior. (pgina 11) XAV-63 Toque esta tecla para abrir la lista de fuentes. (pgina 11) 4 m/M Toque para sintonizar manualmente. Mantenga pulsado para omitir frecuencias continuamente. 5 ./>
Toque para sintonizar automticamente. 6 Banda Toque para abrir la lista de bandas y cambiar la banda. 7 Lista presint. Toque para listar las emisoras almacenadas o almacenar emisoras.
(pgina 14) 8 Lista PTY Toque para abrir la lista PTY. (pgina 15) 13 Indicaciones durante la recepcin A B Almacenamiento manual 1 Mientras recibe la emisora que desea almacenar, toque Lista presint.. Lista fuentes ATT Arriba Banda Lista presint. Lista PTY 15 C D A Icono de fuente actual*1 B Nombre de banda, nmero de presintona*2, frecuencia/estado C Nivel de volumen*3 D EQ7 estado de ajuste
*1 Aparece solamente cuando se muestran los controles.
*2 Aparece solamente cuando se recibe la emisora almacenada en la memoria.
*3 Cuando ATT est activado, aparece
. Almacenamiento y recepcin de emisoras Precaucin Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la funcin Memoria de la mejor sintona (BTM) para evitar accidentes. Almacenamiento automtico BTM 1 Toque Lista fuentes y, a continuacin, Sintonizador. Para cambiar la banda, toque Banda y, a continuacin, seleccione la banda deseada
(FM1, FM2, FM3, AM1, o AM2). 2 Toque Lista presint. y, a continuacin, BTM. La unidad almacena las primeras seis emisoras disponibles en la lista de presintonas (de P1 a P6). La unidad emite un pitido al almacenar el ajuste. 14 2 Toque Memoria y, a continuacin, toque un nmero de la lista (de P1 a P6). Aparecer el nmero y la pantalla de confirmacin. 3 Toque S. La emisora se almacena. Nota Si intenta almacenar otra emisora en el mismo nmero, se reemplazar la que estaba almacenada previamente. Recepcin de emisoras almacenadas 1 Seleccione la banda y, a continuacin, toque Lista presint.. 2 Toque el nmero deseado (de P1 a P6). RDS Generalidades Las emisoras de FM con servicio de Sistema de datos de radio (RDS) envan informacin digital inaudible junto con la seal del programa de radio habitual. Elementos de pantalla A Lista fuentes ATT Arriba Banda Lista presint. Lista PTY 10:00 AM D B C A Nombre de banda, nmero de presintona, frecuencia B RDS*
C Nombre del servicio de programa D Reloj
* Durante la recepcin de RDS. Ajuste de CT 1 Ajuste CT en ACTIV. en el ajuste
(pgina 46). Notas
La funcin CT podra no funcionar aunque se estuviera recibiendo la emisora RDS.
Podra haber una diferencia entre la hora ajustada por la funcin CT y la hora real. Servicios RDS Esta unidad proporciona servicios RDS en forma automtica, de la siguiente manera:
PTY (Tipos de programa) Muestra el tipo de programa recibido actualmente. Tambin busca un tipo de programa designado. CT (Hora del reloj) Los datos de CT de la transmisin de RDS ajustan el reloj. Notas
Dependiendo del pas/regin, no todas las funciones RDS estarn disponibles.
RDS no funcionar si la intensidad de la seal es dbil o si la emisora que est sintonizando no est transmitiendo datos de RDS. Seleccin de PTY 1 Durante la recepcin de FM, toque Lista PTY. La lista PTY aparece si la estacin est transmitiendo datos de PTY. Para desplazarse por la lista, toque v/V. 2 Toque el tipo de programa deseado. La unidad busca una emisora que transmita el tipo de programa seleccionado. Para cerrar la lista PTY, toque Lista PTY. Tipo de programas News (Noticias), Information
(Informacin), Sports (Deportes), Talk
(Conversacin), Rock (Rock), Classic Rock (Rock clsico), Adult Hits (xitos para adultos), Soft Rock (Rock suave), Top 40 (Los 40 mejores), Country
(Country), Oldies (xitos del ayer), Soft
(Suave), Nostalgia (Nostalgia), Jazz
(Jazz), Classical (Clsica), Rhythm and Blues (Rhythm and Blues), Soft R & B
(Soft Rhythm and Blues), Foreign Language (Idioma extranjero), Religious Music (Msica religiosa), Religious Talk
(Conversacin religiosa), Personality
(Personalidades), Public (Pblico), College (Universidad), Weather
(El tiempo) Notas
No puede usar esta funcin en pases/regiones donde no se encuentran disponibles los datos PTY.
Puede recibir un programa de radio diferente al que seleccione. 15 Discos Reproduccin de discos Dependiendo del disco, es posible que algunas operaciones sean diferentes o estn prohibidas. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el disco. 1 Inserte el disco (con la etiqueta mirando hacia arriba). La reproduccin se inicia automticamente. Si aparece el men DVD Toque el elemento en el men DVD. Tambin puede usar el panel de control de men, que puede aparecer tocando la pantalla en un lugar distinto al rea del elemento de men DVD. Toque b/v/V/B para mover el cursor y, a continuacin, toque ENTER para confirmar. Si el panel de control de men no aparece tocando la pantalla, use el control remoto (no suministrado). Acerca del men DVD Un DVD se divide en varias secciones que, juntas, componen una pelcula o pieza musical. Estas secciones se llaman ttulos. Al reproducir un DVD con varios ttulos, es posible seleccionar el ttulo deseado mediante el men principal del DVD. En los DVD que le permiten seleccionar elementos como, por ejemplo, subttulos o el idioma del sonido, seleccione estos elementos a travs del men DVD. Si el disco contiene archivos JPEG La presentacin de diapositivas comienza en forma automtica. Para detener la reproduccin Mantenga presionado (SOURCE/OFF) durante 1 segundo. Nota No se admiten discos en el formato DTS. El sonido no se reproduce si est seleccionado el formato DTS. Para expulsar el disco 1 Presione Z en la unidad principal. Controles de reproduccin Toque la pantalla si no aparecen los controles de reproduccin. Comn a todos los discos/formatos 1 2 Lista fuentes ATT 3 Arriba Control DVD Men reprod. 4 5 6 Lista fuentes ATT Arriba Control DVD Men reprod. 7 Lista fuentes ATT Arriba Panel PBC Men reprod. 8 16 MPEG-4 Lista fuentes ATT Arriba lbum 9 Men reprod. q;
1 Lista fuentes Toque para abrir la lista de fuentes.
(pgina 11) 2 ATT Toque para atenuar el sonido. Para cancelar, toque nuevamente. 3 Arriba XAV-64BT Toque esta tecla para abrir el men superior. (pgina 11) XAV-63 Toque esta tecla para abrir la lista de fuentes. (pgina 11) 4 ./>
Toque para omitir un captulo/pista/
escena/imagen/archivo. Mantenga pulsado momentneamente para retroceder/avanzar rpidamente el video y luego en forma repetida para cambiar la velocidad ( 2 t 12 t 120 t 2 )*1. Para cancelar, toque u. Mantenga pulsado para retroceder/
avanzar rpidamente la pista de audio. Durante la pausa, mantenga pulsado >
para reproducir el video en cmara lenta. Para cancelar, suelte la tecla. 5 u Toque para insertar una pausa/reanudar la reproduccin despus de una pausa. 6 Men reprod. Toque para abrir el men de reproduccin, que contiene los siguientes elementos.
Repetir/Aleatoria (pgina 20)
Nivel de Dolby D (solamente reproduccin de VIDEO DVD)
(pgina 19)
Giro imagen (solamente reproduccin de JPEG): toque para girar una imagen a la izquierda/derecha.
Audio (pgina 19) 7 Control DVD Toque para abrir el men de control de DVD, que contiene los siguientes elementos.
Audio: toque repetidamente para seleccionar el idioma/formato del audio.
(pgina 19)*2
Subttulo: toque repetidamente para apagar/seleccionar el idioma del subttulo.*2*3
ngulo: toque repetidamente para cambiar el ngulo de visualizacin.*2
Men super.: toque para abrir el men superior en el DVD.*2
Men: toque para abrir el men en el disco.*2 8 Panel PBC Toque para visualizar el panel de control para el men PBC. (pgina 18) 9 lbum /+
Toque para omitir un lbum (carpeta) de MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4. 0
(Lista) Toque para listar pistas/imgenes/
archivos de videos. (pgina 29)
*1 La velocidad depende del formato o del mtodo de grabacin.
*2 La disponibilidad depende del disco.
*3 Cuando aparezca la solicitud de introduccin del cdigo de 4 dgitos, introduzca el cdigo de idioma
(pgina 67) correspondiente al idioma deseado. Nota Si el disco contiene diferentes tipos de archivos, solamente puede reproducirse el tipo de archivo seleccionado (audio/video/imagen). Para obtener ms informacin sobre cmo seleccionar el tipo de archivo, consulte Seleccin de un tipo de archivo en la pgina 30. Notas sobre la reproduccin de JPEG
Si gira una imagen de gran tamao, es posible que tarde ms tiempo en visualizarse.
Los archivos JPEG progresivos no se pueden mostrar. 17
*5 Solamente DVD.
*6 El tamao recomendado es de 240 240 a 960 960 pxeles.
*7 Solamente MP3/WMA/AAC. Utilizacin de las funciones PBC (control de reproduccin) El men PBC lo ayuda interactivamente con las operaciones cuando se reproduce un VCD compatible con PBC. 1 Inicie la reproduccin de un VCD compatible con PBC. Aparecer el men PBC. 2 Toque el Panel PBC. Aparece el panel de control de men. 3 Toque las teclas numricas para seleccionar el elemento deseado y, a continuacin, ENTER. 4 Siga las instrucciones del men para las operaciones interactivas. Para volver a la pantalla anterior, presione O. Para ocultar los controles, toque Cerrar. Reproduccin sin las funciones PBC 1 Cuando no est seleccionada ninguna fuente, toque Lista fuentes y, a continuacin, 2 Toque Visual. Aparece el men de ajuste visual. 3 Toque v/V para desplazarse y, a continuacin, PBC CD video para ajustar en DESAC.. 4 Comenzar a reproducir un VCD. El men PBC no aparece durante la reproduccin. Notas
Los elementos del men y los procedimientos de operacin varan segn el disco.
Durante la reproduccin PBC, el nmero de pista, el elemento de reproduccin, etc., no aparecen en la pantalla de reproduccin.
La opcin de reanudar la reproduccin no est disponible durante la reproduccin sin PBC. Indicaciones durante la reproduccin Toque la pantalla si no aparecen las indicaciones. En los discos de audio, algunas indicaciones aparecen siempre durante la reproduccin. A MPEG-4 Lista fuentes ATT Arriba Control DVD Men reprod. 15 B C D E F Lista fuentes ATT Arriba Men reprod. lbum G A Icono de fuente actual B Nivel de volumen*1 C Formato, estado de la reproduccin, tiempo de reproduccin transcurrido*2, captulo/
ttulo/lbum (carpeta)/nmero de pista*3*4, formato de audio*5, estado de ajuste EQ7, estado de modo de reproduccin (repetida/
aleatoria) D Estado de reproduccin, tiempo de reproduccin transcurrido*2 E Nombre de pista, nombre de lbum, nombre de artista F Visualizacin de la ilustracin del lbum*6 G Formato, nmero de pista, nmero de lbum*7, estado de ajuste EQ7, estado de modo de reproduccin (repetida/aleatoria)
*1 Cuando ATT est activado, aparece
*2 Durante la reproduccin de JPEG o de VCD con
. las funciones PBC, no aparecen indicaciones.
*3 Las indicaciones pueden variar en funcin del disco/formato.
*4 Durante la reproduccin de un VCD con las funciones PBC (pgina 18), no se muestra ninguna indicacin. 18 Cambio del canal de audio MPEG-4 Al reproducir un VCD/CD/MP3/WMA/AAC/
Xvid/MPEG-4, puede escuchar el canal izquierdo y derecho, slo el canal derecho o slo el canal izquierdo a travs de los altavoces derechos e izquierdos. Las opciones disponibles se muestran debajo. Estreo: sonido estreo estndar (opcin predeterminada) 1/Izquierda: sonido del canal izquierdo
(monoaural) 2/Derecha: sonido del canal derecho
(monoaural) 1 Durante la reproduccin, toque Men reprod. y, a continuacin, Audio repetidamente hasta que aparezca el canal de audio deseado. Para cerrar el men de reproduccin, toque Men reprod.. Nota Segn el tipo de disco, es posible que no pueda cambiar la configuracin del audio. Sugerencia La operacin a travs del control remoto (no suministrado), presionando (AUDIO) repetidamente, tambin se encuentra disponible. Ajuste del nivel de salida de audio Nivel de Dolby D Puede ajustar el nivel de salida de audio para un DVD grabado en formato Dolby Digital, para reducir las diferencias del nivel de volumen entre los discos. 1 Durante la reproduccin, toque Men reprod.. 2 Toque la casilla Ajustar para ajustar en ACTIVAR. 3 Toque /+ repetidamente para ajustar el nivel de salida. El nivel de salida se ajusta en pasos individuales, entre 10 y +10. Para cerrar el men de reproduccin, toque Men reprod.. Configuracin de los ajustes de audio Nota No se admiten discos en el formato DTS. El sonido no se reproduce si est seleccionado el formato DTS. Modificacin del idioma o el formato de audio El idioma de audio se puede cambiar si el disco incluye pistas grabadas en varios idiomas. El formato de audio se puede cambiar durante la reproduccin si el disco incluye diversos formatos de audio (por ejemplo, Dolby Digital). 1 Durante la reproduccin, toque Control DVD. 2 Toque Audio repetidamente hasta que aparezca el idioma/formato del audio. Idioma del audio Lista fuentes ATT Arriba Audio 1: English Dolby D 3/2.1 Audio Subttulo ngulo Men super. Men Control DVD Men reprod. Formato de audio/nmero de canales*
El idioma del audio cambia entre los idiomas disponibles. Cuando aparezca la solicitud de introduccin del cdigo de 4 dgitos, introduzca el cdigo de idioma (pgina 67) correspondiente al idioma deseado. Si el mismo idioma aparece dos o ms veces, significa que el disco est grabado en varios formatos de audio.
* El nombre del formato y el nmero de canales aparecen de la siguiente manera:
ejemplo: Dolby Digital canal 5.1 Canal posterior x 2 Dolby D 3 / 2 . 1 Canal frontal 2 +
Canal central 1 Canal LFE 1 Para cerrar el men de control de DVD, toque Control DVD. 19 Las opciones de reproduccin aleatoria o de modificacin del orden de reproduccin de cada disco o formato se indican a continuacin. Disco/
formato Opciones
*2
*1 DESACT.: vuelve al modo de reproduccin normal. Ttulo: reproduce los captulos del ttulo actual en orden aleatorio. DESACT.: vuelve al modo de reproduccin normal. Disco: reproduce las pistas del disco actual en orden aleatorio. DESACT.: vuelve al modo de reproduccin normal. lbum: reproduce las pistas, imgenes o archivos de video del lbum (carpeta) actual en orden aleatorio. MPEG-4
*1 Esta opcin solamente est disponible durante la reproduccin de VCD versin 1.0/1.1 o versin 2.0 sin las funciones PBC.
*2 Excluidos los discos DVD-R, DVD-R DL y DVD-RW en modo VR. Reproduccin repetida y aleatoria MPEG-4 1 Durante la reproduccin, toque Men reprod., luego la casilla Repetir o Aleatoria repetidamente hasta que aparezca la opcin deseada. Lista fuentes ATT Arriba Captulo DESACT. ACTIVAR Repetir Aleatoria Ajustar Nivel de Dolby D 0 Control DVD Men reprod. Se inicia la reproduccin repetida o aleatoria. Para cerrar el men de reproduccin, toque Men reprod.. Las opciones de repeticin y de modificacin del orden de reproduccin de cada disco o formato se indican a continuacin. Disco/
formato Opciones
*1 DESACT.: vuelve al modo de reproduccin normal. Captulo: repite el captulo actual. Ttulo: repite el ttulo actual. DESACT.: vuelve al modo de reproduccin normal. Pista: repite la pista actual. DESACT.: vuelve al modo de reproduccin normal. Pista: repite la pista actual. lbum: repite el lbum
(carpeta) actual. DESACT.: vuelve al modo de reproduccin normal. Imagen: repite la imagen actual. lbum: repite el lbum actual. DESACT.: vuelve al modo de reproduccin normal. Pelcula: repite el archivo de video actual. lbum: repite el lbum
(carpeta) actual. MPEG-4 20 Reproduccin mediante bsqueda directa MPEG-4 Es posible localizar un punto de reproduccin deseado mediante la especificacin del nmero del ttulo o del captulo, etc. 1 Durante la reproduccin, presione los botones numricos en el control remoto (no suministrado) para especificar un nmero de elemento
(pista, ttulo, etc.) y, a continuacin, presione (ENTER). La reproduccin se inicia desde el principio del punto seleccionado. Los elementos de bsqueda de disco/formato son los siguientes:
DVD: ttulo o captulo*1 VCD*2/CD/MP3/WMA/AAC: pista JPEG: imagen Xvid/MPEG-4: pelcula
*1 El elemento de bsqueda depende del ajuste.
*2 Disponible solamente si se reproduce un VCD sin las funciones PBC. Ajuste del elemento de bsqueda
(DVD solamente) Puede ajustar el elemento de bsqueda (ttulo o captulo) para reproduccin de DVD. 1 Toque Lista fuentes y, a continuacin, toque
. 2 Toque Visual. Aparece el men de ajuste visual. 3 Toque v/V para desplazarse y, a continuacin, toque Bsqueda directa DVD para ajustar en Captulo o en Ttulo. Se complet la configuracin. Para volver a la pantalla anterior, toque Atrs. Operaciones de dispositivo USB
Se pueden usar dispositivos USB de tipo MSC
(Clase de almacenamiento masivo) y MTP
(Protocolo de transferencia de medios) que cumplen con la norma USB.
El cdec correspondiente es MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a), JPEG (.jpg), Xvid
(.avi) y MPEG-4 (.mp4).
Se recomienda respaldar los datos en un dispositivo USB. Para obtener ms informacin acerca de la compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio web de soporte tcnico que figura en la cubierta posterior. Notas
Conecte el dispositivo USB despus de arrancar el motor. Dependiendo del dispositivo USB, podra producirse un funcionamiento incorrecto o daos si ste est conectado antes de arrancar el motor.
Un archivo de gran tamao podra demorarse en comenzar a reproducirse. Reproduccin desde un dispositivo USB 1 Quite la tapa del conector USB y conecte el dispositivo al conector. La reproduccin se inicia automticamente. Si hay un dispositivo USB conectado, toque Lista fuentes y, a continuacin, iPod/
USB para iniciar la reproduccin. Para obtener informacin detallada sobre el conector USB, consulte Ubicacin y funcin de los controles/terminales (pgina 10) Acerca de los controles e indicaciones durante la reproduccin Puede controlar la reproduccin del USB de la misma forma que la reproduccin del disco. Para obtener ms informacin, consulte Controles de reproduccin en la pgina 16. Para obtener ms informacin sobre las indicaciones durante la reproduccin, consulte Indicaciones durante la reproduccin en la pgina 18. Para detener la reproduccin Mantenga presionado (SOURCE/OFF) durante 1 segundo. 21 Reproduccin repetida y aleatoria 1 Durante la reproduccin, toque Men reprod., luego la casilla Repetir o Aleatoria repetidamente hasta que aparezca la opcin deseada. Se inicia la reproduccin repetida o aleatoria. Las opciones de repeticin son las siguientes:
DESACT.: vuelve al modo de reproduccin normal. Pista/Imagen/Pelcula*1: repite la pista/imagen/archivo de video actual. lbum: repite el lbum (carpeta) actual. Unidad*2: repite la unidad actual. Las opciones de aleatoria son las siguientes. DESACT.: vuelve al modo de reproduccin normal. lbum: reproduce las pistas, imgenes o archivos de video del lbum (carpeta) actual en orden aleatorio.
*1 Las opciones dependen del tipo de archivo.
*2 Cuando existen dos o ms unidades en el dispositivo USB. Para cerrar el men de reproduccin, toque Men reprod.. Para desconectar el dispositivo USB Detenga la reproduccin, luego desconecte. No desconecte durante la reproduccin, puesto que se podran daar los datos en el dispositivo USB. Notas sobre el uso
No use dispositivos USB muy grandes o pesados que pudieran caerse debido a la vibracin o causar una prdida de conexin.
No deje un dispositivo USB en un automvil estacionado, podra generarse un funcionamiento incorrecto.
Esta unidad no puede reconocer dispositivos USB a travs de un concentrador USB.
Asegrese de utilizar el cable USB suministrado con el dispositivo si se necesita un cable cuando realiza una conexin USB. Notas sobre la reproduccin
Si un dispositivo USB contiene varios tipos de archivos, solamente puede reproducirse el tipo de archivo seleccionado (audio/video/imagen). Para obtener ms informacin sobre cmo seleccionar el tipo de archivo, consulte Seleccin de un tipo de archivo en la pgina 30.
Las indicaciones que se muestran variarn en funcin del tipo de dispositivo USB, el formato de grabacin y los ajustes. Para obtener ms informacin, visite el sitio web de soporte tcnico que figura en la cubierta posterior.
El nmero mximo de datos que se pueden visualizar es el siguiente:
carpetas (lbumes): 256 archivos (pistas): 2 000
Podra demorarse en comenzar nuevamente la reproduccin, dependiendo de la cantidad de datos grabados.
Es posible que no se puedan reproducir los archivos DRM (administracin de derechos digitales).
Durante la reproduccin o avance rpido/retroceso de un archivo MP3/WMA/AAC de VBR (velocidad de bits variable), es posible que el tiempo de reproduccin transcurrido no se muestre correctamente.
No se admite la reproduccin de un archivo de compresin sin prdida. 22 Cmo disfrutar la msica de acuerdo con su estado de nimo SensMe Las funciones canales SensMe y nimo SensMe, exclusivas de Sony, agrupan automticamente las pistas por canal o nimo y le permiten disfrutar intuitivamente de la msica. Antes de utilizar la funcin SensMe A continuacin aparece el procedimiento bsico requerido para disfrutar la funcin SensMe en la unidad. 1 Instalacin de SensMe Setup y Content Transfer en su computadora Primero descargue el software SensMe Setup y Content Transfer desde el sitio de soporte tcnico que figura en la cubierta posterior. 2 Registro de un dispositivo USB con SensMe Setup Conecte un dispositivo USB a la computadora y realice el registro con SensMe Setup para a activar la funcin SensMe en esta unidad. SensMe Setup Sugerencia El registro se puede realizar ya sea junto con el procedimiento de instalacin o despus de haberla efectuado. 3 Transferencia de pistas al dispositivo USB con Content Transfer A fin de agrupar las pistas por canal o nimo, es necesario que 12 TONE ANALYSIS, que se carg en Content Transfer, analice los patrones de sonido de las pistas. Con el dispositivo USB conectado a la computadora, arrastre y suelte las pistas desde Windows Explorer o iTunes, etc., a Content Transfer. Content Transfer realizar tanto el anlisis como la transferencia de las pistas. Content Transfer 4 Conexin del dispositivo USB y cmo disfrutar de la funcin SensMe en la unidad Conecte el dispositivo USB configurado. Puede disfrutar de canales SensMe o nimo SensMe en esta unidad. SensMe Instalacin de SensMe Setup y Content Transfer en su computadora Es necesario tener el software (SensMe Setup y Content Transfer) para habilitar la funcin SensMe en esta unidad. 1 Descargue el software SensMe Setup y Content Transfer desde el sitio web de soporte tcnico. 2 Instale el software en la computadora. Para obtener ms informacin sobre la instalacin, visite el sitio web de soporte tcnico que figura en la cubierta posterior. 23 Reproduccin de pistas en canales canales SensMe canales SensMe agrupan automticamente las pistas en los canales por sus sintonizaciones. Puede seleccionar y reproducir un canal que se ajusta a su estado de nimo, actividad, etc. 1 Conecte un dispositivo USB configurado para la funcin SensMe. 2 Toque Lista fuentes y, a continuacin, SensMe. 3 Toque canales. Aparece la lista de canales. Mezclar todo Enrgica Relajante ZAP 4 Toque v/V para desplazarse por la lista de canales. La reproduccin de la primera pista en el canal actual comienza desde la seccin ms meldica o rtmica de la pista*.
* Podra no detectarse correctamente. 5 Toque el canal deseado. Comienza la reproduccin de pistas en el canal seleccionado. Notas
Dependiendo de la pista, podra no detectarse correctamente o podra agruparse en un canal no adecuado para el nimo de la pista.
Si el dispositivo USB conectado contiene muchas pistas, canales SensMe podra demorar en iniciarse, debido a la lectura de datos. Sugerencia Las pistas se reproducen en orden aleatorio. El orden variar en cada seleccin de canal. Registro de un dispositivo USB con SensMe Setup Es necesario registrar el dispositivo USB para activar la funcin SensMe en la unidad. Si el registro no se realiza junto con el procedimiento de instalacin, siga los pasos a continuacin. 1 Inicie SensMe Setup en la computadora. 2 Conecte un dispositivo USB a la computadora. 3 Realice el registro siguiendo las instrucciones en pantalla. Sugerencia Si conecta un dispositivo USB registrado que contiene las pistas analizadas, el dispositivo USB nuevamente puede no estar registrado. Transferencia de pistas al dispositivo USB con Content Transfer Para activar la funcin SensMe en esta unidad, se deben analizar y transferir las pistas al dispositivo USB registrado, con Content Transfer. 1 Conecte el dispositivo USB registrado a la computadora. Para WALKMAN, conecte con el modo MTP. Para dispositivos USB distintos a WALKMAN, conecte con el modo MSC. Content Transfer se inicia automticamente. Si aparece un mensaje, siga las instrucciones en pantalla para continuar. 2 Arrastre y suelte las pistas desde Windows Explorer o iTunes, etc., a Content Transfer. Comienza el anlisis y transferencia de pistas. Para obtener ms informacin del funcionamiento, consulte la Ayuda de Content Transfer. Nota El anlisis de pistas realizado por 12 TONE ANALYSIS puede demorar, dependiendo del entorno de la computadora. Sugerencia No solamente los archivos de audio sino tambin las imgenes y los archivos de video se pueden transferir con Content Transfer. Para obtener ms informacin, consulte la Ayuda de Content Transfer. 24 Lista de canales x Recomendado, Mezclar todo Maana (5:00 AM 9:59 AM) Da (10:00 AM 3:59 PM) Tarde (4:00 PM 6:59 PM) Noche (7:00 PM 11:59 PM) Medianoche (12:00 AM 4:59 AM) Reproduce las pistas recomendadas para cada hora del da. Ajuste el reloj (pgina 12) para el canal que se mostrar en forma precisa. Mezclar todo: reproduce todas las pistas analizadas en orden aleatorio. x Canales bsicos Reproduce las pistas de acuerdo con el tipo de msica. Enrgica: pistas efusivas. Relajante: pistas lentas. Suave: pistas suaves, melanclicas. Optimista: pistas alegres para mejorar el estado de nimo. Emocional: pistas de balada. De saln: pistas de saln. Baile: pistas de ritmo y rap, ritmo y blues. Extrema: pistas de rock pesado. x Canales en el automvil Reproduce las pistas que son adecuadas mientras maneja. Autopista: pistas veloces, efusivas. Conduccin relajada: pistas entonadas, de balada curativa. Viaje de fin de semana: pistas agradables, llenas de vida y alegres. Recorrido nocturno: pistas de jazz o piano para adultos. Fiesta: pistas rpidas y vivas. Desplazam.matutino: pistas dinmicas y llenas de vida. Rumbo a casa: pistas clidas y relajantes. Controles e indicaciones durante la reproduccin de canales SensMe A B C D E Shuffle All Enrgica Relax ZAP F HG A Para mostrar las teclas de control: Lista fuentes, ATT, Arriba. (pgina 16) B Para desplazarse por la lista y seleccionar otro canal. lbum*1. C Indica el canal actual. D Indica la visualizacin de la ilustracin del E Indica el estado de la reproduccin, el tiempo de reproduccin transcurrido, el estado del zappin, la barra de progreso, el nombre de la pista y el nombre del artista. F Para insertar una pausa/reanudar la reproduccin despus de una pausa. G Para omitir una pista. H Para ingresar en el modo ZAPPIN.
(pgina 27) Durante la reproduccin de ZAPPIN de canales SensMe, se reproducen las secciones ms meldicas o rtmicas*2 de las pistas.
*1 El tamao recomendado es de 240 240 a 960 960 pxeles.
*2 Podra no detectarse correctamente. 25 Reproduccin de pistas en el mapa de nimos nimo SensMe nimo SensMe distribuye las pistas como puntos en un mapa de nimos de dos ejes, basado en las caractersticas de las pistas individuales. Al tocar el punto en el mapa de acuerdo con su estado de nimo, aparece un crculo alrededor del punto tocado y se reproducen las pistas dentro de ste. 1 Conecte un dispositivo USB configurado para la funcin SensMe. 2 Toque Lista fuentes y, a continuacin, SensMe. 3 Toque nimo. Aparece el mapa de nimos de dos ejes. Crculo Rpido Triste Feliz Lento ZAP nimo Tipo Estilo Hora Puntos que representan las pistas 4 Toque el punto deseado en el mapa. Aparece un crculo alrededor del punto tocado y comienza la reproduccin de las pistas dentro del crculo. La reproduccin de la primera pista comienza desde su seccin ms meldica o rtmica*.
* Podra no detectarse correctamente. Notas
Slo se asignan las 200 pistas ms transferidas mediante Content Transfer.
Dependiendo de la pista, podra no detectarse correctamente o podra asociarse en la posicin no adecuada para el nimo de la pista.
Si el dispositivo USB conectado contiene muchas pistas, nimo SensMe podra demorar en iniciarse, debido a la lectura de datos. Sugerencias
En el mapa de nimos, la pista reproducida actualmente se indica como un punto verde.
Las pistas se reproducen desde el centro del crculo hacia afuera. 26 Controles e indicaciones durante la reproduccin de nimo SensMe A B C D E nimo Tipo Estilo Hora Rpido Triste Feliz Lento ZAP F I A Para mostrar las teclas de control: Lista G H fuentes, ATT, Arriba. (pgina 16) B Para mover el crculo y reagrupar las pistas. C Para cambiar el tamao del crculo: pequeo, mediano o grande. D Indica la visualizacin de la ilustracin del lbum*1. E Indica el estado de la reproduccin, el tiempo de reproduccin transcurrido, el estado del zappin, la barra de progreso, el nombre de la pista y el nombre del artista. F Para cambiar los parmetros en el eje horizontal. G Para omitir una pista. H Para insertar una pausa/reanudar la reproduccin despus de una pausa. I Para ingresar en el modo ZAPPIN.
(pgina 27) Durante la reproduccin de ZAPPIN de nimo SensMe, se reproducen las secciones ms meldicas o rtmicas*2 de las pistas.
*1 El tamao recomendado es de 240 240 a 960 960 pxeles.
*2 Podra no detectarse correctamente. Cambio de los parmetros en el eje horizontal En el mapa de nimos, puede cambiar los parmetros en el eje horizontal. Las pistas se vuelven a asociar de acuerdo con las caractersticas de los parmetros. Para cambiar parmetros a Realice esto Toque nimo Triste Feliz Toque Tipo Acst. Electr. Toque Estilo Suave Pesado Toque Hora Maana Medianoche Bsqueda de una pista escuchando pasajes de sta ZAPPIN Es posible buscar una pista que desee escuchar mientras se reproducen pequeos fragmentos de pistas en un dispositivo USB de forma secuencial. Esta funcin es til, por ejemplo, cuando se busca una pista en modo aleatorio o de repeticin aleatoria. 1 Durante la reproduccin de audio, toque ZAP. Comienza la reproduccin desde un pasaje de la siguiente pista. Puede seleccionar el tiempo de reproduccin (pgina 45), pero no puede seleccionar el orden de pistas a reproducir. Operaciones de iPod Para obtener ms informacin acerca de la compatibilidad de su iPod, consulte la seccin Acerca de iPod en la pgina 58 o visite el sitio web de soporte tcnico que figura en la cubierta posterior. En este Manual de instrucciones, iPod se usa como una referencia general para las funciones del iPod en el iPod e iPhone, a menos que se especifique de otro modo en el texto o en las ilustraciones. Reproduccin de un iPod 1 Reduzca el volumen en esta unidad. 2 Quite la tapa del conector USB y conecte el iPod al conector. Se recomienda utilizar el cable de conexin USB RC-202IPV opcional.*1 La seccin de reproduccin de ZAP cada pista en el modo ZAPPIN. pulsado. 2 Toque ZAP cuando se reproduce una pista que desea escuchar. La pista que selecciona vuelve al modo de reproduccin normal desde el comienzo. Para buscar nuevamente una pista en modo ZAPPIN, repita los pasos 1 y 2. En el caso de reproduccin de canales SensMe o nimo SensMe Si ingresa en el modo ZAPPIN durante la reproduccin de canales SensMe o nimo SensMe, se reproducen las secciones ms meldicas o rtmicas* de las pistas. Para obtener ms informacin sobre la funcin SensMe, consulte Cmo disfrutar la msica de acuerdo con su estado de nimo SensMe en la pgina 23.
* Podra no detectarse correctamente. Consejo La funcin ZAPPIN tambin est disponible durante la reproduccin del iPod. Si el iPod est conectado, el dispositivo conectado al terminal AUX frontal deja de estar disponible, y no es posible seleccionar AUX Frontal al cambiar la fuente. La siguiente visualizacin aparece en la pantalla del iPod*2, luego comienza la reproduccin a partir del elemento que se reprodujo por ltima vez. Si hay un iPod conectado, para comenzar la reproduccin, toque Lista fuentes y, a continuacin, iPod/USB. 27
*1 Para reproducir videos desde un iPod con video, se requiere utilizar RC-202IPV.
*2 Puede que no est visible en el caso de que se conecte un iPod touch o un iPhone o cuando el iPod se utiliz por ltima vez usando el Modo de control del pasajero. 3 Ajuste el volumen en esta unidad. Acerca de los controles e indicaciones durante la reproduccin Puede controlar la reproduccin del iPod de la misma forma que la reproduccin del disco. Para obtener ms informacin, consulte Controles de reproduccin en la pgina 16. Para obtener ms informacin sobre las indicaciones durante la reproduccin, consulte Indicaciones durante la reproduccin en la pgina 18. Para detener la reproduccin Mantenga presionado (SOURCE/OFF) durante 1 segundo. Para desconectar el iPod Detenga la reproduccin, luego desconecte. No desconecte durante la reproduccin, puesto que se podran daar los datos en el iPod. Acerca del modo de reanudacin Cuando el iPod actualmente en reproduccin est conectado al conector de muelle, el modo de esta unidad cambia para reanudar el modo y la reproduccin comienza en el modo ajustado en el iPod. En el modo de reanudacin, la reproduccin de repetir/aleatoria no se encuentra disponible. Precaucin para iPhone Cuando conecta un iPhone a travs del puerto USB, el volumen del telfono es controlado por el iPhone. A fin de evitar un sonido alto repentino despus de una llamada, no aumente el volumen en la unidad durante una llamada. Nota Esta unidad no puede reconocer el iPod a travs de un concentrador USB. Sugerencias
Cuando la llave del encendido se gira a la posicin ACC con la unidad activada, el iPod se recargar.
Si el iPod se desconecta durante la reproduccin, aparece El dispositivo USB no est conectado. en la pantalla de la unidad. 28 Ajuste del modo de reproduccin Puede ajustar uno de los siguientes modos de reproduccin. Para reproduccin de audio ALBUM, TRACK, GENRE, PLAYLIST, ARTIST, MUSIC PODCAST*
Para reproduccin de video MOVIE, RENTAL, TV SHOW, MUSIC VIDEO, VIDEO PLAYLIST, VIDEO PODCAST*
* Podra no aparecer dependiendo del ajuste del iPod. 1 Durante la reproduccin, toque 2 Toque MUSIC o VIDEO. 3 Toque el modo de reproduccin
. deseado. Para comenzar la reproduccin, toque el o los elementos deseados en la lista. Para desplazarse por la lista, toque v/V. Para omitir elementos del modo de reproduccin seleccionado Durante la reproduccin, toque /+ del modo de reproduccin seleccionado. Reproduccin repetida y aleatoria 1 Durante la reproduccin, toque Men reprod., luego la casilla Repetir o Aleatoria repetidamente hasta que aparezca la opcin deseada. Se inicia la reproduccin repetida o aleatoria. Para cerrar el men de reproduccin, toque Men reprod.. Las opciones de repeticin son las siguientes:
Para reproduccin de audio DESACT.: vuelve al modo de reproduccin normal. Pista: repite la pista actual. lbum/Podcasts/Artistas/Listas repr./Gneros*: repite el elemento actual del modo de reproduccin seleccionado. Para reproduccin de video DESACT.: vuelve al modo de reproduccin normal. Pista: repite el video actual. RENTAL/TV SHOW/MUSIC VIDEO/
Listas repr./Podcasts*: repite el elemento actual del modo de reproduccin seleccionado. Las opciones de aleatoria son las siguientes. Para reproduccin de audio DESACT.: vuelve al modo de reproduccin normal. lbum/Podcasts/Artistas/Listas repr./Gneros*: reproduce las pistas del modo de reproduccin seleccionado en orden aleatorio. Dispositivo: reproduce todas las pistas de un iPod en orden aleatorio.
* Difiere dependiendo del modo de reproduccin seleccionado. Nota Las opciones mostradas podran no ajustarse a la operacin actual. Uso directo de un iPod Modo de control del pasajero Puede operar directamente un iPod conectado a esta unidad. 1 Durante la reproduccin, toque Men reprod., luego la casilla Control de APP para Pasajeros para ajustar en ACTIVAR. Desactivacin del Modo de control del pasajero Toque la casilla Control de APP para Pasajeros para ajustar en DESACT.. El modo de reproduccin cambia al modo de reanudacin. Para cerrar el men de reproduccin, toque Men reprod.. Notas
Video e imagen App se muestran nicamente en esta unidad mientras se aplica el freno de estacionamiento.
App y Video se controlan nicamente desde iPhone
Las aplicaciones compatibles con control de aplicacin de pasajeros son limitadas.
Para enviar video a esta unidad, necesita activar la salida de video del iPod.
El volumen se puede ajustar solamente en esta y iPod. unidad.
Los ajustes de reproduccin repetida/aleatoria estarn apagados si el Modo de control del pasajero est cancelado. Funciones tiles Lista de pistas/imgenes/
archivos de video Lista Seleccin de una pista/imagen/
archivo de video MPEG-4 Esta funcin le permite generar una lista de lbumes/carpetas/pistas/imgenes/archivos de video y seleccionar la opcin que desea reproducir. Esta funcin es especialmente til para los discos en formato MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/
MPEG-4 o dispositivo USB que incluyan muchos lbumes/pistas, etc. 1 Durante la reproduccin, toque
. Aparece la lista de categoras o archivos en el elemento actualmente reproducido. Lista de contenidos File 01 File 02 File 03 File 04 File 05 File 06 Barra de posicin de pgina
*. Para moverse al nivel superior, toque Para desplazar la lista lnea por lnea, presione v/V. Para desplazar la lista en forma continua, mantenga presionado v/V. Para saltar pginas, toque la barra de posicin de pgina.
* Al reproducir un CD de audio (CD-DA), este control no aparece. 2 Toque el elemento deseado. Se inicia la reproduccin. 29 Realice esto Para Dibuje una lnea horizontal
(de derecha a izquierda) Dibuje una lnea vertical
(hacia arriba) Dibuje una lnea vertical
(hacia abajo) Recepcin de radio:
buscar emisoras hacia atrs.
(Lo mismo que ..) Reproduccin de DVD/
VCD:
omitir un captulo/pista hacia atrs.
(Lo mismo que ..) Reproduccin de JPEG/
Xvid/MPEG-4/audio:
omitir un archivo/pista hacia atrs.
(Lo mismo que ..) Recepcin de radio:
recibir emisoras almacenadas
(ir hacia delante). Reproduccin de DVD/
VCD/Xvid/MPEG-4:
avanzar rpido el video. Reproduccin de JPEG/
audio:
omitir un lbum (carpeta) hacia adelante.
(Lo mismo que lbum +.) Reproduccin Pandora:
Pulgares arriba.
(Al igual que Recepcin de radio:
recibir emisoras almacenadas
(ir hacia atrs). Reproduccin de DVD/
VCD/Xvid/MPEG-4:
retroceder el video. Reproduccin de JPEG/
audio:
omitir un lbum (carpeta) hacia atrs.
(Lo mismo que lbum .) Reproduccin Pandora:
Pulgares abajo.
(Al igual que
.)
.) Seleccin de un tipo de archivo MPEG-4 Si el disco/dispositivo USB contiene diferentes tipos de archivos, solamente puede reproducirse el tipo de archivo seleccionado (audio/video/
imagen). El orden de prioridad de reproduccin de los tipos de archivo, para empezar se ajusta en audio, video y, a continuacin, en imagen (es decir, si el disco contiene archivos de video y de imagen, solamente se reproducirn los archivos de video). Puede seleccionar el tipo de archivo con el que desea confeccionar la lista y, a continuacin, seleccionar el archivo que desea reproducir. 1 Durante la reproduccin, toque 2 Toque y, a continuacin, Audio, Imagen o Video para seleccionar el tipo de archivo. 3 Toque el archivo deseado. Se inicia la reproduccin del archivo seleccionado. Uso del Comando por movimientos disponible Puede realizar operaciones frecuentemente utilizadas dibujando la siguiente serie de comandos en la pantalla de recepcin/
reproduccin. Realice esto Para Dibuje una lnea horizontal
(de izquierda a derecha) Recepcin de radio:
buscar emisoras hacia adelante.
(Lo mismo que >.) Reproduccin de DVD/
VCD:
omitir un captulo/pista hacia adelante.
(Lo mismo que >.) Reproduccin de JPEG/
Xvid/MPEG-4/audio:
omitir un archivo/pista hacia adelante.
(Lo mismo que >.) Reproduccin Pandora:
saltee una cancin.
(Al igual que >.) 30 Llamada de manos libres y transmisin de audio Funcin Bluetooth (slo el modelo XAV-64BT) Antes de utilizar la funcin Bluetooth Las descripciones y las funciones de Bluetooth corresponden slo al modelo XAV-64BT. Procedimiento bsico de la funcin Bluetooth 1 Asociacin Al conectar dispositivos Bluetooth por primera vez, se requiere registro mutuo. Esto se llama asociacin. Este registro
(asociacin) se requiere solamente la primera vez, puesto que en una prxima ocasin esta unidad y los otros dispositivos se reconocern automticamente. 3 Llamada de manos libres/transmisin de audio A travs de esta unidad, puede realizar/recibir una llamada de manos libres o escuchar audio. Para obtener ms informacin acerca de la compatibilidad de su dispositivo, visite el sitio web de soporte tcnico que figura en la cubierta posterior. Indicaciones de estado de Bluetooth Nota Si elimina el registro del dispositivo de esta unidad inicializndolo, debe realizar nuevamente el emparejamiento. 2 Conexin Una vez efectuada la asociacin, conecte esta unidad y el dispositivo Bluetooth. Dependiendo del dispositivo, la conexin se realiza en forma automtica junto con la asociacin. ATT Llamando Name 0123456789 Llamando Indicaciones de estado de Bluetooth Ninguno: la seal de Bluetooth est desactivada. Encendido: la seal de Bluetooth est activada. Ninguno: no hay ningn dispositivo conectado para la transmisin de audio. Parpadeando: la conexin est en progreso. Encendido: un dispositivo est conectado. 31 Ninguno: no hay ningn telfono celular conectado para las llamadas de manos libres. Parpadeando: la conexin est en progreso. Encendido: un telfono celular est conectado. Indica el estado de intensidad de la seal del telfono celular conectado. Indica el estado restante de la batera del telfono celular conectado. Ninguno: no hay mensajes SMS sin leer Encendido: mensajes SMS sin leer Instalacin del micrfono (slo el modelo XAV-64BT) Para captar su voz durante una llamada de manos libres, necesita instalar el micrfono
(suministrado). Para obtener ms informacin sobre cmo conectar el micrfono, consulte el manual de Instalacin/Conexiones suministrado. Asociacin La asociacin solamente se requiere la primera vez que se conecta a un dispositivo Bluetooth
(telfono celular, etc.).*1 Para asociar esta unidad a un dispositivo Bluetooth, necesita ingresar la misma clave*2 en esta unidad y en el dispositivo Bluetooth. La clave puede ser un nmero seleccionado por usted o el nmero determinado en el dispositivo Bluetooth. Para obtener ms informacin, consulte el manual del dispositivo Bluetooth.
*1 Si elimina el registro del dispositivo de esta unidad inicializndolo, debe realizar nuevamente el emparejamiento.
*2 La clave se puede llamar cdigo de acceso, Cdigo PIN, Nmero PIN, contrasea, etc., dependiendo del dispositivo Bluetooth. 1 Seleccione la fuente de Bluetooth. Para seleccionar el Telfono Bluetooth, presione (TOP) y, a continuacin, toque Telfono BT en el men superior. Para seleccionar Audio Bluetooth, toque Lista fuentes y, a continuacin, Audio BT. 32 2 Toque Men BT. En el caso de Audio Bluetooth, toque Men reprod. y, a continuacin, Men BT. Aparece el men de ajuste de Bluetooth. Atrs ATT Arriba Men BT Seal Conectar DESAC. / ACTIV. Resp. automatica DESACT. 1/2 Tono de llamada Predet. / Celular Modo EC/NC Modo 1 / Modo 2 3 Toque Conectar. Comienza el emparejamiento.*
* Si la seal de Bluetooth de esta unidad est desactivada, se activa automticamente cuando comienza la bsqueda. 4 Utilice el dispositivo Bluetooth para buscar la unidad. Una lista de dispositivos aparece en la pantalla del dispositivo. Esta unidad se muestra como Sony Automotive. DR-BT30Q Sony Automotive XXXXXXX 5 Si es necesario el ingreso de la clave de paso* en la pantalla del dispositivo, ingrese 0000. Ingrese la clave de paso. XXXX 0000 Esta unidad y el dispositivo Bluetooth memorizan la informacin del otro, y una vez hecho el emparejamiento, la unidad est lista para conectarse con el dispositivo. 6 Utilice el dispositivo Bluetooth para conectarse a la unidad. Dispositivo Bluetooth conectado. aparece cuando la conexin ha terminado. o aparece cuando se hace la conexin. Notas
Cuando se est conectando a un dispositivo Bluetooth, la unidad no puede ser detectada desde otro dispositivo. Para habilitar la deteccin, ingrese el cdigo de emparejamiento y busque la unidad desde otro dispositivo.
Es posible que el emparejamiento o la conexin demoren un poco.
Segn el dispositivo, la pantalla de confirmacin de conexin aparece antes de ingresar la clave de paso.
El lmite de tiempo para ingresar la clave de paso difiere segn el dispositivo.
Esta unidad no puede conectarse a un dispositivo que slo admite HSP (Head Set Profile). Conexin Cuando el encendido est activado con la seal de Bluetooth activada, esta unidad busca el ltimo dispositivo Bluetooth conectado y la conexin se realiza en forma automtica, dentro de lo posible. En este captulo se explica cmo conectarse manualmente a los dispositivos Bluetooth registrados. Antes de comenzar, asegrese de activar la seal de Bluetooth tanto en esta unidad (pgina 37) como en el otro dispositivo Bluetooth. Conexin de un telfono mvil 1 Asegrese de que la seal Bluetooth de la unidad y del telfono mvil estn encendidas. 2 Utilice el telfono mvil para parpadea mientras se est haciendo la conectarse a esta unidad. conexin y queda encendida cuando est conectado. Conexin al ltimo telfono mvil con el que se conect desde esta unidad 1 Asegrese de que la seal Bluetooth de la unidad y del telfono mvil estn encendidas. 2 Presione (TOP), luego presione parpadea mientras se est haciendo la Telfono BT en el men principal. conexin y queda encendida cuando est conectado. Nota Algunos telfonos mviles requieren permiso para acceder a los datos de directorio durante la conexin manos libres a esta unidad. Obtenga permiso a travs del telfono mvil. Consejo Con la seal Bluetooth encendida: cuando el dispositivo est encendido, la unidad se vuelve a conectar automticamente con el ltimo telfono mvil con el que se conect. Sin embargo, la conexin automtica tambin depende de las especificaciones del telfono mvil. Si la unidad no se vuelve a conectar automticamente, conctela de forma manual. Conexin de un dispositivo de audio 1 Asegrese de que la seal Bluetooth de la unidad y del dispositivo de audio estn encendidas. 2 Utilice el dispositivo de audio para parpadea mientras se est haciendo la conectarse a esta unidad. conexin y queda encendida cuando est conectado. Conexin al ltimo dispositivo de audio con el que se conect desde esta unidad 1 Asegrese de que la seal Bluetooth de la unidad y del dispositivo de audio estn encendidas. 2 Presione Lista fuentes, luego Audio BT. 3 Presione Conectar. parpadea mientras se est haciendo la conexin y queda encendida cuando est conectado. Nota Si la conexin se realiza durante la emisin de audio, puede haber ruidos sobre el sonido de reproduccin. Consejo Puede conectar un telfono mvil para la emisin de audio si es compatible con A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Para desconectarlo 1 Presione (TOP) luego presione Telfono BT, o Lista fuentes despus Audio BT. 2 Presione Men BT. 3 Presione Seal, luego S en la pantalla de confirmacin para apagar la seal. Para eliminar todos los registros 1 Presione (TOP) luego presione Telfono BT, o Lista fuentes despus Audio BT. 2 Presione Men BT. 3 Presione Inicializar, luego S en la pantalla de confirmacin para comenzar la inicializacin. 33 Llamada de manos libres Una vez que la unidad se conecta al telfono celular, cuando la hace funcionar, puede realizar/
recibir llamadas de manos libres. Realizacin de llamadas Mediante la marcacin de un nmero de telfono 1 Presione (TOP) y, a continuacin, toque Telfono BT en el men superior. Aparece la pantalla de Telfono Bluetooth. Atrs ATT Men BT Arriba Marcacin Fcil Marcacin predefinida P1 P4 P2 P5 P3 P6 Volver a marcar Marcacin voz Telfono BT MEN llamada 2 Toque MEN llamada y, a continuacin, Marcar. Aparece la pantalla de ingreso de nmeros. Atrs ATT Arriba Marcar Ingrese el nmero de telfono. 1 6 2 7 3 8 4 9 5 0 34 3 Toque las teclas numricas para ingresar el nmero de telfono y, a continuacin, toque Para eliminar un nmero ingresado, toque
. La llamada se realiza y la pantalla de llamada aparece hasta que la otra persona contesta. ATT Llamando 0123456789 Llamando A travs del directorio del telfono mvil conectado 1 Presione (TOP) y, a continuacin, toque Telfono BT en el men superior. Aparece la pantalla de Telfono Bluetooth. 2 Toque MEN llamada, luego Exploracin de agenda telefnica. Aparece la agenda telefnica. 3 Seleccione el contacto deseado. 1En la lista de iniciales, toque la inicial del contacto. 2En la lista de nombres, toque el nombre del contacto. 3En la lista de nmeros, toque el nmero de telfono. Aparece la pantalla de confirmacin de contacto. 4 Toque Llamar. La llamada se realiza y la pantalla de llamada aparece hasta que la otra persona contesta. A travs del historial de llamadas del telfono mvil conectado 1 Presione (TOP) y, a continuacin, toque Telfono BT en el men superior. Aparece la pantalla de Telfono Bluetooth. 2 Toque MEN llamada, luego Exploracin de llamada reciente. Aparece la lista del historial de llamadas. Para desplazarse por la lista, toque v/V. 3 Toque el elemento deseado en la lista. Aparece la pantalla de confirmacin de contacto. 4 Toque Llamar. La llamada se realiza y la pantalla de llamada aparece hasta que la otra persona contesta. Mediante la marcacin predefinida Puede almacenar hasta 6 contactos en la marcacin predefinida. Para obtener ms informacin sobre cmo almacenar, consulte Marcacin predefinida en la pgina 36. 1 Presione (TOP) y, a continuacin, toque Telfono BT en el men superior. Aparece la pantalla de Telfono Bluetooth. 2 Toque el nmero deseado en la lista
(de P1 a P6). Aparece la pantalla de confirmacin de contacto. 3 Toque Llamar. La llamada se realiza y la pantalla de llamada aparece hasta que la otra persona contesta. Mediante la funcin de marcacin por voz Puede realizar una llamada usando la etiqueta de voz almacenada en el telfono celular conectado. 1 Presione (TOP) y, a continuacin, toque Telfono BT en el men superior. Aparece la pantalla de Telfono Bluetooth. 2 Toque Marcacin voz. 3 Diga la etiqueta de voz almacenada en el telfono celular. La voz se reconoce, luego se realiza la llamada. La pantalla de llamada aparece hasta que la otra persona contesta. A travs de la funcin de repeticin de marcado 1 Presione (TOP), luego presione Telfono BT en el men superior. Aparecer la pantalla del telfono Bluetooth. 2 Presione Volver a marcar. Se realizar la llamada y aparecer la pantalla de llamadas hasta que la otra parte conteste. Notas
Diga la etiqueta de voz de la misma forma que la almacen en el telfono celular.
Si la funcin de marcacin por voz est activada en el telfono celular, podra no funcionar a travs de esta unidad.
No use la funcin de marcacin por voz en el telfono celular mientras est conectado a esta unidad.
Ruidos como un motor funcionando podran interferir con el reconocimiento de sonidos. A fin de mejorar el reconocimiento, utilice bajo condiciones donde el ruido sea reducido.
La marcacin por voz podra no funcionar dependiendo de la especificacin de reconocimiento del telfono celular. Para obtener ms informacin, visite el sitio web de soporte tcnico que figura en la cubierta posterior. Para ajustar el volumen de la voz de la persona que habla Gire el selector de control del volumen cuando realice una llamada. El nivel de volumen de la voz de la persona que habla se almacenar en la memoria, independientemente del nivel de volumen normal. Recepcin de llamadas Con la unidad conectada al telfono celular, puede recibir una llamada en cualquier estado. La siguiente pantalla indica una llamada entrante, junto con el tono de llamada. ATT Llamada entrante... Name 0123456789 Llamada entrante... Para contestar la llamada Toque
. Para ajustar el volumen del tono de llamada Gire el selector de control del volumen cuando reciba una llamada. El nivel de volumen del tono de llamada se almacenar en la memoria, independientemente del nivel de volumen normal. Para rechazar una llamada Toque Nota El tono de llamada y la voz de la persona que habla se reciben solamente desde los altavoces frontales. 35 Sugerencias
Puede ajustar para contestar automticamente una llamada (pgina 37).
Puede ajustar para usar el tono de llamada del telfono celular o de esta unidad (pgina 37). Operaciones durante una llamada La siguiente pantalla aparece durante una llamada. ATT Men BT Arriba Ocupado. Name 0123456789 Manos libres DESAC. Abrir teclado 10:59 Para ajustar el volumen de la voz de la persona que habla Gire el selector de control del volumen durante una llamada. El nivel de volumen de la voz de la persona que habla se almacenar en la memoria, independientemente del nivel de volumen normal. Para enviar tonos DTMF
(Multifrecuencia de doble tono) Toque Abrir teclado, luego las teclas numricas requeridas. Para transferir la llamada actual al telfono celular Toque Manos libres DESAC.. Para transferir nuevamente a la llamada de manos libres, toque Manos libres ACT.. Nota Dependiendo del telfono celular, la conexin podra cortarse cuando se intenta la transferencia de llamadas. Para ajustar el volumen para la otra persona 1 Toque Men BT. 2 Presione v/V para mostrar Sens. Micrfono. 3 Presione Bajo/Medio/Alto varias veces para seleccionar la configuracin deseada. Para volver a la pantalla anterior, toque Atrs. 36 Para finalizar una llamada Toque
. Administracin de datos de llamada Marcacin predefinida Puede almacenar los contactos en la agenda telefnica o el historial de llamadas en las marcaciones predefinidas. Para almacenar desde la agenda telefnica 1 Presione (TOP) y, a continuacin, toque Telfono BT en el men superior. Aparece la pantalla de Telfono Bluetooth. 2 Toque MEN llamada, luego Exploracin de agenda telefnica. Aparece la agenda telefnica. 3 Seleccione el contacto que se almacenar en la marcacin predefinida. 1En la lista de iniciales, toque la inicial del contacto. 2En la lista de nombres, toque el nombre del contacto. 3En la lista de nmeros, toque el nmero de telfono. Aparece la pantalla de confirmacin de contacto. 4 Toque Memor.predefinida y, a continuacin, el nmero predefinido deseado (de P1 a P6). El contacto se almacena en el nmero predefinido seleccionado. Para almacenar desde el historial de llamadas 1 Presione (TOP) y, a continuacin, toque Telfono BT en el men superior. Aparece la pantalla de Telfono Bluetooth. 2 Toque MEN llamada, luego Exploracin de llamada reciente. Aparece la lista del historial de llamadas. Para desplazarse por la lista, toque v/V. 3 Toque el elemento deseado en la lista. Aparece la pantalla de confirmacin de contacto. 4 Toque Memoria predefinida y, a continuacin, el nmero predefinido deseado (de P1 a P6). El contacto se almacena en el nmero predefinido seleccionado. Para cambiar el registro de la marcacin predefinida Siga el procedimiento anterior y sobrescriba una marcacin predefinida registrada. Transmisin de audio Escuchar un dispositivo Bluetooth a travs de esta unidad Si el otro dispositivo admite A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), puede escuchar el sonido de la reproduccin a travs de esta unidad. 1 Conecte esta unidad y el dispositivo Bluetooth (pgina 33). 2 Reduzca el volumen en esta unidad. 3 Toque Lista fuentes y, a continuacin, Audio BT. Aparece la pantalla de Audio Bluetooth. 4 Haga funcionar el otro dispositivo Bluetooth para comenzar la reproduccin. 5 Ajuste el volumen en esta unidad. Funcionamiento del dispositivo Bluetooth con esta unidad Si el otro dispositivo admite AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), puede controlar la reproduccin a travs de esta unidad. Se puede utilizar de la misma forma que para la reproduccin de un disco (pgina 16), excepto para lo siguiente:
Realice esto Toque Men reprod. c Men BT Toque /+ en la casilla Nivel Para abrir el men de ajuste de Bluetooth (pgina 37). reducir las diferencias en el nivel de volumen entre esta unidad y el otro dispositivo Bluetooth. El nivel se puede ajustar en pasos individuales entre 8 y +18. Realice esto Toque Conectar Para conectarse al ltimo dispositivo conectado desde esta unidad. Notas
La operacin disponible difiere dependiendo del dispositivo Bluetooth. Realice operaciones no disponibles en el dispositivo Bluetooth.
Dependiendo del dispositivo Bluetooth, podra ser necesario tocar u dos veces para iniciar/insertar una pausa en la reproduccin.
Durante la transmisin de audio, algunas indicaciones como nombre de pista, etc. podran no aparecer en esta unidad. Ajustes de Bluetooth El ajuste de Bluetooth se puede configurar en Men BT. 1 Seleccione la fuente de Bluetooth. Para seleccionar el Telfono Bluetooth, presione (TOP) y, a continuacin, toque Telfono BT en el men superior. Para seleccionar Audio Bluetooth, toque Lista fuentes y, a continuacin, Audio BT. 2 Toque Men BT. En el caso de Audio Bluetooth, toque Men reprod. y, a continuacin, Men BT. Aparece el men de ajuste de Bluetooth. 3 Toque el elemento deseado en la lista y configure el ajuste. Los elementos en el men de ajuste de Bluetooth son los siguientes:
Seal*1 Activa la seal de Bluetooth: ACTIV., DESAC.. Conectar*1 Enciende o apaga el modo de emparejamiento y memoriza la informacin entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth. Resp. automtica*1 Contesta automticamente una llamada entrante. Corto: para contestar automticamente despus de 3 segundos. Largo: para contestar automticamente despus de 10 segundos. DESACT.: para no contestar automticamente. Tono de llamada*1*2 Utiliza el tono de llamada de esta unidad o del telfono celular conectado: Predet., Celular. 37 Modo EC/NC (Modo cancelador de eco/
cancelador de ruido) Reduce el eco y el ruido durante una llamada. Para una utilizacin normal, ajuste en Modo 1. Si la calidad del sonido que se emite no es satisfactoria, ajuste a Modo 2. Sens. Micrfono (pgina 36) Ajuste el volumen del micrfono para la otra persona: Bajo, Medio, Alto. Inicializar*1 Inicializa todos los ajustes Bluetooth relacionados. Toque S para confirmar.
*1 No se puede configurar durante una llamada de manos libres.
*2 Dependiendo del telfono celular, el tono de llamada de esta unidad podra entregarse incluso si se ajusta en Celular. Nota Para obtener ms informacin sobre el ajuste de los otros dispositivos Bluetooth, consulte sus manuales respectivos. 38 Transmisin de radio por internet Pandora a travs de la tecnologa inalmbrica Bluetooth (telfonos Android y BlackBerry) La transmisin de radio por internet Pandora se encuentra disponible para escuchar msica a travs de los telfonos Android y BlackBerry. Desde esta unidad puede controlar Pandora en telfonos Android y Blackberry conectados con Bluetooth. Descargue la ltima versin de la aplicacin Pandora y obtenga ms informacin en www.pandora.com Para obtener ms informacin acerca de los dispositivos que se pueden utilizar, visite el sitio web de soporte tcnico que figura en la cubierta posterior. Notas
Es posible que algunas funciones de servicio de Pandora no estn disponibles.
Puede controlar Pandora a travs de la funcin Bluetooth nicamente en telfonos Android y BlackBerry.
El servicio de Pandora actualmente slo est disponible en EE.UU. Reproduccin de Pandora Antes de conectar el dispositivo mvil, baje el volumen de la unidad. 1 Conecte esta unidad y el dispositivo mvil a travs de la funcin Bluetooth
(pgina 33). 2 Inicie la aplicacin Pandora en el dispositivo mvil. 3 Presione Lista fuentes, luego Pandora. 4 Siga el mensaje que figura en la pantalla, presione Conectar*. Se inicia la reproduccin.
* Cuando el dispositivo mvil est conectado, es posible que aparezca el nmero de dispositivo. Asegrese de que aparezcan los mismos nmeros (por ejemplo, 123456) en esta unidad y en el dispositivo mvil, luego presione S en esta unidad y seleccione Yes en el dispositivo mvil. Para pausar la reproduccin, presione u. Para reanudar la reproduccin presione nuevamente. Para saltear una cancin, presione >. Notas
No puede saltear a la cancin anterior.
Pandora limita la cantidad de saltos permitidos. Ajuste del nivel de volumen El nivel de volumen de la radio en lnea Pandora se ajusta de la misma manera que un dispositivo de audio Bluetooth. Para ms informacin, consulte la pgina 37. Retroalimentacin de Pulgares La retroalimentacin de Pulgares hacia arriba o Pulgares hacia abajo le permite personalizar las emisoras de acuerdo a su preferencia. Pulgares hacia arriba Durante la reproduccin, presione Pulgares hacia abajo Durante la reproduccin, presione
. Lista de emisoras La lista de emisoras le permite seleccionar con facilidad la emisora deseada. 1 Durante la reproduccin, presione Aparecer la lista de emisoras. 2 Presione el nombre de la emisora deseada. Se inicia la reproduccin. Para cambiar la forma de ordenacin, presione
, luego A-Z o Fecha. Para desplazarse a lo largo de la pgina, presione v/V. QuickMix QuickMix le permite escuchar al azar canciones reproducidas en una o ms emisoras de Pandora en su lista de emisoras. Edite sus selecciones de emisoras QuickMix en el dispositivo antes de realizar la conexin. Adicin a favoritos Tanto la cancin como el artista que se est reproduciendo actualmente se puede marcar como favorito y guardar en su cuenta de Pandora. 1 Durante la reproduccin, presione Marcador, luego Pista o Artistas. Ajuste del sonido Seleccin de la calidad de sonido EQ7 Puede seleccionar la curva de un ecualizador entre 7 tipos de msica (Xplod, Vocal, Vanguar, Vuelo, Espacial, Gravedad, Personal o DESACT.). 1 Durante la recepcin/reproduccin, toque Lista fuentes y, a continuacin,
. 2 Toque Sonido. Aparece el men de ajuste de sonido. 3 Toque EQ7. Se muestran las opciones. 4 Toque la curva de un ecualizador deseada. Se complet la configuracin. Para cancelar la curva de un ecualizador, seleccione DESACT.. Para volver a la pantalla anterior, toque Atrs. Personalizacin de la curva de un ecualizador Sintona EQ7 La curva Personal de EQ7 permite ajustar el ecualizador de manera personalizada. Puede ajustar el nivel de 7 bandas diferentes: 63 Hz, 160 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,5 kHz, 6,3 kHz y 16 kHz. 1 Durante la recepcin/reproduccin, toque Lista fuentes y, a continuacin,
. 2 Toque Sonido y, a continuacin, EQ7. 3 Toque Personal y, a continuacin, Entonar. Aparece la pantalla de sintonizacin. Atrs ATT Sintona EQ7 : Personal Arriba 0 63 Hz 0 160 Hz 0 400 Hz 0 1 kHz 0 2.5 kHz 0 6.3 kHz 0 16 kHz Restablecer OK 39 4 Toque +/ de cada frecuencia para ajustar sus niveles. El nivel se puede ajustar en pasos individuales entre 8 y +8. Para restaurar la curva de un ecualizador ajustada de fbrica, toque Restablecer. 5 Toque OK. Se complet la configuracin. Para volver a la pantalla anterior, toque Atrs. Sugerencia Tambin es posible ajustar otros tipos de ecualizador. Ajuste de las caractersticas del sonido El balance de sonido entre los altavoces izquierdos y derechos (Balance) y los altavoces frontales y posteriores (Equilibrio) se pueden ajustar segn su preferencia. Tambin puede ajustar el nivel de volumen del altavoz subgraves. 1 Durante la recepcin/reproduccin, toque Lista fuentes y, a continuacin,
. 2 Toque Sonido. Aparece el men de ajuste de sonido. 3 Toque Balance/Equilibrio. Aparece la pantalla de ajuste. Atrs ATT Arriba Ajuste nivel Bal./Equilibrio/Subgraves Equilibrio : 0 Balance : 0 0 Altav. grav. 4 Toque B/V/v/b para ajustar el balance/
equilibrio. El nivel se puede ajustar en pasos individuales entre 15 y +15 (Balance)/15 y +15
(Equilibrio). 5 Toque +/ para ajustar el nivel de volumen del altavoz subgraves. Esta opcin es ajustable slo si hay un altavoz subgraves conectado, y la opcin Salida Post/Sub est ajustada en Sub (pgina 48). El nivel se puede ajustar en pasos individuales entre 6 y +6. Para volver a la pantalla anterior, toque Atrs. 40 Optimizacin del sonido para la posicin de escucha Alineacin de tiempo inteligente La unidad puede cambiar la localizacin del sonido demorando la salida de sonido de cada altavoz para adecuarse a su posicin de escucha y simular un campo de sonido natural con la sensacin de estar en el centro de l independientemente de dnde se encuentre en el automvil. Las opciones para Posicin escuchar se indican a continuacin. Delant. I (1): frontal izquierdo Delant. D (2): frontal derecho Delant. (3): frontal central Todo (4): en el centro del automvil Personaliz.: posicin calibrada con precisin
(pgina 41) DESACT.: no hay ninguna posicin ajustada 1 2 3 4 Tambin puede definir la posicin aproximada del altavoz subgraves desde la posicin de escucha si:
el altavoz subgraves est conectado y la opcin Salida Post/Sub est ajustada en Sub
(pgina 48). la posicin de escucha est ajustada en Delant. I, Delant. D, Delant. o Todo. 1 Durante la recepcin/reproduccin, toque Lista fuentes y, a continuacin,
. 2 Toque Sonido. Aparece el men de ajuste de sonido. 3 Toque Posicin escuchar. Aparece la pantalla de ajuste. 4 Presione Seleccin ajuste. Las posiciones de escucha estn disponibles para su seleccin. 5 Seleccione la posicin de escucha. Toque Delant. I, Delant. D, Delant., Todo o Personaliz.. 6 Seleccione la posicin del altavoz subgraves. Si la opcin Salida Post/Sub est ajustada en Sub (pgina 48) y selecciona Delant. I, Delant. D, Delant. o Todo en el paso 4 precedente, puede ajustar la posicin del altavoz subgraves. Toque Cerca, Normal o Lejos. Se complet la configuracin. Para cancelar la Alineacin de tiempo inteligente, seleccione DESACT.. Para volver a la pantalla anterior, toque Atrs. Calibracin de la posicin de escucha Sintonizacin de Alineacin de tiempo inteligente Puede calibrar con precisin su posicin de escucha desde cada altavoz para que la demora de sonido alcance al oyente ms correctamente. Antes de comenzar, mida la distancia entre su posicin de escucha y cada altavoz. 1 Durante la recepcin/reproduccin, toque Lista fuentes y, a continuacin,
. 2 Toque Sonido y, a continuacin, Posicin escuchar. 3 Toque Personaliz. y, a continuacin, Aj. personal. Aparece la pantalla de ajuste. Atrs ATT Ajuste posicin Arriba 100 100 100 100 100
(cm) Restablecer OK Nota Aparece el altavoz subgraves y sus teclas de ajuste personalizado estn disponibles slo si la opcin Salida Post/Sub est ajustada en Sub
(pgina 48). 4 Toque +/ de cada altavoz para ajustar la distancia entre la posicin de escucha y los altavoces. La distancia se ajusta en pasos de 2 cm entre 0 y 400 cm. Para restaurar el ajuste predeterminado, toque Restablecer. 5 Toque OK. Se complet la configuracin. Nota El ajuste se aplica solamente despus de tocar OK. Configuracin del altavoz y ajuste del volumen Creacin de un altavoz central virtual CSO Para disfrutar plenamente del sonido envolvente, es adecuado tener 5 altavoces (frontal izquierdo/
derecho, posterior izquierdo/derecho, central) y 1 altavoz subgraves. El CSO (Organizador del altavoz central) permite crear un altavoz central virtual aunque no haya un altavoz central real conectado. 1 Durante la reproduccin del disco/
USB, toque Lista fuentes y, a continuacin,
. 2 Toque Sonido. Aparece el men de ajuste de sonido. 3 Toque CSO. Se muestran las opciones. 4 Toque CSO1, CSO2, o CSO3. Se complet la configuracin. Para volver a la pantalla anterior, toque Atrs. Nota CSO es efectivo solamente cuando Salida mltip. canales est ajustado en Multi (pgina 50), puesto que solamente es efectivo para reproduccin de fuentes de varios canales. Utilizacin de los altavoces posteriores como un altavoz subgraves Mejorador de graves posteriores Mejorador de graves posteriores mejora el sonido de los graves mediante la aplicacin del ajuste de filtro de paso bajo (pgina 48) hacia los altavoces posteriores. Esta funcin permite que los altavoces posteriores funcionen como un altavoz subgraves incluso si no est conectado. 1 Durante la recepcin/reproduccin, toque Lista fuentes y, a continuacin,
. 2 Toque Sonido. Aparece el men de ajuste de sonido. 3 Toque v/V para desplazarse y, a continuacin, toque RBE. Se muestran las opciones. Para volver a la pantalla anterior, toque Atrs. 41 4 Toque RBE1, RBE2, o RBE3. Se complet la configuracin. Para volver a la pantalla anterior, toque Atrs. Ajuste del monitor Ajuste del panel tctil Ajuste de volumen de los altavoces Puede ajustar el nivel de volumen de cada altavoz conectado. Los altavoces ajustables son Delant. D (frontal derecho), Delant. I (frontal izquierdo), Post.izq. (posterior izquierdo), Post.der.
(posterior derecho) y Altav. grav.*.
* Es ajustable slo si hay un altavoz subgraves conectado, y la opcin Salida Post/Sub est ajustada en Sub (pgina 48). 1 Cuando no est seleccionada ninguna fuente, toque Lista fuentes y, a continuacin,
. 2 Toque Sonido. Aparece el men de ajuste de sonido. 3 Toque v/V para desplazarse y, a continuacin, toque Nivel del altavoz 4.1ch. Aparece la pantalla de ajuste. Arriba Atrs Nivel del altavoz 4.1ch Delant. I Delant. D Post.izq. Post.der. Altav. grav. 0 Restablecer 4 Toque el altavoz, luego +/ para ajustar el nivel. Repita esta paso para ajustar el volumen de todos los altavoces. Para restaurar el ajuste predeterminado, toque Restablecer. Para volver a la pantalla anterior, toque Atrs. 42 El ajuste del panel tctil se requiere si la posicin de toque no corresponde con el elemento correcto. 1 Toque Lista fuentes y, a continuacin,
. 2 Toque General. Aparece el men de ajuste general. 3 Toque v/V para desplazarse y, a continuacin, toque Ajuste del panel tctil. Aparece la pantalla de ajuste. 4 Toque los objetivos en secuencia. Finaliz la calibracin. Para cancelar la calibracin, toque Cancelar. Ajuste de la pantalla de fondo Puede seleccionar su tema de pantalla preferido. 1 Toque Lista fuentes y, a continuacin,
. 2 Toque Pantalla. Aparece el men de ajuste de pantalla. 3 Toque Tema pantalla. Aparecer la pantalla de seleccin de temas de pantalla. 4 Presione el tema de pantalla deseado. Para volver a la pantalla anterior, toque Atrs. Ajuste de la imagen Picture EQ Puede ajustar la imagen para que se adece al brillo interior del automvil. Las opciones disponibles se muestran debajo. Dinmica: imagen viva con brillo, colores ntidos. Estndar: imagen estndar. Teatro: da brillo al monitor, adecuado para pelculas con iluminacin oscura. Sepia: aplica un tono sepia a la imagen. Personalizada 1, Personalizada 2:
ajustes definibles por el usuario (pgina 43). 1 Durante la reproduccin de video/
imagen, toque Lista fuentes y, a continuacin,
. 2 Toque Pantalla. Aparece el men de ajuste de pantalla. 3 Toque Picture EQ. Se muestran las opciones. 4 Toque la opcin deseada. Para volver a la pantalla anterior, toque Atrs. Nota Este ajuste se encuentra disponible solamente cuando el freno de mano est accionado. Personalizacin de la imagen Las opciones Personalizada 1 y Personalizada 2 de Picture EQ permiten realizar su propio ajuste de la imagen, mediante la definicin de los tonos de la imagen. 1 Durante la reproduccin de video/
imagen, toque Lista fuentes y, a continuacin,
. 2 Toque Pantalla y, a continuacin, Picture EQ. 3 Toque Personalizada 1 o Personalizada 2 y, a continuacin, Ajuste personalizado. Aparece la pantalla de ajuste. Atrs ATT Picture EQ: ajuste personalizado Arriba Clido Normal Fro Tono color Brillo 0 Color 0 4 Toque Clido, Normal, o Fro para seleccionar Tono color. 5 Toque +/ de Brillo y Color para ajustar sus niveles. Para volver a la pantalla anterior, toque Atrs. Nota La imagen de la vista cmara posterior no se puede ajustar. Seleccin de la relacin de aspecto Puede cambiar la relacin de aspecto de la pantalla. Las opciones disponibles se muestran debajo. Normal: imagen con relacin de aspecto 4:3 (imagen normal). Ancho: imagen con relacin de aspecto 4:3 ampliada hacia los bordes izquierdo y derecho de la pantalla, con partes sobresalientes del corte superior e inferior para completar la pantalla. Completa: imagen con relacin de aspecto de 16:9. Zoom: imagen con relacin de aspecto 4:3 ampliada hacia los bordes izquierdo y derecho de la pantalla. 1 Durante la reproduccin de video/
imagen, toque Lista fuentes y, a continuacin,
. 2 Toque Pantalla. Aparece el men de ajuste de pantalla. 3 Toque Aspecto. Se muestran las opciones. 4 Toque la opcin deseada. Para volver a la pantalla anterior, toque Atrs. Notas
Este ajuste se encuentra disponible solamente cuando el freno de mano est accionado.
La relacin de aspecto de la pantalla de la vista cmara posterior no se puede cambiar. 43 Ajustes Operacin bsica de ajustes Los elementos del men se pueden ajustar mediante el procedimiento siguiente. Por ejemplo, si desea configurar la demostracin:
1 Cuando no est seleccionada ninguna fuente, toque Lista fuentes y, a continuacin,
(Slo para el modelo XAV-64BT: En el men superior, toque Aparece el men de ajuste. )
. Atrs Idioma Ajuste del reloj Arriba Espaol APAGADO automtico No 1/4 Pitido DESAC. / ACTIV. Tiempo para ZAPPIN General Sonido Pantalla Visual 2 Toque Pantalla. Aparece la pantalla de ajuste de pantalla. Atrs Tema pantalla Picture EQ Aspecto Reloj Demostracin Arriba 1/1 DESAC. / ACTIV. DESAC. / ACTIV. General Sonido Pantalla Visual 3 Toque Demostracin para ajustar en ACTIV. o DESAC.. Se complet la configuracin. Para desplazarse por las opciones (solamente cuando se requiera), toque v/V. Para volver a la pantalla anterior, toque Atrs. El men de ajustes incluye las siguientes categoras.
General: ajustes generales (pgina 45)
Sonido: ajustes de sonido (pgina 47)
Pantalla: ajustes de pantalla (pgina 49)
Visual: DVD y otros ajustes de reproduccin (pgina 50) 44 Ajustes generales c General c el elemento deseado c la opcin deseada. Para obtener ms informacin Toque sobre este procedimiento, consulte Operacin bsica de ajustes en la pgina 44. Para obtener ms informacin, consulte las pginas que se indican a continuacin. z indica el ajuste predeterminado. Elemento Idioma Opcin Utilidad English (z), Espaol, Para seleccionar el idioma de la pantalla. Ajuste del reloj (pgina 12) APAGADO automtico Este ajuste permite que la unidad se apague de forma automtica cuando no se selecciona ninguna fuente. Pitido Tiempo para ZAPPIN
(pgina 27) No (z) 30 segundos, 30 minutos, 60 minutos DESAC. Permite desactivar la funcin desconexin automtico. Permite seleccionar el tiempo deseado. Permite desactivar el sonido de actividad. ACTIV. (z) Permite activar el sonido de actividad. 6 segundos, 15 segundos
(z), 30 segundos Permite seleccionar el tiempo de reproduccin para la funcin de ZAPPIN. Atenuador Esta opcin cambia la intensidad del brillo de la pantalla. Auto. (z) Activar Nivel del atenuador Ajusta el nivel de brillo cuando el atenuador est activado. 5 ~ +5 0 (z) Permite atenuar la pantalla automticamente cuando se encienden las luces.
(Disponible solamente si el cable de control de iluminacin est conectado.) Permite atenuar el brillo de la pantalla. Permite seleccionar el nivel. Ajuste del panel tctil
(pgina 42) No hay seal Cambia automticamente la pantalla cuando no se detecta una seal de video externa. A travs Vaca (z) Permite mostrar la pantalla no hay seal. Permite mostrar la pantalla de reproduccin de audio con la notificacin de que no hay seal. Estado de la unidad Ninguna fuente seleccionada Cualquier estado Cualquier estado Cualquier estado Durante la reproduccin de audio USB/iPod Cualquier estado Cualquier estado Cualquier estado Ninguna fuente seleccionada 45 Elemento Opcin Utilidad Sist. de color de salida Cambia el sistema de color de acuerdo con el monitor conectado.
(No se admite SECAM.) Entrada AUX Frontal
(pgina 53) Ajusta si las seales de entrada de un dispositivo de audio se detectan o no a travs de la entrada AUX frontal. NTSC (z) PAL DESACT. Audio (z) Entrada AUX Posterior*
(pgina 53) Ajusta el tipo de dispositivo conectado a los terminales AUX posteriores para cambiar la pantalla de fondo adecuadamente. DESACT. Audio Video (z) Control giratorio Cambia el sentido de funcionamiento de los controles del control giratorio. Predet. (z) Reversa Entrada de la cmara Activa la entrada de video de la vista cmara posterior conectada. DESAC. ACTIV. (z) Permite mostrar la pantalla de fondo de esta unidad. Ninguna fuente seleccionada Permite seleccionar el sistema NTSC. Permite seleccionar el sistema PAL. Para desactivar la entrada AUX. Para activar la entrada AUX. Para desactivar la entrada AUX. Permite mostrar la imagen del dispositivo conectado. Permite utilizar la posicin de fbrica. Permite configurar el mando para su uso en el lado derecho del volante. Permite desactivar la entrada. Permite mostrar la imagen de la vista cmara posterior cuando se enciende la luz de retroceso (o cuando la palanca de cambio de velocidades se coloca en la posicin R (reversa)). Estado de la unidad Ninguna fuente seleccionada Ninguna fuente seleccionada Cualquier estado Cualquier estado Cualquier estado Cualquier estado Ajuste de la vista cmara posterior (pgina 55) CT (Hora del reloj)
(pgina 15) DESAC. (z) Para desactivar la funcin CT. ACTIV. Para activar la funcin CT.
* Cuando se conecta un dispositivo a AUX/BUS IN, aparece Entrada BUS Sony en lugar de Entrada AUX Posterior, y slo es posible seleccionar las opciones Video y Audio. 46 Ajustes de sonido c Sonido c el elemento deseado c la opcin deseada. Para obtener ms informacin sobre Toque este procedimiento, consulte Operacin bsica de ajustes en la pgina 44. Para obtener ms informacin, consulte las pginas que se indican a continuacin. z indica el ajuste predeterminado. Elemento Opcin Utilidad EQ7 (pgina 39) DESACT. (z) Balance/Equilibrio
(pgina 40) Posicin escuchar
(pgina 40) Ajusta la posicin de escucha y la posicin del altavoz subgraves. Xplod, Vocal, Vanguar, Vuelo, Espacial, Gravedad, Personal Balance:
15 ~ +15 Equilibrio:
15 ~ +15 0 (z) Altav. grav.:
6 ~ +6 0 (z) DESACT. (z) Delant. I Delant. D Delant. Todo Personaliz. Permite cancelar la curva de un ecualizador. Permite seleccionar la curva de un ecualizador, personalizar la curva de un ecualizador. Permite ajustar el nivel. Permite ajustar el nivel de volumen del altavoz subgraves. (Disponible solamente cuando Altavoz subgraves est ajustado en ACTIV..) Para no ajustar la posicin de escucha. Para ajustar al frontal izquierdo. Para ajustar al frontal derecho. Para ajustar a frontal central. Para ajustar al centro del automvil. Para calibrar con precisin la posicin de escucha
(pgina 41). Estado de la unidad Durante la recepcin/
reproduccin Durante la recepcin/
reproduccin Durante la recepcin/
reproduccin 47 Elemento Opcin Utilidad Posicin escuchar
(pgina 40) Ajusta la posicin de escucha y la posicin del altavoz subgraves. Altavoz subgraves:
Cerca, Normal (z), Lejos Permite seleccionar la posicin del altavoz subgraves. (Disponible slo cuando la opcin Salida Post/Sub est ajustada en Sub (pgina 48), y la posicin de escucha est ajustada en Delant. I, Delant. D, Delant. o Todo). Estado de la unidad Durante la recepcin/
reproduccin CSO (Organizador del altavoz central) (pgina 41) Ajusta el modo del altavoz central virtual. DESACT.(z), CSO1, CSO2, CSO3 Permite seleccionar el modo. Durante la reproduccin de un disco/USB Salida Post/Sub Cambia la salida de audio entre el altavoz subgraves y los altavoces posteriores. Post Sub (z) Para establecer las seales de salida de audio en los altavoces posteriores
(amplificador). Para establecer las seales de salida de audio en el altavoz subgraves. Ninguna fuente seleccionada RBE (Mejorador de graves posteriores) (pgina 41) Utiliza altavoces posteriores como un altavoz subgraves. Filtro de cruce Permite seleccionar la frecuencia de corte de los altavoces frontal/posterior
(HPF) y del altavoz subgraves
(LPF). DESACT. (z), RBE1, RBE2, RBE3 Permite seleccionar el modo. Durante la recepcin/
reproduccin LPF: 50 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz (z), 120 Hz Permite seleccionar la frecuencia de corte.
(Disponible solamente cuando Altavoz subgraves est ajustado en ACTIV..) HPF: DESA.
(z) Esta opcin anula el corte de las frecuencias. HPF: 50 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz Permite seleccionar la frecuencia de corte. Fase subgraves:
Normal (z), Reversa Permite seleccionar la fase del altavoz subgraves.
(Disponible solamente cuando Altavoz subgraves est ajustado en ACTIV..) Durante la recepcin/
reproduccin Nivel del altavoz 4.1ch
(pgina 42) Ninguna fuente seleccionada 48 Ajustes de pantalla c Pantalla c el elemento deseado c la opcin deseada. Para obtener ms informacin Toque sobre este procedimiento, consulte Operacin bsica de ajustes en la pgina 44. Para obtener ms informacin, consulte las pginas que se indican a continuacin. z indica el ajuste predeterminado. Elemento Opcin Utilidad Tema pantalla (pgina 42) Dinmica (z), Estndar, Teatro, Sepia Personalizada 1, Personalizada 2 Normal, Ancho, Completa (z), Zoom Picture EQ* (pgina 42) Aspecto* (pgina 43) Reloj Muestra/oculta la visualizacin del reloj en el extremo inferior derecho de la pantalla. Estado de la unidad Cualquier estado Durante la reproduccin de video/imgenes Permite seleccionar la calidad de la imagen. Permite personalizar la calidad de la imagen. Permite seleccionar la relacin de aspecto de la pantalla. Durante la reproduccin de video/imgenes DESAC. Permite ocultar el reloj. ACTIV. (z) Permite mostrar el reloj. Cualquier estado Demostracin DESAC. ACTIV. (z) Permite desactivar la demostracin. Permite activar la demostracin. Ninguna fuente seleccionada
* Este ajuste se encuentra disponible solamente cuando el freno de mano est accionado. 49 DVD y otros ajustes de reproduccin c Visual c el elemento deseado c la opcin deseada. Para obtener ms informacin sobre Toque este procedimiento, consulte Operacin bsica de ajustes en la pgina 44. Para obtener ms informacin, consulte las pginas que se indican a continuacin. z indica el ajuste predeterminado. Elemento Opcin Utilidad Estado de la unidad Idioma del men DVD Idioma del DVD audio Idioma de los DVD sub Permite cambiar el idioma del men del disco. Ninguna fuente seleccionada Permite cambiar el idioma de la pista de sonido. Ninguna fuente seleccionada Permite cambiar el idioma de los subttulos del disco. Ninguna fuente seleccionada DRC de audio Permite mayor claridad en el sonido si el volumen es bajo. Solamente para discos DVD*
compatibles con DRC de audio
(Control de gama dinmica).
* Excluidos los discos DVD-R, DVD-R DL y DVD-RW en modo VR. Salida mltip. canales Cambia el mtodo de salida de las fuentes de mltiples canales. Reprod. lista repr. DVD
(Slo para discos DVD-R, DVD-R DL y DVD-RW en modo VR) Bsqueda directa DVD
(pgina 21) Ajusta el elemento de bsqueda de reproduccin de bsqueda directa de DVD. Estndar (z) Permite seleccionar el ajuste estndar. Ancha Produce la sensacin de estar en una actuacin en directo. Ninguna fuente seleccionada Multi (z) Estreo Orig. (z) Permite emitir en 4.1 canales. Para mezclar a 2 canales. Permite reproducir los ttulos como se los grab originalmente. Lista repr. Permite reproducir una lista de reproduccin editada. Captulo (z) Permite buscar un captulo. Ninguna fuente seleccionada Ninguna fuente seleccionada Ttulo Permite buscar un ttulo. Cualquier estado 50 Elemento Opcin Utilidad Estado de la unidad Tipo de monitor Permite seleccionar la relacin de aspecto adecuada para el monitor conectado.
(La relacin de aspecto de la pantalla de esta unidad tambin cambia). Segn el disco, es posible que 4:3 Tipo buzn se seleccione automticamente en lugar de 4:3 Explor. pan., o viceversa. 16:9 (z) Permite mostrar una imagen panormica. Se utiliza en monitores de pantalla panormica o en monitores con funcin de modo panormico. 4:3 Tipo buzn Permite mostrar una imagen panormica con bandas en la parte superior e inferior de la pantalla. Se utiliza en monitores con pantalla de formato 4:3. Ninguna fuente seleccionada 4:3 Explor. pan. Reanud. disco mltiple DESAC. ACTIV. (z) Reanudar USB DESAC. Presentac. diapo. JPEG ACTIV. (z) 5 segundos
(z), 20 segundos, 60 segundos, Fija Permite mostrar una imagen panormica en toda la pantalla y corta automticamente las partes que no se adapten a sta. Esta opcin permite que no se guarden los ajustes de reanudacin en la memoria. La opcin de reanudacin de la reproduccin slo est disponible para el disco actualmente insertado en la unidad. Permite almacenar en la memoria los ajustes de reanudacin para un mximo de 5 discos de video*.
* DVD VIDEO/VCD/Xvid/
MPEG-4 solamente. Esta opcin permite que no se guarden los ajustes de reanudacin en la memoria. Permite almacenar en la memoria los ajustes de la reanudacin para archivos Xvid/MPEG-4 en el dispositivo USB. Permite seleccionar el intervalo de presentacin de diapositivas. Ninguna fuente seleccionada Ninguna fuente seleccionada Ninguna fuente seleccionada 51 Elemento Opcin Utilidad PBC CD video (pgina 18) DESAC. ACTIV. (z) Permite reproducir un VCD sin funciones PBC. Permite reproducir un VCD con funciones PBC. Estado de la unidad Ninguna fuente seleccionada 52 Uso de equipo opcional Equipo auxiliar de audio/video Puede conectar hasta 2 dispositivos opcionales, como un reproductor porttil, una consola de videojuegos, etc., al terminal AUX frontal y a los terminales AUX posteriores de la unidad. (El terminal AUX frontal es slo para audio). Seleccin del dispositivo auxiliar 1 Toque Lista fuentes y, a continuacin, AUX. Aparecer la pantalla de reproduccin de AUX. Lista fuentes ATT Arriba AUX Frontal AUX Posterior Nivel 0 2 Toque AUX Frontal o AUX Posterior para seleccionar el dispositivo. Funciona mediante el dispositivo porttil. Procedimiento para ajustar el nivel de volumen Asegrese de ajustar el volumen de cada dispositivo conectado antes de iniciar la reproduccin. El nivel de volumen es comn a AUX Frontal y AUX Posterior. 1 Reduzca el volumen en la unidad. 2 Toque Lista fuentes y, a continuacin, AUX. Aparecer la pantalla de reproduccin de AUX. 3 Inicie la reproduccin en el dispositivo porttil con un volumen moderado. 4 Seleccione el volumen habitual en la unidad. 5 Si existen diferencias en el nivel de volumen entre las fuentes de reproduccin, presione /+ en la Nivel. El nivel se puede ajustar en pasos individuales entre 8 y +18. Ajuste del tipo de dispositivo Al ajustar el tipo (video o audio) de cada dispositivo conectado, la pantalla de fondo se puede cambiar segn corresponda. 1 Cuando no est seleccionada ninguna fuente, toque Lista fuentes y, a continuacin, Aparece el men de ajuste general. Si esto no sucede, toque General. 2 Toque v/V para desplazarse y, a continuacin, toque Entrada AUX Frontal o Entrada AUX Posterior. 3 Toque Audio o Video. La opcin Audio est disponible para Entrada AUX Frontal o Entrada AUX Posterior y la opcin Video est disponible slo para Entrada AUX Posterior. Se complet la configuracin. Para desactivar la entrada AUX, seleccione DESACT.. Para volver a la pantalla anterior, toque Atrs. RM-X170 Control remoto El control remoto se puede usar para utilizar los controles de audio. Para operaciones de men, use el panel tctil. Antes de usar el control remoto por primera vez, retire la pelcula aislante. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q;
qa qs qd qf qg qh 53 A Botn OFF Presione para salir de la fuente/detener la fuente. Mantenga presionado para apagar. B Botn MONITOR OFF Presione para apagar el monitor y la iluminacin de los botones. Para volver a encender, presione nuevamente. C Botn POSITION Presione para cambiar la posicin de escucha
(Delant. I/Delant. D/Delant./Todo/
Personaliz./DESACT.). D Botn O (Volver) Presione para regresar a la pantalla anterior/
retroceder al men en un VCD*1. E Botn EQ (Ecualizador) Presione para seleccionar la curva de un ecualizador entre 7 tipos de msica
(Xplod/Vocal/Vanguar/Vuelo/
Espacial/Gravedad/Personal/
DESACT.). F Botones numricos pgina 21 Radio:
Presione para recibir las emisoras almacenadas. Mantenga presionado para almacenar las emisoras. Disco/USB:
Presione para localizar un ttulo, captulo o pista. G Botn CLEAR Presione para eliminar un nmero ingresado. H Botn ATT (Atenuar) Presione para atenuar el sonido. Para cancelar, presione nuevamente. I Botn u (Reproducir/Pausa) J Botones .m/M>
Radio:
Presione para sintonizar automticamente las emisoras. Mantenga presionado para encontrar manualmente una emisora. Disco*2/USB:
Presione para omitir un captulo/pista/
escena/archivo. Mantenga presionado momentneamente para retroceder/avanzar rpidamente el video. 54 Mantenga presionado para retroceder/
avanzar rpidamente la pista. Audio Bluetooth*3*4:
Presione para omitir una pista. Mantenga presionado para retroceder/
avanzar rpidamente la pista. K Botones de configuracin de la reproduccin del DVD
(AUDIO):
Presione para cambiar el idioma o el formato de reproduccin del audio.
(Con VCD/CD/MP3/WMA/AAC/MPEG-
4, permite cambiar el canal de audio).
(SUBTITLE):
Presione para cambiar el idioma de los subttulos.
(ANGLE):
Presione para cambiar el ngulo de visualizacin.
(TOP MENU):
Presione para abrir el men principal de un DVD.
(MENU):
Presione para abrir el men de un disco. L Botn ZAP Presione para ingresar en el modo ZAPPIN. M Botones </M/m/, (Cursor)/ENTER pgina 16 Presione para controlar el men de un DVD. N Botn SRC (Source)*5 Presione para encender/cambiar la fuente:
Sintonizador (radio), Disco, iPod/
USB, AUX (equipo auxiliar), Audio BT (audio Bluetooth)*6, Pandora
(Bluetooth Pandora)*6. O Botn MODE*5 Presione para seleccionar la banda de radio
(FM/AM)/seleccionar un dispositivo auxiliar
(AUX Frontal/AUX Posterior)*7/seleccionar un dispositivo externo*8. P Botones VOL (Volumen) +/
*1 Durante la reproduccin con las funciones PBC.
*2 El funcionamiento puede variar en funcin del tipo
*3 El funcionamiento difiere en funcin del dispositivo de disco (pgina 17). Bluetooth conectado.
*4 Corresponde slo al modelo XAV-64BT.
*5 Si hay un sintonizador HD Radio o un sintonizador SAT conectado y presiona (SOURCE/OFF), el dispositivo conectado (HD Radio, XM o Sirius) aparecer en la pantalla. Si hay mltiples dispositivos conectados, en la pantalla aparecer Externa. Adems, si est presionado (MODE), puede cambiar entre la banda del sintonizador HD Radio y la banda del sintonizador SAT.
*6 Disponible slo en el modelo XAV-64BT.
*7 Cuando se utilizan dos dispositivos auxiliares.
*8 Cuando se utilizan dos o ms dispositivos externos. Nota El control remoto no funcionar cuando la unidad est apagada y la pantalla haya desaparecido. Presione
(SOURCE/OFF) en la unidad principal o inserte el disco para activar la unidad y permitir la utilizacin a travs del control remoto. Vista cmara posterior Al conectar la vista cmara posterior en el terminal CAMERA IN, puede visualizar la imagen desde la vista cmara posterior. La imagen de la vista cmara posterior aparece cuando se enciende la luz de retroceso (o cuando la palanca de cambio de velocidades se coloca en la posicin R (reversa)). Notas
Al retroceder con el automvil, por seguridad, mire atentamente a los alrededores. No dependa exclusivamente de la vista cmara posterior.
La imagen de una vista cmara posterior no aparece en el monitor posterior. Sugerencia Incluso si hay una vista cmara posterior conectada, puede ajustar la unidad en no mostrar la imagen de la vista de cmara posterior al desactivar la entrada de la cmara (pgina 46). Ajuste de la vista cmara posterior Puede visualizar los elementos del ajuste en la imagen de la vista cmara posterior como ayuda para la operacin. Este ajuste se encuentra disponible solamente cuando:
Entrada de la cmara se ajusta en ACTIV.
(pgina 46). el freno de mano est accionado. 1 Toque Lista fuentes y, a continuacin, Aparece el men de ajuste general. Si esto no sucede, toque General. 2 Toque v/V para desplazarse y, a continuacin, toque Ajuste de la vista cmara posterior. Aparecen los elementos del ajuste. Atrs Marcador Espejo 1 2 3 Apague el motor dejando la llave en posicin IGN Ed. lnea Visualizacin de lneas de marcador Toque Marcador. Toque Marcador nuevamente para ocultar las lneas de marcador. Inversin de la imagen Toque Espejo. Aparece una imagen de un espejo invertido. Edicin de lneas 1 Toque Ed. lnea. Atrs Edicin 1 Edicin 2 Edicin 3 1 2 3 Apague el motor dejando la llave en posicin IGN Restablecer 2 Seleccione la lnea que se editar. Toque Edicin 1, Edicin 2 o Edicin 3 correspondiente a la lnea que se editar. 3 Edite la lnea. Para aumentar la longitud, toque B b. Para reducir la longitud, toque bB. Para ajustar la posicin, toque V o v. Para restaurar el ajuste predeterminado, toque Restablecer. Para volver a la pantalla anterior, toque Atrs. 55 Informacin complementaria Precauciones
Primero deje que la unidad se enfre si el automvil ha estado estacionado directamente bajo el sol.
La antena motorizada se extiende automticamente. Condensacin de humedad En caso de que se produzca condensacin de humedad dentro de la unidad, quite el disco y espere que se seque durante aproximadamente una hora; de lo contrario, la unidad no funcionar correctamente. Para mantener una alta calidad de sonido No roce lquido dentro de la unidad o a los discos. Notas sobre el panel LCD
No humedezca el panel LCD ni lo exponga a lquidos. Puede causar un funcionamiento incorrecto.
No presione el panel LCD, puesto que al hacerlo podra distorsionar la imagen o provocar un funcionamiento incorrecto (es decir, la imagen podra quedar poco clara o bien se podra daar el panel LCD).
Toque solamente con el dedo, puesto que se podra daar o quebrar el panel LCD.
Limpie el panel LCD con un pao suave seco. No utilice solventes como bencina, diluyentes, productos de limpieza comerciales ni aerosoles antiestticos.
No use esta unidad fuera del rango de temperatura de 5 a 45 C.
Si estacion el automvil en un lugar fro o de mucho calor, la imagen podra no ser ntida. Sin embargo, el monitor no est daado y la imagen volver a ser clara despus de que la temperatura en el automvil vuelva a la normalidad. 56
Podran aparecer algunos puntos azules, rojos o verdes estacionarios en el monitor. Estos se denominan puntos brillantes y pueden producirse con cualquier LCD. El LCD est fabricado con precisin, con ms de 99,99% de sus segmentos funcionales. Sin embargo, es posible que un pequeo porcentaje (normalmente 0,01%) de los segmentos no se encienda correctamente. Esto, sin embargo, no interferir con la visin. Notas sobre los discos
No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor como ductos de aire caliente ni los deje en un automvil estacionado directamente bajo el sol.
Antes de reproducir un disco, lmpielo con un pao desde el centro hacia afuera. No utilice solventes como bencina, diluyentes, productos de limpieza comerciales.
Esta unidad se dise para reproducir discos que cumplen con el estndar Compact Disc
(CD). Los DualDiscs y algunos discos de msica codificados con tecnologas de proteccin de derechos de autor no cumplen con el estndar Compact Disc (CD), por lo tanto, no pueden reproducirse en esta unidad.
Discos que esta unidad NO PUEDE reproducir Discos con etiquetas, autoadhesivos, cinta adhesiva o papel pegado. Si lo hace, se podra producir un funcionamiento incorrecto o bien se podra estropear el disco. Discos con formas no estndar (por ejemplo, corazn, cuadrado, estrella). Si lo intenta, puede daar la unidad. Discos de 8 cm. Nota sobre operaciones de reproduccin de discos DVD y VCD Es posible que ciertas operaciones de reproduccin de discos DVD y VCD estn expresamente determinadas por los productores de software. Puesto que esta unidad reproduce discos DVD y VCD en funcin del contenido diseado por los productores de software, ciertas funciones de reproduccin pueden no estar disponibles. Consulte tambin las instrucciones suministradas con los discos DVD o VCD. Notas sobre los DATA CD y DATA DVD
Es posible que algunos DATA CD o DATA DVD no puedan reproducirse en esta unidad (segn el equipo utilizado para su grabacin, o el estado del disco).
Para poder reproducir algunos discos, es necesario que estn finalizados (pgina 57).
La unidad es compatible con los siguientes estndares. Para DATA CD Formato ISO 9660 Level 1/Level 2, Joliet/
Romeo en formato de expansin Multi Session Para DATA DVD Formato UDF Bridge (una combinacin de UDF e ISO 9660) Multi Border
Cantidad mxima de:
carpetas vacas). carpetas (lbumes): 256 (incluida carpeta raz y archivos (pistas/imgenes/videos) y carpetas incluidas en un disco: 2 000 (si los nombres de una carpeta/archivo tienen muchos caracteres, este nmero podra llegar a ser menos de 2 000). caracteres que se pueden visualizar en el nombre de una carpeta/archivo: 64 (Joliet/Romeo). Notas sobre la finalizacin de los discos Los siguientes tipos de discos se deben finalizar antes de poder reproducirse en esta unidad.
DVD-R/DVD-R DL (en modo video/modo VR)
DVD-RW en modo video
DVD+R/DVD+R DL
CD-R
CD-RW Los siguientes tipos de discos se pueden reproducir sin necesidad de que se finalicen.
DVD+RW finalizado automticamente.
DVD-RW en modo VR la finalizacin no es necesaria. Para obtener ms informacin, consulte el manual suministrado con el disco. Notas sobre los CD Multi Session y los DVD Multi Border En esta unidad se pueden reproducir CD Multi Session y DVD Multi Border en las siguientes circunstancias. Tenga en cuenta que la sesin debe haberse cerrado y el disco debe estar finalizado.
Si en la primera sesin se grab un CD-DA (Audio digital de disco compacto):
La unidad identifica el disco como un CD-DA y slo se reproduce el contenido CD-DA de la primera sesin, incluso si las dems sesiones incluyen archivos en otro formato (como MP3).
Si un CD-DA se grab en cualquier otra sesin diferente de la primera:
La unidad identifica el disco como un DATA CD o DATA DVD y omite la reproduccin de todas las sesiones de CD-DA.
Cuando se graba un MP3/WMA/AAC/JPEG/
Xvid/MPEG-4:
Slo se reproducen las sesiones que contienen el tipo de archivo seleccionado (audio/video/
imagen)* (si existe un CD-DA u otros datos en otras sesiones, sern omitidos). Orden de reproduccin de los archivos MP3/WMA/AAC/JPEG/
Xvid/MPEG-4 MP3/WMA/AAC/
JPEG/Xvid/
MPEG-4 Carpeta
(lbum) Archivo MP3/
WMA/AAC/
JPEG/Xvid/
MPEG-4 (pista/
imagen/video) Acerca de los archivos MP3
MP3, que significa MPEG-1 Audio Layer-3, es un formato estndar que permite comprimir archivos de msica. Comprime los datos de CD de audio a aproximadamente 1/10 de su tamao original.
Las versiones 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y 2.4 de la etiqueta ID3 se aplican nicamente a archivos MP3. La etiqueta ID3 puede tener entre 15/30 caracteres
(versiones 1.0 y 1.1) o entre 63/126 (versiones 2.2, 2.3 y 2.4).
Al asignar un nombre a un archivo MP3, asegrese de agregar la extensin .mp3 al nombre del archivo.
Durante la reproduccin o avance rpido/retroceso de un archivo MP3 de VBR (velocidad de bits variable), es posible que el tiempo de reproduccin transcurrido no aparezca en forma precisa. Nota sobre los archivos MP3 Si se reproduce un archivo MP3 de alta velocidad de bits, como 192 kbps, el sonido puede ser discontinuo. Acerca de los archivos WMA
WMA, que significa Windows Media Audio, es un estndar de formato de compresin de archivos de msica. Comprime los datos de CD de audio a aproximadamente 1/22* de su tamao original.
La etiqueta de WMA contiene 63 caracteres.
Al asignar un nombre a un archivo WMA, asegrese de aadir la extensin .wma al nombre del archivo.
Durante la reproduccin o avance rpido/retroceso de un archivo WMA de VBR (velocidad de bits variable), es posible que el tiempo de reproduccin transcurrido no aparezca en forma precisa.
* slo para los archivos con velocidad de 64 kbps
* Para obtener ms informacin sobre cmo seleccionar el tipo de archivo, consulte la pgina 30. 57 Nota sobre los archivos WMA Los siguientes archivos WMA no se pueden reproducir en esta unidad. archivos de compresin sin prdidas archivos protegidos por derechos de autor Acerca de los archivos AAC
La etiqueta AAC tiene 126 caracteres.
Al asignar un nombre a un archivo AAC, asegrese de agregar la extensin .m4a al nombre del archivo. Acerca de los archivos JPEG
JPEG, que significa Joint Photographic Experts Group, es un estndar de formato de compresin de archivos de imagen. Permite comprimir una imagen fija entre aproximadamente 1/10 y 1/100 de su tamao original.
Al asignar un nombre a un archivo JPEG, asegrese de aadir la extensin .jpg al nombre del archivo. Nota sobre los archivos JPEG No se admiten los archivos JPEG de reproduccin progresiva. Acerca de los archivos MPEG-4 Se pueden reproducir los archivos MPEG-4 que cumplen con los siguientes requisitos. La reproduccin no se garantiza para todos los archivos MPEG-4 que cumplen con los requisitos.
Perfil: perfil MPEG-4 simple
Velocidad de bits: mx. 7 Mbps en USB FS, 10 Mbps en DVD, 7 Mbps en CD
Velocidad de transmisin de tramas: mx. 30 tramas por segundo
Tamao de imagen: mx. 720 480 pxeles
Audio: mx. 320 kbps (AAC-LC)
Extensin de archivo: .mp4 Acerca de iPod
Puede conectarse a los siguientes modelos de iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la ltima versin de software antes de utilizarlos. Made for iPod touch (4 generacin) iPod touch (3 generacin) iPod touch (2 generacin) iPod touch (1 generacin) iPod classic iPod con video*
iPod nano (6 generacin) iPod nano (5 generacin) iPod nano (4 generacin) iPod nano (3 generacin) iPod nano (2 generacin) iPod nano (1 generacin)*
iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone
* El Modo de control del pasajero no est disponible para el iPod nano (1ra. generacin) o iPod con video.
Made for iPod y Made for iPhone indican que un accesorio electrnico se dise para conectarse especficamente a los dispositivos iPod y iPhone respectivamente, y que el fabricante obtuvo la certificacin necesaria para que cumpla con los estndares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estndares de seguridad y regulatorios. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el iPod o el iPhone puede afectar al rendimiento inalmbrico. Acerca de la funcin Bluetooth La siguiente informacin corresponde slo al modelo XAV-64BT. Qu es la tecnologa Bluetooth?
La tecnologa inalmbrica Bluetooth es una tecnologa inalmbrica de alcance reducido que permite la comunicacin de datos en forma inalmbrica entre dispositivos digitales, como un telfono celular y un auricular. La tecnologa inalmbrica Bluetooth funciona dentro de un rango de unos 10 m. La conexin de dos dispositivos es comn, pero algunos dispositivos se pueden conectar a varios dispositivos al mismo tiempo.
No es necesario utilizar un cable para realizar la conexin, porque la tecnologa Bluetooth es inalmbrica, tampoco es necesario que los dispositivos estn enfrentndose, como es el caso de la tecnologa infrarroja. Por ejemplo, puede usar un dispositivo de stos en un bolso o en un bolsillo.
La tecnologa Bluetooth es un estndar internacional admitido por millones de empresas en todo el mundo y empleado por diversas compaas a nivel mundial. 58 Sobre la comunicacin Bluetooth
La tecnologa inalmbrica Bluetooth funciona dentro de un rango de unos 10 m. El rango mximo de comunicacin puede variar dependiendo de los obstculos (persona, metal, muro, etc.) o del entorno electromagntico.
Las siguientes condiciones pueden afectar la sensibilidad de la comunicacin Bluetooth. Existe un obstculo como una persona, un metal o un muro entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth. Cerca de esta unidad se est utilizando un dispositivo que usa una frecuencia de 2,4 GHz, como un dispositivo de LAN inalmbrica, un telfono inalmbrico o un horno microondas.
Dado que los dispositivos Bluetooth y la LAN inalmbrica (IEEE802.11b/g) utilizan la misma frecuencia, podra producirse interferencia de microondas y traducirse en deterioro de la velocidad de comunicacin, en ruido o en una conexin invlida si esta unidad se utiliza cerca de un dispositivo de LAN inalmbrica. En dichos casos, realice lo siguiente. Use esta unidad al menos a 10 m del dispositivo de LAN inalmbrica. Si esta unidad se usa a menos de 10 m de un dispositivo de LAN inalmbrica, apague el dispositivo de LAN inalmbrica. Instale esta unidad y el dispositivo Bluetooth lo ms cerca posible uno del otro.
Las microondas emitidas desde un dispositivo Bluetooth pueden afectar el funcionamiento de los dispositivos mdicos electrnicos. Apague esta unidad y los otros dispositivos Bluetooth en las siguientes ubicaciones, puesto que podran causar un accidente. cuando existan gases inflamables presentes, en hospitales, trenes, aviones o estaciones de petrleo cerca de puertas automticas o de una alarma de incendio
Esta unidad admite capacidades de seguridad que cumplen con el estndar Bluetooth para proporcionar una conexin segura cuando se utiliza la tecnologa inalmbrica Bluetooth, pero la seguridad podra no ser suficiente, segn el ajuste. Est atento cuando se comunique utilizando tecnologa inalmbrica Bluetooth.
No somos responsables de ningn modo por filtracin de informacin durante la comunicacin Bluetooth.
No se puede garantizar la conexin con todos los dispositivos Bluetooth. Un dispositivo que cuente con funcin Bluetooth debe cumplir con el estndar Bluetooth especificado por Bluetooth SIG y ser autenticado. Incluso si el dispositivo conectado se ajusta al estndar Bluetooth antes mencionado, algunos dispositivos podran no conectarse ni funcionar correctamente, dependiendo de las caractersticas o especificaciones del dispositivo. Al hablar por telfono con manos libres, podra producirse ruido, dependiendo del dispositivo o entorno de comunicacin.
Dependiendo del dispositivo conectado, podra requerirse un tiempo para comenzar la comunicacin. Otros
El uso del dispositivo Bluetooth podra no funcionar en telfonos celulares, dependiendo de las condiciones de las ondas de radio y de la ubicacin donde se utiliza el equipo.
Si siente molestias despus de usar el dispositivo Bluetooth, detenga de inmediato el uso de ste. En caso de que el problema persista, consulte con el distribuidor Sony ms cercano. Si tiene dudas o problemas con respecto a la unidad que no se cubren en este manual de instrucciones, consulte con el distribuidor Sony ms cercano. 59 Mantenimiento Especificaciones Sustitucin de la pila de litio del control remoto (no suministrado) Bajo condiciones normales, la batera durar aproximadamente 1 ao. (La vida en servicio podra ser menor, segn las condiciones de uso.) El alcance del control remoto (no suministrado) disminuye a medida que se agota la pila. Sustityala por una pila de litio CR2025 nueva. El uso de cualquier otra pila podra provocar un incendio o una explosin. Lado + hacia arriba c Notas sobre la pila de litio
Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los nios. Si se ingiriese, pngase inmediatamente en contacto con un mdico.
Limpie la pila con un pao seco para garantizar un
Asegrese de colocar la pila con la polaridad contacto ptimo. correcta.
No sujete la pila con pinzas metlicas, ya que puede producirse un cortocircuito.
No exponga la pila a fuentes de calor excesivo como luz solar directa, fuego o similar. ADVERTENCIA La pila puede explotar si no se emplea adecuadamente. No recargue la pila; tampoco la desmonte ni la arroje al fuego. Sustitucin del fusible Al sustituir el fusible, asegrese de utilizar uno cuyo amperaje coincida con el especificado en el original. Si el fusible se funde, verifique la conexin de alimentacin y sustityalo. Si vuelve a fundirse despus de sustituirlo, es posible que exista alguna falla de funcionamiento interno. En tal caso, pngase en contacto con el distribuidor Sony ms cercano. Fusible (10A) 60 Seccin de monitor Tipo de pantalla: monitor color LCD ancho Dimensiones: 6,1 pulg Sistema: matriz activa TFT Cantidad de pxeles:
1 152 000 pxeles (800 3 (RGB) 480) Sistema de colores:
Seleccin automtica de PAL/NTSC/SECAM/
PAL-M Seccin de sintonizador FM Rango de sintonizacin: de 87,5 a 107,9 MHz Terminal de la antena: Conector de la antena externa Frecuencia intermedia: 25 kHz Sensibilidad til: 8 dBf Selectividad: 75 dB a 400 kHz Relacin seal-ruido: 80 dB (estreo) Separacin: 50 dB a 1 kHz Respuesta de frecuencia: 20 a 15 000 Hz AM Rango de sintonizacin: de 530 a 1 710 kHz Terminal de la antena: Conector de la antena externa Frecuencia intermedia:
9 115 kHz o 9 125 kHz/5 kHz Sensibilidad: 26 V Seccin de reproductor de DVD/CD Relacin seal-ruido: 120 dB Respuesta de frecuencia: 10 a 20 000 Hz Fluctuacin y trmolo: inferior al lmite medible Distorsin armnica: 0,01 %
Cdigo de regin: etiquetado en la parte inferior de la unidad Seccin de reproductor USB Interfaz: USB (velocidad completa) Corriente mxima: 1 A Comunicacin inalmbrica*1 Sistema de comunicacin:
estndar Bluetooth versin 2.1 + EDR Salida:
clase de potencia de estndar Bluetooth 2
(mx. +4 dBm) Rango mximo de comunicacin:
campo visual aprox. 10 m*2 Banda de frecuencia:
banda de 2,4 GHz (2,4000 a 2,4835 GHz) Mtodo de modulacin: FHSS Perfiles compatibles con Bluetooth*3:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3 HFP (Handsfree Profile) 1.5 PBAP (Phone Book Access Profile) OPP (Object Push Profile)
*1 Corresponde slo al modelo XAV-64BT.
*2 El rango real variar dependiendo de factores como obstculos entre los dispositivos, campos magnticos alrededor de un horno microondas, electricidad esttica, sensibilidad de recepcin, rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicacin de software, etc.
*3 Los perfiles del estndar Bluetooth indican el objetivo de la comunicacin Bluetooth entre dispositivos. Seccin de amplificador de potencia Salidas: salidas de los altavoces Impedancia de altavoz: de 4 a 8 Salida mxima de potencia: 52 W 4 (a 4 ) Generales Salidas:
Terminal de salida de video (posterior) Terminales de salida de audio (intercambiable entre altavoz subgraves y posterior) Terminal de control del rel de la antena motorizada Terminal de control del amplificador de potencia
(REM OUT) Entradas:
Terminal de control de iluminacin Terminal de entrada de control BUS Terminal de entrada de control remoto Terminal de entrada de la antena Terminal del control del freno de mano Terminal de entrada del micrfono (slo el modelo XAV-64BT) Terminal de entrada inverso Terminal de entrada de cmara Terminales de entrada de audio AUX (frontales/
posteriores) Terminal de entrada de video AUX Conector de entrada de seal USB Requisitos de alimentacin: batera de automvil de cc 12 V (tierra negativo) Dimensiones: aprox. 178 100 170 mm
(ancho/alto/profundidad) Dimensiones de montaje: aprox. 178 111 164 mm
(ancho/alto/profundidad) Peso: aprox. 1,9 kg Accesorios suministrados:
Componentes de instalacin y conexiones
(1 juego) Micrfono (slo el modelo XAV-64BT) Accesorios/equipos opcionales:
Control remoto: RM-X170 Monitor mvil: XVM-B62 Cable BUS (suministrado con un cable con terminales RCA):
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Cable de conexin USB y video para iPod:
RC-202IPV Sintonizador HD Radio: XT-100HD Vista cmara posterior: XA-R800C Es posible que su distribuidor no comercialice algunos de los accesorios que figuran en la lista anterior. Consulte al distribuidor para obtener informacin detallada. Patentes de los EE.UU. y otros pases usados con licencia de Dolby Laboratories. Tecnologa de codificacin de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambios sin previo aviso. Cdigo de regin El sistema de regiones se utiliza para proteger los derechos de autor del software. El cdigo de regin se encuentra en la parte inferior de la unidad y slo se pueden reproducir los DVD identificados con el mismo cdigo de regin. Los DVD identificados con reproducir. ALL tambin se pueden Si intenta reproducir cualquier otro DVD, en la pantalla del monitor aparecer el mensaje Reproduccin prohibida por cdigo regin. Algunos DVD pueden no presentar la etiqueta de indicacin del cdigo de regin, aunque su reproduccin est prohibida por lmites de zona. Requisitos del sistema para utilizar SensMe Computadora
CPU/RAM Mquina compatible con IBM PC/AT CPU: procesador Intel Pentium III 450 MHz o superior RAM: 256 MB o ms (para Windows XP), 512 MB o ms (para Windows Vista o posterior)
Puerto USB Sistema operativo Windows XP, Windows Vista, Windows 7 Para obtener ms informacin sobre las ediciones compatibles o los Service Packs, visite el sitio web de soporte tcnico que figura en la cubierta posterior. Monitor Color de alta definicin (16 bits) o ms, 800 600 pxeles o ms Otro Conexin a Internet Notas
No se admiten los siguientes entornos de sistema. Computadoras que no sean del tipo PC IBM, como Macintosh, etc. Computadoras caseras Computadoras con sistema operativo actualizado Entorno de varias pantallas Entorno de arranque mltiple Entorno de mquina virtual
Dependiendo del estado de la computadora, la operacin podra no ser posible incluso con el entorno recomendado. 61 Es posible que el control remoto (no suministrado) no funcione. Si la funcin Monitor apagado est activada (la pantalla no se ilumina), no se puede utilizar el control remoto (no suministrado) (pgina 11). No se pueden seleccionar los elementos del men. Los elementos del men no disponibles aparecen en gris. AUX no se puede seleccionar como fuente. Todos los ajuste de entrada de AUX estn ajustados en DESACT.. t Ajuste la opcin Entrada AUX Frontal en Audio o la opcin Entrada AUX posterior en Video o Audio (pgina 53). No se puede seleccionar la opcin AUX Frontal. Hay un iPod conectado a travs del conector USB. t Desconecte el iPod (pgina 28). Recepcin de radio No es posible recibir las emisoras. Hay ruidos que obstaculizan el sonido. La conexin no es correcta. t Conecte un cable de REM OUT (rayas azules/
blancas) o un cable de fuente de alimentacin auxiliar (rojo) al cable de fuente de alimentacin del amplificador de seal de la antena del automvil (solamente cuando el automvil tenga una antena de radio integrada en el cristal posterior o lateral). t Compruebe la conexin de la antena del automvil. t Si la antena automtica no sube, revise la conexin del cable de control de antena motorizada. No es posible utilizar la sintonizacin programada.
Almacene la frecuencia correcta en la memoria.
La seal de emisin es demasiado dbil. No es posible utilizar la sintonizacin automtica. La seal de emisin es demasiado dbil. t Use la sintonizacin manual. RDS PTY muestra None.
La emisora actual no es una emisora RDS.
No se han recibido datos de RDS.
La emisora no especifica el tipo de programa. Solucin de problemas La siguiente lista de comprobacin le ayudar a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad. Antes de consultarla, revise los procedimientos de conexin y de funcionamiento. Si el problema no se resuelve, visite el sitio web de soporte tcnico que figura en la cubierta posterior. Generales La unidad no recibe alimentacin.
Revise la conexin o fusible.
Si la unidad est apagada y la pantalla se queda en blanco, no se puede utilizar con el control remoto (no suministrado). t Encienda la unidad. La antena motorizada no se extiende. La antena motorizada no dispone de una caja de rel. No se escuchan pitidos.
El sonido de los pitidos est cancelado (pgina 45).
Se encuentra conectado un amplificador de potencia opcional y no est usando el amplificador integrado. El contenido de la memoria se borr.
Se presion el botn de reinicio. t Vuelva a almacenar los datos en la memoria.
El cable de la fuente de alimentacin o la batera se ha desconectado o no se conect correctamente. Las emisoras almacenadas y la hora correcta se borraron. Se fundi el fusible. La unidad emite un ruido cuando se cambia la posicin de encendido. Los cables no se conectaron en forma correcta al conector de alimentacin auxiliar del automvil. Las indicaciones desaparecen del visualizador o no aparecen en el monitor.
El atenuador est ajustado en Activar (pgina 45).
La pantalla se apaga si mantiene presionado
(SOURCE/OFF). t Presione (SOURCE/OFF) en la unidad hasta que se ilumine la pantalla.
M.OFF est activado y la funcin Monitor apagado est activada (pgina 11). t Toque cualquier parte de la pantalla para volver a encender la pantalla. La pantalla no responde correctamente a la pulsacin.
Toque una parte de la pantalla a la vez. Si se tocan dos o ms partes simultneamente, la pantalla no funcionar correctamente.
Calibre el panel tctil de la pantalla (pgina 42). La funcin de desconexin automtica no funciona. La unidad est encendida. La funcin de desconexin automtica se activa despus de apagar la unidad. t Salga de la fuente. 62 Imagen No hay imagen o la imagen produce un ruido.
No se ha realizado correctamente la conexin.
Verifique la conexin al equipo conectado y ajuste el selector de entrada del equipo en la fuente correspondiente a esta unidad.
El disco est defectuoso o sucio.
La instalacin no es correcta. t Instale la unidad en un ngulo inferior a 45 en una parte estable del automvil.
El cable del freno de mano (verde claro) no est conectado al cable del interruptor del freno de mano o ste no est accionado. La imagen no se ajusta a la pantalla. La relacin de aspecto del DVD es fija. No hay imagen o la imagen produce un ruido en el monitor posterior.
Est seleccionada una fuente o modo que no est conectado. Si no hay entrada, no aparece la imagen en el monitor posterior.
El ajuste del sistema de color no es correcto. t Ajuste el sistema de color en PAL o NTSC de acuerdo con el monitor conectado (pgina 46).
La imagen de la vista cmara posterior aparece en esta unidad. t La imagen no aparece en el monitor posterior si la imagen de la vista cmara posterior se visualiza en esta unidad. Sonido No hay sonido, se producen saltos en el sonido o el sonido se distorsiona.
No se ha realizado correctamente la conexin.
Verifique la conexin al equipo conectado y ajuste el selector de entrada del equipo en la fuente correspondiente a esta unidad.
El disco est defectuoso o sucio.
La instalacin no es correcta. t Instale la unidad en un ngulo inferior a 45 en una parte estable del automvil.
La velocidad de muestreo del archivo MP3 no es 32,
La velocidad de muestreo del archivo WMA no es 44,1 ni 48 kHz. 32, 44,1 ni 48 kHz.
La velocidad de muestreo del archivo AAC no es
La velocidad de bits del archivo MP3 no est entre 48
La velocidad de bits del archivo WMA no est entre
La velocidad de bits del archivo AAC no est entre 40
La unidad est en modo de pausa, retroceso o avance
Los ajustes de las salidas no se configuraron
El nivel de salida del DVD es demasiado bajo
El volumen es demasiado bajo.
La funcin ATT est activada.
La posicin del control de equilibrio Equilibrio no est ajustada para un sistema de 2 altavoces.
Formato no admitido (como DTS). t Revise si el formato es compatible con esta unidad (pgina 9). 44,1 ni 48 kHz. y 192 kbps. 64 y 192 kbps. y 320 kbps. rpido. correctamente.
(pgina 19). El sonido se escucha con ruido. Mantenga los cables alejados entre s. Operacin de discos No es posible insertar el disco.
Ya hay un disco insertado.
El disco se insert a la fuerza al revs o en forma incorrecta. El disco no se reproduce.
El disco est defectuoso o sucio.
El disco no se puede reproducir.
El DVD no se puede reproducir debido al cdigo de regin.
El disco no est finalizado (pgina 57).
El formato del disco y la versin del archivo no son compatibles con esta unidad (pgina 9, 56).
Presione Z para extraer el disco. Los archivos MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/
MPEG-4 no se reproducen.
La grabacin del disco no se corresponde con los niveles 1 2 de ISO 9660, con el formato de expansin de Joliet/Romeo (DATA CD) ni con el formato UDF Bridge (DATA DVD) (pgina 56).
La extensin del archivo es incorrecta (pgina 57).
Los archivos no estn almacenados en formato MP3/
WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4.
Si el disco contiene diferentes tipos de archivos, solamente puede reproducirse el tipo de archivo seleccionado (audio/video/imagen). t Seleccione el tipo de archivo adecuado mediante la lista (pgina 30). Los archivos MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/
MPEG-4 tardan ms tiempo en reproducirse que los dems. La reproduccin de los siguientes discos tarda ms tiempo en iniciarse. disco grabado con una estructura de rbol complicada. disco grabado en Multi Session o Multi Border. disco al que es posible aadir datos. El disco no comienza a reproducirse desde el principio. La funcin de reanudacin de la reproduccin o reanudacin de la reproduccin multidisco (pgina 51) se ha activado. Algunas funciones no se pueden realizar. Segn el disco, es posible que no pueda realizar operaciones como detener la reproduccin, realizar bsquedas o definir que el disco se reproduzca de manera repetida o aleatoria. Para obtener ms informacin, consulte el manual suministrado con el disco. No puede modificar el idioma de la pista de sonido o de los subttulos, ni el ngulo.
Utilice el men DVD en lugar del botn de seleccin directa del control remoto (no suministrado)
(pgina 16).
El DVD no incluye pistas ni subttulos en varios idiomas ni opciones de ngulos mltiples.
El DVD no permite el cambio. 63 El volumen de la voz de la persona que habla es bajo. Suba el volumen durante una llamada. La otra persona dice que el volumen es demasiado bajo o alto. Ajuste el nivel de Sens. Micrfono (pgina 36). Existe eco o ruido en las conversaciones telefnicas.
Reduzca el volumen.
Modo EC/NC est ajustado en Modo 1. t Ajuste EC/NC Mode a Mode 2 (pgina 38).
Si el ruido ambiental distinto al sonido de la llamada telefnica es alto, intente reducir este ruido. t Cierre la ventana si el camino es ruidoso. t Baje el aire acondicionado si est alto. La calidad de sonido del telfono es mala. La calidad del sonido del telfono depende de las condiciones de recepcin del telfono celular. t Si la recepcin no es buena, mueva el automvil a un lugar donde pueda mejorar la seal del telfono celular. El volumen del dispositivo Bluetooth conectado es bajo o alto. El nivel de volumen diferir segn el dispositivo Bluetooth. t Reduzca las diferencias en el nivel de volumen entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth
(pgina 37). No se emite sonido durante la transmisin de audio. El dispositivo Bluetooth conectado est en pausa. t Cancele la pausa del dispositivo Bluetooth. El sonido salta durante la transmisin de audio.
Reduzca la distancia entre la unidad y el dispositivo Bluetooth.
Si el dispositivo Bluetooth est guardado en un estuche, el cual interrumpe la seal, squelo mientras lo usa.
Hay varios dispositivos Bluetooth u otros dispositivos que emiten ondas de radio en uso en las cercanas. t Apague los otros dispositivos. t Aumente la distancia de los otros dispositivos.
El sonido de la reproduccin se detiene momentneamente cuando est conectado a un telfono celular. No se trata de una falla de funcionamiento. No se puede controlar el dispositivo Bluetooth conectado durante la transmisin de audio. Revise que el dispositivo Bluetooth conectado admita AVRCP. Algunas caractersticas no funcionan. Revise que el dispositivo de conexin admita las funciones en cuestin. Los botones de operacin no funcionan. El disco no se expulsa. Presione el botn de reinicio (pgina 12). Reproduccin de USB No se pueden reproducir elementos a travs de un concentrador USB. Esta unidad no puede reconocer dispositivos USB a travs de un concentrador USB. No se pueden reproducir elementos. Vuelva a conectar el dispositivo USB. El dispositivo USB se demora en reproducirse. El dispositivo USB contiene archivos de gran tamao o archivos con estructuras en rbol complicadas. Suena un pitido. Durante la reproduccin, se desconect el dispositivo USB. t Antes de desconectar un dispositivo USB, asegrese de detener primero la reproduccin para proteger los datos. El sonido es intermitente. El sonido podra ser intermitente a una velocidad alta de bits de ms de 320 kbps. Funcin Bluetooth (XAV-64BT) El otro dispositivo Bluetooth no puede detectar esta unidad.
Ajuste Seal en ACTIV. (pgina 37).
Mientras se conecta a un dispositivo Bluetooth, esta unidad no puede ser detectada desde otro dispositivo. Desconecte la conexin actual y busque esta unidad desde otro dispositivo. El dispositivo desconectado se puede volver a conectar seleccionndolo en la lista de dispositivos registrados. Esta unidad no puede detectar al otro dispositivo Bluetooth. Revise el ajuste de Bluetooth del otro dispositivo. No es posible la conexin.
Dependiendo del otro dispositivo, la bsqueda desde esta unidad podra no ser posible. t Busque esta unidad desde el otro dispositivo.
Dependiendo del estado del otro dispositivo, la bsqueda desde esta unidad podra no ser posible. t Busque esta unidad desde el otro dispositivo.
Revise los procedimientos de asociacin y conexin en el manual del otro dispositivo, etc., y vuelva a realizar la operacin. El nombre del dispositivo detectado no aparece. Dependiendo del estado del otro dispositivo, podra no ser posible obtener el nombre. No hay tono de llamada.
Suba el volumen mientras recibe una llamada.
Dependiendo del dispositivo de conexin, el tono de llamada podra no enviarse correctamente. t Ajuste Tono de llamada en Predet.
(pgina 37). 64 El nombre de la otra persona no aparece cuando se recibe una llamada.
La otra persona no est guardada en la agenda telefnica. t Agregue a la otra parte al directorio del telfono mvil conectado.
El telfono que llama no est definido para enviar el nmero de telfono. Una llamada se contest involuntariamente.
El telfono de conexin est ajustado para iniciar una llamada en forma automtica.
Resp. automtica de esta unidad est ajustado en Corto o en Largo (pgina 37). La asociacin fall debido a que se agot el tiempo de espera. Dependiendo del dispositivo de conexin, el lmite de tiempo para asociacin podra ser corto. Intente completar el emparejamiento dentro del tiempo estipulado ingresando la clave de paso 0000. No se puede utilizar la funcin Bluetooth. Salga de la fuente manteniendo presionado
(SOURCE/OFF) durante 1 segundo y, a continuacin, encienda la unidad. Durante una llamada de manos libres no se emite sonido desde los altavoces del automvil. Si el sonido proviene del telfono celular, ajstelo para que emita el sonido desde los altavoces del automvil. Indicaciones/mensajes de error No se puede leer.
La unidad no puede leer los datos debido a algn problema.
Se han daado o perdido los datos.
El disco est daado.
El disco no es compatible con esta unidad.
El disco no est finalizado. Error del disco
El disco est sucio o se insert al revs. t Lmpielo o insrtelo en forma correcta.
Se insert un disco vaco.
No es posible reproducir el disco debido a un problema. t Inserte otro disco.
El disco no es compatible con esta unidad. t Inserte un disco compatible.
Presione Z para extraer el disco. Lectura del disco... La unidad est leyendo toda la informacin de archivos o lbumes (carpetas) del disco. t Espere hasta que finalice la lectura y se inicie la reproduccin automticamente. Es posible que demore ms de un minuto en funcin de la estructura del disco. Error Para los modelos XAV-64BT y XAV-63
El dispositivo USB no se reconoci en forma automtica. t Vuelva a conectarlo. Slo para el modelo XAV-64BT
El contenido de la agenda telefnica cambia durante el acceso del telfono celular. t Acceda nuevamente a la agenda telefnica.
El telfono celular desconecta el acceso a la agenda telefnica. t Acceda nuevamente a la agenda telefnica.
La exploracin de la agenda telefnica del telfono celular fall debido a un problema. t Reintente la exploracin (pgina 34).
La exploracin de la agenda telefnica del telfono celular fall debido a un problema. t Reintente la creacin de lista (pgina 34). FAILURE (Aparece durante aproximadamente 1 segundo.) Con el sintonizador SAT conectado, no se pudo almacenar una emisora de radio SAT en una emisora preestablecida. t Compruebe que recibe la emisora que desea almacenar e intntelo de nuevo. Dispositivo manos libres no est disponible. No hay un telfono celular conectado. t Conecte un telfono celular (pgina 33). Los concentradores no son compatibles. Los concentradores USB no se admiten en esta unidad. Local Seek +/Local Seek El modo de bsqueda local est activado durante la sintonizacin automtica. No hay datos reproducibles. El disco no incluye datos que puedan reproducirse. No hay datos de SensMe en el dispositivo. El dispositivo USB conectado no contiene datos para la funcin SensMe o los datos se movieron a una ubicacin incorrecta en el dispositivo USB. Compensacin Es posible que se haya producido una falla interna. t Revise la conexin. Si el indicador de error permanece en pantalla, pngase en contacto con el distribuidor Sony ms cercano. Falla de la conexin de salida.
(Aparece hasta que se presiona algn botn). La conexin de los altavoces o amplificadores no es correcta. t Consulte el manual de Instalacin/Conexiones suministrado para comprobar la conexin. Precaucin de sobrecarga en USB El dispositivo USB est sobrecargado. t Desconecte el dispositivo USB, luego cambie la fuente presionando (SOURCE/OFF). t Indica que el dispositivo USB no est funcionando o que hay un dispositivo no compatible conectado. Reproduccin prohibida por cdigo regin. El cdigo de regin del DVD difiere del cdigo de regin de la unidad. 65 Presione restablecer. Esta unidad o el dispositivo USB no pueden utilizarse debido a un problema. t Presione el botn de reinicio (pgina 12). Leyendo datos SensMe... La unidad est leyendo todos los datos para la funcin SensMe en el dispositivo USB conectado. t Espere hasta que finalice la lectura. Dependiendo de la cantidad de datos, etc., podra tardar. No se admite el dispositivo USB conectado. Para obtener ms informacin acerca de la compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio web de soporte tcnico que figura en la cubierta posterior. Los datos de SensMe estn daados. Los datos para la funcin SensMe tienen un problema, como nombre de archivo o informacin alterados, etc. El dispositivo USB no est conectado. USB se selecciona como fuente sin un dispositivo USB conectado. Durante la reproduccin se desconect un dispositivo USB o un cable USB. t Asegrese de conectar un dispositivo USB y un cable USB. Lectura USB... La unidad est leyendo toda la informacin de archivo/
lbum (carpeta) del dispositivo USB conectado. t Espere hasta que finalice la lectura y se inicie la reproduccin automticamente. Dependiendo de la estructura, podra tardar. o Durante la operacin de avance o retroceso rpido, lleg al principio o al final del disco, por lo que no es posible continuar. No se puede mostrar el carcter con la unidad. Para la transmisin de radio por internet Pandora:
Permitir la conexin? chequee el nmero en el dispositivo mvil. Controle el nmero en su dispositivo mvil. Si el nmero es correcto, presione S en este dispositivo, y seleccione Yes en el dispositivo mvil para permitir la conexin. Error de versin API Las versiones API varan. t Seleccione otra fuente diferente de Pandora, luego seleccione la fuente Pandora nuevamente. Error de marcador Fall la adicin a favoritos de un tema o artista. t Intente nuevamente la adicin a favoritos. No puede saltar La funcin de saltar (prximo) se encuentra prohibida para el contenido actual. t Espere hasta que el comercial finalice. t Pandora limita la cantidad de saltos permitidos. Espere hasta que comience la prxima cancin o seleccione otra emisora de la lista. No puede pulgares arriba/abajo La cancin no brinda soporte para los Pulgares hacia arriba/abajo. Ninguna estacin No hay ninguna emisora en su cuenta de Pandora. t Cree una emisora en su dispositivo mvil. t Seleccione otra fuente diferente de Pandora, luego seleccione la fuente Pandora nuevamente. Por favor, inicie la aplicacin Pandora en el dispositivo mvil y toque Conectar. La aplicacin Pandora no se inici. t Inicie Pandora en su dispositivo mvil, luego presione Conectar. Error de servidor Es posible que el servidor Pandora tenga un problema. t Seleccione otra fuente diferente de Pandora, luego seleccione la fuente Pandora nuevamente. Error pulgares hacia arriba/abajo Fall la retroalimentacin de Pulgar hacia arriba/abajo. t Prueba nuevamente los Pulgares hacia arriba/
abajo. Cuando no conduzca vea su dispositivo. Si su dispositivo mvil tiene un problema, asegrese de que su auto se encuentre estacionado en un lugar seguro. t Controle otras operaciones en su dispositivo mvil, luego inicie la aplicacin Pandora nuevamente. t Seleccione otra fuente diferente de Pandora, luego seleccione la fuente Pandora nuevamente. 66 Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situacin, pngase en contacto con el distribuidor Sony ms cercano. Si entrega la unidad para su reparacin a causa de problemas en la reproduccin del disco, lleve el disco que se utiliz cuando se produjo el problema. Lista de cdigos de idiomas/cdigos de rea Lista de cdigos de idiomas La ortografa de los idiomas cumple con el estndar ISO 639: 1988 (E/F). Cdigo Idioma Cdigo Idioma Cdigo Idioma Cdigo Idioma 1027 1028 1032 1039 1044 1045 1051 1052 1053 1057 1059 1060 1061 1066 Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali;
Bangla Tibetan 1067 Breton 1070 Catalan 1079 Corsican 1093 1097 Czech 1103 Welsh Danish 1105 German 1109 Bhutani 1130 Greek 1142 1144 English Esperanto 1145 Spanish 1149 Estonian 1150 Basque 1151 Persian 1157 1165 Finnish Fiji 1166 Faroese 1171 French 1174 1181 Frisian 1183 1186 1194 1196 1203 1209 1217 1226 1229 1233 1235 1239 1245 1248 1253 1254 1257 1261 1269 1283 1287 1297 1298 1299 1300 1301 1305 1307 1311 1313 1326 1327 1332 1334 Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian;
Lettish 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Maltese Burmese 1363 1365 Nauru Nepali 1369 Dutch 1376 Norwegian 1379 Occitan 1393
(Afan)Oromo 1403 1408 Oriya Punjabi 1417 Polish 1428 Pashto;
1435 Pushto Portuguese Quechua Rhaeto-
Romance Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-
Croatian Singhalese Slovak Slovenian 1482 1483 1489 1491 1495 1498 1501 1502 1436 1463 1481 1503 1505 1506 Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapk 1507 1508 1509 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1521 1525 1527 1528 1529 1531 1532 1534 1535 1538 1539 1540 1543 1557 1564 1572 1581 1587 1613 Wolof Xhosa 1632 Yoruba 1665 1684 Chinese Zulu 1697 1703 Sin especificar 67 Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below:
Site dassistance Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernires informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant :
Sitio Web de soporte tcnico en lnea Para resolver cualquier duda u obtener la informacin ms reciente sobre el soporte tcnico de este producto, visite el siguiente sitio Web:
http://esupport.sony.com http://www.sony.com/caraudio If you have any questions/problems regarding this product, try the following:
1 Read Troubleshooting in these 2 Reset the unit. Operating Instructions. Note: Stored data may be erased. 3 Please contact (U.S.A. only);
Call 1-800-222-7669 URL http://www.SONY.com http://www.sony.net/
Sony Corporation Printed in Thailand
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2012-01-26 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2012-01-26
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Sony Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0003739166
|
||||
1 | Physical Address |
1-7-1 Konan Minato-ku
|
||||
1 |
1-7-1 Konan
|
|||||
1 |
Tokyo, N/A
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
e******@ul.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
AK8
|
||||
1 | Equipment Product Code |
XAV64BT
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
R****** T******
|
||||
1 | Title |
Senior Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
81-50********
|
||||
1 | Fax Number |
81-50********
|
||||
1 |
c******@jp.sony.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan, Inc.
|
||||
1 | Name |
G******** I****
|
||||
1 | Physical Address |
1-22-3, Megumigaoka, Hiratsuka-shi
|
||||
1 |
Kanagawa-ken, 259-1220
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
1 | Telephone Number |
81-46********
|
||||
1 | Fax Number |
81-46********
|
||||
1 |
G******@ul.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 02/15/2012 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | AV Center | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is Conducted. End-users must be provided with specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan, Inc. Shonan EMC EMC Lab.
|
||||
1 | Name |
T**** H******
|
||||
1 | Telephone Number |
+81-5********
|
||||
1 | Fax Number |
+81 5********
|
||||
1 |
T******@jp.ul.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0015000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC