all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 2.25 MiB | May 03 2008 | |||
1 | Cover Letter(s) | May 03 2008 | ||||||
1 | External Photos | May 03 2008 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | May 03 2008 | ||||||
1 | Internal Photos | May 03 2008 | ||||||
1 | RF Exposure Info | May 03 2008 | ||||||
1 | Test Report | May 03 2008 | ||||||
1 | Test Report | May 03 2008 | ||||||
1 | Test Setup Photos | May 03 2008 |
1 | User Manual | Users Manual | 2.25 MiB | May 03 2008 |
G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US+00COV-CA.fm masterpage:Right 00US+00COV-CA.book Page 1 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM 3-299-319-31 (1) Bluetooth Audio System Operating Instructions Mode demploi US FR Owners Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MEX-BT3600U Serial No. To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 18. Pour annuler laffichage de dmonstration (DEMO), reportez-vous la page 20. MEX-BT3600U 2008 Sony Corporation MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US01INT-CA.fm masterpage:Left 00US+00COV-CA.book Page 2 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM CAUTION The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. For the state of california, USA only Perchlorate Material special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Perchlorate Material: Lithium battery contains perchlorate ATRAC, ATRAC AD, SonicStage and their logos are trademarks of Sony Corporation. WALKMAN and WALKMAN logo are registered trademarks of Sony Corporation. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Microsoft, Windows Media, and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Warning if your cars ignition has no ACC position Be sure to set the Auto Off function (page 18). The unit will shut off completely and automatically in the set time after the unit is turned off, which prevents battery drain. If you do not set the Auto Off function, press and hold (OFF) until the display disappears each time you turn the ignition off. Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/
connections manual. Warning This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment complies with FCC and IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated with at least 20 cm and more between the radiator and person's body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles). You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. 2 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US+00COV-
CATOC.fm 00US+00COV-CA.book Page 3 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM masterpage:Right Table of Contents Welcome ! . 4 Bluetooth function Getting Started Resetting the unit . 6 Preparing the card remote commander . 6 Setting the clock . 6 Adjusting the volume level of each device . 6 Detaching the front panel . 6 Attaching the front panel . 7 Location of controls and basic operations Main unit. 8 Card remote commander RM-X304 . 10 Searching for a track Quick-BrowZer . 11 CD Bluetooth operations . 14 Pairing. 14 About Bluetooth icons . 14 Connection . 15 To switch the Bluetooth signal output of this unit to on . 15 Connecting a cellular phone. 15 Connecting an audio device . 15 Handsfree calling . 15 Receiving calls . 15 Making calls . 16 Call transfer . 16 Voice Dial Activation . 16 Music streaming . 16 Listening to music from an audio device . 16 Operating an audio device with this unit . 17 Deleting registration of all paired devices . 17 Display items . 12 Repeat and shuffle play. 12 Other functions Radio Storing and receiving stations . 12 Storing automatically BTM . 12 Storing manually. 12 Receiving the stored stations . 12 Tuning automatically . 12 Changing the sound settings . 17 Adjusting the sound characteristics . 17 Customizing the equalizer curve EQ3 . 18 Adjusting setup items SET . 18 Using optional equipment. 19 Auxiliary audio equipment. 19 Rotary commander RM-X4S . 19 USB devices Additional Information USB device playback . 13 Display items . 13 Listening to music on a Mass Storage Class type audio device. 13 Listening to music on a Walkman
(ATRAC Audio Device) . 13 Precautions . 20 Notes on discs . 20 About USB devices . 21 Playback order of MP3/WMA/AAC files
(CD-R/RW or Mass Storage Class) . 21 About MP3 files . 22 About WMA files. 22 About AAC files . 22 About ATRAC files . 22 About Bluetooth function. 22 Maintenance . 23 Removing the unit. 24 Specifications . 24 Troubleshooting . 26 Error displays/Messages. 28 3 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:Left 00US+00COV-CA.book Page 4 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM Welcome !
Thank you for purchasing this Sony Bluetooth Audio System. You can enjoy your drive with the following functions.
CD playback You can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC files (page 22)). Type of discs Label on the disc CD-DA MP3 WMA AAC
Radio reception You can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, AM1 and AM2). BTM (Best Tuning Memory): The unit selects strong signal stations and stores them.
Bluetooth function Handsfree calling with your cellular phone in the car. This unit can answer and redial. Music streaming from your cellular phone or portable audio device. HFP 1.5, HSP, A2DP and AVRCP profiles supported.
Search function Quick-BrowZer: You can quickly and easily search for a track in the CD and USB device connected to this unit (page 11).
Sound adjustment EQ3 stage2: You can choose any one of 7 preset equalizer curves. Digital Music Plus (DM+): Improves digitally compressed sound such as MP3.
Optional device operation USB device: A Mass Storage Class USB device or Walkman (ATRAC Audio Device) can be connected to the front USB terminal. For details on usable devices, please refer to About USB devices (page 21) or the Sony support website (page 26).
Auxiliary equipment connection An AUX input jack on the front of the unit allows connection of a portable audio device. Caution IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, DOWNTIME, AND PURCHASERS TIME RELATED TO OR ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, ITS HARDWARE AND/OR ITS SOFTWARE. IMPORTANT NOTICE!
Safe and efficient use Changes or modifications to this unit not expressly approved by Sony may void the users authority to operate the equipment. Please check for exceptions, due to national requirement or limitations, in usage of Bluetooth equipment before using this product. Driving Check the laws and regulations on the use of cellular phones and handsfree equipment in the areas where you drive. Always give full attention to driving and pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. Connecting to other devices When connecting to any other device, please read its user guide for detailed safety instructions. Radio frequency exposure RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in cars, such as electronic fuel injection systems, electronic antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems or air bag systems. For installation or service of this device, please consult with the manufacturer or its representative of your car. Faulty installation or service may be dangerous and may invalidate any warranty that may apply to this device. Consult with the manufacturer of your car to ensure that the use of your cellular phone in the car will not affect its electronic system. Check regularly that all wireless device equipment in your car is mounted and operating properly. 4 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:Right masterpage:Right 00US+00COV-CA.book Page 5 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM Emergency calls This Bluetooth car handsfree and the electronic device connected to the handsfree operate using radio signals, cellular, and landline networks as well as user-programmed function, which cannot guarantee connection under all conditions. Therefore do not rely solely upon any electronic device for essential communications (such as medical emergencies). Remember, in order to make or receive calls, the handsfree and the electronic device connected to the handsfree must be switched on in a service area with adequate cellular signal strength. Emergency calls may not be possible on all cellular phone networks or when certain network services and/or phone features are in use. Check with your local service provider. Note on the lithium battery Do not expose the battery to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like. 5 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:Left 00US+00COV-CA.book Page 6 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Detach the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ball-point pen. RESET button Note Pressing the RESET button will erase the clock setting and some stored contents. Preparing the card remote commander Before using the card remote commander for the first time, remove the insulation film. Adjusting the volume level of each device When connecting to a portable audio device via Bluetooth connection or AUX input jack, we recommend adjusting the volume level of the connected device, or adjusting the volume level for each connected device in the setup menu on this unit. For Bluetooth device, see Adjusting the volume level on page 16. For a device connected to AUX, see Adjust the volume level on page 19. Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds. The alarm will only sound if the built-in amplifier is used. 1 Press (OFF). The unit is turned off. 2 Press
, then pull it off towards you. Notes
Do not drop or put excessive pressure on the front panel and display window.
Do not subject the front panel to heat/high temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked car or on a dashboard/rear tray.
Do not detach the front panel during playback of the USB device, otherwise USB data may be damaged. Tip For how to replace the battery, see Maintenance on page 23. Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. 1 Press and hold the select button. The setup display appears. 2 Press the select button repeatedly until CLOCK-ADJ appears. 3 Press (SEEK) +. The hour indication flashes. 4 Rotate the control dial to set the hour and minute. To move the digital indication, press (SEEK)
/+. 5 Press the select button. The setup is complete and the clock starts. To display the clock, press (DSPL). Press
(DSPL) again to return to the previous display. 6 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:Right masterpage:Right 00US+00COV-CA.book Page 7 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM Attaching the front panel Engage part A of the front panel with part B of the unit, as illustrated, and push the left side into position until it clicks. A B Note Do not put anything on the inner surface of the front panel. 7 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:Left 00US+00COV-CA.book Page 8 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM Location of controls and basic operations Main unit 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF BROWSE SEEK BACK PUSH SELECT /
SOURCE SEEK MODE BLUETOOTH BT ALBUM BTM 1 2 REP 3 SHUF 4 MIC 5 PAUSE 6 SCRL DSPL AUX q;9 qa qs qd qfqg ql qh qj qk w;
RESET This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see the respective pages. For USB device operation, see USB devices on page 13. The corresponding buttons on the card remote commander control the same functions as those on the unit. A OFF button To power off; stop the source. B (BROWSE) button page 11 To enter the Quick-BrowZer mode. C Control dial/select/
(handsfree) button page 11, 15, 17 To adjust volume/select search category
(rotate); select setup items (press and rotate);
receive/end a call (press). D SOURCE button To power on; change the source (Radio/CD/
USB/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth phone). E Disc slot Insert the disc (label side up), playback starts. F Display window G USB terminal page 13 To connect to the USB device. H Z (eject) button To eject the disc. I (front panel release) button page 6 J (BACK) button page 11 To return to the previous display. K Receptor for the card remote commander L SEEK /+ buttons CD/USB:
To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again within about 1 second and hold); reverse/fast-
forward a track (press and hold). 8 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:Right masterpage:Right 00US+00COV-CA.book Page 9 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM Radio:
To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold). Bluetooth audio device*1:
To skip tracks (press). M MODE button page 12 To select the radio band (FM/AM); select the play mode of ATRAC Audio Device. N BLUETOOTH button page 14 For Bluetooth signal on/off, pairing. O BTM button page 12 To start the BTM function (press and hold). P Number buttons Notes
When ejecting/inserting a disc, keep any USB devices disconnected to avoid damage to the disc.
If the unit is turned off and the display disappears, it cannot be operated with the card remote commander unless (SOURCE) on the unit is pressed, or a disc is inserted to activate the unit first. About USB cap When not using the USB terminal (G), use the supplied USB cap to prevent dust or dirt entering. Keep the USB cap out of the reach of children to prevent accidental swallowing. CD/USB:
(1)/(2): ALBUM /+ (during MP3/WMA/
AAC playback) To skip albums (press); skip albums continuously (press and hold).
(3): REP page 12
(4): SHUF page 12
(6): PAUSE*2 To pause playback. To cancel, press again. Radio:
To receive stored stations (press); store stations (press and hold). Bluetooth audio device*1:
(6): PAUSE*2 To pause playback. To cancel, press again. Bluetooth phone:
(5): MIC page 15 Q DSPL (display)/SCRL (scroll) button page 12 To change display items (press); scroll the display item (press and hold). R AUX input jack page 19 To connect a portable audio device. S RESET button (located behind the front panel) page 6 T Microphone page 15 Note Do not cover the microphone, the handsfree function may not work properly.
*1 When a Bluetooth audio device (supports AVRCP of Bluetooth technology) is connected. Depending on the device, certain operations may not be available.
*2 When playing back on this unit. 9 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:Left 00US+00COV-CA.book Page 10 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM H SEL (select)/
(handsfree) button The same as the select button on the unit. During the Quick-BrowZer mode, (SEL)
(select) is inactive. I M (+)/m () buttons To control CD/USB, the same as (1)/(2)
(ALBUM /+) on the unit. Setup, sound setting, etc., can be operated by M m. J SCRL (scroll) button To scroll the display item. K Number buttons To receive stored stations (press); store stations (press and hold). Card remote commander RM-X304 1 2 3 4 5 OFF ATT SOURCE SEL MODE
2 5
VOL DSPL 1 4 SCRL 3 6 6 7 8 9 0 qa The following buttons on the card remote commander have also different buttons/functions from the unit. Remove the insulation film before use (page 6). A OFF button To power off; stop the source. B SOURCE button To power on; change the source (Radio/CD/
USB/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth phone). C < (.)/, (>) buttons To control CD/radio/USB/Bluetooth audio, the same as (SEEK) /+ on the unit. Setup, sound setting, etc., can be operated by
< ,. D DSPL (display) button To change display items. E VOL (volume) +/ button To adjust volume. F ATT (attenuate) button To attenuate the sound. To cancel, press again. G MODE button page 12 To select the radio band (FM/AM); select the play mode of ATRAC Audio Device. 10 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:Right masterpage:Right 00US+00COV-CA.book Page 11 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM Searching for a track Quick-BrowZer You can search for a track in a CD or USB device (Walkman/Mass Storage Class) easily by category.
(BROWSE):
To enter/exit the Quick-BrowZer mode. OFF BROWSE SEEK BACK PUSH SELECT /
SOURCE SEEK MODE BLUETOOTH BT Control dial:
To select the item (rotate); confirm the item (press).
(BACK):
To return to the previous display. 1 Press
(BROWSE). The unit enters the Quick-BrowZer mode, and the list of search categories appears. Display items differ, depending on the type of device or disc. 2 Rotate the control dial to select the desired search category, then press it to confirm. 3 Repeat step 2 until the desired track is selected. Playback starts. To return to the previous display Press
(BACK).
(BROWSE). To exit the Quick-BrowZer mode Press Notes
After entering the Quick-BrowZer mode, the repeat/shuffle setting remains canceled.
Depending on the USB device, display items may not appear correctly.
Depending on the USB device, no sound may output during the Quick-BrowZer mode. 11 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:Left 00US+00COV-CA.book Page 12 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM CD Display items A Source B Track number/Elapsed playing time, Disc/
artist name, Album number*, Album name, Track name, Text information, Clock
* Album number is displayed only when the album is changed. To change display items B, press (DSPL). Tip Displayed items will differ, depending on the disc type, recording format and settings. For details on MP3/
WMA/AAC, see page 22. Repeat and shuffle play 1 During playback, press (3) (REP) or
(4) (SHUF) repeatedly until the desired setting appears. Select TRACK ALBUM*
SHUF ALBUM*
SHUF DISC To play track repeatedly. album repeatedly. album in random order. disc in random order.
* When an MP3/WMA/AAC is played. To return to normal play mode, select or SHUF OFF. OFF Radio Storing and receiving stations Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically BTM 1 Press (SOURCE) repeatedly until TUNER appears. To change the band, press (MODE) repeatedly. You can select from FM1, FM2, FM3, AM1 or AM2. 2 Press and hold (BTM) until BTM flashes. The unit stores stations in order of frequency on the number buttons. A beep sounds when the setting is stored. Storing manually 1 While receiving the station that you want to store, press and hold a number button ((1) to (6)) until MEM appears. Note If you try to store another station on the same number button, the previously stored station will be replaced. Receiving the stored stations 1 Select the band, then press a number button ((1) to (6)). Tuning automatically 1 Select the band, then press (SEEK) /+
to search for the station. Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this procedure until the desired station is received. Tip If you know the frequency of the station you want to listen to, press and hold (SEEK) /+ to locate the approximate frequency, then press (SEEK) /+
repeatedly to fine adjust to the desired frequency
(manual tuning). 12 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:Right masterpage:Right 00US+00COV-CA.book Page 13 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM USB devices USB device playback 1 Connect the USB device to the USB terminal. Playback starts. If a USB device is already connected, to start playback, press (SOURCE) repeatedly until USB appears. Press (OFF) to stop playback. Notes
Playback of the USB device is not possible during a call.
Before removing a USB device, be sure to stop playback first. If you remove your USB device during playback, data in the USB device may be damaged.
Do not use USB devices so large or heavy that they may fall down due to vibration, or cause a loose connection.
Do not detach the front panel during playback of the USB device, otherwise USB data may be damaged. Display items A ATRAC Audio Device: AAD Mass Storage Class: USB B Track/Album/Artist/Playlist/Genre number, Track/Album/Artist/Playlist/Genre name, Elapsed playing time, Clock To change display items B, press (DSPL). Tip Displayed items will differ, depending on the recorded format and settings. For details on MP3/WMA/AAC/
ATRAC, see page 22. Note The display differs depending on the Mass Storage Class type USB device, and ATRAC Audio Device. Listening to music on a Mass Storage Class type audio device Repeat and shuffle play 1 During playback, press (3) (REP) or (4)
(SHUF) repeatedly until the desired setting appears. Select TRACK ALBUM SHUF ALBUM SHUF DEVICE To play track repeatedly. album repeatedly. album in random order. device in random order. To return to normal play mode, select or SHUF OFF. OFF Listening to music on a Walkman
(ATRAC Audio Device) 1 During playback, press (MODE) repeatedly until the desired setting appears. The item changes as follows:
ALBUM t TRACK t GENRE t PLAYLIST t ARTIST Repeat and shuffle play 1 During playback, press (3) (REP) or (4)
(SHUF) repeatedly until the desired setting appears. Select TRACK ALBUM ARTIST PLAYLIST GENRE SHUF ALBUM SHUF ARTIST SHUF PLAYLIST SHUF GENRE SHUF DEVICE To play track repeatedly. album repeatedly. artist repeatedly. playlist repeatedly. genre repeatedly. album in random order. artist in random order. playlist in random order. genre in random order. device in random order. To return to normal play mode, select or SHUF OFF. OFF 13 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:Left 00US+00COV-CA.book Page 14 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM Bluetooth function Bluetooth operations To use the Bluetooth function, the following procedure is necessary. 1 Pairing When connecting Bluetooth devices for the first time, mutual registration is required. This is called pairing. This registration (pairing) is required only for the first time, as this unit and the other devices will recognize each other automatically from the next time. You can pair up to 9 devices. (Depending on the device, you may need to input a passcode for each connection.) 2 Connection To use the device after pairing is made, start the connection. Sometimes pairing allows to connect automatically. 3 Handsfree calling/Music streaming You can talk handsfree and listen to music when the connection is made. 4 If Passcode* input is required on the display of the device to be connected, input 0000. XXXX Input passcode. 0000 This unit and the Bluetooth device memorize each others information, and when pairing is made, the unit is ready for connection to the device. flashes and then stays lit after pairing is complete. 5 Set the Bluetooth device to connect to appears when the connection is this unit. or made. Pairing First, register (pair) a Bluetooth device
(cellular phone, etc.) and this unit with each other. You can pair up to 9 devices. Once pairing is established, there is no need for pairing again. 1 Place the Bluetooth device within 1 m
(3 ft) of this unit. 2 Press and hold (BT) until flashes
(about 5 seconds). The unit enters pairing standby mode. flashing 3 Set the Bluetooth device to search for this unit. A list of detected devices appears in the display of the device to be connected. This unit is displayed as XPLOD on the device to be connected. DR-BT30Q XPLOD XXXXXXX 14
* Passcode may be called passkey, PIN code, PIN number or Password, etc., depending on the device. Note Pairing standby mode is not released until the connection is made. About Bluetooth icons The following icons are used by this unit. Bluetooth signal on Pairing standby mode Bluetooth signal off Connection successful Connecting No connection Connection successful Connecting No connection lit:
flashing:
off:
lit:
flashing:
off:
lit:
flashing:
off:
MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:Right masterpage:Right 00US+00COV-CA.book Page 15 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM Connection If pairing has already been achieved, start operation from here. Connecting an audio device 1 Be sure that both this unit and the audio device are switched to Bluetooth signal on. To switch the Bluetooth signal output of this unit to on To use the Bluetooth function, switch the Bluetooth signal output of this unit to on. 1 Press and hold (BT) until
(about 3 seconds). Bluetooth signal is switched to on. lights Connecting a cellular phone 1 Be sure that both this unit and the cellular phone are switched to Bluetooth signal on. 2 Connect to this unit using the cellular phone. appears when the connection is made. Connecting the last-connected cellular phone from this unit 1 Be sure that both this unit and the cellular phone are switched to Bluetooth signal on. 2 Press (SOURCE) repeatedly until BT PHONE appears. 3 Press
(handsfree). made. And then connection is made. flashes while the connection is being stays lit when the Note While streaming Bluetooth audio, you cannot connect from this unit to the cellular phone. Connect from the cellular phone to this unit instead. A connecting noise may be heard over playback sound. Tip With Bluetooth signal on: when the ignition is switched to on, this unit reconnects automatically to the last-
connected cellular phone. But automatic connection also depends on the cellular phones specification. If this unit does not reconnect automatically, connect manually. 2 Connect to this unit using the audio device. appears when the connection is made. Connecting the last-connected audio device from this unit 1 Be sure that both this unit and the audio device are switched to Bluetooth signal on. 2 Press (SOURCE) repeatedly until BT AUDIO appears. 3 Press (6). flashes while the connection is being stays lit when the made. And then connection is made. Handsfree calling Check that the unit and cellular phone are connected beforehand. Receiving calls When receiving a call, a ring tone is output from your car speakers. 1 Press
(handsfree) when a call is received with a ring tone. The phone call starts.
(handsfree) again, or (OFF). To end a call Press To reject an incoming call, press and hold
(handsfree) for 2 seconds. Mic Gain adjustment You can switch between two volume levels
(LOW or HI) to set a suitable level for the other party during a call. 1 Press (5) during a call. The item changes as follows:
MIC-LOW y MIC-HI Note The microphone of this unit is located on the rear of the front panel (page 9). Do not cover the microphone with tape, etc. 15 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:Left 00US+00COV-CA.book Page 16 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM Making calls In the case of making calls from this unit, redial is used. 1 Press (SOURCE) repeatedly until BT PHONE appears. 2 Press and hold seconds or more. The phone call starts.
(handsfree) for 3 To end a call Press
(handsfree) again, or (OFF). To call another phone, use your cellular phone, and then transfer the call. For call transfer details, check the following. Call transfer In order to activate/deactivate the appropriate device (this unit/cellular phone), check the following. 1 Press and hold
(handsfree) or use your cellular phone. For details on cellular phone operation, refer to your cellular phone manual. Note Depending on the cellular phone, handsfree connection may be cut off when call transfer is attempted. Voice Dial Activation You can activate voice dialing with a cellular phone connected to this unit by saying the voice tag stored on the cellular phone, then make a call. 1 Press (SOURCE) repeatedly until BT PHONE appears. 2 Press
(handsfree). The cellular phone enters voice dialing mode. 3 Say the voice tag stored on the cellular phone. Your voice is recognized, and the call is made. Notes
Check that unit and cellular phone are connected beforehand.
Store a voice tag on your cellular phone beforehand.
If you activate voice dialing with a cellular phone connected to this unit, this function may not always work in some cases.
Noises such as the engine running may interfere with sound recognition. In order to improve recognition, operate under conditions where noise is minimized.
Voice dialing may not work in some situations, depending on the effectiveness of the cellular phones recognition function. For details, see the support site (page 26). Tips
Speak in the same way as you did when you stored the voice tag.
Store a voice tag while seated in the car, via this unit with BT PHONE source selected. Music streaming Listening to music from an audio device You can listen to music of an audio device on this unit if the audio device supports A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) of Bluetooth technology. 1 Turn down the volume on this unit. 2 Press (SOURCE) repeatedly until BT AUDIO appears. 3 Operate the audio device to start playback. 4 Adjust the volume on this unit. Adjusting the volume level The volume level is adjustable for any difference between the unit and the Bluetooth audio device. 1 Start playback of the Bluetooth audio device at a moderate volume. 2 Set your usual listening volume on the unit. 3 Press the select button repeatedly until BTA appears, and rotate the volume control dial to adjust the input level (8 dB to +18 dB). 16 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:Right masterpage:Right 00US+00COV-CA.book Page 17 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM Operating an audio device with this unit You can perform the following operations on this unit if the audio device supports AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) of Bluetooth technology. (The operation differs depending on the audio device.) To Play Pause Skip tracks Press
(6) (PAUSE)* on this unit.
(6) (PAUSE)* on this unit. SEEK /+ (./>) [once for each track]
* Depending on the device, it may be necessary to press twice. Operations other than the above should be performed on the audio device. Notes
During audio device playback, information such as track number/time, playback status, etc., of a connected audio device is not displayed on this unit.
Even if the source is changed on this unit, playback of the audio device does not stop. Tip You can connect a cellular phone that supports A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) as an audio device and listen to music. Deleting registration of all paired devices 1 Press (OFF). This unit is turned off. 2 If lights, press and hold
(BT) until turns off. 3 Press and hold the select button. 4 Press the select button repeatedly until BT INIT appears. 5 Press (SEEK) +. Initializing starts. It takes 3 seconds to cancel all registration. Do not turn off the power while INITIAL is flashing. Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristics 1 Press the select button repeatedly until the desired item appears. 2 Rotate the volume control dial to adjust the selected item. After 3 seconds, the setting is complete and the display returns to normal play/reception mode. The following items can be set (follow the page reference for details):
z indicates the default settings. EQ3 To select an equalizer type: XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM or OFF (z). LOW*1, MID*1, HI*1 (page 18) To customize the equalizer curve. BAL (Balance) To adjust the balance between the right and left speakers: RIGHT-10 CENTER (z) LEFT-10 FAD (Fader) To adjust the balance between the front and rear speakers: FRONT-10 CENTER (z) REAR-10 SUB (Subwoofer volume) To adjust the subwoofer volume: +10 dB 0 dB (z) 10 dB
(ATT is displayed at the lowest setting.) AUX*2 (AUX level) To adjust the volume level for each connected auxiliary equipment. This setting negates the need to adjust the volume level between sources
(page 19). Adjustable level: +18 dB 0 dB (z) 8 dB BTA*3 To adjust the volume level for each connected Bluetooth audio device. This setting negates the need to adjust the volume level between sources
(page 16). Adjustable level: +18 dB 0 dB (z) 8 dB
*1 When EQ3 is activated.
*2 When AUX source is activated.
*3 When Bluetooth audio source is activated
(page 16). 17 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:Left 00US+00COV-CA.book Page 18 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM Customizing the equalizer curve EQ3 CUSTOM of EQ3 allows you to make your own equalizer settings. 1 Select a source, then press the select button repeatedly to select EQ3. 2 Rotate the volume control dial to select CUSTOM. 3 Press the select button repeatedly until LOW, MID or HI appears. 4 Rotate the volume control dial to adjust the selected item. The volume level is adjustable in 1 dB steps, from 10 dB to +10 dB. Repeat steps 3 and 4 to adjust the equalizer curve. To restore the factory-set equalizer curve, press and hold the select button before the setting is complete. After 3 seconds, the setting is complete and the display returns to normal play/reception mode. Tip Other equalizer types are also adjustable. Adjusting setup items SET 1 Press and hold the select button. The setup display appears. 2 Press the select button repeatedly until the desired item appears. 3 Rotate the control dial to select the setting (example ON or OFF). 4 Press and hold the select button. The setup is complete and the display returns to normal play/reception mode. Note Displayed items will differ, depending on the source and setting. The following items can be set (follow the page reference for details):
z indicates the default settings. CLOCK-ADJ (Clock Adjust) (page 6) BEEP To set BEEP-ON (z) or BEEP-OFF. 18 RM (Rotary Commander) To change the operative direction of the rotary commander controls. RM NORM (z): to use the rotary commander in the factory-set position. RM REV: when you mount the rotary commander on the right side of the steering column. AUX-A*1 (AUX Audio) To turn the AUX source display AUX-A-ON
(z) or AUX-A-OFF (page 19). A.OFF (Auto Off) To shut off automatically after a desired time when the unit is turned off. A.OFF-NO (z), A.OFF-30S (Seconds), A.OFF-30M (Minutes) or A.OFF-60M
(Minutes). DEMO (Demonstration) To set DEMO-ON (z) or DEMO-OFF. DIM (Dimmer) To change the brightness of the display. DIM-ON: to dim the display. DIM-OFF (z): to deactivate the dimmer. A.SCRL*2 (Auto Scroll) To scroll long displayed item automatically when the disc/album/track is changed. A.SCRL-ON (z): to scroll. A.SCRL-OFF: to not scroll. LOCAL (Local Seek Mode) LOCAL-ON: to only tune into stations with stronger signals. LOCAL-OFF (z): to tune normal reception. MONO*3 (Monaural Mode) To improve poor FM reception, select monaural reception mode. MONO-ON: to hear stereo broadcast in MONO-OFF (z): to hear stereo broadcast in monaural. stereo. LPF (Low Pass Filter) To select the subwoofer cut-off frequency: LPF OFF (z), LPF125Hz or LPF 78Hz. LOUD (Loudness) To allow you to listen clearly at low volume levels. LOUD-ON: to reinforce bass and treble. LOUD-OFF (z): to not reinforce bass and treble. DM+*2 To set the DM+ function. DM+-ON (z): to activate it. DM+-OFF: to cancel it. BTM (page 12) BT INIT*1 (page 17) MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:Right masterpage:Right 00US+00COV-CA.book Page 19 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM
*1 When the unit is turned off.
*2 When CD/USB source is activated.
*3 When FM is received. Using optional equipment Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then simply selecting the source, you can listen on your car speakers. The volume level is adjustable for any difference between the unit and the portable audio device. Follow the procedure below:
Connecting the portable audio device 1 Turn off the portable audio device. 2 Turn down the volume on the unit. 3 Connect to the unit. Rotary commander RM-X4S Attaching the label Attach the indication label depending on how you mount the rotary commander. SEL MODE DSPL DSPL MODE SEL Location of controls The corresponding buttons on the rotary commander control the same functions as those on this unit. ATT SEL PRESET/
DISC SOURCE MODE DSPL F F O VOL SEEK/AMS OFF AUX AUX Connecting cord*
(not supplied)
* Be sure to use a straight type plug. Adjust the volume level Be sure to adjust the volume for each connected audio device before playback. 1 Turn down the volume on the unit. 2 Press (SOURCE) repeatedly until AUX appears. AUX FRONT IN appears. 3 Start playback of the portable audio device at a moderate volume. 4 Set your usual listening volume on the unit. 5 Press the select button repeatedly until AUX appears, and rotate the control dial to adjust the input level (8 dB to +18 dB). The following controls on the rotary commander require a different operation from the unit.
ATT (attenuate) button To attenuate the sound. To cancel, press again.
SEL (select) button The same as the select button on the unit. During the Quick-BrowZer mode, (SEL)
(select) is inactive.
PRESET/DISC control CD/USB: The same as (1)/(2) (ALBUM /+) on the unit (push in and rotate). Radio: To receive stored stations (push in and rotate).
VOL (volume) control The same as the control dial on the unit (rotate).
SEEK/AMS control The same as (SEEK) /+ on the unit (rotate, or rotate and hold).
DSPL (display) button To change display items. continue to next page t 19 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:Left 00US+00COV-CA.book Page 20 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM Changing the operative direction The operative direction of the controls is factory-
set as shown below. To increase Additional Information Precautions To decrease If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column, you can reverse the operative direction. 1 While pushing the VOL control, press and hold (SEL).
If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it.
Power antenna (aerial) will extend automatically while the unit is operating. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensation may occur inside the lenses and display of the unit. Should this occur, the unit will not operate properly. In such a case, remove the disc and wait for about an hour until the moisture has evaporated. To maintain high sound quality Be careful not to splash juice or other soft drinks onto the unit or discs. Notes on discs
To keep a disc clean, do not touch its surface. Handle the disc by its edge.
Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use.
Do not subject discs to heat/high temperature. Avoid leaving them in a parked car or on a dashboard/rear tray.
Do not attach labels, or use discs with sticky ink/
residue. Such discs may stop spinning when used, causing a malfunction, or may ruin the disc.
Do not use any discs with labels or stickers attached. The following malfunctions may result from using such discs:
Inability to eject a disc (due to a label or sticker peeling off and jamming the eject mechanism). Inability to read audio data correctly (e.g., playback skipping, or no playback) due to heat shrinking of a sticker or label causing a disc to warp.
Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square, star) cannot be played on this unit. Attempting to do so may damage the unit. Do not use such discs.
You cannot play 8 cm (3 1/4 in) CDs. 20 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:Right masterpage:Right 00US+00COV-CA.book Page 21 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM
Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analog discs. Notes on CD-R/CD-RW discs
Some CD-Rs/CD-RWs (depending on the equipment used for its recording or the condition of the disc) may not play on this unit.
You cannot play a CD-R/a CD-RW that is not finalized.
The unit is compatible with the ISO 9660 level 1/
level 2 format, Joliet/Romeo in the expansion format, and Multi Session.
The maximum number of:
folders (albums): 150 (including root and empty folders). files (tracks) and folders contained in a disc: 300
(if a folder/file names contain many characters, this number may become less than 300). displayable characters for a folder/file name is 32 (Joliet), or 64 (Romeo).
When the disc is recorded in Multi Session, only the first track of the first session format is recognized and played (any other format is skipped). The priority of the format is CD-DA and MP3/WMA/AAC. When the first track is a CD-DA, only CD-DA of the first session is played. When the first track is not a CD-DA, the MP3/
WMA/AAC session is played. If the disc has no data in any of these formats, NO MUSIC is displayed. Music discs encoded with copyright protection technologies This product is designed to play back discs that conform to the Compact Disc (CD) standard. Recently, various music discs encoded with copyright protection technologies are marketed by some record companies. Please be aware that among those discs, there are some that do not conform to the CD standard and may not be playable by this product. Note on DualDiscs A DualDisc is a two sided disc product which mates DVD recorded material on one side with digital audio material on the other side. However, since the audio material side does not conform to the Compact Disc (CD) standard, playback on this product is not guaranteed. About USB devices
Mass Storage Class and ATRAC Audio Device type USB devices compliant with the USB standard can be used. However, this unit cannot recognize USB devices via a USB HUB. For details on the compatibility of your USB device, visit the Sony support website (page 26).
Corresponding codec is different according to device type. Mass Storage Class: MP3/WMA/AAC ATRAC Audio Device: ATRAC/MP3/WMA/
DRM (Digital Rights Management) files other than ATRAC cannot be played.
The maximum number of displayable data is as follows. Mass Storage Class:
folders (albums): 128, files (tracks) per folder:
ATRAC Audio Device: ATRAC/MP3/WMA/AAC albums/artists/playlists/genres: 65,535, tracks:
AAC 500 65,535 Notes
When using a cable, use the one supplied with the USB device to connect.
Do not use a USB device that is so large or heavy it may interfere with driving operations.
Do not leave a USB device in a parked car, as malfunction may result.
It may take time for playback to begin, depending on the amount of recorded data.
Backup of data in a USB device is recommended. Playback order of MP3/WMA/AAC files (CD-R/RW or Mass Storage Class) MP3/WMA/AAC Folder
(album) MP3/WMA/
AAC file
(track) 21 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:Left 00US+00COV-CA.book Page 22 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM About MP3 files
MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer-3, is a music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximately 1/10 of its original size.
ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 apply to MP3 only. ID3 tag is 15/30 characters (1.0 and 1.1), or 63/126 characters (2.2, 2.3 and 2.4).
When naming an MP3 file, be sure to add the file extension .mp3 to the file name.
During playback or fast-forward/reverse of a VBR
(Variable Bit Rate) MP3 file, elapsed playing time may not display accurately. Note If you play a high-bit-rate MP3, such as 320 kbps, sound may be intermittent. About WMA files
WMA, which stands for Windows Media Audio, is a music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximately 1/22*
of its original size.
WMA tag is 63 characters.
When naming a WMA file, be sure to add the file extension .wma to the file name.
During playback or fast-forward/reverse of a VBR
(Variable Bit Rate) WMA file, elapsed playing time may not display accurately.
* only for 64 kbps Note Playback of a lossless compression file is not supported. About ATRAC files ATRAC3plus format ATRAC3, which stands for Adaptive Transform Acoustic Coding3, is audio compression technology. It compresses audio CD data to approximately 1/10 of its original size. ATRAC3plus, which is an extended format of ATRAC3, compresses the audio CD data to approximately 1/20 of its original size. The unit accepts both ATRAC3 and ATRAC3plus format. The characters for text information written by SonicStage are displayed. About Bluetooth function What is Bluetooth technology?
Bluetooth wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a cellular phone and a headset. Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 m
(about 33 feet). Connecting two devices is common, but some devices can be connected to multiple devices at the same time.
You do not need to use a cable for connection since Bluetooth technology is a wireless technology, neither is it necessary for the devices to face one another, such is the case with infrared technology. For example, you can use such a device in a bag or pocket.
Bluetooth technology is an international standard supported by millions of companies all over the world, and employed by various companies worldwide. About AAC files
AAC, which stands for Advanced Audio Coding, is a music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximately 1/11*
of its original size.
AAC tag is 126 characters.
When naming an AAC file, be sure to add the file extension .m4a to the file name.
During playback or fast-forward/reverse of a VBR
(Variable Bit Rate) AAC file, elapsed playing time may not display accurately.
* only for 128 kbps Note Playback of the following AAC files is not supported. lossless compression copyright-protected 22 On Bluetooth communication
Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 m. Maximum communication range may vary depending on obstacles (person, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment.
The following conditions may affect the sensitivity of Bluetooth communication. There is an obstacle such as a person, metal, or wall between this unit and Bluetooth device. A device using 2.4 GHz frequency, such as a wireless LAN device, cordless telephone, or microwave oven, is in use near this unit.
Because Bluetooth devices and wireless LAN
(IEEE802.11b/g) use the same frequency, microwave interference may occur and result in communication speed deterioration, noise, or invalid connection if this unit is used near a wireless LAN device. In such as case, perform the following. Use this unit at least 10 m away from the wireless LAN device. If this unit is used within 10 m of a wireless LAN device, turn off the wireless LAN device. Install this unit and Bluetooth device as near to each other as possible. MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:Right masterpage:Right 00US+00COV-CA.book Page 23 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM
Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident. where inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane, or petrol station near automatic doors or a fire alarm
This unit supports security capabilities that comply with the Bluetooth standard to provide a secure connection when the Bluetooth wireless technology is used, but security may not be enough depending on the setting. Be careful when communicating using Bluetooth wireless technology.
We do not take any responsibility for the leakage of information during Bluetooth communication.
Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed. A device featuring Bluetooth function is required to conform to the Bluetooth standard specified by Bluetooth SIG, and be authenticated. Even if the connected device conforms to the above mentioned Bluetooth standard, some devices may not be connected or work correctly, depending on the features or specifications of the device. While talking on the phone hands free, noise may occur, depending on the device or communication environment. Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion.
+ side up 2 c 1 Notes on the lithium battery
Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.
Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact.
Be sure to observe the correct polarity when installing the battery.
Depending on the device to be connected, it may require some time to start communication.
Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-circuit may occur. Others
Using the Bluetooth device may not function on cellular phones, depending on radio wave conditions and location where the equipment is being used.
If you experience discomfort after using the Bluetooth device, stop using the Bluetooth device immediately. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. WARNING Battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble, or dispose of in fire. Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Fuse (10 A) 23 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:Left 00US+00COV-CA.book Page 24 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 6) and clean the connectors with a cotton swab. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged. 2 Remove the unit. 1 Insert both release keys simultaneously until they click. Hook facing inwards. Main unit Back of the front panel 2 Pull the release keys to unseat the unit. Notes
For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch.
Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device. Removing the unit 1 Remove the protection collar. 1Detach the front panel (page 6). 2Engage the release keys together with the protection collar. Orient the release keys as shown. 3Pull out the release keys to remove the protection collar. 24 3 Slide the unit out of the mounting. Specifications AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION 23.2 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms, 4 channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total harmonic distortion. CEA2006 Standard Power Output: 17 Watts RMS 4 at 4 Ohms < 1% THD+N SN Ratio: 82 dBA
(reference: 1 Watt into 4 Ohms) CD Player section Signal-to-noise ratio: 120 dB Frequency response: 10 20,000 Hz Wow and flutter: Below measurable limit Tuner section FM Tuning range: 87.5 107.9 MHz Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHz Usable sensitivity: 9 dBf Selectivity: 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio: 67 dB (stereo), 69 dB (mono) Harmonic distortion at 1 kHz: 0.5 % (stereo), 0.3 % (mono) MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:Right masterpage:Right 00US+00COV-CA.book Page 25 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM Separation: 35 dB at 1 kHz Frequency response: 30 15,000 Hz AM Tuning range: 530 1,710 kHz Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHz Sensitivity: 30 V USB Player section Interface: USB (Full-speed) Maximum current: 500 mA Wireless Communication Communication System:
Bluetooth Standard version 2.0 Output:
Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m (33 ft)*1 Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 2.4835 GHz) Modulation method: FHSS Compatible Bluetooth Profiles*2:
Bluetooth Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HFP (Handsfree Profile) 1.5 HSP (Headset Profile)
*1 The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antennas perfomance, operating system, software application, etc.
*2 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between devices. Power amplifier section Output: Speaker outputs (sure seal connectors) Speaker impedance: 4 8 ohms Maximum power output: 52 W 4 (at 4 ohms) General Outputs:
Audio outputs terminal (front/rear) Subwoofer output terminal (mono) Power antenna (aerial) relay control terminal Power amplifier control terminal Inputs:
Telephone ATT control terminal Remote controller input terminal Antenna (aerial) input terminal AUX input jack (stereo mini jack) Tone controls:
Low: 10 dB at 60 Hz (XPLOD) Mid: 10 dB at 1 kHz (XPLOD) High: 10 dB at 10 kHz (XPLOD) Power requirements: 12 V DC car battery
(negative ground (earth)) Dimensions: Approx. 178 50 179 mm
(7 1/8 2 7 1/8 in) (w/h/d) Mounting dimensions: Approx. 182 53 162 mm
(7 1/4 2 1/8 6 1/2 in) (w/h/d) Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz) Supplied accessories:
Card remote commander: RM-X304 Parts for installation and connections (1 set) Optional accessory:
Rotary commander: RM-X4S Your dealer may not handle some of the above listed accessories. Please ask the dealer for detailed information. MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary. Content providers are using the digital rights management technology for Windows Media contained in this device (WM-DRM) to protect the integrity of their content (Secure Content) so that their intellectual property, including copyright, in such content is not misappropriated. This device uses WM-DRM software to play Secure Content (WM-DRM Software). If the security of the WM-DRM Software in this device has been compromised, owners of Secure Content
(Secure Content Owners) may request that Microsoft revoke the WM-DRM Softwares right to acquire new licenses to copy, display and/or play Secure Content. Revocation does not alter the WM-DRM Softwares ability to play unprotected content. A list of revoked WM-DRM Software is sent to your device whenever you download a license for Secure Content from the Internet or from a PC. Microsoft may, in conjunction with such license, also download revocation lists onto your device on behalf of Secure Content Owners. Design and specifications are subject to change without notice.
Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards.
Halogenated flame retardants are not used in cabinets.
Packaging cushions are made from paper. 25 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:Left 00US+00COV-CA.book Page 26 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM The display disappears from/does not appear in the display window.
The dimmer is set DIM-ON (page 18).
The display disappears if you press and hold (OFF). t Press and hold (OFF) on the unit until the display appears.
The connectors are dirty (page 24). The Auto Off function does not operate. The unit is turned on. The Auto Off function activates after turning off the unit. t Turn off the unit. Card remote commander operation is not possible. Make sure the insulation film has been removed
(page 6). CD playback The disc cannot be loaded.
Another disc is already loaded.
The disc has been forcibly inserted upside down or in the wrong way. The disc does not playback.
Defective or dirty disc.
The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use (page 21). MP3/WMA/AAC files cannot be played back. The disc is incompatible with the MP3/WMA/AAC format and version (page 22). MP3/WMA/AAC files take longer to play back than others. The following discs take a longer time to start playback. a disc recorded with a complicated tree structure. a disc recorded in Multi Session. a disc to which data can be added. The display items do not scroll.
For discs with very many characters, those may not scroll.
A.SCRL is set to OFF. t Set A.SCRL-ON (page 18). t Press and hold (DSPL) (SCRL). The sound skips.
Installation is not correct. t Install the unit at an angle of less than 45 in a sturdy part of the car.
Defective or dirty disc. The operation buttons do not function. The disc will not eject. Press the RESET button (page 6). Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. If the problem is not solved, visit the following Support site. Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below:
http://esupport.sony.com General No power is being supplied to the unit.
Check the connection. If everything is in order, check the fuse.
If the unit is turned off and the display disappears, it cannot be operated with the remote commander. t Turn on the unit. The power antenna (aerial) does not extend. The power antenna (aerial) does not have a relay box. No sound.
The volume is too low.
The ATT function is activated, or the Telephone ATT function (when the interface cable of a car telephone is connected to the ATT lead) is activated.
The position of the fader control FAD is not set for a 2-speaker system.
The Bluetooth audio device is in pause. t Cancel pause. No beep sound.
The beep sound is canceled (page 18).
An optional power amplifier is connected and you are not using the built-in amplifier. The contents of the memory have been erased.
The RESET button has been pressed. t Store again into the memory.
The power supply lead or battery has been disconnected.
The power supply lead is not connected properly. Stored stations and correct time are erased. The fuse has blown. Makes noise when the position of the ignition is switched. The leads are not matched correctly with the cars accessory power connector. During playback or reception, demonstration mode starts. If no operation is performed for 5 minutes with DEMO-ON set, demonstration mode starts. t Set DEMO-OFF (page 18). 26 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:Right masterpage:Right 00US+00COV-CA.book Page 27 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM Radio reception The stations cannot be received. The sound is hampered by noises.
Connect a power antenna (aerial) control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a cars antenna (aerial) booster (only when your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side glass).
Check the connection of the car antenna (aerial).
The auto antenna (aerial) will not go up. t Check the connection of the power antenna
(aerial) control lead.
Check the frequency. Preset tuning is not possible.
Store the correct frequency in the memory.
The broadcast signal is too weak. Automatic tuning is not possible.
Setting of the local seek mode is not correct. t Tuning stops too frequently:
Set LOCAL-ON (page 18). t Tuning does not stop at a station:
Set MONO-ON (page 18).
The broadcast signal is too weak. t Perform manual tuning. During FM reception, the ST indication flashes.
Tune in the frequency accurately.
The broadcast signal is too weak. t Set MONO-ON (page 18). An FM program broadcast in stereo is heard in monaural. The unit is in monaural reception mode. t Set MONO-OFF (page 18). USB playback You cannot play back items via a USB HUB. This unit cannot recognize USB devices via a USB HUB. Cannot play back items. A USB device does not work. t Reconnect it. The USB device takes longer to play back. The USB device contains files with a complicated tree structure. A beep sounds. During playback, the USB device has been disconnected. t Before disconnecting a USB device, make sure to stop playback first for data protection. The sound is intermittent. The sound may be intermittent at a high-bit-rate of more than 320 kbps. Bluetooth function The connecting device cannot detect this unit.
Before the pairing is made, set this unit to pairing standby mode.
While connected to a Bluetooth device, this unit cannot be detected from another device. Disconnect the current connection and search for this unit from another device.
When the device pairing is made, set the Bluetooth signal output to on (page 15). Connection is not possible.
Connect to this unit from a Bluetooth device or vice versa. The connection is controlled from one side
(this unit or Bluetooth device), but not both.
Check the pairing and connection procedures in the manual of the other device, etc., and perform the operation again. The talkers voice volume is low. Adjust the volume level. A call partner says that the volume is too low or high. Adjust the volume accordingly using Mic Gain adjustment (page 15). Echo or noise occurs in phone call conversations.
Lower the volume.
If the ambient noise other than the phone call sound is loud, try reducing this noise. E.g.: If a window is open and road noise, etc., is loud, shut the window. If the air conditioner is loud, lower the air conditioner.
(handsfree). The phone is not connected. When the Bluetooth audio is played back, the phone is not connected even if you press t Connect from the phone. The phone sound quality is poor. Phone sound quality depends on reception conditions of cellular phone. t Move your car to a place where you can enhance the cellular phones signal if the reception is poor. The volume of the connected audio device is low (high). Volume level will differ depending on the audio device. t Adjust the volume of the connected audio device or this unit. continue to next page t 27 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\Sagyo\SONY\DATA\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-
CA.fm masterpage:Left 00US+00COV-CA.book Page 28 Tuesday, January 29, 2008 3:04 PM The sound skips during playback of a Bluetooth audio device.
Reduce the distance between the unit and the Bluetooth audio device.
If the Bluetooth audio device is stored in a case which interrupts the signal, remove the audio device from the case while using.
Several Bluetooth devices or other devices which emit radio waves are used nearby. t Turn off the other devices. t Reduce the distance from the other devices.
The playback sound stops momentarily when the connection between this unit and the cellular phone is being made. This is not a malfunction. The connected Bluetooth audio device cannot be controlled. Check that the connected Bluetooth audio device supports AVRCP. Some functions do not work. Check if the connecting device supports the functions in question. A call is answered unintentionally. The connecting phone is set to answer a call automatically. No sound is output from the car speakers during handsfree call. If the sound is output from the cellular phone, set the cellular phone to output the sound from the car speakers. OFF BT appears when initializing. Press and hold (BT) until initialize again (page 17). turns off. Then Error displays/Messages CHECKING The unit is confirming the connection of a USB device. t Wait until confirming the connection is finished. ERROR
The disc is dirty or inserted upside down. t Clean or insert the disc correctly.
A blank disc has been inserted.
The disc cannot play due to a problem. t Insert another disc.
USB device was not automatically recognized. t Reconnect it again.
Press Z to remove the disc. FAILURE The connection of speakers/amplifiers is incorrect. t See the installation/connections manual of this model to check the connection. HUB NO SUPRT USB HUB is not supported on this unit. L. SEEK +/
The local seek mode is on during automatic tuning. NO INFO Text information is not written in the MP3/WMA/
AAC file. 28 NO MUSIC The disc/USB device does not contain a music file. t Insert a music CD in this unit. t Connect a USB device with a music file in it. NO NAME A disc/album/track name is not written in the track. NO TRACK The selected item in the USB device does not contain an album/track. OFFSET There may be an internal malfunction. t Check the connection. If the error indication remains on in the display, consult your nearest Sony dealer. OVERLOAD USB device is overloaded. t Disconnect the USB device, then change the source by pressing (SOURCE). t Indicates that the USB device is out of order, or an unsupported device is connected. READ The unit is reading all track and album information on the disc/USB device. t Wait until reading is complete and playback starts automatically. Depending on the disc/USB device structure, it may take more than a minute. RESET The CD unit cannot be operated due to a problem. t Press the RESET button (page 6). USB NO DEV (No Device)
(SOURCE) is selected without a USB device connected. A USB device or a USB cable has been disconnected during playback. t Be sure to connect a USB device and USB cable. USB NO SUPRT (USB Not Support) The connected USB device is not supported. t Connect a USB device of Mass Storage Class
(page 21). or During reverse or fast-forward, you have reached the beginning or the end of the disc and you cannot go any further. The character cannot be displayed with the unit. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began. MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) G:\SONY\ME\845377S MEX-
BT3600U\0129\3299319311\329931931MEXBT3600UCA\01US02CD-CA.fm masterpage:None 00US+00COV-CA.book Page 29 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR01INT-CA.fm 02FR+00COV-CA.book Page 2 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM masterpage:Left Pour plus de scurit, installez cet appareil dans le tableau de bord de votre vhicule. Pour de plus amples informations sur linstallation et les raccordements, reportez-vous au manuel dinstallation et de raccordements fourni. Informations Cet appareil est conforme la section 15 de la rglementation FCC ainsi qu la RSS-Gen de la rglementation IC. Son utilisation est autorise seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) lutilisateur du dispositif doit tre prt accepter tout brouillage radioelctrique reu, mme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Vous devez savoir que tout changement ou toute modification non expressment approuv dans ce mode demploi risque dannuler votre pouvoir dutiliser cet appareil. Cet quipement ne doit pas tre plac au mme endroit ni utilis avec une autre antenne ou un autre metteur. Cet metteur est conforme aux limitations concernant lexposition aux radiations tablies par la FCC/IC dfinies dans un environnement non contrl ainsi quaux directives relatives lexposition aux frquences radio (RF) FCC du supplment C du bulletin OET65 et au rglement RSS-102 relatif lexposition aux radiofrquences (RF) IC. Cet quipement prsente des niveaux dnergie RF trs bas considrs comme conformes et ne ncessite pas dvaluation dexposition maximale admise
(MPE). Il est toutefois souhaitable dinstaller et dutiliser lmetteur une distance minimale de 20 cm entre lappareil rayonnant et vous (sans compter les extrmits : mains, poignets, pieds et jambes). ATTENTION Lutilisation dinstruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux. ATRAC , ATRAC AD , SonicStage et leurs logos sont des marques de commerce de Sony Corporation. WALKMAN et le logo WALKMAN sont des marques dposes de Sony Corporation. La marque et les logos Bluetooth appartiennent Bluetooth SIG, Inc. et sont utiliss sous licence uniquement par Sony Corporation. Les autres marques de commerce et noms de commerce appartiennent leurs propritaires respectifs. Microsoft, Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques dposes de Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans dautres pays. Avertissement si le contact de votre vhicule ne comporte pas de position ACC Veillez rgler la fonction arrt automatique
(page 20). Lappareil steint compltement et automatiquement aprs le dlai choisi une fois lappareil mis hors tension afin dviter que la batterie ne se dcharge. Si vous ne rglez pas la fonction arrt automatique, appuyez sur la touche (OFF) et maintenez-la enfonce jusqu ce que laffichage disparaisse chaque fois que vous coupez le contact. 2 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR+00COV-CATOC.fm 02FR+00COV-CA.book Page 3 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM masterpage:Right Table des matires Flicitations ! . 4 Prparation Rinitialisation de lappareil . 6 Prparation de la mini-tlcommande . 6 Rglage de lhorloge . 6 Rglage du niveau sonore de chaque appareil . 6 Retrait de la faade . 6 Installation de la faade . 7 Appel en mains libres . 17 Rception dappels . 17 Appels . 17 Transfert dappel . 17 Activation de la composition vocale . 17 Transmission de musique en continu . 18 coute de musique partir dun priphrique audio. 18 Fonctionnement dun priphrique audio avec cet appareil . 18 Suppression de lenregistrement de tous les priphriques jumels . 18 Emplacement des commandes et oprations de base Autres fonctions Appareil principal . 8 Mini-tlcommande RM-X304. 10 Recherche dune plage Quick-BrowZer . 11 CD Rubriques daffichage. 12 Lecture rpte et alatoire . 12 Radio Mmorisation et rception des stations . 12 Mmorisation automatique BTM. 12 Mmorisation manuelle . 12 Rception des stations mmorises. 12 Syntonisation automatique . 13 Priphriques USB Lecture de priphriques USB . 13 Rubriques daffichage. 13 coute de musique sur un priphrique audio de stockage de masse . 14 coute de musique sur un Walkman
(priphrique audio ATRAC) . 14 Fonction Bluetooth Oprations Bluetooth. 15 Pairage . 15 propos des icnes Bluetooth . 16 Connexion . 16 Pour rgler le signal Bluetooth mis par cet appareil activ . 16 Connexion dun tlphone mobile . 16 Connexion dun priphrique audio . 16 Modification des caractristiques du son . 19 Rglage des caractristiques du son. 19 Personnalisation de la courbe de lgaliseur EQ3 . 19 Rglage des paramtres de configuration SET . 20 Utilisation dun appareil en option . 21 Appareil audio auxiliaire . 21 Satellite de commande RM-X4S . 21 Informations complmentaires Prcautions . 22 Remarques sur les disques . 22 propos des priphriques USB . 23 Ordre de lecture de fichiers MP3/WMA/AAC
(CD-R/RW ou priphrique de stockage de masse). 24 propos des fichiers MP3. 24 propos des fichiers WMA . 24 propos des fichiers AAC . 24 propos des fichiers ATRAC . 24 propos de la fonction Bluetooth . 24 Entretien . 25 Dmontage de lappareil. 26 Caractristiques techniques. 26 Dpannage . 28 Affichage des erreurs et messages . 30 3 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm 02FR+00COV-CA.book Page 4 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM masterpage:Left
Pilotage dappareils en option Priphrique USB : un priphrique USB de stockage de masse ou un Walkman
(priphrique audio ATRAC) peut tre raccord la borne USB situe lavant. Pour plus de dtails sur les priphriques pouvant tre utiliss, reportez-vous la section propos des priphriques USB (page 23) ou au site Web dassistance de Sony (page 28).
Raccordement dun appareil auxiliaire Une prise dentre AUX situe lavant de lappareil permet de raccorder un appareil audio portatif. Attention SONY NE PEUT EN AUCUN CAS TRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE PERTE DE REVENU, DE DONNES, DUTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT QUIPEMENT ASSOCI, DU TEMPS DARRT LI OU DCOULANT DE LUTILISATION DE CE PRODUIT, MATRIEL ET/OU LOGICIEL. NOTIFICATION IMPORTANTE !
Utilisation efficace et en scurit Les modifications ou changements apports cet appareil, qui ne sont pas approuvs expressment par Sony, peuvent annuler le droit dutilisation de lappareil. Veuillez vrifier les exceptions, dues des exigences ou limitations nationales, relatives aux quipements Bluetooth avant dutiliser ce produit. Conduite Vrifiez la lgislation et la rglementation en vigueur concernant lutilisation des tlphones mobiles et des quipements mains libres dans les endroits o vous circulez. Soyez toujours trs attentif au volant et garez-vous avant deffectuer ou de rpondre un appel si les conditions de circulation lexigent. Connexion dautres priphriques Avant de connecter un autre priphrique, lisez attentivement son mode demploi pour plus de dtails concernant les instructions de scurit. Flicitations !
Nous vous remercions davoir fait lacquisition de ce systme audio Bluetooth Sony. Vous pouvez profiter de votre trajet grce aux fonctions ci-dessous.
Lecture de CD Possibilit de lecture de CD-DA (contenant galement des informations CD TEXT) et de CD-R/CD-RW (fichiers MP3/WMA/AAC
(page 24)). Type de disque Symbole indiqu sur le disque CD-DA MP3 WMA AAC
Rception radio Vous pouvez mmoriser jusqu 6 stations par bande de frquences (FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2). BTM (Mmorisation des meilleurs accords) :
lappareil slectionne des stations mettant un signal fort et les mmorise.
Fonction Bluetooth Appel en mains libres avec votre tlphone mobile pendant la conduite. Cet appareil permet de rpondre et de recomposer le numro. Transmission en continu de musique partir de votre tlphone mobile ou dun autre appareil audio portatif. Prise en charge des profils HFP 1.5, HSP, A2DP et AVRCP.
Fonction de recherche Quick-BrowZer : vous pouvez rechercher rapidement et facilement une plage sur un CD et un priphrique USB raccord cet appareil (page 11).
Rglage du son EQ3 stage2 : vous pouvez choisir lune des 7 courbes dgaliseur prslectionnes. Digital Music Plus (DM+) : amliore les sons compresss numriquement comme les fichiers MP3. 4 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm 02FR+00COV-CA.book Page 5 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM masterpage:Right masterpage:Right Exposition aux frquences radio Les signaux RF peuvent affecter des systmes lectroniques automobiles mal installs ou insuffisamment protgs, tels que les systmes dinjection lectronique, les dispositifs dantiblocage de frein lectronique (ABS), les systmes de contrle de vitesse lectroniques ou les systmes airbag. Pour toute installation ou rparation de cet appareil, veuillez consulter le constructeur de votre vhicule ou son concessionnaire. Une installation ou une rparation incorrecte peut tre dangereuse et annuler toute garantie qui sapplique cet appareil. Vrifiez auprs du constructeur de votre vhicule que lutilisation de votre tlphone mobile ne risque pas daffecter les systmes lectroniques embarqus. Vrifiez rgulirement que tous les quipements priphriques sans fil installs dans votre vhicule sont bien monts et fonctionnent correctement. Appels durgence Cet appareil mains libres Bluetooth et lappareil lectronique connect au systme mains libres fonctionnent grce des signaux radio, des rseaux mobiles et terrestres, ainsi que grce des fonctions programmes par lutilisateur, qui ne peuvent garantir la connexion dans toutes les conditions. Par consquent, ne vous reposez pas uniquement sur les priphriques lectroniques pour vos communications importantes (telles que les urgences mdicales). Rappelez-vous que pour passer ou recevoir des appels, le priphrique mains libres et le priphrique lectronique connect celui-ci doivent tre activs dans une zone de service dans laquelle la puissance des signaux cellulaires est adapte. Les appels durgence peuvent ne pas tre possibles sur tous les rseaux mobiles ou lorsque certains services de rseau ou certaines fonctions du tlphone sont utiliss. Consultez votre fournisseur de service local pour plus de renseignements. Remarque sur la pile au lithium Nexposez pas la pile une chaleur excessive, comme la lumire directe du soleil, au feu ou dautres sources de chaleur. 5 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm 02FR+00COV-CA.book Page 6 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM masterpage:Left Prparation Rinitialisation de lappareil Avant la premire mise en service de lappareil ou aprs avoir remplac la batterie du vhicule ou modifi les raccordements, vous devez rinitialiser lappareil. Retirez la faade, puis appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu comme un stylo bille. Touche RESET Remarque Une pression sur la touche RESET remet lheure zro et efface certaines informations mmorises. Prparation de la mini-
tlcommande Avant dutiliser la mini-tlcommande pour la premire fois, retirez le film isolant. Conseil Pour obtenir des informations dtailles sur la faon de remplacer la pile, reportez-vous la section Entretien la page 25. Rglage de lhorloge Lhorloge numrique fonctionne suivant un cycle de 12 heures. 1 Appuyez sur la touche de slection et maintenez-la enfonce. Lcran de configuration apparat. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche de slection jusqu ce que CLOCK-ADJ apparaisse. 3 Appuyez sur (SEEK) +. Lindication des heures clignote. 4 Tournez la molette de rglage pour rgler lheure et les minutes. Pour dplacer lindication numrique, appuyez sur (SEEK) /+. 6 5 Appuyez sur la touche de slection. Le rglage est termin et lhorloge dmarre. Pour afficher lhorloge, appuyez sur (DSPL). Appuyez de nouveau sur (DSPL) pour revenir lcran prcdent. Rglage du niveau sonore de chaque appareil Lors du raccordement un priphrique audio portatif au moyen dune connexion Bluetooth ou dune prise dentre AUX, nous vous recommandons de rgler le niveau sonore sur chaque priphrique connect ou de rgler le niveau sonore de chaque priphrique connect dans le menu de configuration de cet appareil. Pour un priphrique Bluetooth, reportez-vous la section Rglage du niveau de volume la page 18. Pour un priphrique raccord la prise AUX, reportez-vous la section Rglage du niveau de volume la page 21. Retrait de la faade Vous pouvez retirer la faade de cet appareil pour le protger du vol. Alarme davertissement Si vous mettez la cl de contact en position OFF sans retirer la faade, lalarme davertissement retentit pendant quelques secondes. Lalarme est mise uniquement lorsque lamplificateur intgr est utilis. 1 Appuyez sur (OFF). Lappareil est mis hors tension. 2 Appuyez sur en tirant vers vous.
, puis sortez la faade Remarques Nexercez pas de pression excessive sur la faade ni sur la fentre daffichage et ne la laissez pas tomber.
Nexposez pas la faade des tempratures leves ou lhumidit. vitez de la laisser dans un vhicule en stationnement, sur le tableau de bord ou la plage arrire.
Ne retirez pas la faade pendant la lecture du priphrique USB, sinon les donnes USB risquent dtre endommages. MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm 02FR+00COV-CA.book Page 7 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM masterpage:Right masterpage:Right Installation de la faade Insrez la partie A de la faade dans la partie B de lappareil, tel quillustr, puis poussez sur le ct gauche jusquau dclic indiquant quelle est en position. A B Remarque Ne posez rien sur la face interne de la faade. 7 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm 02FR+00COV-CA.book Page 8 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM masterpage:Left Emplacement des commandes et oprations de base Appareil principal 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF BROWSE SEEK BACK PUSH SELECT /
SOURCE SEEK MODE BLUETOOTH BT ALBUM BTM 1 2 REP 3 SHUF 4 MIC 5 PAUSE 6 SCRL DSPL AUX q;9 qa qs qd qfqg ql qh qj qk w;
RESET Cette section contient les instructions relatives lemplacement des commandes et aux oprations de base. Pour plus de dtails, reportez-vous aux numros de pages correspondants. Pour plus de dtails sur le fonctionnement du priphrique USB, reportez-vous la section Priphriques USB la page 13. Les touches correspondantes de la mini-
tlcommande commandent les mmes fonctions que celles de lappareil. A Touche OFF Permet de mettre lappareil hors tension ;
darrter la source. B Touche
(BROWSE) page 11 Permet de passer en mode Quick-BrowZer. C Molette de rglage/touche de
(mains libres) page 11, slection/
17, 19 Permet de rgler le niveau de volume/de slectionner la catgorie de recherche
(tournez) ; de slectionner les paramtres de configuration (appuyez et tournez) ; de recevoir ou de terminer un appel (appuyez). 8 D Touche SOURCE Permet de mettre lappareil sous tension ; de changer de source (radio/CD/USB/AUX/son du Bluetooth/tlphone Bluetooth). E Fente dinsertion du disque Insrez le disque (ct imprim vers le haut). La lecture dmarre. F Fentre daffichage G Borne USB page 13 Raccordement dun priphrique USB. H Touche Z (jecter) Permet djecter le disque. I Touche
(dverrouillage de la faade) page 6 J Touche
(BACK) page 11 Permet de revenir lcran prcdent. K Rcepteur de la mini-tlcommande MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm 02FR+00COV-CA.book Page 9 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM masterpage:Right masterpage:Right L Touches SEEK /+
CD/USB :
Permettent de sauter des plages (appuyez) ;
de sauter des plages en continu (appuyez, puis appuyez de nouveau dans un dlai denviron 1 seconde et maintenez la touche enfonce) ; deffectuer un retour/une avance rapide dans une plage (appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce). Radio :
Permettent deffectuer une syntonisation automatique (appuyez) ; de rechercher une station manuellement (appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce). Priphrique audio Bluetooth*1 :
Permettent dignorer des plages (appuyez). M Touche MODE page 12 Permet de slectionner la bande radio (FM/
AM) ; de slectionner le mode de lecture du priphrique audio ATRAC. N Touche BLUETOOTH page 15 Permet dactiver/dsactiver un signal Bluetooth ; deffectuer le pairage. O Touche BTM page 12 Permet de dmarrer la fonction BTM
(appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce). P Touches numriques CD/USB :
(1)/(2) : ALBUM /+ (en cours de lecture MP3/WMA/AAC) Permettent de sauter des albums
(appuyez) ; de sauter plusieurs albums en continu (appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce).
(3) : REP page 12
(4) : SHUF page 12
(6) : PAUSE*2 Permet dinterrompre la lecture. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler. Radio :
Permettent de capter les stations enregistres
(appuyez) ; de mmoriser des stations
(appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce). Priphrique audio Bluetooth*1 :
(6) : PAUSE*2 Permet dinterrompre la lecture. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler. Tlphone Bluetooth :
(5) : MIC page 17 Q Touche DSPL (affichage)/ SCRL
(dfilement) page 12 Permet de modifier les rubriques daffichage
(appuyez) ; de faire dfiler une rubrique daffichage (appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce). R Prise dentre AUX page 21 Permet de connecter un appareil audio portatif. S Touche RESET (situe larrire de la faade) page 6 T Microphone page 17 Remarque Ne couvrez pas le microphone, la fonction mains libres risquerait de ne pas fonctionner correctement.
*1 Lorsquun priphrique audio Bluetooth (prenant en charge le profil AVRCP de la technologie Bluetooth) est connect. Selon lappareil, il est possible que certaines oprations ne soient pas disponibles.
*2 Lors de la lecture sur cet appareil. Remarques
Lors de ljection ou de linsertion dun disque, laissez les priphriques USB dbranchs pour ne pas endommager le disque.
Si vous mettez lappareil hors tension et que laffichage est dsactiv, il ne peut plus tre utilis avec la mini-tlcommande sauf si la touche
(SOURCE) de lappareil est enfonce ou si un disque est insr dans le lecteur pour lactiver. propos du capuchon USB Si vous nutilisez pas la borne USB (G), utilisez le capuchon USB fourni pour viter quelle ne sempoussire ou quelle ne se salisse. Tenez le capuchon USB hors de porte des enfants pour viter toute ingestion accidentelle. 9 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm 02FR+00COV-CA.book Page 10 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM masterpage:Left Mini-tlcommande RM-X304 1 2 3 4 5 OFF ATT SOURCE SEL MODE
2 5
VOL DSPL 1 4 SCRL 3 6 6 7 8 9 0 qa Les touches suivantes de la mini-tlcommande ont galement des touches ou des fonctions diffrentes de celles de lappareil. Retirez le film isolant avant lutilisation (page 6). A Touche OFF Permet de mettre lappareil hors tension ;
darrter la source. B Touche SOURCE Permet de mettre lappareil sous tension ; de changer de source (radio/CD/USB/AUX/son du Bluetooth/tlphone Bluetooth). C Touches < (.)/, (>) Permettent de commander le CD/la radio/le priphrique USB/le son du priphrique Bluetooth, identiques aux touches (SEEK)
/+ de lappareil. La configuration, le rglage du son, etc., peuvent tre effectus laide des touches
< ,. D Touche DSPL (affichage) Permet de changer les rubriques daffichage. E Touche VOL (volume) +/
Permet de rgler le niveau du volume. F Touche ATT (attnuation du son) Permet dattnuer le son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler. 10 G Touche MODE page 12 Permet de slectionner la bande radio (FM/
AM) ; de slectionner le mode de lecture du priphrique audio ATRAC. H Touche SEL (slection)/
(mains libres) Identique la touche de slection de lappareil. En mode Quick-BrowZer, la touche (SEL) (slection) est inactive. I Touches M (+)/m () Permettent de commander le CD/le priphrique USB, identiques aux touches
(1)/(2) (ALBUM /+) de lappareil. La configuration, le rglage du son, etc., peuvent tre effectus laide des touches M m. J Touche SCRL (dfilement) Permet de faire dfiler llment affich. K Touches numriques Permettent de capter les stations enregistres
(appuyez) ; de mmoriser des stations
(appuyez sur la touche et maintenez-la enfonce). MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm masterpage:Right masterpage:Right 02FR+00COV-CA.book Page 11 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM Recherche dune plage Quick-BrowZer Vous pouvez facilement rechercher une plage dun CD ou dun priphrique USB ( Walkman /
priphrique de stockage de masse) par catgorie.
(BROWSE) :
Pour activer/dsactiver le mode Quick-BrowZer. OFF BROWSE SEEK BACK PUSH SELECT /
SOURCE SEEK MODE BLUETOOTH BT Molette de rglage :
Pour slectionner un paramtre (tournez) ; valider la slection (appuyez).
(BACK) :
Pour revenir lcran prcdent. 1 Appuyez sur
(BROWSE). Lappareil passe en mode Quick-BrowZer et la liste des catgories de recherche apparat. Les rubriques daffichage varient en fonction du type de priphrique ou de disque. 2 Tournez la molette de rglage pour slectionner la catgorie de recherche de votre choix, puis appuyez pour valider. 3 Rptez ltape 2 jusqu ce que la plage de votre choix soit slectionne. La lecture commence. Pour revenir lcran prcdent Appuyez sur
(BACK).
(BROWSE). Pour quitter le mode Quick-BrowZer Appuyez sur Remarques
Lorsque lappareil passe en mode Quick-BrowZer, la lecture rpte ou alatoire est annule.
Selon le priphrique USB, les rubriques daffichage peuvent ne pas apparatre correctement.
Selon le priphrique USB, il est possible quaucun son ne soit mis en mode Quick-BrowZer. 11 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm 02FR+00COV-CA.book Page 12 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM masterpage:Left CD Rubriques daffichage A Source B Numro de plage/temps de lecture coul, nom du disque/de lartiste, numro dalbum*, nom dalbum, nom de plage, informations textuelles, horloge
* Le numro dalbum saffiche uniquement lorsque vous changez dalbum. Appuyez sur (DSPL) pour modifier les rubriques daffichage B. Conseil Les rubriques affiches diffrent selon le type de disque, le format denregistrement et les rglages. Pour plus de dtails propos des fichiers MP3/WMA/
AAC, reportez-vous la page 24. Lecture rpte et alatoire 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (3) (REP) ou sur
(4) (SHUF) jusqu ce que le rglage souhait apparaisse. Slectionnez TRACK ALBUM*
SHUF ALBUM*
SHUF DISC Pour lire une plage en boucle. un album en boucle. un album dans un ordre alatoire. un disque dans un ordre alatoire.
* Lors de la lecture dun fichier MP3/WMA/AAC. Pour revenir au mode de lecture normal, slectionnez OFF ou SHUF OFF . Radio Mmorisation et rception des stations Attention Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mmorisation des meilleurs accords (BTM) afin dviter les accidents. Mmorisation automatique BTM 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu ce que lindication TUNER apparaisse. Pour changer de bande, appuyez plusieurs fois sur (MODE). Vous pouvez slectionner FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2. 2 Appuyez sur la touche (BTM) et maintenez-la enfonce jusqu ce que BTM clignote. Lappareil enregistre les stations sur les touches numriques dans lordre des frquences. Un bip retentit lorsque le rglage est mmoris. Mmorisation manuelle 1 Lorsque vous captez la station que vous souhaitez mmoriser, appuyez sur une touche numrique ((1) (6)) et maintenez-la enfonce jusqu ce que lindication MEM saffiche. Remarque Si vous mmorisez une autre station sur la mme touche numrique, la station mmorise prcdemment est efface. Rception des stations mmorises 1 Slectionnez la bande, puis appuyez sur une touche numrique ((1) (6)). 12 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm masterpage:Right masterpage:Right 02FR+00COV-CA.book Page 13 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM Syntonisation automatique 1 Slectionnez la bande, puis appuyez sur (SEEK) /+ pour rechercher la station. Le balayage sinterrompt lorsque lappareil capte une station. Rptez cette procdure jusqu ce que vous captiez la station souhaite. Conseil Si vous connaissez la frquence de la station que vous souhaitez couter, maintenez la touche
(SEEK) /+ enfonce pour localiser la frquence approximativement, puis appuyez plusieurs fois sur
(SEEK) /+ pour la rgler avec prcision
(syntonisation manuelle). Priphriques USB Lecture de priphriques USB 1 Raccordez le priphrique USB la borne USB. La lecture commence. Si un priphrique USB est dj raccord, appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu ce que lindication USB saffiche pour lancer la lecture. Appuyez sur (OFF) pour arrter la lecture. Remarques
La lecture dun priphrique USB est impossible pendant un appel.
Avant de retirer un priphrique USB, veillez arrter la lecture. Si vous retirez votre priphrique USB pendant la lecture, les donnes stockes sur celui-ci peuvent tre endommages.
Nutilisez pas un priphrique USB de grande taille ou lourd qui pourrait tomber cause des vibrations ou entraner un raccordement peu fiable.
Ne retirez pas la faade pendant la lecture du priphrique USB, sinon les donnes USB risquent dtre endommages. Rubriques daffichage A Priphrique audio ATRAC : AAD Priphrique de stockage de masse : USB B Numro de plage/dalbum/dartiste/de liste de lecture/de genre, nom de la plage/de lalbum/
de lartiste/de la liste de lecture/du genre, temps de lecture coul, horloge Pour modifier les rubriques daffichage B, appuyez sur (DSPL). Conseil Les rubriques affiches varient selon le format denregistrement et les rglages. Pour plus de dtails propos des fichiers MP3/WMA/AAC/ATRAC, reportez-vous la page 24. suite la page suivante t 13 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm 02FR+00COV-CA.book Page 14 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM masterpage:Left Remarque Laffichage varie selon quil sagit dun priphrique USB de stockage de masse ou dun priphrique audio ATRAC. coute de musique sur un priphrique audio de stockage de masse Lecture rpte et alatoire 1 En cours de lecture, appuyez sur (3) (REP) ou sur (4) (SHUF) de faon rpte jusqu ce que le rglage de votre choix apparaisse. Slectionnez TRACK ALBUM SHUF ALBUM SHUF DEVICE Pour lire une plage en boucle. un album en boucle. un album dans un ordre alatoire. un priphrique dans un ordre alatoire. Pour revenir au mode de lecture normal, slectionnez OFF ou SHUF OFF . coute de musique sur un Walkman (priphrique audio ATRAC) 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (MODE) jusqu ce que le rglage de votre choix apparaisse. Le paramtre change comme suit :
ALBUM t TRACK t GENRE t PLAYLIST t ARTIST Lecture rpte et lecture alatoire 1 En cours de lecture, appuyez sur (3) (REP) ou sur (4) (SHUF) de faon rpte jusqu ce que le rglage de votre choix apparaisse. Slectionnez TRACK ALBUM ARTIST PLAYLIST GENRE SHUF ALBUM SHUF ARTIST SHUF PLAYLIST SHUF GENRE SHUF DEVICE Pour lire une plage en boucle. un album en boucle. un artiste en boucle. une liste de lecture en boucle. un genre en boucle. un album dans un ordre alatoire. un artiste dans un ordre alatoire. une liste de lecture dans un ordre alatoire. un genre dans un ordre alatoire. un priphrique dans un ordre alatoire. Pour revenir au mode de lecture normal, slectionnez OFF ou SHUF OFF . 14 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm masterpage:Right masterpage:Right 02FR+00COV-CA.book Page 15 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM Fonction Bluetooth Oprations Bluetooth Pour utiliser la fonction Bluetooth, vous devez suivre la procdure suivante. 3 Rglez le priphrique Bluetooth pour rechercher cet appareil. Une liste des priphriques dtects apparat dans la fentre daffichage du priphrique connecter. Cet appareil est dsign par XPLOD sur le priphrique connecter. 1 Pairage Lorsque vous connectez des priphriques Bluetooth pour la premire fois, il est ncessaire que les priphriques se reconnaissent mutuellement. Cette reconnaissance est appele pairage . Elle est ncessaire la premire fois uniquement ;
partir de la seconde connexion, cet appareil et le priphrique se reconnaissent automatiquement. Vous pouvez jumeler jusqu 9 appareils. (Selon le priphrique, il peut tre ncessaire de saisir un code dauthentification chaque connexion.) 2 Connexion Lancez la connexion pour utiliser le priphrique une fois le pairage effectu. Le pairage permet parfois de se connecter automatiquement. 3 Appel en mains libres/Transmission de musique en continu Une fois la connexion tablie, vous pouvez parler avec les mains libres et couter de la musique. Pairage Enregistrez dabord ( pairage ) un priphrique Bluetooth (tlphone mobile, etc.) et cet appareil lun auprs de lautre. Vous pouvez jumeler jusqu 9 appareils. Une fois le pairage effectu, il nest pas ncessaire de le recommencer. 1 Placez le priphrique Bluetooth dans un rayon de 1 m (3 pieds) par rapport cet appareil. 2 Appuyez sur la touche (BT) et maintenez-la enfonce jusqu ce que Lappareil passe en mode de veille de pairage. clignote (environ 5 secondes). clignotant DR-BT30Q XPLOD XXXXXXX 4 Si la saisie dun code dauthentification* est requise dans la fentre daffichage du priphrique connecter, saisissez 0000 . Saisissez un code dauthentification. 0000 XXXX Cet appareil ainsi que le priphrique Bluetooth mmorisent mutuellement leurs informations et lorsque le pairage est termin, lappareil est prt tre connect au priphrique. clignote puis reste allum une fois le pairage termin. 5 Rglez le priphrique Bluetooth connecter cet appareil. connexion tablie. ou saffiche une fois la
* Le code dauthentification peut galement tre nomm cl dauthentification , code PIN , numro PIN ou mot de passe , etc., en fonction du priphrique. Remarque Le mode de veille de pairage reste actif tant que la connexion est tablie. 15 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm 02FR+00COV-CA.book Page 16 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM masterpage:Left propos des icnes Bluetooth Cet appareil utilise les icnes suivantes. allum :
clignotant :
teint :
allum :
clignotant :
teint :
allum :
clignotant :
teint :
Signal Bluetooth activ Mode de veille de pairage Signal Bluetooth dsactiv Connexion russie Connexion en cours Pas de connexion Connexion russie Connexion en cours Pas de connexion Connexion Si le pairage a dj t effectu, commencez ici. Pour rgler le signal Bluetooth mis par cet appareil activ Pour utiliser la fonction Bluetooth, commutez le signal Bluetooth mis par cet appareil activ. 1 Appuyez sur la touche (BT) et maintenez-la enfonce jusqu ce que Le signal Bluetooth est commut activ. sallume (environ 3 secondes). Connexion dun tlphone mobile 1 Vrifiez que le signal Bluetooth est activ sur cet appareil ainsi que sur le tlphone mobile. 2 Procdez la connexion cet appareil laide du tlphone mobile. saffiche une fois la connexion tablie. Connexion du dernier tlphone mobile connect partir de cet appareil 1 Veillez ce que le signal Bluetooth soit activ sur cet appareil et sur le tlphone mobile. 2 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu ce lindication BT PHONE apparaisse. 3 Appuyez sur
(mains libres). clignote en cours de connexion. reste ensuite allum une fois la connexion tablie. Remarque En cours de transmission audio en continu Bluetooth, vous ne pouvez pas vous connecter au tlphone mobile partir de cet appareil. Connectez-vous plutt du tlphone mobile cet appareil. Des parasites de connexion peuvent tre audibles sur le son de lecture. Conseil Signal Bluetooth activ : si la cl de contact est rgle en position de marche, cet appareil se reconnecte automatiquement au dernier tlphone mobile Bluetooth connect. Mais la connexion automatique dpend galement des caractristiques techniques du tlphone mobile. Si cet appareil ne se reconnecte pas automatiquement, connectez-le manuellement. Connexion dun priphrique audio 1 Veillez ce que le signal Bluetooth soit activ sur cet appareil et sur le priphrique audio. 2 Connectez-vous cet appareil laide du priphrique audio. saffiche une fois la connexion tablie. Connexion au dernier priphrique audio connect partir de cet appareil 1 Veillez ce que le signal Bluetooth soit activ sur cet appareil et sur le priphrique audio. 2 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu ce lindication BT AUDIO apparaisse. 3 Appuyez sur (6). clignote en cours de connexion. reste ensuite allum une fois la connexion tablie. 16 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm masterpage:Right masterpage:Right 02FR+00COV-CA.book Page 17 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM Appel en mains libres Vrifiez au pralable que lappareil et le tlphone mobile sont connects. Rception dappels Lorsque vous recevez un appel, les haut-parleurs de votre vhicule mettent une sonnerie. 1 Appuyez sur
(mains libres) lorsquun appel est reu avec une sonnerie. Lappel commence.
(mains libres) ou sur Pour terminer un appel Appuyez nouveau sur
(OFF). Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur la touche pendant 2 secondes.
(mains libres) et maintenez-la enfonce Rglage du gain du micro Vous pouvez commuter entre deux niveaux de volume ( LOW ou HI ) pour rgler un niveau appropri pour votre interlocuteur pendant un appel. 1 Appuyez sur (5) pendant un appel. Le paramtre change comme suit :
MIC-LOW y MIC-HI Remarque Le microphone de cet appareil est situ larrire de la faade (page 9). Ne couvrez pas le microphone avec du ruban adhsif, etc. Appels Si vous effectuez des appels partir de cet appareil, la recomposition du numro est utilise. 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu ce lindication BT PHONE apparaisse. 2 Appuyez sur la touche
(mains libres) et maintenez-la enfonce pendant 3 secondes minimum. Lappel commence. Pour terminer un appel Appuyez nouveau sur
(OFF).
(mains libres) ou sur Pour appeler un autre tlphone, utilisez votre tlphone mobile, puis transfrez lappel. Pour plus dtails sur le transfert dappel, effectuez les vrifications suivantes. Transfert dappel Pour activer/dsactiver le priphrique adquat
(cet appareil/le tlphone mobile), effectuez les vrifications suivantes. 1 Appuyez sur la touche
(mains libres) et maintenez-la enfonce ou utilisez votre tlphone mobile. Pour plus de dtails sur le fonctionnement du tlphone mobile, reportez-vous au mode demploi de ce dernier. Remarque Selon votre tlphone mobile, la connexion mains libres peut tre interrompue lorsque vous essayez deffectuer un transfert dappel. Activation de la composition vocale Vous pouvez activer la composition vocale avec un tlphone mobile connect cet appareil en prononant le repre vocal mmoris sur le tlphone, puis vous pouvez effectuer un appel. 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu ce lindication BT PHONE apparaisse. 2 Appuyez sur
(mains libres). Le tlphone mobile passe en mode de composition vocale. 3 Prononcez le repre vocal mmoris sur le tlphone mobile. Votre voix est reconnue et lappel est effectu. Remarques
Vrifiez au pralable que lappareil et le tlphone mobile sont connects.
Mmorisez pralablement un repre vocal sur le tlphone mobile.
Si vous activez la composition vocale avec un tlphone mobile connect cet appareil, il est possible que cette fonction soit parfois inoprante.
Des bruits, tels que le bruit du moteur, peuvent gner la reconnaissance vocale. Afin damliorer la reconnaissance, utilisez cette fonction dans des conditions o le bruit est rduit.
La composition vocale peut tre inoprante dans certaines situations, selon lefficacit de la fonction de reconnaissance du tlphone mobile. Pour plus de dtails, reportez-vous au site dassistance
(page 28). Conseils
Parlez de la mme faon que lorsque vous avez mmoris le repre vocal.
Mmorisez un repre vocal alors que vous tes install dans la voiture, au moyen de cet appareil, avec la source BT PHONE slectionne. 17 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm 02FR+00COV-CA.book Page 18 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM masterpage:Left Transmission de musique en continu coute de musique partir dun priphrique audio Vous pouvez coutez de la musique lue sur un priphrique audio sur cet appareil si le priphrique audio prend en charge le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) de la technologie Bluetooth. 1 Baissez le volume de lappareil. 2 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu ce lindication BT AUDIO apparaisse. 3 Faites fonctionnez le priphrique audio pour commencer la lecture. 4 Rglez le volume sur cet appareil. Rglage du niveau de volume Le niveau de volume peut tre rgl pour corriger toutes les diffrences entre lappareil et le priphrique audio Bluetooth. 1 Dmarrez la lecture sur le priphrique audio Bluetooth, un niveau de volume moyen. 2 Rglez votre appareil sur le volume dcoute habituel. 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche de slection jusqu ce que BTA apparaisse, puis tournez la molette de rglage du volume pour rgler le niveau dentre (8 dB
+18 dB). Fonctionnement dun priphrique audio avec cet appareil Vous pouvez effectuer les oprations suivantes sur cet appareil si le priphrique audio prend en charge le profil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) de la technologie Bluetooth. (Le fonctionnement diffre selon le priphrique audio.) Pour lire interrompre la lecture ignorer des plages Appuyez sur
(6) (PAUSE)* sur cet appareil.
(6) (PAUSE)* sur cet appareil. SEEK /+ (./>) [une fois pour chaque plage]
* En fonction du priphrique, il peut tre ncessaire dappuyer deux fois sur la touche. 18 Les oprations autres que celles cites ci-dessus doivent tre effectues partir du priphrique audio. Remarques
Pendant la lecture dun priphrique audio, les informations telles que le numro de la plage/le temps, le statut de lecture, etc., dun priphrique audio connect napparaissent pas sur cet appareil.
Mme si la source change sur cet appareil, la lecture ne sinterrompt pas sur le priphrique audio. Conseil Vous pouvez connecter un tlphone mobile compatible avec le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) comme priphrique audio et couter de la musique. Suppression de lenregistrement de tous les priphriques jumels 1 Appuyez sur (OFF). Cet appareil est mis hors tension. 2 Si sallume, appuyez sur la touche (BT) et maintenez-la enfonce jusqu ce que steigne. 3 Appuyez sur la touche de slection et maintenez-la enfonce. 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche de slection jusqu ce que BT INIT apparaisse. 5 Appuyez sur (SEEK) +. Linitialisation commence. Lannulation de tous les enregistrements prend 3 secondes. Ne mettez pas lappareil hors tension tandis que INITIAL clignote. MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm masterpage:Right masterpage:Right 02FR+00COV-CA.book Page 19 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM Autres fonctions Modification des caractristiques du son Rglage des caractristiques du son 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de slection jusqu ce que le paramtre souhait saffiche. 2 Tournez la molette de rglage du volume pour rgler le paramtre slectionn. Le rglage est termin aprs 3 secondes et la fentre daffichage revient au mode de lecture/rception normal. Les paramtres suivants peuvent tre rgls
(reportez-vous la page indique pour plus de dtails) :
z indique les rglages par dfaut. EQ3 Permet de slectionner un type dgaliseur :
XPLOD , VOCAL , EDGE , CRUISE , SPACE , GRAVITY , CUSTOM ou OFF (z). LOW*1, MID*1, HI*1 (page 19) Permet de personnaliser la courbe de lgaliseur. BAL (Balance) Permet de rgler la balance entre les haut-
parleurs gauche et droit : RIGHT-10 CENTER (z) LEFT-10 FAD (quilibre avant-arrire) Permet de rgler la balance entre les haut-
parleurs avant et arrire : FRONT-10 CENTER (z) REAR-10 SUB (Volume du caisson de graves) Permet de rgler le volume du caisson de graves : +10 dB 0 dB (z) 10 dB
( ATT est affich avec le rglage le plus bas.) AUX*2 (Niveau AUX) Permet de rgler le volume de chaque appareil auxiliaire raccord. Ce rglage vite de rgler le niveau de volume entre les sources (page 21). Niveau rglable : +18 dB 0 dB (z) 8 dB BTA*3 Permet de rgler le volume de chaque priphrique audio Bluetooth connect. Ce rglage vite de rgler le niveau de volume entre les sources (page 18). Niveau rglable : +18 dB 0 dB (z) 8 dB
*1 Lorsque EQ3 est activ.
*2 Lorsque la source AUX est active.
*3 Lorsque la source audio Bluetooth est active
(page 18). Personnalisation de la courbe de lgaliseur EQ3 Loption CUSTOM de EQ3 vous permet deffectuer vos propres rglages de lgaliseur. 1 Slectionnez une source, puis appuyez plusieurs fois sur la touche de slection pour slectionner EQ3 . 2 Tournez la molette de rglage du volume pour slectionner CUSTOM . 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche de slection jusqu ce que LOW , MID ou HI apparaisse. 4 Tournez la molette de rglage du volume pour rgler le paramtre slectionn. Le niveau de volume peut tre rgl par incrments de 1 dB, de 10 dB +10 dB. Rptez les tapes 3 et 4 pour rgler la courbe de lgaliseur. Pour restaurer la courbe par dfaut de lgaliseur, appuyez sur la touche de slection et maintenez-la enfonce avant la fin du rglage. Le rglage est termin aprs 3 secondes et la fentre daffichage revient au mode de lecture/rception normal. Conseil Dautres types dgaliseur peuvent aussi tre rgls. 19 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm 02FR+00COV-CA.book Page 20 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM masterpage:Left Rglage des paramtres de configuration SET 1 Appuyez sur la touche de slection et maintenez-la enfonce. Lcran de configuration apparat. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche de slection jusqu ce que le paramtre souhait saffiche. 3 Tournez la molette de rglage pour slectionner le rglage (exemple :
ON ou OFF ). 4 Appuyez sur la touche de slection et maintenez-la enfonce. Le rglage est termin, la fentre daffichage revient au mode de lecture/de rception normal. Remarque Les rubriques affiches diffrent selon la source et le rglage. Les paramtres suivants peuvent tre rgls
(reportez-vous la page indique pour plus de dtails) :
z indique les rglages par dfaut. CLOCK-ADJ (Rglage de lhorloge) (page 6) BEEP Pour rgler BEEP-ON (z) ou BEEP-OFF . RM (Satellite de commande) Pour changer le sens de fonctionnement des commandes du satellite de commande. RM NORM (z) : pour utiliser le satellite de commande dans le sens par dfaut. RM REV : lorsque vous montez le satellite de commande du ct droit de la colonne de direction. AUX-A*1 (Audio AUX) Pour rgler laffichage de la source AUX AUX-A-ON (z) ou AUX-A-OFF
(page 21). A.OFF (Arrt automatique) Pour teindre automatiquement aprs un laps de temps souhait aprs la mise hors tension de lappareil. A.OFF-NO (z), A.OFF-30S
(Secondes) , A.OFF-30M (Minutes) ou A.OFF-60M (Minutes) . DEMO (Dmonstration) Pour rgler DEMO-ON (z) ou DEMO-OFF . 20 DIM (Rgulateur de luminosit) Pour modifier la luminosit de laffichage. DIM-ON : pour rduire la luminosit de la fentre daffichage. DIM-OFF (z) : pour dsactiver le rgulateur de luminosit. A.SCRL*2 (Dfilement automatique) Pour faire dfiler automatiquement une rubrique dont laffichage est long lorsque vous changez de disque, dalbum ou de plage. A.SCRL-ON (z) : pour faire dfiler les A.SCRL-OFF : pour ne pas faire dfiler les rubriques. rubriques. LOCAL (Mode de recherche locale) LOCAL-ON : pour syntoniser uniquement les stations dont les signaux sont puissants. LOCAL-OFF (z) : pour syntoniser une rception normale. MONO*3 (Mode monaural) Pour amliorer la rception FM faible, slectionnez le mode de rception monaurale. MONO-ON : pour couter les missions stro en mono. MONO-OFF (z) : pour couter les missions stro en stro. LPF (Filtre passe-bas) Permet de slectionner la frquence de coupure du caisson de graves : LPF OFF (z), LPF125Hz ou LPF 78Hz . LOUD (Intensit sonore) Pour vous permettre dentendre des sons nets des volumes faibles. LOUD-ON : pour amplifier les graves et LOUD-OFF (z) : pour ne pas amplifier les les aigus. graves et les aigus. DM+*2 Pour activer la fonction DM+. DM+-ON (z) : pour activer la fonction. DM+-OFF : pour dsactiver la fonction. BTM (page 12) BT INIT*1 (page 18)
*1 Lorsque lappareil est hors tension.
*2 Lorsque la source CD/USB est active.
*3 Lorsquune station FM est capte. MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm masterpage:Right masterpage:Right 02FR+00COV-CA.book Page 21 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM Utilisation dun appareil en option Appareil audio auxiliaire En raccordant un appareil audio portatif en option la prise dentre AUX (mini-prise stro) de lappareil, puis en slectionnant simplement la source, vous pouvez lcouter par lintermdiaire des haut-parleurs du vhicule. Le niveau de volume peut tre rgl pour corriger toutes les diffrences entre lappareil et lappareil audio portatif. Suivez la procdure ci-dessous :
Raccordement de lappareil audio portatif 1 Mettez lappareil audio portatif hors tension. 2 Baissez le volume de lappareil. 3 Effectuez le raccordement lappareil. 5 Appuyez plusieurs fois sur la touche de slection jusqu ce que AUX apparaisse, puis tournez la molette de rglage pour rgler le niveau dentre (8 dB +18 dB). Satellite de commande RM-X4S Installation de ltiquette Apposez ltiquette comportant les indications suivant la position de montage du satellite de commande. SEL MODE DSPL DSPL MODE SEL Emplacement des commandes Les touches correspondantes du satellite de commande pilotent les mmes fonctions que celles de lappareil. ATT SEL AUX AUX PRESET/
DISC SOURCE MODE DSPL F F O VOL SEEK/AMS OFF Cordon de raccordement*
(non fourni)
* Veillez utiliser une fiche de type droite. Rglage du niveau de volume Avant de commencer la lecture, noubliez pas de rgler le volume de chaque priphrique audio connect. 1 Baissez le volume de lappareil. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche
(SOURCE) jusqu ce que lindication AUX saffiche. Lindication AUX FRONT IN apparat. 3 Dmarrez la lecture sur lappareil audio portatif, un niveau de volume moyen. 4 Rglez votre appareil sur le volume dcoute habituel. Les commandes suivantes du satellite de commande ont une fonction diffrente de celles de lappareil.
Touche ATT (attnuation du son) Permet dattnuer le son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler.
Touche SEL (slection) Identique la touche de slection de lappareil. En mode Quick-BrowZer, la touche (SEL)
(slection) est inactive.
Commande PRESET/DISC CD/USB : identique la touche (1)/(2)
(ALBUM /+) de lappareil (appuyez et tournez). Radio : permet de capter les stations enregistres (appuyez et tournez).
Commande VOL (volume) Identique la molette de rglage de lappareil
(tournez). suite la page suivante t 21 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm 02FR+00COV-CA.book Page 22 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM masterpage:Left
Commande SEEK/AMS Identique la commande (SEEK) /+ de lappareil (tournez ou tournez et maintenez la commande enfonce).
Touche DSPL (affichage) Permet de changer les rubriques daffichage. Modification du sens de fonctionnement Le sens de fonctionnement des commandes est rgl par dfaut comme indiqu dans lillustration ci-dessous. Pour augmenter Pour diminuer Si vous devez monter le satellite de commande du ct droit de la colonne de direction, vous pouvez inverser le sens de fonctionnement. 1 Tout en appuyant sur la commande VOL, appuyez sur la touche (SEL) et maintenez-la enfonce. Informations complmentaires Prcautions
Si votre vhicule est rest gar en plein soleil, laissez lappareil refroidir avant de lutiliser.
Lantenne lectrique se dploie automatiquement lorsque lappareil est en fonctionnement. Condensation Par temps de pluie ou dans des rgions trs humides, de lhumidit peut se condenser lintrieur des lentilles et dans la fentre daffichage de lappareil. Si cela se produit, lappareil ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, retirez le disque et attendez environ une heure que lhumidit se soit vapore. Pour conserver un son de haute qualit Veillez ne pas renverser de jus de fruit ou dautres boissons sucres sur lappareil ou sur les disques. Remarques sur les disques
Pour que le disque reste propre, ne touchez pas sa surface. Manipulez le disque en le tenant par les bords.
Rangez vos disques dans leurs botiers ou dans des chargeurs lorsque vous ne vous en servez pas.
Ne soumettez pas les disques des tempratures leves. vitez de les laisser dans un vhicule en stationnement, sur le tableau de bord ou la plage arrire.
Ne collez pas dtiquettes sur les disques et nutilisez pas de disques rendus collants par de lencre ou des rsidus. De tels disques peuvent sarrter de tourner en cours de lecture et provoquer des problmes de fonctionnement ou tre endommags.
Nutilisez pas de disques sur lesquels sont colls des tiquettes ou des autocollants. Lutilisation de tels disques peut entraner les problmes de fonctionnement suivants :
impossibilit djecter un disque (parce que ltiquette ou lautocollant sest dcoll et bloque le mcanisme djection) ;
erreurs de lecture des donnes audio (notamment sauts de lecture ou absence de lecture) provoques par une dformation du disque suite au rtrcissement de ltiquette ou de lautocollant sous leffet de la chaleur. 22 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm masterpage:Right masterpage:Right 02FR+00COV-CA.book Page 23 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM
Les disques de forme non standard (notamment en forme de cur, de carr ou dtoile) ne peuvent pas tre lus avec cet appareil. Vous risquez dendommager votre appareil si vous essayez de le faire. Nutilisez pas de tels disques.
Cet appareil ne permet pas la lecture des CD de 8 cm (3 1/4 po).
Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage disponible dans le commerce. Essuyez chaque disque en partant du centre vers lextrieur. Nutilisez pas de solvants tels que de lessence, du diluant, des nettoyants disponibles dans le commerce ou des vaporisateurs antistatiques destins aux disques analogiques. Remarques sur les disques CD-R/CD-RW
Il est possible que cet appareil ne puisse pas lire certains CD-R/CD-RW (en fonction de lappareil utilis pour lenregistrement ou de ltat du disque).
Cet appareil ne permet pas la lecture des CD-R/CD-RW non finaliss.
Lappareil est compatible avec le format ISO 9660 niveau 1 ou 2, avec les extensions Joliet/
Romeo et les multisessions.
Nombre maximal de :
dossiers (albums) : 150 (y compris le rpertoire de base et les dossiers vides). fichiers (plages) et dossiers contenus sur un disque : 300 (lorsquun nom de dossier ou de fichier contient un grand nombre de caractres, ce nombre peut tre infrieur 300). caractres affichables pour un nom de dossier/
fichier : 32 (Joliet) ou 64 (Romeo).
Lors de lenregistrement dun disque en multisession, seule la premire plage du premier format de session est reconnue et lue (tout autre format est ignor). Le format prioritaire est CD-DA et MP3/WMA/AAC. Lorsque la premire plage est un CD-DA, seul le CD-DA de la premire session est lu. Lorsque la premire plage nest pas un CD-DA, la session MP3/WMA/AAC est lue. Si le disque ne contient aucune donne dans ces formats, NO MUSIC saffiche. Disques de musique encods laide dune technologie de protection des droits dauteur Cet appareil est conu pour la lecture des disques conformes la norme Compact Disc (CD). Dernirement, certaines maisons de disques ont lanc sur le march divers types de disques de musique encods selon des technologies de protection des droits dauteur. Notez que parmi ces types de disques, certains ne sont pas conformes la norme CD et ne peuvent pas tre lus avec cet appareil. Remarque sur les DualDiscs Un DualDisc est un disque double face qui comporte les donnes dun DVD sur une face et des donnes audio numriques sur lautre face. La face du contenu audio des DualDiscs ntant pas conforme la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil nest pas garantie. propos des priphriques USB
Vous pouvez utiliser des priphriques USB de stockage de masse et des priphriques audio ATRAC conforme la norme USB. Toutefois, cet appareil ne peut pas reconnatre les priphriques USB raccords via un HUB USB. Pour plus de dtails sur la compatibilit de votre priphrique USB, visitez le site Web dassistance de Sony
(page 28).
Le codec correspondant dpend du type de priphrique. Priphrique de stockage de masse : MP3/
Priphrique audio ATRAC : ATRAC/MP3/
WMA/AAC WMA/AAC
La lecture de fichiers DRM (Gestion des droits numriques) dun format autre que ATRAC peut tre impossible.
Le nombre maximal de donnes pouvant tre affiches est le suivant. Priphrique de stockage de masse :
dossiers (albums) : 128, fichiers (plages) par dossier : 500 Priphrique audio ATRAC : ATRAC/MP3/
WMA/AAC albums/artistes/listes de lecture/genres : 65 535, plages : 65 535 Remarques
Si vous utilisez un cble pour les raccordements, utilisez le cble fourni avec le priphrique USB.
Nutilisez pas de priphrique USB encombrant ou lourd pouvant gner la conduite.
Ne laissez pas de priphrique USB dans un vhicule gar, car cela pourrait entraner des problmes de fonctionnement.
Selon la quantit de donnes enregistres, la lecture peut mettre quelques instants dmarrer.
Il est recommand deffectuer une copie de sauvegarde des donnes contenues dans un priphrique USB. 23 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm 02FR+00COV-CA.book Page 24 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM masterpage:Left Ordre de lecture de fichiers MP3/
WMA/AAC (CD-R/RW ou priphrique de stockage de masse) MP3/WMA/AAC Dossier
(album) Fichier MP3/
WMA/AAC
(plage) propos des fichiers MP3
MP3, qui est labrviation de MPEG-1 Audio Layer-3, est un format standard de compression de fichiers musicaux. Il comprime les donnes de CD audio environ 1/10e de leur taille initiale.
Versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4 des tiquettes ID3 applicables aux fichiers MP3 uniquement. Ltiquette ID3 compte 15/30 caractres (1.0 et 1.1) ou 63/126 caractres (2.2, 2.3 et 2.4).
Lors de lidentification dun fichier MP3, veillez ajouter lextension .mp3 au nom du fichier.
Pendant la lecture ou pendant lavance/le retour rapide dun fichier MP3 VBR (Dbit binaire variable), le temps de lecture coul affich peut ne pas tre correct. Remarque Il est possible que le son soit intermittent lors de la lecture dun fichier MP3 haut dbit binaire, par exemple 320 kbit/s. propos des fichiers WMA
WMA, qui signifie Windows Media Audio, est une norme de format de compression des fichiers audio. Il comprime les donnes de CD audio environ un 1/22e* de leur taille initiale.
Ltiquette WMA compte 63 caractres.
Lors de lidentification dun fichier WMA, veillez ajouter lextension .wma au nom du fichier.
Pendant la lecture ou pendant lavance/le retour rapide dun fichier WMA VBR (Dbit binaire variable), le temps de lecture coul affich peut ne pas tre correct.
* uniquement pour 64 kbit/s Remarque La lecture dun fichier compress sans perte nest pas prise en charge. 24 propos des fichiers AAC
AAC, qui signifie Advanced Audio Coding, est une norme de format de compression des fichiers audio. Elle permet la compression des donnes de CD audio environ 1/11e* de leur taille dorigine.
Ltiquette AAC comporte 126 caractres.
Lors de lidentification dun fichier AAC, veillez ajouter lextension .m4a au nom du fichier.
Pendant la lecture ou pendant lavance/le retour rapide dun fichier AAC VBR (Dbit binaire variable), le temps de lecture coul affich peut ne pas tre correct.
* uniquement pour 128 kbit/s Remarque La lecture des fichiers AAC suivants nest pas prise en charge. comprims sans perte protgs par des droits dauteur propos des fichiers ATRAC Format ATRAC3plus ATRAC3, qui signifie Adaptive Transform Acoustic Coding3, est une technologie de compression audio. Il comprime les donnes de CD audio environ 1/10e de leur taille initiale. ATRAC3plus est un format tendu de ATRAC3 et permet la compression des donnes des CD audio environ 1/20e de leur taille dorigine. Cet appareil accepte la fois les formats ATRAC3 et ATRAC3plus. Les informations textuelles de SonicStage sont affiches. propos de la fonction Bluetooth Quest-ce que la technologie Bluetooth ?
La technologie Bluetooth sans fil est une technologie sans fil courte porte permettant la communication sans fil de donnes entre des appareils numriques comme un tlphone mobile et un casque. La technologie Bluetooth sans fil fonctionne dans un rayon de 10 m (environ 33 pieds). La connexion de deux appareils est commune, mais certains appareils peuvent tre connects plusieurs appareils la fois.
Vous navez pas besoin dutiliser un cble de raccordement tant donn que la technologie Bluetooth est une technologie sans fil, il nest pas non plus ncessaire que les appareils se trouvent face face, contrairement la technologie infrarouge. Vous pouvez par exemple utiliser un appareil dans un sac ou une poche.
La technologie Bluetooth est une norme internationale prise en charge et utilise par des millions de socits travers le monde. MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm masterpage:Right masterpage:Right 02FR+00COV-CA.book Page 25 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM Communication Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un rayon denviron 10 mtres. La porte de communication maximale peut varier selon les obstacles (personne, mtal, mur, etc.) ou lenvironnement lectromagntique.
Les conditions suivantes peuvent affecter la sensibilit de la communication Bluetooth :
un obstacle, par exemple une personne, un objet mtallique ou un mur se trouve entre cet appareil et le priphrique Bluetooth ;
un appareil utilisant une frquence de 2,4 GHz, par exemple un priphrique LAN sans fil, un tlphone sans fil ou un four micro-ondes est utilis proximit de cet appareil.
tant donn que les priphriques Bluetooth et les priphriques LAN sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la mme frquence, des interfrences en hyperfrquences peuvent survenir et entraner une dgradation de la vitesse de communication, des parasites ou une connexion non valide si cet appareil est utilis proximit dun priphrique LAN sans fil. En pareil cas, prenez les mesures suivantes :
utilisez cet appareil au moins 10 m du priphrique LAN sans fil ;
si cet appareil est utilis dans un rayon de 10 m par rapport au priphrique LAN sans fil, mettez ce dernier hors tension ;
installez cet appareil et le priphrique Bluetooth aussi prs que possible lun de lautre.
Les missions dhyperfrquences dun priphrique Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des appareils mdicaux lectroniques. Mettez cet appareil ainsi que les autres priphriques Bluetooth situs dans les endroits suivants hors tension afin dviter tout accident :
endroits o du gaz inflammable est prsent, dans un hpital, un train, un avion ou une station service ;
proximit de portes automatiques ou dalarmes incendie.
Cet appareil prend en charge les capacits de scurit conformes la norme Bluetooth pour offrir une connexion scurise lors de lutilisation de la technologie sans fil Bluetooth. Cependant, la scurit peut tre insuffisante selon le rglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez au moyen de la technologie sans fil Bluetooth.
Nous ne pouvons tre tenus responsables de la fuite dinformations lors dune communication Bluetooth.
La connexion ne peut pas tre garantie avec tous les priphriques Bluetooth. Un priphrique dot de la fonction Bluetooth doit tre conforme la norme Bluetooth spcifie par Bluetooth SIG et tre authentifi. Mme si le priphrique connect est conforme la norme Bluetooth prcdemment mentionne, certains priphriques risquent de ne pas se connecter ou de ne pas fonctionner correctement, selon leurs caractristiques ou spcifications. Lors de communications tlphoniques en mains libres, des parasites peuvent se produire, en fonction du priphrique ou de lenvironnement de communication.
Selon le priphrique connecter, le dlai avant le dbut de la communication peut tre plus ou moins long. Autres
Le priphrique Bluetooth peut ne pas fonctionner avec les tlphones mobiles, en fonction des conditions des ondes radio et de lendroit o lappareil est utilis.
Si vous prouvez une gne aprs avoir utilis le priphrique Bluetooth, cessez de lutiliser immdiatement. Si le problme persiste, consultez votre dtaillant Sony le plus proche. Si vous avez des questions ou des problmes concernant cet appareil qui ne sont pas abords dans ce mode demploi, contactez votre dtaillant Sony. Entretien Remplacement de la pile au lithium de la mini-tlcommande Dans des conditions dutilisation normales, la pile dure environ 1 an. (En fonction des conditions dutilisation, sa dure de vie peut tre plus courte.) Lorsque la pile est faible, la porte de la mini-
tlcommande diminue. Remplacez la pile par une pile au lithium CR2025 neuve. Lutilisation de tout autre type de pile prsente un risque dincendie ou dexplosion. Ple + vers le haut 2 c 1 Remarques sur la pile au lithium
Tenez la pile au lithium hors de la porte des enfants. En cas dingestion de la pile, consultez immdiatement un mdecin.
Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un
Veillez respecter la polarit lors de linstallation de bon contact. la pile.
Ne tenez pas la pile avec des pinces mtalliques, car cela pourrait entraner un court-circuit. ATTENTION Utilise de faon incorrecte, la pile peut exploser. Ne pas la recharger, la dmonter ni la jeter au feu. suite la page suivante t 25 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm 02FR+00COV-CA.book Page 26 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM masterpage:Left Remplacement du fusible Lorsque vous remplacez le fusible, veillez utiliser un fusible dont lintensit, en ampres, correspond la valeur indique sur le fusible usag. Si le fusible saute, vrifiez le branchement de lalimentation et remplacez-le. Si le nouveau fusible saute galement, il est possible que lappareil soit dfectueux. Dans ce cas, consultez votre dtaillant Sony le plus proche. Fusible (10 A) Nettoyage des connecteurs Lappareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre lappareil et la faade sont encrasss. Pour viter cette situation, retirez la faade (page 6) et nettoyez les connecteurs avec un coton-tige. Nexercez pas une pression trop forte, car les connecteurs pourraient tre endommags. Appareil principal Arrire de la faade Remarques
Pour plus de scurit, coupez le moteur avant de nettoyer les connecteurs et retirez la cl du contact.
Ne touchez jamais les connecteurs directement avec les doigts ou avec un objet mtallique. Dmontage de lappareil 1 Retirez le tour de protection. 1Retirez la faade (page 6). 2Insrez les cls de dblocage simultanment dans le tour de protection. Orientez les cls de dblocage comme illustr. 26 3 Tirez sur les cls de dblocage pour retirer le tour de protection. 2 Retirez lappareil. 1 Insrez simultanment les deux cls de dblocage jusqu ce quelles mettent un dclic. Tournez le crochet vers lintrieur. 2 Tirez sur les cls de dblocage pour extraire lappareil. 3 Faites glisser lappareil en dehors de son support. Caractristiques techniques Lecteur CD Rapport signal/bruit : 120 dB Rponse en frquence : 10 20 000 Hz Pleurage et scintillement : en dessous du seuil mesurable Radio FM Plage de syntonisation : 87,5 107,9 MHz Borne dantenne : connecteur dantenne externe Frquence intermdiaire : 10,7 MHz/450 kHz Sensibilit utile : 9 dBf Slectivit : 75 dB 400 kHz Rapport signal/bruit : 67 dB (stro), 69 dB (mono) Distorsion harmonique 1 kHz : 0,5 % (stro), 0,3 % (mono) MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm masterpage:Right masterpage:Right 02FR+00COV-CA.book Page 27 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM Sparation : 35 dB 1 kHz Rponse en frquence : 30 15 000 Hz AM Plage de syntonisation : 530 1 710 kHz Borne dantenne : connecteur dantenne externe Frquence intermdiaire : 10,7 MHz/450 kHz Sensibilit : 30 V Lecteur USB Interface : USB (haute vitesse) Courant maximal : 500 mA Communication sans fil Systme de communication :
Norme Bluetooth version 2.0 Sorties :
Norme Bluetooth Power Class 2 (max. +4 dBm) Porte de communication maximale :
En ligne directe, environ 10 m (33 pieds)*1 Bande de frquences :
Bande de 2,4 GHz (2,4000 2,4835 GHz) Mthode de modulation : FHSS Profils Bluetooth compatibles*2 :
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HFP (Handsfree Profile) 1.5 HSP (Headset Profile)
*1 La porte relle varie en fonction de nombreux facteurs tels que la prsence dobstacles entre les priphriques, les champs magntiques autour des fours micro-ondes, llectricit statique, la sensibilit de la rception, les performances de lantenne, le systme dexploitation, les applications logicielles, etc.
*2 Les profils standard Bluetooth sont destins la communication Bluetooth entre les priphriques. Amplificateur de puissance Sorties : sorties de haut-parleurs (connecteurs de scurit) Impdance des haut-parleurs : 4 8 ohms Puissance de sortie maximale : 52 W 4 ( 4 ohms) Gnralits Sorties :
Borne de sorties audio (avant/arrire) Borne de sortie du caisson de graves (mono) Borne de commande de relais dantenne lectrique Borne de commande damplificateur de puissance Entres :
Borne de commande ATT tlphone Borne dentre de tlcommande Borne dentre de lantenne Prise dentre AUX (mini-prise stro) Commandes de tonalit :
Graves : 10 dB 60 Hz (XPLOD) Mdiums : 10 dB 1 kHz (XPLOD) Aigus : 10 dB 10 kHz (XPLOD) Alimentation requise : batterie de voiture 12 V CC
(masse ngative) Dimensions : environ 178 50 179 mm
(7 1/8 2 7 1/8 po) (l/h/p) Dimensions du support : environ 182 53 162 mm
(7 1/4 2 1/8 6 1/2 po) (l/h/p) Poids : environ 1,2 kg (2 lb 11 oz) Accessoires fournis :
Mini-tlcommande : RM-X304 Composants destins linstallation et aux raccordements (1 jeu) Accessoire en option :
Satellite de commande : RM-X4S Il est possible que votre dtaillant ne dispose pas de certains accessoires noncs ci-dessus. Veuillez vous adresser lui pour tout renseignement complmentaire. Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson. Ce produit est protg par des droits de proprit intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie dcrite sortant du cadre de lutilisation de ce produit est interdite sans licence accorde par Microsoft ou une filiale autorise de Microsoft. Les fournisseurs de ce contenu utilisent la technologie de gestion des droits numriques pour Windows Media contenue dans cet appareil
( WM-DRM ) pour protger lintgrit de leur contenu ( Contenu scuris ) pour que la proprit intellectuelle, y compris les droits dauteur, de ce contenu, ne soit pas dtourne. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le contenu scuris ( Logiciel WM-DRM ). Si la scurit du logiciel WM-DRM de cet appareil a t compromise, les propritaires du contenu scuris
( Propritaires du contenu scuris ) peuvent exiger de Microsoft quil refuse le droit WM-
DRM Software dacqurir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou lire le contenu scuris. La rvocation ne modifie pas lautorisation de WM-DRM Software de lire le contenu non protg. Une liste des WM-DRM Software rvoqus est envoye sur votre appareil lorsque vous tlchargez une licence relative au contenu scuris partir dInternet ou dun PC. Microsoft peut galement, conjointement cette licence, tlcharger les listes de rvocation sur votre appareil pour le compte des propritaires du contenu scuris. La conception et les caractristiques techniques sont sujettes modification sans pravis.
Aucun retardateur de flamme halogn nest utilis dans certaines cartes circuits imprims.
Aucun retardateur de flamme halogn nest utilis dans la composition des coques.
Du papier est utilis pour les cales demballage. 27 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm 02FR+00COV-CA.book Page 28 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM masterpage:Left Dpannage La liste de contrles suivante vous aidera remdier aux problmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste de contrles ci-
dessous, vrifiez les procdures de raccordement et dutilisation. Si le problme persiste, consultez le site dassistance suivant. Site dassistance Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernires informations techniques sur ce produit, visitez le site Web suivant :
http://esupport.sony.com Gnralits Lappareil nest pas aliment.
Vrifiez le raccordement. Si tout est en ordre, vrifiez le fusible.
Si lappareil est mis hors tension et que laffichage disparat, il est alors impossible de commander lappareil avec la tlcommande. t Mettez lappareil sous tension. Lantenne lectrique ne se dploie pas. Lantenne lectrique ne dispose pas dun botier de relais. Aucun son.
Le volume est trop faible.
La fonction ATT est active ou la fonction ATT tlphone (lorsque le cble dinterface dun tlphone de voiture est raccord au cble ATT) est active.
La position de la commande dquilibre avant/arrire FAD nest pas rgle pour un systme 2 haut-
parleurs.
Le priphrique audio Bluetooth est en mode de pause. t Dsactivez le mode de pause. Aucun bip nest mis.
Le bip est dsactiv (page 20).
Un amplificateur de puissance en option est raccord et vous nutilisez pas lamplificateur intgr. Le contenu de la mmoire a t effac.
La touche RESET a t enfonce. t Recommencez la procdure denregistrement dans la mmoire.
Le cordon dalimentation ou la batterie a t dconnect.
Le cordon dalimentation nest pas raccord correctement. Les stations mmorises et lheure sont effaces. Le fusible a saut. mission de bruit lorsque la position de la cl de contact est modifie. Les cbles ne sont pas raccords correctement au connecteur dalimentation du vhicule destin aux accessoires. En cours de lecture ou de rception, lcran du mode de dmonstration apparat. Si aucune opration nest effectue pendant 5 minutes alors que le rglage DEMO-ON est slectionn, lcran du mode de dmonstration apparat. t Slectionnez le rglage DEMO-OFF (page 20). Laffichage disparat de la fentre daffichage ou il ne saffiche pas.
Le rgulateur de luminosit est rgl DIM-ON
(page 20).
Laffichage est dsactiv si vous maintenez la touche
(OFF) enfonce. t Maintenez de nouveau la touche (OFF) de lappareil enfonce jusqu ce que laffichage apparaisse.
Les connecteurs sont sales (page 26). La fonction arrt automatique est inoprante. Lappareil est mis sous tension. La fonction arrt automatique sactive aprs la mise hors tension de lappareil. t Mettez lappareil hors tension. Impossible de faire fonctionner la mini-
tlcommande. Assurez-vous que le film isolant a t retir (page 6). Lecture de CD Impossible dintroduire le disque.
Un autre disque est dj en place.
Le disque a t introduit de force lenvers ou dans le mauvais sens. La lecture du disque ne commence pas.
Le disque est dfectueux ou sale.
Les CD-R/CD-RW ne sont pas destins un usage audio (page 23). Impossible de lire des fichiers MP3/WMA/AAC. Le disque nest compatible ni avec le format, ni avec la version MP3/WMA/AAC (page 24). Certains fichiers MP3/WMA/AAC exigent un dlai plus long que dautres avant le dbut de la lecture. La lecture des types de disques suivants exige un dlai de dmarrage plus long :
disques comportant une hirarchie de dossiers complexe ;
disques enregistrs en multisession ;
disques auxquels il est possible dajouter des donnes. 28 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm masterpage:Right masterpage:Right 02FR+00COV-CA.book Page 29 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM Les rubriques daffichage ne dfilent pas.
Pour les disques contenant un grand nombre de caractres, le dfilement peut tre inoprant.
La fonction A.SCRL est rgle OFF . t Rglez lappareil A.SCRL-ON (page 20). t Appuyez sur la touche (DSPL) (SCRL) et maintenez-la enfonce. Le son saute.
Linstallation est incorrecte. t Installez lappareil suivant un angle de moins de 45 dans un endroit stable de la voiture.
Le disque est dfectueux ou sale. Les touches de commande ne fonctionnent pas. Le disque ne sjecte pas. Appuyez sur la touche RESET (page 6). Rception radio Impossible de capter des stations. Le son comporte des parasites.
Raccordez un cble de commande dantenne lectrique (bleu) ou un cble dalimentation daccessoires (rouge) au cble dalimentation de lamplificateur dantenne du vhicule (uniquement si votre vhicule est quip dune antenne FM/AM intgre dans la fentre arrire ou latrale).
Vrifiez le raccordement de lantenne du vhicule.
Lantenne automatique ne se dploie pas. t Vrifiez le raccordement du cble de commande dantenne lectrique.
Vrifiez la frquence. Impossible de capter une prslection.
Enregistrez la frquence correcte dans la mmoire.
Le signal capt est trop faible. La syntonisation automatique est impossible.
Le rglage du mode de recherche locale est incorrect. t La syntonisation sarrte trop souvent :
Slectionnez le rglage LOCAL-ON
(page 20). t La syntonisation ne sarrte sur aucune station :
Slectionnez le rglage MONO-ON
(page 20).
Le signal capt est trop faible. t Rglez manuellement la frquence. En cours de rception FM, lindication ST clignote.
Rglez la frquence correctement.
Le signal capt est trop faible. t Slectionnez le rglage MONO-ON
(page 20). Un programme FM mis en stro est entendu en mono. Lappareil est en mode de rception mono. t Slectionnez le rglage MONO-OFF (page 20). Lecture USB Ce lecteur ne permet la lecture dlments via un HUB USB. Cet appareil ne peut pas reconnatre les priphriques USB raccords via un HUB USB. Impossible de lire certains lments. Un priphrique USB ne fonctionne pas. t Raccordez-le de nouveau. La lecture sur le priphrique USB exige un dlai de dmarrage plus long. Le priphrique USB contient une hirarchie de dossiers complexe. Un bip est mis. Le priphrique USB a t dconnect en cours de lecture. t Avant de dconnecter un priphrique USB, arrtez la lecture afin de ne pas endommager les donnes. Le son est intermittent. Il est possible que le son soit intermittent un dbit binaire suprieur 320 kbit/s. Fonction Bluetooth Le priphrique connecter ne dtecte pas cet appareil.
Avant deffectuer le pairage, rglez cet appareil en mode de veille de pairage.
Lorsquil est connect un priphrique Bluetooth, cet appareil ne peut pas tre dtect par un autre priphrique. Dsactivez la connexion en cours et recherchez lappareil partir de lautre priphrique.
Une fois le pairage du priphrique effectu, activez la sortie du signal Bluetooth (page 16). Impossible dtablir la connexion.
Connectez cet appareil partir dun priphrique Bluetooth ou vice versa. La connexion est contrle dun ct (cet appareil ou le priphrique Bluetooth), mais pas des deux.
Vrifiez les procdures de pairage et de connexion en vous reportant au manuel de lautre priphrique, etc., puis effectuez nouveau cette opration. Le volume de la voix de linterlocuteur est faible. Rglez le niveau de volume. Un interlocuteur trouve le volume trop faible ou trop lev. Rglez le volume en consquence laide du rglage du gain du micro (page 17). Il y a de lcho ou des parasites pendant les conversations tlphoniques.
Baissez le volume.
Si les bruits ambiants autres que ceux de la conversation tlphonique sont forts, essayez de les rduire. Par exemple : si une fentre est ouverte et que le bruit du trafic, par exemple, est fort, fermez la fentre. Si la climatisation fait beaucoup de bruit, baissez-la. suite la page suivante t 29 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm 02FR+00COV-CA.book Page 30 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM masterpage:Left Le tlphone nest pas connect. Lorsque le son Bluetooth est lu, le tlphone nest pas connect, mme si vous appuyez sur
(mains libres). t tablissez la connexion partir du tlphone. La qualit sonore du tlphone est mauvaise. La qualit sonore du tlphone dpend des conditions de rception du tlphone mobile. t Dplacez votre vhicule dans un endroit o la rception est meilleure si elle tait mauvaise. Le volume du priphrique audio raccord est faible (lev). Le niveau de volume varie dun priphrique audio lautre. t Rglez le volume du priphrique audio connect ou de cet appareil. Le son saute en cours de lecture dun priphrique audio Bluetooth.
Rduisez la distance entre lappareil et le priphrique audio Bluetooth.
Si le priphrique audio Bluetooth est rang dans un tui qui interrompt le signal, sortez-le de cet tui pour lutiliser.
Plusieurs priphriques Bluetooth ou autres priphriques qui mettent des ondes radio sont utiliss proximit. t Mettez les autres priphriques hors tension. t Rduisez la distance par rapport aux autres priphriques.
Le son de la lecture sinterrompt momentanment lorsque la connexion entre cet appareil et le tlphone mobile est en cours. Il ne sagit pas dun problme de fonctionnement. Impossible de commander le priphrique audio Bluetooth connect. Vrifiez que le priphrique audio Bluetooth connect prend en charge le profil AVRCP. Certaines fonctions ne sont pas actives. Vrifiez que le priphrique connecter prend en charge les fonctions en question. Un appel commence involontairement. Le tlphone connecter est rgl pour rpondre automatiquement un appel. Aucun son nest mis par les haut-parleurs du vhicule lors dun appel en mains libres. Si le son est mis par le tlphone mobile, rglez ce dernier de sorte quil mette le son via les haut-
parleurs du vhicule. OFF BT apparat lors de linitialisation. Appuyez sur la touche (BT) et maintenez-la enfonce jusqu ce que nouveau lappareil (page 18). steigne. Initialisez ensuite Affichage des erreurs et messages CHECKING Lappareil confirme le raccordement dun priphrique USB. t Attendez la fin de la confirmation du raccordement. ERROR
Le disque est sale ou insr lenvers. t Nettoyez le disque ou insrez-le correctement.
Un disque vierge a t insr.
Le disque ne peut pas tre lu en raison dun problme. t Insrez-en un autre.
Le priphrique USB na pas t automatiquement reconnu. t Raccordez-le de nouveau.
Appuyez sur Z pour retirer le disque. FAILURE Le raccordement des haut-parleurs ou des amplificateurs est incorrect. t Reportez-vous au manuel dinstallation/
raccordement de ce modle pour vrifier les raccordements. HUB NO SUPRT Cet appareil ne prend pas en charge les HUB USB. L. SEEK +/
Le mode de recherche locale est activ en cours de syntonisation automatique. NO INFO Aucune information textuelle ne figure dans le fichier MP3/WMA/AAC. NO MUSIC Le disque ou le priphrique USB ne contient pas de fichiers de musique. t Insrez un CD audio dans cet appareil. t Raccordez un priphrique USB contenant des fichiers de musique. NO NAME Aucun nom de disque/dalbum/de plage nest crit dans la plage. NO TRACK Llment slectionn sur le priphrique USB ne contient aucun album/aucune plage. OFFSET Il est possible quil y ait un problme de fonctionnement. t Vrifiez le raccordement. Si le message derreur reste affich, contactez votre dtaillant Sony le plus proche. 30 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
H:\wang min jie\XP 7.0 ML\CaFR-MEX\3299319311_MEX-
BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm BT3600U_CaFR\02FR02CD-CA.fm masterpage:Right masterpage:Right 02FR+00COV-CA.book Page 31 Thursday, January 31, 2008 2:01 PM OVERLOAD Le priphrique USB est satur. t Dbranchez le priphrique USB, puis changez la source en appuyant sur (SOURCE). t Indique que le priphrique USB ne fonctionne plus ou quun priphrique non pris en charge est raccord. READ Lappareil lit toutes les informations relatives aux plages et albums du disque ou du priphrique USB. t Attendez que la lecture soit termine et la lecture commence automatiquement. Selon la structure du disque ou du priphrique USB, cette opration peut prendre plus dune minute. RESET Impossible de commander le lecteur CD en raison dun problme. t Appuyez sur la touche RESET (page 6). USB NO DEV (Aucun priphrique)
(SOURCE) est slectionn alors quaucun priphrique USB nest raccord. Un priphrique USB ou un cble USB a t dbranch en cours de lecture. t Veillez raccorder un priphrique USB et un cble USB. USB NO SUPRT (USB non pris en charge) Le priphrique USB raccord nest pas pris en charge. t Raccordez un priphrique USB de stockage de masse (page 23). ou Pendant le retour ou lavance rapide, vous avez atteint le dbut ou la fin du disque et vous ne pouvez pas aller plus loin. Le caractre ne peut pas tre affich. Si ces solutions ne permettent pas damliorer la situation, contactez votre dtaillant Sony le plus proche. Si vous portez lappareil rparer en raison dun problme de lecture de CD, apportez le disque utilis au moment o le problme sest produit. 31 MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1) 04US+03BCO-CA.fm masterpage:Right 00US+00COV-CA.book Page 30 Tuesday, January 29, 2008 1:29 PM Support site / Site dassistance http://esupport.sony.com http://www.sony.net/
Sony Corporation Printed in Thailand MEX-BT3600U 3-299-319-31 (1)
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2008-03-05 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2008-03-05
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Sony Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0003739166
|
||||
1 | Physical Address |
1-7-1 Konan
|
||||
1 |
Tokyo, N/A 108-0075
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
M******@us.ul.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
AK8
|
||||
1 | Equipment Product Code |
MEXBT3600
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
R******** T********
|
||||
1 | Title |
Senior Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
81-50********
|
||||
1 | Fax Number |
81-50********
|
||||
1 |
c******@jp.sony.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan Inc
|
||||
1 | Name |
H**** S****
|
||||
1 | Physical Address |
4383 Asama-cho
|
||||
1 |
Ise-shi, Mie-ken, 516-0021
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
1 | Telephone Number |
81-59********
|
||||
1 | Fax Number |
81-59********
|
||||
1 |
H******@jp.ul.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan Inc
|
||||
1 | Name |
Y******** M********
|
||||
1 | Physical Address |
4383-326 Asama-cho
|
||||
1 |
Ise-shi, Mie-ken, 516-0021
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
1 | Telephone Number |
81-59********
|
||||
1 | Fax Number |
81-59********
|
||||
1 |
Y******@jp.ul.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth Audio System | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power listed is conducted. The antenna of this device must not be co-located or used in conjunction with any other antenna or transmitter. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan, Inc
|
||||
1 | Name |
M****** F****
|
||||
1 | Telephone Number |
81-59********
|
||||
1 | Fax Number |
81-59********
|
||||
1 |
m******@jp.ul.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0011700 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC