all | frequencies |
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|
manuals |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
CFD-S70BT user manual | Users Manual | 1.07 MiB | ||||
1 |
|
CFD-S70BT user manual French Rev03 20180727 | Users Manual | 1.15 MiB | ||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | Cover Letter(s) |
1 | CFD-S70BT user manual | Users Manual | 1.07 MiB |
Personal Audio System Operating Instructions 4-740-547-11(1) Power Sources Connect the AC power cord , or insert six R14 (size C) batteries (not supplied) into the battery compartment . To a wall outlet To AC IN AC power cord (supplied) Firmly insert the end of the AC power cord all the way into the AC IN jack. When using the unit on battery power, disconnect the AC power cord from the unit and the wall outlet. Always insert the side of the battery first. Bottom The batteries are oriented in different directions. Insert them in the correct orientation as illustrated here. Avoid using old batteries with new ones or mixing different type of batteries. 2019 Sony Corporation Printed in China Press down on the battery compartment cover at and slide it in the direction of the arrow . CFD-S70BT Before operating the system, please read this Operating Instructions thoroughly and retain it for future reference. Owners Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CFD-S70BT Serial No. WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles). To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet immediately. The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. Do not place anything within 10 mm of the rear of the cabinet. Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time. The nameplate is located on the bottom exterior. Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Notes When the alert message LO-BATT flashes, replace all the batteries with new ones. Also see Checking the remaining battery power. Preset radio stations and paired BLUETOOTH device information are retained even when the AC power cord is disconnected or the batteries are removed. Before you replace the batteries, remove any CDs or tapes, disconnect any optional components from the unit, and store the FM antenna in its original position if extended. In standby mode with the AC power cord connected, STANDBY appears on the display. Basic Operations CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. This graphical symbol is located on the bottom of the unit. FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC. POUR LES CONSOMMATEURS AUX TATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUBEC. NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency
(RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that is deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). For customers in Canada This device complies with Industry Canadas licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
* CDPLAY/PAUSE () , VOLUME + and have a tactile dot. Getting started To turn the power on or off Press (power) . To adjust the volume Press VOLUME + or . The volume level of this unit is adjustable in steps from 0 to 31. If you want to adjust the volume level continuously, hold the button down, and release it at the desired level. To listen through headphones Connect headphones to the (headphones) jack
. To protect your hearing, avoid listening at excessive volume level when listening through headphones. To turn the bass enhancement function on or off Press MEGABASS . MEGA BASS lights up when the function is turned on. This function is turned on by default. Playing a music disc 1 Press to turn on the unit. 2 Insert the tip of your finger into the opening tab to open the CD compartment cover. The disc is loaded and the disc information appears on the display. Audio CD Total number of tracks Total playing time MP3 disc Total number of folders Total number of files 4 Press CDPLAY/PAUSE () to start playback. Playing time*1, *2
*1 --:-- appears if the playing time is longer than 100 minutes.
*2 Press DISPLAY/ENTER to switch the playback screen between showing the playing time and the current track number (or the current folder and file number (MP3)). To switch to the CD function from other functions Press CDPLAY/PAUSE () . Inserted CDs play automatically. Press STOP () to stop playback. Other operations To Pause playback 3 Place a disc in the CD compartment and then close the compartment cover. Push down on the center of the disc until it fits into place. Stop playback Label side up Select a folder on an MP3 disc Select a track/
file Find a point in a track/file Do this Press CDPLAY/PAUSE () . To return to playback, press the button again. Press STOP () . If you press CDPLAY/PAUSE () after playback has been stopped, it will start from the beginning of the track/file you were last playing (Resume Play*). If you want to start playback from the first track/file on the disc, press STOP () twice, and then press CDPLAY/PAUSE (). Press TUNE/
+ or . Press or . You can skip tracks/files one by one. Hold down or during playback, and release it at the desired point.
* Resume Play is cancelled when you open the CD compartment cover or turn off the power. Disc and audio formats File format Disc format CD-DA*2 Audio CD CD-R/CD-RW *1, *3 CD-DA*2 MP3 Other file formats DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW, DVD-RAM BD-ROM, BD-R/BD-RE All file format All file format Yes Yes Yes No No No
*1 Audio CD formats conforming to ISO 9660 Level 1/Level 2 or Joliet are supported. CD-R/CD-RW discs created in other formats are not supported.
*2 CD-DA (Compact Disc Digital Audio) is the standard format for audio discs.
*3 Discs need to be finalized after writing audio data to make the discs playable on the CD player. Notes on discs DualDisc and some music discs encoded with copyright protection technologies do not conform to the CD standard. Therefore, these discs may not be compatible with this product. This unit can only play MP3 files that have a file extension of .mp3. Maximum numbers of folders and files The maximum recognizable numbers of folders and files on a CD-R/CD-RW disc are as follows:
Total number of folders: 99 (including the ROOT folder) Total number of audio files: 413 Number of directory levels (folder depths): 9 (including the ROOT folder). Listening to music wirelessly on a BLUETOOTH device Through a BLUETOOTH connection, you can listen to music from wirelessly connected BLUETOOTH devices such as mobile phones, smartphones, tablets, music players, etc. Transmitting Receiving Pairing this unit with a BLUETOOTH device BLUETOOTH devices must be paired beforehand. Once BLUETOOTH devices are paired, there is no need for pairing again. Keep the BLUETOOTH device and the unit within 1meter (39 3/8 in) of each other for this operation. 1 Press AUDIO IN/BLUETOOTH (PAIRING) repeatedly until BT appears on the display to turn on the BLUETOOTH function. If no device has been paired yet, such as when you press AUDIO IN/BLUETOOTH (PAIRING) for the first time after purchase, the unit will automatically enter the pairing mode, and the BLUETOOTH indicator will flash rapidly. When pairing with two or more BLUETOOTH devices Hold down AUDIO IN/BLUETOOTH (PAIRING) for about 2 seconds until two beeps are heard. 2 Turn on the BLUETOOTH function of the device. 3 Perform the pairing procedure on the BLUETOOTH device to detect the unit. 4 Select CFD-S70BT on the display of the BLUETOOTH device. If CFD-S70BT does not appear on the display, repeat from Step 2. If Passcode* input is required on the display of the BLUETOOTH device, input 0000. The BLUETOOTH indicator stops flashing once the BLUETOOTH connection is established.
* Passcode may be referred to as Passkey, PIN code, PIN number, or Password. Tip You can pair up to 8 BLUETOOTH devices. If a 9th device is paired, the oldest paired or connected device will be deleted. Notes After about 5 minutes, the units pairing mode is cancelled, and the BLUETOOTH indicator starts to flash slowly. If the pairing mode is cancelled during this procedure, start over from Step 1. The passcode of the unit is fixed as 0000. The unit cannot be paired with a BLUETOOTH device whose Passcode is not 0000. After you reset the unit, it may not be able to connect with your iPhone/iPod touch. In this case, delete the pairing information for the unit from your iPhone/iPod touch, and then repeat the pairing operation. Playable Listening to music Turn on the BLUETOOTH function of the BLUETOOTH device and pair this unit with the device before listening. (See Pairing this unit with a BLUETOOTH device.) 1 Press AUDIO IN/BLUETOOTH (PAIRING) to turn on the BLUETOOTH function. The last connected device is connected automatically. When the BLUETOOTH connection is established, the BLUETOOTH indicator lights up. 2 Start playback of an audio source such as music, videos, games, etc., on the device. Refer to the instruction manual of your device for details on playback operations. Notes Perform playback operations on the BLUETOOTH device. Operations such as play, pause, and track selection cannot be controlled on this unit. Due to characteristics of BLUETOOTH wireless technology, the sound played on the unit is slightly delayed from the sound played on the BLUETOOTH device. Noise or sound skipping may occur depending on the connected BLUETOOTH device and the communication/
usage conditions. To terminate the BLUETOOTH connection Do any of following. Turn off the BLUETOOTH function or power of the BLUETOOTH device. Change the function or turn off the power of the unit. To clear the paired device information 1 Hold down STOP () until BT and CLEAr alternate on the display. 2 Press DISPLAY/ENTER within 10 seconds. When the paired device information is cleared, BT appears on the display and the unit enters the pairing mode. To cancel resetting, press STOP() before pressing DISPLAY/ENTER
. To store the FM antenna 1 Retract the antenna slowly. Push the antenna downward slowly. Otherwise, it may bend or break. 2 Check the direction of the base screw to make sure you move the antenna in the proper direction. Tilt and rotate the antenna gently. Otherwise, it may break. 3 Rotate the antenna over the catch, maintaining the same angle. Push the top of the antenna to stow it inside the catch. To improve radio reception Use the radio where there is good signal quality, such as near a window. For better reception, adjust the antenna (FM) or reorient the unit itself (AM). Poor reception:
Far from windows, between buildings, etc. Good reception:
Near windows, etc. Change the location if reception is poor. Listening to a preset radio station 1 Press to turn on the unit. 2 Press FM/AM repeatedly to select a band. 3 Press PRESET + or to select the stored preset number for the radio station. Tip Repeatedly press DISPLAY/ENTER while listening to the radio to switch the radio information display between preset number and frequency. The preset number display automatically returns to the frequency display after 2 seconds have elapsed. Presetting stations to FAVORITE RADIO STATIONS buttons You can preset up to three favorite stations to the three FAVORITE RADIO STATIONS (SET) buttons. Assign one FM or AM program for each button. 1 Press FM/AM repeatedly to select a band. 2 Tune to the station you want to preset. 3 Press and hold the desired FAVORITE RADIO STATIONS (SET) until you hear a beep. The tuned station is preset to the selected button and the number of the button lights up on the display.
(Example: Presetting FM 87.5 MHz to number ) To change the preset station Repeat steps 1 to 3. The preset station on the button is replaced by the new one. Listening to preset stations with FAVORITE RADIO STATIONS buttons Press the desired FAVORITE RADIO STATIONS (SET) button. Note Press the button briefly. Otherwise, the preset station will be replaced. Near mobile phones or electrical appliances Playing cassette tapes Notes Hands-free calls with a BLUETOOTH mobile phone or smartphone are not supported. The sound of CDs, cassettes, and radios played on this unit cannot be transmitted to the Bluetooth compatible headphones for playback. Listening to the radio 1 Press to turn on the unit. 2 Adjust the antenna for optimum reception. FM AM Extend the FM antenna and adjust its length and angle for optimum reception. See Notes on handling the FM antenna. On steel desks or tables Reorient the unit itself for optimum reception
(a ferrite bar antenna is built into the unit). 3 Press FM/AM repeatedly to select the FM or AM band. 4 Hold down TUNE/
+ or until the frequency digits begin to change on the display. The unit automatically scans the radio frequencies and stops when it finds a clear station. If you cannot tune to a station using automatic tuning mode, press TUNE/
to change the frequency step by step. When an FM stereo broadcast is received, ST lights up on the display.
+ or repeatedly Tips The unit of frequency of tuned stations is MHz for the FM band and kHz for the AM band. If the stereo FM reception is noisy, press PLAY MODE repeatedly until Mono appears on the display. You will lose the stereo effect, but the reception will be improved. Notes on handling the FM antenna When adjusting the length, hold the antenna by the thickest part and top, and extend/retract it slowly. When adjusting the direction, hold the antenna by the thickest part and rotate it. If you move the antenna by the top or apply strong force, it may break. Presetting radio stations You can preset up to 30 radio stations in the units memory, 20 for FM and 10 for AM. 1 Press to turn on the unit. 2 Press FM/AM repeatedly to select a band. 3 Hold down FM/AM until AUTO flashes on the display. 4 Press DISPLAY/ENTER within 8 seconds to store the station. The stations are stored in memory from lower frequencies to higher ones. Note Perform this step within 8 seconds, or else storing will be cancelled. In this case, repeat from Step 3. If a station cannot be preset automatically You need to preset a station with a weak signal manually. 1 Press FM/AM repeatedly to select a band. 2 Tune to the desired station. 3 Hold down DISPLAY/ENTER until FM-xx or AM-xx flashes on the display.
(Example: FM) 4 Press PRESET + or until the preset number for the station you want flashes on the display. 5 Press DISPLAY/ENTER to store the station. Any previously registered station will be replaced with the new one. If you want to cancel presetting, press STOP () . Use Type I (normal) tapes. Type II (high position), Type III (ferro-chrome) and Type IV
(metal) tapes are not supported. Remove the slack with a pencil as illustrated to avoid mechanical trouble. Avoid using degraded or dirty tapes. Clean the tape head before use. (See Cleaning the tape heads and tape path). 1 Press (), insert a cassette tape into the cassette tape compartment () and then close the compartment cover. Side with tape visible facing upward Playing side facing forward 2 Press to start playback. Other operations To Stop playback Do this Press . Press . To resume playback, press the button again. Press or . Press while playback is stopped. Pause playback Fast-forward or rewind Eject the cassette Notes Do not turn off the power during tape playback. Doing so may cause a malfunction. Stop playback before turning off the power. Press when STOP TAPE appears on the display. This message appears after Fast Forwarding or Rewinding for 8 minutes. CFD-S70BT_U2 [US] 4-740-547-11(1) Approx. 10 hours (at a volume level of around 23) Battery Life*1, *2 Playback of CD BLUETOOTH Approx. XX hours Recording FM programs Approx. 23 hours Playback of tape Approx. 15 hours (at a volume level of around 23)
*1 Measured by Sony standards. The actual battery life may vary depending on the circumstances of the unit or operating conditions.
*2 When using Sony alkaline batteries. Dimensions Approx. 310mm 140mm 212mm (12 1/4in 5 5/8in 8 3/8in) (W/H/D) (incl. projecting parts) Mass Approx. X.X kg (XX.X oz) (excl. batteries) Approx. X.X kg (XX.X oz) (incl. batteries) Supplied accessories AC power cord (1) Design and specifications are subject to change without notice. License and Trademark Notice MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. and marks are omitted in the documents. Creating your own program (Program Play) You can arrange the playing order of up to 25 tracks/files on a disc. 1 Press to turn on the unit, and place a disc in the CD compartment. 2 Press PLAY MODE repeatedly until PGM appears on the display. 3 Press or to select a track/file. When you want to specify a folder that contains MP3 files, press TUNE/
folder, and then press or to select a file.
+ or first to select a 4 Press DISPLAY/ENTER . Checking the remaining battery power When using the unit on battery power, you can check how much battery power remains. The remaining battery power is displayed in 5 levels as shown below (battery icons are for illustrative purposes only). The higher the number, the more battery power remains. Full The track/file is programmed and the program step number appears.
(Example: audio CD) Empty Recording on a tape Connecting optional components Use Type I (normal) tapes. Type II (high position), Type III (ferro-chrome), and Type IV
(metal) tapes are not supported. If the overwrite protection tab has been removed, cover the area with adhesive tape. Use the AC power cord to avoid an unexpected recording failure. 1 Press to turn on the unit, and prepare the source you want to record. To record CD-DA tracks or MP3 files on a disc Place a disc in the CD compartment. Do not start playback. See Playing a music disc. To record a radio program Press FM/AM repeatedly to select a band and tune to the desired station. See Listening to a radio. To record sound from a connected BLUETOOTH device Press AUDIO IN/BLUETOOTH (PAIRING) until BT appears on the display. Establish a BLUETOOTH connection with the device. Then, start playback. See Listening to music wirelessly on a BLUETOOTH device. To record sound from a connected optional component Press AUDIO IN/BLUETOOTH (PAIRING) until AU IN appears on the display. Connect an optional component such as a TV, portable digital music player, etc. to the AUDIO IN jack
. Then, start playback. 2 Press (). Insert a cassette tape into the cassette tape compartment (). Close the compartment cover. Side with tape visible facing upward Recording side facing forward 3 Press to start recording (the play button depresses automatically at the same time). When recording from a disc Playback starts automatically and recording of all the tracks/files on the disc proceeds from the first track/file. When the tape reaches the end, recording stops automatically. When recording a radio program, or sound from a connected BLUETOOTH device or optional component Recording continues until the tape reaches the end. Tips Adjusting the volume or audio emphasis on the unit will not affect the recording level. However, adjusting them on the connected BLUETOOTH device or optional component will. If the AM program makes whistling sounds after you press in Step 3, press PLAY MODE repeatedly to select a position of the ISS (Interference Suppress Switch) that may decrease the noise. Other operations To Stop recording Pause recording Do this Press . Press . To resume recording, press the button again. To record starting from a specific track/file Press or to select the track/file on the disc. Then press . Playback starts automatically, and recording of the selected track/file and the following tracks/files proceeds until the tape reaches the end. To record from partway through the current CD-DA track or MP3 file Press CDPLAY/PAUSE () to pause playback where you want to start recording. Then press . To record favorite CD-DA tracks or MP3 files on a disc Create a program (see Creating your own program
(Program Play)). Press to start recording. To erase recorded cassette tapes To erase a cassette tape, you need to record silence over the previous recording. 1 Press to turn on the unit. 2 Insert a recorded tape into the cassette tape compartment. 3 Press . The erasing process starts. The previous recording is overwritten with silent data. You can enjoy sound from an optional component, such as a TV or portable digital music player, through the speakers of this unit. Turn off the power of each component before making any connections. For details, refer to the instruction manual of the component to be connected. 1 Connect the AUDIO IN jack to the line output jack of the component using an audio connection cable (not supplied). 2 Turn the connected component on. 3 Press AUDIO IN/BLUETOOTH (PAIRING) until AU IN appears on the display, and start playing sound on the connected component. The sound from the connected component is output from the speakers. Tip To connect the unit to a TV or video recorder/player, use an extension cable (not supplied) with a stereo-mini jack on one end and two phono plugs on the other end. Other Operations Selecting a CD play mode You can select a CD play mode while a disc is stopped.*
Press STOP () if PUSH STOP is displayed.
* If a function other than CD is selected, press CD PLAY/PAUSE () to switch to the CD function. Press PLAY MODE repeatedly. Each time you press the button, the indication changes as follows:
Normal play (None) Single repeat (
All repeat (
) 1) Selected folder play (
)*
Selected folder repeat play (
,
)*
Shuffle play (
) Program play (PGM) Program repeat play (
, PGM)
* These functions are available only when playing MP3 files on an MP3 disc. Note The selected CD play mode is cleared when you open the CD compartment cover or when power to the unit is cut off. Playing tracks/files repeatedly (Repeat Play) 1 Press to turn on the unit. Place a disc in the CD compartment. 2 Select a play mode. 3 Prepare the playback source (see the table below). Press CDPLAY/PAUSE () . To repeat A single track/
file (
1)
) All tracks/files
(
A selected folder on an MP3 disc
(
Programmed tracks/files
(
, PGM)
,
) Do this Select a track/file by pressing or . If you want to repeat an MP3 file in a specific
+ or folder, press TUNE/
to select a folder before selecting the file. No preparation is required. Start playback. Select a folder by pressing TUNE/
+ or . Create a program by performing Steps 3 to 5 of Creating your own program (Program Play). To cancel Repeat Play Press STOP () to stop playback, and then press PLAY MODE repeatedly until disappears from the display.
(or 1) Playing tracks/files in random order
(Shuffle Play) 1 Press to turn on the unit, and place a disc in the CD compartment. 2 Press PLAY MODE repeatedly until appears on the display. 3 Press CDPLAY/PAUSE () to start Shuffle Play. To cancel Shuffle Play Press STOP () to stop playback, and then press PLAY MODE repeatedly until from the display. disappears Tip During Shuffle Play, you cannot select the previous track/file by pressing . Step number 5 Repeat steps 3 and 4 to program additional tracks/files. 6 Press CDPLAY/PAUSE () to start Program Play. To play the same program again, press CDPLAY/PAUSE () . Note that the created program is cleared in the following cases:
When you open the CD compartment cover. When you turn off the power of the unit in the CD function. Note If you try to program 26 tracks/files or more, FULL flashes on the display. To display programmed track/file information After creating your own program, you can check information about programmed tracks/files. Press STOP () to stop playback, and then press DISPLAY/ENTER repeatedly. The display changes as follows:
Total number of steps Last programmed track/
file number To cancel Program Play Press STOP () to stop playback, and then press PLAY MODE repeatedly until PGM disappears from the display. To delete all tracks/files in the current program Stop playback, and then press STOP () . noSTEP appears and you can create a new program, following the procedure Creating your own program (Program Play). Using the Sleep Timer 1 Press SLEEP . The default setting (90) appears and the SLEEP indicator lights up on the display. 2 Press SLEEP repeatedly to select the desired setting. Each time you press the button, the duration (in minutes) changes on the display, and the selected setting is confirmed automatically after about 4 seconds. The unit turns off automatically after a set time has elapsed. To cancel the Sleep Timer Press SLEEP repeatedly to select OFF or turn off the unit. Tips The SLEEP indicator flashes once every 8 seconds while the Sleep Timer is activated. The SLEEP indicator starts flashing on the display about 1minute before the unit turns off. You can check the time left until the unit turns off by pressing SLEEP again after setting the Sleep Timer. Do not perform this operation while the SLEEP indicator is flashing (flashing starts 1 minute before the unit turns off). If you do, the Sleep Timer will be cancelled instead of displaying the time remaining. When the set time has elapsed during a tape function operation (playing/recording/erasing), the SLEEP indicator starts flashing, but the unit does not turn off until after the operation ends. Release the or button by pressing after the unit is turned off if fast-forwarding or rewinding is performed in the tape function. Also turn off the power of the connected BLUETOOTH device or optional component connected to the AUDIO IN jack . The Sleep Timer does not turn off the power of the external device or component. Power sources For AC operation, use the supplied AC power cord;
do not use any other cord. Unplug the unit from the wall outlet if it will not be used for an extended period of time. When not using the batteries, remove them to avoid damage from battery leakage or corrosion. Placement To avoid malfunction, do not leave the unit under the following conditions.
- At high temperatures such as in direct sunlight, near a heat source, or under lighting equipment.
- In a car with the windows closed (especially in summer) .
- Near objects susceptible to magnetism
(watches, credit cards).
- Subject to heavy vibration Operation If condensation forms on the lens inside the CD player due to rapid rises in temperature or heavy humidity, remove the CD and leave the CD compartment open for about an hour so that the moisture can evaporate. Handling the unit Shut the CD compartment cover after changing CDs to avoid dust contamination. When carrying the unit, hold it by the handle to avoid dropping it. Cleaning the cabinet Clean the cabinet, panel, and controls with a soft cloth dipped in a mild detergent solution. Abrasive pads, scouring powder, and solvents such as alcohol or benzine may damage the unit. Consult your nearest Sony dealer if you have any questions or problems concerning your unit. Troubleshooting General The power does not turn on. Connect the AC power cord securely to both the wall outlet and the AC IN jack. Check if the batteries are inserted correctly, matching the polarities. There is no sound. Check the volume level of the unit. Unplug the headphones if listening through speakers. The sound is noisy. Is someone using a mobile phone or other equipment emitting radio waves near the unit?
If so, move the unit and the BLUETOOTH device away from it. Devices such as mobile phones, etc. can affect BLUETOOTH communication. After the LO-BATT alert flashes for 8 seconds, the unit turns off automatically. Replace all the batteries with new ones when this message appears. Otherwise, the unit will not turn on, or will only turn on for a short period of time and then turn off again. To check the battery level, perform the following. When using the CD or FM/AM function Press DISPLAY/ENTER repeatedly. When using the BLUETOOTH, tape or AUDIO IN function Press DISPLAY/ENTER once. Cleaning the tape heads and tape path Failure to clean the tape heads can degrade the sound quality or make the unit unable to play or record tapes. Clean after every 10 hours of use, using a commercially available cleaning kit. To clean the pinch roller, capstan and play/recording head Press () and then perform cleaning (). To clean the erase-head Press () while holding down the lever () with your finger, and then perform cleaning (). Lever CD player The CD player does not play even when a CD is in place. Place the CD with the label side up. Clean the CD. The CD-R/CD-RW is blank or unfinalized. There are no playable MP3 files on the disc. There is a problem with the quality of the CD-R/
CD-RW, recording device, or application software. noCD appears when the disc is loaded. No disc is set in the CD compartment. Set a disc. The CD may have a reading problem. Replace the disc. The CD may be upside down. Place the disc with the label side up. An unplayable disc (DVD, BD, etc.) is loaded. Replace the disc. 00 appears on the display when the disc is loaded. No audio files recorded in supported formats, or a file to be played back has an unsupported file extension. Err appears when the disc is loaded. The CD may be dirty. Clean the disc. The CD may have scratches. Replace the disc. The sound drops out. Reduce the volume. Clean the CD, or replace it if the CD is badly damaged. Place the unit in a location free from vibrations. Clean the lens with a commercially available blower. The sound may drop out or noise may be heard when using a poor quality CD-R/CD-RW or if there is a problem with the recording device or application software. Use a cotton swab moistened with cleaning fluid. Pinch roller Erase-head Capstan Play/recording head Precautions Notes on discs Handle CDs by their edges. Fingerprints will cause noise or errors. Clean CDs with a soft cloth or commercial CD cleaning cloth as illustrated. Fingerprints or dirt may cause noise or errors. Avoid cleaning with solvents, commercial cleaner, or anti-static spray. Avoid exposing CDs to sunlight or heat. Do not put stickers on the surfaces of CDs. After playing, store the CD in its case. Notes on cassettes Remove the overwrite protection tab from side A or B to prevent accidental recording. If you want to reuse the tape for recording, cover the area using adhesive tape. Tab for side B Side A Tab for side A Using a cassette tape with 90 minutes or less of play time is recommended. Safety Never disassemble the unit. Laser and high voltages are used. Unplug the cord from the unit if any solid object or liquid gets inside. Have the unit checked by qualified personnel before resuming operation. The sound is weak or reception is poor. Replace all the batteries with new ones. Change the location of the unit (See To improve radio reception). Adjust the antenna (See Step 2 of Listening to a radio). A small humming noise is heard from the radio. This is not a malfunction. You may hear a small humming noise from the radio depending on the status of the power supply. Tape Noise is heard during playback. This is not a malfunction. You may hear background noise (hissing), mechanical noise, or noise due to electromagnetic interference in the playback. The button does not function or the tape does not start playback or recording. Check the overwrite protection tab. If the problem persists after trying the above, unplug the AC power cord or remove all the batteries. After all the indications on the display disappear, plug in the AC power cord again, or re-insert the batteries. If the problem is still not resolved, consult your nearest Sony dealer. Specifications AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION
(The United States model only) With 4-ohm loads, both channels driven from 150Hz 10,000 Hz; rated 1.1 W per channel-minimum RMS power, with no more than 10 % total harmonic distortion in AC operation. CD player section System Compact disc digital audio system Laser diode properties Emission duration: Continuous Laser output: Less than 44.6W
(This output is the value measurement at a distance of 200 mm from the objective lens surface on the optical pick-up block with 7mm aperture.) Number of channels 2 Frequency response 20Hz 20,000Hz +1/2dB Wow and flutter Below measurable limit Supported audio format MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) BLUETOOTH section Communication System BLUETOOTH Specification Version 2.1 + EDR Maximum communication range Line of sight approx. 10 m (32 feet)*1 Frequency band 2.4GHz band (2.4000 GHz 2.4835 GHz) Modulation method FHSS Compatible BLUETOOTH Profiles*2 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Supported codec*3 SBC (Subband Codec) Transmission range (A2DP) 20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz)
*1 The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, aerial performance, operating system, application software, etc.
*2 BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH communication between devices.
*3 Codec: Audio signal compression and conversion format. Radio section Frequency range FM: 87.5 MHz 108 MHz (100 kHz step) AM: 530 kHz 1,710 kHz (10 kHz step) Intermediate frequency FM: 128kHz AM: 45kHz Antennas FM: Telescopic antenna AM: Built-in ferrite bar antenna Tape deck section Recording system 4-track 2-channel, stereo Fast winding time Approx. 150 s (sec.) with Sony cassette C-60 Frequency response Type I (normal): 80 Hz 10,000 Hz BLUETOOTH device Radio There is no sound. Move the unit closer to the BLUETOOTH device. Check for interference from a wireless LAN, another 2.4 GHz wireless device, or a microwave oven. Check the BLUETOOTH connection between the unit and the BLUETOOTH device. Repeat pairing (See Pairing this unit with a BLUETOOTH device). Keep away from metal objects or surfaces. Check the BLUETOOTH function on the BLUETOOTH device. The sound skips or noise occurs. Various factors can cause noise or sound skipping. Please check the following causes and solutions. Solutions Quit unused applications on the smartphone/tablet. Reboot the smartphone/
tablet. Free up memory using a dedicated application to refresh memory usage on the smartphone/tablet. Check if the Wi-Fi router is overloaded. Avoid listening to streaming content while multiple devices are simultaneously accessing the same Wi-Fi network to view streaming content, download software/
applications, play online games, etc. Use the BLUETOOTH device and this unit as far away as possible from such sources to avoid radio-wave interference. Reboot the BLUETOOTH device. Then, clear the paired device information from the unit (see To clear the paired device information) and repeat pairing (see Pairing this unit with a BLUETOOTH device). Use the BLUETOOTH device closer to the unit. Reposition the unit. Use the BLUETOOTH device closer to the unit. Move the BLUETOOTH device closer to the unit
(about 30 cm) and then gradually move it away from the unit to find a better position. Move the BLUETOOTH device to a position where there is no obstacle. Use the BLUETOOTH device closer to the unit. Cause Scenario 1: Many applications are running on the smartphone/tablet at the same time. The performance of the smartphone/tablet may become sluggish, which affects the BLUETOOTH communication. Scenario 2: Listening to streaming content in an overloaded Wi-Fi network environment When multiple devices
(computers, smartphones, tablets, etc.) simultaneously access the same Wi-Fi network and transmit large bandwidths of data, the Wi-Fi router becomes overloaded. This may affect your listening. Scenario 3: Influence from external factors such as microwaves, other wireless devices, etc. BLUETOOTH devices may be affected by these radio waves when they are used in a location with a mixture of multiple radio waves. Scenario 4: The audio drops out. Because BLUETOOTH transmissions are a form of wireless communication, sometimes transmission may become unstable. Scenario 5: Using the BLUETOOTH device outdoors. The sound may skip more frequently when you use the BLUETOOTH device outdoors because there are fewer hard surfaces for BLUETOOTH radio signals to reflect off of. Scenario 6: The BLUETOOTH device is inside a breast pocket, pants pocket, or bag The human body can block the BLUETOOTH antenna inside this unit and the BLUETOOTH device, and obstruct BLUETOOTH transmission. The correspondence distance is short. Remove any obstacle between the unit and the device or move the device and the unit away from the obstacle. Re-position this unit. Try using the BLUETOOTH device in another position. A connection cannot be established. Depending on the device, it may require some time to start communication. Repeat pairing (See Pairing this unit with a BLUETOOTH device). Check that the BLUETOOTH device is compatible*
with this unit. Pairing fails. Bring the BLUETOOTH device closer to the unit. Delete the model name of the unit from the BLUETOOTH device and repeat pairing (See Pairing this unit with a BLUETOOTH device). Check that the BLUETOOTH device is compatible*
with this unit. Clear the paired device information on the unit
(see To clear the paired device information) and repeat pairing (see Pairing this unit with a BLUETOOTH device).
* For the latest information on compatible BLUETOOTH devices, check the websites below. For customers in the USA:
For customers in Canada:
(English) http://sony.ca/support
(French) http://fr.sony.ca/support http://esupport.sony.com Input AUDIO IN Stereo mini jack Output
(headphones) stereo mini jack For 16 32 impedance headphones General Speaker Full range, 8cm (3 1/4in) dia., 4, cone type (2) Power output 1.7W + 1.7W (at 4, 10% harmonic distortion) Power requirements 120 V AC, 60 Hz (AC power supply) 9 V DC (6 R14 (size C) batteries) Power consumption 11W Less than 1W (during standby mode) CFD-S70BT_U2 [US] 4-740-547-11(1)
1 | CFD-S70BT user manual French Rev03 20180727 | Users Manual | 1.15 MiB |
4-740-547-21(1) Sources dalimentation Connectez le cordon dalimentation secteur , ou insrez six piles R14 (format C) (non fournies) dans le compartiment piles . Systme Audio Personnel Mode demploi 2019 Sony Corporation Imprim en Chine 14) Confiez toutes les rparations un personnel de service qualifi. Une rparation est ncessaire lorsque lappareil a t endommag dune manire quelconque, si le cordon ou la fiche dalimentation est endommag, du liquide a t renvers ou des objets sont tombs dans lappareil, lappareil a t expos la pluie ou lhumidit, ne fonctionne pas normalement, ou quil est tomb, etc. ATTENTION Vous tes inform que tout changement ou modification non expressment approuv dans ce manuel pourrait rsilier votre mandat utiliser cet quipement. Ce symbole graphique se trouve sous lappareil. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements nonces pour un environnement non contrl et respecte les rgles les radiolectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux frquences radiolectriques (RF) CNR-102 de lIC. Cet quipement met une nergie RF trs faible qui est considre comme conforme sans valuation de lexposition maximale autorise (MPE). Pour les clients au Canada Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) lappareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. CFD-S70BT Avant dutiliser le systme, veuillez lire attentivement ce Mode demploi et conservez-le pour rfrence ultrieure. Rfrence du propritaire Les numros de modle et de srie se trouvent sur le panneau infrieur de lappareil. Notez ces numros dans les espaces prvus ci-dessous. Reportez-vous y lorsque vous appelez votre distributeur Sony pour une question concernant ce produit. N de modle CFD-S70BT N de srie AVERTISSEMENT Afin de rduire les risques dincendie ou de choc lectrique, nexposez pas cet appareil la pluie ni lhumidit. Pour viter les risques dincendie, ne couvrez pas lorifice de ventilation de lappareil avec des journaux ou des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas lappareil proximit de flammes nues, telles que des bougies allumes. Pour rduire les risques dincendie ou de dcharge lectrique, nexposez pas cet appareil des gouttes ou claboussures, et ne placez pas dobjets remplis de liquide, comme des vases, sur lappareil. La fiche principale tant utilise pour dconnecter lappareil du secteur, branchez lappareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie de lappareil, dbranchez immdiatement la fiche principale de la prise secteur. Lappareil nest pas dconnect du secteur tant quil est branch la prise murale, mme si lappareil lui-mme a t teint. Ninstallez pas lappareil dans un endroit exigu tel quune bibliothque ou un meuble encastr. Nexposez pas les piles (rechargeables ou installes) une chaleur excessive comme la lumire du soleil, au feu ou dautres sources de chaleur pendant une priode prolonge. La plaque signaltique se trouve sur la face infrieure de lappareil. Importantes instructions de scurit 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Observez tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) Nutilisez pas cet appareil prs deau. 6) Ne le nettoyez quavec un tissu sec. 7) Ne bloquez pas des orifices daration. Effectuez linstallation conformment aux instructions du fabricant. 8) Neffectuez pas linstallation prs de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9) Nannulez pas la fonction de scurit de la fiche polarise ou de type mise la terre. Une fiche polarise comporte deux lames dont lune est plus large que lautre. Une fiche de type mise la terre comporte deux lames et une troisime broche de mise la terre. La lame large ou la troisime broche est prvue pour votre scurit. Si la fiche fournie ne sadapte pas dans votre prise de sortie, consultez un lectricien pour quil remplace votre prise de sortie obsolte. 10) Protgez le cordon dalimentation afin dviter quil soit pitin ou pinc, tout particulirement au niveau des fiches, prises lectriques et au point o il sort de lappareil. 11) Nutilisez que les fixations/accessoires spcifis par le fabricant. 12) Nutilisez lappareil quavec le chariot, socle, trpied, support ou table spcifi par le fabricant ou vendu avec lappareil. Lorsquun chariot est utilis, prenez des prcautions lors du dplacement de la combinaison chariot/appareil afin dviter une blessure possible sil se renverse. 13) Dbranchez cet appareil pendant un orage lectrique ou lorsquil reste inutilis pendant longtemps. Vers une prise murale Vers ACIN Cordon dalimentation secteur (fourni) Lorsque vous utilisez lunit avec des piles, dbranchez le cordon dalimentation secteur de lunit et de la prise murale. Bas Appuyez sur le couvercle du compartiment piles sur et faites-le glisser dans le sens de la flche . Insrez fermement lextrmit du cordon dalimentation secteur en lenfonant totalement dans la prise AC IN. Insrez toujours le ct de la pile en premier. Les piles sont orientes dans diffrentes directions. Insrez-les dans le bon sens comme illustr ici. vitez dutiliser ensemble des piles neuves et des piles usages ou de mlanger des piles de types diffrents. Remarques Lorsque le message dalerte LO-BATT clignote, remplacez toutes les piles par des neuves. Voir Vrification de la charge restante des piles au verso. Les informations de stations de radio prenregistres et de priphriques BLUETOOTH associs sont conserves mme lorsque le cordon dalimentation secteur est dconnect ou que les piles sont retires. Avant de remplacer les piles, retirez le CD ou la cassette, dconnectez tout appareil supplmentaire de lunit et replacez lantenne FM sa position dorigine si elle tait dploye. En mode de veille avec le cordon dalimentation secteur connect, STANDBY apparat sur lafficheur. Oprations de base
* CDPLAY/PAUSE () , VOLUME + et disposent dun point tactile. Mise en route Mise sous tension et hors tension Appuyez sur (alimentation) . Rglage du volume Appuyez sur VOLUME + ou . Le volume de cette unit est rglable de 0 31. Pour rgler continuellement le volume, maintenez enfonce la touche et relchez-la une fois atteint le niveau souhait. coute avec un casque Connectez le casque la prise (casque) . Pour protger votre oue, vitez daugmenter trop le volume lorsque vous utilisez le casque. Activation ou dsactivation de la fonction damlioration des graves Appuyez sur MEGA BASS . Lindicateur MEGA BASS sallume lorsque la fonction est active. Lecture de disques de musique 1 Appuyez sur pour allumer lunit. 2 Introduisez le bout du doigt dans la languette douverture pour ouvrir le couvercle du logement de CD. 3 Placez un disque dans le logement de CD, puis refermez le couvercle du logement. Appuyez sur le centre du disque jusqu ce quil tienne en place. Ct imprim face vous Le disque est charg et les informations sur le disque apparaissent sur lafficheur. CD audio Nombre total de plages Dure totale de lecture Disque MP3 Nombre total de dossiers Nombre total de fichiers 4 Appuyez sur CDPLAY/PAUSE () pour dmarrer la lecture. Dure de lecture*1, *2
*1 --:-- saffiche si la dure de lecture est suprieure 100 minutes.
*2 Appuyez sur DISPLAY/ENTER pour permuter lcran de lecture entre laffichage de la dure de lecture et du numro de la plage actuelle (ou du dossier actuel et du numro de fichier (MP3)). Basculement sur la fonction CD depuis dautres fonctions Appuyez sur CDPLAY/PAUSE () . Un CD insr est automatiquement lu. Appuyez sur STOP () pour arrter la lecture. Autres oprations Pour passer en pause de la lecture Procdez comme suit Appuyez sur CDPLAY/PAUSE
() . Pour reprendre la lecture, appuyez sur la mme touche. arrter la lecture Appuyez sur STOP () . Si vous appuyez sur CDPLAY/PAUSE
() aprs larrt de la lecture, celle-ci reprendra depuis le dbut de la plage ou du fichier que vous avez lu en dernier (reprise de lecture*). Pour reprendre la lecture depuis la premire plage ou le premier fichier du disque, appuyez deux fois sur STOP ()
, puis appuyez sur CDPLAY/PAUSE (). Appuyez sur TUNE/
+ ou . slectionner un dossier sur un disque MP3 slectionner une plage ou un fichier localiser un point dune plage ou dun fichier
* La reprise de lecture est annule lorsque vous ouvrez le Appuyez sur ou . Vous pouvez passer dune plage ou dun fichier au suivant. Maintenez enfonc ou en cours de lecture, puis relchez-le au moment souhait. couvercle du logement de CD ou mettez hors tension lunit. Type et format de disque Les CD audio (dont Market CD et CD-R/CD-RW*1,*2) au format CD-DA*3 ou MP3 peuvent tre lus. Les CD dautres formats audio et les disques vido
(BD, DVD et CD vido) ne peuvent pas tre lus.
*1 Les formats de CD audio conformes ISO 9660 Niveau 1/
Niveau 2 ou Joliet sont pris en charge. Les disques CD-R/
CD-RW crs dans dautres formats ne sont pas prise en charge.
*2 Les disques doivent tre finaliss aprs lcriture des donnes audio pour quils puissent tre lus par le lecteur de CD.
*3 CD-DA (Compact Disc Digital Audio) est le format standard des disques audio. Remarques sur les disques Les DualDisc et les CD protgs par copyright peuvent tre illisibles en raison de proprits de lunit. Cette unit ne peut lire que les fichiers MP3 dont lextension de fichier est .mp3. Nombre maximum de dossiers et de fichiers Les nombres totaux de fichiers, de dossiers et de niveaux de rpertoire sur votre CD-R/CD-RW doivent tre respectivement infrieurs 413, 99 et 9 pour quil puisse tre lu. couter de la musique sans fil sur un priphrique BLUETOOTH Grce une connexion BLUETOOTH, vous pouvez couter de la musique partir de priphriques BLUETOOTH tels que des smartphones, etc. Transmission Rception Remarques Les appels mains libres par lintermdiaire dun tlphone mobile BLUETOOTH ou dun tlphone intelligent ne sont pas pris en charge. Le son provenant de CD, de cassettes et de la radio de cet appareil ne peut pas tre transmis vers un casque Bluetooth pour en effectuer la lecture. Pairage de cette unit avec un priphrique BLUETOOTH Associez pralablement votre priphrique BLUETOOTH avec lunit. Une fois les priphriques BLUETOOTH associs, il est inutile de les rassocier. Pendant cette opration, maintenez le priphrique BLUETOOTH et lunit une distance maximale dun mtre (3 pi). 1 Appuyez plusieurs fois sur AUDIO IN/BLUETOOTH (PAIRING) jusqu ce que BT saffiche sur lafficheur pour activer la fonction BLUETOOTH. Si aucun priphrique na encore t associ, par exemple lorsque vous appuyez sur AUDIO IN/BLUETOOTH (PAIRING) la premire fois aprs lachat, lunit entre automatiquement en mode de pairage, et lindicateur BLUETOOTH clignote rapidement. Remarque Lorsque vous avez activez la fonction BLUETOOTH, lunit essaie dtablir une connexion BLUETOOTH avec le dernier priphrique BLUETOOTH connect. Lorsque le priphrique est proche, la connexion BLUETOOTH est automatiquement tablie et lindicateur BLUETOOTH reste allum. Dans ce cas, dsactivez la fonction BLUETOOTH sur le priphrique BLUETOOTH, ou mettez hors tension le priphrique BLUETOOTH. Lorsque le pairage est effectu avec deux ou plusieurs priphriques BLUETOOTH Maintenez enfonc AUDIO IN/BLUETOOTH
(PAIRING) pendant environ 2 secondes jusqu ce que deux signaux sonores soient mis. 2 Activez la fonction BLUETOOTH de votre priphrique. 3 Excutez la procdure de pairage sur votre priphrique BLUETOOTH pour dtecter lunit. 4 Slectionnez CFD-S70BT sur lafficheur de votre priphrique BLUETOOTH. Lorsque la connexion BLUETOOTH est tablie, lindicateur BLUETOOTH cesse de clignoter et sallume en fixe. Si CFD-S70BT ne saffiche pas lafficheur, recommencez partir de ltape 2. Si lentre du code confidentiel* est requis sur lafficheur de votre priphrique BLUETOOTH, saisissez 0000.
* Les termes Cl daccs, Code PIN, Numro PIN ou Mot de passe peuvent tre utiliss en lieu et place de Code confidentiel. Conseil Vous pouvez effectuer le pairage dun maximum de 8priphriques BLUETOOTH. Si un neuvime priphrique est associ, le priphrique le plus anciennement associ ou connect est supprim. Remarques Aprs environ 5 minutes, le mode de pairage est annul. Toutefois, lunit reste en mode de pairage sil ny a pas dinformations de pairage. Si lindicateur BLUETOOTH clignote lentement, le mode de pairage a t annul. Recommencez partir de ltape1. Le code confidentiel de lunit est rgl sur 0000. Il est impossible dassocier lunit avec un priphrique BLUETOOTH dont le code confidentiel nest pas 0000. Aprs avoir effac les informations de pairage de lunit, il est possible de ne pas arriver se connecter avec votre iPhone, etc. Dans ce cas, supprimez les informations de pairage de lunit partir de votre iPhone, etc., puis rptez lopration de pairage. couter de la musique Activez la fonction BLUETOOTH de votre priphrique BLUETOOTH et associez-lui cette unit avant lcoute. (Voir Pairage de cette unit avec un priphrique BLUETOOTH). 1 Appuyez sur AUDIO IN/BLUETOOTH
(PAIRING) pour activer la fonction BLUETOOTH. Cette unit connecte automatiquement votre priphrique Bluetooth. Lorsque la connexion BLUETOOTH est tablie, lindicateur BLUETOOTH sallume fixement. 2 Dmarrez la lecture dune source audio, par exemple de la musique, des vidos, des jeux, etc., sur le priphrique. Pour des informations dtailles sur les oprations de lecture, reportez-vous au mode demploi du priphrique. Remarques Vous pouvez utiliser la lecture, la pause, la slection de plage, etc., sur votre priphrique BLUETOOTH. Certaines caractristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH fait que le son lu sur lunit prsente un lger retard par rapport au son lu sur le priphrique BLUETOOTH. Des bruits ou sautes de son peuvent se produire selon le priphrique BLUETOOTH connect et les circonstances. Voir Guide de dpannage au verso. Pour interrompre la connexion BLUETOOTH Procdez comme suit. Dsactivez la fonction BLUETOOTH du priphrique BLUETOOTH ou mettez ce dernier hors tension. Changez la fonction ou mettez lunit hors tension. Pour effacer les informations relatives au priphrique associ 1 Maintenez enfonc STOP () jusqu ce que BT et CLEAr saffichent en alternance sur lafficheur. 2 Appuyez sur DISPLAY/ENTER dans un dlai de 10 secondes. Lorsque les informations sur le priphrique associ sont effaces, BT apparat sur lafficheur et lunit passe en mode de pairage. Pour annuler la rinitialisation, appuyez sur STOP() avant dappuyer sur DISPLAY/ENTER . coute de la radio 1 Appuyez sur pour allumer lunit. 2 Ajustez lantenne pour une rception optimale. FM AM Dployez lantenne FM et ajustez sa longueur et son angle pour une rception optimale. Voir Remarques sur la manipulation de lantenne FM. Rorientez lunit pour optimiser la rception
(une antenne barreau de ferrite est intgre cette unit). 3 Appuyez plusieurs fois sur FM/AM pour slectionner la bande FM ou AM. 4 Maintenez enfonc TUNE/
+ ou jusqu ce que les chiffres de la frquence commencent changer sur lafficheur. Lunit balaye automatiquement les frquences radio et sarrte lorsquelle trouve une station bien capte. Si vous narrivez pas capter une station via le mode de rglage automatique, appuyez plusieurs fois sur TUNE/
dfiler les frquences une par une. Lorsque lunit capte une mission de FM stro, lindicateur ST apparat sur lafficheur.
+ ou pour faire Conseils Lunit de frquence des stations syntonises est le MHz pour la bande FM et le kHz pour la bande AM. Si la rception FM stro nest pas de bonne qualit, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu ce que Mono apparaisse sur lafficheur. Vous perdrez leffet stro, mais la rception sera meilleure. Remarques sur la manipulation de lantenne FM Lorsque vous rglez sa longueur, tenez lantenne par la partie plus paisse et par le haut, et procdez lentement pour la dployer/la rtracter. Lorsque vous rglez sa direction, tenez lantenne par la partie plus paisse et faites-la pivoter. Si vous dplacez lantenne par le haut ou appliquez une force excessive, elle risque de casser. Pour ranger lantenne FM 1 Rtractez lantenne avec prcaution (). 2 Baissez lantenne en linclinant verticalement vers le bas (). Axe de rotation verticale 3 Faites pivoter lantenne horizontalement (). 4 Rangez lantenne dans lencoche (). Axe de rotation horizontale Remarque Faites pivoter lantenne sur un plan vertical dans son axe de rotation (voir ci-dessus). Pour amliorer la rception radio Utilisez la radio lorsquelle peut capter un signal appropri, par exemple prs dune fentre. Pour une meilleure rception, rglez lantenne (FM) ou rorientez lunit (AM). Mauvaise rception:
Loin des fentres, entre les immeubles, etc. Bonne rception:
Prs des fentres, etc. Si la rception est de mauvaise qualit, changez demplacement. proximit de tlphones portables ou dappareils lectriques Sur des bureaux ou des tables en acier Prrglage des stations de radio Vous pouvez prrgler jusqu 30stations de radio dans la mmoire de lunit, soit 20stations FM et 10stations AM. 1 Appuyez sur pour allumer lunit. 2 Appuyez plusieurs fois sur FM/AM pour slectionner une bande de frquences. 3 Maintenez enfonc FM/AM jusqu ce que AUTO clignote sur lafficheur. 4 Appuyez sur DISPLAY/ENTER pour enregistrer la station. Les stations sont enregistres dans la mmoire des frquences les plus basses aux frquences les plus hautes. Remarque Excutez ltape 4 dans un dlai de 8 secondes, faute de quoi lenregistrement est annul. Si cest le cas, reprenez la procdure partir de ltape 3. Si la station ne peut pas tre prrgle automatiquement Vous devez prrgler manuellement une station dont le signal est faible. 1 Appuyez plusieurs fois sur FM/AM pour slectionner une bande de frquences. 2 Slectionnez la station de votre choix. 3 Maintenez enfonc DISPLAY/ENTER jusqu ce que FM-xx ou AM-xx clignote sur lafficheur.
(Exemple: FM) 4 Appuyez sur PRESET + ou jusqu ce que le numro de station prrgl souhait clignote sur lafficheur. 5 Appuyez sur DISPLAY/ENTER pour enregistrer la station. Toute station prcdemment enregistre est remplace par la nouvelle. Pour annuler le prrglage, appuyez sur STOP () . coute des stations de radio prenregistres 1 Appuyez sur pour allumer lunit. 2 Appuyez plusieurs fois sur FM/AM pour slectionner la bande de frquences. 3 Appuyez sur PRESET + ou pour slectionner le numro de station prrgl de votre choix. Conseil Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY/ENTER pendant lcoute de la radio pour changer laffichage des informations de radio entre laffichage du numro de prrglage et la frquence. Laffichage du numro de prrglage revient automatiquement sur laffichage de la frquence aprs environ deux secondes. Prrglage de stations sur les touches FAVORITE RADIO STATIONS Vous pouvez prrgler jusqu trois stations prfres pour les associer aux trois touches FAVORITE RADIO STATIONS (SET) . Attribuez un programme FM ou AM chaque touche. 1 Appuyez plusieurs fois sur FM/AM pour slectionner une bande de frquences. 2 Slectionnez la station que vous voulez prrgler. 3 Appuyez sur la touche FAVORITE RADIO STATIONS (SET) souhaite et maintenez la pression jusqu ce quun signal sonore soit mis. La station syntonise est prrgle sur la touche slectionne et le numro de la touche sallume fixement sur lafficheur.
(Exemple: Prrglage de FM 87,5 MHz sur le numro ) Changement de station prrgle Rptez les tapes 1 3. La station prrgle sur la touche slectionne est remplace par la nouvelle. coute des stations prrgles avec les touches FAVORITE RADIO STATIONS Appuyez sur la touche FAVORITE RADIO STATIONS
(SET) de votre choix. Remarque Appuyez brivement sur la touche. Sinon, la station prrgle est remplace. Lecture de cassettes Utilisez des cassettes de type I (normal). Les cassettes de type II (haute position), de type III
(ferrochrome) et de type IV (mtal) ne sont pas prises en charge. Retirez le mou avec un crayon en vous reportant lillustration pour viter tout problme mcanique. vitez dutiliser des cassettes dtriores ou sales. Nettoyez la tte de cassette avant utilisation.
(Voir Nettoyage des ttes de cassette et du chemin du ruban). 1 Appuyez sur (), insrez une cassette dans le logement de cassette () puis refermez le couvercle du logement. Ct avec ruban adhsif visible tourn vers le haut Ct lecture tourn vers lavant 2 Appuyez sur pour dmarrer la lecture. Autres oprations Pour arrter la lecture Appuyez sur . passer en pause de la lecture Procdez comme suit Appuyez sur . Pour reprendre la lecture, appuyez sur la mme touche. Appuyez sur ou . faire une avance rapide ou rebobiner jecter la cassette Appuyez sur lorsque la lecture est arrte. Remarques Ne mettez pas le systme hors tension pendant la lecture de la cassette. Cela pourrait entraner un dysfonctionnement. Pensez arrter la lecture avant de mettre le systme hors tension. Appuyez sur lorsque STOP TAPE apparat sur lafficheur. Ce message saffiche aprs lavance rapide ou le rebobinage pendant environ 8 minutes. CFD-S70BT_UC2 [CF] 4-740-547-21(1) Enregistrement sur des cassettes Utilisez des cassettes de type I (normal). Les cassettes de type II (haute position), de type III
(ferrochrome) et de type IV (mtal) ne sont pas prises en charge. Si longlet de protection contre leffacement a t retir, couvrez la zone avec du ruban adhsif. Utilisez le cordon dalimentation secteur pour viter une panne denregistrement imprvue. 1 Appuyez sur pour mettre lunit sous tension, puis prparez la source que vous souhaitez enregistrer. Pour enregistrer des plages ou des fichiers de CD Placez un disque dans le logement de CD. Ne dmarrez pas la lecture. Reportez-vous la section Lecture de disques de musique. Si une fonction autre que CD est slectionne, appuyez sur CDPLAY/PAUSE () pour passer la fonction CD, puis appuyez sur STOP() pour arrter la lecture. Pour enregistrer une mission de radio Appuyez plusieurs fois sur FM/AM pour slectionner la bande de frquences et slectionnez la station de votre choix. Reportez-vous la section coute de la radio. Pour enregistrer partir dun priphrique BLUETOOTH connect Appuyez sur AUDIO IN/BLUETOOTH
(PAIRING) jusqu ce que BT apparaisse sur lafficheur. tablissez une connexion BLUETOOTH avec votre priphrique. Ensuite, dmarrez la lecture. Voir couter de la musique sans fil sur un priphrique BLUETOOTH. Pour enregistrer partir dun appareil supplmentaire connect Appuyez sur AUDIO IN/BLUETOOTH
(PAIRING) jusqu ce que AU IN apparaisse sur lafficheur. Connectez un appareil supplmentaire comme un tlviseur, un baladeur audio numrique, etc. la prise AUDIO IN . Ensuite, dmarrez la lecture. 2 Appuyez sur (), insrez une cassette dans le logement de cassette () puis refermez le couvercle du logement. Ct avec ruban adhsif visible tourn vers le haut Ct enregistrement tourn vers lavant 3 Suivez les procdures ci-dessous pour enregistrer la musique de votre choix. Lorsque vous enregistrez toutes les plages ou fichiers du CD Appuyez sur . La lecture dmarre automatiquement et lenregistrement de toutes les plages ou de tous les fichiers du disque commence depuis la premire plage ou le premier fichier. Lorsque la cassette arrive sa fin, lenregistrement sarrte automatiquement. Lors de lenregistrement dune mission de radio ou de musique dun priphrique BLUETOOTH ou un appareil supplmentaire connect Appuyez sur . Lenregistrement continue jusqu ce que la cassette arrive sa fin. Lorsque vous enregistrez des plages ou des fichiers de CD prfrs Crez un programme (voir Cration de votre propre programme (Lecture programme)). Ensuite, appuyez sur pour dmarrer la lecture et lenregistrement. Lorsque vous enregistrez en commenant partir dune plage ou dun fichier de CD spcifique Appuyez sur ou pour slectionner la plage ou le fichier du disque, puis appuyez sur . La lecture dmarre automatiquement, et lenregistrement de la plage ou du fichier slectionn ainsi que des plages ou fichiers suivants se poursuit jusqu ce que la cassette arrive sa fin. Conseils Lorsque vous appuyez sur pour dmarrer lenregistrement, la touche de lecture senfonce automatiquement en mme temps. Le rglage du volume ou de la priorit audio sur lunit ninflue pas sur le niveau denregistrement. En revanche, effectuer ces rglages sur le priphrique BLUETOOTH ou lappareil supplmentaire connect influe sur le niveau denregistrement. Si lmission AM met des sifflements aprs que vous avez appuy sur ltape 3, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE pour slectionner une valeur dISS
(commutateur antiparasitage) susceptible de rduire le bruit. Autres oprations Pour arrter lenregistrement mettre en pause lenregistrement Procdez comme suit Appuyez sur . Appuyez sur . Pour reprendre lenregistrement, appuyez sur la mme touche. Pour effacer la musique ou le son enregistr sur une cassette Remplacez lenregistrement en enregistrant un silence ou en effectuant un nouvel enregistrement. 1 Appuyez sur pour allumer lunit. 2 Insrez une cassette enregistre dans le logement de cassette, le ct effacer vers lavant. 3 Appuyez sur . Le processus deffacement dmarre. Lenregistrement prcdent est remplac par du silence. Connexion dappareils supplmentaires Vous pouvez connecter lunit un appareil supplmentaire tel quun tlviseur ou un baladeur audio numrique, et couter la musique enregistre sur ce dernier via les haut-parleurs de lunit. Avant toute connexion, veillez mettre lappareil hors tension. Pour obtenir des informations dtailles, reportez-
vous la documentation de lappareil connecter. 1 Connectez la prise AUDIO IN la prise de sortie de ligne de lappareil laide dun cble de connexion audio (non fourni). 2 Mettez sous tension lappareil connect. 3 Appuyez sur AUDIO IN/BLUETOOTH
(PAIRING) jusqu ce que AU IN apparaisse sur lafficheur, et dmarrez la lecture du son sur lappareil connect. Le son de lappareil connect est reproduit via les haut-parleurs de lunit. Conseil Pour connecter lunit un tlviseur ou un enregistreur/lecteur vido, utilisez un cble de rallonge (non fourni) quip dune mini-prise stro une extrmit et de deux prises phono lautre. Autres oprations Slection dun mode de lecture CD Vous pouvez slectionner le mode de lecture CD pendant quun disque est arrt. Appuyez sur STOP () si PUSH STOP saffiche. Appuyez sur CDPLAY/PAUSE () pour passer la fonction CD, puis appuyez sur STOP() pour arrter la lecture. Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE . Chaque fois que vous appuyez sur la touche, lindication affiche est modifie, comme suit:
Lecture normale (aucun indicateur) Lecture en boucle dun seul fichier (
1) Lecture en boucle de tous les fichiers (
) Lecture du dossier slectionn (
)*
Lecture en boucle du dossier slectionn (
,
)*
Lecture alatoire (
) Lecture programme (PGM) Lecture en boucle programme (
, PGM)
* Ces fonctions sont disponibles uniquement lors de la lecture de fichiers MP3 sur un disque MP3. Remarque Le mode de lecture CD slectionn est conserv jusqu ce que vous ouvriez le couvercle du logement de CD ou que lunit soit mise hors tension. Lecture en boucle des plages ou des fichiers (Lecture en boucle) 1 Appuyez sur pour allumer lunit. Placez un disque dans le logement de CD. 2 Slectionnez un mode de lecture. 3 Prparez la source de lecture (voir le tableau ci-dessous). Appuyez sur CDPLAY/PAUSE
() . Pour lire en boucle un seul fichier/
plage (
1) tous les fichiers/
plages (
) Procdez comme suit Slectionnez un fichier/plage en appuyant sur ou . Si vous voulez lire en boucle un fichier MP3 prsent dans un dossier spcifique, appuyez sur TUNE/
slectionner un dossier avant de slectionner le fichier. Aucune prparation nest requise. Dmarrez la lecture.
+ ou pour Pour lire en boucle un dossier slectionn sur un disque MP3
(
fichiers/plages programms
(
, PGM)
,
) Procdez comme suit Slectionnez un dossier en appuyant sur TUNE/
+ ou . Crez un programme en excutant les tapes 3 5 de Cration de votre propre programme (Lecture programme). Pour annuler la lecture en boucle Appuyez sur STOP () pour arrter la lecture, puis appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu ce que 1) disparaisse de lafficheur.
(ou Lecture de fichiers ou de plages en ordre alatoire (Lecture alatoire) 1 Appuyez sur pour mettre lunit sous tension, puis placez un disque dans le logement de CD. 2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu ce que apparaisse sur lafficheur. 3 Appuyez sur CDPLAY/PAUSE () pour dmarrer la lecture alatoire. Pour annuler la lecture alatoire Appuyez sur STOP () pour arrter la lecture, puis appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu ce que disparaisse de lafficheur. Conseil Pendant la lecture alatoire, vous ne pouvez pas slectionner la plage ou le fichier prcdent en appuyant sur
. Cration de votre propre programme
(Lecture programme) Vous pouvez organiser lordre de lecture dun maximum de 25 plages/fichiers sur un disque. 1 Appuyez sur pour mettre lunit sous tension, puis placez un disque dans le logement de CD. 2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu ce que PGM apparaisse sur lafficheur. 3 Appuyez sur ou pour slectionner une plage ou un fichier. Lorsque vous voulez indiquer un dossier qui contient des fichiers MP3, appuyez dabord sur TUNE/
puis appuyez sur ou pour slectionner un fichier.
+ ou pour slectionner un dossier, 4 Appuyez sur DISPLAY/ENTER . La plage ou le fichier est programm et le numro dtape du programme saffiche.
(Exemple: CD audio) Numro dtape du programme 5 Rptez les tapes 3 et 4 pour programmer des fichiers/plages additionnels. 6 Appuyez sur CDPLAY/PAUSE () pour dmarrer la lecture programme. Pour rejouer le mme programme, appuyez sur CDPLAY/PAUSE () . Remarques Le programme cr est conserv jusqu ce que vous ouvriez le couvercle du logement de CD ou que lunit soit mise hors tension. Si vous essayez de programmer 26 plages/fichiers ou plus, FULL clignote sur lafficheur. Pour afficher les informations des fichiers ou des plages programms Aprs avoir cr votre propre programme, vous pouvez vrifier les informations sur les fichiers/
plages programms. Appuyez sur STOP () pour arrter la lecture, puis appuyez plusieurs fois sur DISPLAY/ENTER . Lafficheur change comme suit:
Nombre total dtapes Dernire plage programme/numro de fichier Pour annuler la lecture programme Appuyez sur STOP () pour arrter la lecture, puis appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu ce que PGM disparaisse de lafficheur. Pour supprimer tous les fichiers ou plages du programme en cours Arrtez la lecture, puis appuyez nouveau sur STOP() . noSTEP apparat et vous pouvez crer un nouveau programme en suivant la procdure Cration de votre propre programme
(Lecture programme). Utilisation de la minuterie de mise en veille 1 Appuyez sur SLEEP . Le rglage par dfaut (90) saffiche et lindicateur SLEEP sallume fixement sur lafficheur. 2 Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour slectionner le rglage de votre choix. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la dure (en minutes) change sur lafficheur, et le rglage slectionn est confirm automatiquement aprs environ 4 secondes. Lunit steint automatiquement aprs quun dlai dtermin se soit coul. Pour annuler la minuterie de mise en veille Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour slectionner OFF ou teignez lunit. Conseils Lindicateur SLEEP clignote une fois toutes les 8secondes pendant que la minuterie de mise en veille est active. Lindicateur SLEEP se met clignoter sur lafficheur environ 1 minute avant la mise hors tension de lunit. Vous pouvez vrifier le temps qui reste avant que lunit steigne en appuyant nouveau sur SLEEP aprs avoir rgl la minuterie de mise en veille. Neffectuez pas cette opration alors que lindicateur SLEEP clignote (le clignotement commence 1 minute avant la mise hors tension de lunit). Cela annulerait la minuterie. Si la dure dfinie sest coule pendant une opration de la fonction cassette (lecture/enregistrement/effacement), lindicateur SLEEP se met clignoter, mais lunit ne se met pas hors tension tant que lopration nest pas termine. La dure effective prcdent la mise hors tension de lunit peut lgrement diffrer de la dure rgle pour la minuterie de mise en veille. Vrification de la charge restante des piles Lorsque vous utilisez lunit sur piles, vous pouvez vrifier la charge restante des piles. La charge restante des piles saffiche selon 5niveaux comme illustr ci-dessous (les icnes des piles sont fournies titre indicatif uniquement). Plus le chiffre est lev, plus la charge des piles est importante. Pleine Vide Aprs que lalerte LO-BATT clignote pendant 8 secondes, lunit steint automatiquement. Remplacez toutes les piles par des neuves si ce message apparat. Pour vrifier le niveau des piles, procdez comme suit. Si vous utilisez la fonction CD ou FM/AM Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY/ENTER . Si vous utilisez la fonction BLUETOOTH, Cassette ou AUDIO IN Appuyez une fois sur DISPLAY/ENTER . Nettoyage des ttes de cassette et du chemin du ruban Si vous ne nettoyez pas les ttes de cassette, la qualit sonore peut tre moindre ou lunit peut tre incapable de lire ou enregistrer les cassettes. Effectuez un nettoyage toutes les 10 heures dutilisation laide dun kit de nettoyage vendu dans le commerce. Pour nettoyer le galet, le cabestan et la tte de lecture/enregistrement Appuyez sur () puis nettoyez ces lments (). Pour nettoyer la tte deffacement Appuyez sur () tout en enfonant le taquet () du doigt, puis nettoyez-le (). Prcautions Remarques sur les disques Manipulez les CD par leurs bords. Les empreintes digitales peuvent entraner du bruit ou des erreurs. Nettoyez les CD avec un tissu doux ou un tissu de nettoyage de CD vendu dans le commerce comme sur lillustration. Les empreintes digitales ou la salet peuvent entraner du bruit ou des erreurs. vitez dutiliser des solvants, un nettoyant vendu dans le commerce ou un arosol antistatique. vitez dexposer les CD la lumire du soleil ou la chaleur. Napposez pas dautocollants sur la surface des CD. Aprs la lecture, rangez le CD dans son tui. Remarques sur les cassettes Retirez longlet de protection contre leffacement de la face A ou B pour viter un enregistrement accidentel. Pour rutiliser la cassette pour un enregistrement, couvrez la zone avec du ruban adhsif. Onglet pour ct B Ct A Onglet pour ct A Des cassettes dune dure maximale de 90minutes sont recommandes. Scurit Ne dmontez jamais lunit. Elle intgre du laser et des hautes tensions. Dbranchez le cordon de lunit si un objet solide ou du liquide sintroduit lintrieur. Faites vrifier lunit par du personnel qualifi avant de la rutiliser. Sources dalimentation Lorsque vous utilisez lunit sur secteur, nous vous recommandons de ne pas utiliser dautre cordon que le cordon dalimentation secteur fourni. Dbranchez le cordon dalimentation secteur de la prise murale si vous ne devez pas utiliser lunit pendant une longue priode. Si vous nutilisez pas les piles, retirez-les pour viter tout risque de fuite ou de corrosion. Positionnement Pour viter tout dysfonctionnement, ne soumettez pas lunit aux conditions suivantes.
- Des tempratures leves telles qu la lumire directe du soleil, proximit dune source de chaleur ou sous un quipement dclairage.
- Dans une voiture dont les fentres sont fermes
(surtout en t).
- Prs dobjets sensibles au magntisme
(montres, cartes de crdit).
- Un environnement soumis de fortes vibrations. Fonctionnement Si de la condensation se forme sur la lentille situe dans le logement de CD en raison de lhumidit, laissez le logement de CD ouvert jusqu ce quelle svapore. Manipulation de lunit Fermez le couvercle du logement de CD aprs avoir chang de CD pour viter toute contamination par la poussire. Lors du transport de lunit, tenez-la par sa poigne pour viter de la faire tomber. Nettoyage du botier Nettoyez le botier, le panneau et les touches de commande laide dun tissu doux. Les ponges abrasives, la poudre rcurer et les solvants tels que lalcool ou la benzine peuvent dtriorer lunit. Consultez le revendeur Sony le plus proche si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problmes concernant votre unit. Guide de dpannage Taquet Utilisez un coton-tige imbib de liquide nettoyant. Galet Tte deffacement Gnralits Cabestan Tte de lecture/
enregistrement Lunit ne sallume pas. Connectez fermement le cordon dalimentation secteur la prise murale et la prise AC IN. Vrifiez la polarit des piles (voir Sources dalimentation). Il ny a pas de son. Vrifiez le niveau de volume de lunit. Dbranchez le casque. Le son est de mauvaise qualit. loignez lunit et le priphrique BLUETOOTH des quipements susceptibles dmettre des ondes radio tels que les tlphones portables, les tlviseurs, les ordinateurs, etc. Un petit bruit est mis lorsque vous mettez lunit sous tension ou hors tension. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement. Cest le son du circuit. Un lger bourdonnement est mis par la radio. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement. La radio peut mettre un lger bourdonnement selon ltat de lalimentation lectrique. Lecteur CD noCD saffiche lorsque le disque est charg. Le CD a peut-tre un problme de lecture. Remplacez le disque. Le CD est peut-tre insr lenvers. Placez le disque avec ltiquette vers le haut. Un disque illisible (DVD, BD, etc.) est charg. Remplacez le disque. 00 apparat sur lafficheur lorsque le disque est charg. Aucun fichier audio enregistr des formats pris en charge, ou un fichier lire prsente une extension de fichier non prise en charge. Err saffiche lorsque le disque est charg. Le CD est peut-tre sale. Nettoyez le disque. Le CD est peut-tre ray. Remplacez le disque. Le lecteur de CD ne lit pas le disque mme lorsquun CD est insr dans le logement. Nettoyez le CD. Le CD-R/CD-RW est vide ou non finalis. Il ny a pas de fichiers MP3 compatibles sur le disque. Il existe un problme avec la qualit du CD-R/
CD-RW, de lenregistreur ou du logiciel. Le son baisse. Baissez le volume. Nettoyez le CD, ou remplacez-le sil est dtrior. Placez lunit dans un lieu sans vibrations. Nettoyez la lentille laide dune brosse soufflante vendue dans le commerce. Lutilisation dune application denregistrement, dun priphrique ou dun CD-R/CD-RW de mauvaise qualit peut entraner du bruit ou une baisse du son. Priphrique BLUETOOTH Il ny a pas de son. Vrifiez la connexion BLUETOOTH entre lunit et le priphrique BLUETOOTH. Recommencez le pairage (voir Pairage de cette unit avec un priphrique BLUETOOTH). Maintenez lunit distance des objets et surfaces mtalliques. Vrifiez la fonction BLUETOOTH du priphrique BLUETOOTH. Le son saute ou du bruit est mis. Diffrents facteurs peuvent provoquer du bruit ou hacher le son. Vrifiez les causes et les solutions suivantes. Cause Scnario 1: De nombreuses applications sexcutent sur le smartphone/tablette en mme temps. Les performances du smartphone/de la tablette peuvent tre lentes, ce qui affecte la communication BLUETOOTH. Scnario 2: couter du contenu diffus en continu dans un environnement rseau Wi-Fi surcharg Lorsque plusieurs priphriques
(ordinateurs, smartphones, tablettes, etc.) accdent simultanment au mme rseau Wi-Fi et transfrent dimportantes bandes passantes de donnes, le routeur Wi-Fi est surcharg. Scnario 3: Influence de facteurs extrieurs tels que les fours micro-ondes, dautres priphriques sans fil, etc. Les priphriques BLUETOOTH peuvent tre affects par ces ondes radio lorsquils sont utiliss dans un lieu o un mlange de plusieurs ondes radio est prsent. Solutions Fermez les applications inutilises sur le smartphone/la tablette. Redmarrez le smartphone/la tablette. Vrifiez si le routeur Wi-Fi est surcharg. vitez dcouter du contenu diffus en continu lorsque plusieurs priphriques accdent simultanment au mme rseau Wi-Fi pour afficher du contenu diffus en continu, tlcharger des logiciels/
applications, jouer des jeux en ligne, etc. loignez le plus possible le priphrique BLUETOOTH et cette unit de ces sources pour viter toute interfrence des ondes radio. Redmarrez le priphrique BLUETOOTH. Ensuite, effacez les informations sur le priphrique associ dans lunit (voir Pour effacer les informations relatives au priphrique associ) et rexcutez le pairage
(voir Pairage de cette unit avec un priphrique BLUETOOTH). Solutions Rapprochez le priphrique BLUETOOTH de lunit. Rapprochez le priphrique BLUETOOTH de lunit. Rapprochez le priphrique BLUETOOTH de lunit
(environ 30 cm), puis loignez-le progressivement pour trouver une meilleure position. Placez le priphrique BLUETOOTH dans un lieu exempt dobstacle. Cause Scnario 4: Le son baisse. Parce que les transmissions BLUETOOTH sont une forme de communication sans fil, la transmission peut parfois devenir instable. Scnario 5: Utilisation du priphrique BLUETOOTH en extrieur. Le son peut tre plus souvent hach parce quil y a moins de surfaces dures sur lesquelles les signaux radio BLUETOOTH peuvent se rflchir. Scnario 6: Le priphrique BLUETOOTH se trouve dans une poche de chemise ou de pantalon, ou dans un sac Le corps humain peut bloquer lantenne BLUETOOTH prsente dans cette unit et le priphrique BLUETOOTH, et obstruer la transmission BLUETOOTH. Impossible dtablir une connexion. Selon le priphrique, il peut scouler un certain temps avant que la communication ne puisse dbuter. Veuillez patienter. Recommencez le pairage (voir Pairage de cette unit avec un priphrique BLUETOOTH). chec du pairage. Rapprochez le priphrique BLUETOOTH de lunit. Supprimez le nom de modle de lunit du priphrique BLUETOOTH et rexcutez le pairage
(voir Pairage de cette unit avec un priphrique BLUETOOTH). Effacez les informations du priphrique associ sur lunit (voir Pour effacer les informations relatives au priphrique associ) et recommencez le pairage (voir Pairage de cette unit avec un priphrique BLUETOOTH). Vrifiez que la fonction BLUETOOTH de votre priphrique est active. Radio Le son est faible ou la rception est de mauvaise qualit. Remplacez toutes les piles par des neuves. Changez la direction ou la position en cas de rception AM (voir Pour amliorer la rception radio). Rglez la longueur et la direction de lantenne en cas de rception FM (voir ltape 2 de coute de la radio). Cassette Du bruit est tendu pendant la lecture. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement. Il se peut que vous entendiez un bruit de fond
(sifflement), un bruit mcanique ou du bruit produit par des interfrences lectromagntiques pendant la lecture. La touche ne fonctionne pas. Vrifiez longlet de protection contre leffacement. Sil a t retir, couvrez la zone avec du ruban adhsif. Si le problme persiste aprs avoir essay les procdures ci-dessus, dbranchez le cordon dalimentation secteur ou retirez toutes les piles. Une fois que toutes les indications disparaissent de lafficheur, rebranchez le cordon dalimentation secteur ou rinsrez les piles. Si cela ne rsout toujours pas le problme, consultez le revendeur Sony le plus proche de votre domicile. Spcifications SPCIFICATIONS DE PUISSANCE AUDIO SORTIE AUDIO ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE:
(Modle destin aux tats-Unis uniquement) Avec des charges de 4 ohms, les deux canaux aliments, de 150 Hz - 10000 Hz; puissance nominale RMS minimale de 1,1 watts par canal en mode stro, avec 10% de distorsion harmonique totale au plus partir dune puissance nominale de 250 milliwatts. Section lecteur CD Systme Systme CD-DA (Compact disc digital audio) Proprits des diodes laser Dure dmission : continue Sortie du laser : Moins de 44,6 W
(Cette sortie est la valeur mesure une distance de 200mm de la surface de lobjectif sur le bloc capteur optique avec une ouverture de 7 mm.) Nombre de canaux 2 Rponse de frquence 20Hz 20 000Hz +1/2dB Pleurage et scintillement En-dessous de la limite mesurable Format audio pris en charge MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) Section BLUETOOTH Systme de communication Spcification BLUETOOTH Version 2.1 + EDR Porte maximale de communication Visibilit directe denviron 10m (32 pieds)*1 Bande de frquences Bande de 2,4GHz (2,4000GHz 2,4835GHz) Mthode de modulation FHSS Profils BLUETOOTH compatibles*2 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, ou Profil de distribution audio avanc) Codec pris en charge*3 SBC (Subband Codec, ou codec de sous-bande) Plage de transmission (A2DP) 20 Hz 20000 Hz (frquence dchantillonnage 44,1kHz)
*1 La porte effective varie en fonction de nombreux facteurs: ventuels obstacles entre les priphriques, champs magntiques prsents proximit dun four micro-ondes, par exemple, lectricit statique, sensibilit de rception, performances de lantenne, systme dexploitation, logiciel applicatif,etc.
*2 Les profils standard BLUETOOTH indiquent lobjectif de la communication BLUETOOTH entre priphriques.
*3 Codec: format de compression et de conversion du signal audio. Section radio Bande de frquences FM: 87,5 MHz 108 MHz (par pas de 100 kHz) AM: 530 kHz 1710 kHz (par pas de 10 kHz) Antennes FM: Antenne tlescopique AM: Antenne barreau de ferrite intgre Section magntophone Systme denregistrement 4 pistes, stro 2 canaux Dure de lavance rapide Environ 150 secondes (sec.) avec une cassette Sony C-60 Rponse de frquence Type I (normal): 80 Hz 10000 Hz Entre AUDIO IN Mini-prise stro Sortie Mini-prise stro (casque) Pour casque dune impdance de 16 32 Gnralits Haut-parleur Pleine gamme, 8cm (3 1/4po) de diamtre, 4, type de cne (2) Puissance de sortie 1,7W + 1,7W ( 4, distorsion harmonique de 10 %) Alimentation 120V CA, 60Hz (alimentation secteur) 9 V CC (6 piles de type R14 (taille C)) Consommation lectrique 11W Moins de 1W (pendant le mode de veille) Autonomie des piles*1, *2 Lecture de CD Environ 10 heures ( un volume denviron 23) BLUETOOTH Environ 16 heures Environ 23 heures Lecture de cassette Enregistrement dmissions FM Environ 15 heures ( un volume denviron 23)
*1 Mesures effectues selon les normes Sony. Lautonomie effective des piles peut varier en fonction de ltat de lunit ou des conditions dutilisation.
*2 Avec des piles alcalines de marque Sony. Dimensions Environ 310mm 140mm 212mm
(12 1/4po 5 5/8po 8 3/8po) (L/H/P) (parties saillantes comprises) Poids Environ 1,9kg (61,7 oz) (sans les piles) Environ 2,3 kg (81,2 oz) (avec les piles) Accessoires fournis Cordon dalimentation secteur (1) La conception et les spcifications peuvent tre modifies sans pravis. Avis concernant la licence et les marques commerciales Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson. La marque BLUETOOTH et les logos sont des marques dposes deBluetooth SIG, Inc. et doivent tre utiliss par Sony Corporation uniquement sous licence. iPhone est une marque commerciale dApple Inc., dpose aux tats-Unis et dans dautres pays. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent leurs propritaires respectifs. Les symboles et sont omis dans les documents. CFD-S70BT_UC2 [CF] 4-740-547-21(1)
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2018-07-27 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2018-07-27
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Sony Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0003739166
|
||||
1 | Physical Address |
1-7-1 Konan
|
||||
1 |
Tokyo, N/A 108-0075
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
h******@acbcert.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
AK8
|
||||
1 | Equipment Product Code |
CFDS70BT
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
R****** T********
|
||||
1 | Title |
Senior Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
81-50********
|
||||
1 | Fax Number |
81-50********
|
||||
1 |
c******@jp.sony.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
AUDIX Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
|
||||
1 | Physical Address |
52 Block Shenzhen Science&Industry
|
||||
1 |
Shenzhen
|
|||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86-75******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
s******@audix.com.cn
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
AUDIX Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
|
||||
1 | Physical Address |
shenzhen
|
||||
1 |
China
|
|||||
1 | Telephone Number |
86-75******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
D******@audix.com.cn
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 01/23/2019 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Personal Audio System | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power Output listed is conducted. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
AUDIX Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
|
||||
1 | Name |
A**** P****
|
||||
1 | Telephone Number |
86-75******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
86-75********
|
||||
1 |
a******@audix.com.cn
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0014970 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC