all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 1.30 MiB | August 11 2013 / August 01 2014 | |||
1 | Cover Letter(s) | August 11 2013 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | August 11 2013 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | August 11 2013 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | August 11 2013 | ||||||
1 | External Photos | August 11 2013 / August 01 2014 | ||||||
1 | Internal Photos | August 11 2013 / August 01 2014 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | August 11 2013 | ||||||
1 | ID Label/Location Info | August 11 2013 | ||||||
1 | Operational Description | August 11 2013 | ||||||
1 | RF Exposure Info | August 11 2013 | ||||||
1 | Test Report | August 11 2013 | ||||||
1 | Test Setup Photos | August 11 2013 / August 01 2014 | ||||||
1 | Test Setup Photos | August 11 2013 / August 01 2014 |
1 | User Manual | Users Manual | 1.30 MiB | August 11 2013 / August 01 2014 |
4-486-841-01(1) Wireless Microphone Microphone sans l
/ Operating instructions / Mode demploi /
Manual de instrucciones /
2013 Sony Corporation Printed in China ECM-W1M
-1
-3
-1
-2
-2
-1
-2 22cm 25 OFF Bluetooth 2.4GHz2.400GHz2.4835GHz 2.4GHz 1. 2. 3. 2. 4 FH 5 2.4GHzFH-SS 50m SINGLE 5.1ch MIX 5.1ch 5.1ch 5.1ch MONO MIX 5.1ch 5.1ch MIX 3 SINGLEMONO MIX WEB
-1 ON OFF OFF
-2
1 -1 2 -2-3
-1
-2
-3 WEB 5.1ch 5.1ch Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth LANBluetooth 1m 441 1 -1) 2 -2) 3 -3)
-1
-2 1 2 ON 3 MONO MIX 5.1ch MIXMONO MIX
1 Bluetooth 5.1ch MIX[CAUTION]
WEB 1 8 ECM-W1MECM-W1MRECM-W1MT Bluetooth Advanced Audio Distribution Profi le, Audio Video Remote Bluetooth Ver.3.0 Bluetooth Power Class 1
Control Profi le 100 m
3.6 8.4 V 0.3 W 27 mm 38 mm 29 mm 17 g 1.5V4**1 1.2V4**1
0.3 W 300 Hz9,000 Hz 325 19 mm 66 mm 30 mm 17 g ECM-W1MR1ECM-W1MT1 11121 1 5 40 20 60 JBRC http://www.jbrc.net/hp/contents/index.html Before operating the unit, please read these instructions thoroughly, and retain them for future reference. Precautions The nameplate is under the clip of the microphone. WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, 1) do not expose the unit to rain or moisture. 2) do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Keep out of reach of small children to prevent accidental swallowing. CAUTION Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Replace the battery with the specified type only. Otherwise, fire or injury may result. Regulatory Information Countries and regions This product can be used in the country or region where purchased. This device is approved for the country or region of intended use. Using this device with the affixed approval label removed may be punishable by law. For Customers in the U.S.A. and Canada CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1)THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2)THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. CAN ICES-3 B/NMB-3 B IMPORTANT NOTE To comply with FCC/IC RF exposure requirements, the following antenna installation and device operating configurations must be satisfied: the antenna has been installed by the manufacturer and no change can be made. This device and its antenna must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-GEN of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions :(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. ECM-W1M (T)-Microphone The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low-level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by additional research. ECM-
W1M (T) has been tested and found to comply with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency
(RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. ECM-W1M (R)-Receiver The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low-level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by additional research. ECM-
W1M (R) has been tested and found to comply with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency
(RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. For Customers in Europe Refer to the other operating instructions. Hereby, Sony Corporation, declares that this ECM-W1M Wireless Microphone is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL:
http://www.compliance.sony.de/
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
< Notice for the customers in the countries applying EU Directives >
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan For EU product compliance: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany Attention The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit. This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC regulation for using connection cables shorter than 3 meters. If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway
(fail), restart the application or disconnect and connect the communication cable
(USB, etc.) again. Features The Wireless Microphone ECM-W1M (referred to below as this unit) is compatible with a camera that has a Multi Interface Shoe such as a Sony Video Camera or Interchangeable Lens Digital Camera (referred to below as camera). Refer to the instruction manual of your camera and check that it is compatible with the Multi Interface Shoe. Even if your camera has a Multi Interface Shoe, you may be unable to use it with this unit or some functions may not work. Please visit the Sony website for more information. This unit can clearly pick up sound from a subject far from the camera. When used with a camera compatible with 5.1ch recording, this unit will provide center channel sound, delivering clear, natural sound. This unit uses Bluetooth wireless communication technology. The receiver installed on the camera and the microphone for the subject
(transmitter, referred to below as microphone) are each provided with a microphone and earphone jack. The person recording the scene with the camera can communicate with the subject even if they are far apart, and that sound can be recorded. Bluetooth Wireless Communication Technology Bluetooth wireless communication technology allows communication between various Bluetooth devices without using cables. Devices that can use this technology include computers, computer peripheral devices and smartphones. The receiver and the microphone are factory-set to communicate with each other. Therefore, operations usually needed for Bluetooth devices such as pairing and passkey input are not necessary. Communication is not possible with a receiver and microphone not sold as a pair, multiple microphones, or any other Bluetooth device such as a smartphone, computer, etc. Notes This wireless microphone may be affected under the following conditions. When there are obstacles such as people, metallic objects, walls, or reflective surfaces between the front of the receiver and the microphone. When used in a wireless LAN system environment, near multiple Bluetooth devices that are operating, near a working microwave oven, or where there are electromagnetic waves. If the microphone is placed in close proximity to the camera, RF interference or noise may also be recorded. Keep the microphone at least 1 m (3 ft.) from the camera during use. If there is noise or there is no sound because of deteriorating communication, the lamp on the receiver blinks blue rapidly. Ensure that the distance between the devices is not too far, and no obstacles are between them. Continue use when the lamp is constantly lit blue. Notes on Use Do not let any liquid or foreign objects get inside the casing. Do not disassemble or modify the wireless microphone. Do not use this wireless microphone in a medical institution such as a hospital, near a medical electrical device, in an aircraft, or if radio interference with another device(s) occurs. RF energy emitted from this wireless microphone may interfere with other devices, resulting in an accident. To protect the connector from damage when carrying the receiver, remove the receiver from the camera, attach the connector protect cap to the receiver and put it in the supplied carrying pouch. Do not touch the connector of the receiver. This unit is a precision instrument. Do not drop, hit or apply excessive shock to it. Keep this unit away from high temperatures and humidity. When using this unit outside, be careful not to get it wet with rain or seawater. Do not hold the camera only by the receiver. The receiver may be damaged or the camera may fall. Wireless communication devices can only be used in countries or regions where authentication is obtained. If the earphone is placed near the microphone (sound pickup unit) during recording, a howling effect (acoustic feedback) may occur. If this happens, place the earphone further away from the microphone, or lower the volume of the earphone. If you touch the microphone during recording, noise will be recorded. Be careful not to touch the microphone with your hands or anything else. When using the microphone at low temperature, the battery performance drops compared to when it is used at a normal temperature (25 C (77 F)) so the operating time becomes shorter. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like. To emit no radio waves In a place where the use of radio wave is prohibited, such as on board an airplane during take-off and landing, turn off the power of this unit. On Trademarks The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Sony Corporation under license. All other products names mentioned herein may be trademarks or registered trademarks of their respective companies. Furthermore, and are not mentioned in each case in this manual. On the Mode Switch The following modes are available. Select one of them by switching the Power/Mode switch on the receiver, and then start recording. SINGLE mode Only the sound picked up by the microphone is recorded. The microphone picks up monaurally both the subject and surrounding sound equally clearly, even when the camera is far from the microphone. 5.1ch MIX mode When used with a camera compatible with 5.1ch recording, this unit works as the center microphone of 5.1ch recording. The natural sound around both of the microphone and camera can be recorded by 5.1ch recording with this unit. MONO MIX mode The sound picked up by both the microphone and camera is recorded monaurally.
(If the receiver and the microphone pick up the same sound, an echo or clipping noise may occur. When using a camera that supports 5.1ch recording, we recommend that you use this unit in 5.1ch MIX mode.) In any of the three modes, you can hear the sound around the receiver on the microphone side and around the microphone on the receiver side, by connecting the earphones while connected for communication. The person recording the scene with the camera can therefore communicate with the subject holding the microphone even when they are far apart. Notes Depending on the camera, only SINGLE mode and MONO MIX mode may be available. Please visit the Sony website for more information. If you set this unit to a mode that is not compatible with your camera, an error message may appear on the screen of the camera. If this occurs, set this unit to a compatible mode. Identifying the Parts (see illustration ) Receiver (see illustration -1) Internal microphone Power/Mode switch Multi Interface foot Lamp The lamp lights, blinks or goes out according to the status of the devices and communication as follows. Status Receiver Blinks blue slowly
(standby mode) Lights up blue Immediately after turning on the receiver and microphone Connection established and sound can be recorded clearly Turning off the receiver or the camera Turning off the microphone Interrupted audio due to bad communication status Blinks blue quickly When the battery in the microphone is low Goes out Blinks blue slowly
(standby mode) Microphone Blinks blue slowly
(standby mode) Goes out Blinks red Quickly replace the battery of the microphone with a new one. Earphone jack The sound that the receiver is picking up can be monitored. Lamp (see the table in ) Internal microphone External microphone jack Hook for the strap You can attach the strap etc. (not supplied) to the microphone. Use this as needed. Volume +/ button Battery compartment lid Clip Use this to attach the microphone to clothes or the supplied arm band. The microphone can be placed on the desk, etc., using the clip as a stand. Wind screen Place on the microphone to reduce pop noise caused by breath or strong wind. Attaching the Wireless Microphone Receiver (see illustration ) Be sure to turn off the power of the receiver and camera when attaching the receiver to the camera or removing the receiver from the camera. 1 Remove the connector protect cap from the receiver. (see illustration 2 Attach the receiver as illustrated -2 or -3 depending on the
-1) shape of the Multi Interface Shoe of your camera. To detach the receiver Slide the receiver in the opposite direction to when attaching. Notes Firmly insert the receiver all the way into the Multi Interface Shoe of the camera. Microphone (see illustration ) Before attaching Prepare a battery (optional). Use a size AAA alkaline dry battery or size AAA Ni-MH battery. Sony batteries are recommended. This device may not give the best performance with batteries of other manufacturers. 1 While pressing the bottom of the battery compartment lid , lift 2 Insert a battery into the compartment correctly following the the lid and remove it . (see illustration -1) polarity indication inside. (see illustration -2) 3 Insert the - side of the battery compartment lid first, and then close the + side. (see illustration -3) Notes Be sure to confirm the poles of the battery. Inserting the battery with the pole in the wrong direction may cause leakage or ruptures. Attaching to clothes etc. Attach the microphone to a breast pocket, etc. with the clip. Attach the microphone in a position that is suitable for the recording location, and which provides the best sound while monitoring through the earphone attached to the receiver (as described later). Notes If you use a medical electrical device such as a pacemaker, do not attach the microphone to your clothes, such as the breast pocket or inner pocket. Using the microphone near a medical device may adversely affect it. Using the arm band (see illustration Attach the microphone with the clip to the arm band and then wear the arm band on your arm. Using the earphone hanger (see illustration If the earphone comes out too easily when used by a child or someone with small ears, try using the earphone hanger. Attach the earphone to the earphone hanger as illustrated (see illustration -1). Hang the earphone hanger arm on the ear, then adjust it to position the earphone close to your earhole. (-2 in the drawing is when this is attached to the left ear.) Using the external microphone (sold separately) With the power of the microphone turned off, connect the external microphone to the external microphone jack of the microphone. The internal microphone automatically turns off and the sound picked up by the external microphone is recorded. Use an external microphone compatible with the plug-in power. The external microphone is powered by this unit.
) Using the Wireless Microphone 1 Turn on the power of the camera and set it in standby mode. 2 Slide the Power/Mode switch of the receiver to select the desired mode and turn on the power of the microphone. Immediately after both the receivers Power/Mode switch and the microphones Power switch is set to ON, the lamps on both devices start blinking blue slowly, during which the devices are trying to detect, connect to, and authenticate each other. When connection is established, and the camera is ready for clear sound recording, the lamp on each device lights up blue. 3 Ensure that the lamp on the receiver is lit, and press the record start button on the camera. Notes If the Power/Mode switch of the receiver is switched during recording, the mode may not change, or the noise or no sounds may have occurred. Stop recording once and switch the Power/Mode switch. To avoid the possibility of the confirmation beep (BEEP) at the start of a recording being picked up by this unit, it is recommended that you set [BEEP] to
[OFF] on your camera. For further details, refer to the operating instructions of your camera. When using this unit in the MONO MIX mode, if the receiver and microphone pick up the same sound, it causes an echo or clipping noise. Place the microphone farther away from the receiver not to pick up the same sound. If the power of the microphone turns off or the receiver and microphone are not connected when you start recording, noise or no sound may be recorded. Ensure that the lamps of the receiver and microphone are lit blue and connection is established, and then start recording. Monitoring the Sound via an Earphone The sound that the microphone is picking up can be heard by connecting the earphone to the receivers earphone jack. The sound that the receiver is picking up can be heard by connecting the earphone to the microphones earphone jack. (The sound picked up by the cameras internal microphone or the internal microphone on the receiver (the sounds actual recorded) in 5.1ch MIX mode and MONO MIX mode cannot be monitored via the receivers earphone jack. Only the sound the microphone is picking up can be monitored.) The volume of the earphone can be adjusted with button. (The volume of the recorded sound cannot be changed with this button.) When pressed quickly, the level changes one step. When held down, the level continues to change. When adjusting while recording, a clicking sound will be recorded by pressing this button. Either adjust the sound prior to recording, or hold down the button so that the clicking sound is not recorded much. This wireless microphone processes and transmits sound digitally, resulting in a slight lag between actual sound and the recorded (monitored) sound. As a result, when monitoring via earphone, an echo effect may be heard. Similarly, viewing pictures with sound recorded on this wireless microphone may also display this delay effect. However, this is not a malfunction. and of the volume +/
Troubleshooting The microphone and receiver cannot connect by Bluetooth. This unit connects via radio waves. Make sure there are no objects that block radio waves around this unit. Use the microphone and receiver close together. Use the microphone in the upright position. The mode selected with the Power/Mode switch of the receiver does not work correctly. When the Power/Mode switch of the receiver is set to a particular mode
(5.1ch MIX mode), [CAUTION] appears on the screen of the camera. Even if your camera has a Multi Interface Shoe, you may be unable to use it with this unit or some functions may not work. Please visit the Sony website for more information. Specifications Wireless communication Communication system Bluetooth specification Ver. 3.0 Output Main compatible Bluetooth Profile Bluetooth specification Power Class 1 Advanced Audio Distribution Profile, Audio Video Remote Control Profile Up to 100 m (300 ft.)
* This is the approximate communication distance when the microphone is upright and directly facing the receiver. Depending on recording location, such as if obstacles or reflective surfaces are between Bluetooth devices, radio wave conditions, etc. Working range*
Receiver Microphone system Power requirements Power consumption Dimensions (Approx.)
(w/h/d) Mass Microphone (transmitter) Microphone system Power requirements Power consumption Frequency response Continuous operating time Monaural, non-directional Supplied via Multi Interface Shoe
(Approx. 3.6 V to 8.4 V) Approx. 0.3 W 27 mm 38 mm 29 mm
(1 1/8 in. 1 1/2 in. 1 3/16 in.) Approx. 17 g (0.6 oz) Non-directional One 1.5 V AAA alkaline dry battery** or one 1.2 V AAA Ni-MH battery**
** Battery not included. A manganese dry battery should not be used. Approx. 0.3 W 300 Hz - 9,000 Hz Approx. 3 hours
(With a Sony alkaline dry battery at 25 C (77 F)) When used at low temperature, the operating time with an alkaline dry battery will shorten. Use of an Ni-MH batteries is recommended. 19 mm 66 mm 30 mm
(3/4 in. 2 5/8 in. 1 3/16 in.) Approx. 19 g (0.7 oz) (excluding the battery) Volume +/ button Earphone jack The sound that the microphone is picking up can be monitored. Connector protect cap Microphone (see illustration -2) Power switch To prevent battery drain, turn off the Power switch when not in use. Dimensions (Approx.)
(w/h/d) Mass Receiver/microphone (transmitter) Operating temperature Storage temperature 0 C to 40 C (41 F to 104 F) 20 C to +60 C (4 F to +140 F) Included items Receiver (ECM-W1M(R)) (1), Microphone (transmitter) (ECM-W1M(T)) (1), Wind screen (1), Carrying pouch (1), Arm band (1), Earphone (2), Earphone hanger (1), Connector protect cap (1), Set of printed documentation Design and specifications are subject to change without notice. Avant dutiliser cet accessoire, prire de lire attentivement ce mode demploi et de le conserver pour toute rfrence future. Prcautions La plaque signaltique se trouve sous le clip du microphone. AVERTISSEMENT Pour rduire les risques dincendie ou dlectrocution, 1) nexposez pas lappareil la pluie ou lhumidit ;
2) ne placez pas dobjets remplis de liquides (vases, etc.) sur lappareil. Nexposez pas les piles une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, une flamme, etc. Rangez hors de porte des enfants qui risqueraient de les avaler accidentellement. ATTENTION Une pression sonore excessive des couteurs ou du casque peut provoquer des pertes daudition. Remplacez la batterie par une batterie correspondant au type spcifi uniquement. Sinon vous risquez de provoquer un incendie ou des blessures. Informations concernant la rglementation Pays et rgions Ce produit peut tre utilis dans le pays ou la rgion o il a t achet. Ce dispositif est approuv pour un pays ou une rgion prcise. Lutilisation de ce dispositif aprs retrait de ltiquette dapprobation peut tre sanctionne par la loi. Pour les utilisateurs aux tats-Unis et au Canada AVERTISSEMENT Par la prsente, vous tes avis du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas lobjet dune autorisation expresse dans le prsent manuel pourrait annuler votre droit dutiliser lappareil. Note Lappareil a t test et est conforme aux exigences dun appareil numrique de Classe B, conformment la Partie 15 de la rglementation de la FCC. Ces critres sont conus pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans un environnement rsidentiel. Lappareil gnre, utilise et peut mettre des frquences radio; sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, il pourrait provoquer des interfrences nuisibles aux communications radio. Cependant, il nest pas possible de garantir que des interfrences ne seront pas provoques dans certaines conditions particulires. Si lappareil devait provoquer des interfrences nuisibles la rception radio ou la tlvision, ce qui peut tre dmontr en allumant et teignant lappareil, il est recommand lutilisateur dessayer de corriger cette situation par lune ou lautre des mesures suivantes :
Rorienter ou dplacer lantenne rceptrice. Augmenter la distance entre lappareil et le rcepteur. Brancher lappareil dans une prise ou sur un circuit diffrent de celui sur lequel le rcepteur est branch. Consulter le dtaillant ou un technicien expriment en radio/tlviseurs. Cet appareil est conforme la section 15 des rglements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter toute interfrence, y compris celles susceptibles de provoquer son fonctionnement indsirable. CAN ICES-3 B/NMB-3 B REMARQUE IMPORTANTE Afin dtre en conformit avec les exigences dfi nies en terme dexposition aux radiofrquences par les normes FCC/IC, linstallation de lantenne et les configurations de fonctionnement suivantes doivent tre strictement respectes :
lantenne doit tre installe par le fabricant et aucune modification ne pourra tre effectue ultrieurement. Cet quipement ne doit pas tre co-situ ou utilis en conjonction avec une autre antenne ou metteur. Cet appareil est conforme la Partie 15 de la rglementation de la FCC des tats-
Unis et RSS-Gen de la rglementation IC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas gnrer dinterfrences nuisibles et (2) il doit tre en mesure daccepter toute interfrence reue, y compris les interfrences pouvant gnrer un fonctionnement indsirable. Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage, y compris un brouillage qui pourrait provoquer un fonctionnement inopportun de lappareil. ECM-W1M (T)-Microphone Les connaissances scientifiques dont nous disposons nont mis en vidence aucun problme de sant associ lusage des appareils sans fil faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans fil faible puissance sont entirement sans danger. Les appareils sans fil faible puissance mettent une nergie radiolectrique (RF) trs faible dans le spectre des micro-
ondes lorsquils sont utiliss. Alors quune dose leve de RF peut avoir des effets sur la sant (en chauffant les tissus), lexposition de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur na pas de mauvais effets connus sur la sant. De nombreuses tudes ont t menes sur les expositions aux RF faibles et nont dcouvert aucun effet biologique. Certaines tudes ont suggr quil pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces rsultats nont pas t confirms par des recherches supplmentaires. ECM-W1M
(T) a t test et jug conforme aux limites dexposition aux rayonnements nonces pour un environnement non contrl et respecte les rgles les radiolectriques
(RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux frquences radiolectriques (RF) CNR-102 de lIC. ECM-W1M (R)-Rcepteur Les connaissances scientifiques dont nous disposons nont mis en vidence aucun problme de sant associ lusage des appareils sans fil faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans fil faible puissance sont entirement sans danger. Les appareils sans fil faible puissance mettent une nergie radiolectrique (RF) trs faible dans le spectre des micro-
ondes lorsquils sont utiliss. Alors quune dose leve de RF peut avoir des effets sur la sant (en chauffant les tissus), lexposition de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur na pas de mauvais effets connus sur la sant. De nombreuses tudes ont t menes sur les expositions aux RF faibles et nont dcouvert aucun effet biologique. Certaines tudes ont suggr quil pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces rsultats nont pas t confirms par des recherches supplmentaires. ECM-W1M
(R) a t test et jug conforme aux limites dexposition aux rayonnements nonces pour un environnement non contrl et respecte les rgles les radiolectriques
(RF) de la FCC lignes directrices dexposition et dexposition aux frquences radiolectriques (RF) CNR-102 de lIC. Pour les clients en Europe Reportez-vous aux autres instructions demploi. Par la prsente Sony Corporation dclare que ce microphone sans fil ECM-W1M est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Pour toute information complmentaire, veuillez consulter lURL suivante: http://www.compliance.sony.de/
Traitement des appareils lectriques et lectroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de lUnion Europenne et aux autres pays europens disposant de systmes de collecte slective) Ce symbole, appos sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas tre trait avec les dchets mnagers. Il doit tre remis un point de collecte appropri pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de faon approprie, vous participez activement la prvention des consquences ngatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur lenvironnement et sur la sant humaine. Le recyclage des matriaux contribue par ailleurs la prservation des ressources naturelles. Pour toute information complmentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalit, votre dchetterie locale ou le point de vente o vous avez achet le produit.
< Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE >
Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative la conformit des produits dans lUE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne Attention Le champ lectromagntique des frquences particulires peut avoir une incidence sur limage et le son de cet appareil. Cet appareil a t test et jug conforme aux limites tablies par la Rglementation EMC visant lutilisation de cbles de raccordement de moins de 3 mtres. Si llectricit statique ou les champs lectrostatiques entranent une interruption lors du transfert des donnes (chec), redmarrez lapplication ou dbranchez, puis rebranchez le cble de connexion (USB, etc.). Caractristiques Ce microphone sans fil ECM-W1M (dsign ci-dessous par le terme cet accessoire ) est compatible avec un camscope ou un appareil photo objectif interchangeable Sony pourvu dune griffe multi-interface (tous deux dsigns ci-dessous par le terme camra ). Reportez-vous au mode demploi de votre camra et assurez-vous que celle-ci prsente une griffe multi-interface. Mme si votre camra est pourvue dune griffe multi-interface, il se peut que vous ne puissiez pas lutiliser avec cet accessoire, ou bien certaines fonctions peuvent ne pas agir. Veuillez consulter le site Sony pour plus dinformations. Cet accessoire est capable de capter clairement le son dun sujet loign de la camra. Lorsque cet accessoire est utilis avec une camra capable denregistrer sur 5,1 canaux, il fournit le son du canal central, un son net et naturel. Cet accessoire emploie la technologie de communication sans fil Bluetooth. Le rcepteur sur la camra et le microphone destin au sujet (metteur, dsign ci-dessous sous le terme microphone sont tous deux pourvus dun microphone et dune prise dcouteur. La personne enregistrant la scne avec la camra peut communiquer avec le sujet mme sil en est loign, et le son peut tre enregistr.
(Suite la page arrire) ECM-W1M 4-486-841-01(1) ECM-W1M 4-486-841-01(1) ECM-W1M 4-486-841-01(1) ECM-W1M 4-486-841-01(1)
(Suite de la page avant) Technologie de communication sans fil Bluetooth La technologie de communication sans fil Bluetooth permet la communication entre divers appareils Bluetooth sans liaison filaire. Les ordinateurs, priphriques dordinateur et les smartphones peuvent employer cette technologie. Le rcepteur et le microphone ont t rgls en usine pour communiquer entre eux. Cest pourquoi, les oprations devant tre effectues normalement sur les dispositifs Bluetooth, comme le jumelage ou la saisie de mot de passe sont superflues. La communication avec un rcepteur et un microphone ne formant pas une paire, avec plusieurs microphones ou avec dautres appareils Bluetooth, comme les smartphones, les ordinateurs, etc. nest pas possible. Remarques Le microphone sans fil peut tre perturb dans les situations suivantes. Sil y a des obstacles, par exemple des personnes, des objets mtalliques, des murs ou des surfaces rflchissantes entre lavant du rcepteur et le microphone. Sil est utilis proximit dun rseau LAN sans fil, de plusieurs appareils Bluetooth en service, dun four micro-ondes en service ou un endroit expos des ondes lectromagntiques. Si le microphone est plac tout prs de la camra, des interfrences radio ou des parasites peuvent tre enregistrs. Tenez le microphone au moins 1 m (3 pieds) de la camra lorsque vous lutilisez. En cas de parasites ou dabsence de son dus une mauvaise communication, le tmoin du rcepteur clignote rapidement en bleu. Assurez-vous que la distance entre les appareils nest pas trop grande et quil ny a pas dobstacle entre eux. Vous pouvez continuer les utiliser lorsque le tmoin reste allum en bleu. Remarques sur lemploi Ne laissez pas de liquide ni de matires trangres pntrer lintrieur du coffret. Nessayez pas de dmonter le microphone sans fil ni dy apporter des modifications. Nutilisez pas ce microphone sans fil dans une institution mdicale comme un hpital, prs dun appareil lectrique mdical, dans un avion ou en prsence dinterfrences avec dautres dispositifs. Lnergie lectromagntique mise par le microphone sans fil peut perturber dautres appareils et provoquer un accident. Pour ne pas endommager le connecteur lorsque vous portez le rcepteur, retirez le rcepteur de la camra, remettez le capuchon de protection de connecteur sur le rcepteur et rangez-le dans la pochette de transport fournie. Ne touchez pas le connecteur du rcepteur. Cet accessoire est un instrument de prcision. Ne le laissez pas tomber, ne le cognez pas et ne lexposez pas des chocs. Rangez cet accessoire labri dune temprature et dune humidit leves. Si vous utilisez cet accessoire en plein air, protgez-le de la pluie ou de leau de mer. Ne tenez pas la camra par le rcepteur. Le rcepteur pourrait tre endommag ou la camra tomber. Les dispositifs de communication sans fil peuvent tre utiliss dans les pays ou les rgions o ils ont t autoriss. Si lcouteur est plac prs du microphone (capteur de son) pendant lenregistrement, un hurlement (rtroaction acoustique) peut se produire. Dans ce cas, loignez le plus possible lcouteur du microphone, ou bien rduisez le volume de lcouteur. Si vous touchez le microphone pendant lenregistrement, du bruit sera enregistr. Veillez ne pas toucher le microphone avec les mains ou autre chose. Lorsque le microphone est utilis basse temprature, la performance de la pile baisse par rapport la normale (temprature de 25 C (77 F)) et lautonomie est rduite. Nexposez pas les piles une chaleur excessive, comme le soleil, le feu, etc. Pour ne pas mettre dondes radio un endroit o les ondes radio sont interdites, comme en avion pendant le dcollage et latterrissage, teignez cet accessoire. Marques commerciales Les marques commerciales Bluetooth appartiennent leur propritaire et sont utilises sous licence par Sony Corporation. Tous les autres noms de produits mentionns ici peuvent tres des marques commerciales ou des marques dposes de leurs socits respectives. Dautre part, et ne sont pas mentionns dans chaque cas dans ce manuel. propos du slecteur de mode Les modes suivants sont disponibles. Slectionnez-en un en commutant linterrupteur/slecteur de mode sur le rcepteur puis enregistrez. Mode SINGLE Seul le son capt par le microphone est enregistr. Le microphone capte le son en mono nettement, celui du sujet comme celui de lenvironnement, mme si la camra est loin du microphone. Mode 5.1ch MIX Lorsque cet accessoire est utilis avec une camra capable denregistrer sur 5,1 canaux, il sert de microphone central pour lenregistrement sur 5,1 canaux. Le son naturel autour du microphone et de la camra peut tre enregistr en 5,1 canaux avec cet accessoire. Mode MONO MIX Le son capt par le microphone et la camra est enregistr en monophonie.
(Si le rcepteur et le microphone captent le mme son, un cho ou un bruit dcrtage peut se produire. Si la camra utilise peut enregistrer en 5,1 canaux, il est prfrable dutiliser cet accessoire dans le mode 5.1ch MIX.) Dans chacun des trois modes, le son du rcepteur peut tre cout du ct microphone et le son du microphone peut tre cout du ct rcepteur travers les couteurs quand la communication est tablie entre les deux. La personne enregistrant la scne avec la camra peut communiquer avec le sujet tenant le microphone, mme sils sont loigns. Remarques Selon la camra, seuls le mode SINGLE et le mode MONO MIX seront disponibles. Veuillez consulter le site Sony pour plus dinformations. Si vous rglez cet accessoire sur un mode non compatible avec votre camra, un message derreur peut apparatre sur lcran de la camra. Dans ce cas, rglez cet accessoire sur un mode compatible. Identification des lments (Voir lillustration ) Rcepteur (voir lillustration -1) Microphone interne Interrupteur/slecteur de mode Sabot multi-interface Tmoin Le tmoin sclaire, clignote ou steint de la faon suivante selon ltat des appareils et de la communication. Immdiatement aprs la mise sous tension du rcepteur et du microphone La connexion est tablie et le son peut tre enregistr nettement Mise hors tension du rcepteur ou de la camra Mise hors tension du microphone Interruption du son cause dune mauvaise communication Lorsque la pile dans le microphone est faible Clignote lentement en bleu (mode dattente) Sallume en bleu Steint Clignote lentement en bleu
(mode dattente) Clignote lentement en bleu
(mode dattente) Steint Clignote en bleu rapidement Clignote en rouge La pile du microphone doit tre remplace rapidement par une neuve. Bouton de volume +/
Prise dcouteur Le son capt par le microphone peut tre cout. Capuchon de protection de connecteur Microphone (voir lillustration -2) Interrupteur Pour viter duser la pile, coupez lalimentation par linterrupteur lorsque vous nutilisez pas le microphone. Prise dcouteur Le son capt par le rcepteur peut tre cout. Tmoin (voir le tableau dans ) Microphone interne Prise de microphone externe Crochet de lanire Vous pouvez fixer une lanire, etc. (non fournie) au microphone. Utilisez-la si ncessaire. Bouton de volume +/
Couvercle du logement de la pile Clip Utilisez-le pour fixer le microphone un vtement ou au brassard fourni. Le clip, qui peut tre utilis comme support, permet de poser le microphone sur une table, etc. 1 Tout en appuyant sur le couvercle du logement de la pile , soulevez le couvercle et enlevez la pile . (voir lillustration -1) 2 Insrez correctement une pile dans le logement en tenant compte de la polarit indique lintrieur. (voir lillustration -2) 3 Insrez le ct - du couvercle du logement de la pile, puis fermez le ct (+). (voir lillustration -3) Remarques Veillez bien orienter les ples de la pile. Linsertion de la pile dans le mauvais sens peut entraner une fuite ou une rupture de la pile. Fixation un vtement, etc. Fixez le microphone une poche poitrine, etc. avec le clip. Fixez le microphone la position adapte en fonction du lieu denregistrement, de manire obtenir le meilleur son possible tout en coutant le son par lcouteur rattach au rcepteur (comme indiqu plus loin). Remarques Si vous utilisez un appareil lectrique mdical, par exemple un stimulateur cardiaque, ne rattachez pas le microphone votre vtement, par exemple une pochette poitrine ou une pochette intrieure. Lutilisation du microphone prs dun appareil mdical peut avoir un effet nuisible. Utilisation du brassard (voir lillustration
) Fixez le microphone au brassard avec le clip et portez le brassard au bras. Utilisation du crochet doreille pour couteur (voir lillustration
) Si lcouteur tombe trop facilement lorsquil est utilis par un enfant ou une personne ayant de petites oreilles, essayez dutiliser le crochet doreille pour couteur. Rattachez lcouteur au crochet doreille pour couteur de la faon illustre (voir lillustration -1). Suspendez le crochet doreille pour couteur loreille, puis ajustez sa position de sorte que lcouteur soit proche de lorifice auriculaire. (-2 sur le dessin montre le crochet suspendu loreille gauche.) Utilisation du microphone externe (vendu sparment). Lorsque le microphone est teint, raccordez le microphone externe la prise de microphone externe du microphone. Le microphone interne se dsactive automatiquement et le son capt par le microphone externe est enregistr. Utilisez un microphone externe pouvant tre aliment par la fiche. Le microphone externe est aliment par cet accessoire. Utilisation du microphone sans fil 1 Allumez la camra puis mettez-la en mode de veille. 2 Faites glisser linterrupteur/slecteur de mode du rcepteur pour slectionner le mode souhait et mettre le microphone sous tension. Immdiatement aprs avoir mis linterrupteur/slecteur de mode du rcepteur et linterrupteur du microphone en position ON, les tmoins des deux appareils se mettent clignoter lentement en bleu, ce qui indique quils essaient de se dtecter, de se connecter et de sauthentifier. Lorsque la connexion est tablie et que la camra est prte enregistrer un son net, le tmoin de chaque appareil sallume en bleu. 3 Assurez-vous que le tmoin sur le rcepteur est allum et appuyez sur le bouton denregistrement de la camra. Remarques Si vous changez de position linterrupteur/slecteur de mode du rcepteur pendant lenregistrement, le mode peut ne pas changer, du bruit peut se produire ou aucun son ne sera audible. Arrtez dabord lenregistrement et changez la position de linterrupteur/slecteur de mode. Pour viter que le bip de confirmation (BEEP) au dbut de lenregistrement soit enregistr par cet accessoire, il est conseill de rgler [BEEP] sur [OFF] sur la camra. Pour plus de dtails, reportez-vous au mode demploi de votre camra. Quand cet accessoire est utilis en mode MONO MIX, si le rcepteur et le microphone captent le mme son, un cho ou un bruit dcrtage se produira. loignez le microphone du rcepteur pour ne pas capter le mme son. Si le microphone est teint ou si le rcepteur et le microphone ne sont pas connects au moment de lenregistrement, du bruit risque dtre enregistr, ou bien aucun son ne sera enregistr. Assurez-vous que les tmoins du rcepteur et du microphone sont clairs en bleu et que la connexion est tablie, puis procdez lenregistrement. coute du son par un couteur Le son capt par le microphone peut tre cout lorsque lcouteur est raccord la prise dcouteur du rcepteur. Le son capt par le rcepteur peut tre cout lorsque lcouteur est raccord la prise dcouteur du microphone. (Le son capt par le microphone interne de la camra ou le microphone interne du rcepteur
(le son rellement enregistr) en mode 5.1ch MIX et en mode MONO MIX ne peut pas tre cout par la prise dcouteur du rcepteur. Seul le son capt par le microphone peut tre cout.) Le volume de lcouteur peut tre rgl avec volume du son enregistr ne peut pas tre chang avec ce bouton.) Lorsque vous appuyez brivement, le niveau change dun incrment. Lorsque vous maintenez le bouton enfonc, le niveau change en continu. Si vous effectuez ce rglage pendant lenregistrement, un cliquetis sera enregistr. Rglez le son avant lenregistrement ou appuyez sur le bouton de sorte que le cliquetis ne soit pas trop enregistr. Le microphone sans fil traite et transmet le son numriquement et de ce fait il y a un lger dcalage entre le son rel et le son enregistr (cout). Cest pourquoi, lorsque vous lcoutez par lcouteur, un effet dcho peut tre audible. De mme, si vous regardez des images avec le son enregistr par le microphone sans fil, un retard peut tre perceptible entre limage et le son. Toutefois, il ne sagit pas dune dfectuosit. et du bouton de volume +/. (Le En cas de problme Le microphone et le rcepteur ne peuvent pas se connecter par Bluetooth. Cet accessoire se connecte par les ondes radio. Assurez-vous quil ny a pas dobjets bloquant les ondes radio autour de cet accessoire. Rapprochez le microphone et le rcepteur. Mettez le microphone la verticale. Le mode slectionn avec linterrupteur/slecteur de mode du rcepteur ne fonctionne pas correctement. Lorsque linterrupteur/slecteur de mode du rcepteur est dans un mode particulier (mode 5.1ch MIX), [CAUTION] apparat sur lcran de la camra. Mme si votre camra est pourvue dune griffe multi-interface, il se peut que vous ne puissiez pas lutiliser avec cet accessoire, ou bien certaines fonctions peuvent ne pas agir. Veuillez consulter le site Sony pour plus dinformations. Spcifications Communication sans fil Systme de communication Spcification Bluetooth Ver. 3.0 Sortie Profil Bluetooth principal compatible Spcifications Bluetooth Power Class 1 Profil de distribution audio avance, Profil de commande distance audio vido Jusqu 100 m (300 pieds)
* Distance de communication approximative lorsque le microphone est la verticale et face au rcepteur. Selon le lieu o lenregistrement est effectu, par exemple sil y a des obstacles ou des surfaces rflchissantes entre les appareils Bluetooth, des ondes radio, etc. Rcepteur Systme de microphone Alimentation Consommation Dimensions (Environ) (l/h/p) 27 mm 38 mm 29 mm Monophonique, non directionnel Par la griffe multi-interface
(Environ 3,6 V 8,4 V) Environ 0,3 W
(1 1/8 po. 1 1/2 po. 1 3/16 po.) Environ 17 g (0,6 oz) Poids Microphone (metteur) Systme de microphone Alimentation Consommation Rponse en frquence Autonomie en fonctionnement continu Non directionnel Une pile sche alcaline AAA de 1,5 V** ou une pile Ni-MH AAA de 1,2 V**
** Pile non fournie. Une pile sche au manganse devrait tre utilise. Environ 0,3 W 300 Hz - 9 000 Hz Environ 3 heures
(Avec une pile sche alcaline Sony 25 C (77 F)) basse temprature, le temps de fonctionnement avec une pile sche alcaline sera infrieur. Lemploi dune pile Ni-MH est recommand. Dimensions (Environ) (l/h/p) 19 mm 66 mm 30 mm
(3/4 po. 2 5/8 po. 1 3/16 po.) Environ 19 g (0,7 oz) (sans la pile) Poids Rcepteur/Microphone (metteur) Temprature de fonctionnement 5 C 40 C (41 F 104 F) Temprature dentreposage Articles inclus Rcepteur (ECM-W1M(R)) (1), Microphone (metteur) (ECM-W1M(T)) (1), Bonnette antivent (1), Pochette de transport (1), Brassard (1), couteur (2), Crochet doreille pour couteur (1) Capuchon de protection de connecteur (1), Jeu de documents imprims La conception et les spcifications peuvent tre modifies sans pravis.
-20 C +60 C (-4 F +140 F) Bonnette antivent Posez-la sur le microphone pour rduire le bruit de souffle caus par la respiration ou un vent fort. Fixation du microphone sans fil Rcepteur (Voir lillustration ) Veillez teindre le rcepteur et la camra avant de mettre le rcepteur sur la camra ou denlever le rcepteur de la camra. 1 Retirez le capuchon de protection de connecteur du rcepteur. (voir 2 Fixez le rcepteur comme illustr en -2 ou -3 selon la forme de la lillustration -1) griffe multi-interface de votre camra. Pour dtacher le rcepteur Faites glisser le rcepteur dans le sens inverse de la pose. Remarques Insrez le rcepteur fond dans la griffe multi-interface de la camra. Microphone (voir lillustration ) Avant la fixation Procurez-vous une pile (en option). Utilisez une pile sche alcaline AAA ou une pile Ni-MH AAA. Les piles Sony sont recommandes. Cet appareil peut ne pas fonctionner de manire optimale avec les piles dautres marques. Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea detalladamente todo este manual y gurdelo para poderlo consultar en el futuro. Nombre del producto: Micrfono inalmbrico Modelo: ECM-W1M POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRA ANULAR LA GARANTA. Precauciones La placa de caractersticas est debajo de la presilla del micrfono. AVISO Para reducir el riesgo de incendios o descargas elctricas, 1) no exponga la unidad a la lluvia o la humedad. 2) no coloque sobre el aparato objetos que contengan lquidos como, por ejemplo, jarrones. No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares. Mantenga fuera del alcance de nios para evitar su tragado accidental. PRECAUCIN Un exceso de presin sonora de los auriculares puede ocasionar la prdida de la capacidad auditiva. Informacin sobre normativas Pases y regiones Este producto puede utilizarse en el pas o la regin de adquisicin. Este dispositivo est aprobado para el pas o la regin de uso previsto. La utilizacin de este dispositivo con la etiqueta de aprobacin quitada puede ser punible por la ley. Sustituya la batera nicamente por otra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que se produzcan incendios o lesiones. Para los clientes en Europa Consulte el otro manual de instrucciones. Por medio de la presente Sony Corporation declara que este micrfono inalmbrico ECM-W1M cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor informacin, por favor consulte la siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/
Tratamiento de los equipos elctricos y electrnicos al final de su vida til (aplicable en la Unin Europea y en pases europeos con sistemas de tratamiento selectivode residuos) Este smbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos elctricos y electrnicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podran derivarse de la incorrecta manipulacin en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir informacin detallada sobre el reciclaje de este producto, pngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida ms cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
< Aviso para los clientes de pases en los que se aplican las directivas de la UE >
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japn Para la conformidad del producto en la UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania Atencin Los campos electromagnticos a frecuencias especficas podrn influir en la imagen y el sonido de esta unidad. Este producto ha sido probado y cumple con los lmites establecidos en el Reglamento de EMC para el uso de cables de conexin de menos de 3 metros de longitud. Si la electricidad esttica o el electromagnetismo interrumpen la transmisin de datos (fallo), reinicie la aplicacin o desconecte el cable de comunicacin (USB, etc.) y vuelva a conectarlo. Caractersticas El micrfono inalmbrico ECM-W1M (a partir de ahora esta unidad) es compatible con una cmara que posea zapata de interfaz mltiple como una videocmara o una cmara digital de lentes intercambiables Sony (a partir de ahora cmara). Consulte el manual de instrucciones de su cmara y compruebe que sea compatible con la zapata de interfaz mltiple. Aunque su cmara posea una zapata de interfaz mltiple, es posible que no pueda utilizarla con esta unidad o que algunas funciones no trabajen. Para ms informacin, visite el sitio Web de Sony. Esta unidad puede captar claramente el sonido procedente de un sujeto alejado de la cmara. Cuando se utilice con una cmara compatible con grabacin de 5,1 canales, esta unidad proporcionar sonido del canal central, que proporciona un sonido claro y natural. Esta unidad utiliza la tecnologa de comunicacin inalmbrica Bluetooth. El receptor instalado en la cmara y el micrfono para el sujeto (transmisor, a partir de ahora micrfono) cuentan cada uno con una toma para micrfono y auriculares. La persona que graba la escena con la cmara puede comunicarse con el sujeto aunque estn alejados, y tal sonido puede grabarse. Tecnologa de comunicacin inalmbrica Bluetooth La tecnologa de comunicacin inalmbrica Bluetooth permite la comunicacin entre varios dispositivos Bluetooth sin utilizar cables. Los dispositivos que pueden utilizar esta tecnologa incluyen ordenadores, perifricos de ordenador y smartphones. El receptor y el micrfono vienen configurados de fbrica para comunicarse entre s. Por lo tanto, las operaciones generalmente requeridas para dispositivos Bluetooth como emparejamiento e introduccin de clave de acceso no son necesarias. La comunicacin no ser posible con un receptor y un micrfono que no se vendan como un par, mltiples micrfonos, ni con cualquier otro dispositivo Bluetooth, tal como un smartphone, ordenador, etc. Notas Este micrfono inalmbrico puede verse afectado en las condiciones siguientes. Cuando haya obstculos tales como personas, objetos metlicos, paredes, o superficies reflectantes entre la parte frontal del receptor y el micrfono. Cuando se utilice en un entorno de sistema de LAN inalmbrica, cerca de mltiples dispositivos Bluetooth que estn operando, cerca de un horno de microondas en funcionamiento, o donde se haya ondas electromagnticas. Si el micrfono se coloca en las proximidades de la cmara, es posible que se grabe tambin interferencia de RF o ruido. Mantenga el micrfono a 1 m por lo menos de la cmara durante su utilizacin. Si hay ruido o si no hay sonido debido al deterioro de la comunicacin, la lmpara del receptor parpadear rpidamente en azul. Cercirese de que la distancia ente los dispositivos no sea demasiada, y de que no haya obstculos entre ellos. Contine utilizando mientras la lmpara permanezca constantemente encendida en azul. Notas sobre la utilizacin No permita que dentro de la caja entre ningn lquido ni objeto extrao. No desarme ni modifique el micrfono inalmbrico. No utilice este micrfono inalmbrico en una institucin mdica como un hospital, cerca de un dispositivo mdico elctrico, en un avin, o si se produce interferencia de radio con otro(s) dispositivo(s). La energa de RF emitida por este micrfono inalmbrico puede interferir con otros dispositivos, y resultar en un accidente. Para proteger el conector contra daos cuando transporte receptor, retire el receptor de la cmara, fije la tapa protectora de conector en el receptor y gurdelo en el bolsillo suministrado. No toque el conector del receptor. Esta unidad es un instrumento de precisin. No la deje caer, no la golpee, ni la someta a golpes excesivos. Mantenga esta unidad alejada de temperatura y humedad altas. Cuando utilice esta unidad en exteriores, tenga cuidado de que no se humedezca con la lluvia ni con el agua del mar. No sujete la cmara solamente por el receptor. El receptor podra daarse o la cmara podra caer. Los dispositivos de comunicacin inalmbrica solamente podrn utilizarse en pases o regiones donde se obtenga autenticacin. Si los auriculares se colocan cerca del micrfono (unidad de captacin de sonido) durante la grabacin, se puede producir un efecto de aullido (realimentacin acstica). Si esto sucede, aleje los auriculares del micrfono, o reduzca el volumen de los auriculares. Si toca el micrfono durante la grabacin, se grabar ruido. Tenga cuidado para no tocar el micrfono con sus manos ni con ninguna otra cosa. Cuando se utilice el micrfono a baja temperatura, el rendimiento de la pila/
batera caer en comparacin a cuando se utilice a una temperatura normal
(25 C) por lo que el tiempo de funcionamiento se acortar. No exponga las pilas/bateras a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares. Para no emitir ondas de radio En un lugar donde est prohibido el uso de ondas de radio, como a bordo de un avin durante el despegue y el aterrizaje, desconecte la alimentacin de esta unidad. Acerca de las marcas comerciales y registradas Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y Sony Corporation las utiliza bajo licencia. Todos los dems nombres de productos mencionados aqu pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivas compaas. Adems, y no se mencionan en cada caso en este manual. Acerca del selector de de alimentacin/modo Estn disponibles los modos siguientes. Seleccione uno de ellos accionando el selector de alimentacin/modo del receptor, y despus inicie la grabacin. Modo SINGLE Solamente se grabar el sonido captado por el micrfono. El micrfono captar monoauralmente el sonido tanto del sujeto como del entorno con igual claridad, incluso cuando la cmara est alejada del micrfono. Modo 5.1ch (5,1 canales) MIX Cuando se utilice con una cmara compatible con grabacin en 5,1 canales, esta unidad trabajar como micrfono central de tal grabacin en 5,1 canales. Con esta unidad podr grabarse el sonido natural que rodee tanto al micrfono como a la cmara mediante la grabacin en 5,1 canales. Modo MONO MIX El sonido captado tanto por el micrfono como por la cmara se grabar de forma monoaural.
(Si el receptor y el micrfono captan el mismo sonido, se puede producir un ruido de eco o de recorte. Cuando se utilice una cmara compatible con grabacin en 5,1 canales, le recomendamos que use esta unidad en el modo 5.1ch (5,1 canales) MIX.) En cualquiera de los tres modos, podr or el sonido que rodee al receptor en el lado del micrfono, y el que rodee al micrfono en el lado del receptor, mientras los auriculares estn conectados para comunicacin. La persona que grabe la escena con la cmara podr, por lo tanto, comunicarse con el sujeto que sujete el micrfono aunque estn alejados entre s. Notas Dependiendo de la cmara, es posible que solamente estn disponibles el modo SINGLE y el modo MONO MIX. Para ms informacin, visite el sitio Web de Sony. Si se establece esta unidad a un modo que no sea compatible con su cmara, puede aparecer un mensaje de error en la pantalla de la cmara. Si esto sucede, establezca esta unidad a un modo compatible. Identificacin de partes (consulte la ilustracin ) Receptor (consulte la ilustracin -1) Micrfono interno Selector de alimentacin/modo Pata de interfaz mltiple Lmpara La lmpara se encender, parpadear, o se apagar de acuerdo con el estado de los dispositivos y la comunicacin de la forma siguiente. Estado Inmediatamente despus de conectar la alimentacin del receptor y del micrfono. Conexin establecida y el sonido puede grabarse claramente Desconexin de la alimentacin del receptor o de la cmara Desconexin de la alimentacin del micrfono Audio interrumpido debido al mal estado de la comunicacin Cuando la pila/batera del micrfono est baja Receptor Micrfono Parpadeando lentamente en azul (modo de espera) Encendida en azul Apagada Parpadeando lentamente en azul (modo de espera) Parpadeando lentamente en azul (modo de espera) Apagada Parpadeando rpidamente en azul Parpadeando en rojo Reemplace rpidamente la pila/batera del micrfono por otra nueva. Botn de volumen +/
Toma para auriculares Para escuchar el sonido que est captando el micrfono. Tapa protectora de conector Micrfono (consulte la ilustracin -2) Interruptor de alimentacin Para evitar la descarga de la pila/batera, desconecte la alimentacin cuando no utilice el dispositivo. Toma para auriculares Para escuchar el sonido que est captando el receptor. Lmpara (consulte al tabla de ) Micrfono interno Toma paras micrfono externo Gancho para correa Usted podr fijar una correa (no suministrada), etc. al micrfono. Utilcelo en la forma necesaria. Botn de volumen +/
Tapa del compartimiento de la pila/batera Presilla Utilcela para fijar el micrfono a su ropa o a la correa para colgar del brazo suministrada. El micrfono podr colocarse cobre una mesa, etc., utilizando la presilla como soporte. Parabrisas Colquelo en el micrfono a fin de reducir el ruido causado por la respiracin o viento fuerte. Fijacin del micrfono inalmbrico Receptor (consulte la ilustracin ) Cercirese de desconectar la alimentacin del receptor y la cmara antes de fijar el receptor a la cmara, o de quitar el receptor de la cmara. 1 Quite la tapa protectora de conector del receptor. (consulte la 2 Fije el receptor como se ilustra en -2 o -3 dependiendo de la ilustracin -1) forma de la zapata de interfaz mltiple de su cmara. Para quitar el receptor Deslice el receptor en sentido opuesto al de fijacin. Notas Inserte a fondo y firmemente el receptor en la zapata de interfaz mltiple de la cmara. Micrfono (consulte la ilustracin ) Antes de fijar Prepare una pila/batera (opcional). Utilice una pila alcalina de tamao AAA o una batera de Ni-MH de tamao AAA. Se recomienda utilizar pilas o bateras Sony. Este dispositivo puede no ofrecer el mximo rendimiento con pilas/bateras de otros fabricantes. 1 Manteniendo presionado el botn de la tapa del compartimiento de la pila/batera , levante la tapa y qutela . (consulte la ilustracin -1) 2 Inserte correctamente una pila/batera en el compartimiento siguiendo la indicacin de polaridad del interior del mismo.
(consulte la ilustracin -2) 3 Inserte en primer lugar el lado - de la tapa del compartimiento de la pila/batera, y despus cierre el lado +. (consulte la ilustracin
-3) Notas Cercirese de confirmar los polos de la pila/batera. La insercin de la pila/batera con los polos errneamente orientados podra causar la fuga del electrolito o rupturas. Fijacin a ropa, etc. Fije el micrfono a un bolsillo de pecho, etc., con la presilla. Fije el micrfono en una posicin que sea conveniente para el lugar de la grabacin, y que proporcione el mejor sonido mientras escuche a travs de los auriculares conectados al receptor (como se describe ms adelante). Notas Si utiliza un dispositivo mdico elctrico, como un cuentapasos, no fije el micrfono a su vestido, como a un bolsillo de pecho o a un bolsillo interior. La utilizacin del micrfono cerca de un dispositivo mdico podra afectarlo adversamente. Utilizacin de la correa para colgar en el brazo (consulte la ilustracin Fije el micrfono con la presilla a la correa para colgar en el brazo y despus colquese la correa para colgar en el brazo en su brazo. Utilizacin del gancho auricular (consulte la ilustracin Si los auriculares se salen con demasiada facilidad cuando los utilice un nio o alguien con orejas pequeas, pruebe utilizando el gancho auricular. Fije los auriculares al gancho auricular como se muestra en la ilustracin (consulte la ilustracin -1). Cuelgue el brazo del gancho auricular en la oreja, y despus ajstelo para colocar los auriculares cerca del orificio de su oreja. (-2 de las ilustraciones es cuando se coloca en la oreja izquierda.) Utilizacin de un micrfono externo (vendido por separado) Con la alimentacin del micrfono desconectada, conecte el micrfono a la toma para micrfono externo del micrfono. La alimentacin del micrfono interno se desconectar automticamente y se grabar el sonido captado por el micrfono externo. Utilice un micrfono externo compatible con alimentacin a travs de la clavija. Esta unidad alimentar el micrfono externo.
) Utilizacin del micrfono inalmbrico 1 Conecte la alimentacin de la cmara y pngala en el modo de espera. 2 Deslice el selector de alimentacin/modo del receptor para seleccionar el modo deseado y conecte la alimentacin del micrfono. Inmediatamente despus de poner en ON tanto el selector de alimentacin/modo del receptor como el interruptor de alimentacin del micrfono, las lmparas de ambos dispositivos comenzarn a parpadear lentamente en azul, tiempo durante el cual los dispositivos estarn intentando detectar, conectar, y autenticarse entre s. Cuando se establezca la conexin, y la cmara est lista para grabar sonido claro, la lmpara de cada dispositivo se encender en azul. 3 Cercirese de que la lmpara del receptor est encendida, y despus pulse el botn de inicio de la grabacin en la cmara. Notas Si cambia el selector de alimentacin/modo del receptor durante la grabacin, es posible que el modo no cambie, o que se produzca ruido o ausencia de sonido. Detenga primero la grabacin y despus cambie el selector de alimentacin/
modo. Para evitar la posibilidad de que se grabe el sonido de confirmacin (BEEP) al comienzo de la grabacin captado por esta unidad, se recomienda establecer
[BEEP] a [OFF] en su cmara. Para ms detalles, consulte el manual de instrucciones de su cmara. Cuando utilice esta unidad en el modo MONO MIX, si el receptor y el micrfono captan el mismo sonido, se producir eco o ruido de recorte. Aleje ms el micrfono del receptor para que no capten el mismo sonido. Si la alimentacin del micrfono se desconecta, o el receptor y el micrfono no estn conectados cuando inicie la grabacin, es posible que se grabe ruido o que no se grabe sonido. Cercirese de que las lmparas del receptor y del micrfono estn encendidas en azul, y de que se haya establecido la conexin, y despus inicie la grabacin. Escucha del sonido a travs de los auriculares El sonido que est captando el micrfono podr escucharse conectando los auriculares a la toma para auriculares del receptor. El sonido que est captando el receptor podr escucharse conectando los auriculares a la toma para auriculares del micrfono. (El sonido captado por el micrfono interno de la cmara o el micrfono interno del receptor (los sonidos reales grabados) en el modo 5.1ch
(5,1 canales) MIX y el modo MONO MIX no podrn escucharse a travs de la toma para auriculares del receptor. Solamente podr escucharse el sonido que est captando el micrfono.) El volumen de los auriculares puede ajustarse con
+/ . (El volumen del sonido grabado no podr cambiarse con este botn.) Cuando se pulse rpidamente, el nivel cambiar un paso. Si lo mantiene pulsado, el nivel continuar cambiando. Cuando ajuste pulsando este botn durante la grabacin, se grabar un sonido de chasquido. Para que no se grabe demasiado el sonido de chasquido, ajuste el sonido antes de la grabacin o mantenga pulsado el botn. Este micrfono inalmbrico procesa y transmite digitalmente el sonido, lo que resulta en un ligero retardo entre el sonido real y el sonido grabado (escuchado). Como resultado, cuando escuche a travs de los auriculares, es posible que se escuche un efecto de eco. De forma similar, la contemplacin de imgenes con sonido grabado con este micrfono inalmbrico puede visualizar este efecto de retardo. Sin embargo, esto no significa mal funcionamiento. y del botn de volumen Solucin de problemas El micrfono y el receptor no pueden conectarse mediante Bluetooth. Esta unidad se conecta a travs de ondas de radio. Cercirese de que no haya objetos alrededor de esta unidad que puedan bloquear las ondas de radio. Utilice el micrfono y el receptor juntos entre s. Utilice el micrfono en posicin vertical. El modo seleccionado con el selector de alimentacin/modo del receptor no trabaja correctamente. Al establecer el selector de alimentacin/modo del receptor a un modo particular (modo 5.1ch (5,1 canales) MIX), en la pantalla de la cmara aparece [CAUTION]. Aunque su cmara posea una zapata de interfaz mltiple, es posible que no pueda utilizarla con esta unidad o que algunas funciones no trabajen. Para ms informacin, visite el sitio Web de Sony. Especificaciones Comunicacin inalmbrica Sistema de comunicacin Salida Perfil principal compatible con Bluetooth Alcance de trabajo*
Especificacin Bluetooth Ver. 3,0 Especificacin Bluetooth Clase de potencia 1 Perfil de distribucin de audio avanzado, Perfil de control remoto de audio y vdeo Hasta 100 m
* Esta es la distancia aproximada de comunicacin cuando el micrfono est en posicin vertical y directamente encarado hacia el receptor. Dependiendo del lugar de grabacin, si hay obstculos o superficies reflectoras entre los dispositivos Bluetooth, las condiciones de las ondas radioelctricas, etc. Receptor Sistema de micrfono Requisitos de alimentacin Suministrada a travs de la zapata de interfaz mltiple Monoaural, no direccional
(Aprox. cc 3,6 V a cc 8,4 V) Aprox. 0,3 W 27 mm 38 mm 29 mm Consumo de energa Dimensiones (Aprox.)
(an/al/prf) Peso Micrfono (transmisor) Sistema de micrfono Requisitos de alimentacin Una pila alcalina de tamao AAA de cc 1,5 V** o una No direccional Aprox. 17 g Consumo de energa Respuesta en frecuencia Tiempo de funcionamiento continuo batera de Ni-MH de tamao AAA de cc 1,2 V**
** No se incluye pila/batera. No deber utilizarse una pila de manganeso. Aprox. 0,3 W 300 Hz - 9 000 Hz Aprox. 3 horas
(Con una pila alcalina Sony a 25 C) Cuando se utilice a baja temperatura, el tiempo de funcionamiento con una pila alcalina se acortar. Se recomienda utilizar una batera de Ni-MH. 19 mm 66 mm 30 mm Aprox. 19 g (excluyendo la pila/batera) Dimensiones (Aprox.)
(an/al/prf) Peso Receptor/micrfono (transmisor) Temperatura de funcionamiento 5 C a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C a +60 C Elementos incluidos Receptor (ECM-W1M(R)) (1), Micrfono (transmisor) (ECM-W1M(T)) (1), Parabrisas (1), Bolsillo (1), Correa para colgar en el brazo (1), Auriculares (2), Gancho auricular (1), Tapa protectora de conector (1), Juego de documentacin impresa El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambio sin previo aviso.
2.4 2.4835 GHz
(EIRP)
<10dBi100 mW20 dBm
<10dBi10 dBm/MHzEIRP 20 ppm
) EMC3 USB
ECM-W1M
/ Sony
Sony
5.1 /
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth
LAN Bluetooth
/ RF
/ 1 m
RF
(25 )
Bluetooth Sony Corporation
SINGLE
5.1ch MIX 5.1 /
5.1 5.1
MONO MIX
5.1
/ 5.1ch MIX
/SINGLE MONO MIX Sony
-1
-2
1 -1 2 / -2
-3
-1 AAA AAA Ni-MH Sony 1 2 -2 3 - + -3
-1
-2
1 /
2 /
/ ON
3 /
(BEEP)
/ [BEEP] [OFF]
tat Rcepteur Microphone Plage daction*
MONO MIX
5.1ch MIX MONO MIX /
Bluetooth
/5.1ch MIX
/ [CAUTION]
Sony
Bluetooth Bluetooth Ver. 3.0 Bluetooth Power Class 1
Advanced Audio Distribution ProfileAudio Video Remote Control Profile 100 m
Bluetooth 3.6 V - 8.4 V 0.3 W 27 mm 38 mm 29 mm 17 g 1.5 V AAA ** 1.2 V AAA Ni-MH **
0.3 W 300 Hz - 9000 Hz 3 25 Sony Ni-MH 19 mm 66 mm 30 mm 19 g
5 - 40 20 - +60
(ECM-W1M(R)) (1)(ECM-W1M(T))
(1) (1) (1) (1) (2) (1)
(1) Pb Hg Cd Cr(VI) PBB PBDE SJ/
T11363-2006 SJ/T11363-2006 12 701 2013 11 ECM-W1M 4-486-841-01(1) ECM-W1M 4-486-841-01(1) ECM-W1M 4-486-841-01(1) ECM-W1M 4-486-841-01(1)
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2013-11-08 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2013-11-08
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Sony Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0003739166
|
||||
1 | Physical Address |
1-7-1 Konan
|
||||
1 |
Tokyo, N/A 108-0075
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@curtis-straus.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
AK8
|
||||
1 | Equipment Product Code |
ECMW1MT
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
R****** T****
|
||||
1 | Title |
Senior Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
81-50********
|
||||
1 | Fax Number |
81-50********
|
||||
1 |
c******@jp.sony.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 01/08/2014 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless Microphone | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power listed is conducted. SAR compliance has been demonstrated as described in this filing. This device must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter product guidelines. End users must be provided with specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance requirements. Highest reported SAR value is 0.18 W/kg on body. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Bureau Veritas CPS (H.K.) Ltd., Taoyuan Branch
|
||||
1 | Name |
R**** C******
|
||||
1 | Telephone Number |
+886-******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
+886-********
|
||||
1 |
r******@tw.bureauveritas.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0130000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC