all | frequencies |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | labels |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
05 Short-Term Confidential User Manual 1A | Users Manual | 2.37 MiB | August 08 2023 / September 29 2023 | delayed release | ||
1 |
|
05 Short-Term Confidential User Manual 1B | Users Manual | 2.20 MiB | August 08 2023 / September 29 2023 | delayed release | ||
1 |
|
05 Short-Term Confidential User Manual 2 | Users Manual | 891.34 KiB | August 08 2023 / September 29 2023 | delayed release | ||
1 |
|
04 Short-Term Confidential Internal Photo A | Internal Photos | 741.85 KiB | August 08 2023 / September 29 2023 | delayed release | ||
1 |
|
04 Short-Term Confidential Internal Photo B | Internal Photos | 729.06 KiB | August 08 2023 / September 29 2023 | delayed release | ||
1 |
|
04 Short-Term Confidential External Photo A | External Photos | 215.40 KiB | August 08 2023 / September 29 2023 | delayed release | ||
1 |
|
04 Short-Term Confidential External Photo B | External Photos | 220.47 KiB | August 08 2023 / September 29 2023 | delayed release | ||
1 |
|
06 Label and Location A | ID Label/Location Info | 171.64 KiB | August 08 2023 | |||
1 |
|
06 Label and Location B | ID Label/Location Info | 171.59 KiB | August 08 2023 | |||
1 |
|
01 FCC 2.911(d)(5) Attestation | Attestation Statements | 87.57 KiB | August 08 2023 | |||
1 | Attestation Statements | August 08 2023 | ||||||
1 | Attestation Statements | August 08 2023 | ||||||
1 |
|
02 FCC Authorization Letter | Cover Letter(s) | 87.48 KiB | August 08 2023 | |||
1 |
|
02 FCC Request for Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 123.55 KiB | August 08 2023 | |||
1 |
|
02 FCC Request for Short-term Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 80.87 KiB | August 08 2023 | |||
1 | Cover Letter(s) | August 08 2023 | ||||||
1 |
|
03 Antenna Specification | Test Report | 565.03 KiB | August 08 2023 | |||
1 |
|
03 FCC RF Exposure | RF Exposure Info | 174.08 KiB | August 08 2023 | |||
1 |
|
03 FCC Test Report DTS | Test Report | 1.71 MiB | August 08 2023 | |||
1 |
|
03 Short-Term Confidential FCC Test Setup Photo DTS | Test Setup Photos | 922.47 KiB | August 08 2023 / September 29 2023 | delayed release | ||
1 |
|
03 Short-Term Confidential Test Setup Photo-Antenna | Test Setup Photos | 341.54 KiB | August 08 2023 / September 29 2023 | delayed release | ||
1 | 07 Confidential Block Diagram A | Block Diagram | August 08 2023 | confidential | ||||
1 | 07 Confidential Block Diagram B | Block Diagram | August 08 2023 | confidential | ||||
1 | 08 Confidential Theory of Operation A | Operational Description | August 08 2023 | confidential | ||||
1 | 08 Confidential Theory of Operation B | Operational Description | August 08 2023 | confidential | ||||
1 | 08 Confidential Theory of Operation Model Difference | Operational Description | August 08 2023 | confidential | ||||
1 | 09 Confidential Schematics | Schematics | August 08 2023 | confidential |
1 | 05 Short-Term Confidential User Manual 1A | Users Manual | 2.37 MiB | August 08 2023 / September 29 2023 | delayed release |
5-054-547-01(2) https://www.sony.net/dics/
ecmxx Wireless Microphone Microphone sans fil
/Startup Guide/
Guide de dmarrage/Gua de inicio/
Einfhrungsanleitung/Beknopte gids//
Bluetooth Bluetooth Ver. 5.3 Bluetooth Power Class 1 Generic Attribute Profile LC3plus*1
*1 LC3plus WW07509 0.18 W 32 mm 29 mm 50 mm 5 V 25 g 0.09 W 25 mm 52.5 mm 20.5 mm 5 V 17 g 5.9 W 92.5 mm 41.5 mm 65.5 mm 5 V 110 g 0 40 10 55 BluetoothBluetooth SIG, Inc. Multi Interface Shoe USB Type-CUSB-CUSB Implementers Forum 7 WW07509 About the manual for this product For details on using the product, refer to the Help Guide (web manual). Help Guide (Web manual) https://rd1.sony.net/help/ilc/2340/h_zz/
(referred to below as this The Wireless Microphone WW07509 unit) is compatible with a camera that has a Multi Interface Shoe such as a Sony Interchangeable Lens Digital Camera
(referred to below as camera). Even if your camera has a Multi Interface Shoe, you may be unable to use it with this unit or some functions may not work. For camera models compatible with this unit, visit the website at:
https://www.sony.net/dics/
ecmxx 2.4: 2 400 MHz XX:
8: 80 m
: 2 400 MHz 2 483.5 MHz 60 C
-20 11.6 kPa 2.4 GHz 1. 2. 3. Bluetooth 1 1 a 2 2 3 1 4 2 1 USB Type-C WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. For Customers in Canada CAN ICES-3 B/NMB-3 B For Customers in the U.S.A. and Canada This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that is deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR). The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low-level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by additional research. This equipment has been tested and found to comply with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the ISED radio frequency (RF) Exposure rules. For Customers in the U.S.A. For question regarding your product or for the Sony Service Center nearest you, call 1-800-222-SONY (7669) . Suppliers Declaration of Conformity Trade Name : SONY Model : WW46442, WW61363, WW07509 Responsible Party : Sony Electronics Inc. Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone Number : 858-942-2230 CAUTION Observe the following cautions, as there may be a risk of heat generation, fire or explosion.
* Lithium-ion battery is built into the product. Do not place the product in or near fire, or put the product in a microwave. Do not leave the product in a car in hot weather. Do not store or use the product in a hot and humid place such as in a sauna bath. Do not disassemble, crush or pierce the product. Do not expose the product to excessive shock such as dropping from a high place. Do not expose the product to high temperatures above 60 C
(140 F). Keep the product dry. Do not expose to extremely low temperatures of -20 C (-4 F) or lower or extremely low pressures of 11.6 kPa or lower. Dispose of the product appropriately. Charge the product by the designated charging method in the instruction manual. If this unit is subjected to intense extraneous noise, it may restart. For Customers in the U.S.A. and Canada RECYCLING RECHARGEABLE BATTERIES Rechargeable batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information regarding recycling of rechargeable batteries, visit www.sony.com/electronics/eco/environmental-management For Customers in Europe Hereby, Sony Corporation declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.compliance.sony.eu Hereby, Sony Corporation declares that this equipment is in compliance with the UK relevant statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address:
https://compliance.sony.co.uk For Customers in Canada This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. For Customers in Singapore For Customers in Malaysia Note on Use of Wireless Function Use of the wireless function of the unit may not be permitted, depending on the rules and regulations of the country or region. Always observe the rules and regulations of the country or region regarding use. When using this unit in an aircraft or a hospital, follow the instructions from the airline company or the hospital to avoid possible interference with instruments or medical devices caused by radio waves from this unit. For Customers in India WW61363 is system name for microphone. WW07509 is device name for power bank. Notes on use This unit uses Bluetooth wireless communication technology. Please read this manual (including charging instructions and information on the minimum and maximum operating temperatures). Also refer to the user manual of the device to which this unit is connected, such as your camera. To avoid the risk of a fire or an electric shock, observe the following:
Do not disassemble or alter this unit. Do not use this unit with wet hands. Do not allow ingress of water or foreign matters (metal, flammable substances, etc.) to this unit. Do not use this unit in a place subject to water splashes, high humidity, dust, oil fumes, and steam. Do not short-circuit this unit or store it in a receptacle where it may be short-circuited by other metallic or conductive objects. To avoid the risk of damage or a malfunction, observe the following:
This unit is precision equipment. Do not drop the unit, hit it, or subject it to a strong physical impact. Do not subject this unit to mechanical shock such as crushing, bending, puncturing or shredding. Do not touch the electrical contacts on this unit with bare hands. Do not use or store this unit in a place subject to high temperatures and humidity. For interior inspection and repair of this unit, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. Handle this unit with care to avoid the risk of dropping it or letting it exposed to liquid. This unit is designed to be dust and moisture-resistant, but is not waterproof or splash-proof. When you use the unit in rainy conditions, do not let the unit get wet. This unit will generate heat when charging. Always charge in a well ventilated area. Do not charge under pillows, blankets or on flammable surfaces. To use the built-in flash of the camera, remove the receiver of this unit from the camera. The nameplate is under the clip of the microphone. Because the charging case has magnet(s), be sure to check that no metal chips (such as cutter blades, staples, etc.) are stuck to it. Items that adhere to the charging case could cause injury. The charging case has magnet(s) which may interfere with pacemakers, programmable shunt valves for hydrocephalus treatment, or other medical devices. Do not place the charging case close to persons who use such medical devices. Consult your doctor before using the charging case if you use any such medical device. Do not use this unit while driving a vehicle. While driving a vehicle, such as a car or a motorcycle, do not use headphones, earphones, or the like, nor do you perform fine operations to avoid a traffic accident. In addition, when you use this unit while walking, always pay attention to the surrounding traffic and the road surface conditions to avoid an accident. Unpacking 1 Receiver (1) Connector protect holder/stand (a) (attached) 2 Microphone (2) 3 Charging case (1) 4 Wind screen (2) Pouch (1) Set of printed documentation For details on the part names, the charging process, wind screen mounting, and more, refer to the Help Guide. Charging Place the receiver and microphone(s) in the charging case, and charge them by connecting a commercially available USB Type-C cable. Specifications Wireless communication Communication system Bluetooth specification Ver. 5.3 Output Main compatible Bluetooth Profile Codec Bluetooth specification Power Class 1 Generic Attribute Profile LC3plus*1
*1 LC3plus is the supported audio format in WW07509
. Receiver Rated Voltage Power consumption
(Approx.) Dimensions (Approx.) Mass (Approx.) Microphone Pickup pattern Rated Voltage Power consumption
(Approx.) Dimensions (Approx.) Mass (Approx.) Charging case Rated Voltage Power consumption
(Approx.) Dimensions (Approx.) Mass (Approx.) 5 V 0.18 W 32 mm 29 mm 50 mm
(1 5/16 in. 1 3/16 in. 2 in.)
(W/H/D) 25 g (0.9 oz.) Monaural, Omni-directional 5 V 0.09 W 25 mm 52.5 mm 20.5 mm
(1 in. 2 1/8 in. 13/16 in.)
(W/H/D) 17 g (0.6 oz.) 5 V 5.9 W 92.5 mm 41.5 mm 65.5 mm
(3 3/4 in. 1 11/16 in. 2 5/8 in.)
(W/H/D) 110 g (3.9 oz.) Others Operating temperature 0 C to 40 C (32 F to 104 F) Storage temperature 10 C to +55 C (14 F to 131 F) Design and specifications are subject to change without notice. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Group Corporation is under license. Multi Interface Shoe is a trademark of Sony Group Corporation. USB Type-C and USB-C are registered trademarks of USB Implementers Forum. propos du manuel de ce produit Pour plus d'informations sur l'utilisation du produit, reportez-vous au Guide daide (manuel en ligne). Guide d'aide (Manuel en ligne) https://rd1.sony.net/help/ilc/2340/h_zz/
WW07509
(dsign ci-dessous par le Ce microphone sans fil terme cet accessoire ) est compatible avec un appareil photo pourvu dune griffe multi-interface tel qu'un appareil photo objectif interchangeable Sony (dsign ci-dessous par le terme appareil photo ). Mme si votre appareil photo est pourvu dune griffe multi-
interface, il se peut que vous ne puissiez pas lutiliser avec cet accessoire, ou bien certaines fonctions peuvent ne pas agir. Pour savoir les modles dappareil photo compatibles avec cet accessoire, consultez ladresse de site internet suivante :
https://www.sony.net/dics/
ecmxx AVERTISSEMENT Afin de rduire les risques dincendie ou de dcharge lectrique, nexposez pas cet appareil la pluie ou lhumidit. Pour les clients au Canada CAN ICES-3 B/NMB-3 B Pour les clients aux tats-Unis et au Canada Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements nonces pour un environnement non contrl et respecte les rgles les radiolectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition. Cet quipement met une nergie RF trs faible qui est considre comme conforme sans valuation du dbit dabsorption spcifique (DAS). Les connaissances scientifiques dont nous disposons nont mis en vidence aucun problme de sant associ lusage des appareils sans fil faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans fil faible puissance sont entirement sans danger. Les appareils sans fil faible puissance mettent une nergie frquence radiolectrique
(RF) trs faible dans le spectre des micro-ondes lorsquils sont utiliss. Alors quune dose leve de RF peut avoir des effets sur la sant (en chauffant les tissus), lexposition de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur na pas de mauvais effets connus sur la sant. De nombreuses tudes ont t menes sur les expositions aux RF faibles et nont dcouvert aucun effet biologique. Certaines tudes ont suggr quil pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces rsultats nont pas t confirms par des recherches supplmentaires. Cet quipement a t test et jug conforme aux limites dexposition aux rayonnements ISDE nonces pour un environnement non contrl et respecte les rgles dexposition aux frquences radiolectriques (RF) CNR-102 de l ISDE. ATTENTION Respectez les prcautions suivantes en raison dun risque potentiel de dgagement de chaleur, dincendie ou dexplosion.
* La batterie lithium-ion est intgre lappareil. Ne placez pas lappareil proximit du feu et ne le jetez pas au feu. Ne le placez pas non plus dans un micro-ondes. Ne laissez pas lappareil dans un vhicule par temps trs chaud. Ne rangez pas ou nutilisez pas lappareil dans un endroit trs chaud et humide, notamment dans un sauna. Ne dmontez pas, ncrasez pas ou ne percez pas lappareil. Nexposez pas lappareil des chocs excessifs, notamment en le laissant tomber de haut. Nexposez pas lappareil des tempratures suprieures 60 C (140 F). Gardez lappareil au sec. Nexposez pas lappareil des tempratures et des pressions trs basses, respectivement infrieures ou gales -20 C
(-4 F) et 11,6 kPa. Mettez lappareil au rebut de la manire approprie. Rechargez lappareil en suivant la mthode de chargement prescrite dans le mode demploi. Si lappareil est soumis dimportants bruits parasites extrieurs, il risque de redmarrer. Pour les clients aux tats-Unis et au Canada RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS RECHARGEABLES Les accumulateurs rechargeables sont recyclables. Vous pouvez contribuer prserver lenvironnement en rapportant les piles uses dans un point de collection et recyclage le plus proche. Pour plus dinformations sur le recyclage des accumulateurs, visitez www.sony.com/electronics/eco/environmental-management Pour les clients rsidant en Europe Le soussign, Sony Corporation, dclare que cet quipement est conforme la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la dclaration UE de conformit est disponible ladresse internet suivante:
https://www.compliance.sony.eu Pour les clients au Canada Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Remarque sur lutilisation de la fonction sans fil Lutilisation de la fonction sans fil de lappareil peut ne pas tre autorise, selon les rgles et rglementations du pays ou de la rgion. Respectez toujours les rgles et rglementations du pays ou de la rgion concernant lutilisation. Lorsque lappareil se trouve dans un avion ou un hpital, suivez les consignes de la compagnie arienne ou de ltablissement pour viter toute interfrence ventuelle avec les instruments de bord ou les appareils mdicaux provoque par les ondes radio de cet appareil. Remarques sur lemploi Cet accessoire emploie la technologie de communication sans fil Bluetooth. Veuillez lire ce manuel (y compris les instructions de charge et les informations sur les tempratures de fonctionnement minimale et maximale). Reportez-vous galement au manuel de lutilisateur du dispositif auquel cet accessoire est branch, tel que celui de votre appareil photo. Pour viter tout risque d'incendie ou d'lectrocution, observez les points suivants :
Ne dmontez ni ne modifiez pas cet accessoire. N'utilisez pas cet accessoire avec les mains mouilles. Ne faites pas pntrer de l'eau ou des corps trangers (mtal, matires inflammables, etc.) l'intrieur de cet accessoire. N'utilisez pas cet accessoire dans un endroit expos des claboussements d'eau, un taux d'humidit lev, des poussires, des manations d'huile et la vapeur. Ne court-circuitez pas cet accessoire ou ne le stockez pas dans un rceptacle o il pourrait tre court-circuit par dautres objets mtalliques ou conducteurs. Pour viter tout risque d'endommagement ou de dysfonctionnement, observez les points suivants :
Cet accessoire est un dispositif de prcision. Ne le laissez pas tomber ou ne le heurtez pas ; vitez galement qu'il subisse un choc physique violent. Ne soumettez pas cet accessoire un choc mcanique tel que le broyage, le pliage, la perforation ou le dchiquetage. Ne touchez pas les contacts lectriques de cet accessoire mains nues. N'utilisez ni ne rangez pas cet accessoire un endroit expos des tempratures ou un taux d'humidit levs. Pour raliser une rparation ou inspection l'intrieur de cet accessoire, contactez le distributeur Sony ou le centre de service Sony agr le plus proche. Manipulez cet accessoire avec prcaution pour viter tout risque de chute ou exposition un liquide. Cet accessoire est conu pour rsister la poussire et lhumidit, mais il nest pas tanche leau ni aux claboussures. Par temps pluvieux, veillez ce que le produit ne se mouille pas. Cet appareil produit de la chaleur lors de la charge. Charger toujours dans un endroit bien ar. Ne pas charger sous un oreiller, une couverture ou sur une surface inflammable. Pour utiliser le flash intgr de l'appareil photo, retirez le rcepteur de cet accessoire de l'appareil photo. La plaque signaltique se trouve sous le clip du microphone. Ltui de chargement comportant un ou des aimants, assurez-
vous de vrifier quaucun lment mtallique (des lames de cutter, des agrafes, par exemple) ny est adhr. Tout lment adhr ltui de chargement peut entraner une blessure. Ltui de chargement comporte un ou des aimants qui peuvent perturber les stimulateurs cardiaques, les valves de drivation programmables pour le traitement de lhydrocphalie ou dautres appareils mdicaux. Ne placez pas ltui de chargement prs de personnes utilisant ce type dappareil mdical. Consultez votre mdecin avant dutiliser ltui de chargement si vous utilisez ce type dappareil mdical. N'utilisez pas cet accessoire en conduisant un vhicule. Lorsque vous conduisez un vhicule, comme une voiture ou une moto, n'utilisez pas de casque, d'couteurs ou autres accessoires ; n'effectuez non plus aucun rglage dlicat pour viter un accident de la route. En outre, lorsque vous utilisez cet accessoire en marchant, faites toujours attention la circulation autour de vous et l'tat du revtement de la route pour viter un accident. Dballage 1 Rcepteur (1) PRECAUCIN Tenga en cuenta las siguientes precauciones, ya que puede haber riesgo de generacin de calor, incendio o explosin.
* La batera de ion de litio est integrada en el producto. No coloque el producto en el fuego o cerca de l, ni coloque el producto en un microondas. No deje el producto en el interior de ningn automvil cuando el clima sea caluroso. No almacene ni utilice el producto en un lugar caluroso y hmedo, como una sauna. No desmonte, aplaste ni perfore el producto. No exponga el producto a golpes fuertes, como el de una cada desde una posicin elevada. No exponga el producto a altas temperaturas, superiores a 60 C Conserve el producto en un lugar seco. No exponer a temperaturas extremadamente bajas de -20 C o menos o presiones extremadamente bajas de 11,6 kPa o menos. Deseche el producto de manera adecuada. Cargue el producto mediante el mtodo de carga indicado en el manual de instrucciones. Si esta unidad es sometida a un ruido elctrico extrao intenso, es posible que se reinicie. Para los clientes de Europa Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaracin UE de conformidad est disponible en la direccin Internet siguiente:
https://www.compliance.sony.eu Socle/Support de protection pour connecteur (a) (fix) AVISO IMPORTANTE PARA MXICO 2 Microphone (2) 3 tui de chargement (1) 4 Bonnette antivent (2) Pochette (1) Jeu de documents imprims Pour plus dinformations sur le nom des pices, le chargement, la fixation de la bonnette antivent, et autres informations, reportez-
vous au Guide daide. CHARGE Placez le rcepteur et le ou les microphones dans ltui de chargement, puis chargez-les en raccordant un cble USB Type-C disponible dans le commerce. Spcifications Communication sans fil Systme de communication Sortie Profil Bluetooth principal compatible Codec LC3plus*1 Spcification Bluetooth Ver. 5.3 Spcifications Bluetooth Power Class 1 Profil dattributs gnriques
*1 LC3plus est le format audio pris en charge par
. WW07509 Rcepteur Tension nominale Consommation (environ) Dimensions (environ) Poids (environ) Microphone Angle de prise de son Tension nominale Consommation (environ) Dimensions (environ) Poids (environ) tui de chargement Tension nominale Consommation (environ) Dimensions (environ) Poids (environ) 5 V 0,18 W 32 mm 29 mm 50 mm
(1 5/16 po. 1 3/16 po. 2 po.)
(L/H/P) 25 g (0,9 oz.) monophonique, omnidirectionnel 5 V 0,09 W 25 mm 52,5 mm 20,5 mm
(1 po. 2 1/8 po. 13/16 po.)
(L/H/P) 17 g (0,6 oz.) 5 V 5,9 W 92,5 mm 41,5 mm 65,5 mm
(3 3/4 po. 1 11/16 po. 2 5/8 po.)
(L/H/P) 110 g (3,9 oz.) Autres informations Temprature de fonctionnement Temprature dentreposage -10 C +55 C (14 F 131 F) 0 C 40 C (32 F 104 F) La conception et les spcifications peuvent tre modifies sans pravis. La marque et les logos Bluetooth sont des marques dposes dtenues par Bluetooth SIG, Inc. et sont utilises sous licence par Sony Group Corporation. Multi Interface Shoe est une marque commerciale de Sony Group Corporation. USB Type-C et USB-C sont des marques dposes de USB Implementers Forum. Acerca del manual para este producto Para los detalles sobre la utilizacin del producto, consulte la Gua de ayuda (manual en la web). Gua de ayuda (manual en la web) https://rd1.sony.net/help/ilc/2340/h_zz/
(a partir de ahora esta El micrfono inalmbrico WW07509 unidad) es compatible con una cmara que posea zapata de interfaz mltiple como una cmara digital de objetivos intercambiables Sony (a partir de ahora cmara). Aunque su cmara posea una zapata de interfaz mltiple, es posible que no pueda utilizarla con esta unidad o que algunas funciones no trabajen. Para los modelos de cmara compatibles con esta unidad, visite el sitio web en:
https://www.sony.net/dics/
ecmxx AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Nombre del producto: Micrfono inalmbrico Modelo:
WW07509 La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada. Para consultar la informacin relacionada al nmero del certificado, refirase a la etiqueta del empaque y/o del producto. Nota sobre la utilizacin de la funcin inalmbrica La utilizacin de la funcin inalmbrica de la unidad puede que no est permitida, dependiendo de las normas y reglamentos del pas o regin. Observe siempre las normas y reglamentos del pas o regin referentes a su utilizacin. Cuando utilice esta unidad en un avin o en un hospital, siga las instrucciones de la compaa area o del hospital para evitar posibles interferencias con instrumentos o dispositivos mdicos causadas por las ondas de radio de esta unidad. Notas sobre la utilizacin Esta unidad utiliza la tecnologa de comunicacin inalmbrica Bluetooth. Lea este manual (incluidas las instrucciones de carga y la informacin sobre las temperaturas de funcionamiento mnima y mxima). Consulte tambin el manual de instrucciones del dispositivo al que vaya a conectar esta unidad, como su cmara. Para evitar riesgos, como un incendio o una descarga elctrica, observe lo siguiente:
No desarme ni modifique esta unidad. No utilice esta unidad con las manos hmedas. No permita la entrada de agua ni materias extraas (metal, sustancias inflamables, etc.) en esta unidad. No utilice esta unidad en un lugar sujeto a salpicaduras de agua, alta humedad, polvo, humos de aceite, y vapor. No cortocircuite esta unidad ni la almacene en un receptculo donde pueda cortocircuitarse mediante otros objetos metlicos o conductores. Para evitar el riesgo de daos o un mal funcionamiento, observe lo siguiente:
Esta unidad es un equipo de precisin. No deje caer la unidad, no la golpee, ni la someta a un fuerte impacto fsico. No someta esta unidad a choques mecnicos tales como aplastamiento, doblado, perforacin o trituracin. No toque los contactos elctricos de esta unidad con las manos desnudas. No utilice ni almacene esta unidad en un lugar sujeto a altas temperaturas y humedad. Para la inspeccin y reparacin interior de esta unidad, pngase en contacto con su distribuidor Sony o con el servicio tcnico local autorizado por Sony. Manipule esta unidad con cuidado para evitar el riesgo de que se caiga o se exponga a lquidos. Esta unidad ha sido diseada para ser resistente al polvo y a la humedad, pero no es a prueba de agua o a prueba de salpicaduras. Cuando utilice la unidad en condiciones lluviosas, no deje que la unidad se moje. Esta unidad generar calor al cargar. Cargue siempre en un rea bien ventilada. No cargue bajo las almohadas, mantas o sobre superficies normalmente inflamables. Antes de utilizar el flash incorporado de la cmara, extraiga el receptor de esta unidad de la cmara. La placa de caractersticas est debajo de la presilla del micrfono. Como el estuche de carga tiene un imn (o imanes), asegrese de comprobar que no hay virutas metlicas (como cuchillas de cter, grapas, etc.) pegadas a l. Los objetos que se adhiriesen al estuche de carga podran causar lesiones. El estuche de carga tiene un imn (o imanes) que puede(n) interferir con marcapasos, vlvulas de derivacin programables para el tratamiento de la hidrocefalia, o con otros aparatos mdicos. No ponga el estuche de carga cerca de personas que utilicen dichos aparatos mdicos. Consulte con su mdico antes de utilizar el estuche de carga si utiliza cualquiera de dichos aparatos mdicos. No utilice esta unidad mientras conduzca un vehculo. Mientras conduzca un vehculo, como un automvil o una motocicleta, no utilice auriculares, audfonos, ni dispositivos similares, ni realice operaciones de ajuste para evitar un accidente de trfico. Adems, cuando utilice esta unidad mientras camine, preste siempre atencin al trfico circundante y a las condiciones de la superficie de la carretera para evitar un accidente. Desembalaje 1 Receptor (1) Soporte/base de proteccin del conector (a) (fijado) 2 Micrfono (2) 3 Estuche de carga (1) 4 Parabrisas (2) Bolsa (1) Juego de documentacin impresa Para los detalles sobre los nombres de los componentes, el proceso de carga, el montaje del parabrisas, y dems, consulte la Gua de ayuda. Carga Coloque el receptor y el micrfono (o micrfonos) en el estuche de carga, y crguelo(s) conectando un cable USB Type-C disponible en el mercado.
(Contina en la pgina posterior) a 2023 Sony Corporation Printed in China 1 2 3 4 Bluetooth 2 400 MHz
< 10 mW e.i.r.p. Web Web https://rd1.sony.net/help/ilc/2340/ja/
1 2 3 4
(Continuacin de la pgina frontal) Especificaciones Comunicacin inalmbrica Sistema de comunicacin Salida Especificacin Bluetooth Ver. 5.3 Especificacin Bluetooth Clase de potencia 1 Perfil de atributos genricos Perfil principal compatible con Bluetooth Cdec LC3plus*1
*1 LC3plus es el formato de audio admitido en WW07509
. Receptor Requisitos de alimentacin Consumo de energia
(Aprox.) Dimensiones (Aprox.) Peso (Aprox.) Micrfono Patrn de captacin Requisitos de alimentacin Consumo de energia
(Aprox.) Dimensiones (Aprox.) Peso (Aprox.) Estuche de carga Requisitos de alimentacin Consumo de energia
(Aprox.) Dimensiones (Aprox.) Peso (Aprox.) Otros Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento 5 V 0,18 W 32 mm 29 mm 50 mm
(An/Al/Pr) 25 g Monoaural, Omnidireccional 5 V 0,09 W 25 mm 52,5 mm 20,5 mm
(An/Al/Pr) 17 g 5 V 5,9 W 92,5 mm 41,5 mm 65,5 mm
(An/Al/Pr) 110 g 0 C a 40 C
-10 C a +55 C El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambio sin previo aviso. La marca de palabra y los logotipos Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier utilizacin de tales marcas por parte de Sony Group Corporation se realiza bajo licencia. Multi Interface Shoe es marca comercial de Sony Group Corporation. USB Type-C y USB-C son marcas comerciales registradas de USB Implementers Forum. a ber die Anleitung fr dieses Produkt Einzelheiten zur Verwendung des Produkts schlagen Sie bitte in der Hilfe (Web-Anleitung) nach. Hilfe (Web-Anleitung) https://rd1.sony.net/help/ilc/2340/h_zz/
(im Folgenden als dieses Das Drahtlos-Mikrofon WW07509 Gert bezeichnet) ist mit einer Kamera mit einem Multi-
Interface-Schuh kompatibel, wie etwa einer Sony Digitalkamera mit Wechselobjektiv (im Folgenden als Kamera bezeichnet). Auch wenn Ihre Kamera einen Multi-Interface-Schuh hat, kann es unmglich sein, sie mit diesem Gert zu verwenden, oder einzelne Funktionen arbeiten mglicherweise nicht. Bezglich Kameramodellen, die mit diesem Gert kompatibel sind, besuchen Sie die folgende Website:
https://www.sony.net/dics/
ecmxx WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gert weder Regen noch Feuchtigkeit aus. ACHTUNG Beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise, da die Gefahr von Wrmebildung sowie Feuer- oder Explosionsgefahr bestehen.
* Ein Lithium-Ionen-Akku ist in das Produkt integriert. Stellen Sie das Produkt nicht in die Nhe von Feuer, werfen Sie es nicht hinein und erhitzen Sie es auch nicht in einem Mikrowellenherd. Lassen Sie das Produkt bei Hitze nicht im Auto. Lagern oder verwenden Sie das Produkt nicht in heier und feuchter Umgebung, wie z. B. in einer Sauna. Zerlegen Sie das Produkt nicht, setzen Sie es keinem Druck aus und beschdigen Sie das Gehuse nicht. Schtzen Sie das Produkt vor starken Erschtterungen und lassen Sie es beispielsweise nicht aus groer Hhe fallen. Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen ber 60 C aus. Schtzen Sie das Produkt vor Nsse. Setzen Sie das Produkt nicht extrem niedrigen Temperaturen von -20 C oder niedriger oder extrem niedrigen Drcken von 11,6 kPa oder niedriger aus. Entsorgen Sie das Produkt ordnungsgem. Laden Sie das Produkt anhand der in der Gebrauchsanleitung angegebenen Lademethode. Wird dieses Gert starken elektromagnetischen Wellen ausgesetzt, fhrt es u. U. einen Neustart durch. Fr Kunden in Europa Hiermit erklrt Sony Corporation, dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollstndige Text der EU-Konformittserklrung ist unter der folgenden Internetadresse verfgbar:
https://www.compliance.sony.eu Hinweis zum Gebrauch der Funkfunktion Der Gebrauch der Funkfunktion des Gertes kann je nach den Regeln und Vorschriften des Landes oder der Region u. U. verboten sein. Beachten Sie stets die Regeln und Vorschriften des Landes oder der Region bezglich des Gebrauchs. Bei Verwendung dieses Gerts in einem Flugzeug oder einer medizinischen Einrichtung wie in einem Krankenhaus folgen Sie den Anweisungen der Fluggesellschaft bzw. des Krankenhauses, um Funkstrungen mit Instrumenten oder medizinischen Gerten zu vermeiden. Hinweise zur Verwendung Dieses Gert verwendet drahtlose Bluetooth-
Kommunikationstechnologie. Bitte lesen Sie diese Anleitung (einschlielich der Ladeanleitung und der Informationen ber die minimalen und maximalen Betriebstemperaturen). Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Gerts, an das dieses Gert angeschlossen ist, z. B. Ihrer Kamera. Um Gefahren wie Brnde oder elektrische Schlge zu vermeiden, beachten Sie Folgendes:
Zerlegen oder modifizieren Sie das Gert nicht. Verwenden Sie dieses Gert nicht mit nassen Hnden. Vermeiden Sie Eindringen von Wasser oder Fremdmaterialien
(Metall, brennbare Substanzen usw.) in dieses Gert. Verwenden Sie dieses Gert nicht an einem Ort, der Wasserspritzern, hoher Luftfeuchtigkeit, Staub, ldmpfen und Dampf ausgesetzt ist. Schlieen Sie dieses Gert nicht kurz oder bewahren es in einem Behlter auf, wo es durch andere metallische oder leitfhige Gegenstnde kurzgeschlossen werden kann. Um Gefahren wie Schden oder Fehlfunktionen zu vermeiden, beachten Sie Folgendes:
Dieses Gert ist eine Przisionsausrstung. Lassen Sie das Gert nicht fallen, stoen Sie es nicht an und setzen Sie es keinen starken physischen Einwirkungen aus. Setzen Sie dieses Gert keinen mechanischen Belastungen aus wie z.B. Zerquetschen, Biegen, Einstechen oder Zerkleinern. Berhren Sie nicht die elektrischen Kontakte am Gert mit bloen Hnden. Verwenden oder lagern Sie dieses Gert nicht an einem Ort, der hohen Temperaturen und Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Wenden Sie sich fr die Prfung des Inneren und Reparatur dieses Gerts an Ihren Sony-Hndler oder eine rtliche autorisierte Sony-Kundendienstvertretung. Behandeln Sie dieses Gert vorsichtig, um zu vermeiden, dass es herunterfllt oder Flssigkeiten ausgesetzt wird. Dieses Gert ist von der Konstruktion her staub- und feuchtigkeitsbestndig, aber nicht wasserdicht oder spritzwassergeschtzt. Wenn Sie das Produkt bei Regen benutzen, achten Sie darauf, dass es nicht nass wird. Diese Einheit erzeugt Hitze beim Aufladen. Immer in einem gut belufteten Bereich aufladen. Laden Sie nicht unter Kissen, Decken oder auf entflammbaren Oberflachen. Vor der Verwendung des integrierten Blitzes Ihrer Kamera nehmen Sie den Empfnger dieses Gerts von der Kamera ab. Das Typenschild befindet sich unter dem Clip des Mikrofons. Da das Ladeetui ber Magnet(e) verfgt, stellen Sie sicher, dass keine Metallspne (z. B. Schneidmesser, Heftklammern usw.) daran haften. Gegenstnde, die am Ladeetui haften, knnen zu Verletzungen fhren. Das Ladeetui verfgt ber Magnet(e), die Herzschrittmacher, programmierbare Shunt-Ventile zur Hydrozephalusbehandlung oder andere medizinische Gerte stren knnen. Platzieren Sie das Ladeetui nicht in der Nhe von Personen, die solche medizinischen Gerte verwenden. Suchen Sie Ihren Arzt auf, bevor Sie das Ladeetui verwenden, falls Sie ein solches medizinisches Gert verwenden. Verwenden Sie dieses Gert nicht beim Fahren eines Fahrzeugs. Verwenden Sie beim Fahren eines Fahrzeugs, z. B. eines Autos oder eines Motorrads, keine Kopfhrer, Ohrhrer oder hnliche Gerte, und fhren Sie keine umstndlichen Bedienungen aus, um einen Verkehrsunfall zu vermeiden. Wenn Sie dieses Gert beim Gehen verwenden, achten Sie auerdem immer auf den Verkehr in der Umgebung und die Straenoberflche, um einen Unfall zu vermeiden. Auspacken 1 Empfnger (1) Opmerkingen bij het gebruik Dit apparaat werkt met Bluetooth draadloze Anschlussteil-Schutzhalter/Stnder (a) (angebracht) communicatietechnologie. https://rd1.sony.net/help/ilc/2340/h_zz/
WW07509 Sony https://www.sony.net/dics/
ecmxx
60
-20 11.6 kPa Bluetooth Sony Sony
, 1 1 a 2 2 3 1 4 2 1 USB Type-C 2 Mikrofon (2) 3 Ladeetui (1) 4 Windschutz (2) Beutel (1) Anleitungen Ausfhrliche Informationen zu den Teilebezeichnungen, zum Ladevorgang, zur Befestigung des Windschutzes und mehr finden Sie in der Hilfe. Laden Legen Sie den Empfnger und das (die) Mikrofon(e) in das Ladeetui und laden Sie sie auf, indem Sie ein handelsbliches USB Type-C-Kabel anschlieen. Technische Daten Drahtlose Kommunikation Kommunikationssystem Bluetooth-Spezifikation Ver. 5.3 Ausgang Wesentliches kompatibles Bluetooth-Profil Codec Bluetooth-Spezifikation Power Class 1 Generisches Attributprofil LC3plus*1
*1 LC3plus ist das untersttzte Audioformat in
. WW07509 Empfnger Nennspannung Leistungsaufnahme (ca.) 0,18 W 32 mm 29 mm 50 mm Abmessungen (ca.)
(B/H/T) 25 g Gewicht (ca.) 5 V Mikrofon Aufnahmecharakteristik Nennspannung Leistungsaufnahme (ca.) 0,09 W Abmessungen (ca.) Mono, Kugelcharakteristik 5 V 25 mm 52,5 mm 20,5 mm
(B/H/T) 17 g Gewicht (ca.) Ladeetui Nennspannung Leistungsaufnahme (ca.) Abmessungen (ca.) Gewicht (ca.) Sonstiges Betriebstemperatur Lagertemperatur 5 V 5,9 W 92,5 mm 41,5 mm 65,5 mm
(B/H/T) 110 g 0 C bis 40 C
-10 C bis +55 C nderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Der Schriftzug und die Logos von Bluetooth sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Group Corporation erfolgt unter Lizenz. Multi Interface Shoe ist ein Warenzeichen der Sony Group Corporation. USB Type-C und USB-C sind eingetragene Markenzeichen von USB Implementers Forum. Over de handleiding voor dit product Raadpleeg voor details over het gebruiken van het product de
"Helpgids" (webhandleiding).
"Helpgids" (Webhandleiding) https://rd1.sony.net/help/ilc/2340/h_zz/
De draadloze microfoon
(hierna genoemd "dit WW07509 apparaat") is compatibel met een camera met een multi-
interfaceschoen zoals een Sony digitale camera met verwisselbare lens (hierna genoemd "camera"). Zelfs als uw camera een multi-interfaceschoen heeft, kunt u hem mogelijk niet gebruiken met dit apparaat of kunnen sommige functies niet werken. Ga voor de cameramodellen die compatibel zijn met dit apparaat naar de volgende website:
https://www.sony.net/dics/
ecmxx WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. LET OP Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen, aangezien er risico op warmteproductie, brand of explosie kan zijn.
* Er is een lithiumion batterij in het product ingebouwd. Plaats het product niet in of nabij vuur of stop het niet in een microgolfoven. Laat het product niet bij warm weer in een auto liggen. Bewaar of gebruik het product niet op een warme en vochtige plaats, zoals een sauna. Demonteer, plet of doorboor het product niet. Stel het product niet bloot aan bovenmatige schokken, door het bijvoorbeeld van grote hoogte te laten vallen. Stel het product niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C. Houd het product droog. Stel niet bloot aan een extreem lage temperatuur van -20 C of Gooi het product op gepaste wijze weg. Laad het product op volgens de laadmethode die beschreven is in de handleiding. Als dit apparaat wordt blootgesteld aan intense, externe ruis, kan het opnieuw opstarten. Voor klanten in Europa Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
https://www.compliance.sony.eu Opmerking over het gebruik van de draadloze functie Het gebruik van de draadloze functie van het apparaat is mogelijk niet toegestaan, afhankelijk van de wet- en regelgeving in het land of gebied. Houd u altijd aan de wet- en regelgeving in het land of gebied betreffende het gebruik. Wanneer u dit toestel gebruikt in een vliegtuig of een ziekenhuis, moet u de instructies van de luchtvaartmaatschappij of het ziekenhuis opvolgen om mogelijke storing van instrumenten of medische apparatuur door de radiogolven van dit toestel te voorkomen. Lees deze handleiding (inclusief de instructies voor het laden en informatie over de minimum en maximum bedrijfstemperaturen) goed door. Raadpleeg ook de gebruikershandleiding van het apparaat waarmee dit apparaat is verbonden, zoals uw camera. Om brandgevaar of elektrische schokken te vermijden, moet u het volgende in acht nemen:
Haal dit apparaat niet uit elkaar en breng er geen wijzigingen in aan. Gebruik dit apparaat niet met natte handen. Zorg ervoor dat er geen water of vreemde materialen
(metaal, brandbare materialen enz.) in dit apparaat terecht kunnen komen. Gebruik dit apparaat niet op een locatie die blootstaat aan spetterend water, hoge vochtigheid, stof, oliewalm en stoom. Sluit dit apparaat niet kort en doe het niet ergens anders in waarin er kortsluiting kan ontstaan door andere metalen of geleidende voorwerpen. Om het risico van schade of storing te vermijden, moet u het volgende in acht nemen:
Dit apparaat is een precisie-apparaat. Laat het niet vallen, stoot er niet tegen, zorg ervoor dat er geen sterke krachten op worden uitgeoefend. Stel dit apparaat niet bloot aan mechanische schokken, bijvoorbeeld door het samen te drukken, te verbuigen, te doorboren of te verpulveren. Raak de elektrische contactpunten op dit apparaat niet met blote handen aan. Gebruik en bewaar dit apparaat niet op een plek die blootstaat aan hoge temperaturen en hoge vochtigheid. Neem voor inspectie en reparatie van het binnenwerk van dit apparaat contact op met uw Sony dealer of plaatselijke, erkende Sony reparateur. Ga zorgvuldig om met dit apparaat om te voorkomen dat het valt of dat het wordt blootgesteld aan vloeistoffen. Dit apparaat is ontworpen bestand te zijn tegen stof en vocht, maar is niet (spat-)waterdicht. Als u dit apparaat onder regenachtige omstandigheden gebruikt, zorgt u ervoor dat het apparaat niet nat wordt. Dit toestel zal warmte genereren bij het opladen. Laad altijd op in een goed geventileerde ruimte. Laad niet op onder kussens, dekens of op brandbare oppervlakken. Om de ingebouwde flitser van uw camera te gebruiken, dient u de ontvanger van dit apparaat van de camera te verwijderen. De naamplaat bevindt zich onder de klem van de microfoon. Omdat de oplaadhoes een magneet (of magneten) heeft, moet u controleren dat er geen stukjes metaal (zoals resten van afbreekmesjes, nietjes enz.) aan vast zitten. Dingen die aan de oplaadhoes vast blijven zitten kunnen leiden tot letsel. De oplaadhoes heeft een magneet (of magneten) die de werking kunnen hinderen van een pacemaker, programmeerbare shunt-ventielen voor de behandeling van hydrocefalie (waterhoofd), of andere medische apparatuur. Plaats de oplaadhoes niet dichtbij mensen die dergelijke medische apparatuur gebruiken. Raadpleeg uw arts voor u de oplaadhoes gaat gebruiken in het geval u dergelijke medische apparatuur gebruikt. Gebruik dit apparaat in geen geval wanneer u een voertuig bestuurt. Wanneer u een voertuig bestuurt, zoals een auto of motorfiets, mag u geen hoofdtelefoon of oortelefoon of iets dergelijks gebruiken, en mag u ook geen instellingen verrichten, om verkeersongevallen te voorkomen. Als u dit apparaat gebruikt wanneer u te voet bent, moet u altijd goed op het verkeer rondom u en de toestand van het wegoppervlak blijven letten om ongevallen te voorkomen. Uitpakken 1 Ontvanger (1) Houder voor de bescherming van de connector/voet (a)
(bevestigd) 2 Microfoon (2) 3 Oplaadhoes (1) 4 Windkap (2) Etui (1) Handleiding en documentatie Voor details zoals de namen van onderdelen, het opladen, het bevestigen van de windkap, enzovoort, verwijzen we u naar de Helpgids. Opladen Plaats de ontvanger en de microfoon(s) in de oplaadhoes en laad ze op met behulp van een in de handel verkrijgbare USB Type-C-kabel. Technische gegevens Draadloze communicatie Communicatiesysteem Uitgang Hoofd compatibele Bluetooth Profiel Codec LC3plus*1 Bluetooth specificatie Ver. 5.3 Bluetooth specificatie Stroomklasse 1 Generic Attribute Profiel
*1 LC3plus is het ondersteunde audioformaat voor de WW07509
. Ontvanger Nominaal voltage Stroomverbruik (ong.) Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) Microfoon Gevoeligheidspatroon Nominaal voltage Stroomverbruik (ong.) Afmetingen (ong.) Oplaadhoes Nominaal voltage Stroomverbruik (ong.) Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) Overig Bedrijfstemperatuur Opslagtemperatuur 5 V 0,18 W 32 mm 29 mm 50 mm
(b/h/d) 25 g Mono, Omni-richtingsgevoelig 5 V 0,09 W 25 mm 52,5 mm 20,5 mm
(b/h/d) 17 g 5 V 5,9 W 92,5 mm 41,5 mm 65,5 mm
(b/h/d) 110 g 0 C tot 40 C 10 C tot +55 C Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. Het Bluetooth woordmerk en logos zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van zulke merken door Sony Group Corporation gebeurt onder licentie.
"Multi Interface Shoe" is een handelsmerk van Sony Group Corporation. USB Type-C en USB-C zijn gedeponeerde handelsmerken van USB Implementers Forum. lager of aan een extreem lage druk van 11,6 kPa of lager. Gewicht (ong.) WW61363/WW46442 Bluetooth Bluetooth Ver. 5.3 Bluetooth Power Class 1 LC3plus*1
*1 LC3plus WW07509 32 mm 29 mm 50 mm
25 g 0.18 W 5 V 0.09 W 5 V 25 mm 52.5 mm 20.5 mm
17 g 5.9 W 5 V 92.5 mm 41.5 mm 65.5 mm
110 g 0 C 40 C
-10 C +55 C Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Sony Group Corporation Multi Interface Shoe Sony Group Corporation USB Type-C USB-C USB Implementers Forum Web Web https://rd1.sony.net/help/ilc/2340/h_zz/
WW07509 Sony https://www.sony.net/dics/
ecmxx 1) 2)
60
-20 11.6 kPa
2.400 0-2.483 5 GHz : 20 dBm (e.i.r.p.)
, 0.49 dBi 2.400 0-2.483 5 GHz : 20 dBm (e.i.r.p.)
, 0.06 dBi Bluetooth 5.9 W 5 V 92.5 mm 41.5 mm 65.5 mm
110 g 0 C - 40 C
-10 C - +55 C Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Sony Group Corporation Multi Interface Shoe Sony Group Corporation USB Type-C USB-C USB Implementers Forum
, Sony Sony 1 1
/ a 2 2 3 1 4 2 1 USB Type-C WW61363 Bluetooth Power Class 1 Generic Attribute Profile Bluetooth Ver. 5.3 Bluetooth LC3plus*1
*1 LC3plus WW07509 0.18 W 5 V 32 mm 29 mm 50 mm
25 g 5 V 0.09 W 25 mm 52.5 mm 20.5 mm
17 g
1 | 05 Short-Term Confidential User Manual 1B | Users Manual | 2.20 MiB | August 08 2023 / September 29 2023 | delayed release |
5-054-549-01(2) https://www.sony.net/dics/
ecmxx Wireless Microphone Microphone sans fil
/Startup Guide/
Guide de dmarrage/Gua de inicio/
Einfhrungsanleitung/Beknopte gids//
2.4: 2 400 MHz XX:
8: 80 m
: 2 400 MHz 2 483.5 MHz 60 C
-20 11.6 kPa 2023 Sony Corporation Printed in China Bluetooth Bluetooth Ver. 5.3 Bluetooth Power Class 1 Generic Attribute Profile LC3plus*1
*1 LC3plus WW84772 0.18 W 32 mm 29 mm 50 mm 5 V 25 g 0.09 W 25 mm 52.5 mm 20.5 mm 5 V 17 g 5.4 W 68.5 mm 41.5 mm 65.5 mm 5 V 90 g 0 40 10 55 For Customers in the U.S.A. and Canada This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that is deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR). The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low-level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by additional research. This equipment has been tested and found to comply with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the ISED radio frequency (RF) Exposure rules. For Customers in the U.S.A. For question regarding your product or for the Sony Service Center nearest you, call 1-800-222-SONY (7669) . Suppliers Declaration of Conformity Trade Name : SONY Model : WW91391, WW75731, WW84772 Responsible Party : Sony Electronics Inc. Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone Number : 858-942-2230 CAUTION Observe the following cautions, as there may be a risk of heat generation, fire or explosion.
* Lithium-ion battery is built into the product. Do not place the product in or near fire, or put the product in a microwave. Do not leave the product in a car in hot weather. Do not store or use the product in a hot and humid place such as in a sauna bath. Do not disassemble, crush or pierce the product. Do not expose the product to excessive shock such as dropping from a high place. a 1 2 3 4 Bluetooth 2 400 MHz
< 10 mW e.i.r.p. Web Web https://rd1.sony.net/help/ilc/2340/ja/
BluetoothBluetooth SIG, Inc. Multi Interface Shoe USB Type-CUSB-CUSB Implementers Forum Do not expose the product to high temperatures above 60 C 2.4 GHz 1. 2. 3. Bluetooth 1 1 a 2 1 3 1 4 1 1 7 WW84772 About the manual for this product For details on using the product, refer to the Help Guide (web manual). Help Guide (Web manual) https://rd1.sony.net/help/ilc/2340/h_zz/
(referred to below as this The Wireless Microphone WW84772 unit) is compatible with a camera that has a Multi Interface Shoe such as a Sony Interchangeable Lens Digital Camera
(referred to below as camera). Even if your camera has a Multi Interface Shoe, you may be unable to use it with this unit or some functions may not work. For camera models compatible with this unit, visit the website at:
https://www.sony.net/dics/
ecmxx USB Type-C WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. For Customers in Canada CAN ICES-3 B/NMB-3 B
(140 F). Keep the product dry. Do not expose to extremely low temperatures of -20 C (-4 F) or lower or extremely low pressures of 11.6 kPa or lower. Dispose of the product appropriately. Charge the product by the designated charging method in the instruction manual. If this unit is subjected to intense extraneous noise, it may restart. For Customers in the U.S.A. and Canada RECYCLING RECHARGEABLE BATTERIES Rechargeable batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information regarding recycling of rechargeable batteries, visit www.sony.com/electronics/eco/environmental-management For Customers in Europe Hereby, Sony Corporation declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.compliance.sony.eu Hereby, Sony Corporation declares that this equipment is in compliance with the UK relevant statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address:
https://compliance.sony.co.uk For Customers in Canada This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. For Customers in Singapore For Customers in Malaysia Note on Use of Wireless Function Use of the wireless function of the unit may not be permitted, depending on the rules and regulations of the country or region. Always observe the rules and regulations of the country or region regarding use. When using this unit in an aircraft or a hospital, follow the instructions from the airline company or the hospital to avoid possible interference with instruments or medical devices caused by radio waves from this unit. For Customers in India WW75731 is system name for microphone. WW84772 is device name for power bank. Notes on use This unit uses Bluetooth wireless communication technology. Please read this manual (including charging instructions and information on the minimum and maximum operating temperatures). Also refer to the user manual of the device to which this unit is connected, such as your camera. To avoid the risk of a fire or an electric shock, observe the following:
Do not disassemble or alter this unit. Do not use this unit with wet hands. Do not allow ingress of water or foreign matters (metal, flammable substances, etc.) to this unit. Do not use this unit in a place subject to water splashes, high humidity, dust, oil fumes, and steam. Do not short-circuit this unit or store it in a receptacle where it may be short-circuited by other metallic or conductive objects. To avoid the risk of damage or a malfunction, observe the following:
This unit is precision equipment. Do not drop the unit, hit it, or subject it to a strong physical impact. Do not subject this unit to mechanical shock such as crushing, bending, puncturing or shredding. Do not touch the electrical contacts on this unit with bare hands. Do not use or store this unit in a place subject to high temperatures and humidity. For interior inspection and repair of this unit, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. Handle this unit with care to avoid the risk of dropping it or letting it exposed to liquid. This unit is designed to be dust and moisture-resistant, but is not waterproof or splash-proof. When you use the unit in rainy conditions, do not let the unit get wet. This unit will generate heat when charging. Always charge in a well ventilated area. Do not charge under pillows, blankets or on flammable surfaces. To use the built-in flash of the camera, remove the receiver of this unit from the camera. The nameplate is under the clip of the microphone. Because the charging case has magnet(s), be sure to check that no metal chips (such as cutter blades, staples, etc.) are stuck to it. Items that adhere to the charging case could cause injury. The charging case has magnet(s) which may interfere with pacemakers, programmable shunt valves for hydrocephalus treatment, or other medical devices. Do not place the charging case close to persons who use such medical devices. Consult your doctor before using the charging case if you use any such medical device. Do not use this unit while driving a vehicle. While driving a vehicle, such as a car or a motorcycle, do not use headphones, earphones, or the like, nor do you perform fine operations to avoid a traffic accident. In addition, when you use this unit while walking, always pay attention to the surrounding traffic and the road surface conditions to avoid an accident. Unpacking 1 Receiver (1) Connector protect holder/stand (a) (attached) 2 Microphone (1) 3 Charging case (1) 4 Wind screen (1) Pouch (1) Set of printed documentation For details on the part names, the charging process, wind screen mounting, and more, refer to the Help Guide. Charging Place the receiver and microphone(s) in the charging case, and charge them by connecting a commercially available USB Type-C cable. Specifications Wireless communication Communication system Output Main compatible Bluetooth Profile Codec LC3plus*1 Bluetooth specification Ver. 5.3 Bluetooth specification Power Class 1 Generic Attribute Profile
*1 LC3plus is the supported audio format in
. WW84772 Receiver Rated Voltage Power consumption
(Approx.) Dimensions (Approx.) Mass (Approx.) Microphone Pickup pattern Rated Voltage Power consumption
(Approx.) Dimensions (Approx.) Mass (Approx.) Charging case Rated Voltage Power consumption
(Approx.) Dimensions (Approx.) Mass (Approx.) Others Operating temperature Storage temperature 5 V 0.18 W 32 mm 29 mm 50 mm
(1 5/16 in. 1 3/16 in. 2 in.)
(W/H/D) 25 g (0.9 oz.) Monaural, Omni-directional 5 V 0.09 W 25 mm 52.5 mm 20.5 mm
(1 in. 2 1/8 in. 13/16 in.)
(W/H/D) 17 g (0.6 oz.) 5 V 5.4 W 68.5 mm 41.5 mm 65.5 mm
(2 3/4 in. 1 11/16 in. 2 5/8 in.)
(W/H/D) 90 g (3.2 oz.) 0 C to 40 C (32 F to 104 F) 10 C to +55 C (14 F to 131 F) Design and specifications are subject to change without notice. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Group Corporation is under license. Multi Interface Shoe is a trademark of Sony Group Corporation. USB Type-C and USB-C are registered trademarks of USB Implementers Forum. propos du manuel de ce produit Pour plus d'informations sur l'utilisation du produit, reportez-vous au Guide daide (manuel en ligne). Guide d'aide (Manuel en ligne) https://rd1.sony.net/help/ilc/2340/h_zz/
(dsign ci-dessous par le Ce microphone sans fil WW84772 terme cet accessoire ) est compatible avec un appareil photo pourvu dune griffe multi-interface tel qu'un appareil photo objectif interchangeable Sony (dsign ci-dessous par le terme appareil photo ). Mme si votre appareil photo est pourvu dune griffe multi-
interface, il se peut que vous ne puissiez pas lutiliser avec cet accessoire, ou bien certaines fonctions peuvent ne pas agir. Pour savoir les modles dappareil photo compatibles avec cet accessoire, consultez ladresse de site internet suivante :
https://www.sony.net/dics/
ecmxx AVERTISSEMENT Afin de rduire les risques dincendie ou de dcharge lectrique, nexposez pas cet appareil la pluie ou lhumidit. Pour les clients au Canada CAN ICES-3 B/NMB-3 B Pour les clients aux tats-Unis et au Canada Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements nonces pour un environnement non contrl et respecte les rgles les radiolectriques (RF) de la FCC lignes directrices dexposition. Cet quipement met une nergie RF trs faible qui est considre comme conforme sans valuation du dbit dabsorption spcifique (DAS). Les connaissances scientifiques dont nous disposons nont mis en vidence aucun problme de sant associ lusage des appareils sans fil faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans fil faible puissance sont entirement sans danger. Les appareils sans fil faible puissance mettent une nergie frquence radiolectrique
(RF) trs faible dans le spectre des micro-ondes lorsquils sont utiliss. Alors quune dose leve de RF peut avoir des effets sur la sant (en chauffant les tissus), lexposition de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur na pas de mauvais effets connus sur la sant. De nombreuses tudes ont t menes sur les expositions aux RF faibles et nont dcouvert aucun effet biologique. Certaines tudes ont suggr quil pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces rsultats nont pas t confirms par des recherches supplmentaires. Cet quipement a t test et jug conforme aux limites dexposition aux rayonnements ISDE nonces pour un environnement non contrl et respecte les rgles dexposition aux frquences radiolectriques (RF) CNR-102 de l ISDE. ATTENTION Respectez les prcautions suivantes en raison dun risque potentiel de dgagement de chaleur, dincendie ou dexplosion.
* La batterie lithium-ion est intgre lappareil. Ne placez pas lappareil proximit du feu et ne le jetez pas au feu. Ne le placez pas non plus dans un micro-ondes. Ne laissez pas lappareil dans un vhicule par temps trs chaud. Ne rangez pas ou nutilisez pas lappareil dans un endroit trs chaud et humide, notamment dans un sauna. Ne dmontez pas, ncrasez pas ou ne percez pas lappareil. Nexposez pas lappareil des chocs excessifs, notamment en le laissant tomber de haut. Nexposez pas lappareil des tempratures suprieures 60 C (140 F). Gardez lappareil au sec. Nexposez pas lappareil des tempratures et des pressions trs basses, respectivement infrieures ou gales -20 C
(-4 F) et 11,6 kPa. Mettez lappareil au rebut de la manire approprie. Rechargez lappareil en suivant la mthode de chargement prescrite dans le mode demploi. Si lappareil est soumis dimportants bruits parasites extrieurs, il risque de redmarrer. Pour les clients aux tats-Unis et au Canada RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS RECHARGEABLES Les accumulateurs rechargeables sont recyclables. Vous pouvez contribuer prserver lenvironnement en rapportant les piles uses dans un point de collection et recyclage le plus proche. Pour plus dinformations sur le recyclage des accumulateurs, visitez www.sony.com/electronics/eco/environmental-management Pour les clients rsidant en Europe Le soussign, Sony Corporation, dclare que cet quipement est conforme la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la dclaration UE de conformit est disponible ladresse internet suivante:
https://www.compliance.sony.eu Pour les clients au Canada Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Remarque sur lutilisation de la fonction sans fil Lutilisation de la fonction sans fil de lappareil peut ne pas tre autorise, selon les rgles et rglementations du pays ou de la rgion. Respectez toujours les rgles et rglementations du pays ou de la rgion concernant lutilisation. Lorsque lappareil se trouve dans un avion ou un hpital, suivez les consignes de la compagnie arienne ou de ltablissement pour viter toute interfrence ventuelle avec les instruments de bord ou les appareils mdicaux provoque par les ondes radio de cet appareil. Remarques sur lemploi Cet accessoire emploie la technologie de communication sans fil Bluetooth. Veuillez lire ce manuel (y compris les instructions de charge et les informations sur les tempratures de fonctionnement minimale et maximale). Reportez-vous galement au manuel de lutilisateur du dispositif auquel cet accessoire est branch, tel que celui de votre appareil photo. Pour viter tout risque d'incendie ou d'lectrocution, observez les points suivants :
Ne dmontez ni ne modifiez pas cet accessoire. N'utilisez pas cet accessoire avec les mains mouilles. Ne faites pas pntrer de l'eau ou des corps trangers (mtal, matires inflammables, etc.) l'intrieur de cet accessoire. N'utilisez pas cet accessoire dans un endroit expos des claboussements d'eau, un taux d'humidit lev, des poussires, des manations d'huile et la vapeur. Ne court-circuitez pas cet accessoire ou ne le stockez pas dans un rceptacle o il pourrait tre court-circuit par dautres objets mtalliques ou conducteurs. Pour viter tout risque d'endommagement ou de dysfonctionnement, observez les points suivants :
Cet accessoire est un dispositif de prcision. Ne le laissez pas tomber ou ne le heurtez pas ; vitez galement qu'il subisse un choc physique violent. Ne soumettez pas cet accessoire un choc mcanique tel que le broyage, le pliage, la perforation ou le dchiquetage. Ne touchez pas les contacts lectriques de cet accessoire mains nues. N'utilisez ni ne rangez pas cet accessoire un endroit expos des tempratures ou un taux d'humidit levs. Pour raliser une rparation ou inspection l'intrieur de cet accessoire, contactez le distributeur Sony ou le centre de service Sony agr le plus proche. Manipulez cet accessoire avec prcaution pour viter tout risque de chute ou exposition un liquide. Cet accessoire est conu pour rsister la poussire et lhumidit, mais il nest pas tanche leau ni aux claboussures. Par temps pluvieux, veillez ce que le produit ne se mouille pas. Cet appareil produit de la chaleur lors de la charge. Charger toujours dans un endroit bien ar. Ne pas charger sous un oreiller, une couverture ou sur une surface inflammable. Pour utiliser le flash intgr de l'appareil photo, retirez le rcepteur de cet accessoire de l'appareil photo. La plaque signaltique se trouve sous le clip du microphone. Ltui de chargement comportant un ou des aimants, assurez-
vous de vrifier quaucun lment mtallique (des lames de cutter, des agrafes, par exemple) ny est adhr. Tout lment adhr ltui de chargement peut entraner une blessure. Ltui de chargement comporte un ou des aimants qui peuvent perturber les stimulateurs cardiaques, les valves de drivation programmables pour le traitement de lhydrocphalie ou dautres appareils mdicaux. Ne placez pas ltui de chargement prs de personnes utilisant ce type dappareil mdical. Consultez votre mdecin avant dutiliser ltui de chargement si vous utilisez ce type dappareil mdical. N'utilisez pas cet accessoire en conduisant un vhicule. Lorsque vous conduisez un vhicule, comme une voiture ou une moto, n'utilisez pas de casque, d'couteurs ou autres accessoires ; n'effectuez non plus aucun rglage dlicat pour viter un accident de la route. En outre, lorsque vous utilisez cet accessoire en marchant, faites toujours attention la circulation autour de vous et l'tat du revtement de la route pour viter un accident. Dballage 1 Rcepteur (1) PRECAUCIN Tenga en cuenta las siguientes precauciones, ya que puede haber riesgo de generacin de calor, incendio o explosin.
* La batera de ion de litio est integrada en el producto. No coloque el producto en el fuego o cerca de l, ni coloque el producto en un microondas. No deje el producto en el interior de ningn automvil cuando el clima sea caluroso. No almacene ni utilice el producto en un lugar caluroso y hmedo, como una sauna. No desmonte, aplaste ni perfore el producto. No exponga el producto a golpes fuertes, como el de una cada desde una posicin elevada. No exponga el producto a altas temperaturas, superiores a 60 C Conserve el producto en un lugar seco. No exponer a temperaturas extremadamente bajas de -20 C o menos o presiones extremadamente bajas de 11,6 kPa o menos. Deseche el producto de manera adecuada. Cargue el producto mediante el mtodo de carga indicado en el manual de instrucciones. Si esta unidad es sometida a un ruido elctrico extrao intenso, es posible que se reinicie. Para los clientes de Europa Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaracin UE de conformidad est disponible en la direccin Internet siguiente:
https://www.compliance.sony.eu Socle/Support de protection pour connecteur (a) (fix) AVISO IMPORTANTE PARA MXICO 2 Microphone (1) 3 tui de chargement (1) 4 Bonnette antivent (1) Pochette (1) Jeu de documents imprims Pour plus dinformations sur le nom des pices, le chargement, la fixation de la bonnette antivent, et autres informations, reportez-
vous au Guide daide. CHARGE Placez le rcepteur et le ou les microphones dans ltui de chargement, puis chargez-les en raccordant un cble USB Type-C disponible dans le commerce. Spcifications Communication sans fil Systme de communication Sortie Profil Bluetooth principal compatible Codec LC3plus*1 Spcification Bluetooth Ver. 5.3 Spcifications Bluetooth Power Class 1 Profil dattributs gnriques
*1 LC3plus est le format audio pris en charge par
. WW84772 Rcepteur Tension nominale Consommation (environ) Dimensions (environ) Poids (environ) 5 V 0,18 W 32 mm 29 mm 50 mm
(1 5/16 po. 1 3/16 po. 2 po.)
(L/H/P) 25 g (0,9 oz.) monophonique, omnidirectionnel 5 V 25 mm 52,5 mm 20,5 mm
(1 po. 2 1/8 po. 13/16 po.)
(L/H/P) 17 g (0,6 oz.) Microphone Angle de prise de son Tension nominale Consommation (environ) 0,09 W Dimensions (environ) Poids (environ) tui de chargement Tension nominale Consommation (environ) 5,4 W Dimensions (environ) 5 V 68,5 mm 41,5 mm 65,5 mm
(2 3/4 po. 1 11/16 po. 2 5/8 po.)
(L/H/P) 90 g (3,2 oz.) 0 C 40 C (32 F 104 F)
-10 C +55 C (14 F 131 F) Poids (environ) Autres informations Temprature de fonctionnement Temprature dentreposage La conception et les spcifications peuvent tre modifies sans pravis. La marque et les logos Bluetooth sont des marques dposes dtenues par Bluetooth SIG, Inc. et sont utilises sous licence par Sony Group Corporation. Multi Interface Shoe est une marque commerciale de Sony Group Corporation. USB Type-C et USB-C sont des marques dposes de USB Implementers Forum. Acerca del manual para este producto Para los detalles sobre la utilizacin del producto, consulte la Gua de ayuda (manual en la web). Gua de ayuda (manual en la web) https://rd1.sony.net/help/ilc/2340/h_zz/
(a partir de ahora esta El micrfono inalmbrico WW84772 unidad) es compatible con una cmara que posea zapata de interfaz mltiple como una cmara digital de objetivos intercambiables Sony (a partir de ahora cmara). Aunque su cmara posea una zapata de interfaz mltiple, es posible que no pueda utilizarla con esta unidad o que algunas funciones no trabajen. Para los modelos de cmara compatibles con esta unidad, visite el sitio web en:
https://www.sony.net/dics/
ecmxx AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Nombre del producto: Micrfono inalmbrico Modelo:
WW84772 La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada. Para consultar la informacin relacionada al nmero del certificado, refirase a la etiqueta del empaque y/o del producto. Nota sobre la utilizacin de la funcin inalmbrica La utilizacin de la funcin inalmbrica de la unidad puede que no est permitida, dependiendo de las normas y reglamentos del pas o regin. Observe siempre las normas y reglamentos del pas o regin referentes a su utilizacin. Cuando utilice esta unidad en un avin o en un hospital, siga las instrucciones de la compaa area o del hospital para evitar posibles interferencias con instrumentos o dispositivos mdicos causadas por las ondas de radio de esta unidad. Notas sobre la utilizacin Esta unidad utiliza la tecnologa de comunicacin inalmbrica Bluetooth. Lea este manual (incluidas las instrucciones de carga y la informacin sobre las temperaturas de funcionamiento mnima y mxima). Consulte tambin el manual de instrucciones del dispositivo al que vaya a conectar esta unidad, como su cmara. Para evitar riesgos, como un incendio o una descarga elctrica, observe lo siguiente:
No desarme ni modifique esta unidad. No utilice esta unidad con las manos hmedas. No permita la entrada de agua ni materias extraas (metal, sustancias inflamables, etc.) en esta unidad. No utilice esta unidad en un lugar sujeto a salpicaduras de agua, alta humedad, polvo, humos de aceite, y vapor. No cortocircuite esta unidad ni la almacene en un receptculo donde pueda cortocircuitarse mediante otros objetos metlicos o conductores. Para evitar el riesgo de daos o un mal funcionamiento, observe lo siguiente:
Esta unidad es un equipo de precisin. No deje caer la unidad, no la golpee, ni la someta a un fuerte impacto fsico. No someta esta unidad a choques mecnicos tales como aplastamiento, doblado, perforacin o trituracin. No toque los contactos elctricos de esta unidad con las manos desnudas. No utilice ni almacene esta unidad en un lugar sujeto a altas temperaturas y humedad. Para la inspeccin y reparacin interior de esta unidad, pngase en contacto con su distribuidor Sony o con el servicio tcnico local autorizado por Sony. Manipule esta unidad con cuidado para evitar el riesgo de que se caiga o se exponga a lquidos. Esta unidad ha sido diseada para ser resistente al polvo y a la humedad, pero no es a prueba de agua o a prueba de salpicaduras. Cuando utilice la unidad en condiciones lluviosas, no deje que la unidad se moje. Esta unidad generar calor al cargar. Cargue siempre en un rea bien ventilada. No cargue bajo las almohadas, mantas o sobre superficies normalmente inflamables. Antes de utilizar el flash incorporado de la cmara, extraiga el receptor de esta unidad de la cmara. La placa de caractersticas est debajo de la presilla del micrfono. Como el estuche de carga tiene un imn (o imanes), asegrese de comprobar que no hay virutas metlicas (como cuchillas de cter, grapas, etc.) pegadas a l. Los objetos que se adhiriesen al estuche de carga podran causar lesiones. El estuche de carga tiene un imn (o imanes) que puede(n) interferir con marcapasos, vlvulas de derivacin programables para el tratamiento de la hidrocefalia, o con otros aparatos mdicos. No ponga el estuche de carga cerca de personas que utilicen dichos aparatos mdicos. Consulte con su mdico antes de utilizar el estuche de carga si utiliza cualquiera de dichos aparatos mdicos. No utilice esta unidad mientras conduzca un vehculo. Mientras conduzca un vehculo, como un automvil o una motocicleta, no utilice auriculares, audfonos, ni dispositivos similares, ni realice operaciones de ajuste para evitar un accidente de trfico. Adems, cuando utilice esta unidad mientras camine, preste siempre atencin al trfico circundante y a las condiciones de la superficie de la carretera para evitar un accidente. Desembalaje 1 Receptor (1) Soporte/base de proteccin del conector (a) (fijado) 2 Micrfono (1) 3 Estuche de carga (1) 4 Parabrisas (1) Bolsa (1) Juego de documentacin impresa Para los detalles sobre los nombres de los componentes, el proceso de carga, el montaje del parabrisas, y dems, consulte la Gua de ayuda. Carga Coloque el receptor y el micrfono (o micrfonos) en el estuche de carga, y crguelo(s) conectando un cable USB Type-C disponible en el mercado.
(Contina en la pgina posterior) 1 2 3 4
(Continuacin de la pgina frontal) Especificaciones Comunicacin inalmbrica Sistema de comunicacin Salida Especificacin Bluetooth Ver. 5.3 Especificacin Bluetooth Clase de potencia 1 Perfil de atributos genricos Perfil principal compatible con Bluetooth Cdec LC3plus*1
*1 LC3plus es el formato de audio admitido en WW84772
. Receptor Requisitos de alimentacin Consumo de energia (Aprox.) Dimensiones (Aprox.) Peso (Aprox.) 5 V 0,18 W 32 mm 29 mm 50 mm
(An/Al/Pr) 25 g Micrfono Patrn de captacin Requisitos de alimentacin Consumo de energia (Aprox.) 0,09 W Dimensiones (Aprox.) Peso (Aprox.) Estuche de carga Requisitos de alimentacin Consumo de energia (Aprox.) 5,4 W Dimensiones (Aprox.) 5 V Monoaural, Omnidireccional 5 V 25 mm 52,5 mm 20,5 mm
(An/Al/Pr) 17 g 68,5 mm 41,5 mm 65,5 mm
(An/Al/Pr) 90 g Peso (Aprox.) Otros Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento 0 C a 40 C
-10 C a +55 C El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambio sin previo aviso. La marca de palabra y los logotipos Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier utilizacin de tales marcas por parte de Sony Group Corporation se realiza bajo licencia. Multi Interface Shoe es marca comercial de Sony Group Corporation. USB Type-C y USB-C son marcas comerciales registradas de USB Implementers Forum. a ber die Anleitung fr dieses Produkt Einzelheiten zur Verwendung des Produkts schlagen Sie bitte in der Hilfe (Web-Anleitung) nach. Hilfe (Web-Anleitung) https://rd1.sony.net/help/ilc/2340/h_zz/
(im Folgenden als dieses Das Drahtlos-Mikrofon WW84772 Gert bezeichnet) ist mit einer Kamera mit einem Multi-
Interface-Schuh kompatibel, wie etwa einer Sony Digitalkamera mit Wechselobjektiv (im Folgenden als Kamera bezeichnet). Auch wenn Ihre Kamera einen Multi-Interface-Schuh hat, kann es unmglich sein, sie mit diesem Gert zu verwenden, oder einzelne Funktionen arbeiten mglicherweise nicht. Bezglich Kameramodellen, die mit diesem Gert kompatibel sind, besuchen Sie die folgende Website:
https://www.sony.net/dics/
ecmxx WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gert weder Regen noch Feuchtigkeit aus. ACHTUNG Beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise, da die Gefahr von Wrmebildung sowie Feuer- oder Explosionsgefahr bestehen.
* Ein Lithium-Ionen-Akku ist in das Produkt integriert. Stellen Sie das Produkt nicht in die Nhe von Feuer, werfen Sie es nicht hinein und erhitzen Sie es auch nicht in einem Mikrowellenherd. Lassen Sie das Produkt bei Hitze nicht im Auto. Lagern oder verwenden Sie das Produkt nicht in heier und feuchter Umgebung, wie z. B. in einer Sauna. Zerlegen Sie das Produkt nicht, setzen Sie es keinem Druck aus und beschdigen Sie das Gehuse nicht. Schtzen Sie das Produkt vor starken Erschtterungen und lassen Sie es beispielsweise nicht aus groer Hhe fallen. Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen ber 60 C aus. Schtzen Sie das Produkt vor Nsse. Setzen Sie das Produkt nicht extrem niedrigen Temperaturen von -20 C oder niedriger oder extrem niedrigen Drcken von 11,6 kPa oder niedriger aus. Entsorgen Sie das Produkt ordnungsgem. Laden Sie das Produkt anhand der in der Gebrauchsanleitung angegebenen Lademethode. Wird dieses Gert starken elektromagnetischen Wellen ausgesetzt, fhrt es u. U. einen Neustart durch. Fr Kunden in Europa Hiermit erklrt Sony Corporation, dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollstndige Text der EU-Konformittserklrung ist unter der folgenden Internetadresse verfgbar:
https://www.compliance.sony.eu Hinweis zum Gebrauch der Funkfunktion Der Gebrauch der Funkfunktion des Gertes kann je nach den Regeln und Vorschriften des Landes oder der Region u. U. verboten sein. Beachten Sie stets die Regeln und Vorschriften des Landes oder der Region bezglich des Gebrauchs. Bei Verwendung dieses Gerts in einem Flugzeug oder einer medizinischen Einrichtung wie in einem Krankenhaus folgen Sie den Anweisungen der Fluggesellschaft bzw. des Krankenhauses, um Funkstrungen mit Instrumenten oder medizinischen Gerten zu vermeiden. Hinweise zur Verwendung Dieses Gert verwendet drahtlose Bluetooth-
Kommunikationstechnologie. Bitte lesen Sie diese Anleitung (einschlielich der Ladeanleitung und der Informationen ber die minimalen und maximalen Betriebstemperaturen). Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Gerts, an das dieses Gert angeschlossen ist, z. B. Ihrer Kamera. Um Gefahren wie Brnde oder elektrische Schlge zu vermeiden, beachten Sie Folgendes:
Zerlegen oder modifizieren Sie das Gert nicht. Verwenden Sie dieses Gert nicht mit nassen Hnden. Vermeiden Sie Eindringen von Wasser oder Fremdmaterialien
(Metall, brennbare Substanzen usw.) in dieses Gert. Verwenden Sie dieses Gert nicht an einem Ort, der Wasserspritzern, hoher Luftfeuchtigkeit, Staub, ldmpfen und Dampf ausgesetzt ist. Schlieen Sie dieses Gert nicht kurz oder bewahren es in einem Behlter auf, wo es durch andere metallische oder leitfhige Gegenstnde kurzgeschlossen werden kann. Um Gefahren wie Schden oder Fehlfunktionen zu vermeiden, beachten Sie Folgendes:
Dieses Gert ist eine Przisionsausrstung. Lassen Sie das Gert nicht fallen, stoen Sie es nicht an und setzen Sie es keinen starken physischen Einwirkungen aus. Setzen Sie dieses Gert keinen mechanischen Belastungen aus wie z.B. Zerquetschen, Biegen, Einstechen oder Zerkleinern. Berhren Sie nicht die elektrischen Kontakte am Gert mit bloen Hnden. Verwenden oder lagern Sie dieses Gert nicht an einem Ort, der hohen Temperaturen und Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Wenden Sie sich fr die Prfung des Inneren und Reparatur dieses Gerts an Ihren Sony-Hndler oder eine rtliche autorisierte Sony-Kundendienstvertretung. Behandeln Sie dieses Gert vorsichtig, um zu vermeiden, dass es herunterfllt oder Flssigkeiten ausgesetzt wird. Dieses Gert ist von der Konstruktion her staub- und feuchtigkeitsbestndig, aber nicht wasserdicht oder spritzwassergeschtzt. Wenn Sie das Produkt bei Regen benutzen, achten Sie darauf, dass es nicht nass wird. Diese Einheit erzeugt Hitze beim Aufladen. Immer in einem gut belufteten Bereich aufladen. Laden Sie nicht unter Kissen, Decken oder auf entflammbaren Oberflachen. Vor der Verwendung des integrierten Blitzes Ihrer Kamera nehmen Sie den Empfnger dieses Gerts von der Kamera ab. Das Typenschild befindet sich unter dem Clip des Mikrofons. Da das Ladeetui ber Magnet(e) verfgt, stellen Sie sicher, dass keine Metallspne (z. B. Schneidmesser, Heftklammern usw.) daran haften. Gegenstnde, die am Ladeetui haften, knnen zu Verletzungen fhren. Das Ladeetui verfgt ber Magnet(e), die Herzschrittmacher, programmierbare Shunt-Ventile zur Hydrozephalusbehandlung oder andere medizinische Gerte stren knnen. Platzieren Sie das Ladeetui nicht in der Nhe von Personen, die solche medizinischen Gerte verwenden. Suchen Sie Ihren Arzt auf, bevor Sie das Ladeetui verwenden, falls Sie ein solches medizinisches Gert verwenden. Verwenden Sie dieses Gert nicht beim Fahren eines Fahrzeugs. Verwenden Sie beim Fahren eines Fahrzeugs, z. B. eines Autos oder eines Motorrads, keine Kopfhrer, Ohrhrer oder hnliche Gerte, und fhren Sie keine umstndlichen Bedienungen aus, um einen Verkehrsunfall zu vermeiden. Wenn Sie dieses Gert beim Gehen verwenden, achten Sie auerdem immer auf den Verkehr in der Umgebung und die Straenoberflche, um einen Unfall zu vermeiden. Auspacken 1 Empfnger (1) Opmerkingen bij het gebruik Dit apparaat werkt met Bluetooth draadloze Anschlussteil-Schutzhalter/Stnder (a) (angebracht) communicatietechnologie. https://rd1.sony.net/help/ilc/2340/h_zz/
WW84772 Sony https://www.sony.net/dics/
ecmxx
60
-20 11.6 kPa Bluetooth Sony Sony
, 1 1 a 2 1 3 1 4 1 1 USB Type-C 2 Mikrofon (1) 3 Ladeetui (1) 4 Windschutz (1) Beutel (1) Anleitungen Ausfhrliche Informationen zu den Teilebezeichnungen, zum Ladevorgang, zur Befestigung des Windschutzes und mehr finden Sie in der Hilfe. Laden Legen Sie den Empfnger und das (die) Mikrofon(e) in das Ladeetui und laden Sie sie auf, indem Sie ein handelsbliches USB Type-C-Kabel anschlieen. Technische Daten Drahtlose Kommunikation Kommunikationssystem Bluetooth-Spezifikation Ver. 5.3 Ausgang Wesentliches kompatibles Bluetooth-Profil Codec Bluetooth-Spezifikation Power Class 1 Generisches Attributprofil LC3plus*1
*1 LC3plus ist das untersttzte Audioformat in
. WW84772 Empfnger Nennspannung Leistungsaufnahme (ca.) Abmessungen (ca.) Gewicht (ca.) Mikrofon Aufnahmecharakteristik Nennspannung Leistungsaufnahme (ca.) Abmessungen (ca.) Gewicht (ca.) Ladeetui Nennspannung Leistungsaufnahme (ca.) Abmessungen (ca.) Gewicht (ca.) Sonstiges Betriebstemperatur Lagertemperatur 5 V 0,18 W 32 mm 29 mm 50 mm
(B/H/T) 25 g Mono, Kugelcharakteristik 5 V 0,09 W 25 mm 52,5 mm 20,5 mm
(B/H/T) 17 g 5 V 5,4 W 68,5 mm 41,5 mm 65,5 mm
(B/H/T) 90 g 0 C bis 40 C
-10 C bis +55 C nderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Der Schriftzug und die Logos von Bluetooth sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Group Corporation erfolgt unter Lizenz. Multi Interface Shoe ist ein Warenzeichen der Sony Group Corporation. USB Type-C und USB-C sind eingetragene Markenzeichen von USB Implementers Forum. Over de handleiding voor dit product Raadpleeg voor details over het gebruiken van het product de
"Helpgids" (webhandleiding).
"Helpgids" (Webhandleiding) https://rd1.sony.net/help/ilc/2340/h_zz/
De draadloze microfoon
(hierna genoemd "dit WW84772 apparaat") is compatibel met een camera met een multi-
interfaceschoen zoals een Sony digitale camera met verwisselbare lens (hierna genoemd "camera"). Zelfs als uw camera een multi-interfaceschoen heeft, kunt u hem mogelijk niet gebruiken met dit apparaat of kunnen sommige functies niet werken. Ga voor de cameramodellen die compatibel zijn met dit apparaat naar de volgende website:
https://www.sony.net/dics/
ecmxx WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. LET OP Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen, aangezien er risico op warmteproductie, brand of explosie kan zijn.
* Er is een lithiumion batterij in het product ingebouwd. Plaats het product niet in of nabij vuur of stop het niet in een microgolfoven. Laat het product niet bij warm weer in een auto liggen. Bewaar of gebruik het product niet op een warme en vochtige plaats, zoals een sauna. Demonteer, plet of doorboor het product niet. Stel het product niet bloot aan bovenmatige schokken, door het bijvoorbeeld van grote hoogte te laten vallen. Stel het product niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C. Houd het product droog. Stel niet bloot aan een extreem lage temperatuur van -20 C of lager of aan een extreem lage druk van 11,6 kPa of lager. Gooi het product op gepaste wijze weg. Laad het product op volgens de laadmethode die beschreven is in de handleiding. Als dit apparaat wordt blootgesteld aan intense, externe ruis, kan het opnieuw opstarten. Voor klanten in Europa Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
https://www.compliance.sony.eu Opmerking over het gebruik van de draadloze functie Het gebruik van de draadloze functie van het apparaat is mogelijk niet toegestaan, afhankelijk van de wet- en regelgeving in het land of gebied. Houd u altijd aan de wet- en regelgeving in het land of gebied betreffende het gebruik. Wanneer u dit toestel gebruikt in een vliegtuig of een ziekenhuis, moet u de instructies van de luchtvaartmaatschappij of het ziekenhuis opvolgen om mogelijke storing van instrumenten of medische apparatuur door de radiogolven van dit toestel te voorkomen. Lees deze handleiding (inclusief de instructies voor het laden en informatie over de minimum en maximum bedrijfstemperaturen) goed door. Raadpleeg ook de gebruikershandleiding van het apparaat waarmee dit apparaat is verbonden, zoals uw camera. Om brandgevaar of elektrische schokken te vermijden, moet u het volgende in acht nemen:
Haal dit apparaat niet uit elkaar en breng er geen wijzigingen in aan. Gebruik dit apparaat niet met natte handen. Zorg ervoor dat er geen water of vreemde materialen
(metaal, brandbare materialen enz.) in dit apparaat terecht kunnen komen. Gebruik dit apparaat niet op een locatie die blootstaat aan spetterend water, hoge vochtigheid, stof, oliewalm en stoom. Sluit dit apparaat niet kort en doe het niet ergens anders in waarin er kortsluiting kan ontstaan door andere metalen of geleidende voorwerpen. Om het risico van schade of storing te vermijden, moet u het volgende in acht nemen:
Dit apparaat is een precisie-apparaat. Laat het niet vallen, stoot er niet tegen, zorg ervoor dat er geen sterke krachten op worden uitgeoefend. Stel dit apparaat niet bloot aan mechanische schokken, bijvoorbeeld door het samen te drukken, te verbuigen, te doorboren of te verpulveren. Raak de elektrische contactpunten op dit apparaat niet met blote handen aan. Gebruik en bewaar dit apparaat niet op een plek die blootstaat aan hoge temperaturen en hoge vochtigheid. Neem voor inspectie en reparatie van het binnenwerk van dit apparaat contact op met uw Sony dealer of plaatselijke, erkende Sony reparateur. Ga zorgvuldig om met dit apparaat om te voorkomen dat het valt of dat het wordt blootgesteld aan vloeistoffen. Dit apparaat is ontworpen bestand te zijn tegen stof en vocht, maar is niet (spat-)waterdicht. Als u dit apparaat onder regenachtige omstandigheden gebruikt, zorgt u ervoor dat het apparaat niet nat wordt. Dit toestel zal warmte genereren bij het opladen. Laad altijd op in een goed geventileerde ruimte. Laad niet op onder kussens, dekens of op brandbare oppervlakken. Om de ingebouwde flitser van uw camera te gebruiken, dient u de ontvanger van dit apparaat van de camera te verwijderen. De naamplaat bevindt zich onder de klem van de microfoon. Omdat de oplaadhoes een magneet (of magneten) heeft, moet u controleren dat er geen stukjes metaal (zoals resten van afbreekmesjes, nietjes enz.) aan vast zitten. Dingen die aan de oplaadhoes vast blijven zitten kunnen leiden tot letsel. De oplaadhoes heeft een magneet (of magneten) die de werking kunnen hinderen van een pacemaker, programmeerbare shunt-ventielen voor de behandeling van hydrocefalie (waterhoofd), of andere medische apparatuur. Plaats de oplaadhoes niet dichtbij mensen die dergelijke medische apparatuur gebruiken. Raadpleeg uw arts voor u de oplaadhoes gaat gebruiken in het geval u dergelijke medische apparatuur gebruikt. Gebruik dit apparaat in geen geval wanneer u een voertuig bestuurt. Wanneer u een voertuig bestuurt, zoals een auto of motorfiets, mag u geen hoofdtelefoon of oortelefoon of iets dergelijks gebruiken, en mag u ook geen instellingen verrichten, om verkeersongevallen te voorkomen. Als u dit apparaat gebruikt wanneer u te voet bent, moet u altijd goed op het verkeer rondom u en de toestand van het wegoppervlak blijven letten om ongevallen te voorkomen. Uitpakken 1 Ontvanger (1) Houder voor de bescherming van de connector/voet (a)
(bevestigd) 2 Microfoon (1) 3 Oplaadhoes (1) 4 Windkap (1) Etui (1) Handleiding en documentatie Voor details zoals de namen van onderdelen, het opladen, het bevestigen van de windkap, enzovoort, verwijzen we u naar de Helpgids. Opladen Plaats de ontvanger en de microfoon(s) in de oplaadhoes en laad ze op met behulp van een in de handel verkrijgbare USB Type-C-kabel. Technische gegevens Draadloze communicatie Communicatiesysteem Bluetooth specificatie Ver. 5.3 Uitgang Hoofd compatibele Bluetooth Profiel Codec Bluetooth specificatie Stroomklasse 1 Generic Attribute Profiel LC3plus*1
*1 LC3plus is het ondersteunde audioformaat voor de WW84772
. Ontvanger Nominaal voltage Stroomverbruik (ong.) Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) 5 V 0,18 W 32 mm 29 mm 50 mm
(b/h/d) 25 g Microfoon Gevoeligheidspatroon Mono, Omni-richtingsgevoelig 5 V Nominaal voltage 0,09 W Stroomverbruik (ong.) 25 mm 52,5 mm 20,5 mm Afmetingen (ong.)
(b/h/d) 17 g Gewicht (ong.) Oplaadhoes Nominaal voltage Stroomverbruik (ong.) Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) Overig Bedrijfstemperatuur Opslagtemperatuur 5 V 5,4 W 68,5 mm 41,5 mm 65,5 mm
(b/h/d) 90 g 0 C tot 40 C 10 C tot +55 C Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. Het Bluetooth woordmerk en logos zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van zulke merken door Sony Group Corporation gebeurt onder licentie.
"Multi Interface Shoe" is een handelsmerk van Sony Group Corporation. USB Type-C en USB-C zijn gedeponeerde handelsmerken van USB Implementers Forum. WW75731/WW91391 Bluetooth Bluetooth Ver. 5.3 Bluetooth Power Class 1 LC3plus*1
*1 LC3plus WW84772 32 mm 29 mm 50 mm
25 g 0.18 W 5 V 0.09 W 5 V 25 mm 52.5 mm 20.5 mm
17 g 5.4 W 5 V 68.5 mm 41.5 mm 65.5 mm
90 g 0 C 40 C
-10 C +55 C Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Sony Group Corporation Multi Interface Shoe Sony Group Corporation USB Type-C USB-C USB Implementers Forum Web Web https://rd1.sony.net/help/ilc/2340/h_zz/
WW84772 Sony https://www.sony.net/dics/
ecmxx 1) 2)
60
-20 11.6 kPa
2.400 0-2.483 5 GHz : 20 dBm (e.i.r.p.)
, 0.49 dBi 2.400 0-2.483 5 GHz : 20 dBm (e.i.r.p.)
, 0.06 dBi Bluetooth 5.4 W 5 V 68.5 mm 41.5 mm 65.5 mm
90 g 0 C - 40 C
-10 C - +55 C Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Sony Group Corporation Multi Interface Shoe Sony Group Corporation USB Type-C USB-C USB Implementers Forum
, Sony Sony 1 1
/ a 2 1 3 1 4 1 1 USB Type-C WW75731 Bluetooth Power Class 1 Generic Attribute Profile Bluetooth Ver. 5.3 Bluetooth LC3plus*1
*1 LC3plus WW84772 0.18 W 5 V 32 mm 29 mm 50 mm
25 g 5 V 0.09 W 25 mm 52.5 mm 20.5 mm
17 g
1 | 05 Short-Term Confidential User Manual 2 | Users Manual | 891.34 KiB | August 08 2023 / September 29 2023 | delayed release |
reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery and the electrical and electronic equipment will be treated properly, hand over these products at end-of-
life to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the appropriate collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product or battery. Ne laissez pas lappareil, les accessoires fournis ou les cartes mmoire la porte des jeunes enfants. Ils pourraient tre avals accidentellement. Le cas chant, consultez immdiatement un mdecin. Pour stocker cet appareil, vitez les emplacements dont la temprature est trs leve ou trs basse, un taux dhumidit lev ou exposs aux rayons de soleil. Avis Si llectricit statique ou les champs lectrostatiques entranent une interruption lors du transfert des donnes (chec), redmarrez lapplication ou dbranchez, puis rebranchez le cble de connexion
(USB, etc.). Cet appareil a t test et jug conforme aux limites tablies par la rglementation EMC visant lutilisation de cbles de raccordement de moins de 3 mtres (9,8 pi) lexception du cble LAN. Le champ lectromagntique des frquences particulires peut avoir une incidence sur limage et le son de cet appareil. Pour les clients rsidant en Europe Ce produit a t fabriqu par ou pour le compte de Sony Corporation. Importateur dans lUE : Sony Europe B.V. Les questions bases sur la lgislation europenne pour limportateur ou relatives la conformit des produits doivent tre adresses au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique. Elimination des piles et accumulateurs et des quipements lectriques et lectroniques usags (applicable dans les pays de l'Union Europenne et dans les autres pays disposant de systmes de collecte slective) Ce symbole appos sur le produit, la pile ou laccumulateur, ou sur lemballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas tre traits comme de simples dchets mnagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparat parfois combin avec un symbole chimique. Le symbole pour le plomb (Pb) est rajout lorsque ces piles contiennent plus de 0,004 % de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de faon approprie, vous participez activement la prvention des consquences ngatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur lenvironnement et sur la sant humaine. Le recyclage des matriaux contribue par ailleurs la prservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de scurit, de performance ou dintgrit des donnes, ncessitent une connexion permanente une pile ou un accumulateur intgr(e), il conviendra de vous rapprocher dun Service Technique qualifi pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil lectrique, les piles et accumulateurs en fin de vie un point de collecte appropri vous vous assurez que le produit, la pile ou l'accumulateur intgr sera trait correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin denlever les piles ou accumulateurs en toute scurit de votre appareil, reportez-vous au manuel dutilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les quipements lectriques et lectroniques usags au point de collecte appropri pour le recyclage. Pour toute information complmentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalit, votre dchetterie locale ou le point de vente o vous avez achet ce produit. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRA ANULAR LA GARANTA. No deje la cmara, los accesorios suministrados, o las tarjetas de memoria al alcance de nios pequeos. Podran ser tragados accidentalmente. Si ocurre esto, consulte a un mdico inmediatamente. Para almacenar esta unidad, evite lugares sometidos a temperaturas extremadamente altas/bajas, gran humedad, o la luz solar directa. Aviso Si la electricidad esttica o el electromagnetismo interrumpen la transmisin de datos (fallo), reinicie la aplicacin o desconecte el cable de comunicacin (USB, etc.) y vuelva a conectarlo. Este producto ha sido probado y cumple con los limites establecidos en la normativa de EMC para el uso de cables de conexion de menos de 3 metros, excepto cable LAN. Los campos electromagnticos a frecuencias especficas podrn influir en la imagen y el sonido de esta unidad. 4-735-283-26(1)
/ Reference Guide / Guide de rfrence / Gua de referencia / Referenzanleitung /
Referentiegids / Referensmaterial
/ Guida di riferimento / Guia de referncia / /
Przewodnik / Referenn prruka
/ Felhasznli tmutat / Ghid de referin / Referencevejledning /
Referenn pruka / Viiteopas /
/ Hng dn Tham kho
/ Panduan Referensi /
2019 Sony Corporation For Customers in the U.S.A. CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Do not leave the camera, the supplied accessories, or memory cards within the reach of infants. They may be accidentally swallowed. If this occurs, consult a doctor immediately. To store this unit, avoid any locations subject to extremely high/low temperatures, high humidity, or direct sunlight. Notice If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail), restart the application or disconnect and connect the communication cable (USB, etc.) again. This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC regulation for using connection cables shorter than 3 meters (9.8 feet) except LAN cable. The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit. For Customers in Europe Manufacturer: Sony Corporation EU Importer/manufacturers authorized representative:
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium. UK Importer/manufacturers authorized representative:
Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, United Kingdom. Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment (applicable in the European Union and other countries with separate collection systems) This symbol on the product, the battery or on the packaging indicates that the product and the battery shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbol for lead
(Pb) is added if the battery contains more than 0.004%
lead. By ensuring that these products and batteries are disposed of correctly, you will help to prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could be caused by inappropriate waste handling. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity Para los clientes de Europa Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation. Importador UE: Sony Europe B.V. Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Blgica. Tratamiento de las bateras y equipos elctricos y electrnicos al final de su vida til (aplicable en la Unin Europea y otros pases con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este smbolo en el producto, la batera o el embalaje indica que el producto y la batera no pueden tratarse como un residuo domstico normal. En algunas bateras este smbolo puede utilizarse en combinacin con un smbolo qumico. Se aadir el smbolo qumico del plomo (Pb) si la batera contiene ms del 0,004 % de plomo. Al asegurarse de que estos productos y bateras se desechan correctamente, ayudar a prevenir las posibles consecuencias negativas para la salud y el medio ambiente que podran derivarse de su incorrecta manipulacin. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. En el caso de productos, que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, requieran una conexin permanente con la batera incorporada, esta batera deber reemplazarse nicamente por personal tcnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batera se desecha correctamente, entregue estos productos al final de su vida til en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos elctricos y electrnicos. Para el resto de bateras, consulte la seccin donde se indica cmo extraer la batera del producto de forma segura. Deposite la batera en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de bateras. Si desea obtener informacin detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batera, pngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida ms cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batera. Lassen Sie die Kamera, das mitgelieferte Zubehr oder Speicherkarten nicht in Reichweite von Kleinkindern liegen. Solche Teile knnen versehentlich verschluckt werden. Falls dies eintritt, konsultieren Sie sofort einen Arzt. Zum Lagern dieser Einheit vermeiden Sie Orte mit extrem hohen/niedrigen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht. Hinweis Wenn eine Datenbertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Streinflsse abbricht (fehlschlgt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfernen Sie das USB-Kabel, und schlieen Sie es wieder an. Dieses Produkt wurde geprft und erfllt die EMV-
Vorschrift, sofern Verbindungskabel mit einer Lnge von weniger als 3 Metern verwendet werden, ausgenommen LAN-Kabel. Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen knnen Bild und Ton dieses Gertes beeinflussen. Fr Kunden in Europa Dieses Produkt wurde von oder fr die Sony Corporation hergestellt. EU Importeur: Sony Europe B.V. Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformitt auf Grundlage der Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den Bevollmchtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien. Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen Gerten (anzuwenden in den Lndern der Europischen Union und anderen Lndern mit einem separaten Sammelsystem fr diese Produkte) Das Symbol auf dem Produkt, der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zustzliches chemisches Symbol Pb (Blei) unter der durchgestrichenen Mlltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,004 %
Blei enthlt. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie/des Akkus schtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefhrdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalitt oder als Sicherung vor Datenverlust eine stndige Verbindung zur eingebauten Batterie/zum eingebauten Akku bentigen, sollte die Batterie/der Akku nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie/der Akku korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer geeigneten Annahmestelle fr das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten ab. Fr alle anderen Batterien/Akkus entnehmen Sie die Batterie/
den Akku bitte entsprechend dem Kapitel ber die sichere Entfernung der Batterie/des Akkus. Geben Sie die Batterie/den Akku an einer geeigneten Annahmestelle fr das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen ber das Recycling dieses Produkts oder der Batterie/des Akkus erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis fr Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr berkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkrzungen Li oder CR. Laat de camera, de bijgeleverde accessoires of de geheugenkaarten niet binnen bereik van kleine kinderen. Ze kunnen per ongeluk worden ingeslikt. Als dat gebeurt, raadpleegt u onmiddellijk een arts. Vermijd bij het bewaren van dit toestel plekken die blootstaan aan zeer hoge/lage temperaturen, hoge vochtigheid, of direct zonlicht. Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-regulering voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter, met uitzondering van LAN-kabels. De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat benvloeden. Voor klanten in Europa Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Corporation. EU-importeur: Sony Europe B.V. Vragen aan de EU-importeur: of met betrekking tot Europese productconformiteit kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgi. Verwijdering van oude batterijen, elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking wijst erop dat het product en de batterij, niet als huishoudelijk afval behandeld mogen worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,004% lood bevat. Door deze producten en batterijen op juiste wijze af te voeren, vermijdt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zijn gekoppeld aan verkeerde afvalbehandeling. Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel worden vervangen. Om ervoor te zorgen dat de batterij, elektrische en elektronische apparaten op een juiste wijze zal worden behandeld, dienen deze producten aan het eind van hun levenscyclus worden ingeleverd bij het juiste inzamelingspunt voor het recyclen van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over het veilig verwijderen van batterijen. Lever de batterijen in bij het juiste inzamelingspunt voor het recyclen van batterijen. Voor meer informatie over het recyclen van dit product of de batterij, kunt u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product of batterij hebt gekocht. Lgg inte kameran, medfljande tillbehr eller minneskort inom rckhll fr sm barn. Barnen kan rka svlja dem. Om detta skulle intrffa s kontakta genast lkare. Vid frvaring av denna enhet, undvik platser som utstts fr mycket hga/lga temperaturer, hg fuktighet eller direkt solljus. Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gr att informationsverfringen avbryts (verfringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och stter tillbaka den igen. Den hr produkten har testats och befunnits motsvara grnsvrdena uppstllda i EMC-frordningen fr anvndning av anslutningskablar kortare n 3 meter utom LAN-kabel. Elektromagnetiska flt med vissa frekvenser kan pverka bilden och ljudet p den hr produkten. Fr kunder i Europa Den hr produkten har tillverkats av, eller p uppdrag av Sony Corporation. EU-importr: Sony Europe B.V. Frgor till EU-importren eller frgor som rr produkternas verensstmmelse i Europa skall sndas till tillverkarens auktoriserade representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien. Hantering av frbrukade batterier samt elektrisk och elektronisk utrustning (gller inom EU och andra lnder med separata insamlingssystem) Symbolen p produkten, batteriet eller frpackningen anger att produkten och batteriet inte ska hanteras som hushllsavfall. P vissa batterier kan denna symbol anvndas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen fr bly (Pb) lggs till om batteriet innehller mer n 0,004 % bly. Genom att skerstlla att dessa produkter och batterier hanteras p rtt stt bidrar du till att frebygga eventuella negativa milj-
och hlsoeffekter som orsakas av felaktig avfallshantering. tervinning av materialet bidrar till att bevara naturresurser. Nr det gller produkter som av skerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskl krver permanent anslutning till ett inbyggt batteri ska detta batteri alltid bytas av en auktoriserad servicetekniker. Fr att skerstlla att batteriet och de elektriska och elektroniska produkterna hanteras korrekt ska de levereras till en lmplig tervinningsstation fr elektriska och elektroniska produkter nr de r frbrukade. Information om alla andra batterityper finner du i avsnittet om sker borttagning av batteriet. Lmna in batteriet p en lmplig tervinningsstation fr frbrukade batterier. Kontakta dina lokala myndigheter, din lokala avfallshanteringstjnst eller affren dr du kpte produkten eller batteriet fr mer detaljerad information om hur du tervinner produkten eller batteriet. Non lasciare la fotocamera, gli accessori in dotazione, o le schede di memoria alla portata dei bambini. Potrebbero ingerire accidentalmente delle parti. Se si dovesse verificare, consultare immediatamente un medico. Per conservare questa unit, evitare luoghi esposti a temperature estremamente elevate o basse, ad elevata umidit o alla luce diretta del sole. Nota Se lelettricit statica o interferenze elettromagnetiche causano linterruzione del trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, necessario riavviare lapplicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo di comunicazione (USB e cos via). Il presente prodotto stato testato ed risultato conforme ai limiti stabiliti dalla normativa EMC relativa alluso di cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri ad eccezione del cavo LAN. Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche pu influenzare limmagine e il suono di questa unit. Per i clienti in Europa Questo prodotto stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation. Importatore UE: Sony Europe B.V. Richieste all'importatore UE o relative alla conformit di prodotto in Europa devono essere indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, in Belgio. Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i Paesi dell'Unione Europea e negli altri Paesi con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico. Su talune batterie questo simbolo pu essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. Il simbolo chimico del piombo (Pb) aggiunto se la batteria contiene pi dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuter a preservare le risorse naturali. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrit dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovr essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita in un centro di raccolta idoneo per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le batterie in un centro di raccolta idoneo per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni pi dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale stato acquistato il prodotto o la batteria. In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa vigente (valido solo per l'Italia). No deixe a cmara, os acessrios fornecidos ou os cartes de memria ao alcance das crianas. Podem ser ingeridos acidentalmente. Se isso ocorrer, consulte imediatamente um mdico. Para guardar esta unidade, evite locais sujeitos a temperaturas extremamente altas/baixas, humidade elevada ou luz solar direta. Nota Se a transferncia de dados for interrompida a meio
(falhar) devido a interferncias eletromagnticas ou eletricidade esttica, reinicie a aplicao ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicao (USB, etc.) de novo. Este produto foi testado e declarado em conformidade com os limites estabelecidos no Regulamento de EMC relativamente utilizao de cabos de ligao com um comprimento inferior a 3 metros, com exceo do cabo LAN. Os campos magnticos em frequncias especficas podem influenciar a imagem e o som desta unidade. Aviso para os clientes na Europa Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation. Importador na UE: Sony Europe B.V. Questes ao importador na UE ou relacionadas com a conformidade do produto na Europa devem ser enviadas ao representante autorizado do fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Blgica. Tratamento de pilhas, baterias e equipamentos eltricos e eletrnicos no final da sua vida til
(aplicvel na Unio Europeia e em pases com sistemas de recolha seletiva de resduos) Este smbolo, colocado no produto, na pilha ou bateria ou na embalagem, indica que o produto e a pilha ou bateria no devem ser tratados como resduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas e baterias, este smbolo pode ser utilizado em combinao com um smbolo qumico. O smbolo qumico para chumbo (Pb) adicionado se a pilha ou bateria contiver mais de 0,004% de chumbo. Ao garantir uma eliminao adequada destes produtos e destas pilhas ou baterias, ir ajudar a evitar potenciais consequncias negativas para o meio ambiente e para a sade pblica que poderiam ser provocadas por um tratamento incorreto destes resduos. A reciclagem dos materiais contribuir para a conservao dos recursos naturais. Se, por motivos de segurana, desempenho ou proteo de dados, os produtos necessitarem de uma ligao permanente a uma pilha ou bateria integrada, esta s deve ser substituda por profissionais qualificados. Acabado o perodo de vida til dos produtos, coloque-
os num ponto de recolha de produtos eltricos/
eletrnicos, de forma a garantir o tratamento adequado dos produtos e da pilha ou bateria integrada. Para todas as outras pilhas ou baterias, consulte as instrues do produto sobre a remoo da mesma. Deposite a pilha ou bateria num ponto de recolha destinado reciclagem de resduos de pilhas e baterias. Para informaes mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou desta pilha ou bateria, contacte o municpio onde reside, os servios de recolha de resduos da sua rea ou a loja onde adquiriu o produto ou a pilha ou bateria.
(USB, .). 3 , LAN. Sony Corporation.
: Sony Europe B.V.
, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, B.
(Pb) 0,004%
. 4-735-283-26(1) 4-735-283-26(1) 4-735-283-26(1) Nie pozostawia aparatu, wyposaenia z zestawu lub kart pamici w zasigu maych dzieci. Mog bowiem zosta przypadkowo poknite. W takim przypadku naley niezwocznie zasign porady lekarza. Nie przechowywa torby w miejscach naraonych na bardzo wysokie/niskie temperatury, wysok wilgotno lub bezporednie wiato soneczne. Uwaga Jeli adunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowoduj przerwanie przesyania danych, naley uruchomi ponownie aplikacj lub odczy, a nastpnie ponownie podczy kabel komunikacyjny (USB itp.). Niniejszy produkt zosta przetestowany i uznany za zgodny z wymogami przepisw EMC dotyczcych uywania kabli poczeniowych krtszych ni 3 metry, z wyjtkiem kabla LAN. Na obraz i dwik z urzdzenia moe wpywa pole elektromagnetyczne o okrelonej czstotliwoci. Uwaga dla klientw w Europie Produkt ten zosta wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation. Importer w UE: Sony Europe B.V. Zapytania do importera w UE i zapytania dotyczce zgodnoci produktu w Europie naley kierowa do autoryzowanego przedstawiciela producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia. Pozbywanie si zuytych baterii i zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego
(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostaych krajach majcych wasne systemy zbirki) Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub na opakowaniu oznacza, e ani produkt, ani bateria nie mog by ona traktowane jako odpad komunalny. W przypadku niektrych rodzajw baterii symbol ten moe by stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbol chemiczny oowiu (Pb) stosuje si jako dodatkowe oznaczenie, jeli bateria zawiera wicej ni 0,004% oowiu. Odpowiednie zagospodarowanie zuytego sprztu i zuytych baterii zapobiega potencjalnym zagroeniom dla rodowiska i zdrowia ludzi, do ktrych mogoby doj w przypadku niewaciwego obchodzenia si z tymi odpadami. Recykling materiaw pomaga chroni zasoby naturalne. W przypadku produktw, w ktrych ze wzgldu na bezpieczestwo, poprawne dziaanie lub integralno danych wymagane jest stae podczenie do baterii, wymian zuytej baterii naley zleci wycznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mie pewno, e bateria znajdujca si w zuytym sprzcie elektrycznym i elektronicznym bdzie waciwie zagospodarowana, naley dostarczy sprzt do odpowiedniego punktu zbirki. W odniesieniu do wszystkich pozostaych zuytych baterii prosimy o zapoznanie si z rozdziaem instrukcji obsugi produktu o bezpiecznym demontau baterii. Zuyt bateri naley dostarczy do odpowiedniego punktu zbirki. W celu uzyskania bardziej szczegowych informacji na temat recyklingu baterii naley skontaktowa si z lokaln jednostk samorzdu terytorialnego, ze subami zajmujcymi si zagospodarowywaniem odpadw lub ze sklepem, w ktrym zakupiono produkt lub bateri. Fotoapart, dodan prsluenstvo ani pamov karty nenechvajte v dosahu dojiat. Mohli by ich nhodne prehltn. Ak k tomu djde, okamite vyhadajte lekrsku pomoc. Vyhnite sa skladovaniu tejto jednotky na miestach vystavench inkom extrmne vysokch/nzkych teplt, vysokej vzdunej vlhkosti alebo priameho slnenho svetla. Poznmka Ak statick elektrina alebo elektromagnetick pole spsobia preruenie prenosu dajov (zlyhanie), retartujte aplikciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikan kbel (kbel USB at.). Tento vrobok bol skan a bolo preukzan, e vyhovuje limitnm hodnotm poda nariaden o elektromagnetickej kompatibilite pre pouvanie prepojovacch kblov kratch ako 3 metre s vnimkou kbla siete LAN. Elektromagnetick pole pri uritch frekvencich me na tomto zariaden ovplyvni kvalitu obrazu a zvuku. Informcie pre eurpskych spotrebiteov Tento produkt vyrba spolonos Sony alebo je vyroben v mene Sony Corporation. Dovozca pre E: Sony Europe B.V. Otzky i vrobok vyhovuje poiadavkm poda legislatvy Eurpskej nie treba adresova na autorizovanho zstupcu Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgicko. Likvidcia pouitch batri a elektrickch a elektronickch zariaden (plat v Eurpskej nii a ostatnch krajinch so zavedenm separovanm zberom) Tento symbol na vrobku, batrii alebo obale znamen, e vrobok a batria nesm by spracovvan ako komunlny odpad. Na niektorch batrich me by tento symbol pouit v kombincii s chemickou znakou. Chemick znaka olova (Pb) sa pridva, ak batria obsahuje viac ako 0,004 % olova. Zaruenm sprvnej likvidcie tchto vrobkov a batri pomete predchdza potencilnym negatvnym vplyvom na ivotn prostredie a na zdravie loveka, ktor by mohli by zaprinen nevhodnm zaobchdzanm s odpadmi z tchto vrobkov a batri. Recyklovanm materilov pomete zachova prrodn zdroje. Ak si vrobok z dvodu bezpenosti, vkonu alebo integrity dajov vyaduje trval pripojenie zabudovanej batrie, tto batriu me vymeni iba kvalifikovan personl. Aby ste zaruili sprvne spracovanie batrie a elektrickho a elektronickho zariadenia, odovzdajte tento vrobok na konci jeho ivotnosti na vhodnom zbernom mieste na recyklciu elektrickch a elektronickch zariaden. V prpade vetkch ostatnch batri, postupujte poda nvodu v sekcii o tom, ako bezpene vybra batriu z vrobku. Batriu odovzdajte na vhodnom zbernom mieste na recyklciu pouitch batri. Podrobnejie informcie o recyklcii tohto vrobku alebo batrie vm na poiadanie poskytne miestny rad, sluba likvidcie komunlneho odpadu alebo predaja, v ktorej ste si tento vrobok alebo batriu zakpili. Ne hagyja a fnykpezgpet, a mellkelt tartozkokat vagy a memriakrtykat kisgyermekek szmra elrhet helyen. Elfordulhat, hogy vletlenl lenyelik. Ha ilyesmi trtnik, azonnal forduljon orvoshoz. A kszlk trolshoz kerlje a szlssgesen magas vagy alacsony hmrskletnek, magas pratartalomnak vagy kzvetlen napstsnek kitett helyeket. Megjegyzs Ha sztatikus elektromossg vagy elektromgneses ertr miatt az adattvitel megszakad, indtsa jra az alkalmazst, vagy hzza ki, majd csatlakoztassa ismt az adattviteli (USB stb.) kbelt. A termket teszteltk s igazoltk az EMC elrsnak val megfelelsgt 3 mternl rvidebb csatlakozkbel hasznlata esetn, a LAN-kbelt kivve. Bizonyos frekvencij elektromgneses mezk e kszlk kp- s hangminsgt befolysolhatjk. Az eurpai vsrlk figyelmbe Ezt a termket a Sony Corporation vagy megbzottja gyrtotta. EU importr: Sony Europe B.V. Az EU importrrel vagy az Eurpai termkbiztonsggal kapcsolatos krdseket a gyrt jogosult kpviseljnek kell kldeni, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium. Feleslegess vlt elemek/akkumultorok, elektromos s elektronikus kszlkek hulladkknt val eltvoltsa. (Hasznlhat az Eurpai Uni s egyb orszgok szelektv hulladkgyjtsi rendszereiben) Ez az elemen/akkumultoron, a kszlken vagy annak csomagolsn tallhat szimblum jelzi, hogy a termk nem kezelhet hztartsi hulladkknt. Egyes elemeken/akkumultorokon, vagy azok csomagolsn ez a szimblum egytt szerepelhet az lom (Pb) vegyjelvel akkor, ha az elem/akkumultor 0,004%-nl tbb lmot tartalmaz. Az elhasznlt elemek/
akkumultorok s kszlkek a kijellt gyjthelyeken trtn leadsval segt megelzni a krnyezet s az emberi egszsg krosodst, amely bekvetkezhetne, ha nem kveti a hulladkkezels helyes mdjt. Az anyagok jrahasznostsa segt a termszeti erforrsok megrzsben. Az olyan berendezseknl alkalmazott elemeket/akkumultorokat, ahol biztonsgi, zemviteli, illetve adatok megrzse rdekben elengedhetetlen az energiaellts folyamatossgnak biztostsa, csak az arra felkszlt szerviz cserlheti azt ki. Beptett akkumultor esetn, hogy biztosthat legyen az akkumultor megfelel kezelse, a termk elhasznldsakor jutassa el azt egy arra kijellt elektromos s elektronikus hulladkgyjt helyre. Minden ms elem/akkumultor esetn, krjk, tanulmnyozza a termkhez mellkelt tmutatt az elem/akkumultor a kszlkbl trtn biztonsgos eltvoltsnak megfelel mdjval kapcsolatban. Az elemet/akkumultort a hasznlt elemek gyjthelyn adja le. A termk s az elemek/akkumultorok jrahasznostsval kapcsolatos tovbbi informcikat illeten forduljon a terletileg illetkes hivatalhoz, a helyi hulladkgyjt szolgltathoz vagy ahhoz az zlethez, amelyben a termket vsrolta. A nu se lsa camera, accesoriile furnizate sau cardurile de memorie la ndemna copiilor. Acestea pot fi nghiite accidental. Dac se ntmpl acest lucru, consultai imediat un medic. Pentru a depozita aceast unitate, evitai locurile expuse unor temperaturi extrem de ridicate/sczute, umiditii ridicate sau luminii solare directe. Not Dac electricitatea static sau cmpurile electromagnetice provoac ntreruperea transferului de date n timpul procesului (eroare), repornii aplicaia sau deconectai i conectai cablul de comunicare (USB etc.) din nou. Acest produs a fost testat i dovedit conform cu limitele prevzute n reglementarea CEM pentru utilizarea cablurilor de conexiune mai mici de 3 metri, cu excepia cablului LAN. Cmpurile electromagnetice la frecvene specifice pot influena imaginea i sunetul acestei uniti. Pentru clienii din Europa Acest produs a fost fabricat de ctre sau n numele Sony Corporation. Importator UE: Sony Europe B.V. ntrebri ctre importatorul UE sau referitoare la conformitatea produsului n Europa se trimit ctre reprezentantul autorizat al productorului, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia. Dezafectarea bateriilor uzate i a echipamentelor electrice i electronice vechi
(se aplic pentru rile membre ale Uniunii Europene i pentru alte ri cu sisteme de colectare separat) Acest simbol aplicat pe produs, pe baterie sau pe ambalaj indic faptul c produsul i bateria nu trebuie considerate reziduuri menajere. Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substane chimice. Simbolul pentru plumb
(Pb) este adugat dac bateria conine mai mult de 0,004% plumb. Asigurndu-v de faptul c aceste produse i baterii sunt dezafectate n mod corect, vei ajuta la prevenirea consecinelor negative pentru mediu i pentru sntatea uman, care pot fi afectate de ctre manipularea i dezafectarea incorect. Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale. n cazul produselor care, din motive legate de siguran, performan sau integritate a datelor, necesit o conexiune permanent cu bateria ncorporat, aceasta trebuie nlocuit numai de ctre personalul specializat din centrele de service. Pentru a v asigura de faptul c bateriile i echipamentele electrice i electronice vor fi dezafectate n mod corespunztor, predai aceste produse la sfritul duratei de funcionare la centrele adecvate de colectare pentru deeuri electrice i electronice. Pentru celelalte tipuri de baterii, v rugm s consultai seciunea n care este explicat modul de ndeprtare a bateriei din produs n condiii de siguran. Predai bateria uzat la un centru adecvat de colectare i reciclare a bateriilor. Pentru mai multe informaii detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriei, v rugm s contactai primria dvs. sau magazinul de unde ai achiziionat produsul sau bateria. pro olovo (Pb) je pidna, pokud baterie obsahuje vce ne 0,004 % olova. Sprvnm nakldnm s tmito nepotebnmi vrobky a bateriemi pomete zabrnit monm negativnm dopadm na ivotn prosted a lidsk zdrav, k nim by mohlo dochzet v ppadech nevhodnho zachzen. Recyklace materil pome ochrnit prodn zdroje. V ppad, e vrobek z dvod bezpenosti, funkce nebo uchovn dat vyaduje trval spojen s vloenou bateri, je teba, aby takovouto baterii vymnil pouze kvalifikovan personl. K tomu, aby s bateri bylo sprvn naloeno, pedejte vrobky, kterm kon ivotnost, na pslun msto uren ke sbru elektrickch a elektronickch zazen za elem jejich recyklace. V ppad, e jde o ostatn baterie, nahldnte do sti nvodu, kter popisuje bezpen vyjmut baterie z vrobku. Nepotebnou baterii odevzdejte k recyklaci na pslun sbrn msto. Pro podrobnj informace o recyklaci tohoto vrobku i baterie kontaktujte mstn obecn ad, podnik pro likvidaci domovnch odpad nebo prodejnu, ve kter jste vrobek nebo baterii zakoupili. Efterlad ikke kameraet, det medflgende tilbehr eller hukommelseskort inden for sm brns rkkevidde. De kan muligvis blive slugt ved et uheld. Hvis dette sker, skal der straks opsges lge. l jt kameraa, sen mukana toimitettuja tarvikkeita tai muistikortteja pikkulasten ulottuville. Ne voidaan nielaista vahingossa. Jos nin tapahtuu, ota vlittmsti yhteytt lkriin. Ved opbevaring af denne enhed skal alle steder, der udsttes for ekstremt hje/lave temperaturer, hj luftfugtighed eller direkte sollys, undgs. Tuotetta ei silytt paikoissa, joissa se altistuu erittin korkeille tai matalille lmptiloille, korkeille kosteuspitoisuuksille tai suoralle auringonvalolle. Bemrk!
Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverfrslen afbrydes midtvejs (fejl). Dette produkt er blevet testet og fundet kompatibelt med de grnser, der er sat i EMC-bestemmelsen for brug af kabler, som er kortere end 3 meter, med undtagelse af LAN-kabel. De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan pvirke apparatets lyd og billede. Til kunder i Europa Dette produkt er fremstillet af eller p vegne af Sony Corporation. EU-Importr: Sony Europe B.V. Foresprgsler til EU-Importren eller vedrrende overholdelse af produktgaranti i Europa skal sendes til fabrikantens reprsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien. Bortskaffelse af udtjente batterier samt elektriske og elektroniske produkter (glder for den Europiske Union og andre lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol p produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke m bortskaffes som husholdningsaffald. P visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for bly (Pb) er anfrt, hvis batteriet indeholder mere end 0,004% bly. Ved at sikre at disse produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges de mulige negative konsekvenser for milj og sundhed, som en ukorrekt affaldshndtering kan forrsage. Genanvendelse af materialer bidrager til at bevare naturlige ressourcer. Hvis et produkt krver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerhed, ydeevne eller dataintegritet, m batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt hndtering af batteriet og det elektriske og elektroniske udstyr skal de udtjente produkter afleveres p en genbrugsplads specielt indrettet til genanvendelse af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til vrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal afleveres p et indsamlingssted beregnet til affaldshndtering og genanvendelse af batterier. Yderligere information om genanvendelse af dette produkt eller batteri kan fs ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet blev kbt. Neponechvejte fotoapart, piloen doplky nebo pamov karty v dosahu malch dt. Mohlo by dojt k nhodnmu spolknut. Pokud se tak stane, okamit se obrate na lkae. Pi skladovn tto jednotky se vyhnte vem mstm, kter jsou vystavena extrmn vysokm/nzkm teplotm, vysok vlhkosti nebo pmmu slunenmu zen. Upozornn Pokud statick elektina nebo elektromagnetismus zpsob peruen penosu dat v polovin (selhn), restartujte aplikaci a znovu pipojte komunikan kabel
(kabel USB apod.). Tento vrobek byl testovn a shledn jako splujc limity stanoven ve smrnici EMC pro pouit spojovacch kabel kratch ne 3 metry s vjimkou kabelu LAN. Elektromagnetick pole me pi specifickch frekvencch ovlivnit obraz a zvuk tohoto pstroje. Pro zkaznky v Evrop Tento vrobek byl vyroben bu pmo nebo v zastoupen spolenost Sony Corporation. Dovozce do EU: Sony Europe B.V. dosti tkajc se dovozce do EU nebo technickch poadavk na vrobky danmi smrnicemi Evropsk unie je teba adresovat na zplnomocnnho zstupce, kterm je Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgie. Likvidace nepotebnch bateri a elektrickho nebo elektronickho zazen (plat v Evropsk unii a dalch sttech uplatujcch oddlen systm sbru) Tento symbol umstn na vrobku, baterii nebo obalu upozoruje, e s vrobkem a bateri by se nemlo nakldat jako s bnm domcm odpadem. Symbol, kter se nachz na uritch typech baterii, me bt kombinovn s chemickou znakou. Chemick znaka Huomautus Jos staattinen shk tai shkmagneettinen kentt aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen
(eponnistumisen), kynnist sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen. Tm tuote on testattu ja se on todettu yhteensopivaksi EMC-direktiiviss mritettyjen raja-arvojen kanssa kytettess alle 3 metri pitki kaapeleita, LAN-
kaapelia lukuun ottamatta. Tietyntaajuiset shkmagneettiset kentt voivat vaikuttaa tmn kameran kuvaan ja neen. Euroopassa oleville asiakkaille Tm tuote on valmistettu Sony Corporation toimesta tai puolesta. EU-maahantuoja: Sony Europe B.V. EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai tuotteen Euroopan vaatimustenmukaisuuteen liittyvt tiedustelut tulee osoittaa valmistajan valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia. Kytst poistettujen paristojen/akkujen ja shk- ja elektroniikkalaitteiden hvittminen
(koskee Euroopan unionia sek muita maita, joissa on kytss jtteiden lajittelujrjestelm) Tm laitteeseen, paristoon/akkuun tai pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, ett laitetta ja paristoa/
akkua ei saa ksitell kotitalousjtteen. Tietyiss paristoissa/akuissa tt symbolia voidaan kytt yhdess kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Lyijyn
(Pb) kemikaalinen symboli on listty, jos paristo/akku sislt enemmn kuin 0,004 % lyijy. Varmistamalla niden laitteiden ja paristojen/akkujen asianmukaisen hvittmisen voit auttaa estmn luonnolle ja ihmisten terveydelle aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia, joita niden tuotteiden epasianmukainen hvittminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrtys auttaa sstmn luonnonvaroja. Mikli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen eheys vaatii, ett paristo/akku on kiintesti kytketty laitteeseen, valtuutetun huollon on vaihdettava paristo/akku. Kytst poistetun pariston/
akun ja shk- ja elektroniikkalaitteen asianmukaisen ksittelyn varmistamiseksi nm tuotteet on vietv kytst poistettujen shk- ja elektroniikkalaitteiden kierrtyksest huolehtivaan vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen/akkujen kohdalla tarkista kyttohjeesta, miten paristo/akku poistetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita kytst poistettu paristo/akku niiden kierrtyksest huolehtivaan vastaanottopisteeseen. Listietoja tuotteiden ja paristojen/akkujen kierrtyksest saa paikallisilta viranomaisilta, jteyhtiist tai liikkeest, josta tuote tai paristo/akku on ostettu.
: , 1-7-1 -
, 108-0075
(USB, ).
, EMC
, 3 , LAN.
: 0C 40C ( ,
, -20C +55C).
: , 1-7-1
- , 108-0075
. e e
(USB
, EMC
, 3 , LAN.
, , 123103, ,
, 6
,050010,
, . , . , 117/7
: 0C 40C ( ,
-20C +55C).
, , . SONY
SONY CORPORATION 425 4499111
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr (VI))
(PBB)
(PBDE)
SJ/T 11364 GB/T 26572 GB/T 26572
(USB )
. LAN 3 EMC
. Khng my nh, cc ph kin i km hoc th nh trong tm vi ca tr s sinh. Tr c th v tnh nut phi. Nu iu ny xy ra, hy tham kho kin bc s ngay lp tc. Bo qun thit b ny bng cch trnh cc v tr chu nhit qu cao/thp, m cao hoc nh nng trc tip. Jauhkan kamera, aksesori yang tersedia, atau kartu memori dari jangkauan bayi karena dapat tertelan tanpa disengaja. Jika hal ini terjadi, segera hubungi dokter. Untuk menyimpan unit ini, hindari lokasi yang bersuhu sangat tinggi/rendah, kelembapan tinggi, atau cahaya matahari langsung. Perhatian Jika listrik statis atau elektromagnetisme menyebabkan transfer data terhenti di tengah jalan (gagal), mulai ulang aplikasi atau cabut dan sambungkan kembali kabel komunikasi (USB, dll.). Produk ini telah diuji dan dinyatakan mematuhi batasan-batasan yang ditetapkan dalam regulasi EMC untuk penggunaan kabel koneksi dengan panjang kurang dari 3 meter kecuali kabel LAN. Bidang elektromagnetik pada frekuensi tertentu dapat memengaruhi gambar dan suara dari unit ini. .
. ) USB(
.LAN 3 EMC
. 4-735-283-26(1) 4-735-283-26(1) 4-735-283-26(1)
1 | 04 Short-Term Confidential Internal Photo A | Internal Photos | 741.85 KiB | August 08 2023 / September 29 2023 | delayed release |
1 | 04 Short-Term Confidential Internal Photo B | Internal Photos | 729.06 KiB | August 08 2023 / September 29 2023 | delayed release |
1 | 04 Short-Term Confidential External Photo A | External Photos | 215.40 KiB | August 08 2023 / September 29 2023 | delayed release |
1 | 04 Short-Term Confidential External Photo B | External Photos | 220.47 KiB | August 08 2023 / September 29 2023 | delayed release |
1 | 06 Label and Location A | ID Label/Location Info | 171.64 KiB | August 08 2023 |
Label Location WW46442 4 pt the rear side of the equipment The label is assured not remove in the life of the equipment
1 | 06 Label and Location B | ID Label/Location Info | 171.59 KiB | August 08 2023 |
Label Location WW91391 4 pt the rear side of the equipment The label is assured not remove in the life of the equipment
1 | 01 FCC 2.911(d)(5) Attestation | Attestation Statements | 87.57 KiB | August 08 2023 |
Date: June 22, 2023 Federal Communications Commission Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 RE: CFR 47 2.911 (d)(5) Attestation FCC ID: AK8WW46442 Sony Group Corporation (the applicant) certifies that the equipment for which authorization is sought is not covered equipment prohibited from receiving an equipment authorization pursuant to section 2.903 of the FCC rules. Sony Group Corporation (the applicant) certifies that, as of the date of the filing of the application, the applicant is not identified on the Covered List as an entity producing covered equipment and is not an affiliate or subsidiary of an entity identified on the Covered List. Sincerely yours, Atsushi Mukoyama Sony Corporation
1 | 02 FCC Authorization Letter | Cover Letter(s) | 87.48 KiB | August 08 2023 |
Letter of Authorization Date: July 19, 2023 UL Verification Services Inc. 47173 Benicia Street, Fremont, CA 94538 Applicant: Sony Group Corporation FCC ID: AK8WW46442 To whom it may concern:
We, the undersigned, hereby authorize Akiko Nishimura of Consumer, Medical & Information Technologies Division, UL Japan, Inc. to act on our behalf in all manners relating to application for equipment authorization, including signing of all documents relating to these matters. Any and all acts carried out by UL Japan, Inc. on our behalf shall have the same effect as acts of our own. We, the undersigned, hereby certify that we are not subject to a denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862. This authorization is valid until further written notice from the applicant. The application for the subject equipment has not been submitted to another TCB for certification. Sincerely Yours, Atsushi Mukoyama Sony Corporation
1 | 02 FCC Request for Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 123.55 KiB | August 08 2023 |
Request for Confidentiality Date: July 19, 2023 UL Verification Services Inc. 47173 Benicia Street, Fremont, CA 94538 Applicant : Sony Group Corporation FCC ID : AK8WW46442 To whom it may concern:
Please be advised that the following information is to be held confidential on behalf of us, referring to the FCC rules 0.457 and 0.459:
Block Diagram Theory of Operation Schematics The application contains technical information which we deem to be trade secrets and proprietary. If made public, the information might be used to the disadvantage of the applicant in the market place. Thank you for your attention to this matter. Sincerely, Atsushi Mukoyama Sony Corporation
1 | 02 FCC Request for Short-term Confidentiality Letter | Cover Letter(s) | 80.87 KiB | August 08 2023 |
Request for Short-Term Confidentiality Date: July 19, 2023 UL Verification Services Inc. 47173 Benicia Street, Fremont, CA 94538 Applicant : Sony Group Corporation FCC ID : AK8WW46442 To whom it may concern:
Please be advised that the following information is to be held in confidence until September 28, 2023 from the date of the Grant of Equipment Authorization based on the FCC rules 0.457 and 0.459:
External Photos Internal Photos Test Setup Photos User Manual The application contains technical information, which we deem to be trade secrets and proprietary. If made public, the information might be used to the disadvantage of the applicant in the market place. Thank you for your attention to this matter. Sincerely, ____________________________________ Atsushi Mukoyama Sony Corporation
1 | 03 Short-Term Confidential FCC Test Setup Photo DTS | Test Setup Photos | 922.47 KiB | August 08 2023 / September 29 2023 | delayed release |
1 | 03 Short-Term Confidential Test Setup Photo-Antenna | Test Setup Photos | 341.54 KiB | August 08 2023 / September 29 2023 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2023-08-08 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2023-08-08
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Sony Group Corporation
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0003739166
|
||||
1 | Physical Address |
1-7-1 Konan
|
||||
1 |
Tokyo, N/A 108-0075
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
L******@ul.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
AK8
|
||||
1 | Equipment Product Code |
WW46442
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
K**** H****
|
||||
1 | Title |
Chief EMC/RF Compliance Specialist
|
||||
1 | Telephone Number |
81-50********
|
||||
1 | Fax Number |
81-50********
|
||||
1 |
q******@jp.sony.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
UL Japan, Inc.
|
||||
1 | Name |
T******** I********
|
||||
1 | Physical Address |
1-22-3 Megumigaoka, Hiratsuka-shi
|
||||
1 |
Kanagawa-ken, 259-1220
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
1 | Telephone Number |
81-46********
|
||||
1 | Fax Number |
81-46********
|
||||
1 |
T******@ul.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 09/29/2023 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Radio Equipment | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is Conducted(Peak). End-users must be provided with specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. The antenna of this device must not be co-located or used in conjunction with any other antenna or transmitter. This device has 1 MHz and 2 MHz bandwidth modes. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Sony GMOC EMC/RF Test Laboratory, Main Lab
|
||||
1 | Name |
T****** K****
|
||||
1 | Telephone Number |
81-43********
|
||||
1 | Fax Number |
81-43********
|
||||
1 |
T******@sony.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0067000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC