all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
08 user manual | Users Manual | 1.54 MiB | ||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | RF Exposure Info |
1 | 08 user manual | Users Manual | 1.54 MiB |
User guide T250a Phone overview Stereo handsfree and battery charger connector Congratulations on your purchase of the Sony Ericsson T250a. For additional phone content, go to www.sonyericsson.com/fun. Register now to get free online storage and special offers at www.sonyericsson.com/myphone. For product support, go to www.sonyericsson.com/support. Instruction symbols The following instruction symbols appear in this User guide:
> Use the navigation key to scroll and select. Press the navigation key up. Press the navigation key down. Press the navigation key to the left. Press the navigation key to the right. Note Tip Warning Indicates that a service or function is network- or subscription-dependent. All menus or functions may not be available in your phone. Consult your network operator for more information. Prepare the phone To insert the SIM card and battery Charge the battery 2.5 h 1 Remove the battery cover. Slide the SIM card into its holder with the contacts facing down. 1 The phone battery is partly charged when you buy it. Connect the charger to the phone. It takes approximately 2.5 hours to fully charge the battery. Press a key to illuminate the screen. 2 To remove the charger, tilt the plug upwards. 2 Insert the battery with the label side up and the connectors facing each other. Replace the battery cover as shown in the picture. Do not force the battery cover into place. Slide the battery cover carefully onto the phone and close it. You can use the phone during charging. You can charge the battery for more or less than 2.5 hours. Interrupted charging will not damage the battery. Turn the phone on 1 Press and hold down 2 Enter your PIN if requested. To correct mistakes,
. select Delete. 3 Select OK. 4 Select a language. 5 Enter the time and date and select Save. To turn the phone off Press and hold down Standby After you have turned the phone on and entered your PIN, the name of your operator appears on the screen. This is called standby. You can now make and receive calls. SIM and PIN Menu overview SIM card The SIM (Subscriber Identity Module) card, which you get from your network operator, contains information about your subscription. Always turn off your phone and detach the charger before you insert or remove the SIM card. You can save contacts on the SIM card before removing it from your phone. Contacts may also be saved in the phone memory. See Contacts on page 17. PIN code You may need a PIN (Personal Identification Number) to activate the services in your phone. Your PIN is supplied by your network operator. Each PIN digit appears as *, unless it starts with emergency number digits, for example, 112 or 911. You can call an emergency number without entering a PIN. If you enter the wrong PIN three times in a row, PIN blocked. Enter PUK provided by your operator. appears. To unblock it, you need to enter your PUK
(Personal Unblocking Key). Extras Internet FM radio Calendar Timer Stopwatch Calculator My files My games Homepage Bookmarks Go to URL Edit bookmark Show pictures Push access Push inbox Clear cache Internet profile Camera Messaging Alarms Take pic. Camera pics Slide show Calls Call list Time and cost Call settings Text message Picture message Settings Contacts Settings View contacts Find contact Add contact My number Voicemail Delete contacts Speed dial Copy all contacts Send contacts Settings Sound & alerts Wallpaper Theme Time and date Language Select network Infrared port Advanced Phone status Some menus and icons in this document may vary depending on operator, network or subscription. 2 3 4 5 6 7 Network coverage Screen icons These icons may appear on the screen. Icon Description Network coverage Battery status Battery icon. A completely green icon means that the battery is fully charged Shortcuts Calling From standby you can use the navigation keys to go directly to a function:
Press Press Press Press to write a text or picture message. to go to the camera. to play the FM radio. to go to your contacts. You must turn on the phone and be within range of a network. To make a call 1 From standby enter the area code and phone number. 2 Press
. To make international calls 1 From standby press and hold down appears on the screen. until a + sign 2 Enter the country code, area code (without the first zero) and phone number. 3 Press
. Infrared port Volume keys End key, On/off key The network bars show the strength of the GSM network in your area. Try moving to another location if you have trouble calling and network coverage is poor. No network means you are not in range of a network.
= Good network coverage
= Average network coverage Battery status
= The phone battery is fully charged
= The phone battery is empty Navigation key with shortcuts. Selection key Call key Keylock You have missed a call Divert calls is activated The phone is set to silent The keypad is locked You have received a new text message You have received a new picture message An alarm is activated Ongoing call The loudspeaker is on The FM radio is playing The Infrared port is activated To navigate the menus 1 From standby select Menu. 2 Press
, and select a menu. To go back one step in the menu Select Back. To return to standby Press
. To lock the keypad Press and select Lock keys. To unlock the keypad Press and select Unlock. To set the phone to silent Press and hold down
. To call your voicemail service Press and hold down
. To end a call Press
. To answer a call Press
. To reject a call Press
. To turn off the ringtone when receiving a call Select Silent to turn off the ringtone without answering the call. To turn the loudspeaker on during a call Select Options > Turn on speaker. Do not hold the phone to your ear when using the loudspeaker. This could damage your hearing. To change the ear speaker volume during a call Press or
. To view a missed call When Missed call is displayed, select Details. To call back scroll to the number and press Call list You can view information about recent calls. To call a number from the call list 1 From standby press 2 Scroll to the name or number and press
. To delete a number from the call list 1 From standby press 2 Scroll to the name or number and select
. Options > Delete > Yes. Calls to the international emergency number 112 can still be made, even when the keypad is locked. Camera Your phone has a digital camera to take pictures to save or send. Pictures taken with the camera are saved in Camera pics. The format is JPEG. Pictures downloaded using picture messages, Internet or Infrared are saved in My pictures. To start the camera and take a picture 1 From standby press on the phone screen. 2 Select Take pic. to take the picture. 3 Select Save or Delete. You can see the subject To save a picture Take a picture and select Save. To delete a picture 1 From standby select Menu > Camera > Camera pics. 2 Scroll to a picture and select View. 3 Select Options > Delete > Yes. To send a camera picture as picture message 1 From standby select Menu > Camera > Camera pics. 2 Scroll to a picture and select View. 3 Select Options > Send message > Options > Send. 4 Enter the Phone number: or Email address select OK
> Send. See To send a camera picture using IR on page 31. 8 9 10 11 12 13 14 Messaging Text messages (SMS) You must have a service centre number, which is supplied by your service provider and saved on the SIM card. You may have to enter the number yourself. See Troubleshooting on page 36. See Entering text on page 23. To write and send a text message 1 From standby press 2 Select Text message. Write the message and select
. Options > Send message. 3 Select an option. 4 Select Options > Send message. To view a received text message 1 New message appears. Select View. 2 Scroll to the unread message and select Read. 3 To view messages stored in the inbox, select Menu >
Messaging > Text message > Inbox. To get delivery status of a sent message 1 From standby select Menu > Messaging > Settings >
Delivery report. 2 Select On. You will be notified when a message has been successfully delivered. Picture messages (MMS) Picture messages can contain text, sound and images. They are sent using MMS to a mobile phone. You need the correct Internet settings in your phone to use this function. See Internet on page 32. To create a picture message 1 From standby press 2 Select Picture messages > Options and select among
. the options to build the message. To send a picture message 1 When the message is ready, select Options > Send message. 2 Select to send the picture message to a Phone number: or an Email address. Sending and receiving phones must have subscriptions that support picture messaging. Contacts You can save contacts in the phone memory or on the SIM card. You can copy contacts from the phone memory to the SIM card or from the SIM card to the phone memory. See Entering text on page 23. To add a contact 1 From standby select Menu > Contacts > Add contact. 2 Select Save on SIM or Save in phone. 3 Enter the name and select Options > OK. 4 Scroll to the icon below the name. 5 Enter the number and select OK. 6 Select Save contact. You can enter the + sign and country code with all phonebook numbers. They can then be used abroad or at home. See To make international calls on page 13. To call a contact 1 From standby press 2 Scroll to, or enter the first few letters of the contact. 3 Press
. To edit a contact 1 From standby press 2 Scroll to the contact and select Select > Options >
. 3 Edit the information and select Options > Save Edit. contact. To delete a contact 1 From standby press 2 Scroll to the contact and select Select > Options >
. Delete contact. To copy all contacts to the SIM card From standby select Menu > Contacts > Copy all contacts > Copy all to SIM. To view your own phone number From standby select Menu > Contacts > My number. Contacts memory The number of entries you can save in Contacts depends on the capacity of your SIM card. To check the Contacts memory status From standby select Menu > Contacts > Settings >
Memory status. Speed dialling Speed dialling lets you select nine contacts that you can dial quickly. The contacts can be saved in positions 2-9. Position 1 is set to Voicemail number as default. To add contacts to speed dial numbers 1 From standby select Contact > Speed dial. 2 Select a position number. 3 Select a contact. To speed dial From standby enter the position number and press
. FM radio To listen to the FM radio 1 Connect the handsfree to the phone. 2 From standby press
. To control the radio Press Press or or to search for FM radio channels. to change the volume. To save a FM radio channel Press and hold to save it on the corresponding position. The FM radio channel is saved in Options > Channels. You can save up to 20 preset channels. To listen to a saved FM radio channel When the FM radio is on, press to listen to the FM radio channel on the corresponding position. To exit the FM radio Select Back or press
. To minimize the FM radio on the screen Select Options > Minimize. Press to restore the FM radio on the screen. To turn the FM radio off when minimized Press and select Back. To view FM radio options When you play the FM radio, select Options. Calendar To add an appointment in the Calendar 1 From standby select Menu > Extras > Calendar. 2 Scroll to a date and select Options > Add a note. 3 Enter your details and select Options > OK. 4 Confirm the date and time with OK. 5 Select if you want a reminder signal:
Reminder a reminder signal will sound in immediate connection with the note. Deactivate no reminder signal. To edit or delete a note 1 From standby select Menu > Extras > Calendar. 2 Scroll to the day for the note and select Options >
View today. If there is more than one note, scroll to the desired note. 3 Select Options. 4 Select to Delete or Edit the note. 15 16 17 18 19 20 21
More functions Alarm The alarm rings even if the phone is set to silent or turned off. To set the alarm 1 From standby select Menu > Alarms. 2 Enter the time and select Save. 3 Select an option. If Alarm is selected, select an alarm signal. If Recurrent alarm is selected, select what day or days the alarm is going to sound. Scroll to the check boxes and select Mark or Unmark, then select Done and select an alarm signal. You need to keep a handsfree inserted when you select radio as an alarm signal. Loudspeaker radio will sound when you select radio alarm. To turn the alarm off When the alarm sounds, select Snooze or Stop. To set the alarm signal From standby select Menu > Settings > Sound &
alerts > Alarm sound and select an option. Entering text There are two methods you can use to enter text:
multitap or T9 text input. To change text input methods When you write the message, press and hold down
. To enter text using multitap Press Press Press Press to add a space. to enter full stops and commas. to shift between upper case and lower until the desired character appears. case letters. Press Press and hold down to enter the + sign. to enter numbers. To enter text using T9 text input 1 For example, if you want to write the word Jane, press
. 2 If the word shown is the one you want, press to accept and add a space. To accept a word without adding a space, press repeatedly to view the one you want, press alternative words. To accept a word and add a space, press
. To enter full stops and commas, press
. If the word shown is not or and then or repeatedly. To add items in a text message When you write the message, select Options > Add item. To add symbols in a text message When you write the message, select Options > Add symbol. To correct mistakes Select Clear. To change writing language When you write the message, press and hold
. Emergency calls Your phone supports international emergency numbers, for example, 112 and 911. These numbers can normally be used to make emergency calls in any country, with or without the SIM card inserted, if a GSM network is within range. To make an emergency call From standby enter 112 (the international emergency number) and press
. To view your local emergency numbers From standby select Menu > Calls > Call settings >
Emergency nos. Diverting calls You can divert calls, for example, to an answering service. To divert calls 1 From standby select Menu > Calls > Call settings >
Divert all calls and select an option. 2 Select Activate. To cancel a call divert From standby select Menu > Calls > Call settings >
Divert all calls > Deactivate all. Multiple calls Call waiting When call waiting is used, you hear a beep if you receive a second call. To activate call waiting From standby select Menu > Calls > Call settings >
Call waiting > Activate. To answer a second call During the call, select Answer. Your ongoing call is put on hold. To reject a second call During the call, select Busy and continue with the ongoing call. To make a second call 1 During the call, select Options > Hold call > Options >
Call contact. Your ongoing call is put on hold. 2 Scroll to the contact and select Options > Call. To switch between two calls During the call, select Switch. To join two calls During the call, select Options > Join calls. To end both calls Press twice. Call time and cost To check the call time and the call cost From standby select Menu > Calls > Time and cost. Voicemail Callers can leave a voicemail message when you cannot answer. You can get your voicemail number from your network operator. To enter your voicemail number 1 From standby select Menu > Contacts > Voicemail. 2 Enter the voicemail number that you get from your service provider and select Save. To call your voicemail service From standby press and hold down
. To check your voicemail number From standby select Menu > Contacts > Voicemail. 22 23 24 25 26 27 28 Ringtones and themes Themes are used to change the appearance of the screen. To select a ringtone From standby select Menu > Settings > Sound &
alerts > Ringtone and select a ringtone. To set the ring volume From standby select Menu > Settings > Sound &
alerts > Ring volume and select an option. To set the vibrating alert From standby select Menu > Settings > Sound &
alerts > Vibration and select an option. To select a key sound From standby select Menu > Settings > Sound &
alerts > Key sound and select an option. To select a theme From standby select Menu > Settings > Theme and select a theme. To use a picture taken with camera as wallpaper 1 From standby select Menu > Camera > Camera pics. 2 Scroll to a picture and select View. 3 Select Options > Set wallpaper and select an option. Time and date To set the time 1 From standby select Menu > Settings > Time and date > Time > Set time. 2 Enter the time and select Save. To set the time format From standby select Menu > Settings > Time and date > Time > Time format and select an option. To set the date 1 From standby select Menu > Settings > Time and date > Date > Set date. 2 Enter the date and select Save. To set the date format From standby select Menu > Settings > Time and date > Date > Date format and select an option. Language You can select the language for the phone menus. To change the phone language 1 From standby select Menu > Settings > Language. 2 Select an option. Infrared Use the infrared port to exchange contacts, pictures, themes, ringtones and files between phones or with a PC. If infrared is set to On but not used, the infrared port automatically turns off after 10 minutes. To turn on infrared From standby select Menu > Settings > Infrared port
> On. To connect two devices using infrared 1 Turn on infrared in both devices. 2 Make sure the infrared port on your phone is facing the infrared port on the other device with a maximum distance of 20 cm (8 inches).
<20 cm
(<8") To transfer items using infrared 1 Select an item to transfer. 2 Select Options > Send via IR. To send a camera picture using IR 1 From standby select Menu > Camera > Camera pics. 2 Scroll to a picture and select View. 3 Select Options > Send via IR. Internet To use the Internet and picture messaging you need the correct settings in your phone. If settings are not in your phone, you can:
Receive settings in a text message (SMS) from your network operator. Use a computer to go to www.sonyericsson.com/support to request that a text message with the settings is sent to your phone. To install settings 1 When New settings received appears, select Yes. 2 From standby select Menu > Internet > Internet profile and select a profile to use. 3 If you install settings for picture messages, select a message server. To start browsing 1 From standby select Internet > Go to URL. 2 Enter a Web address or select an already used Web address. To stop browsing When you browse, select Back until you exit the Internet. Locks SIM card lock The SIM card lock protects your subscription, but not your phone itself, from unauthorized use. If you change SIM cards, the phone still works with the new SIM card. Most SIM cards are locked at the time of purchase. If the SIM card lock is on, you have to enter a PIN (Personal Identity Number) every time you turn on your phone. If you enter your PIN incorrectly three times in a row, the SIM card is blocked. This is indicated by the message PIN blocked. Enter PUK provided by your operator. To unblock it, enter your PUK (Personal Unblocking Key). Your PIN and PUK are supplied by your network operator. If the message Wrong code. Attempts remaining:
appears when you edit your PIN, you entered the PIN or PIN2 incorrectly. To unblock your SIM card 1 When PIN blocked. Enter PUK provided by your operator. is displayed, enter your PUK and select OK. 2 Enter a new PIN and select OK. 3 Re-enter the new PIN to confirm and select OK. To turn the SIM card lock on 1 From standby select Menu > Settings > Advanced >
Security > SIM lock > Protection > On. 2 Enter your PIN and select OK. To edit your PIN 1 From standby select Menu > Settings > Advanced >
Security > SIM lock > Change PIN. 2 Enter your PIN and select OK. 3 Enter a new PIN and select OK. 4 Re-enter the new PIN to confirm and select OK. To edit your PIN2 1 From standby select Menu > Settings > Advanced >
Security > SIM lock > Change PIN2. 2 Enter your PIN2 and select OK. 3 Enter a new PIN2 and select OK. 4 Re-enter the new PIN2 to confirm and select OK. Phone lock The phone lock protects the phone against unauthorized use if it is stolen and the SIM card is exchanged. You can change the phone lock code (which is 0000 by default) to any four-digit personal code. If the phone lock is set to Automatic, you do not need to enter your phone lock code until a different SIM card is inserted in the phone. To turn the phone lock on 1 From standby select Menu > Settings > Advanced >
Security > Phone lock > Protection > On. 2 Enter the phone lock code and select OK. To edit your phone lock code 1 From standby select Menu > Settings > Advanced >
Security > Phone lock > Change code. 2 Enter the current code and select OK. 3 Enter a new code and select OK. 4 Re-enter the new code to confirm and select OK. If you forget your new code, you have to take your phone to your local Sony Ericsson retailer. To unlock the phone 1 From standby select Menu > Settings > Advanced >
Security > Phone lock > Protection > Off. 2 Enter your phone lock code and select OK. 29 30 31 32 33 34 35 Troubleshooting Some problems require that you call your service provider, but you can correct most problems yourself. Remove the SIM card before handing your phone in for repair. Memory capacity and speed If you have not restarted the phone for a while, you may experience problems with its memory capacity and speed. You can restart the phone to improve its capacity. 1 Turn the phone off and remove the battery cover. 2 Remove the phone battery and then put it back in place. 3 Replace the battery cover and turn the phone on. Master reset If you experience problems with your phone such as screen flickering or freezing and navigation problems you should reset the phone. From standby select Menu > Settings > Advanced >
Master reset > Reset settings and select an option. Reset settings will reset all changes that you have made in your phone to default. Reset all will delete all user data as contacts, messages, pictures and sounds in your phone. The phone turns itself off. If your phone turns itself off when being transported, something in your pocket or bag has activated the on/off key. Turn the automatic keylock on. Select Menu >
Settings > Advanced > Auto keylock > On. I cannot turn the phone on, what should I do?
Try charging the phone until it has finished charging. Attach the charger (make sure the power icon on the charger is facing upwards) and charge the phone for 2.5 hours. The battery icon on the screen may not appear until the phone has charged for 30 minutes. What is my phone lock code?
A phone lock protects your phone against unauthorized use. If a different SIM card is inserted in the phone, the phone lock code has to be entered. The default phone lock code is 0000. I cannot send text messages (SMS) Make sure you have a valid service centre number in your phone. 1 From standby select Menu > Messaging > Settings >
Text message > Service centre. The number is shown if it is saved on the SIM card. 2 If there is no number shown, enter the service centre number, including the international + sign and country code. 3 Select Save. I cannot use Internet or MMS Make sure you have a phone subscription that supports data transmission, and also the correct settings in your phone. What do these error messages mean?
PIN blocked You have entered the wrong PIN code three times. Your SIM is now locked. Unlock your SIM with your PUK code, which is provided together with your PIN code by your network operator. 1 Enter your PUK code and select OK. 2 Enter a new PIN and select OK. 3 Re-enter the new PIN to confirm and select OK. Insert SIM card Your SIM card is not inserted correctly or may be damaged or dirty. Try one or more of the following:
Remove the SIM card and insert it correctly. Clean the connectors on the SIM card and phone with a soft brush, a cloth or a cotton bud. Check if the SIM card is damaged. Contact your network operator to get a new SIM card. Invalid SIM This error message is shown in two cases:
The phone only works with certain SIM cards. Insert the correct SIM card. You entered your personal unblocking key code (PUK) incorrectly 10 times in a row. Contact your operator. To unblock See SIM card lock on page 33. Codes do not match You have entered your PIN or PIN2 incorrectly. Enter the correct PIN or PIN2 and select OK. See Locks on page 33. Phone locked The phone is locked. To unlock the phone, enter your code (which is 0000 if you have not changed it) and select OK. Go to www.sonyericsson.com/support for more information. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Sony Ericsson T250a GSM 850/1900 This User guide is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB or its local affiliated company, without any warranty. Improvements and changes to this User guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this User guide. All rights reserved. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Publication number: EN/LZT 108 9534 R1A. Please note: Some of the services in this User guide are not supported by all networks. This also applies to the GSM International Emergency Number 112. Please contact your network operator or service provider if you are in doubt whether you can use a particular service or not. Please read the Guidelines for safe and efficient use and the Limited warranty chapters before you use your mobile phone. All illustrations are for illustration only and may not accurately depict the actual phone. T9 Text Input is a trademark or a registered trademark of Tegic Communications. 36 37 38 39 40 41 www.sonyericsson.com Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden EN/LZT1089534R1A Printed in Country
Important information Informacin importante Informaes importantes Renseignements importants Important information Sony Ericsson Consumer Website On www.sonyericsson.com/support is a support section where help and tips are only a few clicks away. Here you will find the latest computer software updates and tips on how to use your product more efficiently. Service and Support From now on you will have access to a portfolio of exclusive service advantages such as Global and local Web sites providing support. A global network of Call Centers. An extensive network of Sony Ericsson service partners. A warranty period. Learn more about the warranty conditions in this guide. On www.sonyericsson.com, under the support section in the language of your choice, you will find the latest support tools and information, such as software updates, Knowledge base, phone setup and additional help when you require it. For operator-specific services and features, please contact your network operator for more information. You can also contact our Call Centers. See the phone number for the nearest Call Center in the list below. If your country/region is not represented in the list, please contact your local dealer. (The phone numbers below were correct at the time of going to print. On www.sonyericsson.com you can always find the latest updates). In the unlikely event that your product needs service please contact the dealer from whom it was purchased or one of our service partners. Save your original proof of purchase, you will need it if you need to claim warranty. For a call to one of our Call Centers you will be charged according to national rates, including local taxes, unless the phone number is a toll-free number. Your cell phone has the capability to download, store and forward additional content, e.g. ringtones. The use of such content may be restricted or prohibited by rights of third parties, including but not limited to restriction under applicable copyright laws. You, and not Sony Ericsson, are entirely responsible for additional content that you download to or forward from your cell phone. Prior to your use of any additional content, please verify that your intended use is properly licensed or is otherwise authorized. Sony Ericsson does not guarantee the accuracy, integrity or quality of any additional content or any other third party content. Under no circumstances will Sony Ericsson be liable in any way for your improper use of additional content or other third party content. Guidelines for Safe and Efficient Use Please read this information before using your cell phone. These instructions are intended for your safety. Please follow these guidelines. If the product has been subject to any of the conditions listed below or you have any doubt as to its proper function make sure you have the product checked by a certified service partner before charging or using it. Failure to do so might entail a risk of product malfunction or even a potential hazard to your health. Recommendations for safe use of product (cell phone, battery, charger and other accessories) Always treat your product with care and keep it in a clean and dust-free place. Warning! May explode if disposed of in fire. Do not expose your product to liquid or moisture or humidity. Do not expose your product to extreme high or low temperatures. Do not expose the battery to temperatures above +140F (+60C). Do not expose your product to open flames or lit tobacco products. Do not drop, throw or try to bend your product. Do not paint your product. Do not attempt to disassemble or modify your product. Only Sony Ericsson authorized personnel should perform service. Do not close your product with an object inserted between keypad and display if you have a clamshell phone; this may damage your product. Do not use your product near medical equipment without requesting permission from your treating physician or authorized medical staff. Do not use your product when in, or around aircraft, or areas showing the sign turn off Do not use your product in an area where a potentially explosive atmosphere exists. Do not place your product or install wireless equipment in the area above an air bag two-way radio. in your car. Caution: Cracked or broken displays may create sharp edges or splinters that could be harmful upon contact. Children Keep out of childrens reach. Do not allow children to play with your cell phone or its accessories. They could hurt themselves of others, or could accidentally damage the cell phone or accessory. Your cell phone or its accessory may contain small parts that could become detached and create a choking hazard. Power supply (Charger) Connect the AC power adapter only to designated power sources as marked on the product. Make sure the cord is positioned so that it will not be subjected to damage or stress. To reduce risk of electric shock, unplug the unit from any power source before attempting to clean it. The AC power adapter must not be used outdoors or in damp areas. Never alter the cord or plug. If the plug does not fit into the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. Use only Sony Ericsson branded original chargers intended for use with your cell phone. Other chargers may not be designed to the same safety and performance standards. Battery We recommend that you fully charge the battery before you use your cell phone for the first time. A new battery or one that has not been used for a long time could have reduced capacity the first few times it is used. The battery should only be charged in temperatures between +41F (+5C) and +113F (+45C). Use only Sony Ericsson branded original batteries intended for use with your cell phone. Using other batteries and chargers could be dangerous. Talk and standby times depend on several different conditions such as signal strength, operating temperature, application usage patterns, features selected and voice or data transmissions when the cell phone is being used. Turn off your cell phone before removing the battery. Do not put the battery into your mouth. Battery electrolytes may be toxic if swallowed. Do not let the metal contacts on the battery touch another metal object. Doing this could short-circuit and damage the battery. Use the battery for the intended purpose only. Personal medical devices Cell phones may affect the operation of pacemakers and other implanted equipment. Please avoid placing the cell phone over the pacemaker, e.g. in your breast pocket. When using the cell phone, use it at the ear on the opposite side of the body to the pacemaker. If a minimum distance of 15 cm (6 inches) is kept between the cell phone and the pacemaker, the risk of interference is limited. If you have any reason to suspect that interference is taking place, immediately turn off your cell phone. Contact your cardiologist for more information. For other medical devices, please consult your physician and the manufacturer of the device. Driving Please check if local laws and regulations restrict the use of cell phones while driving or require drivers to use handsfree solutions. We recommend that you use only Sony Ericsson handsfree solutions intended for use with your product. Please note that because of possible interference to electronic equipment, some vehicle manufacturers forbid the use of cell phones in their vehicles unless a handsfree kit with an external antenna has been installed. Always pay full attention to driving and pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. Emergency calls Cell phones operate using radio signals, which cannot guarantee connection in all conditions. You should therefore never rely solely upon any cell phone for essential communications (e.g. medical emergencies). Emergency calls may not be possible in all areas, on all cellular networks, or when certain network services and/or cell phone features are in use. Check with your local service provider. Antenna This phone contains a built-in antenna. Use of antenna devices not marketed by Sony Ericsson specifically for this model could damage your cell phone, reduce performance, and produce SAR levels above the established limits (see below). Efficient use Hold your cell phone as you would any other phone. Do not cover the top of the phone when it is in use, as this affects call quality and may cause the phone to operate at a higher power level than needed, thus shortening talk and standby times. Radio frequency (RF) exposure and Specific Absorption Rate (SAR) Your cell phone is a low-power radio transmitter and receiver. When it is turned on, it emits low levels of radio frequency energy (also known as radio waves or radio frequency fields). Governments around the world have adopted comprehensive international safety guidelines, developed by scientific organizations, e.g. ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) and IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), through periodic and thorough evaluation of scientific studies. These guidelines establish permitted levels of radio wave exposure for the general population. The levels include a safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health, and to account for any variations in measurements. Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount of radio frequency energy absorbed by the body when using a cell phone. The SAR value is determined at the highest certified power level in laboratory conditions, but the actual SAR level of the cell phone while it is operating can be well below this value. This is because the cell phone is designed to use the minimum power required to reach the network. Variations in SAR below the radio frequency exposure guidelines do not mean that there are variations in safety. While there may be differences in SAR levels among cell phones, all Sony Ericsson cell phone models are designed to meet radio frequency exposure guidelines. For phones sold in the US, before a phone model is available for sale to the public, it must be tested and certified by the Federal Communications Commission (FCC) that it does not exceed the limit established by the government-adopted requirement for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (that is, at the ear and worn on the body) as required by the FCC for each model. For body-worn operation, this phone has been tested and meets FCC RF exposure guidelines when the handset is positioned a minimum of 15 mm from the body without any metal parts in the vicinity of the phone or when used with the original Sony Ericsson accessory intended for this phone and worn on the body. Use of other accessories may not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines. A separate leaflet with SAR information about this cell phone model is included with the material accompanying this cell phone. This information can also be found, together with more information on radio frequency exposure and SAR, on:
www.sonyericsson.com/health. Accessible Solutions/Special Needs For phones sold in the US, you can use your TTY terminal with your Sony Ericsson cell phone (with the necessary accessory). For information on Accessible Solutions for individuals with special needs call the Sony Ericsson Special Needs Center on 877 878 1996 (TTY) or 877 207 2056 (voice), or visit the Sony Ericsson Special Needs Center at www.sonyericsson-snc.com. Disposal of old electrical and electronic equipment This symbol indicates that all electrical and electronic equipment included shall not be treated as household waste. Instead it shall be left at the appropriate collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Disposing of the battery Please check local regulations for disposal of batteries or call your local Sony Ericsson Call Center for information. The battery should never be placed in municipal waste. Use a battery disposal facility if available. Protection of personal information To safeguard your privacy and prevent information being accessible to a third party, you should erase all personal data before selling or disposing of the product. To delete personal data, perform a master reset and remove the memory card. DELETION OF MATERIAL FROM THE PHONE MEMORY DOES NOT ENSURE THAT SAID INFORMATION CANNOT BE RECOVERED BY A SUBSEQUENT USER. SONY ERICSSON DOES NOT WARRANT AGAINST A SUBSEQUENT USER OF THE DEVICE ACCESSING YOUR INFORMATION AND DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR SUBSEQUENT DISCLOSURE OF SAID INFORMATION EVEN IF A MASTER RESET HAS BEEN PERFORMED. If you are concerned about such potential disclosure retain your device or secure its permanent destruction. Accessories Sony Ericsson recommends use of Sony Ericsson original accessories for safe and efficient use of its products. Use of third-party accessories may decrease performance or pose a risk to your health or safety. LOUDNESS WARNING: Please adjust the audio volume cautiously when using third-party audio accessories to avoid volume levels that may be harmful to your hearing. Sony Ericsson does not test use of third-party audio accessories with this cell phone. Sony Ericsson recommends using only Sony Ericsson original audio accessories. End User License Agreement This wireless device, including without limitation any media delivered with the device,
(Device) contains software owned by Sony Ericsson Mobile Communications AB and its affiliated companies (Sony Ericsson) and its third party suppliers and licensors (Software). As user of this Device, Sony Ericsson grants you a non-exclusive, non-transferable, non-assignable license to use the Software solely in conjunction with the Device on which it is installed and/or delivered with. Nothing herein shall be construed as a sale of the Software to a user of this Device. You shall not reproduce, modify, distribute, reverse engineer, decompile, otherwise alter or use any other means to discover the source code of the Software or any component of the Software. For avoidance of doubt, you are at all times entitled to transfer all rights and obligations to the Software to a third party, solely together with the Device with which you received the Software, provided always that such third party agrees in writing to be bound by these rules. You are granted this license for a term of the useful life of this Device. You can terminate this license by transferring all your rights to the Device on which you have received the Software to a third party in writing. If you fail to comply with any of the terms and conditions set out in this license, it will terminate with immediate effect. Sony Ericsson and its third party suppliers and licensors are the sole and exclusive owner of and retain all rights, title and interest in and to the Software. Sony Ericsson, and, to the extent that the Software contains material or code of a third party, such third party, shall be entitled third party beneficiaries of these terms. The validity, construction and performance of this license shall be governed by the laws of Sweden. The foregoing shall apply to the full extent permitted by, when applicable, statutory consumer rights. 1 2 3 4 5 6 Limited Warranty Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) or its local affiliated company, provides this Limited Warranty for your cell phone and original accessory delivered with your cell phone (hereinafter referred to as Product). Should your Product need warranty service, please return it to the dealer from whom it was purchased, or contact your local Sony Ericsson Call Center (national rates may apply) or visit www.sonyericsson.com to get further information. Our warranty Subject to the conditions of this Limited Warranty, Sony Ericsson warrants this Product to be free from defects in design, material and workmanship at the time of its original purchase by a consumer. This Limited Warranty will last for a period of one (1) year as from the original date of purchase of the Product. What we will do If, during the warranty period, this Product fails to operate under normal use and service, due to defects in design, materials or workmanship, Sony Ericsson authorized distributors or service partners, in the country* where you purchased the Product, will, at their option, either repair or replace the Product in accordance with the terms and conditions stipulated herein. Sony Ericsson and its service partners reserve the right to charge a handling fee if a returned Product is found not to be under warranty according to the conditions below. Please note that some of your personal settings, downloads and other information may be lost when your Sony Ericsson Product is repaired or replaced. At present Sony Ericsson may be prevented by applicable law, other regulation or technical restrictions from making a backup copy of certain downloads. Sony Ericsson does not take any responsibility for any lost information of any kind and will not reimburse you for any such loss. You should always make backup copies of all the information stored on your Sony Ericsson Product such as downloads, calendar and contacts before handing in your Sony Ericsson Product for repair or replacement. Conditions 1 This Limited Warranty is valid only if the original proof of purchase for this Product issued by a Sony Ericsson authorized dealer specifying the date of purchase and serial number**, is presented with the Product to be repaired or replaced. Sony Ericsson reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the Product from the dealer. 2 If Sony Ericsson repairs or replaces the Product, the repair for the defect concerned, or the replaced Product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally equivalent reconditioned units. Replaced parts or components will become the property of Sony Ericsson. 3 This warranty does not cover any failure of the Product due to normal tear and wear, or due to misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in accordance with the Sony Ericsson instructions for use and maintenance of the Product. Nor does this warranty cover any failure of the Product due to accident, software or hardware modification or adjustment, acts of God or damage resulting from liquid. A rechargeable battery can be charged and discharged more than a hundred times. However, it will eventually wear out this is not a defect 7 and corresponds to normal wear and tear. When the talk-time or standby time is noticeably shorter, it is time to replace your battery. Sony Ericsson recommends that you use only batteries and chargers approved by Sony Ericsson. Minor variations in display brightness and color may occur between the phones. There may be tiny bright or dark dots on the display. These are called defective pixels and occur when individual dots have malfunctioned and can not be adjusted. Two defective pixels are deemed acceptable. Minor variations in camera image appearance may occur between phones. This is nothing uncommon and is not regarded as a defective camera module. 4 Since the cellular system on which the Product is to operate is provided by a carrier independent from Sony Ericsson, Sony Ericsson will not be responsible for the operation, availability, coverage, services or range of that system. 5 This warranty does not cover Product failures caused by installations, modifications, or repair or opening of the Product performed by a non-Sony Ericsson authorized person. 6 The warranty does not cover Product failures which have been caused by use of accessories or other peripheral devices which are not Sony Ericsson branded original accessories intended for use with the Product. 7 Tampering with any of the seals on the Product will void the warranty. 8 THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN THIS PRINTED LIMITED WARRANTY. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL SONY ERICSSON OR ITS LICENSORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS; TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or exclusions may not apply to you. The warranty provided does not affect the consumers statutory rights under applicable legislation in force, nor the consumers rights against the dealer arising from their sales / purchase contract.
*Geographical scope of the warranty If you have purchased your Product in a country member of the European Economic Area (EEA) or in Switzerland or the Republic of Turkey, and such Product was intended for sale in the EEA or in Switzerland or in Turkey, you can have your Product serviced in any EEA country or in Switzerland or in Turkey, under the warranty conditions prevailing in the country in which you require servicing, provided that an identical Product is sold in such country by an authorized Sony Ericsson distributor. To find out if your Product is sold in the country you are in, please call the local Sony Ericsson Call Center. Please observe that certain services may not be possible elsewhere than in the country of original purchase, for example due to the fact that your Product may have an interior or exterior which is different from equivalent models sold in other countries. Please note in addition that it may sometimes not be possible to repair SIM-locked Products. **In some countries/regions additional information (such as a valid warranty card) may be requested. Informacin importante Sitio Web Sony Ericsson Consumer En www.sonyericsson.com/support se encuentra una seccin de soporte donde la ayuda y los consejos estn a slo unos clics de distancia. Aqu, encontrar las ltimas actualizaciones de software para computadora y consejos acerca de cmo utilizar el producto de forma ms eficiente. Servicio y soporte De ahora en adelante tendr acceso a una cartera de ventajas de servicios exclusivos tales como:
Sitios Web globales y locales que brindan soporte. Una red global de Centros de llamados. Una extensa red de socios de servicio de Sony Ericsson. Un periodo de garanta. Conozca ms acerca de las condiciones de la garanta en esta gua. En www.sonyericsson.com, en la seccin de soporte en el idioma que elija, encontrar la informacin actual y las ms recientes herramientas de soporte, tales como, actualizaciones de software, base de conocimientos, configuracin del telfono y ayuda adicional cuando la necesite. Para obtener ms informacin acerca de servicios y funciones especficos del operador, contctese con su operador de red. Tambin se puede poner en contacto con nuestros Call Centers. Busque el nmero de telfono del Centro de llamados ms cercano en la siguiente lista. Si su pas o regin no aparece en la lista, comunquese con su distribuidor local. (Los nmeros indicados a continuacin eran los correctos al momento de la impresin. Siempre podr encontrar las ltimas actualizaciones en www.sonyericsson.com.) En el caso improbable de que su producto requiera servicio, contctese con el distribuidor donde lo compr o con uno de nuestros socios de servicio. Guarde su comprobante de compra original, lo necesitar si necesita hacer efectiva la garanta. Se le cobrar por la llamada a nuestros Call Centers de acuerdo a las tarifas nacionales, incluidos los impuestos locales, a menos que el nmero telefnico sea un nmero gratuito. Su telfono mvil puede descargar, almacenar y reenviar contenido adicional, como por ejemplo timbres. El uso de dicho contenido puede estar restringido o prohibido por derechos de terceros, incluidos, entre otros, la restriccin en conformidad con las leyes de derecho de autor vigentes. Usted, y no Sony Ericsson, tendr la responsabilidad absoluta por el contenido adicional que descargue o reenve desde su telfono mvil. Antes de utilizar cualquier contenido adicional, asegrese de contar con la licencia o autorizacin correspondiente para el uso destinado. Sony Ericsson no garantiza la precisin, integridad o calidad de ningn contenido adicional o contenido de un tercero. Bajo ninguna circunstancia Sony Ericsson ser responsable de forma alguna por el uso inadecuado del contenido adicional o contenido de un tercero. Pautas para un uso seguro y eficaz Lea esta informacin antes de utilizar su telfono mvil. Estas instrucciones son para su seguridad. Siga estas normas. Si el producto ha sido objeto de cualquiera de las condiciones que se enumeran a continuacin o si tiene alguna duda relacionada con la funcin correcta, asegrese de que el producto sea revisado por un socio de servicio certificado antes de cargarlo o usarlo. No hacerlo puede presentar el riesgo de una falla del producto o incluso un dao potencial a su salud. Recomendaciones para el uso seguro del producto (telfono mvil, batera, cargador y otros accesorios) Manipule su producto con cuidado y gurdelo en un lugar limpio y sin polvo. Advertencia! La batera puede explotar si la arroja al fuego. No exponga el producto a lquidos o a la humedad. No exponga el producto a temperaturas extremadamente altas o bajas. No exponga la batera a temperaturas sobre +60C (+140F). No exponga su producto a llamas o cigarrillos encendidos. No deje caer ni bote ni intente doblar el producto. No pinte el producto. No intente desarmar o modificar el producto. Slo personal autorizado por Sony Ericsson puede realizar servicios de mantenimiento. Si tiene un telfono plegable, no cierre el producto con un objeto entre el teclado y la pantalla, esto puede daar su producto. No use el producto cerca de equipos mdicos sin pedir autorizacin a su mdico No use el producto cuando est dentro o cerca de una aeronave o en reas donde tratante o personal mdico autorizado. se indique apagar radio bidireccional. No use el producto en un rea donde exista una atmsfera potencialmente explosiva. No coloque el producto ni instale equipos inalmbricos encima del rea de un air bag Precaucin: Pantallas trizadas o quebradas pueden crear bordes afilados o astillas que de su automvil. pueden ser dainas al contacto. Nios Mantngalo fuera del alcance de los nios. No permita que los nios jueguen con el telfono mvil o sus accesorios. Podran herirse, herir a los dems o daar accidentalmente el telfono mvil o sus accesorios. El telfono mvil o sus accesorios pueden contener piezas pequeas que se pueden desprender y provocar asfixia. Fuente de alimentacin (Cargador) Conecte el adaptador de corriente CA slo a las fuentes de alimentacin designadas, segn se indica en el producto. Asegrese de que el cable est ubicado de tal manera que no quede expuesto a daos ni tensin. Para reducir el riesgo de choque elctrico, desenchufe la unidad de cualquier fuente de alimentacin antes de intentar limpiarla. El adaptador de CA no se debe usar a la intemperie ni en zonas hmedas. Nunca altere el cable o enchufe. Si el enchufe no se ajusta a la toma de corriente, haga que un electricista calificado instale una toma adecuada. Use slo cargadores originales de Sony Ericsson, diseados para su uso con el telfono mvil. Otros cargadores pueden no estar diseados para los mismos estndares de seguridad y rendimiento. Batera Recomendamos cargar completamente la batera antes de usar el telfono por primera vez. Una batera nueva o una que no haya sido usada por mucho tiempo, podra tener menor capacidad las primeras veces que se usa. La batera slo se debe cargar cuando la temperatura est entre +5C (+41F) y +45C (+113F). Use slo bateras originales de Sony Ericsson, diseados para su uso con el telfono mvil. Puede ser peligroso usar otras bateras y cargadores. Los tiempos de conversacin y de espera dependen de varias condiciones distintas, tales como intensidad de la seal, temperatura de operacin, patrones de uso de aplicaciones, funciones seleccionadas y transmisiones de voz o datos cuando el telfono mvil est en uso. Apague su telfono mvil antes de retirar la batera. No se lleve la batera a la boca. Los electrolitos de la batera pueden ser txicos. No permita que los contactos metlicos de la batera toquen otro objeto de metal. Hacerlo podra producir un cortocircuito y daar la batera. Utilice la batera slo para el propsito indicado. Dispositivos mdicos personales Los telfonos mviles pueden afectar el funcionamiento de marcapasos y de otros equipos implantados. Evite colocar el telfono mvil sobre el marcapasos, por ejemplo, en el bolsillo de la camisa. Cuando use el telfono mvil, coloque el auricular en el odo opuesto al marcapasos. Si se mantiene una distancia mnima de 15 cm (6 pulgadas) entre el telfono mvil y el marcapasos, el riesgo de interferencia es limitado. Si tiene alguna razn para sospechar que se est produciendo interferencia, apague el telfono mvil de inmediato. Para obtener mayor informacin, consulte a su cardilogo. Para otros dispositivos mdicos, consulte a su mdico y al fabricante del dispositivo. Conduccin Verifique si las leyes y regulaciones locales restringen el uso de telfonos mviles al conducir o si exigen que los conductores utilicen equipos manos libres. Se recomienda que use slo dispositivos manos libres Sony Ericsson diseados para su uso con este producto. Recuerde que, debido a posibles interferencias con equipos electrnicos, algunos fabricantes de vehculos prohben el uso de telfonos mviles en sus vehculos, a menos que se haya instalado un equipo manos libres con antena externa. Siempre preste total atencin al conducir y salga de la carretera o estacinese antes de realizar o contestar una llamada, si las condiciones de manejo as lo exigen. Llamadas de emergencia Los telfonos mviles funcionan con seales de radio, lo que no garantiza la conexin en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca debe depender nicamente de un telfono mvil para llamadas importantes (por ejemplo, emergencias mdicas). Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles en todas las reas, redes telefnicas celulares o cuando determinados servicios de redes y/o funciones del telfono mvil estn en uso. Consulte al proveedor de servicios local. Antena Este telfono tiene una antena incorporada. El uso de dispositivos de antena no comercializados por Sony Ericsson especficamente para este modelo puede daar el telfono mvil, reducir su rendimiento y producir niveles SAR superiores a los lmites establecidos (ver a continuacin). Uso eficaz Sostenga el telfono mvil tal como lo hara con cualquier otro telfono. No cubra la parte superior del telfono cuando est en uso, ya que esto afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el telfono funcione con un nivel de potencia superior al necesario, reduciendo los tiempos de conversacin y espera. Exposicin a las seales de radiofrecuencia (RF) y Tasa especfica de absorcin (SAR) El telfono mvil es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando est encendido, emite bajos niveles de energa de radiofrecuencia (tambin conocida como ondas de radio o campos de radiofrecuencia). Gracias a la evaluacin peridica y minuciosa de estudios cientficos, gobiernos de todo el mundo han adoptado especificaciones de seguridad internacionales completas, desarrolladas por organizaciones cientficas, por ejemplo, la Comisin internacional sobre proteccin contra la radiacin no ionizante (ICNIRP) y el Instituto de ingenieros electricistas y electrnicos Inc. (IEEE). Estas especificaciones establecen los niveles permitidos de exposicin a ondas de radio para la poblacin en general. Estos niveles incluyen un margen de seguridad destinado a garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad y condicin de salud, y representar las variaciones en las mediciones. La Tasa especfica de absorcin (SAR) es la unidad de medicin para la cantidad de energa de radiofrecuencia que absorbe el cuerpo al utilizar un telfono mvil. El valor de SAR corresponde al nivel ms alto registrado en condiciones de laboratorio, pero el nivel real de SAR que emite el telfono mvil cuando est en funcionamiento puede estar muy por debajo de dicho valor. Esto, debido a que el telfono mvil est diseado para utilizar la potencia mnima necesaria para conectarse a la red. Las variaciones de SAR por debajo de las especificaciones de exposicin a la radiofrecuencia no implican variaciones en la seguridad. Si bien puede haber diferencias en los niveles de SAR entre distintos modelos de telfonos mviles, todos los modelos de telfonos Sony Ericsson deben cumplir con las especificaciones de exposicin a la radiofrecuencia. Para telfonos vendidos en Estados Unidos, antes de que un modelo de telfono est disponible para la venta al pblico, se debe probar y certificar ante la Federal Communications Commission (FCC) que no supera el lmite establecido por los requisitos gubernamentales de exposicin segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (es decir, en el odo y cerca del cuerpo) exigidos por la FCC para cada modelo. Este telfono ha sido probado para su funcionamiento cerca del cuerpo y cumple, adems, con las especificaciones de exposicin a la radiofrecuencia de la FCC, cuando el auricular se coloca a una distancia mnima de 15 mm del cuerpo, sin que haya piezas metlicas cerca del telfono o cuando se utiliza con el accesorio original para uso cerca del cuerpo de Sony Ericsson destinado para este telfono. Es posible que el uso de otros accesorios no garantice el cumplimiento de las especificaciones de exposicin a la radiofrecuencia de la FCC. Se adjunta un folleto con informacin acerca de SAR para este modelo de telfono mvil junto con el material que lo acompaa. Tambin puede encontrar esta informacin, junto con informacin adicional acerca de la exposicin a la radiofrecuencia y SAR en: www.sonyericsson.com/health. 8 9 10 11 12 Soluciones accesibles/Necesidades especiales Para los telfonos vendidos en Estados Unidos, puede utilizar la terminal TTY con su telfono mvil Sony Ericsson (con los accesorios necesarios). Para obtener informacin acerca de las Soluciones accesibles para usuarios con necesidades especiales, llame al Sony Ericsson Special Needs Center al 877 878 1996 (TTY) o al 877 207 2056 (voz), o visite el Sony Ericsson Special Needs Center en www.sonyericsson-snc.com. Eliminacin de equipos electrnicos antiguos Este smbolo indica que todos los equipos electrnicos que se incluyen no se deben tratar como desechos domsticos. Se deben hacer llegar al punto de recopilacin correspondiente para reciclaje de equipos electrnicos. Al asegurarse de que este producto se elimine en forma correcta, ayudar a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, las cuales podran derivar de un desecho inadecuado del producto. El reciclaje de materiales favorecer la preservacin de los recursos naturales. Para obtener informacin ms detallada sobre el reciclaje de este producto, comunquese con su municipalidad o ayuntamiento, su servicio de eliminacin de desechos domsticos o la tienda donde compr el producto. Eliminacin de la batera Revise las disposiciones locales para el desecho de las bateras o llame al Sony Ericsson Call Center local para obtener informacin. La batera no se debe tirar en el vertedero municipal. Si es posible, recurra a una instalacin de desecho de bateras. Proteccin de la informacin personal Para resguardar su privacidad y evitar que la informacin est accesible para un tercero, debe borrar todos los datos personales antes de vender o eliminar el producto. Para borrar los datos personales, ejecute una reinicializacin y retire la tarjeta de memoria. LA ELIMINACIN DE MATERIAL DE LA MEMORIA DEL TELFONO NO ASEGURA QUE DICHA INFORMACIN NO PUEDA SER RECUPERADA POR OTRO USUARIO. SONY ERICSSON NO GARANTIZA QUE UN USUARIO POSTERIOR DEL DISPOSITIVO PUEDA ACCEDER A SU INFORMACIN Y NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA POSTERIOR DIVULGACIN DE DICHA INFORMACIN INCLUSO SI HA REALIZADO LA REINICIALIZACIN. Si est preocupado acerca dicha potencial divulgacin conserve su dispositivo o asegrese de su destruccin definitiva. Accesorios Sony Ericsson recomienda el uso de accesorios originales Sony Ericsson para el uso seguro y eficiente de sus productos. El uso de accesorios de terceros puede disminuir el rendimiento o involucrar un riesgo para su salud y seguridad. ADVERTENCIA DE VOLUMEN: Ajuste el volumen de audio con precaucin al usar accesorios de audio de terceros para evitar niveles de volumen que puedan ser dainos para su audicin. Sony Ericsson no prueba el uso de accesorios de audio de terceros con ste telfono mvil. Sony Ericsson recomienda usar solamente accesorios de audio Sony Ericsson originales. Acuerdo de licencia para usuario final Este dispositivo inalmbrico, incluido entre otros cualquier medio entregado junto al dispositivo, (Dispositivo) contiene software que pertenece a Sony Ericsson Mobile Communications AB, a sus empresas afiliadas (Sony Ericsson) y a sus terceros proveedores y agentes (Software). Como usuario de este Dispositivo, Sony Ericsson le otorga una licencia no exclusiva, intransferible, no asignable para usar el Software nicamente con el Dispositivo en el cual est instalado y/o con el que se entreg. Nada de lo que aqu se estipula se interpretar como una venta del Software al usuario de este Dispositivo. Usted no podr reproducir, modificar, distribuir, descifrar, separar, alterar ni usar otros medios para descubrir el cdigo fuente del Software o alguno de sus componentes. Para evitar dudas, usted podr transferir en todo momento los derechos y obligaciones del Software a un tercero, nicamente con el Dispositivo con el cual recibi el Software, a condicin que dicho tercero acepte por escrito respetar estas reglas. Se le otorga esta licencia por el tiempo de la vida til de este Dispositivo. Usted podr terminar esta licencia al transferir a un tercero por escrito todos sus derechos sobre el Dispositivo en el cual recibi el Software. En caso de no cumplir con alguno de los trminos y condiciones establecidos en esta licencia, se dar por terminada con efecto inmediato. Sony Ericsson y sus terceros proveedores y agentes son los propietarios y titulares exclusivos de todos los derechos, ttulos e intereses del Software. Sony Ericsson, y, hasta el grado en que el Software contiene material o cdigos de terceros, dicho tercero, sern beneficiarios terceros de estos trminos. La validez, interpretacin y desempeo de esta licencia se regir conforme a las leyes de Suecia. Lo anterior se aplicar en el grado sumo que permitan, cuando corresponda, los derechos del consumidor establecidos por la ley. Garanta limitada Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), o su empresa afiliada local, proporciona esta Garanta limitada para su telfono mvil y para cualquier accesorio original entregado con el telfono (de aqu en adelante, denominado Producto). Si el producto necesita el servicio contemplado en la garanta, devulvalo al distribuidor a quien se lo compr, comunquese con el Sony Ericsson Call Center local (puede que se apliquen tarifas nacionales) o visite la pgina www.sonyericsson.com para obtener ms informacin. Nuestra garanta Sujeto a las condiciones de esta Garanta limitada, Sony Ericsson garantiza que este producto no presenta defectos de diseo, material ni fabricacin al momento de su compra original. Esta Garanta limitada tendr vigencia por un periodo de un (1) ao contado desde la fecha original de compra del producto. Qu haremos Si durante el perodo de la garanta, este producto no funciona bajo condiciones de uso y servicio normales, debido a fallas de diseo, material o fabricacin, los distribuidores autorizados o socios de servicio de Sony Ericsson en el pas* donde compr el artefacto, repararn o reemplazarn el producto, segn su criterio, en conformidad con los trminos y condiciones aqu estipulados. Sony Ericsson y sus socios de servicio se reservan el derecho de cobrar dinero si se considera que el producto devuelto no est cubierto por la garanta segn las condiciones que se indican a continuacin. Considere que puede perder parte de sus ajustes personales, descargas y otra informacin cuando reparen o reemplacen su producto Sony Ericsson. Al presente, puede que la legislacin vigente, otras normativas o restricciones tcnicas, le impidan a Sony Ericsson realizar copias de respaldo de ciertas descargas. Sony Ericsson no se hace responsable por ningn tipo de prdida de informacin y no realizar reembolso alguno por dicha prdida. Usted siempre debe efectuar copias de respaldo de toda la informacin almacenada en su producto Sony Ericsson, tales como descargas, calendario y contactos, antes de entregar su producto Sony Ericsson para reparaciones o reemplazo. Condiciones 1 Esta Garanta limitada es vlida slo si se presenta junto con el Producto que se deba reparar o reemplazar, la factura de compra original emitida por un distribuidor Sony Ericsson autorizado, en la que se especifica la fecha de compra y el nmero de serie**. Sony Ericsson se reserva el derecho a negar el servicio de garanta si esta informacin ha sido retirada o alterada despus de la compra original del producto al distribuidor. 2 Si Sony Ericsson repara o reemplaza el producto, la reparacin del defecto correspondiente o el Producto reemplazado estar garantizado por el tiempo restante del perodo de la garanta original o por noventa (90) das desde la fecha de reparacin, dependiendo del que sea ms prolongado. La reparacin o el reemplazo pueden efectuarse con piezas de repuesto reacondicionadas cuyo funcionamiento es equivalente al de las piezas originales. Las partes o los componentes reemplazados sern propiedad de Sony Ericsson. 3 Esta garanta no cubre fallas en el producto ocasionadas por el desgaste y uso normales o el uso incorrecto, incluido entre otros el uso en condiciones distintas a las normales y habituales, en conformidad con las instrucciones de Sony Ericsson acerca del uso y mantenimiento del producto. Tampoco cubre fallas del producto causadas por accidentes, modificaciones o ajustes del software o hardware, fuerza mayor o daos por derrame de lquidos. Una batera recargable se puede cargar y descargar ms de cien veces. Sin embargo, sta se desgastar finalmente; esto no es un defecto y corresponde al uso y desgaste normal. Cuando el tiempo de conversacin o el tiempo de espera se reducen en forma notoria, es momento de reemplazar la batera. Sony Ericsson le recomienda que utilice slo bateras y cargadores aprobados por Sony Ericsson. Puede haber variaciones menores en el brillo y el color de la pantalla entre los telfonos. Puede que la pantalla tenga pequeos puntos brillantes u oscuros. Estos puntos se denominan pxeles defectuosos y se producen cuando hay puntos individuales que no funcionan correctamente y no se pueden ajustar. Dos pxeles defectuosos se considera aceptable. Puede haber variaciones menores en la apariencia de la imagen en la cmara entre los telfonos. Esto no es un hecho poco frecuente y no se considera como un mdulo de cmara defectuoso. 4 Dado que el sistema celular en el cual operar el producto es proporcionado por una compaa portadora independiente de Sony Ericsson, Sony Ericsson no ser responsable de la operacin, disponibilidad, cobertura, servicios o alcance de dicho sistema. 5 Esta garanta no cubre fallas del producto causadas por instalaciones, modificaciones, reparaciones o apertura del producto realizadas por personas no autorizadas por Sony Ericsson. 6 La garanta no cubre fallas del producto causadas por el uso de accesorios u otros dispositivos perifricos que no sean originales de Sony Ericsson diseados para su uso con el producto. La alteracin de cualquiera de los sellos del producto anular la garanta. INFORMAES IMPORTANTES Site da Web do Cliente da Sony Ericsson No endereo www.sonyericsson.com/support, h uma seo de suporte na qual voc pode obter ajuda e dicas apenas com alguns cliques. Nessa seo, voc encontrar as ltimas atualizaes de software de computador e dicas sobre como utilizar os produtos de forma mais eficiente. Servio e suporte De agora em diante, voc ter acesso a um portflio de vantagens de servio exclusivas, incluindo:
Sites globais e locais que fornecem suporte. Uma rede global de Centrais de atendimento. Uma ampla rede de servios Sony Ericsson. Um perodo de garantia. Saiba mais sobre as condies de garantia neste guia. No site www.sonyericsson.com, na seo de suporte do idioma escolhido, voc encontrar as informaes e as ferramentas de suporte mais recentes, como atualizaes de software, a Base de conhecimento, a configurao do telefone e ajuda adicional sempre que necessrio. Para servios e recursos especficos de operadoras, entre em contato com a sua operadora de rede para obter informaes adicionais ou com as centrais de atendimento. Na lista a seguir, consulte o nmero de telefone referente Central de atendimento mais prxima. Se o seu pas/regio no estiver representado na lista, entre em contato com o revendedor local.
(Os nmeros de telefone a seguir estavam corretos na ocasio da impresso deste guia. No site www.sonyericsson.com, sempre possvel encontrar as atualizaes mais recentes.) Se por ventura seu produto precisar de reparo, entre em contato com uma de nossas redes de servios. Guarde o comprovante original de compra, pois ele ser necessrio se voc solicitar a garantia. Ao telefonar para uma de nossas Centrais de atendimento, voc ser cobrado de acordo com as taxas nacionais, incluindo taxas locais, a no ser que a linha telefnica seja gratuita. O celular pode fazer download, armazenar e encaminhar contedo adicional, por exemplo, toques. A utilizao desse contedo pode estar restrita ou proibida por direitos de terceiros, inclusive, mas no limitada, restrio sob leis de copyright aplicveis. Voc, e no a Sony Ericsson, o nico responsvel pelo download ou encaminhamento de contedo adicional utilizando seu celular. Antes de utilizar qualquer contedo adicional, verifique se a utilizao pretendida est licenciada corretamente ou, do contrrio, autorizada. A Sony Ericsson no d garantia de exatido, integridade ou qualidade de nenhum contedo adicional ou de nenhum outro contedo de terceiros. Em nenhuma circunstncia a Sony Ericsson ser responsvel pela utilizao incorreta do contedo adicional ou do contedo de terceiros. Diretrizes para um uso seguro e eficiente Leia estas informaes antes de utilizar o seu celular. Estas instrues so para sua prpria segurana. Siga as orientaes indicadas. Se o produto tiver passado por qualquer uma das condies listadas a seguir ou se voc tiver dvidas quanto ao funcionamento apropriado, leve-o a um membro certificado da rede de servios para verificao antes de carreg-lo ou utiliz-lo. O no-cumprimento dessas instrues pode constituir em riscos de mal-funcionamento do produto ou at mesmo um risco potencial para a sua sade. Recomendaes para utilizao segura do produto (celular, bateria, carregar e outros acessrios) Cuide bem de seu produto, mantendo-o em ambientes limpos e sem poeira. Aviso! Pode explodir se descartada no fogo. No exponha o produto a lquidos ou umidade. No exponha o produto a temperaturas extremamente altas ou baixas. No exponha a bateria a temperaturas acima de +60C. No exponha o produto a chamas ou derivados de tabaco acesos. No derrube, jogue ou tente dobrar o produto. No pinte o produto. No tente desmontar ou modificar o produto. Somente os profissionais autorizados pela Sony Ericsson devem prestar servios. No feche o produto inserindo um objeto entre o teclado e o visor se voc tiver um telefone no formato clamshell/flip, pois isso pode danificar o produto. No utilize o produto prximo a equipamentos mdicos sem pedir permisso. No use o produto em reas que tenham avisos desligar equipamentos bidirecionais de rdio ou prximas a aeronaves. No utilize o produto em reas que tenham uma atmosfera explosiva em potencial. No coloque ou instale equipamentos sem fio na rea acima do air bag do seu carro. Cuidado: displays rachados ou quebrados podem criar bordas afiadas ou lascas que podem machucar. www.sonyericsson.com Crianas Mantenha fora do alcance de crianas. No permita que uma criana brinque com o celular ou seus acessrios. Elas podem se machucar ou machucar outras pessoas ou ainda danificar acidentalmente o celular ou o acessrio. O celular ou seus acessrios podem conter pequenas peas que podem se soltar, causando risco de asfixia. Fonte de energia (Carregador) Conecte o adaptador de energia AC (corrente alternada) somente s fontes de energia indicadas no produto. Verifique se o cabo est posicionado de forma que no esteja sujeito a danos ou esticado. Para reduzir os riscos de choque eltrico, desconecte a unidade da fonte de energia antes de limp-la. O adaptador de energia AC no deve ser utilizado ao ar livre ou em reas midas. Nunca altere o cabo ou o plugue. Se o plugue no se encaixar na tomada, chame um eletricista qualificado para instalar uma tomada adequada. Utilize somente carregadores originais da Sony Ericsson projetados para uso com o seu celular. Outros carregadores podem no ter sido projetados de acordo com os mesmos padres de segurana e desempenho. Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden LZT1089495/19R1A Printed in Country PPreflighted by reflighted by Preflighted by
( ) 13 14 15 16 17 Bateria Recomendamos que a bateria seja carregada durante quatro horas antes de voc utilizar o celular pela primeira vez. A capacidade de uma nova bateria ou de uma bateria que no tenha sido utilizada por muito tempo pode ser reduzida nas primeiras vezes que for utilizada. A bateria apenas deve ser carregada quando a temperatura estiver entre +5C e +45C. Utilize somente baterias originais da Sony Ericsson projetadas para uso com o seu celular. O uso de outras baterias e carregadores pode ser perigoso. Os tempos de espera e conversao dependem de vrias condies diferentes, como intensidade do sinal, temperatura operacional, padres de utilizao do aplicativo, recursos selecionados e transmisses de voz ou dados enquanto o celular utilizado. Desligue o celular antes de remover a bateria. No permita que ningum coloque a bateria na boca. Os eletrlitos da bateria podem ser txicos se ingeridos. No deixe os contatos metlicos na bateria tocarem em outro objeto de metal. Isso pode provocar um curto-circuito e danificar a bateria. Utilize a bateria somente para o propsito a que ela se destina. Aparelhos mdicos pessoais Os celulares podem afetar a operao de alguns marca-passos e de outros equipamentos mdicos implantados. Evite colocar o celular sobre o marca-passo, por exemplo, no bolso sobre o peito. Ao utiliz-lo, coloque-o junto ao ouvido oposto ao marca-passo. Se uma distncia mnima de 15 cm (6 polegadas) for mantida entre o celular e o marca-passo, o risco de interferncia ser limitado. Se voc suspeitar de alguma interferncia, desligue imediatamente o celular. Entre em contato com o seu cardiologista para obter mais informaes. Para os demais equipamentos mdicos, entre em contato com o seu mdico e com o respectivo fabricante. Ao dirigir Verifique se as leis e normas locais probem o uso de telefones celulares ao dirigir ou exigem que os motoristas utilizem uma soluo handsfree. Recomendamos que sejam utilizadas apenas as solues handsfree da Sony Ericsson projetadas para uso com o produto. Observe que em virtude da provvel interferncia nos equipamentos eletrnicos, alguns fabricantes de carros probem o uso de celulares nos respectivos veculos, exceto se o kit handsfree tenha uma antena externa instalada. Sempre preste bastante ateno enquanto estiver dirigindo. Pare e estacione o carro antes de fazer ou atender a uma chamada, desde que as condies no trnsito permitam. Chamadas de emergncia Os telefones celulares operam utilizando sinais de rdio, que no garantem a conexo em qualquer condio. Portanto, voc nunca deve depender somente do celular para comunicaes essenciais (como emergncias mdicas). Talvez no seja possvel fazer chamadas de emergncia em todas as reas, em todas as redes de telefonia celular ou quando determinados servios da operadora e/ou os recursos do celular estiverem em uso. Consulte o seu provedor de servios local. Antena Este telefone contm uma antena interna. O uso de antenas no comercializadas pela Sony Ericsson especificamente para este modelo pode danificar o celular, reduzir o desempenho e gerar nveis de SAR acima dos limites estabelecidos (consulte a seguir). Uso eficiente Segure o celular como voc faria com qualquer outro telefone. No toque na antena quando o celular estiver sendo utilizado. Isso afeta a qualidade da chamada, pode fazer com que o celular utilize desnecessariamente uma quantidade maior de energia, alm de diminuir o tempo de conversao e espera. Exposio radiofreqncia (RF) e taxa de absoro especfica (SAR) Seu celular um transmissor e receptor de baixa energia. Quando ligado, emite nveis baixos de energia de radiofreqncia (tambm conhecida como ondas de rdio ou campos de freqncia de rdio). Os governos em todo o mundo adotaram diretrizes internacionais de segurana abrangentes, desenvolvidas por organizaes cientficas, como a ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) e IEEE
(The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), por meio de avaliaes peridicas e completas de estudos cientficos. Essas diretrizes estabelecem nveis permitidos de exposio radiofreqncia para a populao em geral. Os nveis incluem uma margem de segurana projetada para garantir a segurana de todas as pessoas, independentemente da idade e da sade, e para abranger qualquer variao nas medidas. A taxa de absoro especfica a unidade de medida para a quantidade de energia de radiofreqncia absorvida pelo corpo durante o uso de um celular. O valor da SAR determinado no nvel certificado de energia mais alto em condies de laboratrio, mas o nvel real de SAR do celular em operao pode estar bem abaixo desse valor. Isso ocorre porque o celular foi planejado para utilizar a energia mnima necessria para alcanar a rede. As variaes na SAR para um nvel abaixo das diretrizes de exposio radiofreqncia no significam que existam variaes na segurana. Embora possa haver diferenas nos nveis de SAR entre os vrios telefones celulares, todos os modelos Sony Ericsson so planejados para atender s diretrizes de exposio radiofreqncia. Nos Estados Unidos, antes que um modelo de telefone esteja disponvel para venda ao pblico, ele precisa ser testado e certificado pela FCC (Federal Communications Commission) para que no exceda o limite de exposio segura estabelecido pelo regulamento adotado pelo governo. Os testes so realizados em posies e locais
(isto , ao ouvido e no corpo), conforme solicitado pela FCC para cada modelo. Este telefone foi testado para operao junto ao corpo, e ficou constatado que atende s diretrizes de exposio RF (radiofreqncia) da FCC quando o fone de ouvido posicionado a uma distncia mnima de 15 mm do corpo sem contato com qualquer pea metlica do telefone ou quando utilizado com o acessrio original da Sony Ericsson para este telefone. O uso de outros acessrios talvez no garanta a conformidade com as diretrizes de exposio RF (radiofreqncia) da FCC. Um folheto separado contendo informaes sobre a SAR para este modelo de celular est includo nos materiais que acompanham este produto. Essas e outras informaes adicionais sobre exposio radiofreqncia e SAR podem ser encontradas no seguinte endereo:
www.sonyericsson.com/health. Solues acessveis/necessidades especiais Para os telefones vendidos nos Estados Unidos, voc pode utilizar seu terminal TTY com o celular Sony Ericsson (com o acessrio necessrio). Para obter informaes sobre Solues Acessveis para pessoas com necessidades especiais, entre em contato com a Sony Ericsson Special Needs Center, pelo nmero 877 878 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voz), ou visite o Sony Ericsson Special Needs Center em www.sonyericsson-snc.com. Descarte de equipamentos eltricos e eletrnicos antigos Esse smbolo indica que nenhum dos equipamentos eltricos e eletrnicos includos deve ser considerado lixo domstico. Em vez disso, ele deve ser levado ao local de coleta aplicvel para a reciclagem de equipamentos eltricos e eletrnicos. Com isso, voc ajuda a evitar potenciais conseqncias negativas ao meio ambiente e sade humana, que poderiam ser causadas pelo descarte inapropriado deste produto. A reciclagem dos materiais ajuda a conservar os recursos naturais. Para obter informaes detalhadas sobre a reciclagem deste produto, entre em contato com o escritrio local, o servio de descarte de lixo domstico ou a loja onde adquiriu o produto. Descarte de bateria Consulte as regulamentaes locais sobre o descarte de baterias ou telefone para a Central de atendimento Sony Ericsson local para obter informaes. A bateria nunca dever ser descartada em compartimentos ou em reas de armazenamento de lixo municipais. Utilize um recipiente para descarte de baterias, caso esteja disponvel. Proteo de informaes pessoais Para proteger sua privacidade e evitar que as informaes estejam acessveis a terceiros, apague todos os dados pessoais antes de vender ou descartar o produto. Para excluir dados pessoais, faa uma redefinio de menu e remova o carto de memria. APAGAR DADOS DA MEMRIA DO TELEFONE NO ASSEGURA QUE ESSAS INFORMAES NO POSSAM SER RECUPERADAS POR UM USURIO POSTERIOR. A SONY ERICSSON NO GARANTE QUE UM USURIO POSTERIOR DO DISPOSITIVO NO POSSA ACESSAR SUAS INFORMAES E NO ASSUME QUAISQUER RESPONSABILIDADES PELA DIVULGAO POSTERIOR DAS INFORMAES MENCIONADAS, MESMO APS A REALIZAO DE UMA REDEFINIO COMPLETA. Se tiver preocupaes com relao a uma possvel divulgao, fique com o dispositivo ou certifique-se de sua destruio permanente. Acessrios A Sony Ericsson recomenda o uso de acessrios originais da Sony Ericsson para utilizao segura e eficiente de seus produtos. A utilizao de acessrios de terceiros pode diminuir o desempenho ou colocar sua sade e sua proteo em risco. AVISO DE RUDO: Ajuste o volume do udio cautelosamente ao usar acessrios de udio de terceiros, a fim de evitar nveis de volume que possam ser prejudiciais sua audio. A Sony Ericsson no testou a utilizao de acessrios de udio de terceiros com este telefone celular. A Sony Ericsson recomenda a utilizao exclusiva de acessrios de udio da Sony Ericsson. Contrato de Licena do Usurio Final Este dispositivo sem fio, incluindo, sem limitao, qualquer mdia fornecida com o dispositivo (Dispositivo) contm software de propriedade da Sony Ericsson Mobile Communications AB e suas empresas filiadas (Sony Ericsson) e seus fornecedores externos e licenciadores (Software). Como usurio deste Dispositivo, a Sony Ericsson concede a voc uma licena no exclusiva, no transfervel, no atribuvel para usar o Software unicamente em conjunto com o Dispositivo no qual ele est instalado. Nada aqui mencionado dever ser interpretado como venda do Software para o usurio deste Dispositivo. Voc no poder reproduzir, modificar, distribuir, fazer engenharia reversa, descompilar ou, de qualquer forma, alterar ou usar quaisquer outros meios para descobrir o cdigo-fonte do Software ou de qualquer componente do Software. Para evitar qualquer dvida, voc poder a qualquer momento transferir os direitos e obrigaes do Software juntamente com o Dispositivo para um terceiro, desde que o terceiro afirme, por escrito, que concorda em seguir essas regras. Esta licena valer enquanto durar este Dispositivo. Voc poder encerrar esta licena, transferindo, por escrito, todos os direitos do Dispositivo juntamente com o Software para um terceiro. Se no forem cumpridos quaisquer termos e condies definidos nesta licena, ela ser cancelada imediatamente. A Sony Ericsson, seus parceiros e licenciados so os nicos e exclusivos proprietrios e retm todos direitos, direito de titularidade e participao nos lucros referentes ao Software. A Sony Ericsson e o terceiro, se o Software contiver material ou cdigo desse terceiro, devero ser denominados beneficirios desses termos. A validade, a criao e a abrangncia dessa licena dever estar de acordo com as leis da Sucia. O que foi mencionado anteriormente dever ser aplicado em toda extenso, autorizado, quando aplicvel, pelos direitos do cdigo do consumidor. Garantia Limitada Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) ou a empresa afiliada local fornece esta Garantia Limitada para o celular e os acessrios originais que o acompanham (daqui por diante referidos como Produto). Se o Produto precisar de algum servio coberto pela garantia, entre em contato com a Central de atendimento Sony Ericsson local (podem ser cobradas tarifas nacionais) ou visite o site www.sonyericsson.com para obter mais informaes. Nossa garantia De acordo com as condies desta Garantia Limitada, a Sony Ericsson garante que este Produto no apresenta defeitos de projeto, matria-prima ou fabricao no momento da compra original efetuada pelo cliente. Essa Garantia Limitada durar um (1) ano, contado a partir da data original da compra do Produto. O que faremos Se, durante o perodo de garantia, este Produto apresentar defeitos operacionais decorrentes do projeto, matrias-primas ou fabricao imprprias, sob condies de uso e servios normais, a Sony Ericsson autorizar seus distribuidores autorizados ou a rede de servios, no pas* onde o Produto foi adquirido, a, sob melhor avaliao, consertar ou substituir o Produto de acordo com as condies e os termos estabelecidos neste documento. A Sony Ericsson e respectiva rede de servios reservam-se o direito de cobrar uma taxa de manuteno se um Produto devolvido no estiver coberto pela garantia de acordo com as condies abaixo. Note que algumas de nossas configuraes pessoais, downloads e outras informaes podem ser perdidos quando o Produto da Sony Ericsson passar por revises ou ser substitudo. No momento, a Sony Ericsson no pode fazer cpias de backup de determinados downloads de acordo com as leis aplicveis, outras regulamentaes ou restries tcnicas. A Sony Ericsson no se responsabiliza pela perda de informaes de qualquer tipo e voc no ser reembolsado por nenhuma dessas perdas. Voc deve fazer sempre cpias de backup de todas as informaes armazenadas sobre o Produto da Sony Ericsson, tais como downloads, calendrio e contatos antes de enviar o produto para conserto ou substituio . Condies 1 Esta Garantia Limitada ser vlida somente se o recibo original de compra deste Produto emitido por um revendedor autorizado Sony Ericsson, especificando a data da compra e o nmero de srie**, for apresentado com o Produto a ser consertado ou substitudo. A Sony Ericsson reserva-se o direito de se recusar a prestar o servio de garantia se essas informaes forem removidas ou alteradas aps a compra original do Produto do revendedor. 2 Se a Sony Ericsson consertar ou substituir o Produto, o Produto consertado ou substitudo dever ser coberto durante o tempo restante do perodo de garantia original ou durante noventa (90) dias aps o conserto, o qual for o mais longo. Os consertos ou as substituies podem envolver o uso de unidades recondicionadas com desempenho equivalente. As peas ou os componentes que forem substitudos sero de propriedade da Sony Ericsson. 3 Esta garantia no cobre qualquer defeito do Produto decorrente do uso e do desgaste natural ou decorrente da utilizao inadequada, incluindo, sem limitaes, o uso normal e habitual, de acordo com as instrues da Sony Ericsson para o uso e a manuteno do Produto. Esta garantia tambm no cobre qualquer defeito do Produto decorrente de acidentes, modificaes ou ajustes de software ou hardware, casos fortuitos ou danos causados por substncias lquidas. Uma bateria recarregvel pode ser carregada e descarregada diversas vezes. Entretanto, ela ficar desgastada com o uso isso no um defeito e corresponde ao uso e ao desgaste natural. Quando o tempo de uso ou do modo de espera estiver notadamente curto, hora de substituir a sua bateria. A Sony Ericsson recomenda que voc use somente baterias e carregadores aprovados por ela . Podem ocorrer, entre os telefones, pequenas variaes de brilho e cor do display. Pode haver pequenos pontos claros ou escuros no display. Eles so conhecidos como pixels com defeito e ocorrem quando pontos individuais no funcionam correta e podem ser ajustados. Dois pixels com defeito so considerados aceitveis. Podem ocorrer, entre os telefones, pequenas variaes na aparncia da imagem da cmera. Isso no significa um problema e no est relacionado a um mdulo de cmera com defeito. 4 Como o sistema celular no qual o Produto deve operar fornecido por uma operadora independente da Sony Ericsson, a Sony Ericsson no ser responsvel pela operao, disponibilidade, cobertura, gama de servios ou extenso desse sistema. 5 Esta garantia no cobre defeitos no Produto decorrentes de instalaes, modificaes, reparos ou quando o Produto for aberto por um profissional no autorizado pela Sony Ericsson. 6 Esta garantia tambm no cobre defeitos no Produto decorrentes do uso de acessrios ou outros dispositivos perifricos que no sejam acessrios originais da Sony Ericsson projetados para uso com o Produto. 7 A adulterao de qualquer um dos selos do Produto anular a garantia. 8 NO H OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS, ESCRITAS OU VERBAIS, A NO SER ESTA GARANTIA LIMITADA IMPRESSA. TODAS AS GARANTIAS IMPLCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAES, AS GARANTIAS IMPLCITAS OU A COMERCIALIZAO OU ADEQUAO PARA UM DETERMINADO PROPSITO, ESTO RESTRITAS DURAO DESTA GARANTIA LIMITADA. EM NENHUMA CIRCUNSTNCIA, A SONY ERICSSON OU SUAS LICENCIADAS SER RESPONSABILIZADA POR DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQENTES DE QUALQUER NATUREZA, INCLUINDO, SEM LIMITAES, LUCROS CESSANTES OU PERDAS COMERCIAIS, NA MEDIDA EM QUE ESSES DANOS POSSAM SER NEGADOS POR LEI. Alguns pases/estados no permitem a excluso ou limitao de danos incidentais ou resultantes ou a limitao de durao das garantias implcitas. Portanto, as limitaes ou excluses supramencionadas podem no se aplicar a voc. A garantia fornecida no afeta os direitos do cdigo do consumidor da legislao nacional aplicvel em vigor ou os direitos do consumidor em relao ao revendedor, decorrentes do contrato de compra/venda estabelecido.
*Escopo geogrfico da garantia Se voc adquiriu seu Produto em um pas membro da rea Econmica Europia (AEE) ou na Sua ou Turquia, e esse Produto foi destinado venda na AEE ou na Sua ou Turquia, voc poder obter assistncia tcnica para seu Produto em qualquer pas da AEE ou na Sua ou Turquia, sob as condies de garantia vigentes no pas em que voc est solicitando reparos, desde que um Produto idntico seja vendido nesse pas por um distribuidor autorizado da Sony Ericsson. Para saber se o seu Produto vendido no pas em que voc se encontra, entre em contato com a Central de atendimento Sony Ericsson local. Observe que alguns servios talvez no estejam disponveis em locais diferentes do pas da compra original, em virtude de o seu Produto apresentar caractersticas internas e externas diferentes dos modelos equivalentes vendidos em outros pases. Lembre-se tambm de que s vezes pode no ser possvel consertar Produtos com chip bloqueado. ** Em alguns pases/regies, podem ser solicitadas informaes adicionais (como um carto de garantia vlido). Renseignements importants Site Web de Sony Ericsson pour les consommateurs ladresse www.sonyericsson.com/support, vous trouverez facilement de laide et des conseils dans la section du soutien technique. Vous y trouverez galement les dernires mises jour logicielles pour les ordinateurs et des conseils sur lutilisation efficace de votre tlphone. 18 19 20 21 22 23 Service et soutien technique partir de maintenant, vous avez accs un portefeuille davantages exclusifs, notamment:
des sites Web de soutien technique mondiaux et locaux;
un rseau mondial de centres dappels;
un vaste rseau de partenaires de service Sony Ericsson;
une garantie. Renseignez-vous sur les conditions de la garantie dans ce guide dutilisation. Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section de soutien technique de la langue de votre choix, vous trouverez les outils de soutien et les renseignements les plus rcents, notamment les mises niveau logicielles, une base de connaissances, la configuration de tlphone ainsi que laide supplmentaire dont vous pourriez avoir besoin. Veuillez communiquer avec votre exploitant de rseau pour les services et caractristiques spcifiques votre exploitant. Vous pouvez galement communiquer avec lun de nos centres dappels. Veuillez vous reporter au centre dappels le plus prs de chez vous dans la liste ci-dessous. Si votre pays ou votre rgion ne sont pas indiqus dans la liste, veuillez communiquer avec votre distributeur local. (Les numros de tlphone ci-dessous taient exacts au moment de limpression du prsent document. Vous pouvez toujours trouver les plus rcentes mises jour sur le site www.sonyericsson.com.) Dans le cas peu probable o votre appareil devrait tre rpar, veuillez communiquer avec le distributeur duquel vous lavez achet ou avec lun de nos partenaires de service. Conservez votre preuve dachat dorigine, car vous en aurez besoin pour une ventuelle rclamation couverte par la garantie. Si vous communiquez avec lun de nos centres dappel et quil ne sagit pas dun numro sans frais, on vous facturera lappel au tarif national en vigueur, toutes taxes locales comprises. Votre tlphone mobile a la capacit de tlcharger, de sauvegarder et de transfrer du contenu provenant dun tiers, par exemple des tonalits de sonnerie. Lusage dun tel contenu peut tre restreint ou interdit par les droits dune tierce partie, incluant, mais sans sy limiter, les droits dauteur. Vous tes entirement responsable du contenu additionnel tlcharg sur votre tlphone mobile ou transfr partir de celui-ci, et Sony Ericsson dcline toute responsabilit cet gard. Avant dutiliser du contenu provenant dun tiers, veuillez vrifier que vous dtenez les droits ou lautorisation requis pour lusage prvu. Sony Ericsson ne peut garantir lexactitude, lintgrit ou la qualit de tout contenu additionnel ou provenant dun tiers. Sony Ericsson ne peut, en aucun cas et de quelque faon que ce soit, tre tenue responsable de lusage inappropri de contenu additionnel ou provenant dun tiers par les consommateurs. Directives pour une utilisation efficace et sans danger Veuillez lire ces renseignements avant dutiliser le tlphone mobile. Ces instructions concernent votre scurit. Veuillez suivre ces directives. Si le produit a t soumis lune des conditions ci-dessous ou si vous avez des doutes sur le fonctionnement adquat de lappareil, veuillez le faire examiner par un partenaire de service agr avant de le charger ou de lutiliser. Le fait de ne pas observer cette mise en garde pourrait entraner une dfectuosit du produit ou mme des risques pour votre sant. Recommandations pour lutilisation sans risque du produit (tlphone mobile, batterie, chargeur et autres accessoires) Manipulez toujours lappareil avec prcaution et rangez-le dans un endroit propre et sans poussire. Avertissement! Cet appareil peut exploser sil est jet au feu. Nexposez pas ce produit des liquides ou de lhumidit. Nexposez pas le produit des tempratures extrmes. Nexposez pas la batterie des tempratures suprieures 60 C (140 F). Nexposez pas le produit des flammes nues ou des produits du tabac allums. Nchappez pas, ne lancez pas et ne tentez pas de tordre lappareil. Nappliquez pas de peinture sur le produit. vitez de dmonter ou de modifier le produit. Seul le personnel autoris de Sony Ericsson peut effectuer les rparations. Si vous utilisez un modle de tlphone double coque, assurez-vous de ne laisser aucun objet entre le clavier et lcran avant de le fermer; cela pourrait lendommager. Vrifiez toujours auprs de votre mdecin traitant ou dun professionnel de la sant autoris sil vous est permis dutiliser lappareil proximit dquipements mdicaux. Nutilisez pas votre appareil lorsque vous tes bord ou proximit dun avion, ou dans des zones o des panneaux interdisent lutilisation dmetteurs-rcepteurs. Nutilisez pas lappareil dans des zones o il y a risque dexplosion. Ne placez pas lappareil et ninstallez aucun quipement sans fil dans les zones situes au-dessus des sacs gonflables dun vhicule. Attention: Un afficheur fl ou bris peut prsenter des asprits ou des clats susceptibles de causer des blessures au toucher. Scurit des enfants Gardez lappareil hors de la porte des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec le tlphone mobile ou ses accessoires, car ils pourraient se blesser ou blesser les autres, ou endommager accidentellement le produit ou les accessoires. Ces derniers peuvent contenir de petites pices qui pourraient se dtacher et prsenter des risques dtouffement. Alimentation (chargeur) Ne branchez ladaptateur dalimentation c.a. qu une source dalimentation dsigne, tel quindiqu sur le produit. Assurez-vous que le fil de lappareil est plac de sorte quil ne risque pas dtre endommag ou de subir des contraintes. Pour rduire les risques de choc lectrique, dbranchez lunit de la source dalimentation avant de la nettoyer. Ladaptateur dalimentation c.a. ne doit pas tre utilis lextrieur ou dans des endroits humides. Ne modifiez jamais le cordon ou la fiche. Si la fiche nentre pas dans la prise, faites installer une prise adquate par un lectricien qualifi. Nutilisez que des chargeurs de marque Sony Ericsson conus pour le tlphone mobile. Les autres chargeurs peuvent ne pas tre conus pour rpondre aux mmes normes de scurit et de rendement. Batterie Il est recommand de charger totalement la batterie avant dutiliser le tlphone mobile pour la premire fois. Une batterie neuve ou qui na pas t utilise pendant une longue priode peut offrir un rendement rduit pendant les premiers cycles dutilisation. La batterie doit tre charge uniquement une temprature entre 5 C (41 F) et 45 C
(113 F). Nutilisez que des batteries de marque Sony Ericsson conues pour le tlphone mobile. Il peut savrer dangereux dutiliser des chargeurs et des batteries dune autre marque quEricsson ou Sony Ericsson. Les dures de conversation et de veille dpendent de divers facteurs, notamment la force du signal, la temprature de fonctionnement, les modes dutilisation des applications, les caractristiques choisies ou la transmission de donnes lors de lutilisation du tlphone mobile. Mettez le tlphone mobile hors tension avant de retirer la batterie. Ne mettez pas la batterie dans votre bouche. Les lectrolytes quelle contient peuvent tre toxiques sils sont ingrs. Ne laissez pas les contacts mtalliques de la batterie toucher un autre objet mtallique. Un tel contact peut causer un court-circuit et endommager la batterie. Utilisez la batterie uniquement pour lusage recommand. Dispositifs mdicaux personnels Les tlphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et dautres prothses. vitez de placer le tlphone sur le stimulateur
(par exemple, dans une poche de chemise). Lorsque vous utilisez le tlphone mobile, placez-le sur loreille du ct oppos au stimulateur. Le risque dinterfrence est moindre si lon garde une distance de 15 cm (6 pouces) entre le tlphone et le stimulateur. Si vous croyez quil y a interfrence, mettez immdiatement le tlphone hors tension. Communiquez avec votre cardiologue pour obtenir plus de renseignements ce sujet. Pour dautres types de dispositifs mdicaux, veuillez consulter votre mdecin et le fabricant du dispositif. Scurit routire Vrifiez si les lois et rglements locaux restreignent lutilisation des tlphones mobiles pendant la conduite et sils exigent lutilisation de solutions mains libres. Nous vous recommandons de nutiliser que des solutions mains libres Sony Ericsson qui sont conues pour sadapter votre appareil. Certains fabricants de vhicules proscrivent lutilisation de tlphones mobiles dans leurs vhicules cause du risque dinterfrence avec lquipement lectronique quils contiennent, moins quune trousse mains libres comprenant une antenne externe soit utilise. Gardez toujours toute votre attention sur la route; si les conditions routires lexigent, rangez-vous sur laccotement et immobilisez votre vhicule avant de faire un appel ou dy rpondre. Appels durgence Les tlphones mobiles fonctionnent laide de signaux radio avec lesquels la connexion ne peut tre garantie dans toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous fier entirement au tlphone mobile pour effectuer des communications essentielles
(par exemple, en cas durgence mdicale). Il peut ne pas tre possible de faire un appel durgence dans toutes les rgions, sur tous les rseaux cellulaires ou pendant lutilisation de certains services ou de certaines fonctions tlphoniques. Communiquez avec le fournisseur de services local. Antenne Ce tlphone est muni dune antenne intgre. Lutilisation de dispositifs servant dantenne non vendus spcifiquement pour ce modle par Sony Ericsson pourrait endommager votre tlphone mobile, diminuer son rendement et produire des taux dabsorption spcifique dpassant les seuils tablis (voir ci-dessous). Utilisation efficace Tenez le tlphone mobile de la mme faon que vous le feriez pour tout autre tlphone. Ne couvrez pas lextrmit du tlphone pendant son utilisation puisque cela a une incidence ngative sur la qualit dappel, peut entraner un fonctionnement du tlphone un niveau de puissance plus lev que ncessaire et ainsi rduire le temps de conversation et de veille. Exposition aux frquences radiolectriques (RF) et dbit dabsorption spcifique (DAS) Le tlphone mobile est un metteur-rcepteur radio de faible puissance. Quand il est sous tension, il met une nergie de radiofrquence faible (aussi nomme ondes radio ou champs de radiofrquence). Les gouvernements du monde entier ont adopt des lignes directrices globales, mises au point par des organisations scientifiques telles la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP) et la IEEE
(Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), par suite de lvaluation dtudes scientifiques priodiques et compltes. Ces lignes directrices tablissent les limites dexposition aux ondes radiolectriques permises pour le grand public. Ces dernires prvoient une marge de scurit labore de manire assurer la scurit de toutes les personnes, quels que soient leur ge et leur tat de sant, et prvoir tout cart de mesures. Le dbit dabsorption spcifique (DAS) constitue lunit de mesure de la quantit dnergie de radiofrquence absorbe par le corps humain lors de lutilisation dun tlphone mobile. La valeur du DAS est dtermine en laboratoire au niveau de puissance conforme le plus lev, mais le DAS rel du tlphone mobile en opration peut se situer trs en de de cette valeur. Cela vient du fait que le tlphone mobile a t conu pour utiliser le minimum dnergie requise pour atteindre le rseau. Les carts de DAS en de des lignes directrices dexposition aux radiofrquences ninfluent pas sur la scurit. Bien quil puisse y avoir des diffrences de TAS parmi les divers modles de tlphones mobiles, tous les modles Sony Ericsson doivent tre conus de manire respecter ces lignes directrices. Dans le cas des tlphones vendus aux tats-Unis, un modle nest commercialis quaprs avoir t test et certifi par la Federal Communications Commission (FCC), qui garantit quil ne dpasse pas la limite dexposition sre dfinie dans la rglementation adopte par le gouvernement. Pour chaque modle, les tests sont effectus en position et aux endroits dusage (cest--dire loreille et port sur le corps), tel que lexige la FCC. En mode dutilisation port sur le corps, ce tlphone a t test et est conforme aux lignes directrices dexposition aux radiofrquences de la FCC lorsque lappareil est au moins 15 mm du corps et lcart de toute pice en mtal, ou lorsquil est utilis conjointement avec laccessoire Sony Ericsson spcialement conu pour cet appareil et port sur le corps. Il nest pas assur que les niveaux dexposition aux radiofrquences restent conformes aux lignes directrices de la FCC si on utilise dautres accessoires. Un feuillet dinformation spar sur le DAS pour ce modle de tlphone mobile est inclus dans les articles qui accompagnent ce tlphone mobile. Vous trouverez galement ces renseignements, ainsi que ceux qui concernent lexposition aux radiofrquences et le TAS, sur le site: www.sonyericsson.com/health. Solutions daccessibilit et besoins spciaux Pour les tlphones vendus aux .-U., il est possible dutiliser un appareil tlscripteur
(ATS) avec le tlphone mobile Sony Ericsson (muni des accessoires requis). Pour de plus amples renseignements sur les solutions accessibles aux personnes ayant des besoins spciaux, communiquez avec le Centre des besoins spciaux de Sony Ericsson en composant le 1 877 878-1996 (TTY) ou le 1 877 207-2056 (appel vocal), ou visitez le site du Centre des besoins spciaux de Sony Ericsson ladresse www.sonyericsson-snc.com. Mise au rebut des appareils lectriques et lectroniques Ce symbole indique que tout appareil lectrique ou lectronique ne doit pas tre mis au rebut avec les dchets mnagers. Il doit plutt tre achemin au point de collecte appropri pour le recyclage des appareils lectriques et lectroniques. En veillant ce que ce produit soit limin de faon adquate, vous contribuez prvenir les consquences potentiellement ngatives dune manutention inapproprie de ce type de dchet sur lenvironnement et la sant humaine. Le recyclage des matires aide galement protger les ressources naturelles. Pour de plus amples dtails sur le recyclage de ce produit, veuillez communiquer avec les bureaux municipaux de votre localit, votre service dlimination des dchets mnagers ou le magasin o vous avez achet ce produit. Mise au rebut de la batterie Consultez la rglementation locale concernant la mise au rebut des batteries ou adressez-vous au centre dappels Sony Ericsson local. La batterie ne doit jamais tre mise au rebut la dcharge municipale. Jetez-la plutt dans une installation de stockage des dchets prvue cet effet, si possible. Protection des renseignements personnels Pour protger votre vie prive et empcher laccs aux informations par des tiers, il vous est conseill deffacer toutes vos donnes personnelles avant de vendre le produit ou de le mettre au rebut. Pour supprimer les donnes personnelles, procdez une rinitialisation et retirez la carte mmoire. LA SUPPRESSION DES DONNES DE LA MMOIRE DU TLPHONE NE GARANTIT PAS QUE CES DONNES NE POURRONT PAS TRE RCUPRES PAR UN PROCHAIN UTILISATEUR. SONY ERICSSON NE GARANTIT PAS QUUN UTILISATEUR SUBSQUENT DE LAPPAREIL NACCDERA PAS VOS DONNES ET NASSUME AUCUNE RESPONSABILIT SI LES INFORMATIONS RECUEILLIES SONT DIVULGUES, MME SI UNE RINITIALISATION A T EFFECTUE. Si une divulgation ventuelle vous proccupe, conservez votre appareil ou faites en sorte quil soit dfinitivement dtruit. Accessoires Sony Ericsson recommande lutilisation daccessoires authentiques Sony Ericsson afin dassurer lutilisation scuritaire et efficace de ses produits. Lutilisation daccessoires provenant de tiers peut restreindre la performance de lappareil, diminuer le degr de scurit et mme constituer un risque pour la sant. AVERTISSEMENT CONCERNANT LE NIVEAU SONORE DCOUTE: Si vous utilisez des accessoires provenant de tiers, soyez prudent lorsque vous rglez le volume sonore, afin dviter que celui-ci ne soit excessivement lev, ce qui nuirait votre sant auditive. Sony Ericsson ne ralise pas dessai de ses tlphones mobiles avec des accessoires audio provenant de tiers. Sony Ericsson recommande lutilisation daccessoires audio authentiques Sony Ericsson. Contrat de licence dutilisateur final Cet appareil sans fil, y compris, mais non de faon limitative, tout mdia fourni avec lappareil
(l Appareil ), contient un logiciel proprit de Sony Ericsson Mobile Communications AB et de ses socits affilies ( Sony Ericsson ), et de ses fournisseurs tiers et concdants (le Logiciel ). En tant quutilisateur de lAppareil, Sony Ericsson vous accorde une licence non exclusive, non transfrable et non cessible dutilisation du Logiciel, uniquement avec lAppareil sur lequel il est install ou avec lequel il est fourni. Rien dans les prsentes ne peut tre interprt comme une vente du Logiciel un utilisateur de cet appareil. Vous ne pouvez ni reproduire ni modifier ni distribuer ni dsosser ni dcompiler ni autrement altrer ou utiliser dautres moyens de dcouvrir le code source du Logiciel ou de tout composant du Logiciel. Afin de lever toute ambigut, vous tes tout moment autoris transfrer tous les droits et obligations que vous avez envers le Logiciel une tierce partie, uniquement avec lAppareil avec lequel vous avez reu le Logiciel, sous rserve toutefois que cette tierce partie accepte par crit dtre lie par ces rgles. Cette licence vous est accorde pour la dure de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez mettre fin cette licence en transfrant, par crit, la totalit de vos droits sur lAppareil avec lequel vous avez obtenu le Logiciel une tierce partie. Tout dfaut de respect de lune des modalits fixes dans cet octroi de licence entrane le retrait immdiat de cette dernire. Sony Ericsson et ses fournisseurs tiers et concdants sont les propritaires uniques et exclusifs et conservent la totalit des droits, titres et intrts relatifs au Logiciel. Sony Ericsson et, la condition que le Logiciel contienne du matriel ou du code dune tierce partie, cette tierce partie doivent se voir accorder des droits de tiers bnficiaires de ces modalits. La validit, la construction et lexcution de cette licence sont rgis par les lois de Sude. Les dispositions prcdentes sappliquent jusquaux limites permises par le droit accord par toute loi de dfense des consommateurs applicable. Garantie limite Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sude, (Sony Ericsson) ou ses socits affilies offrent cette garantie limite pour votre tlphone mobile et pour tout accessoire dorigine livr avec votre tlphone mobile (ci-aprs nomm Produit ). Si vous devez vous prvaloir du service au titre de la garantie pour le Produit, veuillez le retourner au distributeur duquel vous lavez achet ou communiquez avec le Centre dappels Sony Ericsson de votre rgion (des frais dinterurbain peuvent sappliquer), ou encore, consultez le site www.sonyericsson.com/support pour obtenir de plus amples renseignements. Notre garantie Sous rserve des conditions de la prsente garantie limite, Sony Ericsson garantit que le prsent Produit est exempt de dfauts de conception, de matriel et de fabrication lors de lachat initial par un consommateur. Cette garantie limite sera en vigueur pour une priode dun (1) an suivant la date dachat dorigine du Produit. Ce que nous ferons Si, durant la priode de garantie, et dans des conditions dentretien et dutilisation normales, ce Produit est dfectueux en raison dun dfaut de conception, de fabrication ou de matriel, les distributeurs autoriss et partenaires de service Sony Ericsson du pays* o le Produit a t achet rpareront ou remplaceront le Produit, leur discrtion, conformment aux modalits et conditions stipules aux prsentes. Sony Ericsson et ses partenaires de service se rservent le droit dexiger des frais de manutention si la garantie 24 25 26 27 28 29 Support/Soporte/Suporte/Soutien technique Argentina dun Produit retourn est expire, selon les conditions ci-dessous. Veuillez noter que certains de vos paramtres personnels, tlchargements et autres renseignements peuvent tre perdus lors de la rparation ou du remplacement de votre Produit Sony Ericsson. Sony Ericsson peut tre empch par la loi ou la rglementation, ou par des restrictions techniques, deffectuer une sauvegarde de certains tlchargements. La socit Sony Ericsson ne peut tre tenue responsable des pertes dinformation de toute nature et ne remboursera pas de telles pertes. Vous devez toujours effectuer une sauvegarde des donnes mmorises dans votre Produit Sony Ericsson, tels les tlchargements, les agendas, et les contacts, avant de lenvoyer en rparation ou en remplacement. Conditions gnrales 1 La garantie limite nest valide que sur prsentation dune preuve dachat dorigine de ce Produit, mise par un distributeur Sony Ericsson autoris et spcifiant la date de lachat et le numro de srie**, accompagnant le Produit rparer ou remplacer. Sony Ericsson se rserve le droit de refuser le service sous garantie si ces renseignements ont t supprims ou modifis aprs lachat initial du Produit. 2 Si Sony Ericsson rpare ou remplace le Produit, la rparation de la dfectuosit ou le Produit remplac sera couvert pendant la dure restante de la garantie initiale accorde au moment de lachat ou pour une priode de quatre-vingt-dix (90) jours compter de la date de rparation, selon la dure la plus longue. La rparation et le remplacement peuvent tre effectus au moyen dunits quivalentes au plan fonctionnel et remises neuf. Les pices ou lments qui sont remplacs deviennent la proprit de Sony Ericsson. 3 La prsente garantie ne couvre pas une dfaillance du Produit attribuable lusure normale ou une mauvaise utilisation, notamment une utilisation ou un entretien non conformes aux instructions de Sony Ericsson pour lutilisation et lentretien du Produit. Cette garantie ne couvre galement pas les dfaillances du Produit la suite dun accident, dune modification ou dun ajustement de logiciel ou de matriel, dune catastrophe ou de dommages causs par des liquides. Une batterie rechargeable peut tre charge et dcharge plus dune centaine de fois. Toutefois, elle finira par suser;
il ne sagit pas dune dfectuosit et cela est attribuable lusure normale. Lorsque le temps de conversation ou le temps de veille est significativement plus court, il faut remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande dutiliser uniquement des batteries et des chargeurs approuvs par Sony Ericsson. La luminosit et la couleur daffichage peuvent varier lgrement dun tlphone lautre. Lcran peut galement comporter de minuscules points brillants ou sombres. Cest ce quon appelle des pixels dfectueux; ils ne peuvent pas tre rgls. Deux pixels dfectueux constituent un cart acceptable. Limage de la camra peut varier lgrement dun tlphone lautre. Ce type de diffrence est assez courant et nest pas considr comme une dfectuosit. 4 tant donn que le rseau cellulaire sur lequel le Produit sera utilis est fourni par un exploitant indpendant, Sony Ericsson nest pas responsable de lexploitation, de la disponibilit, de la couverture, des services et de la porte de ce rseau. 5 La prsente garantie ne sapplique pas dans le cas de dfectuosits du Produit causes par linstallation dautres produits, ou par la modification, la rparation ou louverture du produit effectu par des personnes non autorises par Sony Ericsson. 6 Cette garantie ne couvre pas les dfaillances du Produit causes par lutilisation daccessoires ou de priphriques autres que les accessoires authentiques Sony Ericsson conus pour votre Produit. 7 Toute modification des sceaux sur le Produit entranera lannulation de la garantie. 8 CETTE GARANTIE LIMITE CRITE EST LA SEULE OFFERTE PAR ERICSSON. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, CRITE OU VERBALE NEST DONNE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE ET DADAPTATION UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITES LA DURE DE LA PRSENTE GARANTIE. SONY ERICSSON OU LEURS CONCDANTS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSCUTIFS DE TOUTE NATURE, INCLUANT, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, LES MANQUES GAGNER ET LES PRJUDICES COMMERCIAUX, DANS LA MESURE O CES DOMMAGES PEUVENT TRE EXEMPTS PAR LA LOI. Certains pays ou certaines rgions nautorisent pas lexclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la dure des garanties implicites. Les limitations et exclusions qui prcdent peuvent donc ne pas sappliquer dans votre cas. Cette garantie ne nuit en rien aux droits accords au consommateur en vertu de la loi en vigueur ni aux droits du consommateur face au dtaillant dcoulant de leur contrat dachat ou de vente.
*Porte gographique de la garantie Si vous avez achet votre Produit dans un pays membre de lEspace conomique europen (EEE), ou en Suisse ou en Rpublique de Turquie, et que ce Produit visait tre vendu dans lEEE, ou en Suisse ou en Turquie, vous pouvez faire rparer ce Produit dans lEEE, ou en Suisse ou en Turquie, en fonction des termes de la garantie existants dans le pays o vous demandez une rparation, la condition quun Produit identique y soit vendu par une dtaillant Sony Ericsson autoris. Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays o vous vous trouvez, veuillez appeler le centre dappels Sony Ericsson local. Veuillez prendre note quil est possible que certains services ne soient offerts que dans le pays dachat, par exemple, dans les cas o lintrieur ou lextrieur de votre Produit diffrent des modles quivalents vendus dans dautres pays. Veuillez prendre note quil est possible que les produits verrouillage SIM ne puissent tre rpars.
**Dans certains pays ou certaines rgions, des renseignements supplmentaires sont requis (par exemple une carte de garantie valide). Australia Belgique/Belgi Brasil Canada Central Africa Chile Colombia esk republika Danmark Deutschland Espaa France Hong Kong/
Hrvatska India/
Hkkjr Indonesia Ireland Italia Lietuva 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com
+27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com 801-11-810-810 210-89 91 919 questions.GR@support.sonyericsson.com 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com United Kingdom United States Venezuela
08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com 43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com Magyarorszg Malaysia Mxico Nederland New Zealand Norge sterreich Pakistan Philippines/Pilipinas Polska Portugal Romnia Schweiz/Suisse/Svizzera Singapore Slovensko South Africa Suomi Sverige Trkiye
+36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com 111 22 55 73
(92-21) 111 22 55 73 questions.PK@support.sonyericsson.com 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com 0 (prefix) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com
(+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com 0212 47 37 777 questions.TR@support.sonyericsson.com
(+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com PPreflighted by reflighted by Preflighted by
( ) 30 31 32 33 34
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2007-07-24 | 1850.2 ~ 1909.8 | PCE - PCS Licensed Transmitter held to ear | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2007-07-24
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Sony Mobile Communications Inc
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0018919456
|
||||
1 | Physical Address |
4-12-3 Higashi-Shinagawa
|
||||
1 |
Tokyo, N/A 140-0002
|
|||||
1 |
Japan
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
k******@cetecom.de
|
||||
1 | TCB Scope |
B1: Commercial mobile radio services equipment in the following 47 CFR Parts 20, 22 (cellular), 24,25 (below 3 GHz) & 27
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
PY7
|
||||
1 | Equipment Product Code |
A1042061
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
M****** K****
|
||||
1 | Title |
Head of Regulatory
|
||||
1 | Telephone Number |
+8136********
|
||||
1 | Fax Number |
+46 1********
|
||||
1 |
M******@sonymobile.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | PCE - PCS Licensed Transmitter held to ear | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | GSM 850/1900 mobile phone | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power is ERP for Part 22 and EIRP for Part 24. SAR compliance for body-worn operating configurations is limited to the specific configurations tested for this filing. Body-worn operations are restricted to belt-clips, holsters or similar accessories that have no metallic component in the assembly and must provide at least 1.5 cm separation between the device, including its antenna, and the users body. End-users must be informed of the body-worn operating requirements for satisfying RF exposure compliance. The highest reported SAR values are: Head: Part 22: 0.87W/kg - Part 24: 1.22W/kg Body-worn: Part 24: 0.38W/kg - Part 22: 0.64W/kg | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
n/a | ||||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 22H | 824.2 | 848.8 | 0.692 | 0.0282 ppm | 300KGXW | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 24E | 1850.2 | 1909.8 | 0.891 | 0.0309 ppm | 300KGXW |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC