ARCS Blue Upgradable readers Installation instructions ARCS Blue Lecteurs volutifs Notice dinstallation ARCS Blue Lectores escalables Procedimiento de instalacin conforme con NOM-024 -SCFI-2013 Download the complete installation instructions Tlcharger la notice dinstallation complte Descargar el procedimiento de instalacin completo Connection J6: Antenna connector J7: Keypad connector J9: Biometric connector J14: Display connector J2: O/C contact J4: Output Connector / J15: Output cable Raccordement J6 : Connecteur antenne J7 : Connecteur clavier J9 : Connecteur module biomtrique J14 : Connecteur cran J2 : Contact O/F J4 : Sortie connecteur / J15 : Sortie cble Conexin J6: Conector de la antena J7: Conector del teclado J9: Conector biomtrico J14: Conector de la pantalla J2: Contacto O/C J4: Conector de salida / J15: cable de salida J15 Wiegand RS485 Type / Tipo Clock
& Data J4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Wiegand RS485 Type / Tipo Clock
& Data 0 Vdc
+Vcc (+7 Vdc to +28 Vdc) Code NC NC Data NC NC Clock Clock NC NC D0 D1 NC NC L+L+
L-L-
NC NC Led 1 Led 2 10 Buzzer / Timbre Yellow Jaune Amarillo Clock Clock NC Red Rouge
+Vcc (+7 Vdc to +28 Vdc) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Dark blue Bleu fonc Azul oscuro Pink Rose Rosa Orange Orange Naranja White Blanc Blanco Blue Bleu Grey Gris Rejo Azul Gris Green Vert Verde White Brown White purple Blanc Marron Blanc violet Blanco Marrn Blanco prpura Brown Marron Marrn D1 D0 NC NC SW2 SW1 Led 2 Buzzer Data Code Led 1 NC NC 0 Vdc NC NC L+
L-
Dimensiones de la base de montaje Dimensions du socle de fixation Smart mounting plate dimensions Version1 / Versin1 Version2 / Versin 2 General tolerance following ISO NFT 58-000 standard Tolrance gnrale suivant standard ISO NFT 58-000 Mounting
- Pass the cables through the hole in the base.
- Screw the base in its final location.
- Connect the reader.
- Test the readings and communication.
- Place the reader on the base (clip the top part Fixation
- Faire passer les cbles dans la cavit du socle.
- Fixer le socle sur son emplacement final.
- Effectuer le raccordement du lecteur.
- Tester le fonctionnement.
- Placer le lecteur sur le socle (clipper le haut puis and then pivot it down). pivoter le vers le bas). Montaje
- Pase los cables por el orificio de la base.
- Atornille la base a su ubicacin final.
- Conecte el lector.
- Pruebe la lectura y comunicacin.
- Coloque el lector en la base (en los clips de la parte superior y luego grelo hacia abajo).
- Lock the reader with the two screws provided
- Fixer le lecteur laide des 2 vis et de lembout
- Fije el lector con los 2 tornillos y la tapa incluida. using the specific tool. Bus architecture (RS485) RT: 120 end-of-line resistor supplied. fourni. Architecture en bus (RS485) RT : rsistance de fin de ligne de 120 fournies. RT: resistencia de final de lnea de 120 incluida. Arquitectura del bus (RS485 Tolerancia general segn la norma ISO NFT 58-000 UTL L+
L-
L+ L-
ARCS L+ L-
ARCS L+ L-
ARCS STid - 20 PA des Pradeaux FR13850 Grasque - NI1114A11- Page 1 sur 4 - Ed. 15/11/2021 STid reserves the right to make change without notice, for the purpose of product improvement. J4 ARCS Blue Upgradable readers Installation instructions ARCS Blue Lecteurs volutifs Notice dinstallation ARCS Blue Lectores escalables Procedimiento de instalacin conforme con NOM-024 -SCFI-2013 Power supply characteristics Use an AC/DC power supply type LPS, Limited Power Source (as per IEC/UL/EN 60950-1 Ed2) or type ES1, PS1 (according to IEC/UL/EN 62368-1) for the main supply. Typical: 12 Vdc Main power supply:
Max. consumption at 12 Vdc:
Range: +7 Vdc to +28 Vdc 330 mA ARCS-A/BT1:
ARCS-F/BT1:
ARCS-JM/BT2: 220 mA ARCS-K/BT2: 250 mA ARCS-KM/BT2: 260 mA ARCS-AQ/BT1: 260 mA ARCS-BQ/BT1: 300 mA ARCS-CQ/BT1: 340 mA 220 mA ARCS-D/BT1:
ARCS-J/BT2:
190 mA 300 mA ARCS-E/BT1:
210 mA 150 mA 370 mA ARCS-I/BT2:
ARCS-C/BT1:
ARCS-IM/BT2:
180 mA 180 mA ARCS-B/BT1:
Screw terminal output:
RS485:
Wiegand / Clock & Data:
Cable output (cable supplied): TRANXALARM - 14x0.22mm2 - lg 3.05m Recommended cables Use a multi-conductor shielded twisted pair cable. Max. length: 3281 ft at 9600 baud Use an untwisted shielded multi-conductor. For data:
2 wires AWG24 98 ft max / 4 wires AWG24 197 ft max / 6 wires AWG24 328 ft max 2 wires AWG20 164 ft max / 4 wires AWG20 328 ft max Tearing is detected by an accelerometer. Caution: switch on the reader when it is in its final position to initialize the accelerometer in the correct position. Anti-tearing Bell Touch screen read-only reader: if the bell is activated, contact J2 is used to connect the external ring (max. 200 mA at 28 Vdc). UHF default configuration settings Reader powered off. The default reader settings can be stored in internal memory accessible by UHF RFID technology. They will be taken into account when the reader is powered on. R and S readers are configurable with SCB RFID / virtual configuration card OSDPTM readers are configurable with OCB RFID / virtual configuration card or with FileTransfer command. If the SCB/OCB is compatible with the readers firmware, the LED lights green and the buzzer beeps five times. If the SCB/OCB is not compatible with the readers firmware, the LED lights red and the buzzer is activated for 1 s. If the SCB/OCB key is different from the readers key: no reaction. Caution: set your reader with your own company key. Read-only reader configuration Powering-up the readers On power-up, the reader enters an initialization phase:
1. Activation of the white LED and buzzer for 100 ms. For read-only & OSDPTM readers:
2. Activation of the LED, according to the color code: Red = +10, Orange = +5, Green = +1, indicating the firmware version. 3. For serial R/S reader only: the orange LED flashes 20 times: waiting for an update. 4. For Bluetooth reader only: Activation of white fixed LED during Bluetooth initialization. 5. Activation of the default LED (read-only: flashes blue, OSDPTM: off; if no customer specific configuration). 6. For the ARC screen with an activated keypad, the default mode is: display the picture on standby and activate the keyboard by pressing the screen. For optimal operation, the biometric sensor must be free of all traces of water. Outdoors it is recommended to install the reader under cover. The keypad is sensitive. Take off your gloves to enter your code. Precautions for the biometric sensor and keypad Caution: at the reader Bluetooth (BT1/BT2) powering, make sure that nothing is in an area of at least 10 cm / 3.94 in. around the reader (ex. No hand in front of the reader). Caution for Bluetooth reader Precautions for installation The supply voltage at the readers connector should be between +7 Vdc and +28 Vdc. As far as possible, keep the reader away from computer or power source cables. They can generate electrical interference, depending on their radiation level and the proximity of the reader. Recommended distance between two readers: parallel plane: 15.8 in same plane: 15.8 in perpendicular plane: 11.8 in. Recommended distance between two Bluetooth readers: 2 meters / 78.74 inch either plan. Place the reader at a height of less than 2 meters / 78.74 inch (standard UL/IEC 62368). If the reader is fixed on a metal surface, it is possible to have a reduction in the reading distance. Use a ferrite (two-way) for the cable (power supply and data). Example: reference 74271222 WURTH ELEKTRONIK. For ARCS screw terminal output reader, connect the 2.2 F capa (provided) between +12V and GND directly to the output of the connector (no polarization). By design, the reader can be installed indoors and outdoors. BEFORE powering on, connect the wires or the connector of the reader. Before disconnecting the wires or the connector of the reader, power off. Operating temperature:
Temperature Readers
-22 F to 158 F
-30C to +70C A, B, IM, JM
-22 F to 140 F
-30C to +60C AQ, BQ
-4 F to 158 F
-20C to +70C C, I, J, K, KM
-4 F to 140 F
-20C to +60C CQ 14 F to 122 F
-10C to +50C D, E, F STid declares that the ARCS-X reader is compliant to the essential requirements of the Directives RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU and Delegated directive. A copy of our declaration is available on request from qualite@stid.com. Declaration of compliance This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation NOTE: The grantee is not responsible for any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance. Such modifications could void the users authority to operate the equipment. This device complies with the safety requirements for RF exposure in accordance with RSS-102 issue 5 for conditions of use and with 1.1307(b), 2.1091 and 2.1093 of the FCC rules Title 47 CFR Ch. I. The maximum magnetic field level of the device is:
13 dBA/m (at 10 meters) for 13.56 MHz frequency. 25 dBA/m (at 3 meters) for 125 kHz frequency for ARCS-I/ J/ K/BT2 readers (SE8 module). 9 dBA/m (at 10 meters) for 125 kHz frequency for ARC-IM/ JM/ KM/ BT2 readers (SE8M module) 4 dBm for 2.4 GHz frequency. STid - 20 PA des Pradeaux FR13850 Grasque - NI1114A11- Page 2 sur 4 - Ed. 15/11/2021 STid reserves the right to make change without notice, for the purpose of product improvement. 1. 2. 3. 4. 5. 6. ARCS Blue Upgradable readers Installation instructions ARCS Blue Lecteurs volutifs Notice dinstallation Caractristiques de lalimentation ARCS Blue Lectores escalables Procedimiento de instalacin conforme con NOM-024 -SCFI-2013 Utiliser une alimentation AC/DC du type LPS, Source Puissance Limite (selon IEC/UL/EN 60950-1 Ed2) ou du type ES1, PS1 (selon IEC/UL/EN 62368-1). Alimentation :
Consommation max sous 12Vdc :
Gamme : +7 Vdc to +28 Vdc Typique : 12 Vdc 330 mA ARCS-A/BT1:
ARCS-F/BT1:
ARCS-JM/BT2: 220 mA ARCS-K/BT2: 250 mA ARCS-KM/BT2: 260 mA ARCS-AQ/BT1: 260 mA ARCS-BQ/BT1: 300 mA ARCS-CQ/BT1: 340 mA 220 mA ARCS-D/BT1:
ARCS-J/BT2:
190 mA 300 mA ARCS-E/BT1:
210 mA 150 mA 370 mA ARCS-I/BT2:
ARCS-C/BT1:
ARCS-IM/BT2:
180 mA 180 mA ARCS-B/BT1:
Sortie bornier :
RS485 :
Wiegand / Clock & Data :
Sortie cble (cble fourni) : TRANXALARM - 14x0,22mm2 - lg 3,05m Type de cble prconis Utiliser un cble blind multiconducteur torsad par tresse. Dport max 1000m 9600 bauds Utiliser un cble blind non-torsad 2 fils AWG24 30 m max / 4 fils AWG24 60 m max / 6 fils AWG24 100 m max 1 fils AWG20 50 m max / 4 fils AWG20 100 m max Larrachement est dtect par un acclromtre. Attention : mettre le lecteur sous tension lorsquil est dans sa position finale pour initialiser lacclromtre dans la position correcte. Fonction anti-arrachement Sonnette Lecteur cran tactile lecture seule : si la fonction sonnette est active, le contact J2 est utilis pour raccorder la sonnette (Max 200 mA sous 28 Vdc). Paramtres de configuration (UHF) Lecteur hors tension, les paramtres lecteur par dfaut peuvent tre stocks dans une mmoire interne accessible par technologie RFID UHF. Ils seront pris en compte au dmarrage du lecteur. Configuration des lecteurs en lecture seule Les lecteurs R & S sont configurables par badge de configuration SCB RFID / virtual. Les lecteurs OSDPTM sont configurables par badge de configuration OCB RFID / virtual ou par la commande FileTransfer.
- Si le SCB/OCB est compatible avec le firmware du lecteur, la LED devient verte et le buzzer retentit 5 fois.
- Si le SCB/OCB nest pas compatible avec le firmware du lecteur, la LED devient rouge et le buzzer est activ 1s.
- Si le SCB/OCB a une cl diffrente de celle du lecteur : pas de raction du lecteur. Attention : paramtrer vos lecteurs en dfinissant une cl entreprise personnalise. Mise sous tension des lecteurs A la mise sous tension, le lecteur est en phase dinitialisation :
Activation de la LED blanche et du buzzer pendant 100 ms. Pour les lecteurs en lecture seule et OSDPTM :
Activation de la LED selon le code couleur : Rouge = +10, Orange = +5, Verte = +1 : Indication de la version firmware. ARC srie uniquement : Clignotement de la LED orange 20 fois : attente de mise jour. Activation de la LED blanche fixe pendant linitialisation du Bluetooth. Activation de la LED par dfaut (lecture seule : bleu pulse; OSDPTM : off, si pas de configuration client spcifique). Pour lARC cran avec clavier actif, le mode par dfaut est : affichage de limage en veille et activation du clavier par un appui sur lcran. Prcautions pour le capteur biomtrique et le clavier Pour un fonctionnement optimal le capteur biomtrique doit tre exempt de toute trace deau, en extrieur il est conseill dinstaller de lecteur sous abri. Le clavier tant sensitif ter vos gants pour entrer votre code. Attention : la mise sous tension du lecteur Bluetooth (BT1/BT2), sassurer que rien ne se trouve dans un primtre dau moins 10 cm autour du lecteur (ex : pas de main devant le lecteur). Prcaution pour lecteur Bluetooth Prcautions dinstallation La tension dalimentation aux bornes du lecteur doit tre comprise entre +7 Vdc et +28 Vdc. Eloigner, autant que possible, le lecteur des cbles de transmission informatique ou d'origine de puissance (secteur ou Haute Tension). Les perturbations quils peuvent engendrer varient en fonction de leur puissance de rayonnement et de leur proximit avec les lecteurs. Distance respecter entre 2 lecteurs : Plans parallles : 30 cm - Mme plan : 40 cm - Plans perpendiculaires : 30 cm. Distance respecter entre 2 lecteurs Bluetooth : 2 mtres indiffremment du plan. Placer le lecteur une hauteur infrieure 2 mtres (norme UL/IEC 62368). Si le lecteur est fix sur une surface mtallique, il est possible davoir une rduction de la distance de lecture. Utiliser une ferrite (2 passages) sur le cble (alimentation et donnes). Exemple : Rfrence 74271222 WURTH ELEKTRONIK. Pour le lecteur ARCS bornier connecter la capa de 2.2F (fournie) entre le +12V et le GND directement en sortie du bornier. ( pas de polarisation). Par sa conception le lecteur peut tre install en intrieur et extrieur. Avant la mise sous tension, branchez les fils ou le connecteur du lecteur. Avant de dconnecter les fils ou le connecteur du lecteur, mettez-
le hors tension. Temprature ambiante de fonctionnement :
Temprature Lecteurs
-30C to +70C A, B, IM, JM
-30C to +60C AQ, BQ
-20C to +70C C, I, J, K, KM
-20C to +60C CQ
-10C to +50C D, E, F Dclaration de conformit STid dclare que le lecteur ARCS-X est conforme aux exigences essentielles des Directives RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE et Directive dlgue. Une copie de notre dclaration est disponible sur demande adresse qualite@stid.com Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage ;
2) Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Le niveau de champ magntique maximum du produit est :
13 dBA/m ( 10 mtres) pour la frquence 13,56 MHz. 25 dBA/m ( 3 mtres) pour la frquence 125 kHz des lecteurs ARCS-I/ J/ K/BT2 (module SE8). 9 dBA/m ( 10 mtres) pour la frquence 125 kHz des lecteurs ARC-IM/ JM/ KM/BT2 (module SE8M) 4 dBm pour la frquence 2,4 GHz. STid - 20 PA des Pradeaux FR13850 Grasque - NI1114A11- Page 3 sur 4 - Ed. 15/11/2021 STid reserves the right to make change without notice, for the purpose of product improvement. ARCS Blue Upgradable readers Installation instructions ARCS Blue Lecteurs volutifs Notice dinstallation Caractersticas de alimentacin ARCS Blue Lectores escalables Procedimiento de instalacin conforme con NOM-024 -SCFI-2013 Utilizar fuente de alimentacin AC/DC tipo LPS, fuente de alimentacin limitada (segn IEC/UL/EN 60950-1 Ed2) o tipo ES1, PS1 (segn IEC/UL/EN 62368-1) Fuente de alimentacin:
Consumo mximo a 12 VDC:
Rango: +7 VDC a +28 VDC Normal: 12 VDC 330 mA ARCS-A/BT1:
ARCS-F/BT1:
ARCS-JM/BT2: 220 mA ARCS-K/BT2: 250 mA ARCS-KM/BT2: 260 mA ARCS-AQ/BT1: 260 mA ARCS-BQ/BT1: 300 mA ARCS-CQ/BT1: 340 mA 220 mA ARCS-D/BT1:
ARCS-J/BT2:
190 mA 300 mA ARCS-E/BT1:
210 mA 150 mA 370 mA ARCS-I/BT2:
ARCS-C/BT1:
ARCS-IM/BT2:
180 mA 180 mA ARCS-B/BT1:
Salida de terminal de tornillo:
RS485:
Wiegand / Clock & Data: Usar cable multiconductor de blindado no trenzado Usar cable multiconductor de blindado trenzado. Desviacin mx1000 m a 9600 baudios 2 cables AWG24: 30 m mx. / 4 cables AWG24: 60 m mx. / 6 cables AWG24: 100 m mx. 2 cables AWG20: 50 m mx. / 4 cables AWG20: 100 m mx. Salida de cable (cable suministrado): TRANXALARM - 14x0.22mm2 - lg 3.05m Tipo de cable recomendado La extraccin es detectada por un acelermetro. Precaucin: encienda el lector cuando est en su posicin final para activar el acelermetro en la posicin correcta. Anti-extraccin Timbre Lector de pantalla tctil de solo lectura: si la funcin de timbre est activa, se utiliza el contacto J2 para conectar el timbre (mx. 200 mA a 28 VDC). Parmetros de configuracin UHF Con el lector apagado, la configuracin predeterminada del lector se puede almacenar en una memoria interna accesible mediante la tecnologa RFID UHF. Se tendrn en cuenta a la hora de encender el lector. Los lectores R y S son configurables por medio de tarjetas de configuracin SCB RFID / virtual. Los lectores OSDPTM son configurables por medio de tarjetas de configuracin OCB RFID / virtuales o por el commando FileTransfer.
- Si el SCB/OCB es compatible con el firmware del lector, el LED se ilumina en verde y el timbre suena 5 veces.
- Si el SCB/OCB no es compatible con el firmware del lector, el LED se ilumina en rojo y el timbre suena por 1 segundo.
- Si la clave de seguridad SCB / OCB es diferente de la clave del lector: no hay reaccin. Precaucin: configure sus lectores definiendo su propia clave de empresa. Configuracin del lector Al momento del encendido, el lector se encuentra en la fase de arranque:
1. Activacin del LED blanco y del timbre por 100 ms. Para los lectores de slo lectura y OSDPTM:
Secuencia de arranque 2. Activacin del LED segn el cdigo de color: rojo = +10, naranja = +5, verde = +1: Indicador de la versin del firmware. 3. Solo para lector serie R/S: el LED naranja parpadea 20 veces: en espera de una actualizacin. 4. Solo para lector Bluetooth: Activacin del LED fijo blanco durante la inicializacin de Bluetooth. 5. Activacin del LED predeterminado (slo lectura: parpadeo azul, OSDPTM: extinguida; si no hay una configuracin especfica del cliente). 6. Para la pantalla ARC con teclado activo, el modo predeterminado es: visualizacin de la imagen en espera y activacin del teclado al tocar la pantalla. Para un funcionamiento ptimo, el sensor biomtrico debe estar libre de todo rastro de agua, en exteriores es recomendable instalar el lector bajo cubierta. El teclado es sensible, qutese los guantes para ingresar su cdigo. Precaucin para el lector Bluetooth Precaucin: en el encendido de Bluetooth (BT1 / BT2) del lector, asegrese de que no haya nada en un rea de al menos 10 cm/ 3.94 in alrededor del lector
(por ejemplo, ninguna mano delante del lector ...). Precauciones para el sensor biomtrico y el teclado Precauciones para la instalacin El voltaje de suministro en los conectores del lector debe estar entre +7 VDC y +28 VDC. Mantenga el lector alejado lo ms posible de los cables de transmisin de datos, o de la fuente de alimentacin, ya que pueden causar interferencias dependiendo del nivel de potencia de radiacin y/o de la proximidad al lector. Distancia recomendada entre 2 lectores: plano paralelo: 30 cm. Mismo plano: 40 cm. Plano perpendicular: 30 cm. Distancia recomendada entre 2 lectores Bluetooth: 2 metros cualquiera de los dos planes. Coloque el lector a una altura de menos de 2 metros (Norma UL / IEC 62368). Si el lector se instala en una superficie metlica puede tener una reduccin en la distancia de lectura. Para el lector de salida de terminal de tornillo ARCS, conecte la capa de 2.2 F (provista) entre + 12V y GND directamente a la salida del conector (sin polarizacin). Utilice una ferrita (2 vas) para el cable (alimentacin y datos). Ejemplo: Referencia 74271222 WURTH ELEKTRONIK. Por su diseo, el lector puede instalarse en interiores y exteriores. ANTES de encender, conecte los cables o el conector del lector. Antes de desconectar los cables o el conector del lector, apguelo. Temperatura ambiente de funcionamiento:
Temperatura Lectores
-22 F to 158 F
-30C to +70C A, B, IM, JM
-22 F to 140 F
-30C to +60C AQ, BQ
-4 F to 158 F
-20C to +70C C, I, J, K, KM
-4 F to 140 F
-20C to +60C CQ 14 F to 122 F
-10C to +50C D, E, F Declaracin de conformidad STid declara que el lector ARCS-X cumple las exigencias esenciales des Directivas RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE y Directiva delegada. Una copia de nuestra declaracin est disponible enviando una solicitud a qualite@stid.com. Este dispositivo cumple con la Seccin-15 de la FCC y con los estndares RSS exentos de licencia de Industry Canada. Su funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Este aparato no debe provocar interferencias nocivas. 2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que pueden provocar funcionamiento no deseado. NOTA: El fabricante no se hace responsable de ningn cambio o modificacin que no haya sido aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento. Semejante las modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad para exposicin a RF de acuerdo con RSS-102 nmero 5 para condiciones de uso y con 1.1307
(b), 2.1091 y 2.1093 de las reglas de la FCC Ttulo 47 CFR Cap. I. El nivel mximo de campo magntico del producto es:
13 dBA/m (a 10 metros) para la frecuencia 13,56 MHz. 25 dBA/m (a 3 metros) para la frecuencia 125 kHz para lectores ARCS-I/ J/ K/ BT2 (mdulo SE8). 9 dBA/m (a 10 metros) para la frecuencia 125 kHz para lectores ARCS-IM/ JM/ KM/ BT2 (mdulo SE8M). 4 dBm para la frecuencia 2.4 GHz. STid - 20 PA des Pradeaux FR13850 Grasque - NI1114A11- Page 4 sur 4 - Ed. 15/11/2021 STid reserves the right to make change without notice, for the purpose of product improvement.