all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User manual | Users Manual | 5.74 MiB | June 12 2019 | |||
1 | Cover Letter(s) | June 12 2019 | ||||||
1 | Cover Letter(s) | June 12 2019 | ||||||
1 |
|
External Photos | External Photos | 1004.59 KiB | June 12 2019 | |||
1 |
|
Internal photos | Internal Photos | 1.39 MiB | June 12 2019 | |||
1 | ID Label/Location Info | June 12 2019 | ||||||
1 | Operational Description | June 12 2019 | ||||||
1 | Operational Description | June 12 2019 | ||||||
1 | Operational Description | June 12 2019 | ||||||
1 | RF Exposure Info | June 12 2019 | ||||||
1 | Test Report | June 12 2019 | ||||||
1 | Test Setup Photos | June 12 2019 |
1 | User manual | Users Manual | 5.74 MiB | June 12 2019 |
microchip pet feeder User Manual EN Welcome to your new feeder Congratulations on the purchase of your new feeder!
The Microchip Pet Feeder has been designed to recognise either the microchip already implanted in your pet or the Sure Petcare RFID Collar Tag (one included packs of two sold separately), allowing your pet to access their food whilst keeping out other animals. Designed for use in multi-pet homes, the feeder will recognise authorised pets opening only for them. If an unauthorised greedy or bully pet tries to eat from the bowl it will not open, or if the feeder is already open the lid will close. The SureFeed bowls have an integrated seal on the top lip. This has been designed so that once the lid of the feeder is closed a seal is formed with the top of the bowl, keeping your pets food fresher for longer. Setting up the feeder to work in your home is a simple step by step process detailed in this user manual. We will guide you through from inserting the batteries to teaching your pet to use the feeder. When an authorised pet places their head inside the hoop on the front of the feeder their microchip or collar tag will be read. The lid only opens for pets (up to 32) who have been granted access. 1 Whats in the box Microchip Pet Feeder 1 Single Grey Bowl 2 Split Grey Bowl 3 Grey Mat 4 Sure Petcare RFID Collar Tag 5 2 3 4 1 5 Contents Important information ........................................................... 3 Buttons & lights .......................................................................... 5 Normal operation ...................................................................... 6 Replacing the food (open/close lid) ............................... 7 Bowls & mats ................................................................................ 8 Batteries .......................................................................................... 9 Learning your pet into the feeder ................................... 10 Teaching your pet to use the feeder ............................. 11 Introducing a cautious pet to the feeder ................... 13 Training multiple pets............................................................ 14 Where to place your feeder ................................................ 15 Lid close delay ............................................................................ 16 Cleaning ......................................................................................... 17 Troubleshooting ........................................................................ 18 Warranty & Disclaimer ........................................................... 19 2 EN Important information PLEASE READ THE FOLLOWING INFORMATION CAREFULLY AND RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. This product is intended for domestic pets only. Make sure you have all of the parts listed on page 1. The Feeder is designed for indoor use only. Use only SureFeed accessories to ensure compatibility:
surepetcare.com/accessories Don't place the Feeder in areas where people are walking past frequently. Do not submerge the Feeder into water or place it under a running tap. Do not place the Feeder in the fridge or put ice packs underneath or inside it. Do not place the Feeder anywhere it may be exposed to excessive heat. This product requires 4 x C cell batteries which should be inserted and replaced with caution. Do not mix different types of batteries or use a combination of new and used batteries. If the Feeder is going to be stored unused for a long period, please remove the batteries. See page 9. You will find the product code and serial number for the Microchip Pet Feeder on the underside of the product. Model XXXXX XXX XXXXXX Serial number Product code Safety warnings Do not use this product if parts are missing, damaged or worn. There are small components used in the construction of this item. Any loose parts should be kept away from young children and pets to avoid choking hazards. 3 Other important things to consider PETS: Sure Petcare recommends that the SureFeed Microchip Pet Feeder Connect is used with your pets implanted microchip, however it may also be operated using the Sure Petcare RFID Collar Tag. If using the collar tag, it should be used with a safety collar which incorporates a breakaway buckle (cats only). Sure Petcare cannot accept liability for any injury or death caused by a pet's collar. FOOD ACCESS: Sure Petcare cannot accept liability for any access obtained by an unauthorised pet due to unintended use. As the owner of this product, you accept full responsibility for supervising the administration of any food that could cause harm to other pets if consumed unintentionally. NO TIMER FUNCTION: This product does not contain a timer and does not have any time related functionality. Therefore, do not leave your pet unattended, or rely on this product to sustain them for any prolonged periods of time - no longer than 24 hours for a cat, or the average amount of time between meals for a small dog. This product is not a substitute for responsible pet ownership. CHILDREN: Children should not be permitted to play with the SureFeed Microchip Pet Feeder. It is not a toy and should not be treated as such. However, this product can be used by children aged 8 years and above and also by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities as long as they are supervised or have been given instructions on how to use the product in a safe way. They should always be made aware of any potential hazards involved. Do not allow children of any age to clean the product without supervision. CHILD PROOFING: In households with children, it is essential to include the SureFeed Microchip Pet Feeder in any childproofing considerations. Misuse of this product by a child may result in the child coming into contact with potential dangers. For this reason, young children should be monitored at all times when in the immediate vicinity of the Feeder. Please also be aware that when the Feeder is in training mode (see page 11) a child will still be able to access the pet's food. 4 EN Buttons & lights There are 3 main controls found at the rear of the feeder:
Open/close - allows access to the bowl for refill or cleaning. Add a pet - used to learn your pets microchip into the feeder. See page 10 Training Function - used to teach your pet to use the feeder. See page 11 Sensors used to recognise when your pet approaches the feeder. Slider unlocks/locks lid to allow removal for cleaning. See 17 Feeder Mat - used to catch spilt food. Light - see below for descriptions. Lights Flashing Green (once every second) - Learn mode Green (constant) - Microchip has been successfully read (or learnt) Flashing Orange - Feeder is in Training Mode Flashing Red (every few seconds) - Low battery 5 Normal operation Once set up (see pages 7 - 11 for setup and training) the SureFeed Microchip Pet Feeder will stop greedy or bully pets from accessing food that is not theirs, giving you control over your pets prescription diets, medication and weight management. It is common that pets like to eat small amounts of food throughout the day. The SureFeed bowls with integrated seal have been designed to accommodate this regular use keeping food fresher throughout the day and reducing wastage. Authorised pet 1 2 3 4 Unauthorised pets The feeder lid will remain closed at all times until it is opened for food replacement - see page 7 - or an authorised pet approaches to eat. When a pet places its head into the hoop on the front of the feeder, the microchip reader is activated. If the pet is authorised and allowed to eat, the lid will slide open for them. Once your pet has eaten and moved away from the feeder the lid will close after a short delay
(see page 16 to adjust the lid delay). This once again seals the bowl keeping the food fresher. If an unauthorised greedy pet tries to eat from the feeder when the lid is closed then the lid will simply not open. 6 EN Replacing the food (open/close lid) It is important to change your pets food on a daily basis, not only to ensure your pet stays happy and healthy, but also to keep the feeder clean and in working order. 1 6 2 Press the open/close button
(
) to open the feeder. Place the filled bowl into the feeder and press the open/close
(
) button to close the lid and seal the food. The feeder can now be used as normal. Remove the dirty bowl for cleaning. 5 3 Clean the bowl or replace with a fresh bowl. 4 Before placing the bowl back into the feeder, ensure that all the surfaces on the feeder are wiped clean and there is no food debris under the bowl. This allows the lid to move freely and seal correctly onto the bowl. Fill a clean bowl with food. Ensure that you do not overfill the bowl as this may prevent the lid from closing fully and cause a mess. 7 Bowls & mats The bowls and mat supplied have been specifically designed to work with SureFeed products. The SureFeed bowls have an integrated seal on their top lip. Once the lid of the feeder is closed, flies cant get in and food stays fresher. The silicone mat helps control mess and can be removed daily for easy cleaning. Suitable for a single portion of wet or dry food. The split bowl is designed for wet and dry food used at the same time. The silicone mat is placed on the front of the feeder (see page 5 for mat location) and is designed to collect food mess making it easy to clean daily. Please ensure bowls and mats are washed before their first use. Please remove the bowl and mat from the feeder when cleaning. To keep the integrated seal in optimal condition we recommend hand washing only. To purchase additional bowls or mats ask a Sure Petcare stockist or visit surepetcare.com Add some colour Or add some shine SureFeed plastic bowls and mats come in four different colours: blue, green, pink and grey. The SureFeed single bowl can also be purchased in stainless steel. Do not put bowls in the dishwasher or microwave. Hand-wash bowls before first use 8 EN Batteries Always use 4 good quality 1.5V alkaline C Cell batteries. This will ensure the best performance of your feeder. This product is not designed for use with rechargeable batteries. The light at the back of the feeder will flash red every few seconds if the batteries are low. 1 First remove the mat, then turn the feeder upside down to access the battery compartments. 3 2 4 Remove the battery covers. Insert the batteries. Ensure the +/- sym-
bols on the batteries match the symbols on the feeder itself. Replace the battery covers.
+
-
9 Learning your pet into the feeder When learning your pet into the feeder, make sure all other pets are kept away. If the wrong pet is accidentally learnt you can perform a factory reset, as detailed in the troubleshooting - see page 18. You can also use the Sure Petcare RFID Collar Tag if your pet does not have a microchip and wears a collar. 1 2 Press the Add Pet (
) button found on the rear of the feeder. The lid will open and the light will flash green once every second. The feeder will stay in this mode until a pet is learnt or if you cancel with a second press of the Add Pet (
) button. 3 4 Put some food/treats into the bowl and place the feeder where you would normally feed your pet. When your pet eats from the bowl and has been learnt, the light will stop flashing and remain on. When your pet moves away from the feeder the lid will close and the green light will turn off. Their microchip number is now stored permanently in memory, even when the batteries are removed. In order to learn a pets microchip number, sensors located in the hoop at the front of the feeder must detect a pets presence. Therefore it is important to ensure that your pet places their head through the hoop to eat. If you want to use the feeder for more than one pet, you can do this by repeating the process. You are able to store up to 32 pets in each feeder. 10 EN Teaching your pet to use the feeder
(training mode) PART 1 - Introducing your pet to the feeder It is important to allow your pet to get used to their new feeder for a couple of days without any lid movement. Ensuring they are comfortable with their new bowl will help once we start to introduce movement to the lid. This can take a little time but be patient, and do not move on to Part 2 until your pet seems confident. See page 13 for help on introducing particularly cautious pets to the feeder. 1 2 3 With the lid closed press the Training Function button (
) once on the rear of the feeder. The lid will open and the light will flash orange (once every few seconds). Now fill the bowl of your choice with your pets favourite food and once again place the feeder in your pets normal eating spot. During this first stage of teaching your pet to use the feeder, the lid will not close after they have finished eating. Remember to take your time and let your pet get used to their new bowl. Once they are happy proceed to Part 2. PART 2 - Increasing the lid movement Now start to add increasing amounts of movement to the lid. This allows your pet to get used to the motion of the lid in 3 stages. Once again, for the best results and a happy pet it is important to be patient and not rush this process. The amount of time required at each stage will vary for each pet (days/weeks) but we recommend taking a few days for each step. 4 5 11 Start to increase the motion of the lid by pressing the Training Function (
amount and the light will flash orange twice.
) button once again. The lid will close a small Now when your pet eats from the bowl there will be some movement as the lid opens fully. When they finish eating, it will close slightly. Allow your pet to use the bowl as normal whilst they get used to the new lid movement. When you need to replace their food do so as normal - see page 7. After replacing the food, ensure you press the open/close button (
its training position.
) to close the lid to Remember to take your time. Do not proceed to the next step until your pet is confident with this amount of lid movement. Once your pet is happy with the movement, press the Training Function button (
and the light will now flash orange 3 times.
) again. The lid will close to the next position Again, continue to use the feeder normally and do not proceed to the next step until your pet is confident with this motion. Your pet should be happy with the lid movement now so this final stage of training has the lid closed even further. As before, press the Training Function button (
) again. The lid will close to its final position and the light will now flash orange 4 times. Once your pet is happy with this final position, press (
again. The lid will close fully and the light will no longer flash. The feeder is now sealed and in daily use mode.
) 6 7 8 9 Training mode tips You can end the training mode at any time by pressing and holding the Training Function
(
) button for 5 seconds. When using multiple feeders and training your pets, only proceed to the next stage of training at the point all pets are ready. See page 14 for more details.
? If your pet appears nervous of the lid closing after they have backed away, you can adjust the length of time before the lid closes. For full instructions see page 16. 12 EN Introducing a cautious pet to the feeder In rare cases you may find your pet will require more time to become comfortable with their new feeder, even when there is no lid movement. When this is the case it is important to let them get used to the changes in their feeding environment gradually. This can take several weeks but it is well worth the effort. 1 2 Remove the feeder from the feeding environment. Replace your pets normal bowl with the SureFeed bowl. Once your pet seems comfortable with the new bowl type (this could be days) reintroduce the feeder to their environment placing it near the bowl. 3 4 Once your pet is happy with the feeder in their environment, move the bowl onto the feeder mat. Finally when they are happy, move the bowl into the feeder with the lid in the open position. 5 You can now start the training process ensuring that your pet is happy with the lid movements at each stage. See page 11. 13 Watch how your pet approaches the feeder. If it is always in a certain direction dont be afraid to change the feeder position to help them. Training multiple pets When training multiple pets to use their feeders, they will be able to access each others food, until the later stages of training. During this time continue to monitor and manage your pets food intake. 1 2 We recommend that each pet has their own feeder. This allows for the correct control of individual diets. Place the feeders apart so that each pet can begin to differentiate which feeder is theirs. Using different coloured bowls can help with this. 3 4 Make sure that all pets get used to eating from the feeder when in the open position before starting the training modes. Note: At this point pets can eat from all feeders. 5 6 When you start using the training modes remember to only move to the next stage once all pets are happy with the movement of the lid. As you progress through the training modes, your pets will learn which feeder is theirs because it will only open for them. 14 EN Where to place your feeder The feeder is designed for indoor use only. To prevent damage to your feeder (and yourself), try not to place in areas where people are walking past frequently where it could cause a trip hazard. Placement near metallic/electrical appliances is normally not a problem. If unreliable operation occurs, then moving the feeder away from the appliance may be required. Do not place the feeder in the fridge or place ice packs underneath or in the feeder. 15 Lid close delay If you feel that your pet is nervous about the lid closing after they back away from the feeder or if you have a greedy pet who is trying to bully their way in for some extra food, you can increase or decrease the time it takes the lid to close once the pet has finished eating and stepped away. The delay slider can be found on the bottom of the feeder. By default, the slider is set to the middle setting (II) for a standard delay time. If other pets are stealing the food after the learnt pet has finished eating, slide the slider to (I) for a shorter delay before the lid closes. If your pet seems nervous of the movement after eating, slide the slider to (III) to set to a long delay before the lid closes. 16 EN Cleaning It is important to keep your SureFeed Microchip Pet Feeder clean to ensure it functions reliably. Do not put the whole feeder into water or the dishwasher. The feeder should be wiped with a damp cloth or household cleaning wipes. Make sure the four black dots on the hoop are kept clean to ensure reliable operation. How to remove the lid for cleaning 1 Move the slider to the unlocked position and press the (
the back.
) button on 5 2 Move the slider back to the locked position and press the (
) button to close the feeder. Turn the feeder so the back is facing you and pull the lid up. 4 3 After cleaning, replace the lid keeping it flat, then once inserted, fold the lid over. Hand wash the lid. Do not put it in the dishwasher. 17
?
Troubleshooting Feeder is not working Ensure the sensors inside the hoop are clean - see page 17. Fit new, good quality 1.5V alkaline C cell batteries. Ensure they are all the correct orientation. See page 9 for detailed information. Move the feeder away from any metallic or electrical appliances.
) button - see page 10. Re-learn your pet using the Add Pet (
Reset the feeder to factory settings, holding down the Add Pet (
) button for 10 seconds
(until the light starts alternating red/green and the lid opens and closes). Then re-learn your pet(s) in to the feeder again - see page 10. Please check with your vet to ensure that your pets microchip is working and that it is located in the normal place. If there is no microchip or it has moved significantly becoming hard to read, the provided Sure Petcare Collar Tag may be used instead. Attach the collar tag to your pets collar and repeat the setup process see pages 10-12. If your pet does not wear a collar please visit surepetcare.com/support for further advice. My pet is not happy using the Feeder Repeat the training process - see page 11 - allowing more time for your pet to feel comfortable between each step. If your pet is still very cautious of the feeder then try following the steps on page 13 ensuring you dont try to force your pet to feed at any point. Assess your pets feeding environment. Do they always approach their bowl from a set angle? Are they worried about having their back to the door? There is no set orientation that the feeder must be placed in, so if you can change it to help your pets feel more comfortable dont be afraid to move it. If the time delay for the lid to close after your pet has finished eating and stepped back is not right for them, you can increase the time it takes the lid to close. Change the delay slider to (III). For full instructions see page 16. Other pets are stealing food If greedy pets are trying to steal food from an open feeder, try reducing the time it takes the lid to close after the pet has finished eating. Change the delay slider to position (I). For full instructions see page 16. The feeder lid is not closing all the way This has probably been caused by food debris getting caught under the lid or in the mechanism. Although this may stop the lid from sealing onto the bowl it should continue to prevent uncontrolled access to the food in all but the most extreme cases. To ensure that the lid continues to close correctly it is important to clear food debris from the surfaces of the feeder each time that you replace the food. 18 EN?
Troubleshooting Short battery life Ensure your Feeder is clean and there is no dirt obscuring the sensors - see page 17. Ensure you have used good quality batteries and that they are fitted correctly - see page 9. Check there are no obvious sources of electrical noise in the area (i.e. faulty flickering lights, etc). If you suspect there are, please call our customer care team. See back cover for details. Multiple Feeders in one household If you find that your pets are confused by which feeder is theirs, try using a different coloured bowl to help with this. When in training mode, pets can feed from all available feeders. Proceed through the stages of training and as the lid closes more, reducing access to the food, each of your pets should begin to identify which bowl is theirs. See page 11. Still in need of assistance?
For more detailed guidance, videos and customer help forums visit:
surepetcare.com/support Alternatively call our friendly customer care team: see the rear cover for contact details. Warranty & Disclaimer Warranty: The SureFeed Microchip Pet Feeder carries a 3-year warranty from the date of purchase, subject to proof of purchase date. The warranty is restricted to any fault caused by defective materials, components or manufacture. This warranty does not apply to products whose defect has been caused by normal wear and tear, misuse, neglect or intentional damage. In the event of a part failure due to faulty parts or workmanship, the part will be replaced free of charge during the warranty period only. At the manufacturers discretion, a replacement product may be provided free of charge in the case of a more serious malfunction. Your statutory rights are not affected. To register your warranty visit: surepetcare.com/warranty Disclaimer: The SureFeed Microchip Pet Feeder incorporates selective access features which have been designed to minimise the risk of pets eating each others food. However, it is not possible to fully guarantee the exclusion of all other pets in all circumstances. In the rare event of an unauthorised pet gaining access to the feeder, Sure Petcare cannot accept liability for any damage or inconvenience which may be incurred. 19 The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorised modifications to this equipment. Such modifications could void the users authority to operate the equipment. Disposal of Products and used Batteries: This icon indicates products that are subject to the following legislation:
The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012/19/EU (WEEE Directive) & The Battery Directive 2006/66/EC and Amendment 2013/56/EU places an obligation on households to dispose of the waste batteries and products that have reached the end of their life in an environmentally responsible manner as this will reduce the impact the waste will have on the environment, therefore these cannot be placed in household waste bins and should be recycled at an appropriate recycling facility. Further information on recycling can be found at: www. recycle-more.co.uk Ensure batteries are replaced before the expiry date shown on the packaging or battery itself, and disposed of safely and appropriately. In case of battery leaks, wear appropriate protective clothing to protect yourself from any exposure to harmful chemicals before disposing of the batteries and cleaning any spillage. When cleaning a spillage, avoid contact with skin. Battery chemicals shouldnt be placed near the eyes or ingested. Contact a medical professional immediately if this should occur. FCC compliance: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device has been designed and complies with the safety requirements for RF exposure in accordance with FCC rule part 2.1093 and KDB 447498 D01. IC compliance: CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) This device complies with Industry Canada license-
exempt RSS standards. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device. To meet RF exposure guidelines, a separation distance of 250 mm should be maintained. This device complies with the safety requirements for RF exposure in accordance with RSS-102 Issue 5 for portable use conditions. Conformit IC: CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Pour respecter les consignes dexposition aux RF, une distance de sparation de 250 mm doit tre maintenue. Cet appareil est conforme aux exigences de scurit concernant lexposition aux RF selon la norme RSS-102, 5me dition, pour des conditions dutilisation portable. 20 EN DE Ihr neuer Futterautomat Herzlichen Glckwunsch zum Kauf Ihres neuen Futterautomaten!
Der mikrochipgesteuerte Futterautomat erkennt entweder den Mikrochip, mit dem Ihr Haustier gekennzeichnet ist, oder den Sure Petcare RFID-Halsbandanhnger
(1 Anhnger ist im Lieferumfang enthalten weitere Anhnger sind separat im Zweierpack erhltlich), sodass Ihr Haustier stets Zugang zu seinem Futterplatz hat, andere Tiere aber nicht. Der SureFeed Futterautomat wurde speziell zur Verwendung in Mehrtierhaushalten entwickelt und ffnet sich ausschlielich fr gespeicherte Tiere. Versucht ein anderes Tier, aus Futterneid oder Dominanzverhalten aus der Schale zu fressen, ffnet sich der Automat nicht bzw. der Deckel schliet sich wieder. Die Oberkante der Futterschale ist mit einer Abdichtung versehen, die die Schale, sobald die Abdeckung verschlossen ist, versiegelt, und so das Futter Ihres Lieblings lnger frisch hlt. Die Einrichtung des Automaten bei Ihnen zu Hause ist kinderleicht: Folgen Sie einfach Schritt fr Schritt den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung! Wir begleiten Sie durch die gesamte Einrichtung, vom Einlegen der Batterien bis zur Gewhnung Ihres Haustiers an den Futterautomaten. Sobald das richtige Tier seinen Kopf durch die ffnung an der Vorderseite des Futterautomaten schiebt, wird sein Mikrochip bzw. Halsbandanhnger ausgelesen. Die Abdeckung ffnet sich ausschlielich fr die Tiere (bis zu 32), fr die Sie den Zugang erlauben. Im Lieferumfang enthalten 1 2 3 4 5 Mikrochipgesteuerter Futterautomat Schale grau Split-Schale grau Matte grau Sure Petcare RFID-Halsbandanhnger 1 2 3 4 21 5 Inhalt Wichtige Informationen ........................................................ 23 Tasten und LED-Leuchten ................................................... 25 Normalbetrieb ............................................................................ 26 Austauschen des Futters ...................................................... 27 Schalen und Matten ................................................................ 28 Batterien ........................................................................................ 29 Ihr Haustier in den Futterautomaten einprogrammieren ................................................................... 30 So lernt Ihr Tier den Umgang mit dem Futterautomaten ...................................................................... 31 Gewhnung vorsichtiger Tiere an den Futterautomaten ...................................................................... 33 Training mehrerer Tiere ........................................................ 34 Standort des Futterautomaten ........................................ 35 Verzgerung beim Schlieen der Abdeckung ......... 36 Reinigung....................................................................................... 37 Strungen beheben ................................................................ 38 Garantie und Haftungsausschluss ................................. 40 22 DE Wichtige Informationen LESEN SIE DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN SORGFLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF, UM AUCH SPTER DORT NACHSCHLAGEN ZU KNNEN. Dieses Produkt ist nur fr Haustiere bestimmt. Stellen Sie sicher, dass alle auf Seite 21 auf-
gefhrten Teile vorliegen. Der Futterautomat sollte nur in Innenrumen auf-
gestellt werden. Stellen Sie den Futterautoma-
ten nicht in den Khlschrank und legen Sie keine Eisbeutel unter oder in das Gert. Verwenden Sie ausschlielich Sure-
Feed-Zubehr, um die erforderliche Kompatibilitt zu gewhrleisten:
surepetcare.com/zubehoer Stellen Sie den Futterautomaten nicht in Bereichen auf, an denen Personen hufig vorbeigehen. Tauchen Sie den Futterautomaten nicht in Wasser und halten Sie ihn auch nicht direkt unter einen Wasserhahn. Platzieren Sie den Futterautomaten nicht an Stellen, an denen er bermiger Hitze ausgesetzt ist. Dieses Produkt wird mit 4 Batterien des Typs C betrieben, die vorsichtig einzusetzen bzw. auszutauschen sind. Vermeiden Sie das Mischen unterschiedlicher Batterietypen und kombinieren Sie auch keine neuen mit gebrauchten Batterien. Wenn Sie den Futterautomaten eine lngere Zeit nicht verwenden mchten, entfernen Sie die Batterien. Den Produktcode und die Seriennummer fr den Mikrochip Futterautomat Connect finden Sie auf der Unterseite des Produkts. Model XXXXX XXX XXXXXX Seriennummer Produktcode Sicherheitshinweise Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Teile fehlen bzw. beschdigt oder verschlissen sind. Bei der Herstellung dieses Artikels wurden Kleinteile verwendet. Lose Teile stellen ein Erstickungsrisiko dar und sind von Kleinkindern und Haustieren fernzuhalten. 23 Sonstige wichtige Aspekte HAUSTIERE: Sure Petcare empfiehlt, den SureFeed Mikrochip Futterautomat Connect mit dem implantierten Chip Ihres Haustiers zu verwenden. Es ist jedoch auch eine Verwendung mit dem Sure Petcare RFID-Halsbandanhnger mglich. Der Halsbandanhnger sollte nur in Verbindung mit einem Sicherheitshalsband verwendet werden, das mit einem Sicherheitsverschluss versehen ist (nur fr Katzen). Sure Petcare kann keine Haftung fr Verletzungen oder Unflle mit Todesfolge bernehmen, die durch das Halsband eines Haustieres verursacht werden. ZUGANG ZUM FUTTER: Sure Petcare kann keine Haftung bernehmen, wenn sich infolge unsachgemer Verwendung ein anderes Haustier unrechtmig den Zugang verschafft. Als Besitzer dieses Produkts bernehmen Sie die volle Verantwortung fr die zu berwachende Verabreichung der Futtermittel, die bei unbeabsichtigtem Verzehr anderen Haustieren Schaden zufgen knnten. KEINE TIMERFUNKTION: Dieses Produkt hat keinen Timer und auch keine zeitbezogene Funktionalitt. Deshalb sollten Sie Ihr Haustier nicht unbeaufsichtigt lassen oder sich darauf verlassen, dass dieses Produkt Ihre Tiere ber lngere Zeitrume versorgen kann. Fr Katzen bedeutet ein solcher Zeitraum nicht mehr als 24Stunden und fr kleine Hunde die durchschnittliche Zeit zwischen den Mahlzeiten. Der Kauf dieses Produkts entbindet Sie nicht von einer verantwortungsvollen Haustierhaltung. KINDER: Lassen Sie Kinder nicht mit dem SureFeed Mikrochip Futterautomat Connect spielen. Er ist kein Spielzeug und darf daher auch nicht dafr verwendet werden. Dieses Produkt kann jedoch unter Aufsicht von Kindern ab 8Jahren sowie von Personen mit eingeschrnkten krperlichen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten bedient werden. Sie mssen allerdings stets auf mgliche Gefahren hingewiesen werden. Kinder sollten das Produkt nicht ohne Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen reinigen. KINDERSICHERUNG: In Haushalten mit Kindern ist der SureFeed Mikrochip Futterautomat Connect bei Manahmen fr die Kindersicherheit unbedingt zu bercksichtigen. Bei unsachgemer Benutzung dieses Produkts durch ein Kind kann das Kind Gefahren ausgesetzt sein. Aus diesem Grund mssen Kleinkinder stets beaufsichtigt werden, wenn sie sich in unmittelbarer Nhe des Futterautomaten aufhalten. Seien Sie sich daher bewusst, dass ein Kind auch dann Zugang zum Tierfutter hat, wenn sich der Futterautomat im Trainingsmodus befindet (sieheSeite 31). 24 DE Tasten und LED-Leuchten An der Rckseite des Automaten stehen die folgenden 3 Haupttasten zur Verfgung:
ffnen/Schlieen mit dieser Taste ffnen oder schlieen Sie die Abdeckung der Schale, um diese aufzufllen oder zu reinigen. Hinzufgen eines Tiers mit dieser Taste programmieren Sie den Mikrochip Ihres Haustiers in den Futterautomaten ein. Siehe Seite 30 Taste fr die Trainingsfunktion mit dieser Taste trainieren Sie Ihr Tier fr den Umgang mit dem Futterautomaten. Siehe Seite 31 Diese Sensoren erkennen Ihr Tier, wenn es sich dem Futterautomaten nhert. Durch Bewegen des Schiebereglers lsst sich die Abdeckung zur Reinigung entnehmen bzw. wieder fest anbringen. Siehe Seite 37. LED siehe Beschreibung unten. Vorlegematte zum Auf-
fangen von Futterresten. LEDs Blinkt grn (einmal pro Sekunde) Speichermodus Leuchtet grn (konstant) Mikrochip wurde eingelesen (oder gespeichert) Blinkt orange Futterautomat im Trainingsmodus Blinkt rot (in Intervallen von mehreren Sekunden) Batterie schwach 25 Normalbetrieb Sobald Sie ihn entsprechend eingerichtet haben (Einrichtung und Training siehe Seite 27 bis 31), hindert der mikrochipgesteuerte SureFeed Futterautomat allzu hungrige oder dominante Tiere daran, das nicht fr sie bestimmte Futter zu fressen. So haben Sie die Kontrolle darber, dass Ihr Haustier auch wirklich sein Spezialfutter und seine Medikamente bekommt, und knnen sein Gewicht besser regulieren. Oft fressen Haustiere gerne im Laufe des Tages mehrere kleinere Portionen. Um diesem Fressverhalten gerecht zu werden und das Futter lnger frischzuhalten, wurde die Schale des SureFeed Futterautomaten mit einer Abdichtung versehen. Gespeichertes Tier 1 2 3 4 Nicht gespeicherte Tiere Die Abdeckung bleibt geschlossen, bis Sie sie ffnen, um Futter hinzuzugeben (siehe Seite 27), oder ein gespeichertes Tier sich nhert, um zu fressen. Wenn ein Tier seinen Kopf in die ffnung an der Vorderseite des Automaten hlt, wird der Mikrochipsensor aktiviert. Handelt es sich um ein gespeichertes Tier, ffnet sich die Abdeckung automatisch. Wenn Ihr Haustier aufgehrt hat zu fressen und sich vom Futterautomaten entfernt, schliet sich die Abdeckung automatisch nach einem kurzen Verzgerungsmoment (Anpassung der Verzgerungszeit, siehe Seite 36). So wird die Schale wieder verschlossen, und das Futter bleibt lnger frisch. Versucht ein nicht gespeichertes Tier, aus dem Futterautomaten zu fressen, whrend die Abdeckung verschlossen ist, bleibt diese geschlossen. 26 DE Austauschen des Futters
(ffnen/Schlieen der Abdeckung) Es ist wichtig, dass Sie das Futter Ihres Haustiers tglich austauschen: Nur so knnen Sie sichergehen, dass Ihr Liebling gesund und munter bleibt und der Futterautomat weiter hygienisch einwandfrei funktioniert. 1 6 Drcken Sie die Taste zum ffnen bzw. Schlieen (
), um den Futterautomaten zu ffnen. 2 Setzen Sie die volle Schale wieder in den Futterautomaten ein und drcken Sie die ffnen/Schlieen-
), um die Abdeckung zu Taste (
schlieen und das Futter frisch zu halten. Der Futterautomat ist nun wieder einsatzbereit. 5 Vergewissern Sie sich vor dem Wiedereinsetzen des Napfs in den Futterautomaten, dass alle Oberflchen sauber sind und sich keine Futterreste unter dem Napf befinden. Nur so bleibt die Abdeckung beweglich und schliet den Napf vollkommen dicht. 27 Entfernen Sie die schmutzige Schale fr die Reinigung. 3 4 Reinigen Sie die Schale oder ersetzen Sie sie durch eine frische Schale. Fllen Sie die saubere Schale mit dem Futter. Achten Sie darauf, dass Sie diese nicht berfllen, da sonst der Schlieautomatismus der Abdeckung beeintrchtigt wird und Verunreinigungen entstehen. Schalen und Matten Die mitgelieferten Schalen und die Matte sind fr den Gebrauch mit SureFeed-Produkten bestimmt. An der Oberkante einer jeden Schale befindet sich eine Abdichtung. Ist die Abdeckung verschlossen, gelangen keine Fliegen in die Schale und das Futter bleibt lnger frisch. Die Silikonmatte hilft, Verunreinigungen zu reduzieren, und lsst sich fr die tgliche Reinigung leicht entfernen. Geeignet fr eine Einzelportion Trocken- oder Nassfutter. Die Split-Schale lsst sich gleichzeitig mit Trocken- und Nassfutter befllen. Die Silikonmatte wird an der Vorderseite des Futter-
automats platziert (Platzierung der Matte siehe Seite 25) und fngt Futterreste auf, sodass die tgliche Reinigung besonders leicht fllt. Reinigen Sie die Npfe und Matten vor der ersten Verwendung. Bitte entnehmen Sie die Schale und Matte vor der Reinigung. Damit die integrierte Dichtung in einem optimalen Zustand bleibt, empfehlen wir die Reinigung per Hand. Wenn Sie weitere Schalen oder Matten erwerben mchten, wenden Sie sich an einen Sure Petcare-Fachhndler oder besuchen Sie surepetcare.com Sorgen Sie fr etwas Farbe Oder fr etwas mehr Glanz SureFeed Kunststoffschalen und Matten werden in vier verschiedenen Farben angeboten: blau, grn, pink und grau. Die SureFeed Einzelschale ist auch in Edelstahl erhltlich. Stellen Sie die Schalen nicht in die Geschirrsplmaschine oder in die Mikrowelle. Vor der ersten Verwen-
dung reinigen 28 DE Batterien Verwenden Sie immer 4 neue und hochwertige 1,5V-Alkaline-Batterien vom Typ C. So bleibt die Funktionsfhigkeit Ihres Futterautomaten optimal gewhrleistet. Dieses Produkt ist nicht fr die Verwendung mit wiederaufladbaren Akkus bestimmt. Die LED an der Automatenrckseite blinkt in Intervallen von mehreren Sekunden rot, wenn die Batterieleistung nachlsst. 2 Entfernen Sie die Batteriefachdeckel. 4 Setzen Sie die Batteriefachdeckel wieder ein. 1 3 29 Entfernen Sie zuerst die Matte und stellen Sie dann den Futterautomaten auf den Kopf, um an das Batteriefach zu gelangen. Legen Sie die Batterien ein. Achten Sie darauf, dass die (+/-)-Symbole auf den Batterien auf die Symbole auf dem Automaten ausgerichtet sind.
+
-
Ihr Haustier in den Futterautomaten einprogrammieren Wenn Sie Ihr Haustier in den Futterautomaten einprogrammieren, sorgen Sie dafr, dass sich kein anderes Tier in der Nhe des Automaten befindet. Wenn Sie versehentlich das falsche Tier einprogrammieren, knnen Sie den Futterautomaten auf die Werkseinstellungen zurcksetzen. Die Anleitung hierzu finden Sie im Abschnitt Strungen beheben auf Seite 38. Falls Ihr Haustier nicht gechipt ist und ein Halsband trgt, knnen Sie auch den Sure Petcare RFID-Halsbandanhnger zur Speicherung verwenden. 1 Drcken Sie die Taste zum Hinzuf-
) auf der Rckseite gen eines Tiers (
des Futterautomaten. 3 2 4 Die Abdeckung ffnet sich und die LED blinkt im Sekundentakt grn. Der Futterautomat bleibt in diesem Modus, bis das Tier gespeichert ist oder Sie ein zweites Mal auf die Taste zum Hinzufgen eines Tiers (
) drcken, um den Vorgang abzubrechen. Geben Sie Futter/Snacks in die Schale und platzieren Sie den Futterautomaten an der gewohnten Futterstelle Ihres Haustiers. Wenn Ihr Haustier aus der Schale frisst und gespeichert wurde, hrt die LED auf zu blinken und leuchtet konstant. Wenn das Tier sich vom Automaten entfernt, schliet die Abdeckung automatisch, und die grne LED erlischt. Die Mikrochipnummer ist nun dauerhaft gespeichert, selbst wenn Sie die Batterien aus dem Gert nehmen. Um die Mikrochipnummer eines Haustiers zu speichern, mssen die Sensoren auf der ffnung an der Automatenvorderseite dessen Anwesenheit erfassen knnen. Deshalb ist es wichtig, dass Ihr Haustier zum Fressen seinen Kopf durch die ffnung steckt. Wenn Sie den Futterautomaten fr mehrere Tiere verwenden mchten, knnen Sie den Vorgang einfach fr alle Tiere wiederholen. Es lassen sich bis zu 32 Haustiere pro Futterautomat speichern. 30 DE So lernt Ihr Tier den Umgang mit dem Futterautomaten (Trainingsmodus) TEIL 1 - Erstes Kennenlernen des Futterautomaten Geben Sie Ihrem Haustier einige Tage lang Zeit, den neuen Futterautomaten kennenzulernen, ohne die Abdeckung zwischendurch zu schlieen. Es ist wichtig, dass das Tier seinen neuen Napf angenommen hat, bevor es mit den Bewegungen der Abdeckung vertraut gemacht wird. Das kann ein wenig dauern. Haben Sie etwas Geduld, und fahren Sie erst mit Teil 2 fort, wenn Ihr Haustier die neue Schale angenommen hat. Auf Seite 33 finden Sie Tipps dazu, wie Sie besonders vorsichtige Tiere an den Automaten gewhnen. 1 2 3 Drcken Sie bei geschlossener Abdeckung einmal die Taste fr die Trainingsfunktion (
) an der Rckseite des Futterautomaten. Die Abdeckung ffnet sich und die LED blinkt im Abstand von wenigen Sekunden orange. Fllen Sie nun die Schale mit dem Lieblingsfutter Ihres Haustiers und stellen Sie den Futter-
automaten wieder an den gewohnten Futterplatz. Whrend dieser ersten Phase, in der Ihr Haustier lernt, wie der Futterautomat genutzt wird, schliet sich die Abdeckung nicht, nachdem es die Nahrungsaufnahme beendet hat. Lassen Sie Ihrem Haustier gengend Zeit, sich an den neuen Napf zu gewhnen. Sobald dies geschehen ist, gehen Sie zu Teil 2 ber. TEIL 2 - Gewhnung an die Bewegung der Abdeckung Es folgen nun zunehmende Bewegungen der Abdeckung. Dadurch kann sich Ihr Haustier ber drei Phasen hinweg an die Bewegungen der Abdeckung gewhnen. Noch einmal mchten wir betonen, dass es, um ein optimales Ergebnis und die Zufriedenheit Ihres Haustiers sicherzustellen, wichtig ist, es nicht zu drngen und Geduld zu beweisen. Die Dauer der einzelnen Phasen (Tage oder Wochen) hngt vom jeweiligen Haustier ab, doch empfehlen wir, dass Sie sich fr jeden Schritt einige Tage Zeit lassen. 4 5 31
) erneut, damit Drcken Sie die Taste fr die Trainingsfunktion (
sich die Abdeckung zunehmend bewegt. Die Abdeckung schliet sich ein wenig und die LED blinkt zweimal orange. Frisst Ihr Haustier nun aus der Schale, bewegt sich die Abdeckung beim ffnen leicht. Wenn es fertig ist, schliet sie sich etwas. Ihr Tier sollte den Napf wie gewohnt verwenden drfen, whrend es sich an die neue Bewegung der Abdeckung gewhnt. Wenn Sie das Fut-
ter nachfllen mchten, tun Sie dies wie auf Seite 27 beschrieben.
), Drcken Sie anschlieend die Taste zum ffnen bzw. Schlieen (
damit die Abdeckung wieder die Trainingsposition einnimmt. Lassen Sie sich und Ihrem Tier auch hier wieder gengend Zeit. Gehen Sie nicht zum nchsten Schritt ber, ehe Ihr Haustier sich an die zustzliche Bewegung gewhnt hat. Drcken Sie die Taste fr die Trainingsfunktion (
sich Ihr Tier an die Bewegung gewhnt hat. Die Abdeckung schliet sich weiter und nimmt die nchste Position ein und die LED blinkt nun drei Mal orange.
) erneut, wenn Verwenden Sie den Futterautomaten weiter wie gewohnt und gehen Sie nicht zum nchsten Schritt ber, ehe Ihr Haustier sich an die Bewegung gewhnt hat. Ihr Haustier sollte sich nun so weit an die Bewegung der Abdeckung gewhnt haben, dass diese in dieser letzten Trainingsphase noch weiter geschlossen werden kann. Drcken Sie die Taste fr die Trainingsfunktion (
Die Abdeckung schliet sich nun weiter und nimmt die letzte Position ein und die LED blinkt vier Mal orange.
) erneut. Geschafft! Sobald sich Ihr Haustier an diese letzte Position der Abdeckung gewhnt hat, drcken Sie wieder (
). Die Abdeckung schliet sich nun vollstndig und die LED hrt auf zu blinken. Der Futterautomat ist nun verschlossen und bereit fr den tglichen Gebrauch. 7 8 9 Hinweise fr das Trainieren Sie knnen das Training jederzeit beenden, indem Sie die Taste fr die Trainingsfunktion
(
) 5 Sekunden lang gedrckt halten. Wenn Sie mehrere Tiere an mehrere Automaten gewhnen, fahren Sie erst dann mit der nchsten Trainingsphase fort, wenn alle Tiere dazu bereit sind. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 34.
? Wenn Sie den Eindruck haben, dass Ihr Haustier das Schlieen der Abdeckung argwhnisch betrachtet, nachdem es sich vom Automaten entfernt hat, knnen Sie die Zeit bis zum Schlieen der Abdeckung verlngern. Eine vollstndige Anleitung finden Sie auf Seite 36. 32 DE Gewhnung vorsichtiger Tiere an den Futterautomaten Gelegentlich kann es vorkommen, dass die Tiere lnger brauchen, um sich an den Automaten zu gewhnen, auch wenn die Abdeckung sich nicht bewegt. In diesem Fall ist es wichtig, ein allmhliches Kennenlernen der neuen Futterumgebung zu ermglichen. Dies kann mehrere Wochen dauern, doch die Geduld zahlt sich aus. 1 2 Entfernen Sie den Automaten von der Futterstelle. Ersetzen Sie den herkmmlichen Napf Ihres Tieres durch den SureFeed-Napf. Wenn sich das Tier an den neuen Napf gewhnt hat (dies kann einige Tage dauern), stellen Sie den Automaten in die Nhe des Napfs. 3 4 Wenn sich Ihr Tier an den Automaten gewhnt hat, stellen Sie den Napf auf die Vorlegematte. 5 Beginnen Sie nun mit dem Training und stellen Sie dabei sicher, dass Ihr Tier sich in jeder Phase an die Bewegung der Abdeckung gewhnen kann. Siehe Seite 31. 33 Wenn sich das Tier auch an diese Situation gewhnt hat, stellen Sie den Napf bei offener Abdeckung in den Automaten. Beobachten Sie Ihr Tier, whrend es sich dem Futterautomaten nhert. Wenn es sich immer aus derselben Richtung nhert, kann es hilfreich sein, die Position des Automat-
en entsprechend zu verndern. Training mehrerer Tiere Beim Training mehrerer Tiere haben die Tiere in den ersten Trainingsphasen Zugang zum Futter der anderen. Kontrollieren Sie die Futteraufnahme der Tiere in dieser Zeit. 1 2 Wir empfehlen einen eigenen Futterautomaten fr jedes Tier. So lassen sich die speziellen Futtergewohnheiten der einzelnen Tiere bercksichtigen. Stellen Sie die Automaten nicht zu dicht nebeneinander, damit die Tiere lernen, ihren Automaten zu erkennen. Npfe in unterschiedlichen Farben knnen dabei hilfreich sein. 3 4 Vergewissern Sie sich, dass alle Tiere sich an die Benutzung des Automaten in der offenen Position gewhnt haben, bevor Sie den ersten Trainingsmodus starten. Hinweis: Zu Beginn des Trainings knnen alle Tiere alle Automaten benutzen. 5 6 Fahren Sie erst dann mit der nchsten Trainingsphase fort, wenn alle Tiere sich an die Bewegung der Abdeckung gewhnt haben. Beim Training lernen die Tiere nach und nach, Ihren Futterautomaten zu erkennen, da sich jeder Automat nur beim richtigen Tier ffnet. 34 DE Standort des Futterautomaten Der Futterautomat ist nicht fr die Verwendung im Auenbereich geeignet. Zum Schutze des Futterautomaten und fr Ihre eigene Sicherheit sollten Sie ihn nicht an Orten benutzen, an denen hufig Personen vorbeilaufen und darber stolpern knnten. Die Nhe zu Metall- oder Elektrogerten stellt normalerweise kein Problem dar. Sollte der Futterautomat dennoch nicht wie gewnscht arbeiten, stellen Sie ihn an einem anderen Ort auf. Stellen Sie den Futterautomat nicht in den Khlschrank und legen Sie keine Eisbeutel unter oder in den Futterautomaten. 35 Verzgerung beim Schlieen der Abdeckung Wenn Sie den Eindruck haben, dass Ihr Haustier das Schlieen der Abdeckung argwhnisch betrachtet, nachdem es sich vom Automaten entfernt hat, oder wenn Sie ein weiteres Tier besitzen, dass sich gern einen Nachtisch sichern wrde, knnen Sie die Zeit nach dem Fressen bis zum Schlieen der Abdeckung verlngern oder verkrzen. Diese Verzgerung lsst sich mit einem Schieberegler auf der Unterseite des Automaten einstellen. Wenn andere Haustiere versuchen, das Futter zu fressen, nachdem das trainierte Tier die Nahrungsaufnahme beendet hat, schieben Sie den Regler auf (I), damit sich die Abdeckung eher schliet. Standardmig steht der Schieberegler auf der mittleren Stufe (II), was einer Standardverzgerung entspricht. Betrachtet Ihr Haustier die Bewegung der Abdeckung nach dem Fressen argwhnisch, schieben Sie den Regler auf (III), damit sich die Abdeckung spter schliet. 36 DE Reinigung Es ist wichtig, dass Sie den mikrochipgesteuerten SureFeed Futterautomaten fr Haustiere regelmig reinigen, damit er zuverlssig funktioniert. Stellen Sie den Futterautomaten nicht ins Wasser oder in den Geschirrspler. Er sollte mit einem feuchten Tuch oder Kchentchern gereinigt werden. Fr eine ordnungsgeme Funktionsweise halten Sie die vier schwarzen Punkte auf der ffnung sauber. So entfernen Sie die Abdeckung vor der Reinigung 1 Bewegen Sie den Schieberegler auf die Entriegelungsposition und drcken Sie auf der Rckseite die Taste (
). 5 2 Bewegen Sie den Schieberegler wieder auf die Verriegelungsposition und drcken Sie zum Schlieen des Automaten die Taste (
). Drehen Sie den Futterautomaten mit der Rckseite zu sich und nehmen Sie die Abdeckung ab. 4 3 Nach der Reinigung setzen Sie die Abdeckung in flachem Zustand wieder ein und falten sie dann zusammen. Reinigen Sie die Abdeckung mit der Hand. Stellen Sie sie nicht in den Geschirrspler. 37
?
Strungen beheben Futterautomat funktioniert nicht ordnungsgem. Stellen Sie sicher, dass die Sensoren an der ffnung sauber sind siehe Seite 37. Legen Sie neue und hochwertige 1,5V-Alkaline-Batterien des Typs C ein. Stellen Sie ihre korrekte Ausrichtung sicher. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie auf Seite 29. Entfernen Sie den Futterautomaten aus der Nhe von Metall- und Elektrogerten. Programmieren Sie Ihr Haustier erneut mithilfe der Taste zum Hinzufgen eines Tiers (
in den Futterautomaten ein siehe Seite 30.
) Setzen Sie den Futterautomaten auf die Werkseinstellungen zurck, indem Sie die Taste zum
) 10 Sekunden lang gedrckt halten (bis die LED abwechselnd rot und grn Hinzufgen eines Tiers (
blinkt und sich die Abdeckung ffnet und schliet). Programmieren Sie dann Ihr(e) Haustier(e) erneut mithilfe der Taste zum Hinzufgen eines Tiers (
) in den Futterautomaten ein siehe Seite 30. Bitten Sie Ihren Tierarzt, zu berprfen, dass der Mikrochip Ihres Tieres ordnungsgem funktioniert und sich an der normalen Stelle befindet. Wenn Ihr Tier ber keinen Mikrochip verfgt oder er sich stark verschoben hat, sodass er nicht richtig ausgelesen werden kann, knnen Sie stattdessen den mitgelieferten Sure Petcare-Halsbandanhnger verwenden. Befestigen Sie den Anhnger an dem Halsband Ihres Haustieres und wiederholen Sie den Einrichtungsvorgang wie auf den Seiten 3032 beschrieben. Wenn Ihr Haustier kein Halsband trgt, besuchen Sie: surepetcare.com/kundenservice Mein Haustier gewhnt sich nicht an den Futterautomaten. Wiederholen Sie die auf Seite 31 beschriebenen Trainingsschritte und lassen Sie Ihrem Tier mehr Zeit fr die einzelnen Phasen. Wenn Ihr Tier weiterhin Schwierigkeiten mit der Gewhnung an den Automaten hat, fhren Sie die Schritte auf Seite 33 durch. ben Sie dabei keinen Zwang auf das Tier aus. berprfen Sie die Futterumgebung des Tieres. Nhert es sich dem Napf immer aus einer bestimmten Richtung? Frisst es ungern mit dem Rcken zur Tr? Der Futterautomat muss nicht in einer bestimmten Richtung stehen und kann bedenkenlos bewegt werden, um dem Tier eine bestimmte Futterrichtung zu ermglichen. Wenn sich die Abdeckung nach dem Fressen zu schnell schliet, knnen Sie die Zeit, die zwischen dem Fressen und Schlieen vergeht, erhhen. Schieben Sie den Regler fr die Verzgerung auf (III). Eine vollstndige Anleitung finden Sie auf Seite 36. Andere Haustiere fressen das Futter. Setzt bei anderen Haustieren der Futterneid ein und sie fressen aus dem geffneten Futterautomaten, stellen Sie ihn so ein, dass sich die Abdeckung schneller nach dem Fressen schliet. Schieben Sie den Regler fr die Verzgerung auf Position (I). Eine vollstndige Anleitung finden Sie auf Seite 36. 38 DE?
Strungen beheben Die Abdeckung schliet nicht vollstndig Dies kann vorkommen, wenn sich unter der Abdeckung oder im Schliemechanismus Futter-
reste befinden. In diesem Fall schliet die Abdeckung zwar nicht mehr vollkommen dicht, der unkontrollierte Zugang zum Futter wird aber dennoch verhindert, solange es sich nicht um Ex-
tremflle handelt. Um ein vollstndiges Schlieen der Abdeckung zu gewhrleisten, entfernen Sie bei jedem Nachfllen die Futterreste aus dem Automaten. Kurze Batterielebensdauer Sorgen Sie dafr, dass der Futterautomat stets sauber ist und kein Schmutz die Sensoren verdeckt - sieheSeite37. Vergewissern Sie sich, dass Sie hochwertige Batterien verwenden und diese korrekt einge-
setzt wurden - sieheSeite29. Vergewissern Sie sich, dass sich keine offensichtlichen elektrischen Strquellen in der Nhe befinden (z.B. defekte, flackernde Lampen). Wenn Sie vermuten, dass dies der Fall ist, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Die Kontaktinformationen finden Sie auf der hinteren Abdeckung. Mehrere Futterautomaten in einem Haushalt Wenn Sie feststellen, dass Ihre Tiere Schwierigkeiten beim Erkennen Ihres Futterautomaten haben, verwenden Sie verschiedenfarbige Npfe. Im Trainingsmodus haben alle Tiere Zugang zu allen Automaten. Wenn sich die Abdeckung nach und nach immer weiter schliet und immer weniger Zugang zum Futter besteht, lernen die Tiere in der Regel, ihren Napf zu erkennen. Siehe Seite 31. Sie bentigen weitere Hilfe?
Eine noch detailliertere Anleitung, Videos und eine FAQ finden Sie unter:
surepetcare.com/kundenservice Oder Sie rufen unseren Kundendienst an, der Ihnen gerne behilflich sein wird:
siehe hintere Abdeckung fr weitere Informationen 39 Garantie und Haftungsausschluss Garantie: Fr den mikrochipgesteuerten SureFeed Futterautomaten gilt eine Garantie von 3Jahren ab Kaufdatum, welches mit Kaufbeleg nachzuweisen ist. Die Garantie ist auf Mngel, die durch fehlerhafte Materialien, Komponenten oder Herstellung zurckzufhren sind, beschrnkt. Diese Garantie gilt nicht fr Mngel, die durch normale Abnutzung, unsachgeme Verwendung oder vorstzliche Beschdigung entstanden sind. Im Falle eines teilweisen Versagens aufgrund fehlerhafter Teile oder mangelhafter Verarbeitung werden die betroffenen Teile whrend der Garantiezeit kostenfrei ersetzt. Bei erheblicher Fehlfunktion liegt es im Ermessen des Herstellers, kostenlos ein Ersatzprodukt zur Verfgung zu stellen. Ihre gesetzlichen Rechte werden dadurch nicht berhrt. Um Ihr Produkt zu Garantiezwecken zu registrieren, besuchen Sie:
surepetcare.com/garantie Haftungsausschluss: Der mikrochipgesteuerte SureFeed Futterautomat wurde mit speziell entwickelten Funktionen ausgestattet, die weitestgehend verhindern, dass andere Haustiere das Futter eines Tieres fressen. Es ist jedoch nicht mglich, hundertprozentig zu verhindern, dass andere Tiere sich Zugriff auf das Futter verschaffen. Fr die seltenen Flle, in denen ein unerwnschtes Tier an das Futter gelangt, kann Sure Petcare keine Haftung fr dadurch entstehende Schden und Unannehmlichkeiten bernehmen. Entsorgung von Produkten und gebrauchten Batterien: Dieses Symbol zeigt an, dass Produkte den folgenden gesetzlichen Vorschriften unterliegen:
Durch die Richtlinie 2012/19/EU ber Elektro- und Elektronik-Altgerte (WEEE-Richtlinie) und die Batterierichtlinie2006/66/EG einschlielich der nderung 2013/56/EU werden Haushalte verpflichtet, Altbatterien und Produkte, die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, umweltgerecht zu entsorgen und dadurch die Umweltauswirkungen solcher Abflle zu verringern. Deshalb drfen diese Abflle nicht in den Hausmll entsorgt werden und sind in einer entsprechenden Einrichtung dem Recycling zuzufhren. Ersetzen Sie Batterien vor dem auf der Batterieverpackung angegebenen Ablaufdatum und entsorgen Sie sie auf sichere und angemessene Weise. Tragen Sie im Falle austretender Batteriesure zum Schutz vor schdlichen Chemikalien unbedingt geeignete Schutzkleidung und reinigen Sie die Batterien von Sure, bevor Sie sie entsorgen. Batteriesure darf nicht auf die Haut gelangen. Der Augenkontakt mit bzw. das Verschlucken von Batteriechemikalien ist unbedingt zu vermeiden. Falls es jedoch dazu kommt, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt. 40 DE NL Welkom bij uw nieuwe voerbak Herzlichen Glckwunsch zum Kauf Ihres neuen Futterautomaten!
Der mikrochipgesteuerte Futterautomat erkennt entweder den Mikrochip, mit dem Ihr Haustier gekennzeichnet ist, oder den Sure Petcare RFID-Halsbandanhnger
(1 Anhnger ist im Lieferumfang enthalten weitere Anhnger sind separat im Zweierpack erhltlich), sodass Ihr Haustier stets Zugang zu seinem Futterplatz hat, andere Tiere aber nicht. Der SureFeed Futterautomat wurde speziell zur Verwendung in Mehrtierhaushalten entwickelt und ffnet sich ausschlielich fr gespeicherte Tiere. Versucht ein anderes Tier, aus Futterneid oder Dominanzverhalten aus der Schale zu fressen, ffnet sich der Automat nicht bzw. der Deckel schliet sich wieder. Die Oberkante der Futterschale ist mit einer Abdichtung versehen, die die Schale, sobald die Abdeckung verschlossen ist, versiegelt, und so das Futter Ihres Lieblings lnger frisch hlt. Die Einrichtung des Automaten bei Ihnen zu Hause ist kinderleicht: Folgen Sie einfach Schritt fr Schritt den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung! Wir begleiten Sie durch die gesamte Einrichtung, vom Einlegen der Batterien bis zur Gewhnung Ihres Haustiers an den Futterautomaten. Sobald das richtige Tier seinen Kopf durch die ffnung an der Vorderseite des Futterautomaten schiebt, wird sein Mikrochip bzw. Halsbandanhnger ausgelesen. Die Abdeckung ffnet sich ausschlielich fr die Tiere (bis zu 32), fr die Sie den Zugang erlauben. Im Lieferumfang enthalten 1 2 3 4 5 Mikrochipgesteuerter Futterautomat Schale grau Split-Schale grau Matte grau Sure Petcare RFID-Halsbandanhnger 1 2 3 4 41 5 Inhoud Knoppen en lampjes .......................................................... 43 Knoppen en lampjes .......................................................... 45 Normale werking ................................................................ 46 Het voer vervangen (deksel openen/sluiten).................... 47 Schaaltjes en matjes .......................................................... 48 Batterijen ............................................................................ 49 Uw huisdier in de voerbak programmeren ....................... 50 Uw huisdier leren de voerbak te gebruiken ...................... 51 Een schuchter huisdier aan de voerbak laten wennen .... 53 Meerdere huisdieren trainen ............................................. 54 Locatie van de voerbak ...................................................... 55 Sluiten van het deksel vertragen ....................................... 56 Schoonmaken .................................................................... 57 Probleemoplossing ............................................................ 58 Garantie en vrijwaring ........................................................ 59 42 NL Belangrijke informatie LEES DE VOLGENDE INFORMATIE AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. Dit product is alleen bedoeld voor huisdieren. Gebruik alleen SureFeed-accessoires om compatibiliteit te garanderen:
surepetcare.com/accessoires Controleer of u alle onderdelen hebt die worden vermeld op pagina 41. De voerbak kan alleen binnenshuis worden gebruikt. Zet de voerbak niet in de koelkast en plaats geen ijszakken onder of in de voerbak. Plaats de voerbak niet op een plek waar vaak mensen langslopen. Dompel de voerbak niet onder in water en zet hem niet onder een lopende kraan. Plaats de voerbak niet op een plek waar hij wordt blootgesteld aan extreme hitte. Er zijn vier C-celbatterijen vereist voor dit product, die voorzichtig moeten worden geplaatst en vervangen. Combineer geen verschillende typen batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen. Als de voerbak langere tijd niet gebruikt wordt, moet u de batterijen verwijderen. U vindt de productcode en het serienummer van de Microchip Voerbak Connect op de onderkant van het product. Model XXXXX XXX XXXXXX Seriennummer Productcode Veiligheidswaarschuwingen Gebruik dit product niet als er onderdelen ontbreken of beschadigd of versleten zijn. Dit product bevat kleine onderdelen. Houd losse onderdelen uit de buurt van jonge kinderen en huisdieren om verstikkingsgevaar te voorkomen. 43 Andere belangrijke zaken om rekening mee te houden HUISDIEREN: Sure Petcare raadt aan de Surefeed Microchip Voerbak Connect te gebruiken met de gemplanteerde microchip van uw huisdier. Maar u kunt hem ook gebruiken met de Sure Petcare RFID-
penning. Als u de penning gebruikt, moet u dit alleen doen met een veiligheidshalsband die een gemakkelijk te openen gesp heeft
(alleen katten). Sure Petcare is niet aansprakelijk voor (dodelijke) verwondingen van huisdieren veroorzaakt door hun halsband. TOEGANG TOT HET VOER: Sure Petcare kan geen aansprakelijkheid aanvaarden voor toegang verkregen door een ander huisdier als gevolg van onbedoeld gebruik. Als eigenaar van dit product, aanvaardt u de volledige verantwoordelijkheid voor het toezicht op de toediening van voer, dat bij onbedoelde consumptie andere huisdieren schade kan toebrengen. GEEN TIMERFUNCTIE: Dit product bevat geen timer en heeft geen tijdgerelateerde functies. Laat uw huisdier daarom niet zonder toezicht achter en vertrouw niet op dit product om ze gedurende langere tijd van voedsel te voorzien: niet langer dan 24 uur voor een kat en de gemiddelde tijd tussen maaltijden voor een kleine hond. Dit product is geen vervanging voor verantwoordelijke omgang met huisdieren. KINDEREN: Laat kinderen niet spelen met de SureFeed Microchip Voerbak Connect. Het is geen speelgoed en moet ook niet als zodanig worden beschouwd. Dit product mag echter worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, en door mensen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen, mits onder toezicht of als ze instructies hebben gekregen over veilig gebruik van het product. Ze moeten zich te allen tijde bewust zijn van de mogelijke gevaren. Laat kinderen (ongeacht de leeftijd) het product niet zonder toezicht schoonmaken. VEILIGHEID VOOR KINDEREN: In huishoudens met kinderen is het van essentieel belang om bij maatregelen voor de bescherming van kinderen ook rekening te houden met de SureFeed Microchip Voerbak Connect. Verkeerd gebruik van dit product door een kind kan gevaarlijk zijn voor het kind. Daarom moeten jonge kinderen in de buurt van de voerbak altijd in de gaten worden gehouden. Houd er ook rekening mee dat wanneer de voerbak in trainingsmodus staat (zie pagina 51), een kind toegang heeft tot het voer van het huisdier. 44 NL Knoppen en lampjes Er bevinden zich 3 knoppen aan de achterkant van de voerbak:
Openen/sluiten: hiermee kunt u de voerbak openen om deze bij te vullen of schoon te maken. Huisdier toevoegen: hiermee kunt u de microchip van uw huisdier in het geheugen van de voerbak opslaan. Zie pagina 50 Trainingsfunctie: hiermee kunt u uw huisdier leren de voerbak te gebruiken. Zie pagina 51 Sensors die herkennen wanneer uw huisdier de voerbak benadert. Schuifknop ontgrendelt/
vergrendelt deksel om het te verwijderen en schoon te maken. Zie pagina 57 Matje: voor het opvangen van het gemorste voer. Lampje: zie hieronder voor beschrijvingen. Lampjes Knippert groen (elke seconde): programmeermodus Groen (continu): microchip is gelezen (of geprogrammeerd) Knippert oranje: voerbak bevindt zich in de trainingsmodus Knippert rood (elke paar seconden): laag batterijvermogen 45 Normale werking Wanneer de microchip SureFeed-voerbak is ingesteld (zie pagina 47-51 voor instellen en training), hebben gulzige of dominante huisdieren geen toegang meer tot voer dat niet van hen is, waardoor u de speciale voeding, medicatie en het gewicht van uw huisdieren in de gaten kunt houden. Het is normaal dat huisdieren gedurende de dag kleine hoeveelheden voer willen eten. De SureFeed-schaaltjes met gentegreerde afdichting zijn ontworpen voor dit regelmatige gebruik en houden voer langer vers gedurende de dag waardoor minder voer wordt verspild. Toegestaan huisdier 1 2 3 4 Het deksel van de voerbak blijft altijd gesloten tot het wordt geopend om het voer te vervangen (zie pagina 47) of een toegestaan huisdier de voerbak nadert om te eten. Wanneer een huisdier zijn kop in de boog aan de voorkant van de voerbak plaatst, wordt de microchiplezer geactiveerd. Als het huisdier wordt herkend en mag eten, schuift het deksel open. Als uw huisdier heeft gegeten en is weggelopen, wordt het deksel na een korte vertraging gesloten (zie pagina 56 om de vertraging van het deksel aan te passen). Hiermee wordt het schaaltje weer afgesloten waardoor het voer langer verser blijft. Niet-toegestane huisdieren Als een niet-toegestaan, gulzig huisdier uit de voerbak probeert te eten wanneer het deksel is gesloten, gaat het deksel gewoon niet open. 46 NL Het voer vervangen (deksel openen/sluiten) Het is belangrijk dat u het voer van uw huisdier dagelijks vervangt, niet alleen om uw huisdier tevreden en gezond te houden, maar ook zodat de voerbak schoon blijft en naar behoren werkt. 1 6 2 Druk op de knop openen/
sluiten (
) om de voerbak te openen. Plaats het gevulde schaaltje terug en druk op de knop openen/sluiten
(
) om het deksel te sluiten en het voer af te sluiten. De voerbak kan nu normaal worden gebruikt. Verwijder het gebruikte schaaltje om het schoon te maken. 5 3 Veeg alle oppervlakken schoon en controleer of er geen etensresten zijn achtergebleven voordat u het bakje weer terugplaatst. Hierdoor kan het deksel vrij bewegen en het bakje goed afsluiten. 47 Maak het schaaltje schoon of plaats een nieuw schaaltje. 4 Vul het schone schaaltje met voer. Zorg dat het schaaltje niet te vol is omdat hierdoor het deksel mogelijk niet helemaal sluit, wat een kliederboel kan veroorzaken. Schaaltjes en matjes De schaaltjes en het matje die zijn meegeleverd, zijn speciaal ontworpen om met SureFeed-producten te werken. De SureFeed-schaaltjes hebben een gentegreerde afdichting aan de bovenkant. Wanneer het deksel van de voerbak is gesloten, kunnen er geen vliegen bij en blijft voer langer vers. Het siliconen matje helpt een kliederboel te voorkomen en kan dagelijks worden verwijderd om het snel even schoon te maken. Geschikt voor n portie blikvoer of droge brokjes. Het gesplitste schaaltje is ontworpen om blikvoer en droge brokjes tegelijkertijd te voeren. Het siliconen matje wordt voor de voerbak geplaatst
(zie pagina 45 voor de locatie van het matje) en is ontworpen om geknoeid voer op te vangen waardoor het gemakkelijk elke dag kan worden schoongemaakt. Zorg dat u schaaltjes en matjes wast voordat u ze voor het eerst gebruikt. Verwijder het schaaltje en matje uit de voerbak wanneer u deze schoonmaakt. Om de gentegreerde afdichting in optimale conditie te houden, is het raadzaam de voerbak alleen met de hand te wassen. Als u extra bakken of matten wilt aanschaffen, neemt u contact op met een Sure Petcare-
verkoper of gaat u naar surepetcare.com Voeg wat kleur toe Of voeg wat glans toe De plastic bakjes en matten van SureFeed zijn verkrijgbaar in vier verschillende kleuren:
blauw, groen, roze en grijs. Het enkele bakje van SureFeed is ook in roestvrijstaal verkrijgbaar. De bakjes zijn niet geschikt voor de vaatwasser en magnetron. Was de bakjes met de hand af voordat u ze voor de eerste keer gebruikt. 48 NL Batterijen Gebruik altijd 4x 1,5V-alkalinebatterijen (C-cel) van goede kwaliteit. Dit zorgt voor de beste prestaties van uw voerbak. Dit product is niet ontworpen voor gebruik met oplaadbare batterijen. Het lampje aan de achterkant van de voerbak knippert om de paar seconden rood als het batterijvermogen laag is. 1 3 Verwijder eerst het matje en draai de voerbak vervolgens om om bij het batterijvak te kunnen. 2 4 Verwijder de batterijklepjes. Plaats de batterijen. Zorg dat de symbolen
+/- op de batterijen overeenkomen met de symbolen op de voerbak zelf. Plaats de batterijklepjes terug.
+
-
49 Uw huisdier in de voerbak programmeren Wanneer u uw huisdier in de voerbak programmeert, zorg dan dat alle andere huisdieren uit de buurt blijven. Als u per ongeluk een verkeerd huisdier programmeert, kunt u de fabrieksinstellingen herstellen, zoals beschreven in de probleemoplossing (zie pagina 58). U kunt ook de Sure Petcare RFID-penning gebruiken als uw huisdier geen microchip heeft en een halsband draagt. 1 2 Druk op de knop huisdier toevoegen
(
) aan de achterkant van de voerbak. Het deksel wordt geopend en het lampje knippert elke seconde groen. De voerbak blijft in deze modus tot een huisdier wordt geprogrammeerd of tot u annuleert door nogmaals op de knop huisdier toevoegen
(
) te drukken. 3 4 Leg wat voer/snoepjes in het schaaltje en plaats de voerbak waar u uw huisdier normaal gesproken voert. Wanneer uw huisdier uit het schaaltje eet en is geprogrammeerd, stopt het lampje met knipperen en blijft het branden. Wanneer uw huisdier wegloopt, gaat het deksel dicht en gaat het groene lampje uit. Zijn chipnummer is nu permanent opgeslagen in het geheugen, zelfs wanneer de batterijen worden verwijderd. Om het chipnummer van een huisdier te leren, moeten de sensors in de boog aan de voorkant van de voerbak een huisdier detecteren. Daarom is het belangrijk dat uw huisdier zijn kop door de boog steekt om te eten. Als u de voerbak voor meerdere huisdieren wilt gebruiken, kunt u dit doen door het proces te herhalen. U kunt maximaal 32 huisdieren in elke voerbak opslaan. 50 NL Uw huisdier leren de voerbak te gebruiken
(trainingsmodus) DEEL 1 - Uw huisdier aan de voerbak laten wennen Het is belangrijk dat u uw huisdier een paar dagen laat wennen aan zijn nieuwe voerbak zonder dat het deksel beweegt. Als u ervoor zorgt dat hij zich op zijn gemak voelt met zijn nieuwe schaaltje, zal dit helpen wanneer het deksel gaat bewegen. Dit kan even duren, maar wees geduldig en ga niet door naar deel 2 totdat uw huisdier helemaal gewend is. Zie pagina 53 voor hulp als u een schuchter huisdier aan de voerbak wilt laten wennen. Met het deksel gesloten, drukt u eenmaal op de traningsfunctieknop
) aan de achterkant van de voerbak. Het deksel wordt geopend en
(
het lampje knippert oranje (om de paar seconden). Vul nu het schaaltje van uw keuze met het favoriete voer van uw huisdier en plaats de voerbak weer op de normale eetplek van uw huisdier. Tijdens deze eerste fase, wanneer u uw huisdier leert de voerbak te gebruiken, sluit het deksel niet nadat hij klaar is met eten. 1 2 3 Neem de tijd en laat uw huisdier wennen aan zijn nieuwe voerbak. Als uw huisdier zich op zijn gemak voelt, gaat u door naar deel 2. DEEL 2 - De beweging van het deksel vergroten Nu kunt u het deksel steeds een stukje verder laten bewegen. Hierdoor kan uw huisdier in 3 fasen wennen aan de beweging van het deksel. Voor de beste resultaten en een tevreden huisdier, is het wederom belangrijk dat u geduldig bent en dit proces niet te snel doorloopt. Hoelang elke fase duurt, varieert voor elk huisdier (dagen/weken) maar het is raadzaam een paar dagen over elke stap te doen. 4 5 51 Vergroot de beweging van het deksel door nogmaals op de traningsfunctieknop (
beetje en het lampje knippert tweemaal oranje.
) te drukken. Het deksel sluit een Als uw huisdier nu uit het schaaltje eet, is er wat beweging wanneer het deksel volledig wordt geopend. Wanneer hij klaar is met eten, gaat het een beetje dicht. Laat uw huisdier de voerbak zoals gewoonlijk gebruiken zodat hij kan wennen aan de nieuwe beweging van het deksel. Als u het voer moet vervangen, doet u dit zoals gewoonlijk (zie pagina 47). Nadat u het voer hebt vervangen, moet u op de knop openen/sluiten drukken (
trainingsstand.
) om het deksel te sluiten naar de Neem de tijd. Ga niet door naar de volgende stap totdat uw huisdier zich op zijn gemak voelt met deze beweging van het deksel. Als uw huisdier zich op zijn gemak voelt, drukt u nogmaals
). Het deksel gaat dicht tot de op de trainingsfunctieknop (
volgende stand en het lampje knippert nu driemaal oranje. Gebruik de voerbak weer zoals gewoonlijk en ga niet door naar de volgende stap totdat uw huisdier zich op zijn gemak voelt met deze beweging. Uw huisdier moet zich nu op zijn gemak voelen met de beweging van het deksel, dus in deze laatste trainingsfase gaat het deksel nog verder dicht. Druk wederom op de trainingsfunctieknop (
stand en het lampje knippert nu viermaal oranje.
). Het deksel gaat dicht tot de laatste Dat is alles! Als uw huisdier zich op zijn gemak voelt met deze laatste stand, drukt u nogmaals op (
volledig en het lampje knippert niet meer. De voerbak is nu afgesloten en bevindt zich in de modus voor dagelijks gebruik.
). Het deksel sluit 6 7 8 9 Tips voor de trainingsmodus U kunt de trainingsmodus op elk moment beindigen door de trainingsfunctieknop (
seconden ingedrukt te houden.
) 5 Gebruikt u meerdere voerbakken bij het trainen van uw huisdieren, ga dan pas naar de volgende fase wanneer al uw huisdieren er klaar voor zijn. Zie pagina 54 voor meer informatie.
? Als uw huisdier op zijn hoede lijkt wanneer het deksel sluit, kunt u aanpassen hoe snel het deksel sluit. Zie pagina 56 voor uitgebreide instructies. 52 NL Een schuchter huisdier aan de voerbak laten wennen In zeldzame gevallen kunnen uw huisdieren langer nodig hebben om aan de nieuwe voerbak te wennen, zelfs als het deksel niet beweegt. In dat geval is het belangrijk om hen geleidelijk aan de veranderingen in hun eetomgeving te laten wennen. Dit kan enkele weken duren maar het is absoluut de moeite waard. 1 2 Haal de voerbak uit de eetomgeving. Vervang het gewone bakje van uw huisdier door het SureFeed-bakje. Wanneer uw huisdier gewend lijkt aan het nieuwe type bakje (dit kan enkele dagen duren), kunt u de voerbak opnieuw in de eetomgeving introduceren door deze in de buurt van het bakje neer te zetten. 3 4 Wanneer u denkt dat uw huisdier de aanwezigheid van de voerbak in zijn eetomgeving heeft geaccepteerd, zet u het bakje op het matje. 5 Nu kunt u beginnen met het trainingsproces om uw huisdier in elke fase te laten wennen aan de bewegingen van het deksel. Zie pagina 51. 53 Is uw huisdier uiteindelijk ook daaraan gewend, dan zet u het bakje in de voerbak met het deksel open. Kijk hoe uw huisdier de voerbak benadert. Als dit altijd vanaf een bepaalde kant is, kunt u het makkelijker maken door de positie van de voerbak hierop aan te passen. Meerdere huisdieren trainen Wanneer u meerdere huisdieren traint om uit hun voerbakken te eten, hebben ze in de eerste fases nog toegang tot elkaars voer. Houd tijdens deze periode in de gaten wat uw huisdier binnenkrijgt. 1 2 Het wordt aanbevolen om voor elk huisdier een aparte voerbak te hebben. Zo houdt u controle over de individuele behoeften van uw huisdieren. Plaats de voerbakken uit elkaar zodat ze leren om hun voerbak te herkennen. Het kan helpen om hierbij bakjes in verschillende kleuren te gebruiken. 3 4 Zorg dat alle huisdieren eraan gewend zijn om uit de voerbak in de open stand te eten voordat u begint met de trainingsmodi. Opmerking: op dit moment kunnen ze uit alle voerbakken eten. 5 6 Onthoud wanneer u met de trainingsmodi begint, dat u pas doorgaat naar de volgende wanneer alle huisdieren aan de beweging van het deksel gewend zijn. Naarmate u de trainingsmodi doorloopt, leren uw huisdieren welke voerbak van hen is omdat de bak alleen nog voor hen opengaat. 54 NL Locatie van de voerbak De voerbak kan alleen binnenshuis worden gebruikt. Om uw voerbak (en uzelf) te beschermen is het raadzaam deze niet ergens neer te zetten waar mensen vaak langslopen en erover zouden kunnen struikelen. Het is doorgaans geen probleem om de voerbak in de buurt van metalen/
elektrische apparatuur te plaatsen. Als de voerbak niet altijd goed werkt, moet u deze misschien uit de buurt van de apparatuur plaatsen. Zet de voerbak niet in de koelkast en plaats geen ijszakken onder of in de voerbak. 55 Sluiten van het deksel vertragen Als u vindt dat uw huisdier op zijn hoede is wanneer het deksel sluit of als u een gulzig huisdier heeft dat wat extra voer probeert te stelen, kunt u het sluiten van het deksel vertragen of versnellen. U vindt de ertragingsschuifknop aan de onderkant van de voerbak. De schuifknop staat al op de middelste instelling (II) voor een standaardvertragingstijd. Als andere huisdieren voer stelen nadat het toegestane huisdier klaar is met eten, schuift u de knop naar (I) voor een kortere vertraging voordat het deksel sluit Als uw huisdier op zijn hoede is door de beweging nadat hij klaar is met eten, schuift u de knop naar (III) voor een lange vertraging voordat het deksel sluit. 56 NL Schoonmaken Het is belangrijk dat u uw microchip SureFeed-voerbak schoonhoudt zodat deze goed blijft werken. De voerbak mag niet volledig worden ondergedompeld in water of in de vaatwasser worden gezet. U moet de voerbak schoonvegen met een vochtige doek of schoonmaakdoekjes. Houd de vier zwarte punten op de boog goed schoon om een betrouwbare werking te garanderen. Het deksel verwijderen voor reiniging 1 Verplaats de schuifknop naar de ontgrendelde positie en druk op de
(
)-knop aan de achterkant. 5 2 Duw de schuifknop terug naar de vergrendelde positie en druk op de knop (
) om de voerbak te sluiten. Draai de voerbak om zodat de achterkant naar u is gericht en trek het deksel omhoog. 4 3 Nadat u het deksel heeft schoongemaakt, plaatst u het uitgevouwen terug. Als het is geplaatst, vouwt u het deksel over de hendeltjes. 57 Maak het deksel met de hand schoon. Plaats het NIET in de vaatwasser.
?
Probleemoplossing Voerbak werkt niet Zorg dat de sensors in de boog schoon zijn (zie pagina 57). Plaats nieuwe 1,5V-alkalinebatterijen (C-cel) van goede kwaliteit. Controleer of ze alllemaal volgens de juiste orintatie zijn geplaatst. Zie pagina 49 voor meer informatie. Plaats de voerbak uit de buurt van metalen of elektrische apparatuur. Programmeer uw huisdier opnieuw met de knop huisdier toevoegen (
Herstel de fabrieksinstellingen van de voerbak door de knop huisdier toevoegen (
) 10 sec-
onden ingedrukt te houden (totdat het lampje rood/groen knippert en het deksel opent en sluit). Programmeer uw huisdier(en) vervolgens opnieuw in de voerbak (zie pagina 50). Laat uw dierenarts controleren of de microchip van uw huisdier werkt en of deze zich op
) (zie pagina 50). de gebruikelijke plek bevindt. Als er geen microchip is of als deze aanzienlijk is verschoven waardoor de chip moeilijk te lezen is, kunt u in plaats hiervan de Sure Petcare-penning gebruiken. Bevestig de penning aan de halsband van uw huisdier en herhaal het instel-
lingsproces (zie pagina 50-52). Als uw huisdier geen halsband draagt, gaat u naar surepetcare.com/ondersteuning voor meer advies. Mijn huisdier wil de voerbak niet gebruiken Herhaal het trainingsproces (zie pagina 51) waarbij u uw huisdier tussen elke stap meer tijd gunt om te wennen. Als uw huisdier nog steeds schuchter is bij gebruik van de voerbak, volgt u de stappen op pagina 53. Probeer nooit uw huisdier te dwingen om uit de voerbak te eten. Evalueer de eetomgeving van uw huisdier. Benaderen ze hun bakje altijd vanaf een bep-
aalde kant? Hebben ze liever niet hun rug naar de deur? Er is geen vaste richting waarin de voerbak moet worden geplaatst, dus aarzel niet om deze te veranderen als uw huisdieren dat prettiger vinden. Als de vertraging waarmee het deksel sluit nadat uw huisdier klaar is met eten niet bij hem past, kunt u het sluiten van het deksel vertragen. Zet de vertragingsschuifknop op (III). Zie pagina 56 voor uitgebreide instructies. Andere huisdieren stelen voer Als gulzige huisdieren voer proberen te stelen uit een geopende voerbak, kunt u het sluiten van het deksel nadat het huisdier heeft gegeten, versnellen. Zet de vertragingsschuifknop op stand (I). Zie pagina 56 voor uitgebreide instructies. Het deksel gaat niet helemaal dicht Dit komt waarschijnlijk door etensresten die onder het deksel of in het mechanisme terecht zijn gekomen. Hoewel dit ervoor kan zorgen dat het bakje niet goed wordt afgesloten, zou het ongecontroleerde toegang tot het eten (op enkele extreme uitzonderingen na) nog steeds moeten voorkomen. Voor goede sluiting van het deksel is het belangrijk dat u etensresten van de oppervlakken van de voerbak veegt, elke keer dat u uw huisdieren te eten geeft. 58 NL?
Probleemoplossing De batterijen raken te snel leeg Zorg ervoor dat de voerbak schoon is en dat de sensoren schoon zijn (ziepagi-
na57). Zorg dat u batterijen gebruikt van goede kwaliteit en dat ze goed in het vak zijn gep-
laatst (ziepagina49). Controleer of er geen overduidelijke storingsbronnen in de buurt zijn (zoals lampen die knipperen terwijl dit niet zou moeten, enzovoort). Neem contact op met onze klanten-
service als u denkt dat dit het geval is. Zie de achterzijde voor details. Meerdere voerbakken in n huishouden Als u merkt dat uw huisdieren in de war zijn over welke voerbak van hen is, kunt u bakjes in verschillende kleuren gebruiken om hen te helpen onderscheid te maken. In de trainingsmodus kunnen de huisdieren nog uit alle beschikbare voerbakken eten. Doorloop de fases van de training en naarmate het deksel verder sluit en toegang tot het eten wordt beperkt, zouden ze moeten leren om hun bakje te herkennen. Zie pagina 51. Heeft u nog meer hulp nodig?
Voor meer begeleiding, videos en nuttige klantenforums gaat u naar:
surepetcare.com/ondersteuning U kunt ook ons behulpzame klantenserviceteam bellen: zie de achterzijde van deze handleiding voor details. 59 Garantie en vrijwaring Garantie: Voor de microchip SureFeed-voerbak geldt een garantie van 3 jaar vanaf de aankoopdatum, afhankelijk van het bewijs van aankoop. De garantie dekt alleen materiaal- en fabricagefouten en defecte onderdelen. Deze garantie dekt geen defecten die zijn veroorzaakt door normale slijtage, misbruik, verwaarlozing of opzettelijke beschadiging. In het geval van gebreken als gevolg van defecte onderdelen of fabricagefouten worden de desbetreffende onderdelen tijdens de garantieperiode gratis vervangen. Bij storingen van ernstiger aard kan de fabrikant naar eigen goeddunken gratis een vervangend product verstrekken. Dit doet geen afbreuk aan uw wettelijke rechten. U kunt uw garantie registreren via: surepetcare.com/garantie Vrijwaring: De microchip SureFeed-voerbak is uitgerust met functies voor selectieve toegang, waardoor het risico dat huisdieren elkaars voer opeten, tot een minimum wordt beperkt. Het is echter niet mogelijk volledig te garanderen dat alle andere huisdieren onder alle omstandigheden zullen worden geweerd. In de zeldzame gevallen dat een niet-toegestaan huisdier toegang tot de voerbak weet te krijgen, aanvaardt Sure Petcare geen aansprakelijkheid voor hieruit voortvloeiende schade of overlast. Producten en gebruikte batterijen wegwerpen: Dit pictogram geeft producten aan die onderhevig zijn aan de volgende wetgeving:
De richtlijn Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur 2012/19/EU (AEEA-richtlijn) en de Batterijrichtlijn 2006/66/EG en Amendement 2013/56/EU verplicht huishoudens om lege batterijen en afgedankte producten zo milieuvriendelijk mogelijk weg te werpen, aangezien hiermee het effect van het afval op het milieu tot een minimum wordt beperkt. Daarom kunnen batterijen en afgedankte producten niet bij het huishoudelijke afval worden afgevoerd, maar moeten ze bij een geschikte recyclinginstantie worden gerecycled. Zorg dat u de batterijen vervangt vr de houdbaarheidsdatum op de verpakking of op de batterijen zelf, en gooi ze op een veilige en correcte manier weg. Draag bij lekkende batterijen geschikte beschermende kleding om uzelf te beschermen tegen blootstelling aan schadelijke chemische stoffen voordat u de batterijen weggooit en gelekte vloeistoffen opruimt. Vermijd contact met de huid bij het schoonmaken van gemorste chemische stoffen. Houd chemische stoffen van batterijen uit de buurt van de ogen en voorkom dat ze worden ingeslikt. Neem onmiddellijk contact op met een arts als chemische stoffen in de ogen zijn gekomen of zijn doorgeslikt. 60 NL FR Bienvenue Flicitations pour lachat de votre nouveau distributeur de nourriture!
Le distributeur de nourriture puce lectronique a t conu pour reconnatre la puce de votre animal ou son mdaillon didentification par radiofrquence Sure Petcare (une unit incluse - lots de deux vendues sparment), permettant ainsi votre animal davoir accs sa nourriture tout en empchant dautres animaux dy accder. Conu pour tre utilis dans les foyers comprenant plusieurs animaux domestiques, le distributeur de nourriture ne reconnat que les animaux autoriss et ne souvre que pour eux. Si un animal gourmand ou aggressif non autoris essaye de manger dans le bol, le distributeur ne souvre pas ou se referme sil est dj ouvert. Les bols SureFeed possdent un joint sur le bord suprieur, conu pour que, une fois le couvercle du distributeur ferm, scelle bol, gardant la nourriture de votre animal frache plus longtemps. Linstallation du distributeur de nourriture dans votre foyer est un processus simple expliqu dans ce manuel. Nous allons vous guider pas pas, de linstallation des piles lapprentissage de votre animal. Lorsquun animal autoris place sa tte dans larceau lavant du distributeur de nourriture, sa puce lectronique ou son mdaillon didentification est lu. Le couvercle souvre uniquement aux animaux autoriss (jusqu 32). Contenu du coffret Un Distributeur de nourriture puce lectronique Un bol gris simple 1 1 2 3 4 5 Un bol gris double Un Tapis gris Un Mdaillon didentification par radiofrquence Sure Petcare 2 3 4 61 5 Sommaire Informations importantes .......................................... 63 Boutons et voyants lumineux ..................................... 65 Mode de fonctionnement normal .............................. 66 Rapprovisionnement en nourriture ......................... 67 Bols et tapis ................................................................. 68 Piles.............................................................................. 69 Enregistrement de la puce de votre animal dans la mmoire du distributeur de nourriture ..................... 70 duquer votre animal lutilisation du distributeur de nourriture ............................................................... 71 Habituer un animal rcalcitrant lutilisation du distributeur de nourriture ........................................... 73 duquer plusieurs animaux ........................................ 74 O placer le distributeur de nourriture ...................... 75 Dlai de fermeture du couvercle ................................ 76 Nettoyage .................................................................... 77 Dpannage .................................................................. 78 Garantie et clause de non-responsabilit .................. 79 62 FR Informations importantes Informations importantes LISEZ LES INFORMATIONS SUIVANTES AVEC ATTENTION ET CONSERVEZ CE GUIDE POUR RFRENCE ULTRIEURE. Ce produit est destin aux animaux domestiques uniquement. Vrifiez que vous possdez tous les composants rpertoris page 61. Le distributeur est conu pour une utilisation en intrieur uniquement. Ne pas placer le distributeur de nourriture dans le rfrigrateur et ne pas mettre de glace en dessous ou lintrieur de celui-ci. Utilisez uniquement des accessoires SureFeed pour vous assurer de la compatibilit:
surepetcare.com/accessoires Ne placez pas le distributeur dans des zones de passage. Ne pas immerger le distributeur de nourriture dans leau et ne pas placer sous leau du robinet. Ne pas placer le distributeur de nourriture dans un endroit o il peut tre expos une chaleur excessive. Ce produit requiert quatre pilesR14 qui doivent tre insres et remplaces avec prcaution. Ne mlangez pas diffrents types de piles ou des piles neuves et usages. Si vous prvoyez de ne pas utiliser le distributeur de nourriture pendant une longue priode, veuillez retirer les piles. Vous trouverez le code produit et le numro de srie du distributeur de nourriture Connect sous le produit. Model XXXXX XXX XXXXXX Numro de srie Code produit Avertissements de scurit Nutilisez pas ce produit si lun des composants est us, endommag ou manquant. De petits composants ont t utiliss dans la fabrication de cet article. Tous les lments lches doivent tre tenus hors de porte des jeunes enfants et des animaux afin dviter tout risque dtouffement. 63 Autres facteurs prendre en compte ANIMAUX: SurePetcare vous conseille dutiliser le distributeur de nourriture Connect SureFeed avec la puce de votre animal. Il peut toutefois tre utilis avec le mdaillon didentification par radiofrquence SurePetcare. Si vous utilisez un mdaillon, veillez utiliser un collier de scurit dot dune boucle de scurit (chats uniquement). SurePetcare ne saurait tre tenu responsable de tout accident mortel ou blessure caus par le mdaillon de votre animal. ACCS LA NOURRITURE: SurePetcare ne peut tre tenu responsable de tout accs la nourriture par un animal non autoris en raison d'une utilisation non conforme. En tant que propritaire de ce produit, vous acceptez lentire responsabilit de superviser ladministration de toute nourriture qui pourrait causer des dommages dautres animaux domestiques si celle-ci est consomme par inadvertance. AUCUNE FONCTION MINUTERIE: ce produit ne contient pas de minuterie et ne dispose daucune fonctionnalit lie au temps. Par consquent, ne laissez pas votre animal sans surveillance ou ne comptez pas sur ce produit pour lalimenter pendant des priodes prolonges; pas plus de 24heures pour un chat ou le temps moyen entre les repas pour un petit chien. Ce produit ne remplace en aucun cas un comportement responsable. ENFANTS: les enfants ne doivent pas tre autoriss jouer avec le distributeur de nourriture Connect SureFeed. Ce dispositif nest pas un jouet et ne doit pas tre manipul en tant que tel. Il peut toutefois tre utilis par les enfants de plus de 8ans et les personnes prsentant des capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites, dans la mesure o ils sont sous surveillance ou ont reu des instructions sur lutilisation sre du produit. Ils doivent toujours tre informs des risques potentiels. Ne laissez pas des enfants nettoyer le produit sans surveillance. SCURIT ENFANTS: si vous avez des enfants, il est essentiel de prendre en compte cet aspect lors de lutilisation du distributeur de nourriture Connect SureFeed. La mauvaise utilisation de ce produit par un enfant risque dexposer ce dernier des dangers potentiels. Cest pourquoi il est ncessaire de surveiller en permanence les jeunes enfants lorsquils se trouvent proximit du distributeur de nourriture. Sachez aussi que lorsque le distributeur de nourriture est en mode apprentissage (voirlapage 71), un enfant sera tout de mme en mesure daccder la nourriture de lanimal. 64 FR Boutons et voyants lumineux Trois commandes principales sont situes larrire du distributeur de nourriture:
Ouverture/fermeture - Permet daccder au bol pour le rapprovisionnement ou le nettoyage. Ajouter un animal - Permet denregistrer la puce lectronique de votre animal dans la mmoire du distributeur de nourriture. Voir page 70. Fonction Apprentissage - Permet dduquer votre animal lutilisation du distributeur de nourriture. Voir page 71. Capteurs utiliss pour reconnatre votre animal lorsquil sapproche du distributeur de nourriture Loquet de dverrouillage/
verrouillage du couvercle permettant de le retirer pour le nettoyage. Voir page 77. Tmoin lumineux - Voir les descriptions ci-dessous. Tapis du distributeur de nourriture
- Permet de rcuprer la nourriture tombe ct du bol. Tmoin lumineux Clignote en vert (une fois par seconde) - Mode denregistrement de la puce Vert (continu) - La puce lectronique a t lue ou enregistre avec succs. Clignote en orange - Le distributeur de nourriture est en mode dapprentissage. Clignote en rouge (toutes les quelques secondes) - Piles faibles 65 Mode de fonctionnement normal Une fois install (consultez les pages 67 71 pour linstallation et lducation), le distributeur de nourriture puce lectronique SureFeed va empcher les animaux gourmands ou agressifs daccder la nourriture qui ne leur est pas destine, vous permettant de contrler le rgime, la mdication et le poids de votre animal. Il est courant quun animal mange de petites quantits de nourriture tout au long de la journe. Les bols SureFeed avec joint intgr ont t conus pour cette utilisation rgulire, afin de garder la nourriture frache toute la journe et de rduire le gaspillage Animal autoris 1 2 3 4 Animal non autoris Le couvercle du distributeur de nourriture reste ferm tout moment, sauf lorsquil est ouvert pour le rapprovisionnement en nourriture - voir la page 67 -
ou lorsquun animal autoris sen approche pour manger. Lorsquun animal place sa tte dans larceau lavant du distributeur de nourriture, le lecteur de puce lectronique est activ. Si lanimal est autoris manger, le couvercle souvre. Une fois que lanimal a mang et sest loign du distributeur de nourriture, le couvercle se referme aprs un court dlai (pour rgler le dlai de fermeture du couvercle, consultez la page 76). Le bol est ainsi hermtiquement ferm et la nourriture reste frache. Si un animal gourmand non autoris se prsente devant le distributeur ferm, celui-ci ne souvre pas, tout simplement. 66 FR Rapprovisionnement en nourriture
(ouvrir/fermer le couvercle) Il est important de changer quotidiennement la nourriture de votre animal, non seulement pour vous assurer du bonheur et de la sant de votre animal, mais aussi pour garder le distributeur de nourriture propre et en tat de marche. 6 1 Appuyez sur le bouton douverture/fermeture (
) pour ouvrir le distributeur de nourriture. 2 Retirez le bol sale pour le nettoyer. 3 Nettoyez le bol ou remplacez-
le par un bol propre. 4 Placez le bol rempli dans le distributeur de nourriture et appuyez sur le bouton douverture/fermeture (
) pour sceller le couvercle sur la nourriture. Le distributeur de nourriture peut maintenant tre utilis normalement. 5 Avant de replacer le bol dans le distributeur de nourriture, assurez-
vous que toutes les surfaces sont propres et quaucun reste alimentaire ne se trouve sous le bol. Le couvercle pourra tre ainsi facilement manuvrable et se refermer correctement sur le bol. Remplissez le bol propre avec de la nourriture. Veillez ne pas trop remplir le bol, le couvercle pourrait ne pas se fermer totalement et occasionner des dgts. 67 Bols et tapis Les bols et le tapis fournis ont t spcifiquement conus pour tre utiliss avec les produits SureFeed. Les bols SureFeed possdent un joint sur le bord suprieur. Une fois le couvercle du distributeur de nourriture ferm, les mouches ne peuvent pas entrer et la nourriture reste plus frache. Le tapis en silicone aide maintenir la propret et peut tre retir quotidiennement pour faciliter le nettoyage. Convient pour une portion de croquettes ou de pte. Le bol double est conu pour lutilisation de croquettes et de pte en mme temps. Le tapis en silicone est plac devant le distributeur de nourriture (pour la mise en place du tapis, consultez la page 65) et est conu pour rcuprer le surplus de nourriture, ce qui facilite le nettoyage quotidien. Veillez laver les bols et le tapis avant leur premire utilisation. Veuillez retirer le bol et le tapis du distributeur lors du nettoyage. Nous recommandons le lavage la main uniquement afin de prserver ltat optimal du joint intgr. Pour acheter des bols ou des tapis supplmentaires, veuillez contacter un revendeur SurePetcare ou rendez vous sur le site surepetcare.com Ajoutez de la couleur Ou ajoutez un peu de brillant Les tapis et bols en plastique SureFeed sont disponibles en quatre couleurs diffrentes:
bleu, vert, rose et gris. Le bol simple SureFeed est galement disponible en acier inoxydable. Ne pas mettre les bols au lave-vaisselle ou au micro-ondes. Nettoyez les bols avant la premire utilisation 68 FR Piles Utilisez toujours quatre piles alcalines R14 1,5V de bonne qualit. Vous profiterez ainsi des meilleures performances de votre distributeur de nourriture. Ce produit nest pas conu pour tre utilis avec des piles rechargeables. Le voyant situ larrire du distributeur de nourriture clignote en rouge toutes les quelques secondes lorsque les piles sont faibles. 1 Retirez dabord le tapis, puis retournez le distributeur de nourriture pour accder aux compartiments des piles. 3 2 4 Retirez les couvercles des compartiments des piles. Insrez les piles. Assurez-vous que les symboles +/- sur les piles correspondent aux symboles sur le distributeur de nourriture Remettez les couvercles des compartiments des piles en place.
+
-
69 Enregistrement de la puce de votre animal dans la mmoire du distributeur de nourriture Lorsque vous enregistrez votre animal dans la mmoire du distributeur de nourriture, assurez-vous que tous les autres animaux restent loigns. Si un animal non dsir est accidentellement enregistr, vous pouvez rinitialiser lenregistrement comme indiqu sous Dpannage la page 78. Si votre animal ne porte pas de puce lectronique et porte un collier, vous pouvez galement utiliser le mdaillon didentification par radiofrquence Sure Petcare. 1 2 Appuyez sur le bouton dajout dun animal (
) larrire du distributeur de nourriture. Le couvercle souvre et le voyant clignote en vert une fois chaque seconde. Le distributeur de nourriture va rester dans ce mode jusqu ce quun animal soit enregistr ou que vous annuliez en appuyant une seconde fois sur le bouton dajout dun animal (
). 3 4 Placez un peu de nourriture ou de friandises dans le bol et placez le distributeur de nourriture lem-
placement o vous avez lhabitude de nourrir votre animal. Lorsque votre animal mange dans le bol et est enregistr, le voyant cesse de clignoter et reste allum. Lorsque votre animal sloigne du distributeur de nourriture, le couvercle se referme et le voyant vert steint. Le numro de sa puce lectronique est maintenant enregistr de faon permanente dans la mmoire, mme lorsque les piles sont retires. Pour enregistrer le numro de puce lectronique dun animal, les capteurs situs dans larceau lavant du distributeur de nourriture doivent dtecter la prsence dun animal. Il est donc important que votre animal passe la tte dans larceau pour manger. Si vous souhaitez utiliser le distributeur de nourriture pour plus dun animal, vous pouvez rptez ces tapes. Vous pouvez enregistrer jusqu 32animaux dans chaque distributeur de nourriture. 70 FR duquer votre animal lutilisation du distributeur de nourriture (mode dapprentissage) TAPE1 - Prsentation du distributeur de nourriture votre animal Il est important de permettre votre animal de shabituer au nouveau distributeur de nourriture pendant quelques jours sans aucun mouvement du couvercle. Lorsquil exprimentera les mouvements du couvercle pour la premire fois, il sera utile quil soit habitu son nouveau bol. Cette tape peut prendre un peu de temps, mais soyez patient et ne passez pas ltape2 avant que votre animal ne soit confiant. Consultez la page 73 pour en savoir plus sur les faons dhabituer les animaux rcalcitrants au distributeur de nourriture. 1 2 3 Couvercle ferm, appuyez une fois sur le bouton Fonction dApprentissage (
) situ larrire du distributeur de nourriture. Le couvercle souvre et le voyant clignote en orange (toutes les quelques secondes). Remplissez maintenant le bol de votre choix avec la nourriture prfre de votre animal et replacez le distributeur de nourriture son emplacement habituel. Pendant la premire phase dducation de votre animal lutilisation du distributeur de nourriture, le couvercle ne se ferme pas une fois quil a fini de manger. Soyez patient et laissez votre animal le temps de shabituer son nouveau bol. Une fois quil est habitu, passez ltape2. TAPE2 - Augmentation des mouvements du couvercle Commencez maintenant augmenter le nombre de mouvements du couvercle. Cela permet votre animal de shabituer en trois tapes aux mouvements du couvercle. Une fois de plus, pour des rsultats optimaux et un animal heureux, il est important dtre patient et de ne pas prcipiter ce processus. Le temps requis pour chaque tape varie selon lanimal (jours/semaines), nous recommandons nanmoins de raliser chaque tape sur plusieurs jours. 4 5 71 Commencez augmenter les mouvements du couvercle en appuyant de nouveau sur le bouton Fonction dApprentissage
(
clignote deux fois.
). Le couvercle se ferme partiellement et le voyant orange ce stade, lorsque votre animal mange dans le bol, il y a un mouvement car le couvercle souvre compltement. Lorsquil a fini de manger, il se referme lgrement. Permettez votre animal dutiliser le bol de faon traditionelle pendant quil shabitue au nouveau mouvement du couvercle. Lorsquil est ncessaire de rapprovisionner le bol, procdez de la faon habituelle-consultez la page 67. Suite au rapprovisionnement en nourriture, veillez appuyer sur le bouton ouverture/fermeture (
en position dapprentissage.
), afin de replacer le couvercle Noubliez pas de prendre votre temps. Ne passez pas ltape suivante tant que votre animal nest pas laise avec lamplitude actuelle des mouvements du couvercle. Lorsque votre animal est habitu ce mouvement, appuyez de nouveau sur le bouton Fonction dApprentissage (
). Le couvercle se ferme jusqu la position suivante et le voyant orange clignote trois fois. Une fois de plus, continuez dutiliser le distributeur normalement et ne passez pas ltape suivante tant que votre animal nest pas laise avec ce mouvement. Votre animal tant dsormais habitu aux mouvements du couvercle, le couvercle va se fermer encore plus lors de cette dernire tape de lapprentissage. Comme prcdemment, appuyez de nouveau sur le bouton Fonction dApprentissage
). Le couvercle se ferme la dernire position et le voyant
(
orange clignote maintenant quatre fois. Et voil! Une fois que votre animal est habitu cette dernire position, appuyez de nouveau sur le bouton (
). Le couvercle se ferme compltement et le voyant ne clignote plus. Le distributeur de nourriture est maintenant ferm et prt fonctionner normalement. 6 7 8 9 Astuces relatives au mode dapprentissage Vous pouvez mettre fin au mode dapprentissage tout moment en maintenant le bouton Fonction dApprentissage (
) enfonc pendant cinq secondes. Si vous souhaitez habituer vos animaux utiliser plusieurs distributeurs, passez ltape suivante du processus uniquement lorsque chacun dentre eux est prt. Consultez la page 74 pour plus dinformations.
? Si votre animal semble troubl par la fermeture du couvercle une fois quil sest loign, il est possible de rgler la dure avant la fermeture. Pour plus de dtails, consultez la page 76. 72 FR Habituer un animal rcalcitrant lutilisation du distributeur de nourriture Dans quelques rares cas, votre animal aura besoin de plus de temps pour shabituer au nouveau distributeur, mme sil ny a aucun mouvement de couvercle. Il faudra alors lui laisser le temps de saccoutumer progressivement ce changement de contexte dalimentation. Mme si cela peut prendre quelques semaines, tout le monde sera gagnant. 1 2 Retirez le distributeur de lemplacement habituel ddi aux repas. Remplacez le bol habituel par le bol SureFeed. Une fois que votre animal sest habitu au nouveau type de bol (cela peut prendre quelques jours), replacez le distributeur dans lemplacement ddi au repas, ct du bol. 3 4 Une fois que votre animal a adopt le distributeur, placez le bol sur le tapis du distributeur. 5 Une fois quil sest habitu cette nouvelle configuration, placez le bol dans le distributeur avec le couvercle en position ouverte. Vous pouvez maintenant commencer le processus dapprentissage en vous assurant que votre animal ragit positivement aux mouvements de couvercle chaque tape. Voir page 71. Observez comment votre animal se dirige vers le distributeur. Sil arrive toujours du mme ct, nhsitez pas changer lorientation du distributeur pour laider. 73 duquer plusieurs animaux Si vous souhaitez habituer plusieurs animaux utiliser leur distributeur, laissez-les accder la nourriture de leurs congnres jusquaux dernires tapes du processus. Observez et planifiez les habitudes de consommation de votre animal. 1 2 Nous vous recommandons dattribuer un distributeur chaque animal. Vous pourrez ainsi personnaliser le rgime alimentaire de chacun dentre eux. Placez les distributeurs dans des endroits diffrents de faon ce que chaque animal identifie son distributeur. Utiliser des bols de couleur diffrente peut tre une solution. 3 4 Assurez-vous que tous les animaux shabituent lutilisation du distributeur
(en position ouverte) avant de commencer les phases dapprentissage. Remarque: ce stade du processus, les animaux peuvent utiliser nimporte quel distributeur. 5 6 Lorsque vous commencez lapprentissage, ne passez ltape suivante que lorsque tous les animaux ont bien intgr les mouvements de couvercle. Au fur et mesure de lavance de lapprentissage, chaque animal identifiera son propre distributeur grce au couvercle, qui ne souvrira que pour lui. 74 FR O placer le distributeur de nourriture Le distributeur est conu pour une utilisation en intrieur uniquement. Afin dviter dendommager votre distributeur (et de vous blesser), essayez de le placer en dehors des zone de passages pour ne pas risquer de trbucher. Un positionnement proximit dappareils en mtal ou lectroniques ne pose normalement aucun problme. Si un fonctionnement incorrect se produit, il peut tre ncessaire dloigner le distributeur de ces appareils. Ne placez pas le distributeur dans le rfrigrateur et ne mettez pas de glace en dessous ou lintrieur de celui-ci. 75 Dlai de fermeture du couvercle Si vous avez limpression que votre animal est troubl par la fermeture du couvercle lorsquil scarte du distributeur ou si vous avez un animal gourmand qui tente daccder au distributeur pour obtenir de la nourriture supplmentaire, il est possible daugmenter ou de diminuer la dure de fermeture du couvercle une fois que lanimal a fini de manger et quil sest loign. Le curseur de dlai se trouve sur le dessous du distributeur. Par dfaut, le curseur est rgl sur la position moyenne (II) pour un dlai standard. Si dautres animaux volent de la nourriture lanimal qui vient de manger, placez le curseur sur (I) pour un dlai de fermeture plus court. Si votre animal semble troubl par le mouvement aprs avoir mang, placez le curseur sur (III) pour avoir un dlai de fermeture plus long du couvercle. 76 FR Nettoyage Il est important de garder votre distributeur de nourriture puce lectronique SureFeed propre, afin de garantir un fonctionnement fiable. Ne placez pas le distributeur dans de leau ou dans un lave-vaisselle. Il convient de lessuyer avec un chiffon humide ou des lingettes pour nettoyage mnager. Veillez maintenir les quatre points noirs sur larceau propres afin dassurer un fonctionnement fiable. Comment retirer le couvercle pour nettoyage 1 Faites coulisser le curseur jusquen position dverrouille et appuyez sur le bouton (
) situ sur larrire. 5 2 Refaites coulisser le curseur jusquen position verrouille et appuyez sur le bouton (
) pour fermer le distributeur. Tournez le distributeur de manire avoir larrire face vous, et tirez le couvercle vers le haut. 4 3 Aprs nettoyage, remettez le couvercle en place en le maintenant droit, puis une fois insr, rabattez-le. Lavez le couvercle la main. NE PAS le mettre au lave-
vaisselle. 77
?
Dpannage Le distributeur ne fonctionne pas Assurez-vous que les capteurs situs lintrieur de larceau soient propres-consultez la page 77. Installez quatre piles alcalines R14 1,5V neuves et de bonne qualit. Assurez-vous quelles soient dans le bon sens. Pour des informations dtailles, consultez la page 69. loignez le distributeur de tout appareil mtallique ou lectrique. Mmorisez de nouveau votre animal en utilisant le bouton denregistrement dun animal
(
)-consultez la page 70. Rtablissez les paramtres dusine en maintenant le bouton dajout dun animal (
) enfonc pendant 10secondes (jusqu ce que le voyant commence clignoter alternativement en rouge et en vert et que le couvercle souvre et se referme). Enregistrez de nouveau votre animal ou vos animaux dans le distributeur de nourriture - consultez la page 70. Veuillez vrifier avec votre vtrinaire si la puce lectronique de votre animal fonctionne et se situe lemplacement normal. Si aucune puce lectronique nest prsente ou si elle sest dplace au point de ne pas pouvoir tre lue, le mdaillon Sure Petcare peut tre utilis. Fixez le mdaillon sur le collier de votre animal et rptez le processus de mise en place - consultez les 7072. Si votre animal ne porte pas de collier, veuillez visiter le site surepetcare. com/assistance pour obtenir de laide. Mon animal naime pas utiliser le distributeur Rptez le processus dapprentissage - consultez la page 71 - en donnant plus de temps votre animal entre chaque tape pour quil shabitue plus facilement. Si votre animal reste particulirement hsitant, essayez les recommandations indiques la page 73; ne le forcez en aucun cas. Analysez le comportement de votre animal. Se dirige-t-il vers le bol toujours de la mme faon?
tre dos la porte reprsente-t-il une source dinconfort pour lui? Le distributeur peut tre orient dans tous les angles. Nhsitez pas le placer selon les prfrences de votre animal. Si le dlai de fermeture du couvercle (une fois que lanimal a fini de manger et sest loign du distributeur) nest pas adapt lanimal, vous pouvez laugmenter. Placez le curseur de dlai sur (III). Pour en savoir plus, consultez la page 76. Dautres animaux volent de la nourriture Si des animaux gourmands essayent de voler la nourriture dans le distributeur ouvert, essayez de rduire le dlai de fermeture du couvercle aprs que lanimal ait fini de manger. Placez le curseur de dlai sur (I). Pour plus de dtails, consultez la page 76. Le couvercle du distributeur ne se ferme pas compltement Ceci est probablement d des restes alimentaires coincs en dessous du couvercle ou lintrieur du mcanisme. Mme si le couvercle risque de ne pas recouvrir parfaitement le bol, laccs la nourriture restera contrl, sauf dans les cas durgence. Pour que le couvercle se referme correctement, veillez retirer tout dbris alimentaire des diffrentes surfaces du distributeur chaque fois que vous remplacez la nourriture. 78 FR?
Dpannage Faible autonomie des piles Assurez-vous que le distributeur de nourriture soit propre et quil ny ait pas de salet occultant les capteurs, voirlapage 77. Assurez-vous davoir install des piles alcalines de qualit en respectant les consignes dinsertion, voirpage 69. Assurez-vous quil nexiste pas de sources de parasites lectriques proximit, comme une lumire dfectueuse qui clignote, etc. Si tel est le cas, veuillez contacter notre service clientle. Consultez la quatrime de couverture pour plus de dtails. Plusieurs distributeurs de nourriture dans un seul foyer Si vos animaux se perdent parmi les diffrents distributeurs, essayez dutiliser des bols de couleur diffrente en leur montrant lequel est le leur. Pendant les phases dapprentissage, les animaux peuvent utiliser nimporte quel distributeur. Poursuivez lapprentissage en refermant chaque fois un peu plus le couvercle pour rduire progressivement laccs la nourriture: chaque animal commencera ainsi identifier son bol. Voir page 71. Toujours besoin daide?
Pour obtenir des directives plus dtailles, des vidos et profiter des forums daide aux clients, rendez-vous sur: surepetcare.com/assistance Vous pouvez aussi appeler notre quipe du service clients: reportez-vous larrire du manuel pour plus de dtails. Garantie et clause de non-responsabilit Garantie: Le distributeur de nourriture puce lectronique Sure Petcare est garanti 3ans compter de la date dachat, condition de fournir une preuve dachat. La garantie couvre uniquement les composants et matriaux dfectueux et les dfauts de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les dfauts lis lusure, au mauvais usage, la ngligence ou aux dommages intentionnels. En cas de dfaillance lie une pice dfectueuse ou un dfaut de fabrication, la pice sera remplace gratuitement uniquement pendant la priode de garantie. la seule discrtion du fabricant, le produit pourra tre remplac gratuitement en cas de dysfonctionnement important. Cela ne saurait porter prjudice vos droits statutaires. Pour enregistrer votre garantie, rendez-vous sur: surepetcare.com/garantie 79 Clause de non-responsabilit: Le distributeur de nourriture puce lectronique Sure Petcare intgre des fonctions daccs slectives, conues pour minimiser le risque danimaux se volant mutuellement la nourriture. Il est nanmoins impossible de garantir 100% lexclusion des autres animaux en toutes circonstances. Dans le cas rare o un animal indsirable parviendrait accder au distributeur de nourriture, Sure Petcare Ltd dcline toute responsabilit quant aux ventuels dommages ou dsagrments qui pourraient en rsulter. limination des produits et des piles usages: cette icne indique que le produit est soumis la lgislation suivante:
La Directive2012/19/UE relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques
(dite Directive DEEE) et la Directive relative aux piles2006/66/CE, ainsi que son amendement2013/56/UE, imposent aux foyers dliminer les piles usages et les produits qui ont atteint la fin de leur vie dune manire respectueuse de lenvironnement afin de rduire leur impact cologique. Ils ne peuvent donc pas tre jets dans la poubelle domestique et doivent tre remis un tablissement de recyclage appropri pour y tre recycls. Vous trouverez des informations supplmentaires concernant le recyclage sur: https://www.eco-
systemes.fr/
Veillez remplacer les piles avant la date dexpiration figurant sur lemballage ou la pile, et veillez les liminer correctement et en toute scurit. En cas de fuite des piles, portez un quipement de protection appropri pour vous protger dune ventuelle exposition des substances chimiques nocives avant dliminer les piles et de nettoyer les ventuels dversements. vitez tout contact avec la peau lorsque vous nettoyez un dversement. Les substances chimiques des piles ne doivent pas tre places prs des yeux ou ingres. Contactez immdiatement un professionnel de sant si un tel cas de figure venait se produire. IC compliance: CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) This device complies with Industry Canada license-
exempt RSS standards. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device. To meet RF exposure guidelines, a separation distance of 250 mm should be maintained. This device complies with the safety requirements for RF exposure in accordance with RSS-102 Issue 5 for portable use conditions. Conformit IC: CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :
(1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Pour respecter les consignes dexposition aux RF, une distance de sparation de 250 mm doit tre maintenue. Cet appareil est conforme aux exigences de scurit concernant lexposition aux RF selon la norme RSS-102, 5me dition, pour des conditions dutilisation portable. 80 FR ES Le presentamos el nuevo comedero Felicidades por haber adquirido el nuevo comedero!
Este comedero para mascotas con microchip se ha diseado para reconocer tanto el microchip ya implantado en su mascota como la placa de identificacin mediante radiofrecuencia Sure Petcare (se incluye una con este producto, y hay a la venta paquetes de dos unidades). As, su mascota podr acceder a su comida, pero no otros animales. Est diseado para su uso en hogares con mltiples mascotas, ya que reconoce a las mascotas autorizadas y se abre solo para ellas. Si una mascota no autorizada intenta comer del plato, la tapa no se abrir; si estuviera abierta, se cerrar. Los platos SureFeed tienen un sistema de sellado en su borde superior. Est diseado para que, al cerrarse, tapa y plato queden sellados para mantener la comida de su mascota en perfecto estado durante ms tiempo. Instalar el comedero en su hogar es un proceso muy sencillo que le detallamos paso por paso en este manual. Le guiaremos durante todo el proceso, desde el momento de poner las pilas hasta el entrenamiento de su mascota para usar el comedero. Cuando una mascota autorizada pasa la cabeza por el aro en la parte frontal del comedero, los sensores leen su microchip o collar. La tapa solo se abre para aquellas mascotas a las que se haya dado acceso (hasta 32 animales). Contenidos de la caja 1 Comedero para mascotas con microchip Plato del comedero simple, color gris Plato del comedero con particin, color gris Alfombrilla gris Placa de identificacin mediante radiofrecuencia Sure Petcare 1 2 3 4 5 2 3 5 4 81 Contenido Informacin importante ....................................................... 83 Botones y luces .......................................................................... 85 Uso normal ................................................................................... 86 Cambiar la comida (abrir/cerrar tapa) ......................... 87 Platos y alfombrillas ............................................................... 88 Pilas ................................................................................................... 89 Memorizar a su mascota en el comedero .................. 90 Ensear a su mascota a usar el comedero................ 91 Ensear a una mascota cautelosa a usar un comedero ...................................................................................... 93 Entrenar a varias mascotas ................................................ 94 Dnde situar el comedero ................................................... 95 Retraso de cierre de la tapa ............................................... 96 Limpieza ......................................................................................... 97 Solucin de problemas ......................................................... 98 Garanta/Renuncia de responsabilidad .................... 100 82 ES Informacin importante LEA DETENIDAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACIN Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS POSTERIORES. Este producto es solo para mascotas domsticas. Asegrese de tener todas las piezas enumeradas en la pgina 81. El comedero est diseado nicamente para su uso en interiores. Utilice nicamente accesorios SureFeed para garantizar la compatibilidad:
surepetcare.com/accessories No coloque el comedero en lugares de paso frecuente. No sumerja el comedero en agua, ni lo ponga bajo el grifo. No meta el comedero en la nevera ni coloque hielo debajo ni en su interior. No coloque el comedero en sitios expuestos a un calor excesivo. Este producto requiere 4 pilas de tamao C, que deben insertarse y extraerse con precaucin. No mezcle diferentes tipos de pilas ni use una combinacin de pilas nuevas y usadas. Si el comedero se va a almacenar durante un periodo prolongado, extraiga las pilas. Consulte la pgina 89. El cdigo de producto y el nmero de serie del Comedero para mascotas con microchip figuran en la base del producto. Model XXXXX XXX XXXXXX Nmero de serie Cdigo de producto Advertencias de seguridad No utilice este producto si faltan piezas o alguna de las existentes est daada o desgastada. Este artculo incluye componentes muy pequeos. Las piezas sueltas deben mantenerse alejadas de los nios y las mascotas para evitar riesgos de asfixia. 83 Otras consideraciones importantes MASCOTAS: Aunque Sure Petcare recomienda usar el Comedero para mascotas con microchip SureFeed con el microchip implantado en la mascota, tambin se puede utilizar la placa de identificacin mediante radiofrecuencia Sure Petcare. En este ltimo caso se debera utilizar con un collar de seguridad que tenga una hebilla desmontable (solo gatos). Sure Petcare no se hace responsable de lesiones o muertes causadas por el collar de una mascota. ACCESO A LA COMIDA: Sure Petcare no se hace responsable del acceso no autorizado de ninguna mascota debido a un uso imprevisto. Como propietario de este producto, usted acepta toda la responsabilidad de supervisar la administracin de cualquier alimento que pueda ser perjudicial para otros animales domsticos si se consume inadvertidamente. SIN TEMPORIZADOR: Este producto no incluye ningn temporizador ni tiene funciones de control de tiempo. Por lo tanto, no deje solas a sus mascotas, ni dependa de este producto para alimentarlas durante periodos prolongados: no ms de 24 horas para un gato, o la cantidad promedio de tiempo entre comidas para un perro pequeo. Este producto no sustituye su responsabilidad hacia el animal. NIOS: No se debera permitir que los nios jueguen con el Comedero para mascotas con microchip SureFeed. No es un juguete ni debe tratarse como tal. No obstante, este producto puede ser usado por nios mayores de 8 aos y tambin por personas con discapacidades fsicas, sensoriales o mentales, siempre y cuando se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso del producto de manera segura. Deben estar debidamente informados sobre cualquier peligro potencial relacionado. No permita que los nios (de cualquier edad) limpien el producto sin supervisin. SEGURIDAD INFANTIL: En hogares donde hay nios, es esencial incluir el Comedero para mascotas con microchip SureFeed en todas las medidas de seguridad. El uso indebido de este producto por parte de un nio podra implicar situaciones de peligro. Por esa razn, se debe supervisar en todo momento a los nios cuando se encuentren cerca del comedero. Tenga en cuenta tambin que cuando el comedero est en modo de entrenamiento (vase 91), la comida de las mascotas es accesible para los nios. 84 ES Botones y luces Hay 3 controles principales en la parte posterior del comedero:
Abrir/cerrar: permite el acceso al plato para rellenarlo o limpiarlo. Agregar una mascota: se usa para que el comedero memorice el microchip de otra mascota. Consulte la pgina 90 Funcin de entrenamiento: se utiliza para ensear a su mascota a usar el comedero. Consulte la pgina 91 Los sensores reconocen a su mascota cuando se aproxima al comedero. El deslizador bloquea o desbloquea la tapa para la limpieza. Consulte la pgina 97 Luces: vea sus descripciones a continuacin. Alfombrilla del comedero: se usa para contener la comida derramada. Luces Verde parpadeante (una vez por segundo): Modo de memorizacin de mascota Verde (constante): el microchip se ha ledo (o memorizado) correctamente. Naranja parpadeante: el comedero est en el modo de entrenamiento Rojo parpadeante (cada pocos segundos): nivel de batera bajo 85 Uso normal Una vez instalado (vea las pginas 87 a 91 para la instalacin y entrenamiento), el comedero para mascotas con microchip SureFeed evitar que las mascotas glotonas o agresivas se coman los alimentos de las dems. Esto le permitir controlar la dieta de sus mascotas, sus medicinas y su peso. Es muy tpico que las mascotas prefieran comer pequeas cantidades de comida frecuentemente a lo largo de todo el da. Los platos SureFeed con mecanismo de sellado integrado estn diseados para este uso frecuente, a la vez que mantienen la comida fresca durante todo el da y minimizan el desperdicio. Mascota autorizada 1 2 3 4 La tapa del comedero permanecer cerrada en todo momento, hasta que se abra para reemplazar la comida (consulte la pgina 87) o hasta que una mascota autorizada se aproxime para comer. Cuando una mascota pasa la cabeza por el aro frontal del comedero se activa el lector de microchips. Si la mascota est autorizada para comer, la tapa se abre para permitrselo. Una vez la mascota haya comido y se aleje del comedero, la tapa se cerrar tras un breve lapso (consulte la pgina 96 para ver cmo ajustar dicho lapso). Esto vuelve a sellar la tapa, a fin de mantener fresca la comida. Mascotas no autorizadas Si una mascota no autorizada intenta comer cuando la tapa est cerrada, sencillamente esta no se abrir. 86 ES Cambiar la comida (abrir/cerrar tapa) Es importante que cambie la comida a diario, no solo para mantener sana y feliz a su mascota, sino tambin para que el comedero siga limpio y en buenas condiciones de funcionamiento. 1 6 Pulse el botn abrir/cerrar
(
) para abrir el comedero. 2 Coloque el plato lleno en el comedero y pulse el botn abrir/
cerrar (
) para cerrar la tapa y mantener la comida bien protegida. El comedero ya est listo para su uso normal. 5 Antes de volver a poner el plato en el comedero, asegrese de que todas las superficies estn limpias y no queden restos de comida debajo del plato. Esto permitir que la tapa se mueva correctamente y cierre el plato hermticamente. 87 Extraiga el plato sucio para limpiarlo. 3 4 Limpie el plato o reemplcelo con otro limpio. Llene un plato limpio con comida. Asegrese de no llenarlo en exceso, ya que esto podra provocar que la tapa no se cerrara completamente y que la comida se derramara. Platos y alfombrillas Los platos y alfombrillas que se suministran estn especficamente diseados para su uso con productos SureFeed. Los platos SureFeed tienen un sistema de sellado en su borde superior. Una vez la tapa del comedero se cierra, no pueden entrar moscas y la comida permanece fresca. La alfombrilla de silicona ayuda a controlar posibles derrames y puede extraerse a diario para una fcil limpieza. Es apta para una porcin de comida hmeda o seca. El plato con particin est diseado para usar comida hmeda y seca a la vez. La alfombrilla de silicona se coloca en la parte frontal del comedero (consulte la pgina 85 para ver la colocacin de la alfombrilla) y est diseada para recoger cualquier salpicadura de comida y facilitar la limpieza diaria. Lave los platos y alfombrillas antes de usarlos por primera vez. Extraiga el plato y la alfombrilla del comedero antes de limpiarlo. Para mantener el sistema de sellado integrado en condiciones ptimas, recomendamos que solo se lave a mano. Para comprar recipientes o alfombrillas adicionales, consulte al distribuidor Sure Petcare o visite surepetcare.com Ponga una nota de color O un toque destellante Las alfombrillas y los boles de plstico SureFeed estn disponibles en cuatro colores: azul, verde, rosa y gris. El bol individual SureFeed tambin est disponible en acero inoxidable. No meta los boles en el lavavajillas ni el microondas. Lave a mano los boles antes del primer uso 88 ES Pilas Use siempre 4 pilas alcalinas tipo C de 1,5 voltios de buena calidad. As se asegurar el funcionamiento ptimo del comedero. Este producto no est diseado para usar con bateras recargables. La luz en la parte posterior del comedero parpadear en rojo una vez cada varios segundos cuando las pilas tengan ya poca carga. 2 4 Levante la cubierta de las pilas. Vuelva a colocar la cubierta de las pilas. 1 Primero retire la alfombrilla, y a continuacin dele la vuelta al comedero para acceder al compartimento de las pilas. 3 Inserte las pilas. Asegrese de que los smbolos +/- de las pilas coincidan con los smbolos en el comedero.
+
-
89 Memorizar a su mascota en el comedero Cuando el comedero est memorizando a su mascota, mantenga alejados a todos los otros animales. Si una mascota fuera memorizada por error, puede restaurar los ajustes de fbrica, como se explica en la solucin de problemas (consulte la pgina 98). Tambin puede usar el collar radiofrecuencia de Sure Petcare si su mascota no tiene un microchip y usa collar. 1 2 Pulse el botn Agregar mascota (
) en la parte posterior del comedero. La tapa se abrir y la luz parpadear en verde una vez por segundo. El comedero permanecer en este modo hasta que se memorice a una mascota o se cancele la operacin pulsando de nuevo el botn Agregar mascota (
). 3 4 Ponga un poco de comida o una golosina en el plato y ubique el comedero en el lugar donde suela alimentar a su mascota. Cuando su mascota coma del plato y el comedero la memorice, la luz dejar de parpadear y se quedar fija. Cuando su mascota se aleje del comedero, la tapa se cerrar y la luz verde se apagar. El nmero de microchip quedar memorizado permanentemente, incluso si se extraen las pilas. Para memorizar el nmero de microchip de una mascota, los sensores ubicados en el aro en la parte frontal del comedero deben detectar su presencia. Por lo tanto, es importante asegurarse de que la mascota pase la cabeza por el aro para comer. Si desea usar el comedero para ms de una mascota, puede hacerlo simplemente repitiendo el proceso. Puede memorizar hasta 32 mascotas en cada comedero. 90 ES Ensear a su mascota a usar el comedero
(modo de entrenamiento) PARTE 1 - Ensear a su mascota a usar el comedero Es importante dejar que su mascota se acostumbre al nuevo comedero durante un par de das sin ningn movimiento de la tapa. Antes de empezar a usar la tapa, es bueno que su mascota se sienta segura con su nuevo comedero. Esto puede requerir algo de tiempo, pero sea paciente y no pase a la parte 2 hasta que su mascota se haya acostumbrado. Consulte la pgina 93 para ver cmo ensear a usar el plato a mascotas especialmente cautelosas. 1 2 3 Con la tapa cerrada, pulse una vez el botn de entrenamiento (
situado en la parte posterior del comedero. La tapa se abrir y la luz parpadear en naranja (una vez cada varios segundos).
) Llene el plato con la comida favorita de su mascota y vuelva a colocarlo en el comedero, en el rincn habitual en el que suela alimentar a su mascota. Durante esta primera etapa de entrenamiento de su mascota, la tapa no se cerrar una vez acabe de comer. Sea paciente y deje que su mascota se acostumbre al nuevo plato. Una vez est cmodo usndolo, prosiga a la parte 2. PARTE 2 - Aumentar el movimiento de la tapa Ahora podemos empezar a aadir mayor movimiento a la tapa. Esto le permite a su mascota acostumbrarse al movimiento de la tapa en 3 etapas. Una vez ms, para obtener los mejores resultados y que su mascota est cmoda es importante ser paciente y no acelerar este proceso. La cantidad de tiempo requerida vara segn la mascota (das o semanas) pero le recomendamos que se tome varios das para cada etapa. 4 5 91 Empiece por incrementar el movimiento de la tapa, pulsando el botn entrenamiento (
poco y la luz parpadear dos veces en naranja.
) otra vez. La tapa se cerrar un Ahora cuando su mascota se alimente habr cierto movimiento, al abrirse completamente la tapa. Cuando acabe de comer, la tapa se cerrar parcialmente. 6 7 8 9 Deje que su mascota use el plato de la forma habitual, mientras se va acostumbrando al nuevo movimiento de la tapa. Cuando necesite cambiar la comida, hgalo de la forma habitual
(consulte la pgina 87). Una vez colocada la nueva comida, asegrese de pulsar el botn abrir/cerrar (
en la posicin de entrenamiento.
) para cerrar la tapa Recuerde tomrselo con calma. No pase al siguiente paso hasta que su mascota se muestre cmoda con el movimiento de la tapa. Una vez su mascota se haya acostumbrado, pulse de nuevo el botn de entrenamiento (
). La tapa se cerrar un poco ms hasta su siguiente posicin y la luz parpadear en naranja 3 veces. De nuevo, siga usando el comedero de la forma habitual y no pase a la siguiente etapa hasta que su mascota se haya acostumbrado al movimiento. Su mascota ya debera estar familiarizada con el movimiento, as que en esta etapa final la tapa se cerrar un poco ms.
). La tapa se Como antes, pulse el botn entrenamiento (
cerrar completamente y la luz parpadear en naranja 4 veces. Y ya est! Una vez su mascota est cmoda con la posicin final, vuelva a pulsar (
completo y la luz no volver a parpadear. A partir de ahora, el comedero estar sellado y en modo de uso habitual.
). Ahora, la tapa se cerrar por Consejos acerca del modo entrenamiento Puede dar por terminado el modo de entrenamiento en cualquier momento, manteniendo pulsado el botn entrenamiento (
) durante 5 segundos. Cuando use varios comederos, al entrenar a sus mascotas no pase a la fase siguiente del entrenamiento hasta que todas las mascotas estn preparadas para ello. Consulte la pgina 94 para ms detalles.
? Si su mascota se muestra inquieta por el movimiento de la tapa cuando termina de comer, puede ajustar el retraso temporal hasta el cierre de la tapa. Para ms instrucciones, consulte la pgina 96. 92 ES Ensear a una mascota cautelosa a usar un comedero Aunque no es frecuente, una mascota podra tardar ms de lo previsto en acostumbrarse al nuevo comedero, incluso si la tapa no se mueve. De ser as, es importante dejar que la mascota se vaya habituando gradualmente a los cambios de la zona de comidas. Aunque haya que esperar semanas, merece la pena hacerlo as. 1 2 Retire el comedero de la zona de comidas. Cambie el plato habitual de la mascota por el plato SureFeed. Cuando crea que la mascota se ha familiarizado con el nuevo tipo de plato
(podra tardar das), vuelva a poner el comedero en la zona habitual y colquelo cerca del plato. 3 4 Cuando la mascota se haya acostumbrado al comedero en la zona habitual, coloque el plato en la alfombrilla del comedero. Por ltimo, cuando la mascota parezca totalmente habituada, lleve el plato al comedero con la tapa en posicin abierta. 5 Ahora puede empezar el entrenamiento, asegurndose en cada fase de que la mascota no se sobresalta debido al movimiento de la tapa. Consulte la pgina 91 Observe cmo se aproxima la mascota al comedero. Si sigue siempre la misma direccin, no dude en cambiar la posicin del comedero para facilitar la accin. 93 Entrenar a varias mascotas Cuando entrene a varias mascotas en el uso de los comederos, tendrn acceso a la comida en todos ellos hasta las ltimas fases del entrenamiento. Durante ese periodo, debe seguir supervisando y controlando lo hbitos de comida. 1 2 Es aconsejable que cada mascota tenga su propio comedero. Esto permite el control correcto de dietas individuales. Separe los comederos para que cada mascota empiece a distinguir el suyo propio. Puede facilitar la distincin usando platos de distinto color. 3 4 Asegrese de que todas las mascotas se acostumbren a usar el comedero en posicin abierta antes de iniciar los modos de entrenamiento. Atencin: En este punto, las mascotas pueden comer de todos los comederos. 5 6 Al empezar a usar los modos de entrenamiento, recuerde que no debe avanzar a otra fase hasta que todas las mascotas se hayan habituado al movimiento de la tapa. Al progresar en los modos de entrenamiento, las mascotas aprendern cules son sus comederos, ya que cada uno se abrir solo para la mascota pertinente. 94 ES Dnde situar el comedero El comedero est diseado nicamente para su uso en interiores. Para evitar daos al comedero y a las personas, no lo coloque en reas de paso frecuente en las que alguien pudiera tropezarse con l. No meta el comedero en la nevera ni coloque hielo debajo del comedero o en su interior. Generalmente no hay problemas en ubicarlo cerca de objetos metlicos o de aparatos elctricos. Si funcionara de forma inusual, intente modificar su posicin. 95 Retraso de cierre de la tapa Si tiene la sensacin de que su mascota se muestra intranquila por el movimiento de la tapa cuando acaba de comer y se aleja del comedero, o si tiene otra mascota ms golosa que intenta comerse lo que no es suyo, puede aumentar o disminuir el tiempo que transcurre entre el momento en que la mascota se aleja del comedero y el momento en que la tapa se cierra. El selector de retraso se encuentra debajo del comedero. De forma predeterminada, el selector de retraso se encuentra en la posicin intermedia (II), un retraso estndar. Si otros animales estn robando la comida que no les corresponde una vez su mascota acaba de comer, ponga el selector en la posicin (I) para que la tapa se cierre ms deprisa. Si su mascota parece inquieta por el movimiento una vez acaba de comer, ponga el selector en la posicin (III) para permitir un retraso mayor antes del cierre de la tapa. 96 ES Limpieza Es importante que mantenga su comedero bien limpio para que funcione bien. No meta el comedero entero en agua o en el lavavajillas. El comedero debe limpiarse con un pao hmedo o con bayetas de limpieza domstica. Asegrese de mantener limpios los cuatro puntos negros en el aro para un funcionamiento ptimo. Cmo extraer la tapa para limpiarla 1 Coloque el selector en la posicin
) desbloqueada y pulse el botn (
en la parte posterior. 5 2 Coloque el selector en la posicin de bloqueo y pulse el botn (
cerrar el comedero.
) para Gire el comedero para que la parte posterior quede hacia delante y levante la tapa. 4 3 Una vez limpia, vuelva a colocar la tapa mantenindola plana; despus, pliguela. Lave la tapa a mano. NO PONGA la tapa en el lavavajillas. 97
?
Solucin de problemas El comedero no funciona Asegrese de que los sensores del aro estn limpios: consulte la pgina 97. Reemplace las pilas con pilas alcalinas tipo C de 1,5 voltios de buena calidad. Asegrese de que estn todas colocadas en el sentido correcto. Consulte la pgina 89 para informacin ms detallada. Aleje el comedero de cualquier dispositivo metlico o elctrico. Vuelva a memorizar a su mascota mediante el botn Agregar mascota (
pgina 90.
) : consulte la Restablezca el comedero a los ajustes de fbrica, manteniendo pulsado el botn Agregar
) durante 10 segundos (hasta que la luz empiece a alternar entre rojo y verde y la tapa mascota (
se abra y se cierre). A continuacin vuelva a memorizar su mascota en el comedero : consulte la pgina 90. Consulte a su veterinario para comprobar que el microchip de su mascota funciona y est situado en el lugar habitual. Si no hay microchip o se ha movido lo suficiente como para resultar difcil de leer, entonces pruebe a usar el collar Sure Petcare. Pngale el collar a su mascota y repita el proceso en las pginas 90 a 92. Si su mascota no lleva collar, visite surepetcare.com/support para ms informacin. Mi mascota no parece cmoda usando el comedero Repita el proceso de entrenamiento (vea la pgina 91), dejando ms tiempo entre etapas para que su mascota se acostumbre. Si una mascota no deja de ser cautelosa al usar el comedero, siga los pasos detallados en la pgina 93 y no obligue a la mascota a comer en ningn momento. Evale la zona de comidas de su mascota. Se acerca al plato siempre desde el mismo ngulo? Parece inquieta por tener la puerta detrs? Dado que no es preciso colocar el comedero en una orientacin especfica, puede elegir la que quiera para tranquilizar a las mascotas. Si el retardo del cierre de la tapa cuando la mascota haya acabado de comer y se aparte no es el adecuado, puede incrementarlo. Cambie el deslizador de retraso a la posicin (III). Para ms instrucciones, consulte la pgina 96. Otros animales le roban la comida a mi mascota Si otros animales estn robndole comida del comedero abierto, intente reducir el tiempo que tarda en cerrarse la tapa una vez su mascota acaba de comer. Cambie el deslizador de retraso a la posicin (I). Para ms instrucciones, consulte la pgina 96. El comedero no se cierra completamente Probablemente se deba a que hay restos de comida atrapados bajo la tapa o en el mecanismo. Aunque esto podra impedir el cierre hermtico del plato, debera seguir evitando el acceso incontrolado a la comida en la gran mayora de los casos. Para que la tapa se cierre correctamente, es importante eliminar restos de alimentos de las superficies del comedero cada vez que coloque comida nueva. 98 ES?
Solucin de problemas Pilas de corta duracin Asegrese de que el comedero est limpio y no haya suciedad que obstruya los sensores
(vase la pgina 97). Asegrese de que las pilas utilizadas sean de buena calidad y estn correctamente colocadas (vase la pgina 89). Verifique que no haya fuentes evidentes de ruido elctrico en las inmediaciones (por ejemplo, luces defectuosas o titilantes). De darse esa posibilidad, consulte con nuestro equipo de atencin al cliente. Encontrar los detalles de contacto en la contraportada. Hogares con varios comederos Si cree que sus mascotas no saben qu comedero les pertenece, pruebe a usar distintos colores de platos. En modo de entrenamiento las mascotas pueden usar cualquier comedero disponible. A lo largo de las fases del entrenamiento, a medida que la tapa se vaya cerrando, reduzca el acceso a la comida: cada una de las mascotas debera ser capaz de identificar su propio plato. Consulte la pgina 91. Necesita ms ayuda?
Para una ayuda ms detallada, incluyendo vdeos y foros de atencin al cliente, visite:
surepetcare.com/support O pngase en contacto con nuestro equipo de atencin al cliente:
consulte los datos en la contratapa. 99 Garanta/Renuncia de responsabilidad Garanta: El comedero de microchip SureFeed tiene una garanta de 3 aos a partir de la fecha de compra, sujeta a la presentacin de una prueba de la fecha de compra. La garanta se restringe a cualquier fallo producido por materiales, componentes o fabricacin defectuosos. Esta garanta no se aplica a productos cuyo defecto se deba al desgaste normal, uso indebido, descuido o daos intencionales. En el caso del fallo de una pieza debido a un defecto de la pieza o de fabricacin, la pieza se sustituir gratuitamente solo durante el periodo de garanta. A discrecin del fabricante, se podra sustituir el producto en caso de mal funcionamiento grave. No afecta a sus derechos legales. Para registrar su garanta, visite: surepetcare.com/warranty Renuncia de responsabilidad: El comedero de microchip SureFeed incorpora funciones de entrada selectiva que se han diseado para reducir al mnimo el riesgo de que otros animales se coman el alimento de su mascota. Sin embargo, no es posible garantizar la exclusin de los dems animales en todas las circunstancias. En el caso poco probable de que una mascota no autorizada lograra acceso al comedero, Sure Petcare Ltd no puede aceptar la responsabilidad por ningn dao o molestia que pudiera producirse. Desecho de productos y pilas utilizadas: Este icono indica los productos que estn sujetos a la siguiente legislacin:
La Directiva de Residuos de Aparatos Elctricos y Electrnicos 2012/19/EU (WEEE Directive) y la Directiva sobre Bateras 2006/66/EC y Enmienda 2013/56/EU determinan la obligacin de los hogares de desechar las pilas o bateras gastadas y los productos que hayan alcanzado el fin de su vida til de una forma responsable con el medio ambiente, ya que esto reducir el impacto que los residuos tendrn sobre este. Por lo tanto, los residuos no pueden depositarse en los cubos de basura normales, sino que deben reciclarse en una instalacin de reciclaje apropiada. Las pilas deben sustituirse antes de la fecha de caducidad indicada en ellas o en su embalaje; y se deben desechar de modo seguro y apropiado. En caso de fugas de pilas, utilice prendas protectoras al manipularlas y limpiar derrames, para evitar la exposicin a sustancias qumicas perniciosas. Al limpiar derrames, evite que la sustancia entre en contacto con la piel. Los componentes qumicos de las pilas no deben ingerirse ni acercarse a los ojos. En caso de ocurrir as, solicite atencin mdica inmediatamente. 100 ES DK M vi prsentere din nye foderautomat Tillykke med din nye foderautomat!
Foderautomaten til mikrochip er designet til at genkende enten den mikrochip, som dit kledyr allerede har fet indopereret, eller Sure Petcares RFID-chip til halsbnd (n chip medflger pakker med to slges separat), hvilket giver kledyret adgang til dets foder og holder andre dyr vk. Foderautomaten er beregnet til hjem med mere end et kledyr og vil genkende godkendte kledyr og kun bne for dem. Hvis et grdigt eller uopdragent kledyr, der ikke er godkendt, prver at spise af sklen, vil den ikke bne, og hvis den allerede er ben, lukkes den igen. SureFeed-sklen har en indbygget forsegling p den verste, afrundede kant. Denne er designet sdan, at sklen forsegles, s snart foderautomatens lg lukkes p den mde holdes dit kledyrs foder frisk i lngere tid. Du kan nemt opstte foderautomaten rigtigt derhjemme ved at flge trinene i denne brugervejledning. Vi hjlper dig hele vejen igennem og viser dig alt, lige fra hvordan du istter batterier, til hvordan du lrer dit kledyr at spise af foderautomaten Nr et godkendt kledyr stikker hovedet gennem ringen forrest p foderautomaten, aflses mikrochippen eller chippen p halsbndet. Lget bnes kun for kledyr (op til 32), som har fet adgang. 1 Det indeholder kassen 1 2 3 4 5 Kledyrsfoderautomat til mikrochip Gr enkeltskl Gr opdelt skl Gr mtte Sure Petcares RFID-chip til halsbnd 2 3 4 101 5 Indhold Vigtige oplysninger ................................................................. 103 Knapper og indikatorer........................................................ 105 Normal drift ................................................................................. 106 Sdan pfyldes foder (bning/lukning af lg) ....... 107 Skle og mtter ........................................................................ 108 Batterier ........................................................................................ 109 Sdan registreres dit kledyr i foderautomaten ...... 110 Sdan lrer du dit kledyr at spise af foderautomaten ....................................................................... 111 Sdan prsenteres et forsigtigt kledyr for foderautomaten ....................................................................... 113 Sdan trner du flere kledyr ....................................... 114 Placering af foderautomaten ........................................... 115 Forsinket lukning af lget ................................................... 116 Rengring ..................................................................................... 117 Fejlfinding .................................................................................... 118 Garanti og ansvarsfraskrivelse ........................................ 120 102 DK Vigtige oplysninger LS FLGENDE OPLYSNINGER NJE, OG GEM DENNE BRUGERVEJLEDNING TIL FREMTIDIG BRUG. Dette produkt er kun beregnet til kledyr. Kontrollr, at du har de dele, der er nvnt p side 101. Foderautomaten m kun bruges indendrs. Foderautomaten m ikke stilles i kleskabet, og der m ikke lgges isposer eller kleelementer under eller ind i den. Brug kun SureFeed-tilbehr for at vre sikker p, at det er kompatibelt med produktet:
surepetcare.com/accessories Placer ikke foderautomaten p steder, hvor folk gr forbi ofte. Foderautomaten m ikke nedsnkes i vand eller placeres under en lbende vandhane. Foderautomaten m ikke placeres p steder, hvor den er udsat for kraftig varme. Produktet anvender 4 C-batterier (R14-batterier), der skal indsttes og udskiftes med forsigtighed. Bland ikke forskellige typer batterier, og brug ikke en kombination af nye og brugte batterier. Hvis foderautomaten ikke skal bruges i en lngere periode, skal batterierne fjernes fra automaten. Se side 109. Produktkoden og serienummeret findes p undersiden af foderautomaten. Serienummer Model XXXXX XXX XXXXXX Produktkode Sikkerhedsadvarsler Produktet m ikke anvendes, hvis det mangler dele, eller hvis delene er beskadigede eller slidte. Produktet indeholder sm dele. Eventuelle lse dele skal holdes vk fra brn og kledyr for at undg kvlningsfare. 103 Andre vigtige ting at overveje KLEDYR: Sure Petcare anbefaler, at Connect-foderautomaten til mikrochip anvendes sammen med kledyrets indopererede mikrochip. Produktet kan dog ogs bruges sammen med Sure Petcare RFID-halsbnd. Hvis produktet bruges sammen med et halsbnd, skal halsbndet vre udstyret med et sikkerhedsspnde (glder kun katte). Sure Petcare fraskriver sig ethvert ansvar i tilflde af, at kledyr kommer ud for skader eller ddsulykker opstet i forbindelse med brug af halsbnd. ADGANG TIL FODER: Sure Petcare kan ikke drages til ansvar for situationer, hvor andre kledyr opnr utilsigtet adgang til foderet. Som ejer af produktet er det dit fulde ansvar at administrere og overvge indtagelse af foder, der kan skade andre kledyr, hvis det indtages utilsigtet. INGEN TIMERFUNKTION: Produktet har ingen timer og kan ikke programmeres til at fungere p bestemte tidspunkter. Du m derfor ikke efterlade dit kledyr uden opsyn eller regne med, at enheden forsyner dem tilstrkkeligt i lngere perioder ikke lngere end 24 timer for katte, eller det normale tidsrum mellem mltider for sm hunde. Dette produkt erstatter ikke ansvarlig kledyrspleje. BRN: Det er ikke vre tilladt for brn at lege med SureFeed-
kledyrsfoderautomaten til mikrochip. Produktet er ikke legetj og br ikke anvendes som sdan. Produktet kan dog betjenes af brn over 8 r og ogs af personer med nedsatte fysiske eller mentale evner, s lnge det foregr under opsyn, eller hvis de har fet klare instruktioner om, hvordan man betjener produktet p en sikker og forsvarlig mde. De br altid gres opmrksom p eventuelle potentielle risici. Brn m ikke rengre produktet uden opsyn. BRNESIKRING: I hjem med brn er det vigtigt at overveje, hvordan man kan brnesikre SureFeed-
kledyrsfoderautomaten til mikrochip p den bedst mulige mde. Brn, der bruger produktet forkert eller utilsigtet, risikerer at komme til skade. Sm brn br derfor altid holdes under opsyn, nr de befinder sig i nrheden af foderautomaten. Du skal ogs vre opmrksom p, at nr foderautomaten er i indlringstilstand (se 111), kan et barn vre i stand til at f adgang til kledyrets foder. 104 DK Knapper og indikatorer Der sidder tre vigtige kontrolknapper bag p foderautomaten:
bn/luk giver adgang til sklen, s du kan genopfylde eller rengre den. Knappen Tilfj et kledyr bruges til at registrere et kledyrs mikrochip i foderautomaten. Se side 110 Knappen Indlringsfunktion bruges til at lre kledyret at spise af foderautomaten. Se side 111 Sensorer, der bruges til at registrere, hvornr et kledyr nrmer sig foderautomaten. Skydeknappen lser eller lser lget op, s det kan fjernes i forbindelse med rengring. Se side 117 Indikator se nedenstende beskrivelse. Mtte til foderautomat bruges til at opfange spildt foder. Indikatorer Blinker grnt (en gang i sekundet) registrering Grn (konstant) mikrochip er lst (eller registreret) Blinker orange foderautomaten er i indlringsfunktion Blinker rdt (med f sekunders mellemrum) batterierne er ved at vre brugt 105 Normal drift Efter opstning (se vejledning i opstning og indlring p side 107-111) vil Sure-
Feed-kledyrsfoderautomat til mikrochip forhindre dyr, som er grdige eller uopdragne, i at f adgang til foder, som ikke er deres. P den mde kan du holde styr p dine kledyrs kostplaner, medicin og tilmed vgt. Det er helt normalt, at kledyr spiser sm portioner foder i lbet af en dag. SureFeed-sklene med indbygget forsegling er designet til at bruges p denne mde og holder foderet friskere i lbet af dagen og reducerer spild. Godkendt kledyr 1 2 3 4 Ikke godkendte kledyr Foderautomatens lg er altid lukket, indtil det bnes ved pfyldning af foder se side 107 eller nr et godkendt kledyr nrmer sig. Nr et kledyr stikker hovedet gennem ringen forrest p foderautomaten, aktiveres mikrochiplseren. Hvis kledyret er godkendt og gerne m spise, vil lget glide til side. Nr dit kledyr har spist og fjerner sig fra foderautomaten, lukker lget efter en kort forsinkelse (p side 116 kan du se, hvordan man justerer lgets forsinkelse). Derp forsegles sklen igen, s foderet holder sig frisk. Hvis et kledyr, som ikke er godkendt, af grdighed prver at spise af foderstyret, mens lget er lukket, vil lget forblive lukket. 106 DK Sdan pfyldes foder (bning/lukning af lg) Det er vigtigt at give dit kledyr nyt foder hver dag ikke kun for at holde dyret sundt og tilfreds, men ogs for at holde foderautomaten ren og i god stand. 1 6 bn foderautomaten ved at trykke p knappen bn/luk (
). St den fulde skl i foderautomaten, og tryk p
), s lget knappen bn/luk (
lukkes. Nu kan foderautomaten bruges som normalt. 2 Tag den beskidte skl ud, s du kan gre den ren. 5 3 St frst sklen i foderautomaten igen, nr alle flader er trret af, og der ikke er nogen madrester under sklen. Lget kan p denne mde bevges frit og forsegle sklen korrekt. Rengr sklen, eller st en ny skl i. 4 Fyld foder i den rene skl. Du m ikke overfylde sklen, da dette kan forhindre lget i at lukke ordentligt, s foderet spredes ud p gulvet. 107 Skle og mtter De medflgende skle og mtter er specialdesignet til at fungere sammen med SureFeed-produkter. SureFeed-skle har en indbygget forsegling p den verste, afrundede kant. Nr foderautomatens lg er lukket, kan fluer ikke komme ind, og foderet forbliver frisk i lngere tid. Silikonemtten kan nemt tages ud og rengres hver dag. Egner sig til en enkelt portion vd- eller trfoder. Den opdelte skl er beregnet til anretning af bde vd- og trfoder p samme tid. Silikonemtten placeres forrest i foderautomaten
(se, hvordan mtten placeres, p side 105) og er designet til at opfange spildt foder, hvilket letter den daglige rengring. Bde skle og mtter skal vaskes, fr de bruges frste gang. Sklen og mtten skal tages ud af foderautomaten, fr de rengres. Af hensyn til den indbyggede forsegling anbefales det at hndvaske sklen. Du kan kbe ekstra skle og mtter hos en Sure Petcare-forhandler eller p surepetcare.com St lidt kulr p Gr det mere stilrent SureFeed-plastskle og -mtter findes i fire forskellige farver: bl, grn, lyserd og gr. SureFeed-enkeltsklen fs ogs i rustfrit stl. Sklene m ikke kommes i opvaskemaskine eller mikroblgeovn. Sklene skal vaskes i hnden, inden de tages i brug 108 DK Batterier Du skal altid bruge fire alkaliske 1,5-volts C-cellebatterier af god kvalitet. P den mde fr du mest ud af foderautomaten. Der br ikke anvendes genopladelige batterier i produktet. Indikatoren bag p foderautomaten blinker rdt med et par sekunders mellemrum, nr batterierne er ved at vre tomme. 1 3 Fjern frst mtten, og vend foderautomaten p hovedet for at f adgang til batterirummene. 2 4 Tag lgene til batterirummene af. Ist batterierne. Srg for, at tegnene + og -
p batterierne er anbragt korrekt i forhold til symbolerne p selve foderautomaten. St lgene p batterirummene igen.
+
-
109 Sdan registreres dit kledyr i foderautomaten Nr du vil registrere dit kledyr i foderautomaten, skal du holde alle andre kledyr vk. Registreres det forkerte kledyr ved en fejltagelse, kan du nulstille til fabriksindstillingerne som beskrevet i afsnittet om fejlfinding se side 118. Du kan ogs bruge Sure Petcares RFID-chip til halsbnd, hvis ikke dit kledyr har en mikrochip og brer et halsbnd. 1 3 Tryk p knappen Tilfj kledyr
(
) bag p foderautomaten. Lg foder/godbidder i sklen, og anbring foderautomaten dr, hvor dit kledyr plejer at spise. 2 Lget bnes, og indikatoren blinker grnt med et sekunds mellemrum. Foderauto-
maten forbliver i denne tilstand, indtil et kledyr er registreret, eller du annullerer processen ved igen at trykke p knappen Tilfj kledyr (
). 4 S snart kledyret giver sig til at spise af sklen og dermed registreres, holder indikatoren op med at blinke og lyser derefter konstant. Nr kledyret gr vk fra foderautomaten, lukkes lget, og den grnne indikator slukker. Dyrets mikrochipnummer er nu gemt permanent i hukommelsen, selv nr batterierne tages ud. Mikrochipnummeret kan frst registreres, nr de sensorer, der sidder i ringen forrest p foderautomaten, har opfanget kledyrets tilstedevrelse. Derfor er det vigtigt, at kledyret stikker hovedet gennem ringen, nr det spiser. Hvis du vil bruge foderautomaten til mere end t kledyr, skal du bare gentage processen. Du kan gemme op til 32 kledyr i hver foderautomat. 110 DK Sdan lrer du dit kledyr at spise af foderautomaten (indlringsfunktion) AFSNIT 1 - Sdan introducerer du dit kledyr for foderautomaten Det er vigtigt, at kledyret fr lov til at vnne sig til den nye foderautomat i et par dage, uden at lget bevger sig. Hvis du srger for, at kledyret er trygt ved den nye foderautomat, vil det hjlpe, nr lget sttes i bevgelse. Det kan godt vare et stykke tid, men du br vre tlmodig og ikke g videre til afsnit 2, fr kledyret virker helt trygt. Du kan f hjlp til at prsentere srligt forsigtige kledyr til foderautomaten p side 113. 1 2 3
) bag p Tryk n gang p knappen Indlringsfunktion (
foderautomaten, mens lget er lukket. Lget bnes, og indikatoren blinker orange (med et par sekunders mellemrum). Fyld den nskede skl med kledyrets yndlingsfoder, og anbring igen foderautomaten dr, hvor kledyret plejer at spise. I denne indledende fase, hvor kledyret lrer at bruge foderautomaten, lukkes lget ikke, nr kledyret er frdig med at spise. Husk at vre tlmodig og give kledyret tid til at vnne sig til den nye skl. Nr dyret er trygt, kan du g videre til afsnit 2. AFSNIT 2 - Sdan ges lgets bevgelse Du kan nu begynde at ge lgets bevgelser. Det giver kledyret mulighed for at vnne sig til lgets bevgelse i tre stadier. Endnu en gang: Du fr de bedste resultater og et tilfreds kledyr, hvis du er tlmodig og ikke forsger at haste igennem processen. Hvor lang tid hvert stadie tager, afhnger af hvert enkelt kledyr (dage/uger), men vi anbefaler, at man bruger et par dage til hvert trin. 4 5 111 Du kan ge lgets bevgelse ved igen at trykke p knappen Indlringsfunktion (
blinker orange to gange.
). Lget lukkes nu lidt til, og indikatoren Nste gang kledyret spiser af sklen, vil der forekomme lidt bevgelse, nr lget bnes helt. Nr kledyret har spist, lukkes lget lidt til. 6 7 8 9 Kledyret skal have mulighed for at spise normalt af sklen, mens det vnner sig til lgets nye bevgelse. Pfyld om nd-
vendigt foder som normalt se side 107. Nr du har pfyldt foder, skal du trykke p knappen bn/luk (
), s lget lukkes til indlringspositionen. Husk at tage dig god tid. G ikke videre til nste trin, fr kledyret er helt trygt ved lgets bevgelse. Nr kledyret er blevet trygt ved bevgelsen, skal du igen trykke p knappen Indlringsfunktion (
den nste position, og indikatoren blinker orange tre gange.
). Lget lukkes nu til Som fr skal du blive ved med at bruge foderautomaten som normalt og ikke g videre til nste trin, fr kledyret er helt trygt ved denne bevgelse. Kledyret burde vre trygt ved lgets bevgelse nu, s i dette sidste stadie af indlringen lukkes lget endnu mere. Tryk som fr igen p knappen Indlringsfunktion (
). Lget lukkes nu til den sidste position, og indikatoren blinker orange fire gange. Det var det! Nr kledyret er blevet trygt ved den sidste position, skal du trykke p (
) igen. Lget lukkes nu helt, og indikatoren holder op med at blinke. Foderautomaten er nu forseglet og klar til daglig brug. Tip til indlring Du kan altid afbryde indlringen ved at trykke p knappen Indlringsfunktion (
holde den nede i fem sekunder.
) og Nr du har flere foderautomater i brug og er i gang med at trne kledyrene, skal du frst g til nste stadie i indlringen, nr alle dyrene er parate. Du kan finde flere oplysninger p side 114.
? Hvis kledyret virker nervst, fordi lget lukker, nr dyret bakker ud af foderautomaten, kan du justere, hvor lnge lget skal vre om at lukke. Der er yderligere vejledning p side 116. 112 DK Sdan prsenteres et forsigtigt kledyr for foderautomaten En sjlden gang imellem kan det ske, at kledyret skal bruge lngere tid til at vnne sig til den nye foderautomat, selv nr lget ikke er i bevgelse. I disse tilflde er det vigtigt at lade dem gradvist vnne sig til forandringerne i fodringsomrdet. Det kan tage flere uger, men det er besvret vrd. 1 2 Fjern foderautomaten fra fodringsomrdet. Skift kledyrets vanlige skl ud med SureFeed-sklen. Nr kledyret har vnnet sig til den nye skl, hvilket kan tage flere dage, kan du stille automaten tilbage i fodringsomrdet nr sklen. 3 4 Nr kledyret har vnnet sig til, at automaten er i nrheden, kan du flytte sklen over p automatens mtte. Og nr kledyret endelig har vnnet sig til det, kan du flytte sklen ind i foderautomaten med lget bent. 5 Du kan nu pbegynde indlringsprocessen, hvor du sikrer dig, at kledyret vnner sig til lget bevgelser i hvert stadie. Se side 111. 113 Iagttag, hvordan kledyret nrmer sig automaten. Hvis det altid er fra en bestemt retning, skal du endelig bare stille automaten anderledes som en hjlp til dyret. Sdan trner du flere kledyr Nr du trner flere kledyr i at anvende foderautomaterne, har de adgang til de andres mad, indtil de senere stadier af indlringen. Her skal du fortsat holde je med og styre, hvor meget kledyret spiser. 1 2 Vi anbefaler, at hvert kledyr fr sin egen foderautomat. P den mde har du styr p, hvad hvert enkelt kledyr spiser. Placer foderautomaterne et stykke fra hinanden, s hvert kledyr kan lre, hvilken automat som er deres. Skle i forskellige farver kan hjlpe med dette. 3 Srg for, at alle kledyrene er vant til at finde foder i automaten, mens den er i positionen ben, fr du pbegynder indlringen. 5 4 6 Bemrk: P dette tidspunkt kan kledyrene spise i alle automaterne. Nr du starter med at anvende indlringsfunktionen, skal du huske kun at g til nste stadie, nr alle kledyrene har vnnet sig til lgets bevgelser. Efterhnden som I kommer gennem indlringsstadierne, lrer kledyrene, hvilken foderautomat der er deres, da den kun vil bne for dem. 114 DK Placering af foderautomaten Foderautomaten m kun bruges indendrs. Du kan undg at beskadige foderautomaten (og dig selv) ved ikke at placere den et sted, hvor folk tit gr forbi, og hvor man kan snuble over den. Det plejer ikke at vre noget problem at anbringe den i nrheden af metalapparater/elektriske apparater. Ved driftsproblemer kan det blive ndvendigt at flytte foderautomaten vk fra apparatet. Foderautomaten m ikke stilles i kleskabet, og der m ikke lgges klepuder under eller i foderautomaten. 115 Forsinket lukning af lget Hvis kledyret bliver nervst, fordi lget lukker, nr dyret bakker ud af foderautomaten, eller fordi et andet grdigt kledyr prver at mve sig ind til lidt ekstra mad, kan du forlnge eller forkorte den tid, det tager lget at lukke, nr kledyret har spist og gr vk. Skydeknappen til forsinkelse sidder p undersiden af foderautomaten. Som standard er skydeknappen sat til den midterste indstilling (II), som er standardforsinkelsen. Hvis andre dyr stjler mad, nr det registrerede kledyr har spist, skal du flytte skydeknappen til (I) for at forkorte forsinkelsen, fr lget lukker. Hvis kledyret bliver nervst pga. lgets bevgelser, nr dyret har spist, kan du flytte skydeknappen til (III) for at indstille en lngere forsinkelse, fr lget lukker. 116 DK Rengring Det er vigtigt at renholde SureFeed-kledyrsfoderautomaten til mikrochip, s den bliver ved med at fungere. Foderautomaten m ikke lgges i vand eller vaskes i opvaskemaskine. Foderautomaten trres af med en fugtig klud eller husholdningsklude til rengring. Srg for, at de fire sorte prikker p ringen holdes rene for at sikre, at foderautomaten fungerer rigtigt. Sdan fjernes lget ved rengring 1 Flyt skydeknappen til ulst, og tryk p (
) -knappen p bagsiden. 5 2 Flyt skydeknappen tilbage til lst, og tryk p (
foderautomaten.
) -knappen for at lukke Vend foderautomaten, s bagsiden vender mod dig, og lft lget op. 4 3 Nr du har rengjort det, skal du stte lget p igen, mens du holder det fladt, og frst nr det er p plads, folder du det. Vask lget i hnden. Lg det IKKE i opvaskemaskinen. 117
?
Fejlfinding Foderautomaten virker ikke Kontrollr, om sensorerne p indersiden af ringen er rene se side 117. Ist nye, alkaliske 1,5-volts C-cellebatterier af god kvalitet. Srg for, at de alle vender rigtigt. Der findes flere oplysninger p side 109. Flyt foderautomaten vk fra metalapparater og elektriske apparater. Registrer kledyret igen ved hjlp af knappen Tilfj kledyr (
Nulstil foderautomaten til fabriksindstillingerne ved at holde knappen Tilfj kledyr (
) se side 110.
) nede i ti sekunder (indtil indikatoren begynder at lyse rdt og grnt skiftevis, og lget bner og lukker). Herefter registrerer du kledyret eller kledyrene igen se side 110. Bed din dyrlge kontrollere, om kledyrets mikrochip virker, og om den sidder, hvor den plejer. Hvis mikrochippen er forsvundet, eller hvis den har flyttet sig s meget, at den er svr at aflse, kan du i stedet benytte Sure Petcares chip til halsbnd. Hng chippen p kledyrets halsbnd, og gentag konfigurationsprocessen p side 110-112. Hvis dit kledyr ikke brer halsbnd, skal du g ind p surepetcare.com/
support, hvor du kan f yderligere vejledning. Mit kledyr kan ikke lide at bruge foderautomaten Gentag indlringsprocessen se side 111 og giv kledyret mere tid til at vnne sig til hvert trin. Hvis kledyret stadig kun nrmer sig automaten forsigtigt, kan du forsge dig med fremgangsmden p side 113, som sikrer, at du ikke p noget tidspunkt tvinger dit kledyr til at spise. Foretag en vurdering af fodringsomrdet. Bevger de sig altid hen til sklen fra den samme vinkel? Kan de ikke lide at have ryggen til dren? Automaten skal ikke pege i nogen bestemt retning, s hvis kledyrene har det bedre med, at den str i en anden retning, skal du endelig bare flytte den. Hvis tidsforsinkelsen for lgets lukning, efter at det har spist og bakker ud af foderautomaten, ikke passer kledyret, kan du forlnge den tid, det tager, fr lget lukkes. Flyt skydeknappen for forsinkelse til (III). P side 116 finder du yderligere vejledning. Andre kledyr stjler af maden Hvis andre grdige kledyr forsger at stjle maden fra den bne foderautomat, kan du prve at forkorte den tid, det tager for lget at lukke, nr kledyret har spist. Flyt skydeknappen til forsinkelse til (I). P side 116 finder du yderligere vejledning. 118 DK?
Fejlfinding Foderautomatens lg lukker ikke helt til Det skyldes efter al sandsynlighed, at der sider madrester fast under lget eller i lukke-
mekanismen. Selvom det mske forhindrer lget i at lukke tt til sklen, br det fortsat betyde, at der kun i de mest ekstreme tilflde kan vre ukontrolleret adgang til maden. Hvis du vil sikre dig, at lget fortsat lukker ordentligt til, er det vigtigt at fjerne madrester fra automaten, hver gang du fylder mad i. Kort batterilevetid Srg for, at foderautomaten er ren, og der ikke er noget snavs, der dkker sensorerne se side 117. Brug kun kvalitetsbatterier, og srg for at istte dem korrekt se side 109. Kontrollr, at der ikke er nogen benlys kilde til elektrisk stj i nrheden (f.eks. defekte prer, der blinker, osv.). Hvis du er i tvivl, kan du kontakte vores kundeservice. Se p bagsiden, hvordan. Flere foderautomater i hjemmet Hvis du oplever, at kledyrene ikke kan finde ud af, hvilken automat, der er deres, kan du bruge skle af forskellige farver til at indikere tilhrsforhold. Under indlringen kan kledyrene spise fra alle foderautomaterne. G gennem hvert indlringsstadie, og efterhnden som lget lukkes mere og dermed nedstter adgangen til mad, br hvert kledyr finde ud af, hvilken automat, der er deres - se side 111. Har du stadig brug for hjlp?
Der findes mere detaljerede vejledninger, videoklip og fora med hjlp til kunderne p:
surepetcare.com/support Du kan ogs kontakte vores venlige kundeservice p: se flere oplysninger p bagsiden. 119 Garanti og ansvarsfraskrivelse Garanti: SureFeed-kledyrsfoderautomat til mikrochip har tre rs garanti fra kbsdatoen, hvis du kan dokumentere kbsdatoen. Garantien er begrnset til fejl, som skyldes defekte materialer og komponenter samt fejl ved fremstillingen. Garantien glder ikke produkter, hvor defekten skyldes almindeligt slid, forkert brug, forsmmelighed eller bevidst anrettet skade. Hvis en del gr i stykker p grund af fejlbehftede dele eller hndvrksmssige mangler, vil den kun blive byttet gratis i lbet af garantiperioden. Producenten kan vlge at ombytte hele produktet, hvis fejlen er srlig alvorlig. Dine lovbestemte rettigheder bliver ikke pvirket af dette. Du kan anmelde din garanti p: surepetcare.com/warranty Ansvarsfraskrivelse: SureFeed-kledyrsfoderautomat til mikrochip har en srlig adgangsfunktion, der er designet til at minimere risikoen for, at kledyr spiser hinandens mad. Det er imidlertid umuligt at garantere, at andre dyr slet ikke fr adgang. Hvis et dyr, der ikke er godkendt, mod forventning fr adgang til foderautomaten, kan Sure Petcare ikke drages til ansvar for de skader og det besvr, der mtte opst som flge heraf. Bortskaffelse af produkter og brugte batterier: Dette ikon indikerer produkter, der er underlagt flgende lovgivning:
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012/19/EU (WEEE Directive) og Battery Directive 2006/66/EF og Amendment 2013/56/EU forpligter husstande til at bortskaffe batterier og produkter, der ikke lngere er i brug, p en miljmssigt forsvarlig mde, sledes at det gr mindst muligt skade p miljet. Derfor kan disse ikke anbringes i husstandens egne skraldespande, men skal i stedet afleveres til genbrug. Du kan lse mere om genbrug p: https://www.borger.dk/miljoe-og-energi/Affald-og-genbrug/Farligt-
affald Srg for at udskifte batterier inden den udlbsdato, der er angivet p batteripakken eller p selve batteriet, og srg for at bortskaffe de brugte batterier korrekt og forsvarligt. I tilflde af batterilkager skal du srge for at ifre dig relevant beskyttelsestj for at undg kontakt med skadelige kemikalier, fr du bortskaffer batterierne og gr rent efter lkagen. Nr du fjerner spildmaterialet efter lkagen, skal du undg, at det kommer i kontakt med din hud. Batterikemikalier m ikke komme for tt p jne, og de m ikke indtages. Skulle dette ske, skal du sge lgehjlp jeblikkeligt. 120 DK NO Velkommen til din nye frautomat Gratulerer med kjpet av din nye frautomat!
Mikrochip forautomat er utformet for enten kjenne igjen mikrochip som allerede er satt inn i kjledyret ditt eller Sure Petcare RFID id-brikke (en flger med - pakker med to selges separat), som lar kjledyret ditt f tilgang til maten mens andre dyr stenges ute. Utformet for bruk i hjem med flere kjledyr, forautomaten vil kjenne igjen riktig kjledyr og pne kun for dette. Hvis et uregistrert grdig eller bllete kjledyr prver spise fra sklen vil den ikke pne, hvis den allerede er pen vil den lukkes. SureFeed-sklene har en integrert forsegling p toppkanten. Dette er utformet slik at nr lokket lukkes dannes en forsegling med toppen av sklen slik at maten holder seg frisk lenger. Du setter enkelt opp forautomaten hjemme med en steg for steg-prosess som er beskrevet i denne hndboken. Vi vil lede deg gjennom hele prosessen, fra sette inn batteriene til lre kjledyret ditt bruke forautomaten. Nr et registrert kjledyr stikker hodet inn i bylen foran p frautomaten blir mikrochipen eller id-brikken avlest. Lokket pnes kun for kjledyr (opp til 32) som er registrert. 1 Hva flger med i esken 1 2 3 4 5 Mikrochip forautomat Enkel gr skl Delt gr skl Gr matte Sure Petcare RFID id-brikke 2 3 4 121 5 Innhold Important information ......................................................... 123 Knapper og lamper................................................................. 125 Normal drift ................................................................................. 126 Skifte ut maten (pne/lukke lokket) ............................ 127 Skler og matter ....................................................................... 128 Batterier ........................................................................................ 129 Registrere kjledyret ditt til frautomaten ............ 130 Lre kjledyret bruke frautomaten..................... 131 Introdusere frautomaten for et nervst kjledyr .... 133 Registrere flere kjledyr ..................................................... 134 Plassering av frautomaten .............................................. 135 Forsinket lukking av lokket ................................................ 136 Rengjring ................................................................................... 137 Feilsking ..................................................................................... 138 Garanti & ansvarsfraskrivelse .......................................... 139 122 NO Viktig informasjon LES DEN FLGENDE INFORMASJONEN GRUNDIG OG TA VARE P DENNE HNDBOKEN FOR FREMTIDIG REFERANSE. Dette produktet er KUN beregnet p husdyr. Pass p at du har alle delene som er oppfrt p side 121. Bruk kun SureFeed-tilbehr for sikre kompatibilitet:
surepetcare.com/accessories Ikke plasser forautomaten i omrder der det ofte er mye folk. Forautomaten er kun ment for innendrsbruk. Du m ikke senke hele enheten ned i vann eller plassere den under en rennende kran. Du m ikke plassere forautomaten i kjleskapet eller plassere ispakker under eller inne i enheten. Du m ikke plassere enheten der den kan bli utsatt for overdreven varme. Dette produktet krever 4 x C-cellebatterier som skal settes inn og byttes med forsiktighet. Ikke bland forskjellige typer batterier eller bruk en kombinasjon av nye og brukte batterier. Hvis forautomaten skal oppbevares ubrukt i lang tid, m du fjerne batteriene. Se side 129. Du finner produktkoden og serienummeret til Microchip forautomaten p undersiden av produktet. Model XXXXX XXX XXXXXX Serienummer Produktkode Sikkerhetsadvarsler Du m ikke bruke dette produktet hvis det mangler deler, eller det er skadet eller slitt. Det er brukt sm komponenter i konstruksjonen av denne enheten. Eventu-
elle lse deler skal oppbevares utilgjengelig for sm barn og kjledyr for unng kvelningsfare. 123 Andre viktige ting som br vurderes KJLEDYR: Sure Petcare anbefaler at forautomaten SureFeed Microchip Pet Feeder Connect brukes sammen med kjledyrets implanterte mikrochip, men den kan ogs betjenes med Sure Petcare RFID-brikken. Hvis du bruker brikken, br den brukes sammen med et sikkerhetshalsbnd som har en sikkerhetsspenne sperre (kun katter). Sure Petcare skal ikke holdes ansvarlig for skade eller dd som skyldes halsbndet til et kjledyr. MATTILGANG: Sure Petcare skal ikke holdes ansvarlig for eventuell tilgang som skyldes utilsiktet bruk. Som eier av dette produktet, tar du fullt ansvar for tilsyn og hndtering av all mat som kan skade andre dyr hvis den blir spist utilsiktet. UTEN TIMERFUNKSJON: Dette produkter har ingen timer og har heller ingen tidsbaserte funksjoner. Derfor m du ikke la kjledyret ditt vre uten oppsyn, eller stole p at dette produktet skal forsyne dem med mat i lengre perioder ikke lengre enn 24 timer for en katt, eller gjennomsnittlig tid mellom mltider for en liten hund. Dette produktet er ingen erstatning for forpliktelsene til ansvarlige kjledyreiere. BARN: Barn skal ikke f lov til leke med SureFeed Microchip forautomaten. Det er ikke et lekety og br ikke behandles som sdant. Dette produktet kan imidlertid brukes av barn som er 8 r eller eldre, og av personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, forutsatt at de er under tilsyn eller har ftt instruksjoner om hvordan de bruker produktet p en trygg mte. De br alltid informeres om eventuelle mulige farer. Du m ikke la noen barn rengjre produktet uten tilsyn. BARNESIKRING: I husholdninger med barn er det viktig inkludere SureFeed Microchip forautomaten i alle barnesikringstiltak. Misbruk av dette produktet av barn kan fre til at barnet kommer i kontakt med potensielle farer. Derfor br sm barn overvkes til enhver tid nr de er i nrheten av forautomaten. Merk. Nr forautomaten er i lringsmodus (se 131), kan barn fremdeles f tilgang til kjledyrets mat. 124 NO Knapper og lamper Det er 3 hovedkontroller bak p forautomaten:
pne/lukke - gir tilgang til sklen for pfyll eller rengjring. Legg til kjledyr - brukes til koble ditt kjledyrs mikrochip til frautomaten. Se side 130 Lringsfunksjon - brukes til lre kjledyret ditt bruke frautomaten. Se side 131 Sensorer brukes til kjenne igjen kjledyret ditt nr det kommer til frautomaten.. Glidebryter pner/
lukker lokket slik at sklen kan tas ut for rengjring. Se side 137 Lys - se neden-
for for beskriv-
elser. Matte - brukes til fange opp slt mat. Lys Blinkende grnn (en gang hvert sekund) - Innlringsfunksjon Grnn (fast) - Mikrochip er vellykket avlest (eller registrert) Blinkende oransje - Frautomat er i lringsmodus Blinkende rd (med f sekunders mellomrom - Lavt batteriniv 125 Normal drift Etter oppsett (se sidene 127-131 for registrering og innlring) vil SureFeed Mikrochip frautomat hindre andre kjledyr fra f tilgang til mat som ikke er deres, noe som gir deg kontroll over diettfr, medisinering og vektstyring. Det er vanlig at kjledyr liker spise sm mengder mat gjennom dagen. SureFeed skler med integrert pakning er utformet for imtekomme dette og holde maten ferskere og dermed redusere svinn. Registrert kjledyr 1 2 3 4 Uregistrert kjledyr Lokket til forautomaten vil vre lukket helt til det pnes for skifte av for - se side 127 - eller et registrert kjledyr nrmer seg for spise. Nr et kjledyr plasserer hodet i bylen foran p forautomaten blir mikrochipleseren aktivert. Hvis kjledyret er registrert og har lov til spise vil lokket pne seg. Nr kjledyret har spist og beveger seg bort fra frautomaten vil lokket lukkes etter en kort forsinkelse
(se om justering av tiden p side 136). Dette forsegler sklen igjen og holder maten friskere. Hvis et uregistrert grdig kjledyr prver spise fra frautomaten nr lokket er lukket vil det ikke pnes. 126 NO Skifte ut maten (pne/lukke lokket) Det er viktig skifte ut maten til kjledyret ditt daglig, ikke bare for passe p at kjledy-
ret ditt forblir fornyd og sunn men ogs for holde frautomaten ren og i god stand. 1 6 Trykk p knappen pne/lukke (
) for pne forautomaten. 2 Plasser den fylte sklen i frautomaten og trykk p
) for knappen pne/lukke (
lukke lokket og forsegle maten. Frautomaten kan n brukes som vanlig. 5 Pass p at alle overflatene p frautomaten er rene og at det ikke er noen matrester under sklen fr den settes tilbake i frautomaten. Slik kan lokket bevege seg fritt og forsegles korrekt til sklen. Ta ut sklen for rengjring. 3 Rengjr sklen eller bytt den ut med en ren skl. 4 Fyll en ren skl med mat. Pass p at du ikke overfyller sklen med mat ettersom det kan forhindre at lokket lukkes helt og det vil da oppst sl. 127 Skler og matter Sklene og matten som flger med er spesifikt utformet for fungere med SureFeed-
produktene. SureFeed-skler har en integrert forsegling p toppkanten. Nr lokket p frautomaten lukkes kan ikke fluer komme til og maten holder seg friskere. Silikonmatten bidrar til kontrollere sl og kan fjernes daglig for enkel rengjring. Egnet for en enkel porsjon vt-
eller trrfr. Den delte sklen er utformet for ha plass til vt- og trrfr samtidig. Silikonmatten plasseres foran i frautomaten
(se side 125 for plassering av matten) og er ut-
formet for samle opp matsl, noe som gjr det lett gjre rent hver dag. Husk vaske skler og matter fr frste gangs bruk. Fjern sklen og matten fra frautomaten fr rengjring. For at den integrerte pakningen skal bevares i optimal tilstand anbefaler vi kun hndvask. Hvis du vil kjpe ekstra skler eller matter, kan du kontakte en Sure Petcare-forhandler eller beske surepetcare.com Legg til litt farge Eller f litt mer glans Plastskler og matter fra SureFeed kommer i fire forskjellige farger: bltt, grnt, rosa og grtt. SureFeed enkel skl kan ogs kjpes i rustfritt stl. Ikke sett sklene i oppvaskmaskinen eller mikroblgeovnen. Hndvask sklen fr bruk 128 NO Batterier Bruk alltid 4 1,5V alkaline C-batterier av god kvalitet. Dette vil sikre best ytelse for din forautomat. Dette produktet er ikke beregnet for bruk med oppladbare batterier. Lyset bak p frautomaten vil blinke rdt med noen sekunders mellomrom nr batteriene blir drlige. 1 Fjern frst matten og vend deretter frautomaten opp ned for f tilgang til batterirommene. 3 2 4 Fjern batteridekslene. Sett inn batteriene. Pass p at symbolene
+/- p batteriene samsvarer med symbol-
ene p selve frautomaten. Sett p plass batteridekslene.
+
-
129 Registrere kjledyret ditt til frautomaten Alle andre kjledyr m holdes unna nr du skal lre inn et kjledyr til frautomaten. Hvis feil kjledyr lres inn ved en feil kan du utfre en tilbakestilling til fabrikkinnstillinger, dette forklares under feilsking - se side 138. Du kan ogs bruke Sure Petcare RFID id-brikke hvis kjledyret ditt ikke har mikrochip og bruker halsbnd. 1 2 Trykk p knappen Legg til kjledyr
(
) bak p frautomaten. Lokket vil pne seg og lyset blinker grnt en gang hvert sekund. Frautomaten for-
blir i denne modusen til et kjledyr er lrt inn eller til du avbryter med et andre trykk p knappen Legg til kjledyr (
). 3 4 Legg litt mat/godbiter i sklen og plassr frautomaten der kjledyret ditt peier spise. Nr kjledyret ditt spiser av sklen og er registrert slutter lyset blinke og det forblir p. Nr kjledyret ditt gr bort fra frautomaten vil lokket lukkes og det grnne lyset slukkes. Deres mikrochipnummer er n lagret permanent i minnet, selv nr batteriene tas ut. For lre inn et kjledyrs mikrochipnummer m sensorene i bylen foran p forautomaten pvise at det er et kjledyr der. Derfor er det viktig at kjledyret frer hodet gjennom bylen for spise. Det vil ikke ha noen effekt fre kjledyret frem og tilbake foran forautomaten. Hvis du vil bruke forautomaten til mer enn ett kjledyr kan du gjre dette ved gjenta prosessen. Du kan lagre opp til 32 kjledyr i hver frautomat. 130 NO Lre kjledyret bruke frautomaten
(innlringsfunksjon) DEL 1 - Introdusere frautomaten for kjledyret ditt Det er viktig at du lar kjledyret ditt bli vant til den nye frautomaten i et par dager uten at lokket beveges. Det gjre kjledyret kjent med den nye sklen vil bidra nr vi begynner introdusere bevegelse av lokket. Dette kan ta litt tid, men vr tlmodig, ikke g videre til Del 2 fr kjledyret ditt virker fortrolig. Se side 133 for hjelp til introdusere forsiktige kjledyr til frautomaten. 1 2 3 Med lokket lukket, trykk en gang p knappen Lringsfunksjon
(
) bak p frautomaten. Lokket pnes og lyset blinker oransje
(med f sekunders mellomrom). Fyll n sklen med kjledyrets favorittmat og plasser frautomaten p kjledyrets normale spiseplass. Under denne frste fasen med innlring lukkes ikke lokket nr kjledyret er ferdig med spise. Husk ta deg god tid og la kjledyret bli vant til den nye sklen. Nr kjledyret er fornyd, g videre til Del 2. DEL 2 - ke lokkets bevegelse. Introduser n mer og mer bevegelse av lokket. Dette lar kjledyret ditt bli vant til at lokket beveges i 3 trinn. Igjen, for best resultat og et fornyd kjledyr er det viktig vre tlmodig og ikke skynde p denne prosessen. Hvor lang tid som behves for hvert trinn vil variere for hvert kjledyr (dager/uker) men vi anbefaler noen dager for hvert trinn. 4 5 131 Begynn ke bevegelsen p lokket ved trykke p knappen Lringsfunksjon (
) en gang til. Lokket vil lukkes litt og lyset vil blinke oransje to ganger. N nr kjledyret ditt spiser fra sklen vil det vre litt bevegelse nr lokket pnes helt. Nr kjledyret er ferdig med spise vil det lukkes litt. 6 7 8 9 La kjledyret ditt bruke sklen som vanlig mens det blir vant til den nye lokkbevegelsen. Nr du m skifte ut maten gjr du dette som vanlig - se side 127. Etter ha skiftet ut maten m du passe p at du trykker p knappen pne/lukke (
lukke lokke til lringsposisjonen.
) for Husk ta deg god tid. Ikke g videre med neste trinn fr kjledyret ditt er fortrolig med denne lokkbevegelsen. Nr kjledyret ditt er fortrolig med bevegelsen trykker du p knappen Lringsfunksjon (
neste posisjon og lyset vil blinke oransje 3 ganger.
) igjen. Lokket vil n lukkes til Igjen, fortsett bruke frautomaten som vanlig og ikke g videre med neste trinn fr kjledyret ditt er fortrolig med denne lokkbevegelsen. Kjledyret ditt br n vre fortrolig med lokkbevegelsen s dette siste trinnet med lring lukker lokket enda mer. Som fr, trykk p knappen Lringsfunksjon (
lukkes til den endelige posisjonen og lyset vil blinke oransje 4 ganger.
) igjen. Lokket vil n Nr kjledyret ditt er fortrolig med denne siste posisjonen trykker du p knappen Lringsfunksjon (
) igjen. Lokket vil n lukkes helt og lyset vil ikke lenger blinke. Frautomaten er n forseglet og i modus for vanlig bruk. Tips for innlring Du kan avslutte innlringen nr som helst ved trykke p og holde inne knappen Lringsfunksjon (
) i 5 sekunder. Nr du bruker flere frautomater og lrer opp kjledyrene dine, g bare videre til neste trinn nr alle kjledyrene er klare. Se side 134 for flere detaljer.
? Hvis kjledyret ditt ser ut til vre redd for at lokket lukkes nr de har gtt unna kan du justere tidsperioden fr lokket lukkes. Se side 136 for fullstendige instruksjoner. 132 NO Introdusere frautomaten for et nervst kjledyr I sjeldne tilfelle kan det hende at kjledyret ditt behver mer tid p bli komfortabel med den nye frautomaten, selv om det ikke er noen bevegelse i lokket. Nr dette skjer er det viktig la kjledyret gradvis bli vant til endringene i miljet. Dette kan ta flere uker men er vel verdt anstrengelsen. 1 3 Fjern frautomaten fra der kjledyret vanligvis spiser. Skift ut kjledyrets normale skl med SureFeed-sklen. 2 Nr kjledyret ditt er komfortabel med den nye skltypen (dette kan ta flere dager) setter du frautomaten ved siden av sklen. 4 Nr kjledyret er fortrolig med ha frautomaten i nrheten flytter du sklen til matten p frautomaten. Nr kjledyret er fortrolig med denne plasseringen flytter du sklen inn i frautomaten med lokket i pen posisjon. 5 Du kan n starte lringsprosessen og passe p at kjledyret er fortrolig med lokkbevegelsene for hvert trinn. Se side 131 Flg med hvordan kjledyret ditt nrmer seg frautomaten. Hvis det alltid kommer fra en viss retning m du ikke vre redd for endre stilling p frautomaten for hjelpe til. 133 Registrere flere kjledyr Nr flere kjledyr skal lre bruke frautomatene sine vil de kunne f tilgang til hverandres mat inntil de senere trinnene i lringen. I denne perioden m du fortsatt flge med og styre matinntaket for kjledyrene dine. 1 2 Vi anbefaler at hvert kjledyr har sin egen frautomat.. Dette tillater korrekt kontroll av individuelle dietter. Plasser frautomatene adskilt slik at hvert kjledyr kan skille sin frautomat fra andre. Bruk av skler med forskjellige farger kan bidra til dette. 3 4 Pass p at alle kjledyr blir vant til spise fra frautomaten i pen posisjon fr registrering begynner. Merk: P dette punktet kan kjledyrene spise fra alle forautomatene. 5 6 Nr du begynner bruke innlringsfunksjonen m du huske at du ikke gr videre til neste trinn fr alle kjledyrene er trygge p lokkbevegelsen. Nr du gr videre gjennom lringstrinnene vil kjledyrene lre hvilken frautomat som er deres fordi den kun pner seg for dem. 134 NO Plassering av frautomaten Frautomaten er kun beregnet for innendrs bruk. For forhindre skade p frautomaten (og deg selv) br frautomaten ikke plasseres p steder hvor man gr forbi ofte og den kan utgjre en snublefare. Plassering nr elektriske apparater eller apparater av metall er normalt ikke et problem. Hvis frautomaten oppfrer seg unormalt kan det vre ndvendig flytte den bort fra apparatet. Ikke plasser frautomaten i kjleskapet eller plasser is under eller i frautomaten. 135 Forsinket lukking av lokket Hvis du fler at kjledyret ditt er redd for at lokket lukkes etter at det beveger seg bort fra frautomaten eller hvis du har flere kjledyr som prver seg til ekstra mat kan du ke eller senke tiden det tar for lukke lokket nr kjledyret er ferdig med spise og har gtt unna. Forsinkelsesbryteren er p bunnen av forautomaten. Som standard er bryteren innstilt til den midterste innstillingen (II) for standard forsinkelsestid. Hvis andre kjledyr stjeler maten etter at det registrerte kjledyret er ferdig med spise skyver du bryteren til (I) for en kortere forsinkelse fr lokket lukkes. Hvis kjledyret ditt virker redd for bevegelsen etter at det har spist skyver du bryteren til (III) for angi en lengre forsinkelse fr lokket lukkes. 136 NO Rengjring Det er viktig holde din SureFeed Mikrochip forautomat ren for srge for at den fungerer som den skal. Ikke senk hele forautomaten ned i vann eller vask den i oppvaskmaskinen. Forautomaten vaskes med en fuktig klut eller rengjringsservietter. Pass p at de fire svarte punktene
(sensorene) p bylen holdes rene for sikre at den fungerer som den skal. Hvordan fjerne lokket for rengjring 1 Flytt bryteren til den ulste posisjonen og trykk p knappen pne/lukke (
) p baksiden. Flytt bryteren tilbake til den lste posisjonen og trykk p
) for knappen pne/lukke (
lukke frautomaten. 2 3 Snu frautomaten slik at baksiden vender mot deg og trekk opp lokket. Etter rengjring settes lokket flatt inn og nr det er inne brettes det over. Hndvask lokket. Ikke vask det i oppvaskmaskinen. 5 4 137
?
Feilsking Frautomaten virker ikke Srg for at sensorene inne i bylen er rene - se side 137. Sett inn nye 1,5V alkaline C-batterier av god kvalitet. Pass p at alle settes inn med riktig innretting. Se side 129 for flere detaljer. Flytt frautomaten unna elektriske apparater eller apparater av metall.
) - se side 130. Lr opp kjledyret igjen ved bruk av knappen Legg til kjledyr (
Tilbakestill frautomaten til fabrikkinnstillinger ved holde inne knappen Legg til kjledyr (
lukkes). Deretter lres kjledyret(-ene) inn p frautomaten igjen - se side 130.
) i 10 sekunder (til lyset blinker vekselvis rdt/grnt og lokket pnes og Sjekk med din veterinr for vre sikker at p ditt kjledyrs mikrochip virker og at den er plassert p riktig sted. Hvis mikrochip ikke virker eller har flyttet seg slik at den er vanskelig lese kan den medflgende Sure Petcare id-brikke brukes. Fest id-brikken til kjledyrets halsbnd og gjenta oppsettsprosessen, se sidene 130-132. Hvis kjledyret ditt ikke bruker halsbnd, besk surepetcare.com/help for flere rd. Kjledyret mitt er ikke fornyd med forautomaten Gjenta lringsprosessen - se side 131- og la kjledyret ditt f mer tid til fle seg komfortabel med hvert trinn. Hvis kjledyret ditt fortsatt ikke er fornyd med frautomaten kan du prve med trinnene p side 133 og passe p at du ikke p noe punkt tvinger kjledyret ditt til spise. Vurder ditt kjledyrs fringsmilj. Nrmer det seg alltid sklen fra en fast vinkel? Virker det bekymret over ha ryggen til dren? Frautomaten m ikke st i noen spesiell retning, s hvis du kan endre den for f kjledyret ditt til bli tryggere p frautomaten m du ikke vre redd for flytte p den. Hvis tidsforsinkelsen fr lokket lukkes etter at kjledyret er ferdig med spise og har gtt unna ikke er tilstrekkelig kan du ke tiden det tar fr lokket lukkes. Flytt forsinkelsesbryteren til (III). Se side 136 for fullstendige instruksjoner. Andre kjledyr stjeler mat Hvis andre kjledyr prver stjele mat fra en pen frautomat kan du prve redusere tiden det tar fra kjledyret er ferdig med spise til lokket lukkes. Flytt forsinkelsesbryteren til (I). Se side 136 for fullstendige instruksjoner. Lokket p frautomaten lukkes ikke helt Dette forrsakes sannsynligvis av matrester som fanges under lokket eller i mekanismen. Selv om dette kan forhindre at lokket forsegles p sklen skal det fortsatt hindre ukontrollert tilgang til maten i de aller fleste tilfeller. For srge for at lokket fortsatt lukkes korrekt er det viktig fjerne matrester fra frautomatens overflater hver gang du skifter ut maten. 138 NO?
Feilsking Kort batteritid Kontroller at forautomaten er ren og at sensorene ikke er dekket av smuss se side 137. Pass p at du har brukt batterier av god kvalitet og at de er riktig montert se side 129. Kontroller at det ikke finnes penbare kilder til elektrisk sty i omrdet (f.eks. flimrende lys som ikke fungerer som de skal). Hvis har mistenke om dette, kan du ringe vrt kunde-
serviceteam. Se bakdekselet for mer informasjon. Flere forautomater i en husholdning Hvis dine kjledyr ikke skjnner hvilken frautomat som er deres kan du prve med skler i forskjellige farger for motvirke dette. I innlringsprosessen kan kjledyr spise av alle tilgjengelige frautomater.. G gjennom lringstrinnene, etterhvert nr lokkene lukkes mer og begrenser tilgang til maten vil kjledyrene begynne og identifisere hvilken skl som er deres. Se side 131. Trenger du fortsatt hjelp?
For mer detaljert veiledning, videoer og kundeservice, besk: surepetcare.com/support Du kan ogs kontakte vores venlige kundeservice p: se flere oplysninger p bagsiden. 139 Garanti & ansvarsfraskrivelse Garanti: SureFeed Mikrochip forautomat har en 3-rig garanti fra kjpsdato, gitt at det fremlegges kvittering. Garantien er begrenset til enhver feil forrsaket av defekte materialer, komponenter eller produksjon. Denne garantien gjelder ikke for produkter hvis defekt er forrsaket av normal slitasje, misbruk, forsmmelse eller forsettlig skade. Ved en delvis feil grunnet defekte deler eller utfrelse erstattes delen uten kostnad kun i garantiperioden. Etter produsentens skjnn kan det tilbys et erstatningsprodukt kostnadsfritt ved en mer alvorlig feil. Dine lovbestemte rettigheter pvirkes ikke. For registrere din garanti gr du til:
surepetcare.com/warranty Ansvarsfraskrivelse: SureFeed Mikrochip frautomat har flere selektive tilgangsfunksjoner som er utformet for minimere risikoen for at kjledyr spiser hverandres mat. Men det er ikke mulig fullt ut garantere eksklusjon av alle andre kjledyr under alle omstendigheter. I det sjeldne tilfellet at et uregistrert kjledyr fr tilgang til frautomaten kan ikke Sure Petcare akseptere ansvar for eventuell plpt skade eller uleilighet. Avhending av produkter og brukte batterier: Dette ikonet angir produkter som er underlagt flgende lovgivning:
Direktivet om elektrisk og elektronisk avfall 2012/19/EU
(WEEE-direktivet) og batteridirektivet 2006/66/EF og revisjon 2013/56/EU forplikter husholdninger til avhende brukte batterier og produkter som har ndd sin levetidsslutt, p en forsvarlig og miljmessig mte, da dette vil redusere avfallets innvirkning p miljet. Derfor kan de ikke legges i husholdningsavfallet og skal resirkuleres ved et egnet gjenvinningsanlegg. Pass p at batteriene erstattes fr utlpsdatoen som vises p emballasjen eller selve batteriet, og srg for at de avhendes p en trygg og riktig mte. I tilfelle batterilekkasje m du bruke egnede verneklr for beskytte deg mot enhver eksponering for skadelige kjemikalier fr du avhender batteriene og rengjr eventuelt sl. Nr du rengjr sl, m du unng hudkontakt. Batterikjemikalier br ikke komme i nrheten av ynene eller svelges. Kontakt umiddelbart en lege hvis dette skulle skje. 140 NO FI Tervetuloa kyttmn uutta syttlaitettasi Onnittelut uuden syttlaitteesi ostosta!
Microchip Pet Feeder -syttlaite on suunniteltu tunnistamaan joko mikrosiru, joka on jo implantoitu lemmikkiisi, tai Sure Petcare RFID -kaulapantamerkki (yksi mukana
- kahden pakkaukset myydn erikseen), sallien lemmikillesi psyn ruokaan samalla piten muut elimet poissa. Suunniteltuna useiden lemmikeiden koteihin, syttlaite tunnistaa luvalliset lemmikit avaamalla kulhon vain niille. Jos luvaton, ahne tai ryhke lemmikki yritt syd kulhosta, se ei aukene, tai jos syttlaite on jo auki, kansi sulkeutuu. SureFeed-kulhoissa on integroitu tiiviste ylkannessa. Tm on suunniteltu siten, ett kun syttlaitteen kansi sulkeutuu, muodostuu tiiviste kulhon ylreunaan piten lemmikkisi ruuan tuoreempana pitempn. Syttlaitteesi asettaminen toimintaan kodissasi on helppo vaihe vaiheelta -prosessi, joka on selitetty tarkasti tss kyttoppaassa. Ohjaamme sinut sen lpi alkaen paristojen sytst lemmikkisi opettamiseen kyttmn syttlaitetta. Kun luvallinen lemmikki asettaa pns kulhon vanteen sisn syttlaitteen edess, sen mikrosiru tai pannan merkki luetaan. Kansi avautuu vain lemmikeille (enintn 32), joille psy on sallittu. 1 Mit laatikosta lytyy 1 2 3 4 5 Mikrosirullisen lemmikin syttlaite Yksittinen harmaa kulho Jaettu harmaa kulho Harmaa matto Sure Petcare RFID
-kaulapantamerkki 2 3 4 141 5 Sislt Important information ......................................................... 143 Painikkeet ja valot ................................................................... 145 Normaali toiminta ................................................................... 146 Ruoan vaihtaminen (avaa/sulje kansi) ....................... 147 Kulhot ja matot ......................................................................... 148 Paristot ........................................................................................... 149 Lemmikkisi opettaminen syttlaitteeseen ........... 150 Lemmikkisi opettaminen syttlaitteen kyttn .. 151 Varovaisen lemmikin esittely syttlaitteelle ....... 153 Usean lemmikin kouluttaminen ..................................... 154 Syttlaitteen asetuspaikka ............................................. 155 Kannen sulkuviive ................................................................... 156 Puhdistus ...................................................................................... 157 Vianetsint ................................................................................... 158 Takuu ja vastuuvapautuslauseke .................................. 159 142 FI Trkeit tietoja LUE SEURAAVAT TIEDOT HUOLELLISESTI JA SILYT TM KYTTOPAS. Tuote on tarkoitettu vain kotielimille. Varmista, ett pakkauksessa on kaikki sivulla 141 luetellut osat. Syttlaite on suunniteltu vain siskyttn. l laita syttlaitetta jkaappiin tai aseta jpakkauksia sen alle tai sisn. Varmista yhteensopivuus kyttmll vain SureFeed-
lisvarusteita:
surepetcare.com/accessories l sijoita syttlaitetta paikkaan, josta kulkee paljon ihmisi. l upota syttlaitetta veteen tai aseta hanasta juoksevan veden alle. l aseta syttlaitetta mihinkn, miss se voi kuumentua liikaa. Tuotteeseen vaaditaan 4 x C-kennon paristoa, joita tulee ksitell varoen. l kyt useita erityyppisi paristoja tai sek kytettyj ett kyttmttmi paristoja. Jos syttlaite siirretn varastoon pitkksi ajaksi, irrota paristot. Katso sivu 149. Microchip Pet Feeder -syttlaitteen tuotekoodi ja sarjanumero lytyvt tuotteen alaosasta. Model XXXXX XXX XXXXXX Sarjanumero Tuotekoodi Turvallisuusvaroitukset l kyt tuotetta, jos siit puuttuu osia tai osat ovat vahingoittuneet tai kuluneet. Tuotteessa on kytetty pieni osia. Pid kaikki irralliset osat pienten lasten ulottu-
mattomissa tukehtumisvaaran vlttmiseksi. 143 Muita huomioitavia seikkoja LEMMIKIT: Sure Petcare suosittelee, ett SureFeed Microchip Pet Feeder -syttlaitetta kytetn lemmikin ihon alle implantoidun mikrosirun avulla. Sit voidaan kytt mys Sure Petcare RFID -kaulapantamerkill. Jos kytt kaulapantamerkki, kiinnit se httilanteessa aukeavalla soljella varustettuun turvakaulapantaan (vain kissoille). Sure Petcare ei voi ottaa vastuuta lemmikin kaulapannasta aiheutuneesta vammasta tai kuolemasta. RUUAN ANTAMINEN: Sure Petcare ei voi ottaa vastuuta, jos ei-
tarkoituksenmukaisen kytn vuoksi luvaton lemmikki psee ruokapisteelle. Tuotteen omistajana sinulla on tysi vastuu valvoa sellaisen ruuan antamista, josta voi olla haittaa muille lemmikeille vahingossa sytyn. EI AJASTINTOIMINTOA: Tuotteessa ei ole ajastinta eik mitn aikaan liittyv toimintoa. l jt lemmikkisi ilman valvontaa tai luota siihen, ett tm tuote huolehtii niiden ruuan saannista pitki ajanjaksoja ei pidempn kuin 24 tuntia kissalle, tai keskimrinen aika aterioiden vlill pienelle koiralle. Tuote ei korvaa lemmikin omistajan vastuuta. LAPSET: Lapset eivt saa leikki SureFeed Microchip Pet Feeder
-syttlaitteella. Tuote ei ole lasten lelu. Vhintn 8-vuotiaat lapset tai fyysisesti, sensorisesti tai henkisesti rajoittuneet henkilt voivat kytt mikrosirukissanluukkua valvonnan alaisina tai siin tapauksessa, ett heit on ohjeistettu kyttmn tuotetta turvallisella tavalla. Heille on aina kerrottava kyttn mahdollisesti liittyvist vaaratekijist. Lapset eivt saa missn tapauksessa puhdistaa tuotetta ilman valvontaa. LAPSITURVALLISUUS: Lapsiperheiss erittin trke huomioida Microchip Pet Feeder -syttlaite, kun kodista tehdn lapsiturvallinen. Jos lapsi kytt tuotetta vrin, lapsi voi joutua vaaraan. Sen vuoksi pieni lapsia on valvottava jatkuvasti, kun he ovat syttlaitteen lheisyydess. Huomaa, ett laitteen ollessa koulutustilassa (katso sivu 151) lapsi psee ksiksi lemmikin ruokaan. 144 FI Painikkeet ja valot Syttlaitteen takaa lytyy 3 psdint:
Auki / Kiinni - antaa psyn kulhoon tytt tai puh-
distusta varten. Lis lemmikki - kytetn lemmikkisi mikrosirun opettamiseen syttlaitteelle. Katso sivu 150 Koulutustoiminto - kytetn lemmikkisi opettamiseen syttlaitteen kyttn. Katso sivu 151 Antureita kytetn tunnistamaan, kun lemmikkisi lhestyy syttlaitetta. Liukusdin avaa
/ sulkee kannen mahdollistaen irrottamisen puhdistusta varten. Katso sivu 157 Valo - katso kuvaukset alla. Syttlaitteen matto - rois-
kunut ruoka j thn. Valot Vilkkuva vihre (kerran sekunnissa) - Opetustila Vihre (kiinte) - Mikrosirun lukeminen (tai opettelu) onnistui Vilkkuva oranssi - Syttlaite on koulutustilassa Vilkkuva punainen (muutaman sekunnin vlein) - Paristo vhiss 145 Normaali toiminta Kyttnotettuna (katso sivut 147-151 kyttnoton ja koulutuksen varalta) SureFeed Microchip Pet Feeder pysytt ahneet tai ryhket lemmikit symst ruokaa, joka ei ole niiden, ja antaa sinulle hallinnan lemmikkisi ruokavaliosta, lkityksest ja painonhallinnasta. On tavallista, ett lemmikit haluavat syd pieni mri ruokaa pivn aikana. SureFeed-kulho integroidulla tiivisteell on suunniteltu ottamaan tmn snnllisen kytn huomioon pitmll ruoan tuoreempana koko pivn ajan ja vhentmll jtett. Luvallinen lemmikki 1 2 3 4 Luvattomat lemmikit Syttlaitteen kansi pysyy suljettuna koko ajan, kunnes se avataan ruoan vaihtoa varten - katso sivu 147 - tai kun luvallinen lemmikki lhestyy sydkseen. Kun lemmikki laittaa pns edess olevan syttlaitteen vanteen sisn, mikrosirun lukija aktivoituu. Jos lemmikill on lupa ja se saa syd, kansi liukuu auki niit varten. Kun lemmikki on synyt ja siirtynyt pois syttlaitteesta, kansi sulkeutuu lyhyen viiveen jlkeen (katso sivulta 156 ohjeet kannen viiveen stmiseksi). Tm taas sulkee kulhon piten ruoan tuoreempana. Jos luvaton tai ahne lemmikki yritt syd kulhosta kannen ollessa kiinni, niin kansi ei yksinkertaisesti avaudu. 146 NO Ruoan vaihtaminen (avaa/sulje kansi) On trke vaihtaa lemmikkisi ruoka pivittin, ei vain siksi, ett lemmikkisi pysyy onnellisena ja terveen, vaan mys pitksesi syttlaitteen puhtaana ja toimintakunnossa. 1 6 Paina avaa/sulje
-painiketta
) avataksesi
(
syttlaitteen. 2 Aseta tytetty kulho syttlaitteeseen ja paina
) -painiketta avaa/sulje (
sulkeaksesi kannen ja ruoan. Syttlaitetta voidaan nyt kytt normaalisti. 5 Ennen kuin laitat kulhon takaisin syttlaitteeseen, varmista, ett kaikki syttlaitteen pinnat on pyyhitty puhtaaksi, eik kulhossa ole ruokajmi. Nin kansi liikkuu vapaasti ja sulkee kulhon oikein. Poista likainen kulho puhdistusta varten. 3 Puhdista kulho tai vaihda uusi kulho. 4 Tyt puhdas kulho ruoalla. Varmista, ettet tyt kulhoa liian tyteen, koska tm voi est kannen sulkeutumisen ja aiheuttaa sotkun. 147 Kulhot ja matot Mukana toimitetut kulhot ja matto on erityisesti suunniteltu toimimaan SureFeed-tuotteiden kanssa. SureFeed-kulhoissa on integroitu tiiviste niiden ylkannessa. Kun syttlaitteen kansi on kiinni, krpset eivt pse sisn ja ruoka pysyy tuoreempana. Silikonimatto auttaa kontrolloimaan sotkua, ja se voidaan poistaa pivittin helppoa puhdistusta varten. Sopiva mrk- tai kuivaruoan yht annosta varten. Jaettu kulho on suunniteltu mrk- ja kuivar-
uoalle kytettvksi samaan aikaan. Silikonimatto asetetaan syttlaitteen eteen
(katso sivulta 145 maton paikka), ja se on suunniteltu kermn ruokasotku ja tekemn pivittisest siivouksesta helppoa. Varmista, ett kulhot ja matot pestn ennen ensimmist kytt. Poista kulho ja matto syttlaitteesta puhdistettaessa. Pid integroitu tiiviste optimaalisessa kunnossa pesemll sit vain ksin. Osta liskulhoja ja -mattoja Sure Petcare -jlleenmyyjlt tai osoitteesta surepetcare.com Lis vri Tai lis kiillett SureFeedin muovisia kulhoja ja mattoja on saatavilla neljss eri vriss: sinisen, vihren, pinkkin ja harmaana. SureFeedin yksittiskulho on saatavana mys ruostumattomana terksen. l laita kulhoja astianpesukoneeseen tai mikroaaltouuniin. Pese kulhot ksin ennen ensimmist kyttkertaa 148 FI Paristot Kyt aina nelj laadukasta 1,5 V C-kennon alkaliparistoa. Tm varmistaa syttlaitteesi parhaan toiminnan. Tuotetta ei ole suunniteltu kytettvksi ladattavien paristojen kanssa. Valo syttlaitteen takana vilkkuu muutaman sekunnin vlein, kun paristot ovat vhiss. 1 Poista ensin matto, knn syttlaite sitten ylsalaisin saadaksesi paristolokeron esiin. 3 2 4 Poista paristokannet. Syt paristot. Varmista, ett +/- -symbolit paristoissa vastaavat itse syttlaitteen symboleita. Laita paristokannet takaisin.
+
-
149 Lemmikkisi opettaminen syttlaitteeseen Kun opetat lemmikkisi syttlaitteeseen, varmista, ett muut lemmikit pidetn poissa. Jos vr lemmikki opetetaan vahingossa, voit tehd tehdaspalautuksen, joka on selitetty vianetsinnss - katso sivu 158. Voit mys kytt Sure Petcare RFID
-kaulapantamerkki, jos lemmikillsi ei ole mikrosirua, mutta kytt pantaa. 1 2 Paina Lis lemmikki (
) -painiketta, joka lytyy syttlaitteen takaa. Kansi avautuu ja valo vilkkuu vihren kerran sekunnissa. Syttlaite pysyy tss tilassa, kunnes lemmikki on opetettu tai peruutat painamalla uudestaan Lis lem-
mikki (
) -painiketta. 3 4 Laita ruokaa/herkkuja kulhoon ja laita syttlaite paikkaan, jossa tavallisesti sytt lemmikkisi Kun lemmikkisi sy kulhosta ja on opetettu, valo lakkaa vilkkumasta ja pysyy syttyneen. Kun lemmikkisi siirtyy pois syttlaitteelta, kansi sulkeutuu ja vihre valo sammuu. Niiden mikrosirun numero on nyt tallennettu pysyvsti sen muistiin, silloinkin, kun paristot poistetaan. Opettaaksesi lemmikin mikrosirun numeron, syttlaitteen edess vanteessa olevien antureiden on havaittava lemmikin lsnolo. Siksi on trke varmistaa, ett lemmikkisi laittaa pns vanteen lpi sydkseen. Vaikka kuinka heiluttaisit lemmikkisi syttlaitteen edess, sill ei ole vaikutusta. Jos haluat kytt syttlaitetta useammalle kuin yhdelle lemmikille, voit tehd tmn toistamalla prosessin. Pystyt tallentamaan enintn 32 lemmikki kuhunkin syttlaitteeseen. 150 FI Lemmikkisi opettaminen syttlaitteen kyttn
(koulutustila) OSA 1 - Lemmikkisi esittely syttlaitteelle On trke antaa lemmikkisi tottua uuteen syttlaitteeseen parin pivn ajan ennen kannen liikett. Kun varmistetaan, ett he ovat tottuneita uuteen kulhoon, siit on apua, kun aloitamme esittelemn kannen liikett. Tm voi vied jonkun aikaa, mutta ole krsivllinen, lk siirry Osaan 2, ennen kuin lemmikkisi vaikuttaa itsevarmalta. Katso sivulta 153 apua erityisen varovaisten lemmikkien totuttamiseen syttlaitteeseen. 1 2 3 Kun kansi on suljettu, paina kerran Koulutustoiminto (
-painiketta, joka lytyy syttlaitteen takaa. Kansi avautuu ja valo vilkkuu oranssina (muutaman sekunnin vlein).
) Tyt nyt valitsemasi kulho lemmikkisi lempiruoalla, ja laita uudestaan syttlaite lem-
mikin tavalliseen ruokailupaikkaan. Tmn ensimmisen koulutusvaiheen aikana lemmikkisi opettamiseksi syttlaitteen kyttn, kansi ei sulkeudu sen jlkeen, kun ne ovat lopettaneet symisen. Muista varata aikaa ja anna lemmikkisi tottua uuteen kulhoonsa. Kun ne ovat tyytyvisi, jatka osaan 2. OSA 2 - Kannen liikkeen lisminen Aloita nyt liikemrien lisminen kanteen. Tmn avulla lemmikki tottuu kannen liikkeeseen 3 vaiheessa. Taas kerran parhaiden tulosten ja onnellisen lemmikin saamiseksi on trke olla krsivllinen eik kiirehti tt prosessia. Vaaditun ajan mr jokaisessa vaiheessa vaihtelee kullekin lemmikille (pivi/viikkoja), mutta suosittelemme kyttmn muutaman pivn jokaiseen vaiheeseen. 4 5 151 Aloita kannen liikkeen lisminen painamalla Koulutustoiminto (
vhn, ja valo vilkkuu oranssina kahdesti.
) -painiketta uudestaan. Kansi sulkeutuu Nyt kun lemmikkisi sy kulhosta, on jonkinlaista liikett, kun kansi avautuu tysin. Kun ne lopettavat symisen, se sulkeutuu hieman. Anna lemmikkisi kytt kulhoa normaalisti samalla, kun ne tottuvat uuteen kannenliikkeeseen. Kun sinun on vaihdettava ruoka, tee se normaalisti - katso sivu 147. Kun ruoka on
) -painiketta vaihdettu, varmista, ett painat avaa/sulje (
sulkeaksesi kannen sen koulutusasentoon. Muista varata aikaa. l jatka seuraavaan vaiheeseen, ennen kuin lemmikkisi on varma tmn kannen liikkeen kanssa. Kun lemmikkisi on tyytyvinen liikkeeseen, paina
) uudestaan. Kansi sulkeutuu Koulutustoiminto-painiketta (
seuraavaan asentoon, ja valo vilkkuu nyt oranssina 3 kertaa. Jatka taas syttlaitteen kytt normaalisti, lk jatka seuraavaan vaiheeseen, ennen kuin lemmikkisi on varma tmn liikkeen kanssa. Lemmikkisi pitisi olla tyytyvinen kannen liikkeeseen nyt, joten tss viimeisess koulutusvaiheessa kansi sulkeutuu viel pidemmlle. Kuten aikaisemmin, paina Koulutustoiminto-painiketta (
) uudestaan. Kansi sulkeutuu lopulliseen asentoonsa, ja valo vilkkuu nyt oranssina 4 kertaa. Kun lemmikkisi on tyytyvinen thn lopulliseen asentoon, paina (
) uudestaan. Kansi sulkeutuu tysin, eik valo en vilku. Syttlaite on nyt kiinni ja pivittisen kytn tilassa. 6 7 8 9 Koulutustilan vihjeet Voit lopettaa koulutustilan milloin vain painamalla ja pitmll alhaalla Koulutustoiminto
(
) -painiketta 5 sekunnin ajan. Kun kytt useita syttlaitteita ja koulutat lemmikkejsi, jatka seuraavaan koulutusvaiheeseen vasta, kun kaikki lemmikit ovat valmiita. Katso sivulta 154 listietoja.
? Jos lemmikkisi vaikuttaa hermostuneelta kannen sulkeutumiseen sen jlkeen, kun he ovat peruuttaneet pois, voit st kannen sulkeutumisaikaa. Katso tydet ohjeet sivulta 156. 152 FI Varovaisen lemmikin esittely syttlaitteelle Harvinaisissa tapauksissa voit huomata lemmikkisi tarvitsevan enemmn aikaa uuteen syttlaitteeseen sopeutumiseen, vaikka kannen liikett ei olisi. Kun nin on, on trke antaa niiden tutustua ruokailuympristns muutokseen vhittin. Tm voi vied useita viikkoja, mutta on sen arvoista. 1 2 Poista syttlaite ruokailuympristst. Laita lemmikkisi normaali kulho takaisin SureFeed-kulhon kanssa. Kun lemmikkisi vaikuttaa tottuneelta uuteen kulhotyyppiin (tm voi vied pivi), laita syttlaite takaisin niiden ympristn asettaen sen lhelle kulhoa. 3 4 Kun lemmikkisi on tyytyvinen syttlaitteeseen omassa ympristssn, siirr kulho syttlaitteen matolle. Kun he lopulta ovat tyytyvisi, siirr kulho syttlaitteeseen kansi avoimessa asennossa. 5 Nyt voit aloittaa koulutusprosessin varmistaen, ett lemmikkisi on Katso, kuinka lemmikkisi lhestyy syttlaitetta. Jos se on aina tietyst tyytyvinen kannen liikkeisiin jokaisessa suunnasta, muuta rohkeasti syttlaitteen vaiheessa. Katso sivu 151 asentoa niiden auttamiseksi. 153 Usean lemmikin kouluttaminen Kun koulutat useita lemmikkej syttlaitteen kyttn, ne psevt toistensa ruokiin myhempiin koulutusvaiheisiin asti. Tmn ajan kuluessa jatka lemmikkisi ruoan mrn valvomista ja hallintaa. 1 2 Suosittelemme, ett jokaisella lemmikill on oma syttlaitteensa. Tmn avulla yksilllisi ruokavalioita voidaan hallita asianmukaisesti. Aseta syttlaitteet erilleen niin, ett jokainen lemmikki pystyy erottamaan oman syttlaitteensa. Erivristen kulhojen kyttminen voi auttaa tss. 3 4 Varmista, ett kaikki lemmikit tottuvat symn syttlaitteesta, kun se on avoimessa asennossa ennen koulutustilojen aloittamista. Huomaa: Tss vaiheessa lemmikit voivat syd kaikista syttlaitteista. 5 6 Kun aloitat kyttmn koulutustiloja, muista siirty seuraavaan vaiheeseen vasta, kun kaikki lemmikit ovat tyytyvisi kannen liikkeeseen. Kun edistyt koulutustiloissa, lemmikkisi oppii tunnistamaan oman syttlaitteensa, koska se avautuu vain hnelle. 154 FI Syttlaitteen asetuspaikka Syttlaite on suunniteltu vain siskyttn. Estksesi syttlaitteen (ja itsesi) vahingot, l aseta sit ihmisten kulkureiteille, koska se voi aiheuttaa kompastumisvaaran. Metallisten/shklaitteiden lhelle asettaminen ei normaalisti ole ongelma. Jos epluotettavaa toimintaa esiintyy, syttlaite voi olla siirrettv pois laitteen luota. l laita syttlaitetta jkaappiin tai aseta jpakkauksia sen alle tai sisn. 155 Kannen sulkuviive Jos sinusta tuntuu, ett lemmikkisi on hermostunut kannen sulkeutumiseen sen jlkeen, kun he peruuttavat pois syttlaitteesta tai jos sinulla on ahne lemmikki, joka yritt ryhkesti syd lisruokaa, voit list tai vhent aikaa, joka kannelta vie sulkeutumiseen sen jlkeen, kun lemmikki on lopettanut symisen ja astunut pois. Viiveen liukusdin lytyy syttlaitteen pohjalta. Oletuksena liukusdin on asetettu keskiasentoon (II) viiveen vakioaikaa varten. Jos muut lemmikit varastavat ruokaa sen jlkeen, kun opetettu lemmikki on lopettanut symisen, liuuta liukusdin asentoon (I) lyhyemp viivett varten ennen kannen sulkeutumista. Jos lemmikkisi nytt hermostuneelta liikkeeseen symisen jlkeen, liuuta liukusdin asentoon (III) asettaaksesi pitkn viiveen ennen kannen sulkeutumista. 156 FI Puhdistus On trke pit SureFeed Microchip Pet Feeder puhtaana, jotta varmistettaisiin sen luotettava toiminta. l laita koko syttlaitetta veteen tai astianpesukoneeseen. Syttlaite olisi snnllisesti pyyhittv kostealla liinalla tai puhdistusliinoilla. Varmista, ett vanteen nelj mustaa pistett pysyvt puhtaana koko ajan luotettavan toiminnan varmistamiseksi. Kannen poistaminen puhdistusta varten 1 Siirr liukusdin avattuun asentoon ja paina (
) -painiketta takaa. 5 Siirr liukusdin lukittuun asentoon ja paina (
) -painiketta syttlaitteen sulkemiseksi. 4 157 Laita kansi puhdistukseen jlkeen takaisin piten sen tasaisena, ja kun se on sisll, taita kansi yli. 2 3 Knn syttlaitetta siten, ett tausta on sinuun pin ja ved kansi yls. Pese kansi ksin. l laita sit astianpesukoneeseen.
?
Vianetsint Syttlaite ei toimi Varmista, ett anturit vanteen sisll ovat puhtaat - katso sivua 157. Laita uudet, laadukkaat 1,5 V C-kennon alkaliparistot. Varmista, ett ne kaikki ovat oikeansuuntaisesti. Katso sivulta 149 tarkat tiedot. Siirr syttlaite pois metallisten tai shklaitteiden luota. Opeta lemmikkisi uudestaan kyttmll Lis lemmikki (
150.
) -painiketta - katso sivua Palauta syttlaite tehdasasetuksiin pitmll Lis lemmikki (
) -painiketta alhaalla 10 sekunnin ajan (kunnes valot alkavat vaihdella punaisen / vihren vlill ja kansi avautuu ja sulkeutuu). Opeta sitten lemmikkisi uudestaan syttlaitteelle - katso sivu 150. Keskustele elinlkrisi kanssa varmistaaksesi, ett lemmikkisi mikrosiru toimii ja ett se sijaitsee normaalissa paikassa. Jos mikrosirua ei ole tai se on siirtynyt huomattavasti ja tullut vaikealukuiseksi, mukana toimitettua Sure Petcare-kaulapantamerkki voidaan kytt sen sijaan. Kiinnit kaulapantamerkki lemmikkisi kaulapantaan ja toista asetusprosessi sivuilta 150-152. Jos lemmikkisi ei kyt kaulapantaa, saat lisneuvoja sivustolta surepetcare.com/help. Lemmikkini ei ole tyytyvinen syttlaitteen kyttn Toista koulutusprosessi - katso sivua 151 - antamalla lis aikaa lemmikillesi tottua jokaisen vaiheen vlill. Jos lemmikkisi on yh erittin varovainen syttlaitteen suhteen, kokeile vaiheiden noudattamista sivulta 153 varmistaen, ettet yrit pakottaa lemmikkisi symn missn vaiheessa. Arvioi lemmikkisi ruokailuymprist. Lhestyvtk ne aina kulhoa tietyst kulmasta?
Huolestuttaako niit olla selin oveen? Ei ole tietty suuntaa, johon syttlaite on asetettava, joten jos sinun on muutettava sit auttaaksesi lemmikkisi tuntemaan olonsa mukavammaksi, siirr sit rohkeasti. Jos aikaviive kannen sulkeutumiseen sen jlkeen, kun lemmikkisi on lopettanut symisen ja astunut pois, ei ole niille sopiva, voit list aikaa, joka kannen sulkeutumiseen menee. Muuta viiveen liukusdin kohtaan (III). Katso tydet ohjeet sivulta 156. Toiset lemmikit varastavat ruokaa Jos ahneet lemmikit yrittvt varastaa ruokaa avoimesta syttlaitteesta, kokeile vhent kannen sulkeutumisaikaa sen jlkeen, kun lemmikki on lopettanut symisen. Muuta viiveen liukusdin asentoon (I). Katso tydet ohjeet sivulta 156. 158 FI?
Vianetsint Syttlaitteen kansi ei sulkeudu kokonaan Tmn on luultavasti aiheuttanut ruoanjmt, jotka tarttuvat kannen alle tai mekanismiin. Vaikka tm voi pysytt kannen kiinnimenemisen kulhoon, sen olisi jatkettava luvattoman psyn estmist ruoan rell kaikissa muissa paitsi rimmisiss tapauksissa. Varmistaaksesi, ett kansi jatkaa asianmukaista sulkeutumista, on trke tyhjent ruokajmt syttlaitteen pinnoilta joka kerta, kun vaihdat ruokaa. Paristot kuluvat nopeasti Varmista, ett syttlaite on puhdas ja ett sen katossa olevat anturit eivt ole lian peitossa. Katso sivu 157. Varmista, ett kytss on laadukkaat paristot ja ett ne on asetettu oikein paikalleen. Katso sivu 149. Tarkista, ettei lhistll ole selvsti havaittavia shkisten hiriiden lhteit, kuten viallisia, vilkkuvia valoja. Jos epilet shkhirit, soita asiakaspalveluumme. Katso takakannesta listietoja. Monta syttlaitetta yhdess taloudessa Jos lemmikkisi ovat ymmlln siit, mik syttlaite on niiden, kokeile kytt erivrisi kulhoja tss auttaaksesi. Koulutustilassa lemmikit voivat syd kaikista kytettviss olevista syttlaitteista. Jatka koulutusvaiheiden lpi ja kun kansi sulkeutuu lis, vhenten psy ruokaan, jokaisen lemmikkisi olisi alettava tunnistamaan oma kulhonsa. Katso sivu 151. Tarvitsetko viel apua?
Lydt tarkempia ohjeita, videoita ja asiakastukifoorumeita osoitteesta:
surepetcare.com/help Du kan ogs kontakte vores venlige kundeservice p: se flere oplysninger p bagsiden. 159 Takuu ja vastuuvapautuslauseke Takuu: SureFeed Microchip Pet Feederiss on 3 vuoden takuu ostopivst alkaen, ostopivn todisteen nojalla. Takuu rajoittuu vikoihin, joita on aiheutunut viallisista materiaaleista, osista tai valmistuksesta. Tt takuuta ei sovelleta tuotteisiin, joiden vika on aiheutunut normaalista kulumisesta, vrinkytst, laiminlynnist tai tahallisesta vahingosta. Mikli osavika esiintyy viallisten osien tai valmistuksen vuoksi, osa vaihdetaan kustannuksitta vain takuujakson ajan. Valmistajan harkinnan mukaan vaihtotuote voidaan tarjota kustannuksitta vakavamman toimintahirin tapauksessa. Tm ei vaikuta lakisteisiin oikeuksiisi. Rekisteri takuusi kymll sivustolla:
surepetcare.com/warranty Vastuuvapautuslauseke: SureFeed Microchip Pet Feeder sislt valikoivat psyominaisuudet, jotka on suunniteltu minimoimaan riskit, ett lemmikit syvt toistensa ruokaa. Ei ole kuitenkaan mahdollista tysin taata kaikkien muiden lemmikkien poissaoloa kaikissa olosuhteissa. Siin harvinaisessa tapauksessa, ett luvaton lemmikki psee syttlaitteelle, Sure Petcare ei pysty takaamaan vastuuta mahdollisista vahingoista tai epmukavuudesta, joita voi esiinty. ja Tuotteiden ja kytettyjen paristojen hvittminen: Tm kuvake osoittaa tuotteet, jotka ovat seuraavan lainsdnnn alaisia:
ja elektroniikkalaite-romudirektiivin 2012/19/EU (WEEE-direktiivi) ja akku/
Shk-
lisyksen 2013/56/EU mukaisesti kotitalouksilla paristodirektiivin 2006/66/EY on velvollisuus hvitt romuparistot ja tuotteet, joiden kyttik on pttynyt, ympristllisesti vastuullisella tavalla, koska tm vhent romun ympristvaikutusta. Siksi nit ei saa hvitt yhdyskuntajtteen mukana, vaan ne on kierrtettv asianmukaisessa kierrtyslaitoksessa. Muista vaihtaa paristot ennen pakkauksessa tai paristossa ilmoitettua vanhentumispiv. Hvit paristot turvallisella ja asianmukaisella tavalla. Jos paristoon tulee vuoto, suojaudu vahingollisilta kemikaaleilta asianmukaisilla suojavaatteilla ennen kuin hvitt paristot ja siivoat vuotaneen nesteen. Kun siivoat vuotoa, vlt kemikaalien joutumista iholle. Paristokemikaaleja ei saa pst silmien lhelle tai niell. Jos nin ky, ota vlittmsti yhteytt lkriin. 160 FI SV Vlkommen till din nya foderautomat Grattis till kpet av din nya foderautomat!
Foderautomaten med chip r utformad fr att knna igen antingen ditt husdjurs chip eller Sure Petcare RFID-bricka (en inkluderad, frpackningar om tv sljs separat), vilket lter ditt husdjur komma t sin mat medan andra djur hlls borta frn den. Den r utformad fr att anvndas i hushll med flera husdjur och knner igen behriga husdjur och ppnas bara fr dem. Om ett obehrigt girigt eller brkigt husdjur frsker ta frn sklen kommer den inte ppnas eller s kommer foderautomaten att stngas om locket r ppet. SureFeeds sklar har en inbyggd ttning hgst upp. Den r utformad s att sklen ttas hgst upp nr foderautomatens lock stngs, vilket hller maten frschare lngre. Du installerar foderautomaten i ditt hem genom att flja de enkla stegen som beskrivs i denna bruksanvisning. Vi visar dig allt, frn hur du stter i batterierna till hur du lr ditt husdjur att anvnda foderautomaten. Nr ett behrigt husdjur fr in huvudet i bgen p framsidan av foderautomaten lser den av dess chip eller ID-bricka. Locket ppnas bara fr behriga husdjur (upp till 32). 1 Vad finns i frpackningen 1 2 3 4 5 Foderautomat med chip Enkel gr skl Delad gr skl Gr matta Sure Petcare RFID-bricka 2 3 4 161 5 Innehll Viktig information ................................................................... 163 Knappar och lampor .............................................................. 165 Normal drift ................................................................................. 166 Byta ut maten (ppna/stng locket)............................ 167 Sklar och mattor.................................................................... 168 Batterier ........................................................................................ 169 Lra foderautomaten knna igen ditt husdjur ...... 170 Lra ditt husdjur anvnda foderautomaten ........... 171 Bekanta frsiktiga husdjur med foderautomaten ...... 173 Trna flera husdjur ................................................................. 174 Var foderautomaten ska placeras ................................. 175 Frdrjd stngning av lock ................................................ 176 Rengring ..................................................................................... 177 Felskning .................................................................................... 178 Garanti och ansvarsfriskrivning ...................................... 180 162 SV Viktig information LS FLJANDE INFORMATION NOGGRANT OCH SPARA BRUKSANVISNINGEN. Produkten r endast avsedd fr husdjur. Se till att du har alla delar som r upprknade p sida 161. Foderautomaten r endast avsedd fr inomhusbruk. Anvnd endast tillbehr frn SureFeed fr att skerstlla kompatibilitet:
surepetcare.com/accessories Placera inte foderautomaten p stllen dr mnniskor ofta passerar. Foderautomaten fr inte snkas ner i vatten eller hllas under en kran. Placera inte foderautomaten i kylen och lgg inte ispsar i eller under den. Placera inte foderautomaten p stllen som blir mycket varma. Produkten behver 4 stycken C-cellsbatterier som ska sttas i och bytas ut med frsiktighet. Blanda inte olika slags batterier och anvnd inte en blandning av nya och anvnda batterier. Ta ut batterierna om foderautomaten ska stllas undan och inte anvndas under en lngre tid. Se sidan 169. Du hittar produktkoden och serienumret fr foderautomaten med chip p undersidan av produkten. Model XXXXX XXX XXXXXX Serienummer Produktkod Skerhetsvarningar Anvnd inte produkten om delar saknas, r skadade eller slitna. Produkten bestr av sm komponenter. Lsa delar ska hllas utom rckhll fr sm barn och husdjur fr att undvika risk fr kvvning. 163 Andra viktiga saker att ha i tanke HUSDJUR: Sure Petcare rekommenderar att SureFeeds foderautomat med chip anvnds tillsammans med husdjurets implanterade mikrochip, men den kan ven anvndas med Sure Petcares RFID-halsbandsbricka. Om du anvnder halsbandsbrickan br den anvndas tillsammans med ett skerhetshalsband som har ett skerhetsspnne (endast katter). Sure Petcare tar inget ansvar fr skador eller ddsfall som orsakas av husdjurets halsband. TKOMST TILL MAT: Sure Petcare tar inget ansvar fr om obehriga djur kommer t mat till fljd av oavsiktlig anvndning. Som gare till produkten tar du fullt ansvar fr tillsyn av utdelning av mat som skulle kunna skada andra husdjur vid oavsiktlig frtring. TIMERFUNKTION SAKNAS: Produkten innehller ingen timer och har ingen tidsbunden funktionalitet. Lmna drfr inte ditt husdjur utan uppsikt eller frlita dig p att produkten ska frse dem med mat under ngon lngre tid inte lngre n 24 timmar fr katter eller den genomsnittliga tiden mellan mltider fr sm hundar. Produkten erstter inte ett ansvarsfullt husdjursgarskap. BARN: Barn br inte f leka med SureFeeds foderautomat med chip. Den r inte en leksak och br inte behandlas som en sdan. Produkten kan dock anvndas av barn som r 8 r och ldre samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk och mental frmga om de vervakas och har ftt anvisningar om hur man anvnder produkten p ett skert stt. De br alltid vara medvetna om potentiella faror som anvndningen medfr. Lt inte barn, oavsett lder, rengra produkten utan tillsyn. BARNSKRING: I hushll med barn r det mycket viktigt att SureFeeds foderautomat med chip omfattas av barnskrande tgrder. Om ett barn anvnder produkten p fel stt kan barnet komma i kontakt med potentiella faror. Av den anledningen br sm barn alltid vervakas nr de befinner sig i nrheten av foderautomaten. Observera ocks att nr foderautomaten r i trningslge (se 171) kan barn komma t husdjurets mat. 164 SV Knappar och lampor Det finns 3 huvudkontroller p baksidan av foderautomaten:
Auki / Kiinni - antaa psyn kulhoon tytt tai puh-
distusta varten. ppna / stng ger tillgng till sklen fr att fylla p eller rengra den. Se sidan 170 Trningsfunktion anvnds fr att lra ditt husdjur anvnda foderautomaten. Se sidan 171 Sensorerna knner av nr ditt husdjur nrmar sig foderautomaten. Reglaget lser/lser upp locket s att du kan ta av och rengra den. Se sidan 177 Lampor se beskrivning nedan. Automatmatta anvnds fr att fnga upp spilld mat. Lampor Blinkar grnt (en gng i sekunden) Inlrningslge Grna (konstant Chipet har lsts av (eller memorerats) Blinkar orange Foderautomaten r i Trningslge Blinkar rtt (med ngra f sekunders mellanrum) Lg batteriniv 165 Normal drift Nr den r installerad (se sida 167171 fr installation och trning) kommer SureFeed foderautomat med chip att stoppa giriga eller brkiga husdjur frn att komma t mat som inte r deras, vilket lter dig kontrollera dina husdjurs specialkost, medicin och dieter. Det r vanligt fr husdjur att ta sm mngder mat d och d under dagen. SureFeeds sklar med ttning r utformade fr att hlla mat som ligger framme frsch under dagen och minska spill. Behriga husdjur 1 2 3 4 Obehriga husdjur Foderautomatens lock frblir stngt hela tiden tills det ppnas fr att byta ut maten se sidan 167 eller ett behrigt husdjur kommer fr att ta. Nr ett husdjur placerar huvudet inuti bgen p framsidan av foderautomaten aktiveras chiplsaren. Om husdjuret r behrigt och tillts ta kommer locket att ppnas fr det. Nr ditt husdjur har tit och gtt ivg frn foderautomaten kommer locket att stngas efter en kort stund (se sidan 176 fr att justera tiden det tar fr locket att stngas). Detta gr att sklen frsluts och maten hlls frsch. Om ett girigt, obehrigt husdjur frsker ta frn foderautomaten medan locket r stngt ppnas det helt enkelt inte. 166 SV Byta ut maten (ppna/stng locket) Det r viktigt att byta ut ditt husdjurs mat dagligen, inte bara fr att se till att dina husdjur frblir glada och friska utan ven fr att hlla foderautomaten hel och ren. 1 6 Tryck p ppna-/stng-
) fr att knappen (
ppna foderautomaten. 2 Ta ut den smutsiga sklen och rengr den. 3 Rengr sklen eller byt ut den mot en ny skl. 4 Stt tillbaka den pfyllda sklen i foderautomaten och tryck p
) fr att ppna-/stng-knappen (
stnga locket och frsluta maten. Foderautomaten kan sedan anvndas som vanligt. 5 Innan du stter tillbaka sklen i foderautomaten, se till att alla foderautomatens ytor r rena och att det inte finns ngot spill kvar under sklen. Detta gr att locket kan rra sig fritt och frsluta sklen helt. Fyll en ren skl med mat. Se till att du inte fyller p sklen fr mycket d detta kan frhindra att locket stngs helt och stlla till det. 167 Sklar och mattor De medfljande sklarna och mattan r srskilt utformade fr SureFeeds produkter. SureFeeds sklar har en inbyggd ttning hgst upp. Nr foderautomatens lock stngs frhindrar det att flugor kommer t maten och gr att den hller sig frsch. Silikonmattan fngar upp spill och kan tas av och rengras dagligen. Lmplig fr en portion vt-
eller torrfoder. Den delade sklen r avsedd fr att lgga upp vt- och torrfoder samtidigt. Silikonmattan placeras p foderautomatens framsida (se sida 165 fr mattans placering) och r utformad fr att fnga upp spilld mat samt rengras dagligen. Se till att tvtta sklarna och mattorna innan de anvnds fr frsta gngen. Ta bort sklen och mattan frn foderautomaten nr du rengr dem. Fr att hlla ttningen i gott skick rekommenderar vi att de bara handdiskas. Fr att kpa fler sklar och mattor, besk din Sure Petcare-terfrsljare eller g till surepetcare.com Ge den en frgklick Eller lgg till lite glans SureFeeds plastsklar och mattor finns i fyra olika frger: bltt, grnt, rosa och grtt. SureFeeds endelade skl finns ven i rostfritt stl. Diska inte sklarna i diskmaskin och kr dem inte i mikrovgsugn. Handdiska sklarna fre frsta anvndningen 168 SV Batterier Anvnd alltid 4 st 1,5 V alkaliska C-batterier av god kvalitet. Detta skerstller att din foderautomat fungerar s vl som mjligt. Denna produkt r inte utformad fr att anvndas med laddningsbara batterier. Lampan p baksidan av foderautomaten blinkar rtt med ngra f sekunders mellanrum om batterinivn r lg. 1 Avlgsna frst mattan och vnd sedan foderautomaten upp och ner fr att komma t batteriluckorna. 3 2 4 Stt i batterierna. Se till att plus- och minussymbolerna p batterierna verensstmmer med symbolerna p foderautomaten.
+
-
169 ppna batteriluckorna. Stt tillbaka batteriluckorna. Lra foderautomaten knna igen ditt husdjur Se till att hlla alla andra husdjur borta nr du lr foderautomaten knna igen ditt husdjur. Om du lr foderautomaten knna igen fel husdjur av misstag kan du terstlla den till sina fabriksinstllningar enligt instruktionerna fr felskning se sidan 178. Du kan ven anvnda Sure Petcare RFID-brickan om ditt husdjur inte har ett chip eller ett halsband. 1 2 Tryck p knappen Lgg till husdjur
) p baksidan av foderautomaten.
(
Locket ppnas och lampan blinkar grnt varannan sekund. Foderautomaten frblir i detta lge tills den lr sig knna igen ett husdjur eller om du avbryter inlrningen genom att trycka p knappen Lgga till husdjur (
) en andra gng. 3 4 Placera mat/godis i sklen och stll foderautomaten dr du brukar mata husdjuret. Nr ditt husdjur ter frn sklen och foderautomaten lr sig knna igen den slutar lampan blinka och fortstter lysa. Nr ditt husdjur gr ivg frn foderautomaten stngs locket och den grna lampan slocknar. Chipets nummer lagras permanent i foderautomatens minne, ven om batterierna tas ut. Fr att lra sig husdjurets chipnummer mste sensorerna i bgen p framsidan av foderautomaten upptcka husdjuret. Drfr r det viktigt att husdjuret fr huvudet genom bgen fr att ta. Att svnga husdjuret framfr foderautomaten kommer inte att hjlpa. Om du vill anvnda foderautomaten fr mer n ett husdjur upprepar du processen. Du kan lagra upp till 32 husdjur i varje foderautomat. 170 SV Lra ditt husdjur anvnda foderautomaten
(trningslge) DEL 1 - Bekanta ditt husdjur med foderautomaten Det r viktigt att lta ditt husdjur vnja sig vid den nya foderautomaten i ett par dagar utan att locket rr p sig. De behver vnja sig vid sin nya skl innan locket brjar rra p sig. Det kan ta ett tag, men ha tlamod och g inte vidare till del 2 innan ditt husdjur vnjer sig vid foderautomaten. Se sida 173 fr hjlp om hur du bekantar srskilt frsiktiga husdjur med foderautomaten. 1 2 3 Medan locket r stngt, tryck en gng p trningsknappen (
p baksidan av foderautomaten. Locket ppnas och lampan blinkar orange med ngra f sekunders mellanrum.
) Fyll sklen med husdjurets favoritmat och stll tillbaka foderautomaten dr ditt husdjur fredrar att ta. Under det frsta steget av att lra ditt husdjur ta frn foderautomaten kommer locket inte att stngas efter att de har tit klart. Kom ihg att lta det ta sin tid och lt ditt husdjur vnja sig vid den nya sklen. Nr det r njt, g vidare till del 2. DEL 2 - ka lockets rrelser Lt locket rra sig mer. Detta gr att ditt husdjur vnjer sig vid att locket rr sig i 3 steg. Ha tlamod och stressa inte fr att uppn bsta resultat och ditt husdjurs vlmende. Mngden tid som krvs fr varje steg skiljer sig t fr varje husdjur (dagar/veckor), men vi rekommenderar att lta varje steg ta ngra dagar. 4 5 171 Brja ka hur mycket locket rr sig genom att trycka p trningsknappen (
blinkar orange tv gnger.
) igen. Locket stnger sig lite och lampan Nr ditt husdjur ter frn sklen kommer locket att ppnas helt. Nr det har tit klart stngs locket ngot. 6 7 8 9 Lt ditt husdjur anvnda sklen som vanligt medan de vnjer sig vid lockets nya rrelser. Nr du behver fylla p mat, gr som vanligt se sidan 167. Efter att du fyllt p mat, se till att trycka p ppna-/stng-knappen (
dess trningsposition.
) fr att stnga locket i Kom ihg att ha tlamod. G inte vidare till nsta steg innan ditt husdjur har vant sig vid hur locket rr sig. Nr ditt husdjur har vant sig vid hur locket rr sig, tryck p trningsknappen (
en bit och lampan kommer att blinka orange 3 gnger.
) igen. Locket kommer att stngas ytterligare Fortstt terigen att anvnda foderautomaten som vanligt och g inte vidare till nsta steg innan ditt husdjur har vant sig vid hur locket rr sig. Ditt husdjur br nu ha vant sig vid hur locket rr sig s i det sista steget av trningen stngs locket nnu mer. Tryck p trningsknappen (
) igen. Locket kommer att stngas till sin sista position och lampan kommer att blinka orange 4 gnger. Nr ditt husdjur har vant sig vid den sista positionen trycker du p (
blinka. Foderautomaten r nu stngd och i sitt dagliga anvndningslge.
) igen. Locket stngs helt och lampan slutar Tips fr trningslget Du kan nr som helst avsluta trningslget genom att hlla inne trningsknappen (
sekunder.
) i fem Om du anvnder flera foderautomater och trnar dina husdjur, g frst vidare till nsta steg nr alla husdjur r redo. Se sidan 174 fr mer information.
? Om ditt husdjur verkar nervst d locket stngs efter att de gtt ivg frn foderautomaten kan du justera hur lng tid det tar innan locket stngs. Se sidan 176 fr mer information. 172 SV Bekanta frsiktiga husdjur med foderautomaten I ovanliga fall kan ditt husdjur behva mer tid fr att vnja sig vid den nya foderautomaten, ven om locket inte rr sig. I sdana fall r det viktigt att det gradvis vnjer sig vid frndringarna vid sin matplats. Detta kan ta flera veckor men r vl vrt mdan. 1 2 Ta bort foderautomaten frn matplatsen. Byt ut ditt husdjurs vanliga skl mot SureFeed-sklen. Nr ditt husdjur verkar ha vant sig vid den nya skltypen (det kan ta flera dagar) stter du tillbaka foderautomaten vid matplatsen nra sklen. 3 4 Nr ditt husdjur har vant sig vid att ha foderautomaten vid sin matplats stter du sklen p foderautomatens matta. 5 Du kan nu pbrja trningen s att ditt husdjur vnjer sig vid hur locket rr sig i varje steg. Se sidan 171 173 Nr de har vant sig vid detta stter du slutligen sklen i foderautomaten med locket ppet. Observera hur ditt husdjur nrmar sig foderautomaten. Om det alltid nrmar sig frn en viss riktning, tveka inte att vrida foderautomaten fr att gra det enklare fr det. Trna flera husdjur Om du trnar flera husdjur att anvnda sina foderautomater kommer de att kunna komma t varandras mat tills de senare stegen i trningen. Under tiden mste du fortstta att vervaka och skta dina husdjurs matintag. 1 2 Vi rekommenderar att varje husdjur fr sin egen foderautomat. Detta ger dig kontroll ver varje enskilt husdjurs kost. Se till att foderautomaterna str isr s att varje husdjur kan avgra vilken foderautomat som r dess. Att anvnda sklar med olika frger kan hjlpa. 3 4 Se till att alla husdjur vnjer sig vid att ta frn foderautomaten med locket uppe innan du gr vidare till trningslgena. Obs: I detta skede kan husdjuren ta frn alla foderautomater. 5 6 Nr du brjar anvnda trningslgena, tnk p att frst g vidare till nsta steg nr alla husdjur har vant sig vid hur locket rr sig. D du gr vidare till nsta trningslge kommer husdjuren att lra sig vilken foderautomat som r deras eftersom den bara ppnas fr dem. 174 SV Var foderautomaten ska placeras Foderautomaten r endast avsedd fr inomhusbruk. Fr att frhindra att foderautomaten (eller du sjlv) skadas, frsk inte stlla den dr personer gr frbi regelbundet d de kan snubbla p den. Att stlla den nra metall-/elapparater r normalt inte ngot problem. Om problem uppstr kan du behva flytta foderautomaten frn apparaten. Placera inte foderautomaten i kylen eller lgg ispsar i eller under foderautomaten. 175 Frdrjd stngning av lock Om du tycker att ditt husdjur verkar nervst nr locket stngs efter att de gr ivg frn foderautomaten eller om du har ett girigt husdjur som frsker tvinga sig fram fr att f mer mat kan du ka eller minska tiden innan locket stngs efter att husdjuret tit klart och gtt ivg. Frdrjningsreglaget finns p undersidan av foderautomaten. Som standard str reglaget p den mellersta instllningen (II) med normal frdrjning. Om andra husdjur stjl mat efter att det inlrda husdjuret har tit klart kan du skjuta reglaget till (I) fr att locket ska stngas snabbare. Om ditt husdjur verkar nervst nr locket stngs efter att det tit kan du skjuta reglaget till (III) fr att det ska ta lngre tid innan locket stngs. 176 SV Rengring Det r viktigt att hlla din SureFeed foderautomat med chip ren s att den fungerar som den ska. Snk inte ner hela foderautomaten i vatten eller diska den i diskmaskinen. Foderautomaten br torkas av med en fuktig trasa eller rengringsduk. Se till att de fyra svarta prickarna p bgen hlls rena. Hur du tar av locket fr att rengra det 1 Skjut reglaget till upplst lge och
) p baksidan. tryck p knappen (
5 Skjut reglaget till lst lge och tryck p knappen
) p baksidan fr att stnga foderautomaten.
(
4 2 3 Vrid p foderautomaten s att baksidan r vnd mot dig och dra upp locket. Nr det r rent hller du locket platt och stter tillbaka det. Nr det r p plats viker du det. Handdiska locket. Diska det inte i diskmaskinen. 177
?
Felskning Foderautomaten fungerar inte Se till att sensorerna inuti bgen r rena se sidan 177. Stt in nya 1,5 V alkaliska C-batterier av god kvalitet. Se till att de ligger i rtt riktning. Se sidan 169 fr mer information. Flytta foderautomaten s att den inte str nra ngra metall- eller elapparater. Lr den knna igen ditt husdjur igen med knappen Lgga till husdjur (
) se sidan 170. terstll foderautomaten till sina fabriksinstllningar genom att hlla inne knappen
) i 170 sekunder (tills lampan brjar blinka rtt/grnt och Lgga till husdjur (
locket ppnas och stngs). Lr foderautomaten knna igen dina husdjur igen. Be din veterinr kontrollera att ditt husdjurs chip fungerar och att det ligger dr det ska. Om ditt husdjur inte har ngot chip eller om det har rrt p sig och r svrt att lsa av kan den inkluderade Sure Petcare-brickan anvndas istllet. Fst brickan i ditt husdjurs halsband och upprepa instllningsprocessen p sidan 170-172. Om ditt husdjur inte vill bra ett halsband, g till surepetcare.com/help fr mer hjlp. Mitt husdjur tycker inte om att anvnda foderautomaten Upprepa trningen se sidan 171 och ge ditt husdjur mer tid att vnja sig i varje steg. Om ditt husdjur fortfarande r nervst nra foderautomaten, upprepa stegen p sidan 173 och frsk aldrig tvinga ditt husdjur att ta frn foderautomaten. Gr en bedmning av ditt husdjurs matplats. Nrmar det sig alltid sin skl frn samma riktning? Tycker det inte om att ha ryggen vnd mot drren? Foderautomaten mste inte vara vnd i ngon srskild riktning, s tveka inte att vrida p den om det hjlper ditt husdjur att knna sig bekvmare med den. Om frdrjningen innan locket stngs efter att ditt husdjur tit klart och gtt ivg inte passar husdjuret kan du ka tiden det tar fr locket att stngas. Flytta reglaget till
(III). Se sidan 176 fr mer information. Andra husdjur tar maten Om giriga husdjur frsker stjla mat frn en ppen foderautomat kan du minska tiden det tar fr locket att stngas efter att husdjuret har tit klart. Flytta reglaget till (I). Se sidan 176 fr mer information. 178 SV?
Felskning Locket stngs inte helt Detta orsakas som regel av att matrester fastnar under locket eller i dess mekanism. ven om detta frhindrar att locket frseglar sklen br locket fortfarande frhindra okontrol-
lerad tillgng till maten frutom i extrema fall. Fr att se till att locket stngs helt r det viktigt att ta bort matrester frn foderautomat-
ens ytor varje gng du lgger i ny mat. Kort batteritid Se till att foderautomaten r ren och att sensorerna inte tcks av smuts se sidan 177. Se till att batterierna r av bra kvalitet och att de r korrekt isatta se sidan 169. Kontrollera att det inte finns ngra uppenbara kllor till elektriskt brus i omrdet (d.v.s. blinkande lampor o.s.v.). Om du misstnker att det frekommer elektriskt brus, ring vrt kundtjnstteam. Se baksidan fr mer information. Flera foderautomater i samma hushll Om dina husdjur r frvirrade ver vilken foderautomat som r deras, prva att anvnda sklar i olika frger. I trningslget kan husdjuren ta frn alla foderautomater. Fortstt med de olika trningsstegen och allteftersom locket stngs mer och mer och minskar deras mjlighet att komma t maten kommer dina husdjur att lra sig vilken skl som r deras. Se sidan 171. Behver du mer hjlp?
Fr ingende guider, videor och kundforum, g till: surepetcare.com/help Du kan ogs kontakte vores venlige kundeservice p: se flere oplysninger p bagsiden. 179 Garanti och ansvarsfriskrivning Garanti: SureFeed foderautomat med chip har 3 rs garanti frn och med inkpsdatumet mot uppvisande av kvitto. Garantin r begrnsad till material-, komponent- och tillverkningsfel. Garantin omfattar inte produkter med fel som orsakas av normalt bruk och slitage, missktsel, vansktsel eller avsiktlig skada. Vid fel p grund av felaktiga delar eller felaktigt utfrande kommer delen att ersttas utan kostnad endast under garantiperioden. Efter tillverkarens godtycke kan en ersttande produkt tillhandahllas utan kostnad vid svrare fel. Detta pverkar inte dina lagliga rttigheter. Fr att registrera din garanti, g till:
surepetcare.com/warranty Ansvarsfriskrivning: SureFeed selektiva tkomstfunktioner som r utformade fr att minimera risken fr att husdjur stjl varandras mat. Det r dock inte mjligt att fullstndigt garantera att alla andra husdjur hlls ute under alla omstndigheter. foderautomat med chip anvnder Om ett obehrigt husdjur skulle f tillgng till foderautomaten tar sig inte Sure Petcare ansvar fr skador eller besvr som uppstr. Kassering av produkter och anvnda batterier: ikonen indikerar produkter som lyder under fljande lag:
Direktivet om avfall som utgrs av eller innehller elektrisk och elektronisk utrustning 2012/19/EU (WEEE) och batteridirektivet 2006/66/EG och ndringen 2013/56/EU frpliktigar hushll att kasta frbrukade batterier och produkter som har ntt slutet av sin livstid p ett miljvnligt stt d detta minskar avfallets miljpverkan. Drmed fr de inte kastas som hushllsavfall och br tervinnas i en lmplig tervinningsstation. Se till att batterierna byts ut fre utgngsdatumet p frpackningen eller sjlva batteriet och att de kasseras p ett skert och lmpligt stt. Om batterierna lcker mste lmpliga skyddsklder anvndas som skydd mot exponering fr skadliga kemikalier innan batterierna kasseras och spill torkas upp. Undvik kontakt med huden vid upptorkning av spill. Batterikemikalier ska inte placeras nra gonen eller svljas. Kontakta omedelbart lkare om detta skulle ske. 180 SV KO
!
Microchip Pet Feeder Sure Petcare RFID (1 , 2 )
.
, . SureFeed . (
32) . Microchip Pet Feeder 2 Sure Petcare RFID 1 2 3 4 5 1 2 3 4 181 5
................................................................................. 183
...................................................................... 185
................................................................................. 186
( /) .............................................. 187
.......................................................................... 188
....................................................................................... 189
................................. 190
.................................... 191
........... 193
.......................................... 194
................................................................. 195
...................................................................... 196
........................................................................................... 197
................................................................................. 198
................................................................................. 199
................................................................ 200 182 KO
. 181
. SureFeed
. surepetcare.com/accessories
. C Cell 4 ,
. (9
). Model XXXXX XXX XXXXXX Microchip Pet Feeder
.
, . 183
: Sure Petcare SureFeed Microchip Pet Feeder Connect Sure Petcare RFID
.
( ). Sure Petcare
.
: Sure Petcare
.
:
. 24 ,
.
: SureFeed Microchip Pet Feeder
. 8
,
. .
:
SureFeed Microchip Pet Feeder . (191 )
. 184 KO 3 .
/ -
.
-
. 190
-
. 191
.
-
.
-
,
. 197
( ) -
() - ( )
-
( ) -
185 SureFeed Microchip Pet Feeder ( 187-191 )
.
, , . SureFeed
. 1 2 3 4
(187 )
,
.
( 196
).
,
. 186 KO ( /)
. 1 6
/ (
)
. 2
/ (
)
. 5
. 3
. 4
. 187 SureFeed . SureFeed . 1
.
( 185
)
. Sure Petcare surepetcare.com . SureFeed ,
, 4
. SureFeed
. 188 KO 1.5V C Cell 4 . . 1
. 3 2 4
. +/-
.
+
-
189
.
(199 )
. Sure Petcare RFID . 1 2 0
) .
(
.
(
)
. 3 4
/
. . 32 . 190 KO
( ) 1 -
. . 2 . 193 . 1 2 3
(
) .
( ). 2 . 2 -
. 3
.
(/ ) . 4 5 191
)
(
.
(187 ). /
(
) .
)
(
. 3 .
(
) . 4
.
(
)
. . 6 7 8 9
) 5
(
. 194
.
?
. 196 . 192 KO
. . 1 2
. SureFeed
.
( )
. 3 4
. 5
. 191
. 193
. . 1 2
. 3
. 5 4 6
:
. 194 KO
.
( )
.
/
. 195
.
(II)
.
(I)
.
(III)
. 196 KO SureFeed Microchip Pet Feeder
. . 4
. 1
(
) . 5
(
)
. 4 2 3
. 197
) (190 ).
?
(197 ). 1.5V C Cell . 189 .
(
(
) 10
( / ).
(190 ). Sure Petcare .
(190-192 ). surepetcare.com/help .
(191 )
. 193 .
? ?
. (III) . 196 . (I)
. 196 . 198 KO
?
.
- 197
- 189
(: ). 191
?
, surepetcare.com/help
. 0800 012 4511 . 199
: SureFeed Microchip Pet Feeder 3 . ,
. , ,
. . surepetcare.com/warranty
: SureFeed Microchip Pet Feeder
. Sure Petcare
.
:
. WEEE ( 2012/19/EU) 2006/66/EC 2013/56/EU
. . 200 KO Customer Care UNITED KINGDOM 0800 012 4511 IRELAND 1800 948 235 SCHWEIZ 031 528 0158 SUISSE 031 528 0405 DEUTSCHLAND 0800 000 6885
(+49 (0)6933 296 166) NEDERLAND 0800 020 6197
(020 794 8569) STERREICH 0800 28 67 37 FRANCE 0800 945 786 (portable) 0805 080 431 (fixe) NORTH AMERICA 1-855-461-4740 BELGIQUE 0800 395 26 NEW ZEALAND 0800 787 335
(0800-SUREFLAP) AUSTRALIA 1-800 824-142 OTHER COUNTRIES: +44(0)1954 211664 (Ext. 2) English speaking surepetcare.com/support enquiries@surepetcare.com facebook.com/surepetcare instagram.com/surepetcare youtube.com/surepetcare twitter.com/surepetcare Copyright SureFlap Ltd, trading as Sure Petcare, 7 The Irwin Centre, Scotland Road, Dry Drayton, Cambridge, CB23 8AR, United Kingdom MPF001 Mk2 Nov 2019 01620-EU_05 Hereby, Sure Petcare, a trading name of SureFlap Ltd, declares that this Microchip Pet Feeder is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EC Directives. The up-to-date Declaration of Conformity (DoC) may be consulted at surepetcare.com/ecdoc RF Identification: 126 kHz & 133 kHz ; Maximum Radio Frequency Power : 39.3 dB(A/m) Field strength at 10 m.
1 | External Photos | External Photos | 1004.59 KiB | June 12 2019 |
FCC details FRN: 0019054196 FCC ID: XO9-MPF001-002 Model ID: MPF001 ISED details IC Company No.: 8906A Certification No.: 8906A-MPF01002 Model No.: MPF001 General Product image Product Images Front view Page 1 of 4 SureFlap Ltd. Trading as Sure Petcare Company No. 06399085 FCC details FRN: 0019054196 FCC ID: XO9-MPF001-002 Model ID: MPF001 ISED details IC Company No.: 8906A Certification No.: 8906A-MPF01002 Model No.: MPF001 Lefthand side view Righthand side view Page 2 of 4 SureFlap Ltd. Trading as Sure Petcare Company No. 06399085 FCC details FRN: 0019054196 FCC ID: XO9-MPF001-002 Model ID: MPF001 ISED details IC Company No.: 8906A Certification No.: 8906A-MPF01002 Model No.: MPF001 Rear view Top view Page 3 of 4 SureFlap Ltd. Trading as Sure Petcare Company No. 06399085 FCC details FRN: 0019054196 FCC ID: XO9-MPF001-002 Model ID: MPF001 ISED details IC Company No.: 8906A Certification No.: 8906A-MPF01002 Model No.: MPF001 Base view Page 4 of 4 SureFlap Ltd. Trading as Sure Petcare Company No. 06399085
1 | Internal photos | Internal Photos | 1.39 MiB | June 12 2019 |
FCC details FRN: 0019054196 FCC ID: XO9-MPF001-002 Model ID: MPF001 ISED details IC Company No.: 8906A Certification No.: 8906A-MPF01002 Model No.: MPF001 General Product image with base removed Internal Product Images Front view Page 1 of 5 SureFlap Ltd. Trading as Sure Petcare Company No. 06399085 FCC details FRN: 0019054196 FCC ID: XO9-MPF001-002 Model ID: MPF001 ISED details IC Company No.: 8906A Certification No.: 8906A-MPF01002 Model No.: MPF001 Lefthand side view Righthand side view Page 2 of 5 SureFlap Ltd. Trading as Sure Petcare Company No. 06399085 FCC details FRN: 0019054196 FCC ID: XO9-MPF001-002 Model ID: MPF001 ISED details IC Company No.: 8906A Certification No.: 8906A-MPF01002 Model No.: MPF001 Motor assembly top side Motor assembly reverse side Switch PCB component side Page 3 of 5 SureFlap Ltd. Trading as Sure Petcare Company No. 06399085 FCC details FRN: 0019054196 FCC ID: XO9-MPF001-002 Model ID: MPF001 ISED details IC Company No.: 8906A Certification No.: 8906A-MPF01002 Model No.: MPF001 Switch PCB reverse side Main PCB reverse side Main PCB component side Page 4 of 5 SureFlap Ltd. Trading as Sure Petcare Company No. 06399085 FCC details FRN: 0019054196 FCC ID: XO9-MPF001-002 Model ID: MPF001 ISED details IC Company No.: 8906A Certification No.: 8906A-MPF01002 Model No.: MPF001 Detector PCB transmitter and receiver Page 5 of 5 SureFlap Ltd. Trading as Sure Petcare Company No. 06399085
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-12-06 | 0.126 ~ 0.133 | DCD - Part 15 Low Power Transmitter Below 1705 kHz | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2019-12-06
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
SureFlap Ltd
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0019054196
|
||||
1 | Physical Address |
7 The Irwin Centre Dry Drayton
|
||||
1 |
7 The Irwin Centre
|
|||||
1 |
Cambridge, N/A
|
|||||
1 |
United Kingdom
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
T******@tuv-sud.co.uk
|
||||
1 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
XO9
|
||||
1 | Equipment Product Code |
MPF001-002
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
D****** H****
|
||||
1 | Title |
Managing Director
|
||||
1 | Telephone Number |
44195********
|
||||
1 | Fax Number |
44195********
|
||||
1 |
D******@surepetcare.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DCD - Part 15 Low Power Transmitter Below 1705 kHz | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Microchip Pet feeder | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
TUV SUD Product Service
|
||||
1 | Name |
M******** J******
|
||||
1 | Telephone Number |
00-44********
|
||||
1 | Fax Number |
00-44********
|
||||
1 |
m******@tuv-sud.co.uk
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 0.12600000 | 0.13300000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC