all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User Manual | Users Manual | 1.38 MiB | April 09 2021 / October 07 2021 | delayed release | ||
1 2 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 5.31 MiB | April 09 2021 / October 07 2021 | delayed release | ||
1 2 |
|
External Photos | External Photos | 495.10 KiB | April 09 2021 / October 07 2021 | delayed release | ||
1 2 |
|
Label and Label Location | ID Label/Location Info | 141.73 KiB | April 09 2021 | |||
1 2 |
|
Agency Authorization Letter | Cover Letter(s) | 56.55 KiB | April 09 2021 | |||
1 2 | Block Diagram | Block Diagram | April 09 2021 | confidential | ||||
1 2 |
|
Confidentiality Request Letter | Cover Letter(s) | 126.43 KiB | April 09 2021 | |||
1 2 | Operation Description | Operational Description | April 09 2021 | confidential | ||||
1 2 |
|
RF Exposure Info | RF Exposure Info | 234.62 KiB | April 09 2021 | |||
1 2 | Schematic Diagram | Schematics | April 09 2021 | confidential | ||||
1 2 |
|
Test Report FCC DTS part 1 4 | Test Report | 1.56 MiB | April 09 2021 | |||
1 2 |
|
Test Report FCC DTS part 2 4 | Test Report | 4.18 MiB | April 09 2021 | |||
1 2 |
|
Test Report FCC DTS part 3 4 | Test Report | 3.63 MiB | April 09 2021 | |||
1 2 |
|
Test Report FCC DTS part 4 4 | Test Report | 4.00 MiB | April 09 2021 | |||
1 2 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 434.47 KiB | April 09 2021 / October 07 2021 | delayed release | ||
1 2 | UNII Software Security Statement | Operational Description | April 09 2021 | confidential | ||||
1 2 |
|
Test Report FCC NII part 1 3 | Test Report | 1.65 MiB | April 09 2021 | |||
1 2 |
|
Test Report FCC NII part 2 3 | Test Report | 3.42 MiB | April 09 2021 | |||
1 2 |
|
Test Report FCC NII part 3 3 | Test Report | 5.02 MiB | April 09 2021 |
1 2 | User Manual | Users Manual | 1.38 MiB | April 09 2021 / October 07 2021 | delayed release |
AGRAS T10 Quick Start Guide v1.0 Aircraft The AGRASTM T10 features a design including a brand-new quadrilateral folding structure and a quick-release spray tank and flight battery, making replacement, installation, and storage easy. With the updated Route Operation mode users can mark obstacles outside of the operation area for Smart Continuous Flight. The aircraft supports centimeter-level positioning when used with the onboard D-RTKTM. Dual-antenna technology provides strong resistance against magnetic interference. The aircraft comes equipped with the Spherical Perception Radar System, a pioneering new system for the agriculture industry. Consisting of the Omnidirectional Digital Radar and Upward Radar, the system provides functions such as terrain following, obstacle sensing, and obstacle circumventing. With the forward and backward FPV cameras and bright spotlights, the system comprehensively ensures operational safety day and night in different weather. The spraying system adopts a 10 L spray tank, four nozzles, and a 2-channel electromagnetic flow meter to ensure consistent and accurate spraying, save the pesticide, and reduce operating costs effectively. Core components have two layers of protection and the aircraft has a protection rating of IP67 (IEC standard 60529, except for the Intelligent Flight Battery) so that it can be washed directly with water. Rear View Folded 1. Propellers 2. Motors 3. ESCs 4. Aircraft Front Indicators (on two front arms) 5. Frame Arms 6. Folding Detection Sensors (built-in) 7. Hoses 8. Sprinklers 9. Electromagnetic Exhaust Valves 10. Nozzles 11. Omnidirectional Digital Radar/CSM Radar 12. Upward Radar (built-in) 13. Heat Sinks 14. Spread Tank 15. Battery Compartment 16. Forward FPV Camera 17. Backward FPV Camera 18. Landing Gear 19. OCUSYNCTM Antennas 20. Onboard D-RTKTM Antennas 21. Aircraft Status Indicators (on two rear arms) Remote Controller The Smart Controller Enterprise uses DJI OcuSync Enterprise transmission technology, has a max transmission distance of up to 7 km*, and supports Wi-Fi and Bluetooth. The remote controller has a 5.5-inch bright, dedicated screen and comes with the updated DJI Agras app built-in, delivering a smooth and easy-to-use experience. When the RTK dongle is connected to the remote controller, users can plan operations to centimeter-level precision. The Multi-Aircraft Control mode* of the remote controller can be used to coordinate the operation of up to five aircraft at the same time, enabling pilots to work efficiently. Both the built-in battery and external battery can be used to supply power to the remote controller. The remote controller has a working time of up to 4 hours, making it ideal for long and high-intensity operations. 1. Antennas 2. Back/Function Button 3. Control Stick 4. RTH Button 5. Button C3 (customizable) 6. Flight Mode Switch 7. Status LED Descriptions 8. Battery Level Indicators 9. 5D Button (customizable) 10. Power Button 11. Confirm Button 12. Touch Screen 13. USB-C Charging Port 14. Dongle Compartment Cover 15. Spray Rate Dial 16. Spray Button 17. HDMI Port 18. microSD Card Slot 19. USB-A Port 20. FPV/Map Switch Button 21. Work Efficiency Dial 22. Air Outlet 23. Button C1 (customizable) 24. Button C2 (customizable) 25. Battery Cover 26. Battery Cover Release Button 27. Handle The figure below shows the function that each control stick movement performs and uses Mode 2 as an example. In Mode 2, the left stick is used to control the altitude and heading of the aircraft while the right stick is used to control the forward, backward, left, and right movements.
* The remote controller is able to reach its maximum transmission distance (FCC/NCC: 7 km (4.35 mi); SRRC: 5 km (3.11 mi); CE/KCC/MIC: 4 km (2.49 mi)) in an open area with no electromagnetic interference, and at an altitude of approximately 2.5 m (8.2 ft). Make sure to comply with local laws and regulations when using Multi-Aircraft Control mode. Fly Safe It is important to understand some basic flight guidelines, both for your protection and for the safety of those around you. 1. Flying in Open Areas: pay attention to utility poles, power lines, and other obstacles. DO NOT fly near or above water, people, or animals. 2. Maintain Control at All Times: keep your hands on the remote controller and maintain control of the aircraft when it is in flight, even when using intelligent functions such as the Route and A-B Route operation modes and Smart Return to Home. 3. Maintain Line of Sight: maintain visual line of sight (VLOS) with your aircraft at all times and avoid flying behind buildings or other obstacles that may block your view. 4. Monitor Your Altitude: for the safety of manned aircraft and other air traffic, fly at altitudes lower than 30 m (98 ft) and in accordance with all local laws and regulations. Visit https://www.dji.com/flysafe for more information on critical safety features such as GEO zones. Flight Environment Requirements 1. DO NOT use the aircraft to spray in winds exceeding 18 kph (11 mph). 2. DO NOT use the aircraft in adverse weather conditions such as winds exceeding 28 kph (17 mph), heavy rain exceeding 25 mm (0.98 in) in 12 hours, snow, or fog. 3. DO NOT fly more than 4.5 km (14,763 ft) above sea level. 4. Once the operating altitude reaches 1 km (3,280 ft), the payload capacity of the spray tank is reduced by 1.2 kg. For every additional km, the payload capacity will be reduced a further 1.2 kg. 5. Make sure that there is a strong GNSS signal and the D-RTK antennas are unobstructed during operation. Return to Home (RTH) The aircraft will automatically return to the Home Point in the following situations:
Smart RTH: user presses and holds the RTH button. Failsafe RTH: the remote controller signal is lost.*
If there is an obstacle within 20 m of the aircraft, the aircraft decelerates and brakes and hovers. If the aircraft comes within 6 m of the obstacle while decelerating, the aircraft brakes, flies backward to approx. 6 m from the obstacle, and hovers. The aircraft exits RTH and waits for further commands. If RTH is triggered during Route operations, the aircraft can plan a flight path for RTH to circumvent the obstacles added when planning a field. RTH
* If Failsafe RTH is disabled (the default setting in the DJI Agras app), the aircraft hovers in place when the remote controller signal is lost. Obstacle avoidance is disabled when the aircraft is in Attitude mode, which it enters in situations such as when the GNSS signal is weak. Note that obstacle avoidance is unreliable when using the aircraft in environments where the radar module cannot operate normally. Extra caution is required in such situations. Pesticide Usage 1. Avoid the use of powder pesticides as much as possible as they may reduce the service life of the spraying system. 2. Pesticides are poisonous and pose serious risks to safety. Only use them in strict accordance with their specifications. 3. Use clean water to mix the pesticide and filter the mixed liquid before pouring into the spray tank to avoid blocking the strainer. 4. Effective use of pesticides depends on pesticide density, spray rate, spray distance, aircraft speed, wind speed, wind direction, temperature, and humidity. Consider all factors when using pesticides. 5. DO NOT compromise the safety of people, animals, or the environment during operation. It is important to understand the basic flight guidelines, both for your protection and for the safety of those around you. Make sure to read the disclaimer and safety guidelines. Using the T10 1. Preparing the Intelligent Flight Battery Only use official DJI flight batteries (model: BAX501-9500mAh-51.8V). Check the battery level before flying and charge according to the corresponding manual document. 2. Preparing the Aircraft Unfold the M2 and M6 arms, and fasten the two arm locks. Avoid pinching fingers. Unfold the M3 and M5 arms followed by M1 and M4 and fasten the four arm locks. Avoid pinching fingers. Unfold the propeller blades. Insert the Intelligent Flight Battery into the aircraft until you hear a click. Make sure that the battery is firmly inserted into the aircraft. Only insert or remove the battery when the aircraft is powered off. To remove the battery, press and hold the clamp and lift the battery up. When folding the arms, make sure to fold the M3 and M5 arms first, and then the M2 and M6 arms. Otherwise, the arms may be damaged. Lift and lower the M1 and M4 arms gently to reduce wear and tear. 3. Preparing the Remote Controller Charging the Batteries Charge the external Intelligent Battery using the charging hub and AC power adapter. Charge the internal battery of the remote controller using the USB charger and USB-C cable. Fully charge the batteries before using for the first time. Charging Hub AC Power Adapter Power Outlet (100 - 240 V) USB Charger USB-C Cable Mounting the External Battery Press the battery cover release button on the back of the remote controller down to open the cover. Insert the Intelligent Battery into the compartment and push it to the top. Battery Release Button Close the cover. To remove the Intelligent Battery, press and hold the battery release button and push the battery downward. Mounting the 4G Dongle and SIM Card Only use a DJI-approved dongle. The dongle supports various network standards. Use a SIM card that is compatible with the chosen mobile network provider and select a mobile data plan according to the planned level of usage. The dongle and SIM card enable the remote controller to access specific networks and platforms such as the DJI Agras Management Platform. Make sure to insert them correctly. Otherwise, network access will not be available. Remove the dongle compartment cover. Make sure the SIM card is inserted into the dongle. Insert the dongle into the USB port and test the dongle.*
Reattach the cover firmly.
* Test procedure: Press the remote controller power button and press again and hold to power on the remote controller. In DJI Agras, tap
, and select Network Diagnostics. The dongle and SIM card are functioning properly if the status of all the devices in the network chain are shown in green. Mounting the RTK Dongle When using the RTK planning method to plan the operation area, attach the RTK dongle to the USB-A port on the remote controller. Checking the Battery Levels Low High L o w H g h i Press the power button on the remote controller once to check the internal battery level. Press once and press again and hold for two seconds to power on or off. Press the battery level button on the external Intelligent Battery once to check the battery level. When using an external Intelligent Battery, it is still necessary to make sure that the internal battery has some power. Otherwise, the remote controller cannot be powered on. Adjusting the Antennas Lift the antennas and adjust them. The strength of the remote controller signal is affected by the position of the antennas. For an optimal connection between the remote controller and aircraft, make sure the angle between the antennas and the back of the remote controller is 80 or 180. Try to keep the aircraft inside the optimal transmission zone. If the signal is weak, adjust the antennas or fly the aircraft closer. Optimal Transmission Zone Avoid using wireless devices that use the same frequency bands as the remote controller. If the RTK dongle is used for RTK planning, the module should be disconnected from the remote controller after planning is completed. Otherwise, it will affect the communication performance of the remote controller. 4. Getting Ready for Takeoff A. Place the aircraft on open, flat ground with the rear of the aircraft facing toward you. B. Make sure that the propellers are securely mounted, there are no foreign objects in or on the motors and propellers, the propeller blades and arms are unfolded, and the arm locks are firmly fastened. C. Make sure that the spray tank and flight battery are firmly in place. D. Pour liquid into the spray tank and tighten the cover. Make sure that the four lines on the cover are aligned to the horizontal or vertical direction. E. Power on the remote controller, make sure that the DJI Agras app is open, and power on the aircraft. When using for the first time, activate the aircraft using the DJI Agras app. A DJI account and internet connection are required. Calibrating the Compass When the app prompts that compass calibration is required, tap
, then
, and swipe to the bottom. Select Advanced Settings, then IMU, and Compass Calibration. Tap Calibration in Compass Calibration and follow the on-screen instructions. Calibrating the Flow Meter Make sure to calibrate the flow meter before using for the first time. Otherwise, the spraying performance may be adversely affected. A. Preparation: Discharging the Bubbles in the Hoses Fill the spray tank with approximately 2 L of water. Use the automatic bubbles discharge function to discharge the bubbles according to the descriptions in the Discharging the Bubbles in the Hoses section below. Users can also manually discharge the bubbles. Press the spray button to spray the bubbles and press the button again once all bubbles are discharged. B. Calibration In the app, tap Execute Task to enter Operation View. Tap
, then
, swipe down, and tap Calibration on the right of the flow meter calibration section. Tap Start Calibration to begin. Calibration will be complete after 25 seconds and the results are displayed in the app. Users can proceed once calibration is completed successfully. If calibration fails, tap ? to view and resolve the problem. Recalibrate once the problem is resolved. Discharging the Bubbles in the Hoses The T30 features an automatic bubbles discharge function. When it is necessary to discharge bubbles, press and hold the spray button for two seconds. The aircraft will discharge automatically until the bubbles are fully discharged. 5. Flight In the app, go to Operation View. Make sure that there is a strong GNSS signal and the system status bar indicates Manual Route (GNSS) or Manual Route (RTK).* Otherwise, the aircraft cannot take off. In order for the aircraft to automatically take off and perform an operation, it is recommended to create a plan for a field and select an operation before takeoff. Refer to the Starting Operations section for more information. For other scenarios, take off and land manually.
* RTK positioning is recommended. In the app, go to Operation View, tap
, then RTK to enable Aircraft RTK Positioning, and select a method for receiving RTK signals. Takeoff Perform a Combination Stick Command (CSC) and push the throttle stick up to take off. OR Landing Throttle Stick (left stick in Mode 2) To land, pull down on the throttle stick to descend until the aircraft touches the ground. There are two methods to stop the motors. Method 1: when the aircraft has landed, push and hold the throttle stick down. The motors will stop after three seconds. Throttle Stick Method 2: When the aircraft has landed, push the throttle stick down, and perform the same CSC that was used to start the motors. Release both sticks once the motors have stopped. Spinning propellers can be dangerous. Stay away from spinning propellers and motors. DO NOT start the motors in confined spaces or where there are people nearby. Maintain control of the remote controller as long as the motors are running. DO NOT stop the motors mid-flight unless in an emergency situation where doing so will reduce the risk of damage or injury. It is recommended to use Method 1 to stop the motors. When using Method 2 to stop the motors, the aircraft may roll over if it is not completely grounded. Use Method 2 with caution. After landing, power off the aircraft before turning off the remote controller. Starting Operations After the operation area and obstacles have been measured and settings have been configured, the DJI Agras app uses a built-in intelligent operation planning system to produce a flight route based on the users input. Users can invoke an operation after planning a field. The aircraft will begin the operation automatically and follow the planned flight route. In scenarios with complicated terrain, Phantom 4 RTK and DJI TERRATM can be used to plan flight routes and import routes to the DJI Agras app for operation. Refer to the Agras T30 User Manual for more information. Field Planning The DJI Agras app supports flight route planning by flying the aircraft to waypoints, obstacles, and calibration points or by walking to these points carrying a remote controller, a remote controller with an RTK dongle, or an RTK device. The following route has been planned by walking to the points with a remote controller that has a RTK dongle connected. Before planning, make sure that the RTK high precision positioning module is mounted to the remote controller. Power on the Tap Plan Field, select Walk In RTK settings, select a method for receiving RTK signals remote with RTK, and Walk with and configure the corresponding settings. Make sure the controller. RTK Dongle. aircraft status bar at the top of the screen is green. Launch DJI Agras. Walk with the remote controller Walk to each Walk around the obstacle alongside the boundary of the obstacle in turn and tap Add Obstacle C2 operation area and tap Add and tap Obstacle at several points around Waypoint C2 at turning points. Mode C1.*
the obstacle.*
Tap Waypoint C1 to return Walk to the location to add edge points to the of each calibration The waypoints and flight route can be edited. Fine-tune waypoint positions, configure distance and line spacing, and Save the operation area. point and tap adjust the route direction by tapping or Calibration Point. dragging the icon
. field plan. Once you have finished planning, press the back button on the remote controller to return to the home screen.
* Any obstacles in or out of the operation area can be marked. The calibration points are used to offset the bias of the flight route caused by the positioning difference. Choose at least one existing landmark as the fixed reference point for calibration when executing the same operation. If none are available, use an easily identifiable object such as a metal stake. Performing an Operation Take the aircraft to Tap Execute Task in the Tap Edit to edit the one of the calibration home screen of the Tap and select the waypoints and flight points. app. field from the field list. route again. Tap Use and tap Rectify Tap Start. Offset. Set operation Set the auto-takeoff height and move the parameters slider to take off. The aircraft will perform and confirm. the operation automatically. Only take off in open areas and set an appropriate auto-takeoff height according to the operating environment. An operation can be paused by moving the control stick slightly. The aircraft will hover and record the breakpoint. After which, the aircraft can be controlled manually. To continue the operation, select it again from the Executing tag in list. The aircraft will return to the breakpoint automatically and resume the operation. Pay attention to aircraft safety when returning to a breakpoint. In Route Operation mode, the aircraft is able to circumvent obstacles, which is disabled by default and can be enabled in the app. If the function is enabled and the aircraft detects obstacles, the aircraft will slow down and circumvent the obstacles and return to the original flight path. Users can set the action the aircraft will perform after the operation is completed in the app. More Operation Modes and Functions Refer to the Agras T30 User Manual for more information about the A-B Route, Manual, and Manual Plus Operation modes and on how to use functions such as Smart Supply Reminder, Operation Resumption, System Data Protection, and Empty Tank. 6. Maintenance Clean all parts of the aircraft and remote controller at the end of each day of spraying:
1. Fill the spray tank with clean water or soapy water and spray the water through the nozzles until the tank is empty. Repeat the step twice more. 2. Remove the spray tank strainer, nozzle strainers, and nozzles to clean them and clear any blockage. Afterwards, immerse them in clean water for 12 hours. 3. Use a water-filled washer with a max water pressure of XX MPa to clean the aircraft body and wipe it with a soft brush or wet cloth before cleaning water residue with a dry cloth. 4. If there is dust or pesticide liquid on the motors and propellers, wipe them with a wet cloth before cleaning water residue with a dry cloth. 5. Wipe the surface and screen of the remote controller with a clean wet cloth that has been wrung out with water. Refer to the disclaimer and safety guidelines for more information on product maintenance. Specifications Product Model 3WWDZ-10A Airframe Max Diagonal Wheelbase 1480 mm Dimensions 19581833553 mm (arms and propellers unfolded) 12321112553 mm (arms unfolded and propellers folded) 600665580 mm (arms and propellers folded) Propulsion System Motors Stator Size KV Max Thrust Max Power Weight ESCs 10010 mm 84 rpm/V 11.2 kg/rotor 2000 W/rotor 527 g Max Working Current (Continuous) 32 A Max Working Voltage 60.9 V (14S LiPo) Foldable Propellers (R3390) Diameter Pitch Weight (Single propeller) 3390 in 92 g Spraying System Spray Tank Volume Fully loaded: 10 L Operating Payload Fully loaded: 10 kg Nozzles Model Quantity Max Spray Rate XR11001VS
(standard), XR110015VS, XR11002VS
(optional, purchase separately) 16 XR11001VS: 1.8 L/min, XR110015VS: 2.4 L/min, XR11002VS: 3 L/min Spray Width 3-5.5 m (4 nozzles, at a height of 1.5-3 m above crops) Droplet Size XR11002VS:190-300 m (subject to operating environment and XR11001VS:
130-250 m, XR110015VS:
170-265 m, spray rate) Flow Meter Measurement Range 0.25-20 L/min Error
< 2%
Conductivity > 50 S/cm (liquids such as tap water or pesticides that Measurable Liquid contain water) Omnidirectional Digital Radar/CSM Radar Model RD2424R Operating Frequency SRRC/NCC/FCC: 24.05-24.25 GHz MIC/KCC/CE: 24.05-24.25 GHz Power Consumption 12 W Transmission Power (EIRP) SRRC: < 13 dBm; NCC/MIC/KCC/CE/FCC: < 20 dBm Altitude Detection &
Terrain Altitude detection range: 1-30 m Follow[1]
Stabilization working range: 1.5-15 m Obstacle Avoidance[1]
Obstacle sensing range: 1.5-30 m Max slope in Mountain mode: 35 FOV: Horizontal: 360, Vertical: 15 Working conditions: Flying higher than 1.5 m over the obstacle at a speed lower than 7 m/s Safety limit distance: 2.5 m (distance between the front of propellers and the obstacle after braking) Obstacle avoidance direction: Omnidirectional obstacle avoidance in the horizontal direction. IP Rating Upward Radar Model IP67 RD2414U Operating Frequency SRRC/NCC/FCC: 24.05-24.25 GHz MIC/KCC/CE: 24.05-24.25 GHz Power Consumption 4 W Transmission Power (EIRP) SRRC: < 13 dBm; NCC/MIC/KCC/CE/FCC: < 20 dBm Obstacle Avoidance[1]
Obstacle sensing range: 1.5-15 m FOV: 80 Working conditions: Available during takeoff, landing, and ascending when an obstacle is more than 1.5 m above the aircraft. Safety limit distance: 2 m (distance between the highest point of the aircraft and the lowest point of the obstacle after braking) IP Rating FPV Cameras FOV Resolution Obstacle avoidance direction: Upward IP67 Horizontal: 129,Vertical: 82 1280720 15-30fps FPV Spotlights FOV: 120,Max brightness: 13.2 lux at 5 m of direct light Flight Parameters Operating Frequency SRRC/NCC/FCC/CE/MIC/KCC: 2.4000-2.4835 GHz SRRC/NCC/FCC/CE: 5.725-5.850 GHz[2]
Transmission Power (EIRP) 2.4 GHz SRRC/CE/MIC/KCC: 18.5 dBm, FCC/NCC: 29.5 dBm 5.8 GHz FCC: 28.5 dBm, SRRC: 20.5 dBm, CE: 12.5 dBm Total Weight (exc. battery) 12.2 kg Max Takeoff Weight 26.0 kg (at sea level) Max Thrust-Weight Ratio 1.70 (takeoff weight of 26.0 kg) Hovering Accuracy Range
(with D-RTK enabled: Horizontal: 10 cm, Vertical: 10 cm strong GNSS signal) D-RTK disabled:
Horizontal: 0.6 m, Vertical: 0.3 m (Radar module enabled: 0.1 m) RTK/GNSS Operating Frequency RTK: GPS L1/L2, GLONASS F1/F2, BeiDou B1/B2, Galileo E1/E5[3]
Battery DJI-approved flight battery (BAX501-29000mAh-51.8V) GNSS: GPS L1, GLONASS F1, Galileo E1[3]
Max Power Consumption 3700 W Hovering Power Consumption 3200W (takeoff weight of 26 kg) Hovering Time[4]
19 min (takeoff weight of 16 kg with an 29000 mAh battery) 8.7 min (takeoff weight of 26 kg with an 29000 mAh battery) Max Tilt Angle Max Operating Speed 15 7 m/s Max Flying Speed 10 m/s (with strong GNSS signal) Max Wind Resistance 8 m/s Max Service Ceiling Above Sea Level 4500 m Recommended Operating
< 93%
Temperature Recommended Operating 0 to 40 C (32 to 104 F) Temperature Remote Controller Model RM500-ENT Screen 5.5-in screen, 19201080, 1000 cd/m2, Android system Built-in Battery 18650 Li-ion (5000 mAh @ 7.2 V) GNSS GPS+GLONASS Power Consumption 18 W Operating Temperature
-10 to 40 C (14 to 104 F) Charging Environment Temperature 5 to 40 C (41 to 104 F) Storage Temperature
-30 to 25 C (-22 to 77 F) OcuSync 2.0 Operating Frequency SRRC/NCC/FCC/CE/MIC/KCC: 2.4000-2.4835 GHz Effective Transmission Distance SRRC: 5 km, FCC: 7 km, MIC/KCC/CE: 4 km SRRC/NCC/FCC/CE: 5.725-5.850 GHz[2]
(Unobstructed, free of interference) Transmission Power (EIRP) 2.4 GHz Wi-Fi Protocol SRRC/CE/MIC/KCC: 18.5 dBm, FCC/NCC: 29.5 dBm 5.8 GHz FCC: 28.5 dBm, SRRC: 20.5 dBm, CE: 12.5 dBm Wi-Fi Direct, Wi-Fi Display, 802.11a/g/n/ac Wi-Fi with 22 MIMO Operating Frequency 2.4000-2.4835 GHz 5.150-5.250 GHz 5.725-5.850 GHz[2]
Transmission Power (EIRP) 2.4 GHz SRRC/CE: 18.5 dBm, NCC/FCC /MIC/KCC: 20.5 dBm 5.2 GHz SRRC/NCC/FCC/CE/MIC/KCC: 14 dBm, KCC: 10 dBm 5.8 GHz SRRC/NCC/FCC: 18 dBm, CE/KCC: 12 dBm Bluetooth Protocol Bluetooth 4.2 Operating Frequency 2.4000-2.4835 GHz Transmission Power (EIRP) SRRC/NCC/FCC/CE/MIC/KCC: 6.5 dBm Remote Controller Intelligent Battery Model Battery Type Capacity Voltage Energy WB37-4920mAh-7.6V 2S LiPo 4920 mAh 7.6 V 37.39 Wh Charging Environment Temperature 5 to 40 C (41 to 104 F) Intelligent Battery Charging Hub Model Input Voltage WCH2 17.3-26.2 V Output Voltage and Current 8.7 V, 6 A Operating Temperature 5 to 40 C (41 to 104 F) AC Power Adapter Model Input Voltage Output Voltage Rated Power A14-057N1A 100-240 V, 50/60 Hz 17.4 V 57 W
[1] The effective radar range varies depending on the material, position, shape, and other properties of the obstacle.
[2] Local regulations in some countries prohibit the use of the 5.8 and 5.2 GHz frequencies. In some countries, the 5.2 GHz frequency band is only allowed for indoor use.
[3] Support for Galileo will be available at a later date.
[4] Hovering time acquired at sea level with wind speeds lower than 3 m/s. Compliance Information FCC Compliance Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RF Exposure Information Aircraft The aircraft complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20cm during normal operation. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Remote Controller This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA). These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the body. ISED Compliance Notice This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause interference.(2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :(1)Lappareil ne doit pas produire de brouillage; (2)Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. Aircraft This equipment complies with RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Cet quipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations CNR-102 tablies pour un environnement non contrl. Cet quipement doit tre install et utilis avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Remote Controller This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the body. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements ISED tablies pour un environnement non contrl. Lutilisateur final doit suivre les instructions spcifiques pour satisfaire les normes. Cet metteur ne doit pas tre co-implant ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur. Le dispositif portatif est conu pour rpondre aux exigences dexposition aux ondes radio tablie par le dveloppement nergtique DURABLE. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus leve signale en vertu de cette norme lors de la certification de produit utiliser lorsquil est correctement port sur le corps. KCC Compliance Notice
. NCC Compliance Notice EU Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany GB Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Regulations 2017. A copy of the GB Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance Declaracin de cumplimiento UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente declara que este dispositivo cumple los requisitos bsicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Hay disponible online una copia de la Declaracin de conformidad UE en www.dji.com/euro-compliance Direccin de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany EU-verklaring van overeenstemming: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentile vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/euro-compliance Contactadres EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Declarao de conformidade da UE: A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declara, atravs deste documento, que este dispositivo est em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposies relevantes da Diretiva 2014/53/EU. Existe uma cpia da Declarao de conformidade da UE disponvel online em www.dji.com/euro-compliance Endereo de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Dichiarazione di conformit UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. dichiara che il presente dispositivo conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU. Una copia della dichiarazione di conformit UE disponibile online all'indirizzo Web www.dji.com/euro-compliance Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Dclaration de conformit UE : Par la prsente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD dclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive europenne 2014/53/EU. Une copie de la dclaration de conformit UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-compliance Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany PRCAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL Nutilisez pas lappareil dans un hpital, un avion ou un quipement automobile en raison des radiofrquences qui peuvent produire des interfrences Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un stimulateur cardiaque pour viter toute interfrence Eloigner les quipements radiolectriques du ventre des femmes enceintes. Eloigner les quipements radiolectriques du bas-ventre des adolescents. Le dbit d'absorption spcifique (DAS) local quantifie l'exposition de l'utilisateur aux ondes lectromagntiques de l'quipement concern. Le DAS maximal autoris est de 2 W/ kg pour la tte et le tronc et de 4 W/ kg pour les membres. La ou les valeurs du dbit d'absorption spcifique des RM500-AG:
DAS tronc: 0.085 W/ kg DAS membres: 0.085 W/ kg EU-Compliance: Hiermit erklrt SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., dass dieses Gert den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlgigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der EU-Konformittserklrung finden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. , 2014/53/. www.dji.com/euro-compliance
: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Prohlen o shod pro EU: Spolenost SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. tmto prohlauje, e tohle zazen vyhovuje zkladnm poadavkm a dalm pslunm ustanovenm smrnice 2014/53/EU. Kopie prohlen o shod pro EU je k dispozici on-line na webu www.dji.com/euro-compliance Kontaktn adresa v EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nmecko EU-overensstemmelseserklring: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. erklrer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de vsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Der er en kopi af EU-overensstemmelseserklringen tilgngelig online p www.dji.com/euro-compliance EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. 2014/53/E. www.dji.com/euro-compliance
: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, ELi vastavuskinnitus Kesolevaga teatab SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., et see seade on koosklas direktiivi 2014/53/EL oluliste nuete ja muude asjakohaste stetega. ELi vastavusdeklaratsiooni koopia on kttesaadav veebis aadressil www.dji.com/euro-compliance Kontaktaadress ELis: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Saksamaa Praneimas dl atitikties ES reikalavimams Bendrov SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. tvirtina, kad is prietaisas atitinka pagrindinius 2014/53/ES direktyvos reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. ES atitikties deklaracijos kopij galite rasti adresu www.dji.com/euro-compliance ES kontaktinis adresas: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany (Vokietija) ES atbilstbas paziojums: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ar o apliecina, ka ierce atbilst direktvas 2014/53/ES pamatprasbm un prjiem btiskiem nosacjumiem. ES atbilstbas deklarcijas kopija pieejama tiesaist vietn www.dji.com/euro-compliance ES kontaktadrese: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Vcija EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ilmoittaa tten, ett tm laite on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien ehtojen mukainen. Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa www.dji.com/euro-compliance Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany RITEAS Comhlonta an AE: Dearbhaonn SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. leis seo go bhfuil an glas seo de rir na gceanglas riachtanach agus na bhforlacha bhartha eile sa Treoir 2014/53/AE. T coip de Dhearbh Comhrireachta an AE ar fil ar lne ag www.dji.com/euro-compliance Seoladh teagmhla san AE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Dikjarazzjoni ta Konformit tal-UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hawnhekk tiddikjara li dan l-apparat huwa konformi mar-rekwiiti essenzjali u ma dispoizzjonijiet relevanti ora tad-Direttiva 2014/53/UE. Kopja tad-Dikjarazzjoni ta Konformit tal-UE hija disponibbli onlajn fis-sit www.dji.com/euro-compliance Indirizz ta kuntatt tal-UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, il-ermanja Declaraia UE de conformitate: Prin prezenta, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declar faptul c acest dispozitiv este conform cu cerinele eseniale i celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Un exemplar al Declaraiei UE de conformitate este disponibil online, la adresa www.dji.com/euro-compliance Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania Izjava EU o skladnosti: Druba SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim dolobam Direktive 2014/53/EU. Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/euro-compliance Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemija EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavljuje da je ovaj ureaj izraen u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Kopija EU Izjave o sukladnosti dostupna je na mrenoj stranici www.dji.com/euro-compliance Adresa EU kontakta: DJI GmbH, Industriestrasse 12 97618, Niederlauer, Njemaka Vyhlsenie o zhode E: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. tmto vyhlasuje, e toto zariadenie je v zhode so zkladnmi poiadavkami a almi relevantnmi ustanoveniami smernice 2014/53/E. Kpia tohto Vyhlsenia o zhode E je k dispozcii online na www.dji.com/euro-compliance Kontaktn adresa v E: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemecko Deklaracja zgodnoci UE: Firma SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. niniejszym owiadcza, e przedmiotowe urzdzenie jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Kopi deklaracji zgodnoci UE mona znale w Internecie na stronie www.dji.com/euro-compliance Adres do kontaktu w UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Niemcy EU megfelelsgi nyilatkozat: A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ezton megersti, hogy ez az eszkz megfelel a 2014/53/EU Irnyelv alapvet kvetelmnyeinek s ms vonatkoz rendelkezseinek. Az EU megfelelsgi nyilatkozat msolata elrhet a www.dji.com/euro-compliance oldalon EU kapcsolati cm: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nmetorszg EU-frskran om efterlevnad: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hrmed frklarar att denna enhet uppfyller de vsentliga kraven och andra relevanta bestmmelser i direktivet 2014/53/EU. En kopia av EU-frskran om efterlevnad finns att tillg online p adressen www.dji.com/euro-compliance Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland Yfirlsing um fylgni vi reglur ESB: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lsir hr me yfir a etta tki hlti mikilvgum krfum og rum vieigandi kvum tilskipunar 2014/53/ESB. Nlgast m eintak af ESB-samrmisyfirlsingunni netinu www.dji.com/euro-compliance Heimilisfang ESB-tengiliar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany AB Uygunluk Beyan: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. bu belge ile bu cihazn temel gerekliliklere ve 2014/53/EU sayl Direktifin dier ilgili hkmlerine uygun olduunu beyan eder. AB Uygunluk Beyannn bir kopyasna www.dji.com/euro-compliance adresinden evrim ii olarak ulalabilir AB iin iletiim adresi: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Almanya CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS Environmentally friendly disposal Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar collection points. With this little personal effort, you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances. Umweltfreundliche Entsorgung Elektro-Altgerte drfen nicht mit gewhnlichem Abfall entsorgt werden und mssen separat entsorgt werden. Die Entsorgung an kommunalen Sammelstellen ist fr Privatpersonen kostenlos. Die Eigentmer der Altgerte sind fr den Transport zu den Sammelstellen verantwortlich. Durch diesen geringen Aufwand knnen Sie zur Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafr sorgen, dass umweltschdliche und giftige Substanzen ordnungsgem unschdlich gemacht werden. Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente Los aparatos elctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgnicos, sino que deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida. Con este pequeo esfuerzo ests contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de residuos txicos. Mise au rebut cologique Les appareils lectriques usags ne doivent pas tre limins avec les dchets rsiduels. Ils doivent tre limins sparment. La mise au rebut au point de collecte municipal par l'intermdiaire de particuliers est gratuite. Il incombe au propritaire des appareils usags de les apporter ces points de collecte ou des points de collecte similaires. Avec ce petit effort personnel, vous contribuez au recyclage de matires premires prcieuses et au traitement des substances toxiques. Smaltimento ecologico I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono essere smaltiti separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di raccolta pubblici gratis. responsabilit del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi. Grazie a questo piccolo impegno personale contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto trattamento di sostanze tossiche. Milieuvriendelijk afvoeren Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met het restafval, maar moeten afzonderlijk worden afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren. De eigenaar van oude toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met deze kleine persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoffen en de verwerking van giftige stoffen. Eliminao ecolgica Os aparelhos eltricos antigos no podem ser eliminados juntamente com os materiais residuais. Tm de ser eliminados separadamente. A eliminao no ponto de recolha pblico atravs de entidades particulares gratuita. da responsabilidade do proprietrio de aparelhos antigos lev-los a estes pontos de recolha ou a pontos de recolha semelhantes. Com este pequeno esforo pessoal, contribui para a reciclagem de matrias-primas teis e para o tratamento de substncias txicas.
, . Ekologicky etrn likvidace Star elektrick zazen nesmj bt likvidovna spolu se zbytkovm odpadem, ale mus bt likvidovna samostatn. Likvidace na komunlnch sbrnch mstech prostednictvm soukromch osob je bezplatn. Vlastnk starch zazen odpovd za to, e je donese do tchto sbrnch mst nebo na obdobn sbrn msta. Tmto mete pispt k recyklaci hodnotnch surovin a zpracovn toxickch ltek. Miljvenlig bortskaffelse Gamle elektriske apparater m ikke bortskaffes sammen med restaffald, men skal bortskaffes separat. Bortskaffelse p et flles indsamlingssted er gratis for privatpersoner. Ejere af gamle apparater er ansvarlige for at bringe apparater hen til disse indsamlingssteder eller til lignende indsamlingssteder. Med denne lille personlige indsats bidrager du til genanvendelse af vrdifulde rvarer og behandlingen af giftige stoffer.
. Keskkonnasstlik kasutuselt krvaldamine Vanu elektriseadmeid ei tohi ra visata koos olmejtmetega, vaid tuleb koguda ja kasutuselt krvaldada eraldi. Kohaliku omavalitsuse elektroonikaromude kogumispunktis on raandmine eraisikutele tasuta. Vanade seadmete sellistesse vi sarnastesse kogumispunktidesse toimetamise eest vastutavad seadmete omanikud. Selle vikese isikliku panusega aitate kaasa vrtusliku toorme ringlussevtule ja mrgiste ainete ttlemisele. Utilizavimas nekenkiant aplinkai Sen elektrini prietais negalima imesti kartu su buitinmis atliekomis; juos btina utilizuoti atskirai. Toki prietais utilizavimas per komunalinius atliek surinkimo punktus yra nemokamas. Elektrini prietais savininkai utilizuojamus prietaisus privalo priduoti atitinkamus arba analogikus atliek surinkimo punktus. Tokiu bdu, ddami nedaug pastang, prisidsite prie verting mediag perdirbimo ir aplinkos apsaugojimo nuo toksini mediag. Videi draudzga atkritumu likvidana Vecas elektrisks ierces nedrkst likvidt kop ar prjiem atkritumiem, bet ts jlikvid atsevii. Privtpersonm atkritumu likvidana komunlaj savkanas punkt ir bez maksas. Veco ieru panieks ir atbildgs par ieru nogdanu ajos savkanas punktos vai ldzgos savkanas punktos. Ar m nelielm personiskajm plm js veicint vrtgu izejmaterilu prstrdi un toksisko vielu apstrdi. Hvittminen ympristystvllisesti Vanhoja shklaitteita ei saa hvitt kaatopaikkajtteen mukana, vaan ne on hvitettv erikseen. Kunnalliseen keryspisteeseen vieminen on yksityishenkillle ilmaista. Vanhojen laitteiden omistaja vastaa laitteiden toimittamisesta kyseisiin keryspisteisiin tai vastaaviin. Tll vhisell henkilkohtaisella vaivalla edistt omalta osaltasi arvokkaiden raaka-aineiden kierrtyst ja myrkyllisten aineiden ksittely. Discairt neamhdhobhlach don chomhshaol Nor cheart seanghlasanna leictreacha a dhiscairt leis an dramhal iarmharach, ach caithfear iad a chur de limh astu fin. T an discairt ag an ionad bailichin pobail ag daoine probhideacha saor in aisce. T freagracht ar inir seanghlasanna na glasanna a thabhairt chuig na hionaid bhailichin sin n chuig ionaid bhailichin den chinel canna. Le hiarracht bheag phearsanta mar sin, cuidonn t le hamhbhair luachmhara a athchrsil agus le substaint tocsaineacha a chireil Rimi li jirrispetta l-ambjent L-apparat elettriku qadim ma gandux jintrema flimkien ma skart residwu, ida gandu jintrema bmod separat. Ir-rimi fil-post tal-bir komunali minn persuni privati huwa bxejn. Is-sit ta apparat qadim huwa responsabbli biex iib l-apparat fdawn il-postijiet tal-bir jew fpostijiet tal-bir simili. Bdan l-isforz personali gir, inti tikkontribwixxi gar-riikla ta materja prima prezzjua u gat-trattament ta sustanzi tossii. Eliminarea ecologic Aparatele electrice vechi nu trebuie aruncate odat cu deeurile reziduale, ci trebuie eliminate separat. Eliminarea n cadrul punctului de colectare local de ctre persoane fizice este gratuit. Proprietarii de aparate vechi sunt responsabili pentru transportul acestora la respectivele puncte de colectare sau la alte puncte de colectare similare. Prin acest efort personal nesemnificativ, putei contribui la reciclarea materiilor prime valoroase i la tratarea substanelor toxice. Okolju prijazno odlaganje Starih elektrinih aparatov ne smete odvrei skupaj z ostanki odpadkov, temve loeno. Odlaganje na komunalnem zbirnem mestu je za fizine osebe brezplano. Lastnik starih naprav je odgovoren, da jih pripelje do teh ali podobnih zbirnih mest. S tako malo osebnega truda prispevate k recikliranju dragocenih surovin in obdelavi strupenih snovi. Ekoloko odlaganje Stari elektrini ureaji ne smiju se odlagati zajedno s kunim otpadom, ve ih treba odlagati odvojeno. Odlaganje na komunalnom sabirnom mjestu od strane privatnih osoba je besplatno. Vlasnik starih ureaja duan je donijeti ureaje do tih sabirnih mjesta ili slinih sabirnih mjesta. Ovim malim osobnim naporom doprinosite recikliranju vrijednih sirovina i pravilnoj obradi otrovnih tvari. Ekologick likvidcia Star elektrospotrebie sa nesm likvidova spolu so zvykovm odpadom, ale musia sa zlikvidova samostatne. Likvidcia v komunlnom zbernom mieste prostrednctvom skromnch osb je bezplatn. Majite starch spotrebiov je zodpovedn za prinesenie spotrebiov na tieto zbern miesta alebo na podobn zbern miesta. Tmto malm osobnm silm prispievate k recyklovaniu cennch surovn a spracovaniu toxickch ltok Utylizacja przyjazna dla rodowiska Nie mona usuwa starych urzdze elektrycznych wraz z pozostaymi odpadami. Wymagaj one oddzielnej utylizacji. Utylizacja przez osoby prywatne w punkcie zbirki odpadw komunalnych jest darmowa. Waciciel starych urzdze jest odpowiedzialny za dostarczenie ich do takich lub podobnych punktw zbirki. Zadajc sobie tak niewielki trud, przyczyniasz si do recyklingu cennych surowcw i odpowiedniego postpowania z substancjami toksycznymi. Krnyezetbart hulladkkezels A rgi elektromos kszlkeket nem szabad a nem szelektven gyjttt hulladkkal egytt kidobni, hanem a hulladkkezelsket elklntve kell vgezni A kzssgi gyjtpontokon a magnszemlyek ingyenesen leadhatjk ezeket. A rgi kszlkek tulajdonosai felelnek azrt, hogy e kszlkeket ezekre a gyjtpontokra, vagy ms gyjtpontokra elhozzk. Ezzel a kis szemlyes erfesztssel n is hozzjrul az rtkes nyersanyagok jrahasznostshoz s a mrgez anyagok kezelshez. Miljvnlig hantering av avfall Gamla elektriska apparater fr inte kasseras tillsammans med restavfallet utan mste kasseras separat. Kassering p den lokala insamlingsplatsen fr privatpersoner r gratis. garen av gamla apparater ansvarar fr att ta apparaterna till dessa insamlingsplatser eller till liknande insamlingsplatser. Med denna lilla personliga insats bidrar du till tervinning av vrdefulla rvaror och hantering av giftiga mnen. Umhverfisvn frgun Ekki m farga gmlum raftkjum me rgangsleifum, heldur arf a farga eim srstaklega. Frgun almennum sfnunarstum er keypis fyrir einstaklinga. Eigandi gamalla tkja ber byrg a koma me tkin essa sfnunarstai ea svipaa sfnunarstai. Me essu litla persnulega taki stular a endurvinnslu vermtra hrefna og mefer eitrurefna. evre dostu bertaraf Eski elektrikli cihazlar, dier atklarla birlikte bertaraf edilmemeli, ayrca atlmaldr. zel kiiler araclyla genel toplama noktasna bertaraf ilemi cretsiz olarak yaplmaktadr. Eski cihazlarn sahibi, cihazlar bu toplama noktalarna veya benzer toplama noktalarna getirmekten sorumludur. Bu az miktardaki kiisel abayla, deerli ham maddelerin geri dntrlmesine ve toksik maddelerin ileme alnmasna katkda bulunmu olursunuz. This device is restricted to indoor use when operating in the 5150-5250MHz frequency range in all EU/EFTA member states and Turkey. Im Frequenzbereich 5150 5250 MHz darf dieses Gert in allen EU/EFTA-Mitgliedsstaaten und der Trkei nur innerhalb von Gebuden verwendet werden. Este dispositivo est limitado a su uso en interiores cuando est funcionando en el rango de frecuenciade 5150-5250 MHz en todos los estados miembros de la UE/AELC y Turqua. Cet appareil est rserv un usage en intrieur dans une plage de frquence de 5 150 5 250 MHz dans tous les pays membres de l'Union Europenne et de l'Association europenne de libre-change,ainsi qu'en Turquie. Il presente dispositivo limitato all'uso in ambienti interni se utilizzato nell'intervallo di frequenze difunzionamento 5150-5250 MHz in tutti gli stati dell'UE/AELS e in Turchia. Dit apparaat mag in landen van de EU/EFTA en Turkije alleen in binnenruimtes worden gebruikt wanneer het frequentiebereik 5150-5250 MHz is ingesteld. Este dispositivo est restrito para uso em reas internas ao operar na faixa de frequncia de 5150-5250MHz em todos os estados-membros da UE/EFTA e Turquia. 5150-5250 ,
/, . Thailand Warning message
. Mexico Warning message La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada.
1 2 | Internal Photos | Internal Photos | 5.31 MiB | April 09 2021 / October 07 2021 | delayed release |
1 2 | External Photos | External Photos | 495.10 KiB | April 09 2021 / October 07 2021 | delayed release |
1 2 | Label and Label Location | ID Label/Location Info | 141.73 KiB | April 09 2021 |
Un acras Tio Model: 3WWDZ-10A FCC ID: SS3-TIOA IC: N8O5A-TIOA CMIIT ID: 2020AP15173 Pee eee teL SU NGI Manufactured by SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Pea Ua ena RS aoa ue ecg Sune No.18 Gaoxin South 4th Ave, Nanshan District, Shenzhen, China Ret Me eM a Re eed mol eeu es cae er el Ua) Reet ten OMe: eM Maser a cu ac tee Ma RCO ee Nia eee autem eso Ce ea ace Rt a eT et) ce
( (Cosisocencens aa peeeeued 0} [G oN MEMO) Seth ata Monsey
1 2 | Agency Authorization Letter | Cover Letter(s) | 56.55 KiB | April 09 2021 |
Authority to Act as Agent Date: 2021-02-26 TUV Rheinland Group 762 Park Avenue Youngsville, NC 27596 To Whom It May Concern:
certification. I certify that submitted documents properly describe the device or system for which equipment certification is sought. I also certify that each unit manufactured, imported or marketed, as defined in the FCC or Industry Canadas regulations will have affixed to it a label identical to that submitted for approval with this application. specified by TUV Rheinland Group, still resides with SZ DIT TECHNOLOGY CO., LTD / 14th floor, West Wing, Skyworth Semiconductor Design Building NO.18 Gaoxin South 4th Ave, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong. Chi 5 : g g. nha For TCB applications, We certify that we are not subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862. F urther, no party, as defined in 47 CFR 1.2002 (b), to the application is subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits. Thank you, Agency Agreement Expiration Date: Permanent By : fos Wood fajia wang
. EE
(Signature) (Print Name) Title : Compliance Supervisor Telephone _ : +8675586152250
$e On behalf of : SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD eee
(Company Name) QF094234 Page 1 of 1 Revision 0
1 2 | Confidentiality Request Letter | Cover Letter(s) | 126.43 KiB | April 09 2021 |
Confidentiality Letter Date: 2021-03-29 Subject: Confidentiality Request for FCC ID: SS3-T10A and IC: 11805A-T10A ;
Pursuant to FCC 47 CRF 0.457(d) and 0.459 and IC RSP-100, Section 10, the applicant requests that a part of the subject FCC/IC application be held confidential. Type of Confidentiality Requested Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Short Term Permanent Permanent Permanent Permanent Permanent Permanent Exhibit Block Diagrams External Photos Internal Photos Operation Description/Theory of Operation Part List/Tune-Up Procedure Schematics Test Setup Photos Users Manual SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD has spent substantial effort in developing this product and it is one of the first of its kind in industry. Having the subject information easily available to "competition" would negate the advantage they have achieved by developing this product. Not protecting the details of the design will result in financial hardship. Permanent Confidentiality:
The applicant requests the exhibits listed above as permanently confidential be permanently withheld from public review due to materials that contain trade secrets and proprietary information not customarily released to the public. Short-Term Confidentiality:
The applicant requests the exhibits selected above as short term confidential be withheld from public view for a period of 180 days from the date of the Grant of Equipment Authorization and prior to marketing. This is to avoid premature release of sensitive information prior to marketing or release of the product to the public. Applicant is also aware that they are responsible to notify TUV Rheinland in the event information regarding the product or the product is made available to the public. TUV Rheinland will then release the documents listed above for public disclosure pursuant to FCC Public Notice DA 04-
1705. Sincerely,
(Signature/Title) fajia wang
(Print name) By:
1 2 | Test Setup Photos | Test Setup Photos | 434.47 KiB | April 09 2021 / October 07 2021 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2021-04-09 | 2420.5 ~ 2462.5 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
2 | 5745.5 ~ 5829.5 | NII - Unlicensed National Information Infrastructure TX |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2021-04-09
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0022596753
|
||||
1 2 | Physical Address |
14th floor, West Wing, Skyworth Semiconductor Design Building NO.18 Gaoxin South 4th Ave
|
||||
1 2 |
14th floor, West Wing, Skyworth Semiconductor
|
|||||
1 2 |
Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, N/A
|
|||||
1 2 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
t******@tuv.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
SS3
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
T10A
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
f****** w****
|
||||
1 2 | Title |
PM
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+8675********
|
||||
1 2 | Fax Number |
+86 7********
|
||||
1 2 |
c******@dji.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 10/07/2021 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | NII - Unlicensed National Information Infrastructure TX | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | AGRAS T10 | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Output power listed is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. End-users must be provided with transmitter operation conditions for satisfying RF exposure compliance. This device supports 1.4 MHz, 3 MHz, 10 MHz, 20 MHz and 40 MHz bandwidth modes. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
TUV Rheinland Taiwan Ltd. Taipei Testing Lab.
|
||||
1 2 | Name |
K****** L********
|
||||
1 2 | Telephone Number |
+886-******** Extension:
|
||||
1 2 | Fax Number |
+886-********
|
||||
1 2 |
K******@tuv.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC | 2403.5 | 2477.5 | 0.053 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 15C | CC | 2405.5 | 2474.5 | 0.0532 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 3 | 15C | CC | 2405.5 | 2475.5 | 0.4898 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 4 | 15C | CC | 2410.5 | 2471.5 | 0.2317 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 5 | 15C | CC | 2420.5 | 2462.5 | 0.0266 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15E | CC | 5728.5 | 5846.5 | 0.0598 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 2 | 15E | CC | 5730.5 | 5844.5 | 0.0604 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 3 | 15E | CC | 5730.5 | 5844.5 | 0.3119 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 4 | 15E | CC | 5735.5 | 5839.5 | 0.3083 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 5 | 15E | CC | 5745.5 | 5829.5 | 0.2576 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC