all | frequencies |
|
|
|
|
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
manuals | photos | labels |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 |
|
Product manual Agras T20 | Users Manual | 1.36 MiB | February 25 2022 / August 19 2022 | delayed release | ||
1 2 3 |
|
Product manual Agras | Users Manual | 1.33 MiB | February 25 2022 / August 19 2022 | delayed release | ||
1 2 3 |
|
Photos-internal 1 | Internal Photos | 2.32 MiB | February 25 2022 / August 19 2022 | delayed release | ||
1 2 3 |
|
Photos-internal 2 | Internal Photos | 2.96 MiB | February 25 2022 / August 19 2022 | delayed release | ||
1 2 3 |
|
Photos-internal 3 | Internal Photos | 4.69 MiB | February 25 2022 / August 19 2022 | delayed release | ||
1 2 3 |
|
Photos-external | External Photos | 3.47 MiB | February 25 2022 / August 19 2022 | delayed release | ||
1 2 3 |
|
Product label for Agras T20P, 3WWDZ-20A | ID Label/Location Info | 337.50 KiB | February 25 2022 | |||
1 2 3 |
|
Product label for Agras T40, 3WWDZ-40A | ID Label/Location Info | 338.34 KiB | February 25 2022 | |||
1 2 3 |
|
Agent Letter | Cover Letter(s) | 255.16 KiB | February 25 2022 | |||
1 2 3 | Block diagram | Block Diagram | February 25 2022 | confidential | ||||
1 2 3 |
|
CN22CBU2 004 FCC 24G Radar | Test Report | 4.86 MiB | February 25 2022 | |||
1 2 3 | RF Exposure Info | February 25 2022 | ||||||
1 2 3 | Cover Letter(s) | February 25 2022 | ||||||
1 2 3 | Description of device | Operational Description | February 25 2022 | confidential | ||||
1 2 3 | Schematics Main | Schematics | February 25 2022 | confidential | ||||
1 2 3 | Schematics Radar | Schematics | February 25 2022 | confidential | ||||
1 2 3 |
|
Test setup | Test Setup Photos | 705.13 KiB | February 25 2022 / August 19 2022 | delayed release | ||
1 2 3 |
|
CN22CBU2 002 FCCIC 5.8G SDR Report extsigned | Test Report | 1.51 MiB | February 18 2022 / February 25 2022 | |||
1 2 3 |
|
CN22CBU2 002 FCCIC Appendix A 5.8G SDR Part 1 of 2 | Test Report | 1.56 MiB | February 18 2022 / February 25 2022 | |||
1 2 3 |
|
CN22CBU2 002 FCCIC Appendix A 5.8G SDR Part 2 of 2 | Test Report | 2.55 MiB | February 18 2022 / February 25 2022 | |||
1 2 3 |
|
CN22CBU2 002 FCCIC Appendix B TSP | Test Setup Photos | 876.62 KiB | February 18 2022 / August 08 2022 | delayed release | ||
1 2 3 | Test Report | February 18 2022 / February 25 2022 | ||||||
1 2 3 | Software Security Description | Operational Description | February 18 2022 | confidential | ||||
1 2 3 |
|
CN22CBU2 001 FCCIC 2.4G SDR Report extsigned | Test Report | 1.40 MiB | February 18 2022 / February 25 2022 | |||
1 2 3 |
|
CN22CBU2 001 FCCIC Appendix A Part 1 of 4 | Test Report | 4.79 MiB | February 18 2022 / February 25 2022 | |||
1 2 3 |
|
CN22CBU2 001 FCCIC Appendix A Part 2 of 4 | Test Report | 4.69 MiB | February 18 2022 / February 25 2022 | |||
1 2 3 |
|
CN22CBU2 001 FCCIC Appendix A Part 3 of 4 | Test Report | 4.83 MiB | February 18 2022 / February 25 2022 | |||
1 2 3 |
|
CN22CBU2 001 FCCIC Appendix A Part 4 of 4 | Test Report | 1.38 MiB | February 18 2022 / February 25 2022 | |||
1 2 3 |
|
CN22CBU2 001 FCCIC Appendix B TSP | Test Setup Photos | 876.63 KiB | February 18 2022 / August 08 2022 | delayed release |
1 2 3 | Product manual Agras T20 | Users Manual | 1.36 MiB | February 25 2022 / August 19 2022 | delayed release |
Agras T20P Quick Start Guide v1.0 2021.11 Aircraft The AGRASTM T20P has a truss-style body that comes with pitched arms that can be folded, making it easier to transport. The integrated spraying system can quickly transform into the spreading configuration. Thanks to the spatial intelligent sensing system with Binocular Vision and Phased Array Digital Radar combined, the T20P can realize fully autonomous 3D continuous obstacle avoidance to ensure flight safety. The 12MP ultra HD FPV camera with a tiltable gimbal can automatically collect HD field images for local offline reconstruction to assist precise field planning. Using the P4 Multispectral and DJI Agras Cloud, prescription maps can be generated in order to perform variable rate fertilization. The spraying system is equipped with the brand new Magnetic Drive Impeller Pump, Dual Atomized Centrifugal Sprinklers, and Anti-Drip Centrifugal Valves, using with the weight sensors, to provide real-time liquid level detection and smart supply reminder, improve spraying Core modules adopt potting technology and the aircraft has a protection rating of IPX6K (IEC standard 60529) so that it can be washed efficiency, as well as save liquid pesticide. directly with water. Rear View Folded 1. Propellers 2. Motors 3. ESCs 4. Aircraft Front Indicators (on two front arms) 5. Frame Arms 6. Folding Detection Sensors (built-in) 7. Spray Lance 8. Sprinklers 9. Spray Tank 10. Delivery Pumps 11. FPV Camera 12. Binocular Vision System 13. Spotlights 14. Heat Sinks 15. Phased Array Omnidirectional Radar 16. Phased Array Downward Rear Radar 17. Intelligent Flight Battery 18. Landing Gear 19. OCUSYNCTM Image Transmission Antennas 20. Onboard D-RTKTM Antennas 21. Aircraft Status Indicators (on two rear arms) Using the T20P Preparing the Intelligent Flight Battery Only use official DJI flight batteries (model: BAX601-13000mAh-52.22V). Check the battery level before flying and charge according to the corresponding manual document. Preparing the Aircraft Unfold the M3 and M4 arms, and fasten the two arm locks. Avoid pinching fingers. Unfold the M1 and M2 arms, and fasten the two arm locks. Avoid pinching fingers. Unfold the propeller blades. Insert the Intelligent Flight Battery into the aircraft until you hear a click. Make sure that the battery is firmly inserted into the aircraft. Only insert or remove the battery when the aircraft is powered off. To remove the battery, press and hold the clamp and lift the battery up. Fold the M1 and M2 arms followed by the M3 and M4 arms and make sure that the arms are inserted into the storage clamps on both sides B. Make sure that the propellers are securely mounted, there are no foreign objects in or on the motors and propellers, the propeller blades of the aircraft. Otherwise, the arms may be damaged. Getting Ready for Takeoff A. Place the aircraft on open, flat ground with the rear of the aircraft facing toward you. and arms are unfolded, and the arm locks are firmly fastened. C. Make sure that the spray tank and flight battery are firmly in place. D. Pour liquid into the spray tank, and tighten the cover. E. Power on the remote controller, make sure that the DJI Agras app is open, and power on the aircraft. When using for the first time, activate the aircraft using the DJI Agras app. A DJI account and internet connection are required. Make sure to calibrate the flow meter before using for the first time. Otherwise, the spraying performance may be adversely Calibrating the Flow Meter affected. Fill the spray tank with approximately 10 L of water. In the app, go to Operation View. Tap
, then
, swipe down, and tap Calibration on the right of the flow meter calibration section. Tap Start Calibration and calibration will start automatically. The result of the calibration will be displayed in the app when completed. Users can proceed once calibration is completed successfully. If calibration fails, tap ?to view and resolve the problem. Afterwards, recalibrate and wait for successful calibration. Flight In the app, go to Operation View. Make sure that there is a strong GNSS signal and the system status bar indicates Ready (GNSS) or Ready
* RTK positioning is recommended. In the app, go to Operation View, tap
, then RTK to enable Aircraft RTK Positioning, and select a
(RTK).* Otherwise, the aircraft cannot take off. method for receiving RTK signals. Takeoff Perform a Combination Stick Command (CSC) and push the throttle stick up to take off. OR Throttle Stick (left stick in Mode 2) Landing Throttle Stick To land, pull down on the throttle stick to descend until the aircraft touches the ground. There are two methods to stop the motors. Method 1: when the aircraft has landed, push and hold the throttle stick down. The motors will stop after three seconds. Method 2: When the aircraft has landed, push the throttle stick down, and perform the same CSC that was used to start the motors. Release both sticks once the motors have stopped. Release both sticks once the motors have stopped. Spinning propellers can be dangerous. Stay away from spinning propellers and motors. DO NOT start the motors in confined spaces or where there are people nearby. Maintain control of the remote controller as long as the motors are running. DO NOT stop the motors mid-flight unless in an emergency situation where doing so will reduce the risk of damage or injury. It is recommended to use Method 1 to stop the motors. When using Method 2 to stop the motors, the aircraft may roll over if it is not completely grounded. Use Method 2 with caution. After landing, power off the aircraft before turning off the remote controller. Starting Operations Users can perform aerial surveying for the operation area in the DJI Agras app. Local HD map can be generated using the offline reconstruction function in the remote controller for field planning and route operations. DJI Agras provides multiple methods to add points. The following descriptions use crosshair as an example. Aerial Surveying 1. Power on the remote controller and launch the DJI Agras app. 2. Go to Operation View. Tap Mode button on the upper left corner and select Field in the Aerial Surveying panel. 3. Tap or press R1 on the remote controller and select Crosshair in the Add Point list. 4. Drag the map and tap Add to add a point at the location of the crosshair. 5. Tap the field on the map to select it, tap or press R3, and move the slider to take off. The aircraft will perform aerial surveying along the route and land automatically. 6. Wait for the app to complete reconstruction. The reconstruction result, an HD map, will be displayed on the origial map. After reconstruction, users can tap Field Planning and follow step 3 to 6 in the following section to add points and perform operations. Users can also tap and start a new aerial surveying operation. Field Planning and Operation Performing 1. In Operation View, tap Mode button on the upper left corner and select Route in Spraying panel. 2. Select a field in the field list. 3. Select the method for adding points and type of point and add edge points, obstacle points, and round obstacles on the map. Tap or press R3 and save. 4. Tap the field to select it and tap or press R3. 5. Set parameters such as margin of field, obstacle boundary safety distance, amount of spray, line spacing, flight speed, and spraying distance. Drag to adjust the flight direction of the route. Then save. 6. Tap or press R3, set the Connection Routing and RTH Altitude and Connection Routing and RTH Speed in Pre-Task Auto Check, and move the slider to start the operation. Only take off in open areas and set an appropriate auto-takeoff height according to the operating environment. An operation can be paused by moving the control stick slightly. The aircraft will hover and record the breakpoint. After which, the aircraft can be controlled manually. Pay attention to aircraft safety when returning to a breakpoint. In Route Operation mode, the aircraft is able to circumvent obstacles, which is disabled by default and can be enabled in the app. If the function is enabled and the aircraft detects obstacles, the aircraft will slow down and circumvent the obstacles and return to the original flight path. Users can set the action the aircraft will perform after the operation is completed in the app. More Operation Modes and Functions Refer to the Agras T30 User Manual for more information about the A-B Route, Manual, and Manual Plus Operation modes and on how to use functions such as Smart Supply Reminder, Operation Resumption, System Data Protection, and Empty Tank. Specifications Model Dimensions Total weight (without batteries) 25.2kg Total weight (without batteries) Maximum take-off weight 31 kg 57kg 3WWDZ-20A unfolded) blades folded) 2800mm 3120mm 640mm (with arms and blades 1560 mm 1910mm 640 mm (with arms unfolded and 1087mm 620mm 685 mm (with arms folded) Phased Array Omnidirectional Radar Model RD2484R Operating Frequency NCC/FCC/MIC/KCC/CE: 24.05-24.25 GHz Power Consumption 15 W Transmitter Power (EIRP) NCC/MIC/KCC/CE/FCC: <20 dBm Operating Voltage DC 15 V Operating Temperature 0 to 45 C (32 to 113 F) Phased Array Downward Rear Radar Model RD2484B Operating Frequency NCC/FCC/MIC/KCC/CE: 24.05-24.25 GHz Power Consumption 4 W Transmitter Power (EIRP)
<20 dBm (NCC/MIC/KCC/CE/FCC) Operating Voltage DC 15 V Operating Temperature 0 to 45 C (32 to 113 F) Flight Parameters Operating Frequency 2.400-2.4835 GHz 5.725-5.850 GHz Transmitter Power (EIRP) 2.4 GHz: <20 dBm (SRRC/CE/MIC/KCC), <33 dBm (FCC) 5.8 GHz: <30 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE) RTK/GNSS Operating Frequency RTK: GPS L1/L2, GLONASS F1/F2, BeiDou B1/B2, Galileo E1/E5 GNSS: GPS L1, GLONASS F1, Galileo E1 Max Power Consumption 6700 W Intelligent Flight Battery BAX601-130000mAh-52.22V 13000 mAh 52.22 V Model Capacity Voltage FCC Compliance Notice Suppliers Declaration of Conformity Product name: AGRAS T20P Model Number: 3WWDZ-20A Responsible Party: DJI Technology, Inc. Responsible Party Address: 201 S. Victory Blvd., Burbank, CA 91502 Website: www.dji.com We, DJI Technology, Inc., being the responsible party, declares that the above mentioned model was tested to demonstrate complying with all applicable FCC rules and regulations. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate operation. the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RF Exposure Information The aircraft complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20cm during normal operation. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This remote controller complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA). These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the body. ISED Compliance Notice This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause interference.(2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :(1)Lappareil ne doit pas produire de brouillage; (2)Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. This equipment complies with RSS102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Cet quipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations CNR102 tablies pour un environnement non contrl. Cet quipement doit tre install et utilis avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the body. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus leve signale en vertu de cette norme lors de la certification de produit utiliser lorsquil est correctement port sur le corps.
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr+ 6)
(PBB)
(PBDE) SJ/T 11364 GB/T 26572 GB/T 26572 ROHS KCC Compliance Notice
. EU Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this deviceAGRAS T20P is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany GB Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this deviceAGRAS T20Pis in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Regulations 2017. A copy of the GB Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance Declaracin de cumplimiento UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente declara que este dispositivo(AGRAS T20P) cumple los requisitos bsicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Hay disponible online una copia de la Declaracin de conformidad UE en www.dji.com/euro-compliance Direccin de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany EU-verklaring van overeenstemming: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentile vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/euro-compliance Contactadres EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Declarao de conformidade da UE: A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declara, atravs deste documento, que este dispositivo est em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposies relevantes da Diretiva 2014/53/EU. Existe uma cpia da Declarao de conformidade da UE disponvel online em www.dji.com/euro-compliance Endereo de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Dichiarazione di conformit UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. dichiara che il presente dispositivo conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU. Una copia della dichiarazione di conformit UE disponibile online all'indirizzo Web www.dji.com/euro-compliance Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Dclaration de conformit UE : Par la prsente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD dclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive europenne 2014/53/EU. Une copie de la dclaration de conformit UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-compliance Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany PRCAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL Respect des restrictions d'usage spcifques certains lieux (hpitaux, avions, stations-service, tablissements scolaires). Prcautions prendre par les porteurs d'implants lectroniques (stimulateurs cardiaques, pompes insuline, neurostimulateurs) concernant notamment la distance entre l'quipement radiolectrique et l'implant (15 centimtres dans le cas des sources d'exposition Le dbit d'absorption spcifque (DAS) local quantife l'exposition de l'utilisateur aux ondes lectromagntiques de l'quipement les plus fortes comme les tlphones mobiles). Eloigner les quipements radiolectriques du ventre des femmes enceintes. Eloigner les quipements radiolectriques du bas-ventre des adolescents. Le DAS maximal autoris est de 2 W/ kg pour la tte et le tronc et de 4 W/ kg pour les membres. La ou les valeurs du dbit d'absorption spcifque des RM700 concern. DAS tronc: 1.316 W/ kg DAS membres: 1.316 W/ kg EU-Compliance: Hiermit erklrt SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., dass dieses Gert den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlgigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der EU-Konformittserklrung finden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. , 2014/53/. www.dji.com/euro-compliance
: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Prohlen o shod pro EU: Spolenost SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. tmto prohlauje, e tohle zazen vyhovuje zkladnm poadavkm a dalm pslunm ustanovenm smrnice 2014/53/EU. Kopie prohlen o shod pro EU je k dispozici on-line na webu www.dji.com/euro-compliance Kontaktn adresa v EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nmecko EU-overensstemmelseserkl ring: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. erkl rer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de v sentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Der er en kopi af EU-overensstemmelseserkl ringen tilg ngelig online p www.dji.com/euro-compliance EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. 2014/53/E. www.dji.com/euro-compliance
: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, ELi vastavuskinnitus Kesolevaga teatab SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., et see seade on koosklas direktiivi 2014/53/EL oluliste nuete ja muude asjakohaste stetega. ELi vastavusdeklaratsiooni koopia on kttesaadav veebis aadressil www.dji.com/euro-compliance Kontaktaadress ELis: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Saksamaa Praneimas dl atitikties ES reikalavimams Bendrov SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. tvirtina, kad is prietaisas atitinka pagrindinius 2014/53/ES direktyvos reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. ES atitikties deklaracijos kopij galite rasti adresu www.dji.com/euro-compliance ES kontaktinis adresas: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany (Vokietija) ES atbilstbas paziojums: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ar o apliecina, ka ierce atbilst direktvas 2014/53/ES pamatprasbm un prjiem btiskiem nosacjumiem. ES atbilstbas deklarcijas kopija pieejama tiesaist vietn www.dji.com/euro-compliance ES kontaktadrese: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Vcija EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ilmoittaa tten, ett tm laite on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien ehtojen mukainen. Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa www.dji.com/euro-compliance Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany RITEAS Comhlonta an AE: Dearbhaonn SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. leis seo go bhfuil an glas seo de rir na gceanglas riachtanach agus na bhforlacha bhartha eile sa Treoir 2014/53/AE. T coip de Dhearbh Comhrireachta an AE ar fil ar lne ag www.dji.com/euro-compliance Seoladh teagmhla san AE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Dikjarazzjoni ta Konformit tal-UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hawnhekk tiddikjara li dan l-apparat huwa konformi mar-rekwiiti essenzjali u ma dispoizzjonijiet relevanti ora tad-Direttiva 2014/53/UE. Kopja tad-Dikjarazzjoni ta Konformit tal-UE hija disponibbli onlajn fis-sit www.dji.com/euro-compliance Indirizz ta kuntatt tal-UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, il-ermanja Declaraia UE de conformitate: Prin prezenta, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declar faptul c acest dispozitiv este conform cu cerinele eseniale i celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Un exemplar al Declaraiei UE de conformitate este disponibil online, la adresa www.dji.com/euro-compliance Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania Izjava EU o skladnosti: Druba SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim dolobam Direktive 2014/53/EU. Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/euro-compliance Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemija EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavljuje da je ovaj ureaj izraen u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Kopija EU Izjave o sukladnosti dostupna je na mrenoj stranici www.dji.com/euro-compliance Adresa EU kontakta: DJI GmbH, Industriestrasse 12 97618, Niederlauer, Njemaka Vyhlsenie o zhode E : SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. tmto vyhlasuje, e toto zariadenie je v zhode so zkladnmi poiadavkami a almi relevantnmi ustanoveniami smernice 2014/53/E. Kpia tohto Vyhlsenia o zhode E je k dispozcii online na www.dji.com/euro-compliance Kontaktn adresa v E : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemecko Deklaracja zgodnoci UE: Firma SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. niniejszym owiadcza, e przedmiotowe urzdzenie jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Kopi deklaracji zgodnoci UE mona znale w Internecie na stronie www.dji.com/euro-compliance Adres do kontaktu w UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Niemcy EU megfelelsgi nyilatkozat: A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ezton megersti, hogy ez az eszkz megfelel a 2014/53/EU Irnyelv alapvet kvetelmnyeinek s ms vonatkoz rendelkezseinek. Az EU megfelelsgi nyilatkozat msolata elrhet a www.dji.com/euro-compliance oldalon EU kapcsolati cm: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nmetorszg EU-frskran om efterlevnad: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hrmed frklarar att denna enhet uppfyller de vsentliga kraven och andra relevanta bestmmelser i direktivet 2014/53/EU. En kopia av EU-frskran om efterlevnad finns att tillg online p adressen www.dji.com/euro-compliance Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland Yfirlsing um fylgni vi reglur ESB: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lsir hr me yfir a etta t ki hlti mikilv gum krfum og rum vieigandi kv um tilskipunar 2014/53/ESB. Nlgast m eintak af ESB-samr misyfirlsingunni netinu www.dji.com/euro-compliance Heimilisfang ESB-tengiliar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany AB Uygunluk Beyan: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. bu belge ile bu cihazn temel gerekliliklere ve 2014/53/EU sayl Direktifin dier ilgili hkmlerine uygun olduunu beyan eder. AB Uygunluk Beyannn bir kopyasna www.dji.com/euro-compliance adresinden evrim ii olarak ulalabilir AB iin iletiim adresi: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Almanya CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS Environmentally friendly disposal Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar collection points. With this little personal effort, you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances. Umweltfreundliche Entsorgung Elektro-Altgerte drfen nicht mit gewhnlichem Abfall entsorgt werden und mssen separat entsorgt werden. Die Entsorgung an kommunalen Sammelstellen ist fr Privatpersonen kostenlos. Die Eigentmer der Altgerte sind fr den Transport zu den Sammelstellen verantwortlich. Durch diesen geringen Aufwand knnen Sie zur Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafr sorgen, dass umweltschdliche und giftige Substanzen ordnungsgem unschdlich gemacht werden. Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente Los aparatos elctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgnicos, sino que deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida. Con este pequeo esfuerzo ests contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de residuos txicos. Mise au rebut cologique Les appareils lectriques usags ne doivent pas tre limins avec les dchets rsiduels. Ils doivent tre limins sparment. La mise au rebut au point de collecte municipal par l'intermdiaire de particuliers est gratuite. Il incombe au propritaire des appareils usags de les apporter ces points de collecte ou des points de collecte similaires. Avec ce petit effort personnel, vous contribuez au recyclage de matires premires prcieuses et au traitement des substances toxiques. Smaltimento ecologico I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono essere smaltiti separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di raccolta pubblici gratis. responsabilit del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi. Grazie a questo piccolo impegno personale contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto trattamento di sostanze tossiche. Milieuvriendelijk afvoeren Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met het restafval, maar moeten afzonderlijk worden afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren. De eigenaar van oude toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met deze kleine persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoffen en de verwerking van giftige stoffen. Eliminao ecolgica Os aparelhos eltricos antigos no podem ser eliminados juntamente com os materiais residuais. Tm de ser eliminados separadamente. A eliminao no ponto de recolha pblico atravs de entidades particulares gratuita. da responsabilidade do proprietrio de aparelhos antigos lev-los a estes pontos de recolha ou a pontos de recolha semelhantes. Com este pequeno esforo pessoal, contribui para a reciclagem de matrias-primas teis e para o tratamento de substncias txicas.
, . Ekologicky etrn likvidace Star elektrick zazen nesmj bt likvidovna spolu se zbytkovm odpadem, ale mus bt likvidovna samostatn. Likvidace na komunlnch sbrnch mstech prostednictvm soukromch osob je bezplatn. Vlastnk starch zazen odpovd za to, e je donese do tchto sbrnch mst nebo na obdobn sbrn msta. Tmto mete pispt k recyklaci hodnotnch surovin a zpracovn toxickch ltek. Miljvenlig bortskaffelse Gamle elektriske apparater m ikke bortskaffes sammen med restaffald, men skal bortskaffes separat. Bortskaffelse p et f lles indsamlingssted er gratis for privatpersoner. Ejere af gamle apparater er ansvarlige for at bringe apparater hen til disse indsamlingssteder eller til lignende indsamlingssteder. Med denne lille personlige indsats bidrager du til genanvendelse af v rdifulde
, . , rvarer og behandlingen af giftige stoffer. Keskkonnasstlik kasutuselt krvaldamine ringlussevtule ja mrgiste ainete ttlemisele. Utilizavimas nekenkiant aplinkai perdirbimo ir aplinkos apsaugojimo nuo toksini mediag. Videi draudzga atkritumu likvidana Vanu elektriseadmeid ei tohi ra visata koos olmejtmetega, vaid tuleb koguda ja kasutuselt krvaldada eraldi. Kohaliku omavalitsuse elektroonikaromude kogumispunktis on raandmine eraisikutele tasuta. Vanade seadmete sellistesse vi sarnastesse kogumispunktidesse toimetamise eest vastutavad seadmete omanikud. Selle vikese isikliku panusega aitate kaasa vrtusliku toorme Sen elektrini prietais negalima imesti kartu su buitinmis atliekomis; juos btina utilizuoti atskirai. Toki prietais utilizavimas per komunalinius atliek surinkimo punktus yra nemokamas. Elektrini prietais savininkai utilizuojamus prietaisus privalo priduoti atitinkamus arba analogikus atliek surinkimo punktus. Tokiu bdu, ddami nedaug pastang, prisidsite prie verting mediag Vecas elektrisks ierces nedrkst likvidt kop ar prjiem atkritumiem, bet ts jlikvid atsevii. Privtpersonm atkritumu likvidana komunlaj savkanas punkt ir bez maksas. Veco ieru panieks ir atbildgs par ieru nogdanu ajos savkanas punktos vai ldzgos savkanas punktos. Ar m nelielm personiskajm plm js veicint vrtgu izejmaterilu prstrdi un toksisko vielu apstrdi. Hvittminen ympristystvllisesti Vanhoja shklaitteita ei saa hvitt kaatopaikkajtteen mukana, vaan ne on hvitettv erikseen. Kunnalliseen keryspisteeseen vieminen on yksityishenkillle ilmaista. Vanhojen laitteiden omistaja vastaa laitteiden toimittamisesta kyseisiin keryspisteisiin tai vastaaviin. Tll vhisell henkilkohtaisella vaivalla edistt omalta osaltasi arvokkaiden raaka-aineiden kierrtyst ja myrkyllisten aineiden ksittely. Discairt neamhdhobhlach don chomhshaol Nor cheart seanghlasanna leictreacha a dhiscairt leis an dramhal iarmharach, ach caithfear iad a chur de limh astu fin. T an discairt ag an ionad bailichin pobail ag daoine probhideacha saor in aisce. T freagracht ar inir seanghlasanna na glasanna a thabhairt chuig na hionaid bhailichin sin n chuig ionaid bhailichin den chinel canna. Le hiarracht bheag phearsanta mar sin, cuidonn t le hamhbhair luachmhara a athchrsil agus le substaint tocsaineacha a chireil L-apparat elettriku qadim ma gandux jintrema flimkien ma skart residwu, ida gandu jintrema bmod separat. Ir-rimi fil-post tal-bir komunali minn persuni privati huwa bxejn. Is-sit ta apparat qadim huwa responsabbli biex iib l-apparat fdawn il-postijiet tal-bir jew fpostijiet tal-bir simili. Bdan l-isforz personali gir, inti tikkontribwixxi gar-riikla ta materja prima prezzjua u gat-trattament ta Rimi li jirrispetta l-ambjent sustanzi tossii. Eliminarea ecologic Aparatele electrice vechi nu trebuie aruncate odat cu deeurile reziduale, ci trebuie eliminate separat. Eliminarea n cadrul punctului de colectare local de ctre persoane fizice este gratuit. Proprietarii de aparate vechi sunt responsabili pentru transportul acestora la respectivele puncte de colectare sau la alte puncte de colectare similare. Prin acest efort personal nesemnificativ, putei contribui la reciclarea materiilor prime valoroase i la tratarea substanelor toxice. Okolju prijazno odlaganje Starih elektrinih aparatov ne smete odvrei skupaj z ostanki odpadkov, temve loeno. Odlaganje na komunalnem zbirnem mestu je za fizine osebe brezplano. Lastnik starih naprav je odgovoren, da jih pripelje do teh ali podobnih zbirnih mest. S tako malo osebnega truda prispevate k recikliranju dragocenih surovin in obdelavi strupenih snovi. Stari elektrini ureaji ne smiju se odlagati zajedno s kunim otpadom, ve ih treba odlagati odvojeno. Odlaganje na komunalnom sabirnom mjestu od strane privatnih osoba je besplatno. Vlasnik starih ureaja duan je donijeti ureaje do tih sabirnih mjesta ili slinih sabirnih mjesta. Ovim malim osobnim naporom doprinosite recikliranju vrijednih sirovina i pravilnoj obradi otrovnih tvari. Ekoloko odlaganje Ekologick likvidcia Star elektrospotrebie sa nesm likvidova spolu so zvykovm odpadom, ale musia sa zlikvidova samostatne. Likvidcia v komunlnom zbernom mieste prostrednctvom skromnch osb je bezplatn. Majite starch spotrebiov je zodpovedn za prinesenie spotrebiov na tieto zbern miesta alebo na podobn zbern miesta. Tmto malm osobnm silm prispievate k recyklovaniu cennch surovn a spracovaniu toxickch ltok Utylizacja przyjazna dla rodowiska Nie mona usuwa starych urzdze elektrycznych wraz z pozostaymi odpadami. Wymagaj one oddzielnej utylizacji. Utylizacja przez osoby prywatne w punkcie zbirki odpadw komunalnych jest darmowa. Waciciel starych urzdze jest odpowiedzialny za dostarczenie ich do takich lub podobnych punktw zbirki. Zadajc sobie tak niewielki trud, przyczyniasz si do recyklingu cennych surowcw i odpowiedniego postpowania z substancjami toksycznymi. Krnyezetbart hulladkkezels A rgi elektromos kszlkeket nem szabad a nem szelektven gyjttt hulladkkal egytt kidobni, hanem a hulladkkezelsket elklntve kell vgezni A kzssgi gyjtpontokon a magnszemlyek ingyenesen leadhatjk ezeket. A rgi kszlkek tulajdonosai felelnek azrt, hogy e kszlkeket ezekre a gyjtpontokra, vagy ms gyjtpontokra elhozzk. Ezzel a kis szemlyes erfesztssel n is hozzjrul az rtkes nyersanyagok jrahasznostshoz s a mrgez anyagok kezelshez. Miljvnlig hantering av avfall Gamla elektriska apparater fr inte kasseras tillsammans med restavfallet utan mste kasseras separat. Kassering p den lokala insamlingsplatsen fr privatpersoner r gratis. garen av gamla apparater ansvarar fr att ta apparaterna till dessa insamlingsplatser eller till liknande insamlingsplatser. Med denna lilla personliga insats bidrar du till tervinning av vrdefulla rvaror och hantering av giftiga mnen. Umhverfisv n frgun evre dostu bertaraf Ekki m farga gmlum raft kjum me rgangsleifum, heldur arf a farga eim srstaklega. Frgun almennum sfnunarstum er keypis fyrir einstaklinga. Eigandi gamalla t kja ber byrg a koma me t kin essa sfnunarstai ea svipaa sfnunarstai. Me essu litla persnulega taki stular a endurvinnslu verm tra hrefna og mefer eitrurefna. Eski elektrikli cihazlar, dier atklarla birlikte bertaraf edilmemeli, ayrca atlmaldr. zel kiiler araclyla genel toplama noktasna bertaraf ilemi cretsiz olarak yaplmaktadr. Eski cihazlarn sahibi, cihazlar bu toplama noktalarna veya benzer toplama noktalarna getirmekten sorumludur. Bu az miktardaki kiisel abayla, deerli ham maddelerin geri dntrlmesine ve toksik maddelerin ileme alnmasna katkda bulunmu olursunuz. Thailand Warning message
. Mexico Warning message operacin no deseada. Brazil Warning message Informaes sobre Regulamentao La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su Estes equipamentos esto certificados e homologados pela ANATEL. Para maiores informaes, consulte o site da ANATEL: www.anatel.gov.br. Este equipamento no tem direito proteo contra interferncia prejudicial e no pode causar interferncia em sistemas devidamente autorizados. Este produto est homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliao da conformidade de produtos para telecomunicaes e atende aos requisitos tcnicos aplicados, incluindo os limites de exposio da Taxa de Absoro Especfica referente a campos eltricos, magnticos e eletromagnticos de radiofrequncia.
1 2 3 | Product manual Agras | Users Manual | 1.33 MiB | February 25 2022 / August 19 2022 | delayed release |
Agras T40 Quick Start Guide v1.0 2021.11 Aircraft The AGRASTM T40 has a truss-style body with pitched arms that can be folded to reduce the body size, making it easier to transport. The integrated spraying system can quickly transform into the spreading configuration with a spreading payload up to 50 kg. Thanks to the spatial intelligent sensing system with Binocular Vision and Phased Array Digital Radar combined, the T40 can realize fully autonomous 3D continuous obstacle avoidance to ensure flight safety. The 12MP ultra HD FPV camera with a tiltable gimbal can automatically collect HD field images for local offline reconstruction to assist precise field planning. Using the P4 Multispectral and DJI Agras Cloud, prescription maps can be generated in order to perform variable rate fertilization. The Coaxial Dual Propeller structure brings a strong wind field. Pesticides can penetrate thick canopies to allow thorough spraying. The spraying system is equipped with the brand new Magnetic Drive Impeller Pump, Dual Atomized Centrifugal Sprinklers, and Anti-Drip Centrifugal Valves, using with the weight sensors, to provide real-time liquid level detection and smart supply reminder, improve spraying Core modules adopt potting technology and the aircraft has a protection rating of IPX6K (IEC standard 60529) so that it can be washed efficiency, as well as save liquid pesticide. directly with water. 1. Propellers 2. Motors 3. ESCs 4. Aircraft Front Indicators (on two front arms) 5. Frame Arms 6. Folding Detection Sensors (built-in) 7. Spray Lance 8. Sprinklers 9. Spray Tank 10. Delivery Pumps 11. FPV Camera 12. Binocular Vision System 13. Spotlights 14. Heat Sinks 15. Phased Array Omnidirectional Radar 16. Phased Array Downward Rear Radar 17. Intelligent Flight Battery 18. Landing Gear 19. OCUSYNCTM Image Transmission Antennas 20. Onboard D-RTKTM Antennas 21. Aircraft Status Indicators (on two rear arms) Using the T40 Preparing the Intelligent Flight Battery Only use official DJI flight batteries (model: BAX601-30000mAh-52.22V). Check the battery level before flying and charge according to the corresponding manual document. Preparing the Aircraft Unfold the M3 and M4 arms, and fasten the two arm locks. Avoid pinching fingers. Unfold the M1 and M2 arms, and fasten the two arm locks. Avoid pinching fingers. Unfold the propeller blades. Insert the Intelligent Flight Battery into the aircraft until you hear a click. Make sure that the battery is firmly inserted into the aircraft. Only insert or remove the battery when the aircraft is powered off. To remove the battery, press and hold the clamp and lift the battery up. Fold the M1 and M2 arms followed by the M3 and M4 arms and make sure that the arms are inserted into the storage clamps on both sides of the aircraft. Otherwise, the arms may be damaged. Getting Ready for Takeoff A. Place the aircraft on open, flat ground with the rear of the aircraft facing toward you. B. Make sure that the propellers are securely mounted, there are no foreign objects in or on the motors and propellers, the propeller blades and arms are unfolded, and the arm locks are firmly fastened. C. Make sure that the spray tank and flight battery are firmly in place. D. Pour liquid into the spray tank, and tighten the cover. E. Power on the remote controller, make sure that the DJI Agras app is open, and power on the aircraft. When using for the first time, activate the aircraft using the DJI Agras app. A DJI account and internet connection are required. Calibrating the Flow Meter Fill the spray tank with approximately 10 L of water. affected. section. Make sure to calibrate the flow meter before using for the first time. Otherwise, the spraying performance may be adversely In the app, go to Operation View. Tap
, then
, swipe down, and tap Calibration on the right of the flow meter calibration Tap Start Calibration and calibration will start automatically. The result of the calibration will be displayed in the app when completed. Users can proceed once calibration is completed successfully. If calibration fails, tap ?to view and resolve the problem. Afterwards, recalibrate and wait for successful calibration. Flight In the app, go to Operation View. Make sure that there is a strong GNSS signal and the system status bar indicates Ready (GNSS) or Ready
* RTK positioning is recommended. In the app, go to Operation View, tap
, then RTK to enable Aircraft RTK Positioning, and select a
(RTK).* Otherwise, the aircraft cannot take off. method for receiving RTK signals. Takeoff Perform a Combination Stick Command (CSC) and push the throttle stick up to take off. OR Throttle Stick (left stick in Mode 2) Landing Throttle Stick To land, pull down on the throttle stick to descend until the aircraft touches the ground. There are two methods to stop the motors. Method 1: when the aircraft has landed, push and hold the throttle stick down. The motors will stop after three seconds. Method 2: When the aircraft has landed, push the throttle stick down, and perform the same CSC that was used to start the motors. Release both sticks once the motors have stopped. Release both sticks once the motors have stopped. Spinning propellers can be dangerous. Stay away from spinning propellers and motors. DO NOT start the motors in confined spaces or where there are people nearby. Maintain control of the remote controller as long as the motors are running. DO NOT stop the motors mid-flight unless in an emergency situation where doing so will reduce the risk of damage or injury. It is recommended to use Method 1 to stop the motors. When using Method 2 to stop the motors, the aircraft may roll over if it is not completely grounded. Use Method 2 with caution. After landing, power off the aircraft before turning off the remote controller. Starting Operations Users can perform aerial surveying for the operation area in the DJI Agras app. Local HD map can be generated using the offline reconstruction function in the remote controller for field planning and route operations. DJI Agras provides multiple methods to add points. The following descriptions use crosshair as an example. Aerial Surveying 1. Power on the remote controller and launch the DJI Agras app. 2. Go to Operation View. Tap Mode button on the upper left corner and select Field in the Aerial Surveying panel. 3. Tap or press R1 on the remote controller and select Crosshair in the Add Point list. 4. Drag the map and tap Add to add a point at the location of the crosshair. 5. Tap the field on the map to select it, tap or press R3, and move the slider to take off. The aircraft will perform aerial surveying along the route and land automatically. 6. Wait for the app to complete reconstruction. The reconstruction result, an HD map, will be displayed on the origial map. After reconstruction, users can tap Field Planning and follow step 3 to 6 in the following section to add points and perform operations. Users can also tap and start a new aerial surveying operation. Field Planning and Operation Performing 1. In Operation View, tap Mode button on the upper left corner and select Route in Spraying panel. 2. Select a field in the field list. 3. Select the method for adding points and type of point and add edge points, obstacle points, and round obstacles on the map. Tap or press R3 and save. 4. Tap the field to select it and tap or press R3. 5. Set parameters such as margin of field, obstacle boundary safety distance, amount of spray, line spacing, flight speed, and spraying distance. Drag to adjust the flight direction of the route. Then save. 6. Tap or press R3, set the Connection Routing and RTH Altitude and Connection Routing and RTH Speed in Pre-Task Auto Check, and move the slider to start the operation. Only take off in open areas and set an appropriate auto-takeoff height according to the operating environment. An operation can be paused by moving the control stick slightly. The aircraft will hover and record the breakpoint. After which, the aircraft can be controlled manually. Pay attention to aircraft safety when returning to a breakpoint. In Route Operation mode, the aircraft is able to circumvent obstacles, which is disabled by default and can be enabled in the app. If the function is enabled and the aircraft detects obstacles, the aircraft will slow down and circumvent the obstacles and return to the original flight path. Users can set the action the aircraft will perform after the operation is completed in the app. More Operation Modes and Functions Refer to the Agras T30 User Manual for more information about the A-B Route, Manual, and Manual Plus Operation modes and on how to use functions such as Smart Supply Reminder, Operation Resumption, System Data Protection, and Empty Tank. Specifications Model Dimensions 3WWDZ-40A unfolded) blades folded) 2800mm 3150mm 820mm (with arms and blades 1580mm 1930mm 820mm (with arms unfolded and 1150mm 760mm 870mm (with arms folded) Total weight (without batteries) Total weight (without batteries) Maximum take-off weight 38 kg 50 kg 101kg Phased Array Omnidirectional Radar Model RD2484R Operating Frequency NCC/FCC/MIC/KCC/CE: 24.05-24.25 GHz Power Consumption 15 W Transmitter Power (EIRP) NCC/MIC/KCC/CE/FCC: <20 dBm Operating Voltage DC 15 V Operating Temperature 0 to 45 C (32 to 113 F) Phased Array Downward Rear Radar Model RD2484B Operating Frequency NCC/FCC/MIC/KCC/CE: 24.05-24.25 GHz Power Consumption 4 W Transmitter Power (EIRP)
<20 dBm (NCC/MIC/KCC/CE/FCC) Operating Voltage DC 15 V Operating Temperature 0 to 45 C (32 to 113 F) Flight Parameters Operating Frequency 2.400-2.4835 GHz 5.725-5.850 GHz Transmitter Power (EIRP) 2.4 GHz: <20 dBm (SRRC/CE/MIC/KCC), <33 dBm (FCC) 5.8 GHz: <30 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE) RTK/GNSS Operating Frequency RTK: GPS L1/L2, GLONASS F1/F2, BeiDou B1/B2, Galileo E1/E5 GNSS: GPS L1, GLONASS F1, Galileo E1 Max Power Consumption 15800 W Intelligent Flight Battery Model Capacity Voltage FCC Compliance Notice Suppliers Declaration of Conformity BAX601-300000mAh-52.22V 30000 mAh 52.22 V Product name: AGRAS T40 Model Number: 3WWDZ-40A Responsible Party: DJI Technology, Inc. Responsible Party Address: 201 S. Victory Blvd., Burbank, CA 91502 Website: www.dji.com We, DJI Technology, Inc., being the responsible party, declares that the above mentioned model was tested to demonstrate complying with all applicable FCC rules and regulations. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate operation. the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RF Exposure Information The aircraft complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20cm during normal operation. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This remote controller complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA). These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the body. ISED Compliance Notice This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause interference.(2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Lmetteur/rcepteur exempt de licence contenu dans le prsent appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes :(1)Lappareil ne doit pas produire de brouillage; (2)Lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. This equipment complies with RSS102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Cet quipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations CNR102 tablies pour un environnement non contrl. Cet quipement doit tre install et utilis avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the body. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus leve signale en vertu de cette norme lors de la certification de produit utiliser lorsquil est correctement port sur le corps.
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr+ 6)
(PBB)
(PBDE) SJ/T 11364 GB/T 26572 GB/T 26572 ROHS KCC Compliance Notice
. EU Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device (AGRAS T40) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany GB Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device (AGRAS T40) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Regulations 2017. A copy of the GB Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance Declaracin de cumplimiento UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente declara que este dispositivo (AGRAS T40) cumple los requisitos bsicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Hay disponible online una copia de la Declaracin de conformidad UE en www.dji.com/euro-compliance Direccin de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany EU-verklaring van overeenstemming: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentile vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/euro-compliance Contactadres EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Declarao de conformidade da UE: A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declara, atravs deste documento, que este dispositivo est em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposies relevantes da Diretiva 2014/53/EU. Existe uma cpia da Declarao de conformidade da UE disponvel online em www.dji.com/euro-compliance Endereo de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Dichiarazione di conformit UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. dichiara che il presente dispositivo conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU. Una copia della dichiarazione di conformit UE disponibile online all'indirizzo Web www.dji.com/euro-compliance Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Dclaration de conformit UE : Par la prsente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD dclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive europenne 2014/53/EU. Une copie de la dclaration de conformit UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-compliance Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany PRCAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL Respect des restrictions d'usage spcifques certains lieux (hpitaux, avions, stations-service, tablissements scolaires). Prcautions prendre par les porteurs d'implants lectroniques (stimulateurs cardiaques, pompes insuline, neurostimulateurs) concernant notamment la distance entre l'quipement radiolectrique et l'implant (15 centimtres dans le cas des sources d'exposition les plus fortes comme les tlphones mobiles). Eloigner les quipements radiolectriques du ventre des femmes enceintes. Eloigner les quipements radiolectriques du bas-ventre des adolescents. Le dbit d'absorption spcifque (DAS) local quantife l'exposition de l'utilisateur aux ondes lectromagntiques de l'quipement concern. Le DAS maximal autoris est de 2 W/ kg pour la tte et le tronc et de 4 W/ kg pour les membres. La ou les valeurs du dbit d'absorption spcifque des RM700 DAS tronc: 1.316 W/ kg DAS membres: 1.316 W/ kg EU-Compliance: Hiermit erklrt SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., dass dieses Gert den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlgigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der EU-Konformittserklrung finden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. , 2014/53/. www.dji.com/euro-compliance
: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Prohlen o shod pro EU: Spolenost SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. tmto prohlauje, e tohle zazen vyhovuje zkladnm poadavkm a dalm pslunm ustanovenm smrnice 2014/53/EU. Kopie prohlen o shod pro EU je k dispozici on-line na webu www.dji.com/euro-compliance Kontaktn adresa v EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nmecko EU-overensstemmelseserkl ring: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. erkl rer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de v sentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Der er en kopi af EU-overensstemmelseserkl ringen tilg ngelig online p www.dji.com/euro-compliance EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. 2014/53/E. www.dji.com/euro-compliance
: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, ELi vastavuskinnitus Kesolevaga teatab SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., et see seade on koosklas direktiivi 2014/53/EL oluliste nuete ja muude asjakohaste stetega. ELi vastavusdeklaratsiooni koopia on kttesaadav veebis aadressil www.dji.com/euro-compliance Kontaktaadress ELis: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Saksamaa Praneimas dl atitikties ES reikalavimams Bendrov SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. tvirtina, kad is prietaisas atitinka pagrindinius 2014/53/ES direktyvos reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. ES atitikties deklaracijos kopij galite rasti adresu www.dji.com/euro-compliance ES kontaktinis adresas: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany (Vokietija) ES atbilstbas paziojums: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ar o apliecina, ka ierce atbilst direktvas 2014/53/ES pamatprasbm un prjiem btiskiem nosacjumiem. ES atbilstbas deklarcijas kopija pieejama tiesaist vietn www.dji.com/euro-compliance ES kontaktadrese: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Vcija EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ilmoittaa tten, ett tm laite on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien ehtojen mukainen. Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa www.dji.com/euro-compliance Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany RITEAS Comhlonta an AE: Dearbhaonn SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. leis seo go bhfuil an glas seo de rir na gceanglas riachtanach agus na bhforlacha bhartha eile sa Treoir 2014/53/AE. T coip de Dhearbh Comhrireachta an AE ar fil ar lne ag www.dji.com/euro-compliance Seoladh teagmhla san AE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Dikjarazzjoni ta Konformit tal-UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hawnhekk tiddikjara li dan l-apparat huwa konformi mar-rekwiiti essenzjali u ma dispoizzjonijiet relevanti ora tad-Direttiva 2014/53/UE. Kopja tad-Dikjarazzjoni ta Konformit tal-UE hija disponibbli onlajn fis-sit www.dji.com/euro-compliance Indirizz ta kuntatt tal-UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, il-ermanja Declaraia UE de conformitate: Prin prezenta, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declar faptul c acest dispozitiv este conform cu cerinele eseniale i celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Un exemplar al Declaraiei UE de conformitate este disponibil online, la adresa www.dji.com/euro-compliance Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania Izjava EU o skladnosti: Druba SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim dolobam Direktive 2014/53/EU. Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/euro-compliance Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemija EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavljuje da je ovaj ureaj izraen u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Kopija EU Izjave o sukladnosti dostupna je na mrenoj stranici www.dji.com/euro-compliance Adresa EU kontakta: DJI GmbH, Industriestrasse 12 97618, Niederlauer, Njemaka Vyhlsenie o zhode E : SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. tmto vyhlasuje, e toto zariadenie je v zhode so zkladnmi poiadavkami a almi relevantnmi ustanoveniami smernice 2014/53/E. Kpia tohto Vyhlsenia o zhode E je k dispozcii online na www.dji.com/euro-compliance Kontaktn adresa v E : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemecko Deklaracja zgodnoci UE: Firma SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. niniejszym owiadcza, e przedmiotowe urzdzenie jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Kopi deklaracji zgodnoci UE mona znale w Internecie na stronie www.dji.com/euro-compliance Adres do kontaktu w UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Niemcy EU megfelelsgi nyilatkozat: A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ezton megersti, hogy ez az eszkz megfelel a 2014/53/EU Irnyelv alapvet kvetelmnyeinek s ms vonatkoz rendelkezseinek. Az EU megfelelsgi nyilatkozat msolata elrhet a www.dji.com/euro-compliance oldalon EU kapcsolati cm: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nmetorszg EU-frskran om efterlevnad: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hrmed frklarar att denna enhet uppfyller de vsentliga kraven och andra relevanta bestmmelser i direktivet 2014/53/EU. En kopia av EU-frskran om efterlevnad finns att tillg online p adressen www.dji.com/euro-compliance Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland Yfirlsing um fylgni vi reglur ESB: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lsir hr me yfir a etta t ki hlti mikilv gum krfum og rum vieigandi kv um tilskipunar 2014/53/ESB. Nlgast m eintak af ESB-samr misyfirlsingunni netinu www.dji.com/euro-compliance Heimilisfang ESB-tengiliar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany AB Uygunluk Beyan: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. bu belge ile bu cihazn temel gerekliliklere ve 2014/53/EU sayl Direktifin dier ilgili hkmlerine uygun olduunu beyan eder. AB Uygunluk Beyannn bir kopyasna www.dji.com/euro-compliance adresinden evrim ii olarak ulalabilir AB iin iletiim adresi: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Almanya CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS Environmentally friendly disposal Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar collection points. With this little personal effort, you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances. Umweltfreundliche Entsorgung Elektro-Altgerte drfen nicht mit gewhnlichem Abfall entsorgt werden und mssen separat entsorgt werden. Die Entsorgung an kommunalen Sammelstellen ist fr Privatpersonen kostenlos. Die Eigentmer der Altgerte sind fr den Transport zu den Sammelstellen verantwortlich. Durch diesen geringen Aufwand knnen Sie zur Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafr sorgen, dass umweltschdliche und giftige Substanzen ordnungsgem unschdlich gemacht werden. Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente Los aparatos elctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgnicos, sino que deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida. Con este pequeo esfuerzo ests contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de residuos txicos. Mise au rebut cologique Les appareils lectriques usags ne doivent pas tre limins avec les dchets rsiduels. Ils doivent tre limins sparment. La mise au rebut au point de collecte municipal par l'intermdiaire de particuliers est gratuite. Il incombe au propritaire des appareils usags de les apporter ces points de collecte ou des points de collecte similaires. Avec ce petit effort personnel, vous contribuez au recyclage de matires premires prcieuses et au traitement des substances toxiques. Smaltimento ecologico I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono essere smaltiti separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di raccolta pubblici gratis. responsabilit del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi. Grazie a questo piccolo impegno personale contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto trattamento di sostanze tossiche. Milieuvriendelijk afvoeren Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met het restafval, maar moeten afzonderlijk worden afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren. De eigenaar van oude toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met deze kleine persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoffen en de verwerking van giftige stoffen. Eliminao ecolgica Os aparelhos eltricos antigos no podem ser eliminados juntamente com os materiais residuais. Tm de ser eliminados separadamente. A eliminao no ponto de recolha pblico atravs de entidades particulares gratuita. da responsabilidade do proprietrio de aparelhos antigos lev-los a estes pontos de recolha ou a pontos de recolha semelhantes. Com este pequeno esforo pessoal, contribui para a reciclagem de matrias-primas teis e para o tratamento de substncias txicas.
, . Ekologicky etrn likvidace Star elektrick zazen nesmj bt likvidovna spolu se zbytkovm odpadem, ale mus bt likvidovna samostatn. Likvidace na komunlnch sbrnch mstech prostednictvm soukromch osob je bezplatn. Vlastnk starch zazen odpovd za to, e je donese do tchto sbrnch mst nebo na obdobn sbrn msta. Tmto mete pispt k recyklaci hodnotnch surovin a zpracovn toxickch ltek. Miljvenlig bortskaffelse Gamle elektriske apparater m ikke bortskaffes sammen med restaffald, men skal bortskaffes separat. Bortskaffelse p et f lles indsamlingssted er gratis for privatpersoner. Ejere af gamle apparater er ansvarlige for at bringe apparater hen til disse indsamlingssteder eller til lignende indsamlingssteder. Med denne lille personlige indsats bidrager du til genanvendelse af v rdifulde rvarer og behandlingen af giftige stoffer. Keskkonnasstlik kasutuselt krvaldamine
, . , Vanu elektriseadmeid ei tohi ra visata koos olmejtmetega, vaid tuleb koguda ja kasutuselt krvaldada eraldi. Kohaliku omavalitsuse elektroonikaromude kogumispunktis on raandmine eraisikutele tasuta. Vanade seadmete sellistesse vi sarnastesse kogumispunktidesse toimetamise eest vastutavad seadmete omanikud. Selle vikese isikliku panusega aitate kaasa vrtusliku toorme ringlussevtule ja mrgiste ainete ttlemisele. Utilizavimas nekenkiant aplinkai perdirbimo ir aplinkos apsaugojimo nuo toksini mediag. Videi draudzga atkritumu likvidana Sen elektrini prietais negalima imesti kartu su buitinmis atliekomis; juos btina utilizuoti atskirai. Toki prietais utilizavimas per komunalinius atliek surinkimo punktus yra nemokamas. Elektrini prietais savininkai utilizuojamus prietaisus privalo priduoti atitinkamus arba analogikus atliek surinkimo punktus. Tokiu bdu, ddami nedaug pastang, prisidsite prie verting mediag Vecas elektrisks ierces nedrkst likvidt kop ar prjiem atkritumiem, bet ts jlikvid atsevii. Privtpersonm atkritumu likvidana komunlaj savkanas punkt ir bez maksas. Veco ieru panieks ir atbildgs par ieru nogdanu ajos savkanas punktos vai ldzgos savkanas punktos. Ar m nelielm personiskajm plm js veicint vrtgu izejmaterilu prstrdi un toksisko vielu apstrdi. Hvittminen ympristystvllisesti Vanhoja shklaitteita ei saa hvitt kaatopaikkajtteen mukana, vaan ne on hvitettv erikseen. Kunnalliseen keryspisteeseen vieminen on yksityishenkillle ilmaista. Vanhojen laitteiden omistaja vastaa laitteiden toimittamisesta kyseisiin keryspisteisiin tai vastaaviin. Tll vhisell henkilkohtaisella vaivalla edistt omalta osaltasi arvokkaiden raaka-aineiden kierrtyst ja myrkyllisten aineiden ksittely. Discairt neamhdhobhlach don chomhshaol Nor cheart seanghlasanna leictreacha a dhiscairt leis an dramhal iarmharach, ach caithfear iad a chur de limh astu fin. T an discairt ag an ionad bailichin pobail ag daoine probhideacha saor in aisce. T freagracht ar inir seanghlasanna na glasanna a thabhairt chuig na hionaid bhailichin sin n chuig ionaid bhailichin den chinel canna. Le hiarracht bheag phearsanta mar sin, cuidonn t le hamhbhair luachmhara a athchrsil agus le substaint tocsaineacha a chireil L-apparat elettriku qadim ma gandux jintrema flimkien ma skart residwu, ida gandu jintrema bmod separat. Ir-rimi fil-post tal-bir komunali minn persuni privati huwa bxejn. Is-sit ta apparat qadim huwa responsabbli biex iib l-apparat fdawn il-postijiet tal-bir jew fpostijiet tal-bir simili. Bdan l-isforz personali gir, inti tikkontribwixxi gar-riikla ta materja prima prezzjua u gat-trattament ta Rimi li jirrispetta l-ambjent sustanzi tossii. Eliminarea ecologic Okolju prijazno odlaganje Ekoloko odlaganje Aparatele electrice vechi nu trebuie aruncate odat cu deeurile reziduale, ci trebuie eliminate separat. Eliminarea n cadrul punctului de colectare local de ctre persoane fizice este gratuit. Proprietarii de aparate vechi sunt responsabili pentru transportul acestora la respectivele puncte de colectare sau la alte puncte de colectare similare. Prin acest efort personal nesemnificativ, putei contribui la reciclarea materiilor prime valoroase i la tratarea substanelor toxice. Starih elektrinih aparatov ne smete odvrei skupaj z ostanki odpadkov, temve loeno. Odlaganje na komunalnem zbirnem mestu je za fizine osebe brezplano. Lastnik starih naprav je odgovoren, da jih pripelje do teh ali podobnih zbirnih mest. S tako malo osebnega truda prispevate k recikliranju dragocenih surovin in obdelavi strupenih snovi. Stari elektrini ureaji ne smiju se odlagati zajedno s kunim otpadom, ve ih treba odlagati odvojeno. Odlaganje na komunalnom sabirnom mjestu od strane privatnih osoba je besplatno. Vlasnik starih ureaja duan je donijeti ureaje do tih sabirnih mjesta ili slinih sabirnih mjesta. Ovim malim osobnim naporom doprinosite recikliranju vrijednih sirovina i pravilnoj obradi otrovnih tvari. Ekologick likvidcia Star elektrospotrebie sa nesm likvidova spolu so zvykovm odpadom, ale musia sa zlikvidova samostatne. Likvidcia v komunlnom zbernom mieste prostrednctvom skromnch osb je bezplatn. Majite starch spotrebiov je zodpovedn za prinesenie spotrebiov na tieto zbern miesta alebo na podobn zbern miesta. Tmto malm osobnm silm prispievate k recyklovaniu cennch surovn a spracovaniu toxickch ltok Utylizacja przyjazna dla rodowiska Nie mona usuwa starych urzdze elektrycznych wraz z pozostaymi odpadami. Wymagaj one oddzielnej utylizacji. Utylizacja przez osoby prywatne w punkcie zbirki odpadw komunalnych jest darmowa. Waciciel starych urzdze jest odpowiedzialny za dostarczenie ich do takich lub podobnych punktw zbirki. Zadajc sobie tak niewielki trud, przyczyniasz si do recyklingu cennych surowcw i odpowiedniego postpowania z substancjami toksycznymi. Krnyezetbart hulladkkezels A rgi elektromos kszlkeket nem szabad a nem szelektven gyjttt hulladkkal egytt kidobni, hanem a hulladkkezelsket elklntve kell vgezni A kzssgi gyjtpontokon a magnszemlyek ingyenesen leadhatjk ezeket. A rgi kszlkek tulajdonosai felelnek azrt, hogy e kszlkeket ezekre a gyjtpontokra, vagy ms gyjtpontokra elhozzk. Ezzel a kis szemlyes erfesztssel n is hozzjrul az rtkes nyersanyagok jrahasznostshoz s a mrgez anyagok kezelshez. Miljvnlig hantering av avfall Gamla elektriska apparater fr inte kasseras tillsammans med restavfallet utan mste kasseras separat. Kassering p den lokala insamlingsplatsen fr privatpersoner r gratis. garen av gamla apparater ansvarar fr att ta apparaterna till dessa insamlingsplatser eller till liknande insamlingsplatser. Med denna lilla personliga insats bidrar du till tervinning av vrdefulla rvaror och hantering av giftiga mnen. Umhverfisv n frgun evre dostu bertaraf Ekki m farga gmlum raft kjum me rgangsleifum, heldur arf a farga eim srstaklega. Frgun almennum sfnunarstum er keypis fyrir einstaklinga. Eigandi gamalla t kja ber byrg a koma me t kin essa sfnunarstai ea svipaa sfnunarstai. Me essu litla persnulega taki stular a endurvinnslu verm tra hrefna og mefer eitrurefna. Eski elektrikli cihazlar, dier atklarla birlikte bertaraf edilmemeli, ayrca atlmaldr. zel kiiler araclyla genel toplama noktasna bertaraf ilemi cretsiz olarak yaplmaktadr. Eski cihazlarn sahibi, cihazlar bu toplama noktalarna veya benzer toplama noktalarna getirmekten sorumludur. Bu az miktardaki kiisel abayla, deerli ham maddelerin geri dntrlmesine ve toksik maddelerin ileme alnmasna katkda bulunmu olursunuz. Thailand Warning message
. La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su Mexico Warning message operacin no deseada. Brazil Warning message Informaes sobre Regulamentao Estes equipamentos esto certificados e homologados pela ANATEL. Para maiores informaes, consulte o site da ANATEL: www.anatel.gov.br. Este equipamento no tem direito proteo contra interferncia prejudicial e no pode causar interferncia em sistemas devidamente autorizados. Este produto est homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliao da conformidade de produtos para telecomunicaes e atende aos requisitos tcnicos aplicados, incluindo os limites de exposio da Taxa de Absoro Especfica referente a campos eltricos, magnticos e eletromagnticos de radiofrequncia.
1 2 3 | Photos-internal 1 | Internal Photos | 2.32 MiB | February 25 2022 / August 19 2022 | delayed release |
1 2 3 | Photos-internal 2 | Internal Photos | 2.96 MiB | February 25 2022 / August 19 2022 | delayed release |
1 2 3 | Photos-internal 3 | Internal Photos | 4.69 MiB | February 25 2022 / August 19 2022 | delayed release |
1 2 3 | Photos-external | External Photos | 3.47 MiB | February 25 2022 / August 19 2022 | delayed release |
1 2 3 | Product label for Agras T20P, 3WWDZ-20A | ID Label/Location Info | 337.50 KiB | February 25 2022 |
eUgt aGRAS T20P #S /Model:3WWDZ-20A FCC ID: SS3-T40A2112__ IC: N1IBO5A-T40A2112 CMIIT ID: 2021AP15750 Powered by battery: 52.22V---, 13000mAh, 678.86Wh SZ DJI Technology Co., Ltd. CAN ICES-003(A)/NMB-003(A) PRUITPARE ORAL APRA) Address: 14th Floor, West Wing, Skyworth Semiconductor Design Building, No.18 Gaoxin South 4th Ave, Nanshan District, Shenzhen, China. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. os AOFAL LEC ERO H Made in China R-C-dji-T40A i
1 2 3 | Product label for Agras T40, 3WWDZ-40A | ID Label/Location Info | 338.34 KiB | February 25 2022 |
Ip GRAS T40 JS /Model:3WWDZ-40A FCC ID: SS3-T40A2112__ IC: N1IBO5A-T40A2112 CMIIT ID: 2021AP15761 Powered by battery: 52.22V---,30000mAh,1566.6Wh SZ DJI Technology Co., Ltd. CAN ICES-003(A)/NMB-003(A) PRUITPARE ORAL APRA) Address: 14th Floor, West Wing, Skyworth Semiconductor Design Building, No.18 Gaoxin South 4th Ave, Nanshan District, Shenzhen, China. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired . UK rom QUE CE OH Made in China i leaped R-C-dji-T40A
1 2 3 | Agent Letter | Cover Letter(s) | 255.16 KiB | February 25 2022 |
TCB Authority to Act as Agent Number: MS-0045317 Revision: 0 Effective date: Oct 8, 2021 Page 1 of 1 SZ DJI TECHNOLOGY CO.,LTD. Authority to Act as Agent Date: 2022-02-16 TUV Rheinland of North America, Inc. 1279 Quarry Lane., Suite. A Pleasanton, CA 94566 To Whom It May Concern: I appoint TUV Rheinland (Shenzhen) Co., Ltd. and TUV Engineer to act as our agent in the preparation of this application for equipment certification. I certify that submitted documents properly describe the device or system for which equipment certification is sought. I also certify that each unit manufactured, imported or marketed, as defined in the FCC or Industry Canadas regulations will have affixed to it a label identical to that submitted for approval with this application. For instances where our authorized agent signs the application for certification on our behalf, I acknowledge that all responsibility for complying with the terms and conditions for Certification, as specified by TUV Rheinland Group, still resides with SZ DJI TECHNOLOGY CO.,LTD. 14th floor, West Wing, Skyworth Semiconductor Design Building NO.18 Gaoxin South 4th Ave, Nanshan, Shenzhen, Guangdong, China For TCB applications, We certify that we are not subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862. Further, no party, as defined in 47 CFR 1.2002 (b), to the application is subject to denial of federal benefits, that includes FCC benefits. Thank you, Agency Agreement Date: ___2022-02-16________________ Agreement is valid for 12 months from the above date. By: __________________________ ____Fajia Wang__ (Signature) (Print name) _Certification Manager +86 755 26656677 (Title) (Telephone) On behalf of: SZ DJI TECHNOLOGY CO.,LTD. (Company Name)
1 2 3 | Test setup | Test Setup Photos | 705.13 KiB | February 25 2022 / August 19 2022 | delayed release |
1 2 3 | CN22CBU2 002 FCCIC 5.8G SDR Report extsigned | Test Report | 1.51 MiB | February 18 2022 / February 25 2022 |
1 2 3 | CN22CBU2 002 FCCIC Appendix A 5.8G SDR Part 1 of 2 | Test Report | 1.56 MiB | February 18 2022 / February 25 2022 |
1 2 3 | CN22CBU2 002 FCCIC Appendix A 5.8G SDR Part 2 of 2 | Test Report | 2.55 MiB | February 18 2022 / February 25 2022 |
1 2 3 | CN22CBU2 002 FCCIC Appendix B TSP | Test Setup Photos | 876.62 KiB | February 18 2022 / August 08 2022 | delayed release |
1 2 3 | CN22CBU2 001 FCCIC 2.4G SDR Report extsigned | Test Report | 1.40 MiB | February 18 2022 / February 25 2022 |
1 2 3 | CN22CBU2 001 FCCIC Appendix A Part 1 of 4 | Test Report | 4.79 MiB | February 18 2022 / February 25 2022 |
1 2 3 | CN22CBU2 001 FCCIC Appendix A Part 2 of 4 | Test Report | 4.69 MiB | February 18 2022 / February 25 2022 |
1 2 3 | CN22CBU2 001 FCCIC Appendix A Part 3 of 4 | Test Report | 4.83 MiB | February 18 2022 / February 25 2022 |
1 2 3 | CN22CBU2 001 FCCIC Appendix A Part 4 of 4 | Test Report | 1.38 MiB | February 18 2022 / February 25 2022 |
1 2 3 | CN22CBU2 001 FCCIC Appendix B TSP | Test Setup Photos | 876.63 KiB | February 18 2022 / August 08 2022 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2022-02-25 | 24150 ~ 24150 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
2 | 5745.5 ~ 5829.5 | NII - Unlicensed National Information Infrastructure TX | ||
3 | 2420.5 ~ 2462.5 | DTS - Digital Transmission System |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 3 | Effective |
2022-02-25
|
||||
1 2 3 | Applicant's complete, legal business name |
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD
|
||||
1 2 3 | FCC Registration Number (FRN) |
0010728525
|
||||
1 2 3 | Physical Address |
14th floor, West Wing, Skyworth Semiconductor Design Building NO.18 Gaoxin South 4th Ave
|
||||
1 2 3 |
14th floor, West Wing, Skyworth Semiconductor
|
|||||
1 2 3 |
Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, N/A
|
|||||
1 2 3 |
China
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 3 | TCB Application Email Address |
t******@tuv.com
|
||||
1 2 3 | TCB Scope |
A2: Low Power Transmitters (except Spread Spectrum) and radar detectors operating above 1 GHz
|
||||
1 2 3 |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 3 | Grantee Code |
SS3
|
||||
1 2 3 | Equipment Product Code |
T40A2112
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 3 | Name |
f******** w******
|
||||
1 2 3 | Title |
PM
|
||||
1 2 3 | Telephone Number |
+8675********
|
||||
1 2 3 | Fax Number |
+86 7********
|
||||
1 2 3 |
c******@dji.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 2 3 | Firm Name |
SZ DJI TECHNOLOGY CO.,LTD
|
||||
1 2 3 | Name |
f******** w********
|
||||
1 2 3 | Physical Address |
China
|
||||
1 2 3 |
c******@dji.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 3 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 3 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 3 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 08/19/2022 | ||||
1 2 3 | 08/08/2022 | |||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 3 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 3 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 2 3 | NII - Unlicensed National Information Infrastructure TX | |||||
1 2 3 | DTS - Digital Transmission System | |||||
1 2 3 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Agras T40, Agras T20P | ||||
1 2 3 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 3 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 3 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 3 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 3 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 3 | Grant Comments | Output power listed is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. End-users must be provided with transmitter operation conditions for satisfying RF exposure compliance. This device supports 1.4 MHz, 3 MHz, 10 MHz, 20 MHz and 40 MHz bandwidth modes. | ||||
1 2 3 | Output power listed is conducted. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. Users and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. This device supports 1.4MHz, 3MHz, 10MHz, 20MHz and 40MHz bandwidth modes. | |||||
1 2 3 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 3 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 3 | Firm Name |
TUV Rheinland Taiwan Ltd. Taipei Testing Lab.
|
||||
1 2 3 |
TUV Rheinland (Shenzhen) Co., Ltd.
|
|||||
1 2 3 | Name |
K******** L******
|
||||
1 2 3 |
G****** Y******
|
|||||
1 2 3 | Telephone Number |
+886-******** Extension:
|
||||
1 2 3 |
86 75********
|
|||||
1 2 3 | Fax Number |
+886-********
|
||||
1 2 3 |
K******@tuv.com
|
|||||
1 2 3 |
G******@tuv.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | CC | 24150.00000000 | 24150.00000000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15E | CC MO | 5728.5 | 5846.5 | 0.0617 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 2 | 15E | CC MO | 5727.5 | 5844.5 | 0.0617 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 3 | 15E | CC MO | 5730.5 | 5844.5 | 0.5534 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 4 | 15E | CC MO | 5735.5 | 5839.5 | 0.6607 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 5 | 15E | CC MO | 5745.5 | 5829.5 | 0.5888 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 1 | 15C | CC MO | 2403.5 | 2473.5 | 0.0695 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 2 | 15C | CC MO | 2405.5 | 2474.5 | 0.0685 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 3 | 15C | CC MO | 2405.5 | 2475.5 | 0.6281 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 4 | 15C | CC MO | 2410.5 | 2471.5 | 0.5998 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | 5 | 15C | CC MO | 2420.5 | 2462.5 | 0.4989 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC