Tapplock lite User Manual Manuel dutilisateur Copyright Tapplock Corp. Worlds rst smart ngerprint padlock Le premier cadenas intelligent empreintes digitales au monde Tapplock.com Cutting-edge ngerprint technology Unlocks in 0.8 seconds Stores up to 100 ngerprint Adaptive algorithm: faster and more accurate access each time you use it Shareable wireless access Supports wireless Bluetooth access via the Tapplock app Share & control access remotely to unlimited users View access history with time and location This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le prsentappareilestconforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitationestautorise aux deux conditions suivantes: (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareildoit accepter tout brouillageradiolectriquesubi, mmesi le brouillageest susceptible dencompromettre le fonctionnement. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. Le dispositif a t valu satisfaire lexigence gnrale de lexposition aux rf. lappareil peut tre utilis dans des conditions dexposition portatif sans restriction. Visit Tapplock.com for newest updates, instructions and FAQ. Visitez Tapplock.com pour les dernires mises jour, instructions et FAQ. Contact us by emailing / Contactez-nous par courriel:
reception@tapplock.com 2 23 FCC notice This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any Changes or modi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. Rechargeable battery Up to 8-month battery life per 2-hour charge time Check remaining power using the Tapplock app Morse code backup access Setup Morse code access using the power button in case a users ngerprint isnt enrolled and the phone ran out of batteries 22 3 FRONT VIEW Overview Power button Status indicator Fingerprint sensor Charge port BOTTOM VIEW Mode code Morse Le code Morse est un mode daccs de secours. Il vous permet de dverrouiller votre appareil laide de combinaisons longues / courtes consistant appuyer sur larceau du cadenas (bouton dalimentation). Le code Morse permet daccder votre cadenas sans votre empreinte digitale ou votre tlphone. Suivez les instructions dans lapplication Tapplock pour con gurer votre code morse personnalis. Appuyez trois (3) fois sur le bouton dalimentation pour accder au mode code Morse. Le voyant dtat doit tre vert. Si vous ne parvenez pas accder au mode code Morse, maintenez le bouton dalimentation enfonc jusqu ce que le voyant dtat steigne, ce qui met votre cadenas en mode veille. Appuyez ensuite trois fois sur le bouton dalimentation jusqu ce que le voyant dtat devienne vert. 4 21 Mode Bluetooth Quick Start Connectez votre tlphone en utilisant le mode Bluetooth pour:
Ajouter un nouveau Tapplock votre compte Dbloquer avec votre tlphone Con gurer / supprimer les empreintes digitales Con gurer le code morse Appuyez deux fois (2) sur larceau du cadenas
(bouton dalimentation) pour passer en mode Bluetooth pour le jumelage de tlphones. Le voyant dtat doit tre bleu. Si vous ne parvenez pas accder au mode Bluetooth, maintenez le bouton dalimentation enfonc jusqu ce que le voyant dtat steigne, mettant ainsi votre cadenas en mode veille. Appuyez ensuite deux fois sur le bouton dalimentation pour passer en mode Bluetooth. 1 Download the Tapplock app from Google Play Store or iOS App Store. 2 Register / log in on the Tapplock app and follow instructions to setup your new Tapplock. Make sure Bluetooth is turned on in your phone settings before beginning to setup the lock. 20 5 Status Indicator Mode dempreinte digitale The status indicator is the visual cue to understanding your Tapplock lite. Refer to table to understand what each color means. Pour activer Tapplock, appuyez sur larceau du cadenas (bouton dalimentation). Le voyant dtat doit tre blanc et votre Tapplock doit tre prt tre dverrouill avec votre empreinte digitale. Si vous ne parvenez pas accder au mode Empreintes digitales, maintenez le bouton dalimentation enfonc jusqu ce que le voyant dtat steigne, mettant ainsi votre cadenas en mode veille. Appuyez ensuite sur le bouton dalimentation pour passer en mode Empreintes digitales.
** Tapplock lite passera automatiquement en mode veille aprs 10 secondes dinactivit. Cela augmente la dure de vie de votre batterie. 6 19 3 faons de dverrouiller Status Mode Function/Action LED Color Tapplock lite est quip dune capacit daccs multiple pour permettre un maximum de commodit et de exibilit. Accs lempreinte digitale: 0,8 secondes Accs Bluetooth: accs Bluetooth via lapplication Tapplock laide de votre tlphone intelligent Accs au code Morse: accs de secours laide de combinaisons longues et courtes Fingerprint Bluetooth Morse Code Press power button 1x Fingerprint accepted Fingerprint rejected Press power button 2x Searching Connected Unlock via Bluetooth Upgrading rmware Press power button 3x Long press Short press Correct Morse code Incorrect Morse code Lock Successful Locking successful Lock Noti cation Lock is unlocked Charging Low Battery Noti cation Charging Fully charged Battery at 30%
Battery at 20%
Battery at 10%
White Green Red Blue Blue Blue Blue Yellow Purple White Blue Green Red Green Green Red Green Red Red Red 18 7 3 ways to unlock Tapplock lite is equipped with multiple access capability to allow for maximum convenience and exibility. Fingerprint access: 0.8 seconds Bluetooth access: Bluetooth access via the Tapplock app using your smartphone Morse code access: backup access using long-short combinations Mode tat Fonction/Action Couleur DEL Dempreinte digitale Bluetooth Morse Code Bien verrouill Noti cation sur le verrouillage Mode de charge Noti cation de batterie faible Appuyez sur le bouton de dmarrage 1x Empreintes digitales acceptes Empreintes digitales refuses Appuyez sur le bouton de dmarrage 2x Recherche Connect Dverrouillage par Bluetooth Mise jour du rmware Appuyez sur le bouton de dmarrage 3x Appuyez longuement Appuyez brivement Bon code Morse Mauvais code Morse Verrouillage russi Le verrou est dverrouill En charge Compltement charge Batterie 30 %
Batterie 20 %
Batterie 10 %
Blanc Vert Rouge Bleu Bleu Bleu Bleu Jaune Violet Blanc Bleu Vert Rouge Vert Vert Rouge Vert Rouge Rouge Rouge 8 17 Indicateur de statut Fingerprint Mode Lindicateur dstatut est le repre visuel pour comprendre votre Tapplock lite. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour comprendre ce que chaque couleur signi e. To turn on Tapplock, press down on the shackle of the lock (power button).The status indicator light should be white, and your Tapplock should be ready to unlock with your ngerprint. If you are having trouble getting to ngerprint mode, hold down the power button until the status indicator light turns off, putting your lock in sleep mode. Then press down on the power button to enter ngerprint mode.
** Tapplock lite will automatically enter sleep mode after 10 seconds of inactivity. This increases the lifespan of your battery. 16 9 Bluetooth Mode Dmarrage rapide Connect your phone using the Bluetooth mode to:
Add new Tapplock to your account Unlock with your phone Setup / remove ngerprints Setup Morse code Press down on the shackle of the lock (power button) twice (2) to enter Bluetooth mode for phone pairing. The status indicator light should be blue. If you are having trouble getting to Bluetooth mode, hold down the power button until the status indicator light turns off, putting your lock in sleep mode. Then press down on the power button twice to enter Bluetooth mode. 1 2 Tlchargez lapplication Tapplock sur Google Playstore ou sur iOS App Store. Inscrivez-vous ou connectez-vous sur lapplication Tapplock et suivez les instructions pour con gurer votre nouveau Tapplock. Assurez-vous que Bluetooth est activ dans les paramtres de votre tlphone avant de commencer con gurer le cadenas. 10 15 VUE DE FACE Aperu Bouton dalimentation Indicateur de statut Morse code Mode Morse code is a backup access mode. It allows you to unlock your device using long / short combinations of pressing down on the shackle of the lock (power button). Morse code allows access to your lock without your ngerprint or your phone. Follow instructions in the Tapplock app to setup your custom Morse code. Dtecteur dempreinte digitale Press down on the power button three (3) times to enter Morse code mode. The status indicator light should be green. VUE DE DESSOUS Port de charge If you are having trouble getting to Morse code mode, hold down the power button until the status indicator light turns off, putting your lock in sleep mode. Then press down on the power button three times until the status indicator light turns green. 14 11 Technologie dempreintes digitales de pointe Dverrouillage en 0,8 seconde Peut stocker jusqu 100 empreintes digitales Algorithme adaptatif: accs plus rapide et plus prcis chaque fois que vous lutilisez Accs partageable sans l Prend en charge laccs Bluetooth sans- l via lapplication Tapplock Partagez et contrlez laccs distance pour un nombre illimit dutilisateurs Af cher lhistorique daccs avec lheure et lemplacement Pile rechargeable Dure de vie de la batterie jusqu 8-mois par 2-heures de temps de charge Vri ez la puissance restante en utilisant lapplication Tapplock Accs de secours en code Morse Con gurez laccs au code morse laide du bouton dalimentation au cas o lempreinte digitale dun utilisateur nest pas enregistre et que le tlphone na plus de piles 12 13