all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 2.04 MiB | ||||
1 | Operational Description | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Report | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | Cover Letter(s) |
1 | Users Manual | Users Manual | 2.04 MiB |
UG for AMP09US-70 Dec. 21, 2018 P/N - 410-xxxx-001A Front 405.0 mm Back System Requirements Systemanforderungen | Requisitos del sistema | Cong-
uration requise | Requisiti di sistema | Systeemeisen |
Requisitos do sistema | Sistem Gereklilikleri | |
| | | Persyaratan Sistem
|
Hardware | Hardware | Hardware | Matriel | Hardware |
Hardware | Hardware | Donanm | | | |
| Hardware |
USB port | USB-Schnittstelle | Interfaz USB | Interface USB | Interfaccia USB | USB communicatie | Interface USB | USB arayz | USB | USB |
USB | USB | Port USB | USB Operating System | Betriebssystem | Sistema Operativo |
Systme dexploitation | Sistema operativo |
Besturingssysteem | Sistema operativo | letim Sistemi |
| | | |
SIstem Pengoperaslan |
Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8.1 Microsoft Windows 10 Mac OS X v10.6 to v10.14.3 1. Installing the Battery Einlegen der Batterien
|
Installation des piles | Installare le batterie | De batterijen installeren | Meter as materias | Pilleri Yerletirme |
| | | | Menginstalasi Baterai |
| Instalacin de las Pilas 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2. Using your remote Verwendung des Presenters | Uso del Presentador |
Utilisation de la tlcommande | Usare il telecomando |
Uw afstandsbediening gebruiken | Como utilizar o sem Remoto | Uzaktan Kumandanz Kullanma | |
| | | Gunakan remote Anda |
This remote is a plug and play device. It will automatically operate when the USB receiver is connected to the computer. Plug the mini USB receiver into any available USB port on your computer. Turn on the remote by pressing and holding the On/Off power button for 3 seconds. Der Presenter ist ein sofort betriebsbereites Gert. Sie wird automatisch starten, wenn der USB-Receiver an den Computer angeschlossen wird. Stecken Sie den Mini USB-Receiver in einen freien USB Port an Ihrem Computer ein. Schalten Sie den Presenter ein, indem Sie den An/Aus-Schalter 3 Sekunden lang drcken und halten. Este Presentador es un dispositivo plug-n-play. Funcionar automticamente al conectar el receptor USB al ordenador. Conecte el mini receptor USB a cualquier puerto USB libre del ordenador. Encienda el mando a distancia pulsando y manteniendo pulsado el botn de conexin encender/apagar durante 3 segundos. Cette tlcommande est de type plug & play (dtection automatique). Elle est totalement fonctionnelle ds lors que son rcepteur USB est connect votre ordinateur. Connectez le rcepteur mini USB sur lun des ports USB disponibles de votre ordinateur. Allumez votre tlcommande en appuyant sur la touche marche/arrt
(on/off) et en la maintenant enfonce pendant 3 secondes. Il telecomando plug and play. Funzioner automaticamente quando si collega il ricevitore USB al computer. Inserire il mini ricevitore USB in una porta USB disponibile sul computer. Accendere il telecomando premendo e tenendo premuto il tasto on/off per 3 secondi. Deze afstandsbediening is een plug-n-play (insteken en spelen) apparaat. Het zal automatisch werken indien de USB ontvanger wordt aangesloten op de computer. Steek de mini USB ontvanger in een beschikbare USB uitgang op uw computer. Zet de afstandsbediening aan door de aan/uit knop 3 seconden lang ingedrukt te houden. Dispe de um dispositivo plug-n-play (ligar e usar), que automaticamente funcionar quando ligar o receptor USB ao computador. Ligue o mini receptor USB porta USB disponvel do seu computador. Ligue o remoto carregando e segurando no boto on/off (ligar/desligar) durante 3 segundos. Bu uzaktan kumanda, tak ve altr zelliine sahiptir. USB alc bilgisayara balandnda otomatik olarak alacaktr. Mini USB alcsn bilgisayardaki kullanlabilir bir USB balantsna takn. Ama/kapama dmesine 3 saniye basarak uzaktan kumanday an. USB mini USB USB On/O 3 USBUSB USB On/Off 3 Remote ini merupakan perangkat siap pakai. Ia akan secara otomatis beroperasi ketika penerima USB dihubungkan ke komputer. Pasang penerima USB mini kepada USB yang tersedia di komputer Anda. Hidupkan remote dengan menekan sementara waktu tombol On/Off selama 3 detik. 2.1 2.2 3 Seconds
. 4 5 6 0 m m Para evitar leses oculares, nunca aponte o feixe laser para ningum, sobretudo para a cara, nem as deixe olhar directamente para o feixe. Evite apontar o feixe laser do ponteiro para um espelho ou outras superfcies reectoras. Mantenha o aparelho longe do alcance das crianas. Nunca olhe para o feixe laser com telescpicos, como microscpio ou binculos. Qualquer tentativa de desmontar, ajustar ou reparar o remoto pode expr o feixe laser ou originar outros perigos. Gzn zarar grmesi ihtimalinden kanmak iin uzaktan kumandann lazerini insanlara, zellikle yzlerine doru tutmayn veya uzaktan kumandann lazer na dorudan bakmayn. Uzaktan kumandann lazer n aynaya veya yanstma zellii yksek alanlara doru tutmayn. Uzaktan kumanday kk ocuklardan uzak tutun. Uzaktan kumandann lazer n mikroskop veya drbn gibi teleskopik cihazlarla bakmayn. Uzaktan kumanday skme, ayarlama veya onarma gibi ilemler lazer na maruz kalmayla veya dier gvenlik tehlikeleriyle sonulanabilir.
()
( )
.
, ,
. Untuk menghindari kerusakan pada mata, jangan pernah mengarahkan laser remote pada orang, terutama pada bagian wajah, atau melihat secara langsung pada lampu sorot laser. Hindari mengarahkan sorotan laser remote pada kaca atau permukaan yang memantulkan cahaya. Jauhkan remote dari anak-anak kecil. Jangan pernah melihat sorotan laser remote dengan menggunakan perangkat teleskop, seperti mikroskop atau binokuler. Setiap tindakan untuk membongkar, menyesuaikan atau memperbaiki remote mungkin dapat menyebabkan perubahan pada cahaya laser atau bahaya pada perangkat keamanan lainnya.
(presenter)
(presenter)
(telescopic devices)
,
(presenter)
(presenter)
(presenter)
(presenter)
| Probleemoplosser
| Risoluzione dei problemi Troubleshooting Problemlsung | Resolucin de Problemas | Guide de dpan-
nage
|
Resoluo de problemas | Sorun Giderme | | |
| | |
Penyelesaian masalah What do I do if the response time of the remote is slow or it intermittently stops working?
Make sure that the remote is within 40 feet (12 m) of the mini USB receiver and computer. Increase the distance between the remotes receiver and the base units of other wireless devices. Turn off any wireless devices and their base units that are near the remotes receiver. Replace the battery. Was kann ich machen, wenn die Reaktionszeit des Presenters langsam ist oder sie zwischenzeitlich aufhrt zu arbeiten?
Stellen Sie sicher, dass sich der Presenter in einem Abstand von innerhalb 15 Meter
(50 Fu) zu Mini USB-Receiver und Computer bendet. Vergrern Sie den Abstand zwischen dem Receiver des Presenters und den Basiseinheiten anderer kabelloser Gerte. Schalten Sie alle kabellosen Gerte und deren Basiseinheiten ab, die sich der Nhe des Receivers des Presenters benden. Ersetzen Sie die Batterie. Qu puedo hacer si el tiempo de respuesta del mando es lento o intermitentemente deja de funcionar?
Compruebe que el mando est a menos de 12 m (40 pies) de distancia del mini receptor USB y el ordenador. Incremente la distancia entre el receptor del mando a distancia y la unidad base de cualquier aparato inalmbrico. Apague cualquier aparato inalmbrico y su unidad base situados cerca del receptor del mando a distancia. Sustituya la batera. La tlcommande est lente rpondre ou sarrte de fonctionner par intermittence Vriez que vous ntes pas plus de 15m du rcepteur mini USB et de lordinateur. loignez le rcepteur de la tlcommande de la base dautres appareils sans l. teignez les quipements sans l et leur base se trouvant proximit du rcepteur de la tlcommande. Remplacez les piles. Cosa fare se il tempo di risposta del telecomando lento o se si interrompe a intermittenza?
Assicurarsi che il telecomando si trovi entro 40 (12 mt) dal mini ricevitore USB e dal computer. Aumentare la distanza tra il ricevitore del telecomando e le unit di base degli altri apparecchi senza li. Spegnere gli altri apparecchi senza li e le loro basi che siano vicini al ricevitore del telecomando. Sostituire le batterie. Wat moet ik doen als de reactietijd van de afstandsbediening traag is of als het op bepaalde momenten helemaal niet werkt?
Zorg ervoor dat de afstandsbediening binnen 12 m. van de mini USB ontvanger en computer is. Vergroot de afstand tussen de ontvanger van de afstandsbediening en basiseenheden van andere draadloze apparaten. Schakel alle draadloze apparaten en hun basiseenheden, die dichtbij de ontvanger van de afstandsbediening staan, uit. Vervang de batterij. Que devo fazer se o tempo de resposta do remoto for muito lenta ou deixar intermitentemente de funcionar?
Veja se o aparelho est a 40 ps (12m) do mini receptor USB e do computador. Aumente a distncia entre o receptor do remoto e as unidades base de outros aparelhos sem os. Desligue todos os aparelhos sem os e as unidades base que possam estar perto do rececptor. Substitua a bateria. Uzaktan kumandann yant sresi ok yavasa veya arada srada almyorsa ne yapmalym?
Uzaktan kumandann USB alcdan veya bilgisayardan 12 m (40 feet) uzak olduundan emin olun. Uzaktan kumandann alcs ile dier kablosuz cihazlarn istasyon niteleri arasndaki mesafeyi artrn. Uzaktan kumandann alcsnn yaknndaki kablosuz cihazlar ve istasyon nitelerini kapatn. Pili deitirin. mini USB 40 (12 ) 405.0 mm USB4012
( )
.
, ,
. Apa yang saya lakukan bila waktu respons remote melambat atau tiba-tiba berhenti bekerja?
Pastikan remote berada dalam 40 kaki (12 m) dari penerima USB mini dan komputer. Menaikkan jarak antara penerima remote dan unit dasar dari perangkat nirkabel lainnya. Mematikan perangkat nirkabel dan unit dasar yang berada di dekat penerima remote. Menggantikan baterai.
(presenter)
(telescopic devices)
,
(presenter)
(presenter)
(presenter)
(presenter)
(presenter) PCBA
(Pb) (Hg) (Cd) X X X
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE) SJ/T 11364
: GB/T 26572 X : GB/T 26572 RoHS 2011/65/EU 10 10 NCC xxxxxxxxxxxxxxxx C A UT I ON LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS II LASER PRODUCT Wave length : 630 - 670nm Power Output : < 1mW Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviation pursuant to Laser Notice No.50, dated June 24, 2007 Manufactured by: Targus International LLC MADE IN TAIWAN Industry Canada Statement This device complies with Industry Canada's licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Industry Canada Class B Emission Compliance Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 Avis dindustrie Canada Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisee aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Avis de conformite a la reglementation d'Industrie Canada Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. FCC Statement Tested to Comply This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the radio instructions, may cause harmful communications. However, there that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. is no guarantee interference interference in a to LASER 2 IEC/EN 60825-1: 2014 Declaration of Conformity Hereby, Targus, declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. 4 5 6 0 m m Das Gert kann, je nachdem wie Sie den Modus-Schalter stellen, als Presenter oder als kabellose Maus verwendet werden (12). Un commutateur de mode (12) vous permet dutiliser la tlcommande comme prsentateur ou comme souris sans l. Dit apparaat kan als een aanwijspen of als een draadloze muis functioneren door gebruik te maken van de modus switch (Verander) (12). Bu cihaz mod dmesi kullanlarak sunum arac veya kablosuz fare olarak kullanlabilir (12). ENG Warranty DE Garantie ES Garanta FR Garantie IT Garanzia User Guide AMP09 WIRELESS PRESENTER Wireless Presenter Drahtloser Presenter Presentador inalmbrico Pointeur sans Fil Telecomando per presentazioni wireless Draadloze Presenter Dispositivo de apresentao sem os Kablosuz Sunucu
(Wireless Presenter) Presenter Nirkabel Wireless Receiver Drahtloser Empfnger Receptor inalmbrico Rcepteur sans l Ricevitore wireless Draadloze ontvanger Recetor sem os Kablosuz Alc
(Wireless Receiver) Penerima Nirkabel 1 x AAA battery 1 AAA-Batterie 1 pila AAA 1 pile AAA 1 x batteria AAA 1 x AAA-batterij 1 pilha AAA 1 x AAA pil 1AAA 1AAA AAA 1 1 x 1 x baterai AAA AAA x 1 User Guide Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Guide de l'utilisateur Guida utente Gebruikershandleiding Manual do Utilizador Kullanc klavuzu Panduan Pengguna Model () : AMP09B (Product Name: Wireless Presenter,: ) AMP09BR (Product Name: Wireless Receiver, : ) SKU: AMP09US AMP09B FCC ID : OXM000092 AMP09BR FCC ID : OXM000093 3. Keys and Functions Tasten und Funktionen | Teclas y sus Funciones | Touch-
es et fonctions | Tasti e funzioni | Toetsen en functies |
Teclas e funes | Tular ve levleri | |
| | | Kunci dan fungsinya
|
12 2 5 1 8 3 4 7 9 6 10 11 This device can function as a presenter or a wireless mouse by using the mode switch (12). 1. Power button Press and hold for 3 seconds to turn on the remote. LED ring will turn green. Press and hold for 3 seconds to turn off the remote. LED ring will shut off. Using the Device Presenter Mode 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Blank screen button Slide show Page Forward/Next slide Page Backward/Previous slide Laser pointer LED ring KeyLock button Laser pointer button Volume up button Volume down button The screen will become blank/dark. Start - Press once to begin. Stop - Press and hold for 2 seconds to stop the slide show. Press once to go to next slide. Press once to go back one slide. Laser light is emitted from the opening. Power and KeyLockindicator. Press once to enable KeyLock function.
- Disables all keys except the laser, page forward/
next slide and page backward/previous slide buttons.
- LED ring will return to RED. Press once to exit the KeyLock function.
- LED ring will return to GREEN. Press and hold to activate the laser pointer. Press to increase the volume. Press to decrease the volume. Using the Device Mouse Mode 4 5 7 8 9 10 11 Right mouse click Left mouse click LED ring KeyLock button Joystick Volume up button Volume down button Right mouse click. Left mouse click. Power indicator. Disabled in mouse mode. Pressing the joystick resembles left mouse click. Moves the mouse cursor. Press to increase the volume. Press to decrease the volume. 3 2 1. 4 5 6 7 LED ring Diashow Laserpointer An/Aus-Schalter Bildschirmabschaltungstaste Seite vorwrts/Nchste Folie Seite zurck/Vorherige Folie 3 Sekunden lang drcken und halten, um den Presenter ein zu schalten. Der LED-Ring leuchtet grn. 3 Sekunden lang drcken und halten, um den Presenter aus zu schalten. Der LED-Ring geht aus. Verwendung des Gertes- Prsentationsmodus Der Bildschirm wird leer/dunkel. Start- zum Starten ein Mal drcken. Stopp - Zum Stoppen der Diashow drcken und 2 Sekunden lang halten. Ein Mal drcken, um zur nchsten Folie zu gehen. Ein Mal drcken, um zur vorherigen Folie zu gehen. Die ffnung gibt Laserlicht aus. Anzeige fr Energie und KeyLockTM Ein Mal drcken, um KeyLock zu aktivieren.
- Sperrt alle Tasten auer jenen fr Laser, Seite vorwrts/
Nchste Folie, Seite zurck/Vorherige Folie.
- Der LED-Ring leuchtet ROT. Ein Mal drcken, um KeyLock zu verlassen.
- Der LED-Ring leuchtet wieder GRN. Drcken und halten, um den Laserpointer zu aktivieren. Drcken, um die Lautstrke zu erhhen. Drcken, um die Lautstrke zu verringern. 9 10 11 Verwendung des Gertes- Mausmodus Mausklick rechts. Mausklick links. Energieanzeige. Im Mausmodus deaktiviert. Drcken des Joysticks ist wie Mausklick links. Bewgt den Cursor der Maus. Drcken, um die Lautstrke zu erhhen. Drcken, um die Lautstrke zu verringern. Taste Lautstrke Plus Taste Lautstrke Minus Taste Lautstrke Plus Taste Lautstrke Minus Mausklick rechts Mausklick links Laserpointer-Taste KeyLock-Taste Taste KeyLock LED ring Joystick 4 5 7 8 10 11 8 9 Este aparato funciona como presentador o como ratn inalmbrico mediante el interruptor de modo (12). 1. Botn de conexin Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos para encender el mando a distancia. El anillo LED se encender en verde. Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos para apagar el mando a distancia. El anillo LED se apagar. Uso del dispositivo - Modo presentador 2 3 4 5 6 7 8 Botn de pantalla en blanco Presentacin de diapositivas Avanzar Pgina/
Siguiente diapositiva Retroceder Pgina/
Diapositiva Anterior Puntero lser Anillo LED Botn de Bloqueo de Teclado La pantalla aparecer en blanco/oscura. Iniciar - Pulse una vez para iniciar. Stop - Pulse y mantenga pulsado durante 2 segundos para detener la presentacin de diapositivas. Pulse una vez para avanzar a la siguiente diapositiva. Pulse una vez para retroceder una diapositiva. La luz lser se emite a travs de la apertura. Indicador de Conexin y Bloqueo de Teclado KeyLockTM. Pulse una vez para activar la funcin de Bloqueo de Teclado.
- Desactiva todas las teclas excepto los botones del lser, avanzar pgina/diapositiva siguiente y retroceder pgina/
diapositiva siguiente.
- El anillo LED se iluminar en ROJO. Pulse una vez para desactivar la funcin de Bloqueo de Teclado.
- El anillo LED se iluminar en VERDE. Pulse y mantenga pulsado para activar el puntero lser. Pulse para incrementar el volumen. Pulse para disminuir el volumen. Botn del puntero lser Botn incrementar volumen 9 10 11 Uso del dispositivo - Modo ratn Botn disminuir volumen 4 5 7 8 9 10 11 Hacer clic al botn derecho del ratn Hacer clic al botn izquierdo del ratn Anillo LED KeyLock button Joystick Botn incrementar volumen Botn disminuir volumen Hacer clic al botn derecho del ratn. Hacer clic al botn izquierdo del ratn. Indicador de conexin. Disabled in mouse mode. Pulsar el joystick equivale a hacer clic con el botn izquierdo del ratn. Mueve el cursor del ratn. Pulse para incrementar el volumen. Pulse para disminuir el volumen. 12
(12)
. 1. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
/
/
LED 3LED 3LED 2
- //
- LED
- LED LED 4 5 7 8 9 10 11 3 2 1. 4 5 6 7 LED ring Diashow Laserpointer An/Aus-Schalter Bildschirmabschaltungstaste Seite vorwrts/Nchste Folie Seite zurck/Vorherige Folie 3 Sekunden lang drcken und halten, um den Presenter ein zu schalten. Der LED-Ring leuchtet grn. 3 Sekunden lang drcken und halten, um den Presenter aus zu schalten. Der LED-Ring geht aus. Verwendung des Gertes- Prsentationsmodus Der Bildschirm wird leer/dunkel. Start- zum Starten ein Mal drcken. Stopp - Zum Stoppen der Diashow drcken und 2 Sekunden lang halten. Ein Mal drcken, um zur nchsten Folie zu gehen. Ein Mal drcken, um zur vorherigen Folie zu gehen. Die ffnung gibt Laserlicht aus. Anzeige fr Energie und KeyLockTM Ein Mal drcken, um KeyLock zu aktivieren.
- Sperrt alle Tasten auer jenen fr Laser, Seite vorwrts/
Nchste Folie, Seite zurck/Vorherige Folie.
- Der LED-Ring leuchtet ROT. Ein Mal drcken, um KeyLock zu verlassen.
- Der LED-Ring leuchtet wieder GRN. Drcken und halten, um den Laserpointer zu aktivieren. Drcken, um die Lautstrke zu erhhen. Drcken, um die Lautstrke zu verringern. 9 10 11 Verwendung des Gertes- Mausmodus Mausklick rechts. Mausklick links. Energieanzeige. Im Mausmodus deaktiviert. Drcken des Joysticks ist wie Mausklick links. Bewgt den Cursor der Maus. Drcken, um die Lautstrke zu erhhen. Drcken, um die Lautstrke zu verringern. Taste Lautstrke Plus Taste Lautstrke Minus Taste Lautstrke Plus Taste Lautstrke Minus Mausklick rechts. Mausklick links. Laserpointer-Taste KeyLock-Taste Taste KeyLock LED ring Joystick 4 5 7 8 10 11 8 9 12 Perangkat dapat berfungsi sebagai presenter atau sebuah mouse nirkabel dengan menggunakan saklar (12) 3 2 1. 4 5 6 7 LED ring Diashow Laserpointer An/Aus-Schalter Bildschirmabschaltungstaste Seite vorwrts/Nchste Folie Seite zurck/Vorherige Folie 3 Sekunden lang drcken und halten, um den Presenter ein zu schalten. Der LED-Ring leuchtet grn. 3 Sekunden lang drcken und halten, um den Presenter aus zu schalten. Der LED-Ring geht aus. Verwendung des Gertes- Prsentationsmodus Der Bildschirm wird leer/dunkel. Start- zum Starten ein Mal drcken. Stopp - Zum Stoppen der Diashow drcken und 2 Sekunden lang halten. Ein Mal drcken, um zur nchsten Folie zu gehen. Ein Mal drcken, um zur vorherigen Folie zu gehen. Die ffnung gibt Laserlicht aus. Anzeige fr Energie und KeyLockTM Ein Mal drcken, um KeyLock zu aktivieren.
- Sperrt alle Tasten auer jenen fr Laser, Seite vorwrts/
Nchste Folie, Seite zurck/Vorherige Folie.
- Der LED-Ring leuchtet ROT. Ein Mal drcken, um KeyLock zu verlassen.
- Der LED-Ring leuchtet wieder GRN. Drcken und halten, um den Laserpointer zu aktivieren. Drcken, um die Lautstrke zu erhhen. Drcken, um die Lautstrke zu verringern. 9 10 11 Verwendung des Gertes- Mausmodus Mausklick rechts. Mausklick links. Energieanzeige. Im Mausmodus deaktiviert. Drcken des Joysticks ist wie Mausklick links. Bewgt den Cursor der Maus. Drcken, um die Lautstrke zu erhhen. Drcken, um die Lautstrke zu verringern. Taste Lautstrke Plus Taste Lautstrke Minus Taste Lautstrke Plus Taste Lautstrke Minus Mausklick rechts. Mausklick links. Laserpointer-Taste KeyLock-Taste Taste KeyLock LED ring Joystick 4 5 7 8 10 11 8 9 1. Tombol power Hidupkan remote dengan menekan sementara waktu tombol selama 3 detik. Matikan remote dengan menekan sementara waktu tombol selama 3 detik. Menggunakan perangkat - Mode presentasi 2 3 4 5 6 7 8 Tombol layar gelap Slide show Halaman sebelumnya Halaman sesudahnya Penunjuk laser LED rin KeyLock Tombol Layar akan menjadi putih/hitam. Start - Tekan sekali untuk menjadi. Stop - Dengan mematikan tombol selama 2 detik. Tekan sekali untuk ke slide selanjutnya. Tekan sekali untuk ke satu slide sebelumnya. Cahaya laser dipancarkan dari pembukaan. Power dan KeyLockTM indikator. Tekan sekali mengaktifkan KeyLock fungsi.
- Menonaktifkan semua tombol kecuali halaman, laser maju / slide berikutnya dan halaman belakang / tombol slide sebelumnya.
- LED rin akan menjadi merah. Tekan sekali untuk mengaktifkan KeyLock fungsi.
- LED rin akan menjadi hijah. Tekan dan tahan untuk mengaktivasi penunjuk laser hijau. Tekan untuk menaikkan suara. Tekan untuk menurunkan volume. Tombol laser Tombol menaikkan suara Tombol menurunkan suara 9 10 11 Penggunaan perangkat - cara mouse Klik mouse kanan. Klik mouse kiri. Indikator daya. Disble cara mouse. Dengan menekan klik mouse kiri joystick. Gerakkan kursor mouse. Tekan untuk menaikkan suara. Tekan untuk menurunkan volume. Tombol menaikkan suara Tombol menurunkan suara Klik mouse kanan Klik mouse kiri KeyLock tombol Joystick LED rin 4 5 7 8 10 11 9 1. Aan/uit knop Druk en houd 3 seconden lang ingedrukt om de afstandsbediening aan te zetten. LED ring zal groen worden. Druk en houd 3 seconden lang ingedrukt om de afstandsbediening uit te zetten. LED ring zal uitgaan. 1. G dmesi Uzaktan kumanday amak iin 3 saniye basl tutun. LED yeil olacaktr. Uzaktan kumanday kapatmak iin 3 saniye basl tutun. LED snecektir. Het apparaat gebruiken - modus aanwijspen Verwendung des Gertes- Prsentationsmodus 1. Bouton marche/arrt Appuyez et maintenez enfonce pendant 3 secondes pour allumer la tlcommande. La LED verte sallume. Appuyez et maintenez enfonce pendant 3 secondes pour teindre la tlcommande. La LED verte steint. Utilisation de la tlcommande en mode Prsentateur Touche dcran blanc Diaporama Lcran devient blanc/sombre. Start (Dmarrer) appuyez une fois pour commencer. Stop - appuyez et maintenez enfonce pendant 2 secondes pour arrter le diaporama 2 3 4 5 6 7 8 Page suivante/
Diapositive suivante Page prcdente/
Diapositive prcdente Pointeur laser Tmoin LED Touche KeyLock
(Verrouillage des touches) Appuyez une fois pour passer la diapositive suivante. Appuyez une fois pour revenir la diapositive prcdente. Un rayon laser est mis au travers de cet orice. Indicateur de mise sous tension et dactivation du mode KeyLockTM Appuyez une fois pour activer le verrouillage des touches.
- Dsactive toutes les actions sur les touches lexception du rayon laser et des touches page suivante/diapositive suivante et page prcdente/diapositive prcdente.
- La LED ROUGE sallume. Appuyez une fois pour dsactiver le verrouillage des touches.
- La LED VERTE sallume. Appuyez et maintenez enfonc pour activer le pointeur laser. Appuyez pour augmenter le volume. Appuyez pour diminuer le volume. Touche pointeur laser 9 10 11 Utilisation de la tlcommande en mode souris Touche volume +
Touche volume -
4 5 7 8 9 10 11 Right mouse click Left mouse click LED ring KeyLock button Joystick Touche volume +
Touche volume -
Right mouse click. Left mouse click. Power indicator. Disabled in mouse mode. Lappui sur le joystick simule un clic avec le bouton gauche de la souris. Dplace le curseur de la souris. Appuyez pour augmenter le volume. Appuyez pour diminuer le volume. Questo apparecchio pu funzionare per presentazioni o come mouse senza li grazie allinterruttore di modalit (12). 1. Tasto di alimentazione Premere e tenere premuto per 3 secondi per accendere il telecomando. Lanello LED diventa verde. Premere e tenere premuto per 3 secondi per spegnere il telecomando. Il LED verde si spegner. 2 Usare lapparecchio - Modalit di presentazione Lo schermo diventer scuro/vuoto Avvio - Premere un a volta per cominciare. Stop . Premere e tenere premuto per 2 secondi per fermare la presentazione. Tasto schermo vuoto Presentazione 3 4 5 6 7 8 Pagina avanti /
immagine successiva Pagina indietro/
immagine precedente Puntatore laser Anello LED Tasto di blocco Premere una volta per spostarsi sullimmagine successiva. Premere una volta per tornare indietro di unimmagine. La luce del laser viene emessa dalla fessura Indicatore di alimentazione e di bloccoTM Premere una volta per abilitare la funzione di blocco.
- Disabilita tutti i tasti con leccezione del tasto laser, pagina avanti/immagine successiva e pagina indietro/immagine precedente.
- Lanello LED diventa ROSSO. Premere una volta per uscire dalla funzione di blocco.
- Lanello LED torna ed essere VERDE. Premere e tenere premuto per attivare il puntatore laser. Premere per aumentare il volume. Premere per diminuire il volume. Tasto puntatore laser 9 10 11 Usare lapparecchio - modalit mouse Tasto volume su Tasto volume gi 2 3 4 5 6 7 8 Knop voor leeg scherm Slide show Volgende pagina/slide Vorige pagina/dia Laserpen LED ring KeyLock knop Het scherm zal leeg/donker worden. Starten - Druk eenmaal in om te beginnen. Stoppen - Druk en houd 2 seconden lang ingedrukt om de diashow te beindigen. Druk eenmaal in om naar de volgende slide te gaan. Druk eenmaal in om n slide terug te gaan. Laserlicht komt uit de opening. Stroom -en KeyLockTM indicators. Druk eenmaal in om de KeyLock functie in te schakelen.
- Blokkeert alle toetsen behalve de knoppen voor laser, volgende pagina/slide en vorige pagina/slide
- LED ring zal rood (RED) worden. Druk eenmaal in om de KeyLock functie uit te schakelen.
- LED ring zal teruggaan naar groen (GREEN). Druk en houd ingedrukt om de laserpen te activeren. Druk in om het volume te verhogen. Druk in om het volume te verlagen. Knop voor laserpen Knop voor volume omhoog Knop voor volume omlaag 9 10 11 Het apparaat gebruiken - muismodus Rechtermuisklik Linkermuisklik Stroomindicator. Uitgeschakeld in muismodus. De joystick indrukken komt overeen met een linkermuisklik. Verplaatst de muiscursor. Druk in om het volume te verhogen. Druk in om het volume te verlagen. Knop voor volume omhoog Knop voor volume omlaag Rechtermuisklik Linkermuisklik KeyLock knop LED ring Joystick 4 5 7 8 10 11 9 Este aparelho pode funcionar como apresentador ou rato sem os usando o boto de modo (12). 1. Boto de alimentao Carregue e segure durante 3 segundos para ligar o aparelho. O anel do LED acende a luz verde. Carregue e segure durante 3 segundos para desligar o aparelho. O anel do LED apaga. Como utilizar o aparelho - Modo do apresentador 2 3 4 5 6 7 8 Boto de ecr apagado Mostra de diapositivos Prxima pgina/diapositivo Pgina/diapositivo anterior Ponteiro laser Anel do LED Boto KeyLock O ecr ca apagado/escuro. Incio - Para comear carregue uma vez. Parar - Para parar a mostra de diapositivos carregue e segure durante 2 segundos. Carregue uma vez para ir para a prxima pgina ou diapositivo. Carregue uma vez para voltar pgina ou diapositivo anterior. A luz do laser emitida pelo orifcio. ndicador de potncia e KeyLockTM Carregue uma vez para activar a funo KeyLock.
- Desactiva todas as teclas excepto o laser, proxima pgina/
diapositivo e pgina/diapositivo anterior.
- O anel do LED acende VERMELHO. Carregue uma vez para sair da funo KeyLock.
- O anel do LED acende VERDE. Carregue e segure para activar o ponteiro laser. Carregue para aumentar o volume. Carregue para baixar o volume. Boto do ponteiro laser Boto de mais volume Boto de menos volume 9 10 11 Utilizao do aparelho - Modo do rato 4 5 7 8 9 10 11 Usare lapparecchio -
modalit mouse Clic sinistro del mouse Anello LED Tasto blocco Joystick Tasto volume su Tasto volume gi Usare lapparecchio - modalit mouse. Clic sinistro del mouse. Indicatore di potenza. Disabilitato in modalit mouse. Premere il joystick simile al clic sinistro del mouse Muove il cursore del mouse. Premere per aumentare il volume. Premere per diminuire il volume. 4 5 7 8 9 10 11 Clique do rato lado direito Clique do rato lado esquerdo Anel do LED Boto KeyLock Manpulo Boto de mais volume Boto de menos volume Clique do rato lado direito. Clique do rato lado esquerdo. Indicador de potncia. Modo de rato desactivado. Carregar no manpulo como clicar no rato do lado esquerdo. Move o cursor do rato. Carregue para aumentar o volume. Carregue para diminuir o volume.
(12) 3 2 1. 4 5 6 7 LED ring Diashow Laserpointer An/Aus-Schalter Bildschirmabschaltungstaste Seite vorwrts/Nchste Folie Seite zurck/Vorherige Folie 3 Sekunden lang drcken und halten, um den Presenter ein zu schalten. Der LED-Ring leuchtet grn. 3 Sekunden lang drcken und halten, um den Presenter aus zu schalten. Der LED-Ring geht aus. Verwendung des Gertes- Prsentationsmodus Der Bildschirm wird leer/dunkel. Start- zum Starten ein Mal drcken. Stopp - Zum Stoppen der Diashow drcken und 2 Sekunden lang halten. Ein Mal drcken, um zur nchsten Folie zu gehen. Ein Mal drcken, um zur vorherigen Folie zu gehen. Die ffnung gibt Laserlicht aus. Anzeige fr Energie und KeyLockTM Ein Mal drcken, um KeyLock zu aktivieren.
- Sperrt alle Tasten auer jenen fr Laser, Seite vorwrts/
Nchste Folie, Seite zurck/Vorherige Folie.
- Der LED-Ring leuchtet ROT. Ein Mal drcken, um KeyLock zu verlassen.
- Der LED-Ring leuchtet wieder GRN. Drcken und halten, um den Laserpointer zu aktivieren. Drcken, um die Lautstrke zu erhhen. Drcken, um die Lautstrke zu verringern. 9 10 11 Verwendung des Gertes- Mausmodus Mausklick rechts. Mausklick links. Energieanzeige. Im Mausmodus deaktiviert. Drcken des Joysticks ist wie Mausklick links. Bewgt den Cursor der Maus. Drcken, um die Lautstrke zu erhhen. Drcken, um die Lautstrke zu verringern. Taste Lautstrke Plus Taste Lautstrke Minus Taste Lautstrke Plus Taste Lautstrke Minus Mausklick rechts. Mausklick links. Laserpointer-Taste KeyLock-Taste Taste KeyLock LED ring Joystick 4 5 7 8 10 11 8 9 Product Specication
| Especicacin del producto Technische Daten
|
Spcications de produit | Speciche del prodotto |
Productspecicatie | Especicaes do produto | rn Spesikasyonu | | | |
| Spesikasi Produk |
Wireless Presenter | Drahtloser Presenter | Presentador inalmbrico (AMP09B) RF / RF / RF Battery Type | Batterietyp | Pilas Effective RF Communication Range |
Effektive Reichweite der HF-Verbindung |
Rango de RF efectivo Rating | Nennleistung | Potencia de salida 2.417GHz - 2.463GHz AAA battery | AAA-Batterie | Pila AAA 12 meter max |
Max. 12 Meter |
mx. 12 metros 1.5V 100mA Wireless Receiver | Drahtloser Empfnger | Receptor inalmbrico (AMP09BR) RF/ RF / RF Interface | Schnittstelle | Interfaz Rating | Nennleistung | Potencia de salida 2.417GHz - 2.463GHz USB1.1/2.0 5V 100mA Pointeur sans fil | Telecomando di presentazione wireless | Draadloze Presenter (AMP09B) RF / RF / RF Type de pile | Tipo di batteria | Batterijtype Porte de communication radio efficace |
Raggio di comunicazione RF effettivo |
Effectief RF-communicatiebereik Rgime nominal | Tensione nominale |
Beoordeling 2.417GHz - 2.463GHz Pile AAA | Batteria AAA | AAA-batterij Maximum de 12 mtres |
12 metri max. |
12 meter max. 1.5V 100mA Rcepteur sans fil | Ricevitore wireless | Draadloze ontvanger (AMP09BR) RF / RF / RF Interface | Interfaccia | Interface Rgime nominal | Tensione nominale |
Beoordeling 2.417GHz - 2.463GHz USB1.1/2.0 5V 100mA Dispositivo de apresentao sem fios | Kablosuz Sunucu (AMP09B) 2.417GHz - 2.463GHz Pilha AAA | AAA pil 12 metros (mx.) |
Maks. 12 metre RF / RF / RF Tipo de pilha | Pil Tr Alcance de comunicao RF |
Etkin RF letiim Mesafesi Classificao | Derece 1.5V 100mA Recetor sem fios | Kablosuz Alc (AMP09BR) RF / RF / RF Interface | Arayz Classificao | Derece 2.417GHz - 2.463GHz USB1.1/2.0 5V 100mA
| | (AMP09B) RF / RF / RF
| |
|
|
RF
| / |
2.417GHz - 2.463GHz AAA | AAA | AAA 12 |
12 |
12m 1.5V 100mA
| | (AMP09BR) RF / RF / RF
| |
| / |
2.417GHz - 2.463GHz USB1.1/2.0 5V 100mA
| Presenter Nirkabel | (AMP09B) RF / RF / RF
| Jenis Baterai |
RF |
Rentang Komunikasi RF yang Efektif |
| Penilaian | Rating 12m |
12 meter maks |
12 1.5V 100mA 2.417GHz - 2.463GHz RF
| Baterai AAA |
AAA
| Penerima Nirkabel | (AMP09BR) RF / RF / RF
| Antarmuka |
| Penilaian | Rating 2.417GHz - 2.463GHz USB1.1/2.0 5V 100mA Bo ekran dmesi Slayt gsterisi Ekran bo/siyah olacaktr. Start (Balat) - Bir kez basn. Stop (Durdur) - Slayt gsterisini durdurmak iin 2 saniye basl tutun. 2 3 4 5 6 7 8 Page Forward/Next slide
(Sonraki Sayfa/Slayt) Page Backward/Previous slide
(nceki Sayfa/Slayt) Lazer iaretisi LED
Tu Kilidi dmesi Lazer iaretisi dmesi 9 10 11 Cihaz kullanma - Fare modu Ses ama dmesi Ses ksma dmesi Bir sonraki slayta gitmek iin bir kez basn. Bir nceki slayta gitmek iin bir kez basn. Lazer aklktan iletilir. G ve KeyLockTM( Tu Kilidi ) gstergesi. Tu Kilidi ilevini etkinletirmek iin bir kez basn.
- Lazer, sonraki sayfa/slayt ve nceki sayfa/slayt dmeleri dndaki tm tular devre d brakr.
- LED KIRMIZI olacaktr. Tu Kilidi ilevinden kmak iin bir kez basn.
- LED yeniden YEL olacaktr. Lazer iaretisini etkinletirmek iin basl tutun. Sesi artrmak iin basn. Sesi azaltmak iin basn. 4 5 7 8 9 10 11 Sa fare tklamas Sol fare tklamas LED
Tu Kilidi dmesi Joystick Ses ama dmesi Ses ksma dmesi Sa fare tklamas Sol fare tklamas G gstergesi. Fare modunda devre ddr. Joystick sol fare tuu tklamasna benzer. Fare imlecini hareket ettirir. Sesi artrmak iin basn. Sesi azaltmak iin basn.
(12) 1. 3 LED 3 LED 2 3 4 5 6 7
/
/
LED 8 KeyLock 9 10 11 4 5 7 8 9 10 11
KeyLock LED
/
-
- 2 KeyLockTM KeyLock
- //
- LED KeyLock
- LED
Safety Measures Sicherheitsmanahmen | Medidas de Seguridad | Instructions de scurit | Misure di sicurezza | Veiligheidsmaatregelen |
Medidas de segurana | Gvenlik nlemleri | |
| | | |
Pengukuran keamanan To avoid possible eye damage, never point the remotes laser at people, especially their faces, or look directly into the remotes laser beam. Avoid pointing the remotes laser beam at a mirror or other highly-reective surface. Keep the remote away from young children. Never view the remotes laser beam using telescopic devices, such as a microscope or binoculars. Any attempt to disassemble, adjust or repair the remote may result in exposure to laser light or other safety hazards. Richten Sie den Laser des Presenters niemals auf Menschen, besonders nicht auf deren Gesichter, und sehen Sie niemals direkt in der Laserstrahl des Presenters, um mgliche Augenschden zu verhindern. Vermeiden Sie es, den Laserstrahl auf ein Spiegel oder eine andere stark reektierende Oberche zu richten. Halten Sie den Presenter von jungen Kindern fern. Schauen Sie den Laserstrahl des Presenters niemals mit Teleskopgerten, wie einem Mikroskop oder Fernglas, an. Jeder Versuch, den Presenter auseinander zu bauen, neu einzustellen oder zu reparieren, kann zu Laserlicht-Exposition oder anderen Gefhrdungen fhren. Para evitar lesiones en los ojos, no apunte el lser del mando a otras personas, especialmente la cara, y no mire directamente al rayo del lser del mando. No dirija el rayo lser del mando a un espejo u otra supercie reectante. Mantener el mando fuera del alcance de nios pequeos. No observe el rayo lser del mando con aparatos telescpicos, por ejemplo un microscopio o unos prismticos. Si intenta desmontar, ajustar o reparar el mando podra estar expuesto a la luz lser u otros peligros. Pour ne pas abmer les yeux, ne dirigez jamais le laser en direction dune personne, notamment son visage, et ne regardez jamais directement le rayon laser de la tlcommande. Ne dirigez jamais le laser en direction dun miroir ou de toute autre surface fortement rchissante. Veillez ce que la tlcommande soit toujours hors de porte des enfants. Ne regardez jamais le rayon laser laide dappareils grossissant (microscope, jumelles, etc.). Nessayez pas de dmonter, modier ou rparer la tlcommande. Vous risquez dtre expos au rayon laser et dautres dangers. er evitare eventuali danni agli occhi non dirigere mai il laser del telecomando verso le persone, specialmente verso il viso e non guardare direttamente dentro il raggio laser del telecomando. Evitare di puntare il raggio laser del telecomando verso uno specchio o altre superci molto riettenti. Tenere il telecomando lontano dalla portata dei bambini. Non guardare mai il raggio laser con apparecchi telescopici, come un microscopio o un binocolo. Ogni tentativo di smontarlo, regolarlo o ripararlo pu creare esposizione al raggio laser o creare dei rischi. Richt, om mogelijke oogschade te vermijden, de laser van de afstandsbediening nooit op mensen, in het bijzonder hun gezichten, en kijk ook nooit rechtstreeks in de laserstraal van de afstandsbediening. Voorkom dat u de laserstraal van de afstandsbediening op een spiegel richt of op andere weerkaatsende oppervlakten. Houd uit de buurt van jonge kinderen. Bekijk de laserstraal van de afstandsbediening nooit door het gebruik van teloscopische apparaten, zoals een microscoop of verrekijker. Elke poging om de afstandsbediening uit elkaar te halen, te veranderen of te repareren kan resulteren in blootstelling aan laserlicht of andere gevaren. AP CUSTOMERS: 3 YEAR LIMITED WARRANTY EMEA CUSTOMERS: 2 YEAR LIMITED WARRANTY OTHER REGIONS: 1 YEAR LIMITED WARRANTY We pride ourselves on the quality of our products. For complete warranty details and a list of our worldwide ofces, please visit www.targus.com. Targus product warranty does not cover any device or product that is not manufactured by Targus (including, but not limited to, laptops, smartphones, devices, or any other product that may be used in connection with the Targus product). Targus is a registered trademark of Targus International, LLC in the U.S. and in certain other countries. Microsoft, Windows, Vista, Excel, PowerPoint and Access are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Mac, Keynote, and iTunes are registered trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Intuit QuickBooks and Intuit TurboTax are registered trademarks of logos and registered trademarks are the property of their respective owners. 2019 Targus International LLC, 1211 North Miller St., Anaheim, CA 92806. All rights reserved. Inc. All Intuit Product Registration shortly after purchasing Targus recommends that you register your Targus accessory to targus.com/us/product_registration You will need to provide your full name, email address, country of residence and product information. it. Go Technical Support For technical questions, please visit:
US targus.com/us/support 1.800.283.6325 CAN Internet: targus.com/ca/support EMEA targus.com/uk/support
+44 (0)20-7744-0330 Australia targus.com/au/support 1800.641.645 (NZ 0800.633.222) Latin America soporte@targus.com Sie
nden weltweit AP CUSTOMERS: 3 YEAR LIMITED WARRANTY EMEA CUSTOMERS: 2 YEAR LIMITED WARRANTY OTHER REGIONS: 1 YEAR LIMITED WARRANTY Wir sind stolz auf die Qualitt unserer Produkte. Einzelheiten zur Garantie und eine bersicht der Niederlassungen unter www.targus.com. Die Produktgarantie von Targus deckt keine Gerte oder Produkte ab, die nicht von Targus gefertigt wurden
(einschlielich, aber nicht beschrnkt auf Notebooks, Smartphones, Gerte oder sonstige Produkte, die zusammen mit dem Targus Produkt verwendet werden knnen). Targus ist eine eingetrage Marke von Targus International LLC in den USA und in bestimmten anderen Lndern. Alle Logos und eingetragenen Marken sind Eigentum jeweiligen Besitzer. 2019 Targus International LLC, 1211 North Miller St., Anaheim, CA 92806. Alle Rechte vorbehalten. ihrer Produktregistrierung Targus empehlt, dass Sie Ihr Targus Zubehr nach dem Kauf zeitnah registrieren. Genen Sie zu targus.com/us/product_registration Sie mssen Ihren vollstndigen Namen, E-Mail-Adresse, Land des Wohnsitzes und Produktinformationen angeben. Technischer Support Bei technischen Fragen besuchen Sie bitte:
USA targus.com/us/support 1.800.283.6325 CAN Internet: targus.com/ca/support EMEA targus.com/de/support
+49 (0)211-6579-1151 Australien targus.com/au/support 1800.641.645 (NZ 0800.633.222) Lateinamerika soporte@targus.com AP CLIENTS: 3 AO DE GARANTA LIMITADA EMEA CLIENTS: 2 AO DE GARANTA LIMITADA OTRAS REGIONES: 1 AO DE GARANTA LIMITADA Estamos orgullosos de la calidad de nuestros productos. Para obtener la informacin completa de la garanta y una lista de nuestros productos en todo el mundo, visite www.targus.com. La garanta del producto Targus no cubre ningn dispositivo o producto que no sea fabricado por Targus
(incluidos, entre otros, computadoras porttiles, telfonos inteligentes, dispositivos o cualquier otro producto que pueda usarse en relacin con el producto Targus). Targus es una marca registrada de Targus International, LLC en los EE. UU. y en algunos otros pases. Microsoft, Windows, Vista, Excel, PowerPoint y Access son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros pases. Mac, Keynote y iTunes son marcas registradas de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros pases. Intuit QuickBooks e Intuit Turbo Tax son marcas registradas de Intuit Inc. Todos los logos y marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueos. 2019 Targus International LLC, 1211 North Miller Street, Anaheim, CA 92806, EE. UU. Reservados todos los derechos. Registro del producto Targus le recomienda que registre su accesorio de Targus cuanto antes tras la compra. Visite targus.com/us/product_registration Para el registro debe proporcionar su nombre completo, direccin de correo electrnico, pas de residencia e informacin del producto. Asistencia tcnica Para consultas tcnicas, visite:
EE UU targus.com/us/support 1 800 283 6325 Canad Internet: targus.com/ca/support Europa, Oriente Medio y frica targus.com/ES/support
+34 91-745-6221 Australia targus.com/au/support 1800 641 645 (NZ 0800 633 222) Amrica latina soporte@targus.com NL Garantie PT Garantia TR Garanti AP CUSTOMERS: 3 YEAR LIMITED WARRANTY EMEA CUSTOMERS: 2 YEAR LIMITED WARRANTY OTHER REGIONS: 1 YEAR LIMITED WARRANTY We zijn trots op de kwaliteit van onze producten. Voor volledige garantiedetails en een lijst van onze internationale kantoren, gaat u naar www.targus.com. De productgarantie van Targus dekt geen apparaten of producten die niet geproduceerd zijn door Targus
(inclusief maar niet beperkt tot laptops, smartphones, apparaten of andere producten die gebruikt kunnen worden in combinatie met het product van Targus). Targus is van Targus International LLC in de Verenigde Staten en bepaalde andere logo's en handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. 2019 Targus International LLC, 1211 North Miller Street, Anaheim, CA 92806, Verenigde Staten. Alle rechten voorbehouden. een geregistreerd landen. Alle handelsmerk AP CUSTOMERS: 3 YEAR LIMITED WARRANTY EMEA CUSTOMERS: 2 YEAR LIMITED WARRANTY OTHER REGIONS: 1 YEAR LIMITED WARRANTY Orgulhamo-nos da qualidade dos nossos produtos. Para obter informaes completas sobre a garantia e uma lista dos nossos escritrios em todo o mundo, consulte www.targus.com. A garantia de produto Targus no cobre nenhum dispositivo ou produto que no tenha sido fabricado pela Targus (incluindo, entre outros, computadores portteis, smartphones, dispositivos ou outros produtos utilizados em conjunto com o produto Targus). Targus uma marca registada da Targus International LLC nos EUA e em alguns outros pases. Todos os logtipos e marcas registadas so propriedade dos respetivos proprietrios. 2019 Targus International LLC, 1211 North Miller St., Anaheim, CA 92806, EUA. Todos os direitos reservados. Productregistratie Registo do produto Targus raadt u aan uw Targus-accessoire kort na aankoop te registreren. Ga naar targus.com/us/product_registration U moet uw volledige naam, e-mailadres, land en productinformatie invullen. A Targus recomenda o registo do seu acessrio Targus logo aps a respetiva compra. Visite targus.com/us/product_registration Ter de indicar o seu nome completo, o seu endereo de correio eletrnico, o seu pas de residncia, bem como informaes sobre o produto. Technische ondersteuning Ga voor technische vragen naar:
Amerika targus.com/us/support 1.800.283.6325 CAN Internet: targus.com/ca/support EMEA targus.com/UK/support
+44 (0)20-7744-0330 Australi targus.com/au/support 1800.641.645 (NZ 0800.633.222) Latijns-Amerika soporte@targus.com Apoio tcnico Para questes tcnicas, consulte:
EUA targus.com/us/support 1.800.283.6325 CAN Internet: targus.com/ca/support EMEA targus.com/UK/support
+44 (0)20-7744-0330 Austrlia targus.com/au/support 1800.641.645 (NZ 0800.633.222) Amrica Latina soporte@targus.com CE doc for AMP09 Jan. 16, 2019 P/N - 410-xxxx-101A Front 324.0 mm Back C A UT I ON LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS II LASER PRODUCT Wave length : 630 - 670nm Power Output : < 1mW Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviation pursuant to Laser Notice No.50, dated June 24, 2007 Manufactured by: Targus International LLC MADE IN TAIWAN FPO FPO FPO FPO AVOID EXPOSURE - HAZARDOUS ELECTROMAGNETIC RADIATION EMITTED FROM THIS APERTURE. LASER RADIATION. DO NOT STARE INTO THE BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. CLASS 2 LASER PRODUCT. NEVER POINT A LASER BEAM INTO A PERSONS EYES OR VIEW A LASER BEAM DIRECTLY, AS PROLONGED EXPOSURE CAN BE HAZARDOUS TO THE EYES. MOMENTARY EXPOSURE FROM A LASER POINTER, SUCH AS AN INADVERTENT SWEEP OF THE LIGHT ACROSS A PERSONS EYES, MAY CAUSE TEMPORARY FLASH BLINDNESS SIMILAR TO THE EFFECT OF A CAMERA FLASH BULB. ALTHOUGH THIS CONDITION IS TEMPORARY, IT CAN BECOME MORE DANGEROUS IF THE EXPOSED PERSON IS ENGAGED IN A VISION-CRITICAL ACTIVITY SUCH AS DRIVING. CAUTION: ANY CHANGES OR MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USERS AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. THIS DEVICE AND ITS ANTENNA(S) MUST NOT BE CO-LOCATED OR OPERATING IN CONJUNCTION WITH ANY OTHER ANTENNA OR TRANSMITTER. YOUR DEVICE CONTAINS A LOW POWER TRANSMITTER. WHEN DEVICE IS TRANSMITTED IT SENDS OUT RADIO FREQUENCY (RF) SIGNAL. NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USERS AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. 2 4 0 0 m m L'ESPOSIZIONE ELETTROMAGNETICHE EVITARE
- RADIAZIONI PERICOLOSE EMESSE DA QUESTA APERTURA. RADIAZIONE LASER. NON GUARDARE DIRETTAMENTE NEL RAGGIO E NON GUARDARE DIRETTAMENTE CON STRUMENTI OTTICI. PRODOTTO LASER DI CLASSE 2. NON PUNTARE MAI UN RAGGIO LASER NEGLI OCCHI DI UNA PERSONA E NON GUARDARE UN RAGGIO LASER DIRETTAMENTE, PERCH L'ESPOSIZIONE PROLUNGATA PU ESSERE PERICOLOSA PER GLI OCCHI. L'ESPOSIZIONE MOMENTANEA CAUSATA DA UN PUNTATORE LASER, COME UN RAPIDO MOVIMENTO ACCIDENTALE DELLA LUCE NEGLI OCCHI DI UNA PERSONA, PU CAUSARE UN ACCECAMENTO TEMPORANEO DA LAMPO SIMILE ALL'EFFETTO DEL FLASH DI UNA MACCHINA FOTOGRAFICA. ANCHE SE QUESTA CONDIZIONE TEMPORANEA, PU DIVENTARE PI PERICOLOSA SE LA PERSONA ESPOSTA IMPEGNATA IN UNA ATTIVIT PER LA QUALE UNA BUONA VISIONE ESSENZIALE, COME LA GUIDA. ATTENZIONE: MODIFICHE APPORTATE ALLA PRESENTE UNIT E NON ESPRESSAMENTE APPROVATE DALLA PARTE RESPONSABILE PER LA CONFORMIT POSSONO COMPORTARE IL DIVIETO DI UTILIZZO DELLA PRESENTE APPARECCHIATURA DA PARTE DELL'UTENTE. QUESTO DISPOSITIVO E LA SUA O LE SUE ANTENNE NON DEVONO ESSERE POSIZIONATI O FATTI FUNZIONARE INSIEME AD ALTRE ANTENNE O AD ALTRI TRASMETTITORI. IL VOSTRO DISPOSITIVO CONTIENE UN TRASMETTITORE A BASSA POTENZA. DURANTE LA TRASMISSIONE, A RADIOFREQUENZA (RF). NOTA: IL FABBRICANTE NON RESPONSABILE DI ALCUNA INTERFERENZA RADIO O TV CAUSATA DA MODIFICHE NON AUTORIZZATE A QUESTO DISPOSITIVO. TALI MODIFICHE POTREBBERO ANNULLARE IL DISPOSITIVO. IL DIRITTO DELL'UTILIZZATORE DI UTILIZZARE DISPOSITIVO SEGNALE INVIA UN IL 324.0 mm LASER 2 IEC/EN 60825-1: 2014 GEGENBER EXPOSITION SIE ZUR KANN EINEM LASERSTAHL, KURZZEITIGEN VERMEIDEN GEFHRLICHER ELEKTROMAGNETISCHER STRAHLUNG, DIE VON DIESEM GERT ABGESTRAHLT WIRD. LASERSTRAHLUNG. NICHT IN DEN STRAHL SCHAUEN ODER IHN DIREKT MIT OPTISCHEN GERTEN BETRACHTEN. LASERGERT KLASSE 2. DEN LASERSTAHL NICHT DIREKT AUF DIE AUGEN VON PERSONEN RICHTEN ODER DIREKT IN DEN LASERSTRAHL SCHAUEN, DA LNGERE EXPOISITION FR DIE AUGEN GEFHRLICH SEIN KANN. KURZZEITIGE EXPOSITION GEGENBER ETWA BEIM VERSEHENTLICHEN SCHWENKEN DES STRAHLS BER DIE AUGEN EINER PERSON, FHREN, VERGLEICHBAR DER WIRKUNG EINES BLITZGERTS. AUCH WENN DIESE WIRKUNG NUR VORBERGEHEND IST, KANN SIE GEFHRLICH SEIN, WENN DIE PERSON EINE TTIGKEIT AUSFHRT, BEI DER UNGESTRTE SICHT NOTWENDIG IST, WIE BEIM AUTOFAHREN. UNBEDINGT BEACHTEN: NDERUNGEN, DIE NICHT DURCH DEN FR DIE EINHALTUNG DER VORSCHRIFTEN VERANTWORTLICHEN GENEHMIGT SIND, KNNEN DAZU FHREN, DASS DIE BETRIEBSERLAUBNIS FR DIESES GERT ERLISCHT. DIESES GERT UND SEINE ANTENNE(N) DRFEN NICHT MIT ANDEREN ANTENNEN ODER SENDERN ZUSAMMENGESETZT ODER BETRIEBEN WERDEN. DAS GERT ENTHLT EINEN SENDER GERINGER LEISTUNG. BEIM BETRIEB SENDET DAS GERT EIN HOCHFREQUENZSIGNAL AUS. HINWEIS: DER HERSTELLER BERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FR RADIO- ODER FERNSEHSTRUNGEN, DIE DURCH NICHT GENEHMIGTE NDERUNGEN AN DIESEM GERT VERURSACHT WERDEN: DURCH SOLCHE NDERUNGEN KANN DIE BETRIEBSERLAUBNIS FR DIESES GERT UNGLTIG WERDEN. BLENDUNG WORDT GEVAARLIJKE BLOOTSTELLING-ER VERMIJD ELEKTROMAGNETISCHE STRALING UITGESTOTEN VIA DEZE OPENING. LASERSTRALING. KIJK NIET IN DE STRAAL EN BEKIJK HEM NIET DIRECT MET OPTISCHE INSTRUMENTEN. KLASSE 2 LASERPRODUCT. RICHT EEN LASERSTRAAL NOOIT OP IEMANDS OGEN EN KIJK NIET DIRECT IN EEN LASERSTRAAL. LANGDURIGE BLOOTSTELLING KAN GEVAARLIJK ZIJN VOOR DE OGEN. KORTE BLOOTSTELLING AAN EEN LASERPOINTER, BIJVOORBEELD DOORDAT DE STRAAL PER ONGELUK LANGS IEMANDS OGEN STRIJKT, KAN LEIDEN TOT TIJDELIJKE FLITSBLINDHEID, VERGELIJKBAAR MET HET EFFECT VAN EEN CAMERAFLITS. HOEWEL DIT TIJDELIJK IS, KAN HET GEVAARLIJKER WORDEN ALS DE BLOOTGESTELDE PERSOON EEN ACTIVITEIT UITVOERT WAARBIJ GOED ZICHT ESSENTIEEL IS, ZOALS AUTORIJDEN. VOORZICHTIG: WIJZIGINGEN OF DIE NIET UITDRUKKELIJK ZIJN GOEDGEKEURD DOOR DE PARTIJ DIE VERANTWOORDELIJK IS VOOR NALEVING, KUNNEN LEIDEN TOT HET ONGELDIG MAKEN VAN DE BEVOEGDHEID VAN DE GEBRUIKER OM DE APPARATUUR TE GEBRUIKEN. DIT APPARAAT EN DE ANTENNE(S) MOGEN NIET IN DEZELFDE RUIMTE STAAN OF WERKEN IN COMBINATIE MET ANDERE ANTENNES OF ZENDERS. EEN LAGESPANNINGSZENDER. ALS HET APPARAAT ZENDT, ZENDT HET EEN RADIOFREQUENTIESIGNAAL (RF) UIT. OPMERKING: DE FABRIKANT IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR RADIO- OF TV-STORING DIE VEROORZAAKT WORDT DOOR ONBEVOEGDE AANPASSINGEN AAN DEZE APPARATUUR. DOOR DERGELIJKE AANPASSINGEN KAN DE BEVOEGDHEID VAN DE GEBRUIKER OM DE APPARATUUR TE GEBRUIKEN, ONGELDIG WORDEN. AANPASSINGEN APPARAAT BESCHIKT OVER UW FPO FPO FPO FPO 2 RF 2 RF HINDARI PAPARAN-RADIASI ELEKTROMAGNETIS BERBAHAYA YANG DIPANCARKAN DARI LUBANG (APERTURE) INI. RADIASI LASER. JANGAN MENATAP SOROTAN ATAU MELIHAT LANGSUNG DENGAN INSTRUMEN OPTIK. PRODUK LASER KELAS 2. JANGAN ARAHKAN SOROTAN LASER KE MATA ORANG ATAU MELIHAT SOROTAN LASER SECARA LANGSUNG, KARENA PAPARAN BERKEPANJANGAN DAPAT BERBAHAYA PADA MATA. PAPARAN SEMENTARA DARI PENUNJUK LASER, SEPERTI SAPUAN CAHAYA YANG TIDAK SENGAJA MELEWATI MATA SESEORANG, DAPAT MENYEBABKAN KEBUTAAN SEMENTARA TERHADAP KILAT, SERUPA DENGAN DAMPAK KILATAN CAHAYA KAMERA. WALAU KONDISI INI SEMENTARA, TAPI DAPAT LEBIH BERBAHAYA JIKA ORANG YANG TERPAPAR TERLIBAT DALAM AKTIVITAS PENGLIHATAN YANG PENTING SEPERTI MENGEMUDI. PERINGATAN: SETIAP PERUBAHAN ATAU MODIFIKASI YANG TIDAK DISETUJUI SECARA TEGAS OLEH PIHAK YANG BERTANGGUNG JAWAB DALAM KEPATUHAN DAPAT MEMBATALKAN WEWENANG PENGGUNA UNTUK MENGOPERASIKAN PERLENGKAPAN. PERANGKAT DAN ANTENANYA TIDAK BOLEH DIPINDAHKAN ATAU DIOPERASIKAN BERSAMA-SAMA DENGAN ANTENA ATAU PEMANCAR LAINNYA. PERANGKAT ANDA MENGANDUNG PEMANCAR BERDAYA RENDAH. KETIKA PERANGKAT DIPANCARKAN, AKAN MENGIRIM SINYAL FREKUENSI RADIO (RF). CATATAN: PRODUSEN TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS SETIAP GANGGUAN RADIO ATAU TV YANG DISEBABKAN OLEH MODIFIKASI TIDAK SAH TERHADAP PERLENGKAPAN INI. MODIFIKASI TERSEBUT DAPAT MEMBATALKAN WEWENANG PENGGUNA UNTUK MENGOPERASIKAN PERLENGKAPAN. CLIENTS AP: 2 AN DE GARANTIE LIMITE CLIENTS EMEA: 2 AN DE GARANTIE LIMITE AUTRES RGIONS: GARANTIE LIMITE DUN AN GARANTIE LIMITE DE DEUX ANS Nous sommes ers de la qualit de nos produits. Pour obtenir des dtails complets sur la garantie et la liste de nos bureaux dans le monde, visitez www.targus.com. La garantie de produit Targus ne couvre pas tout appareil ou produit non fabriqu par Targus (incluant, mais sans sy limiter, les portables, les tlphones intelligents, les appareils ou tout autre produit pouvant tre utilis avec un produit Targus.) Targus est une marque dpose de Targus International, LLC aux tats-Unis et dans dautres pays. Microsoft, Windows, Vista, Excel, PowerPoint et Access sont des marques dposes ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux tats-Unis et dans d'autres pays. Mac, Keynote et iTunes sont des marques dposes de Apple Inc. aux tats-Unis et dans dautres pays. Intuit QuickBooks et Intuit TurboTax sont des marques dposes de Intuit Inc. Tous les logos et toutes les marques dposes sont la proprit de leurs propritaires respectifs. 2019 Targus International LLC, 1211 North Miller St., Anaheim, CA 92806.Tous droits rservs. Enregistrement du produit Targus vous recommande denregistrer votre accessoire Targus immdiatement aprs lachat. Allez sur targus.com/us/product_registration Vous devrez indiquer votre nom complet, votre adresse e-mail, votre pays de rsidence et les caractristiques du produit. Assistance technique Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site :
US targus.com/us/support 1.800.283.6325 CAN Internet: targus.com/ca/support EMEA targus.com/fr/support
+33 (0)1-6453-9151 Australie targus.com/au/support 1800.641.645 (NZ 0800.633.222) Amrique latine soporte@targus.com AP CUSTOMERS : 3 YEARS LIMITED WARRANTY We pride ourselves on the quality of our products. For complete warranty details and a list of our worldwide ofces, please visit www.targus.com. Features and specications are subject to change without notice. Microsoft, Windows, Windows Vista and PowerPoint are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Mac and Keynote are registered trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. 2019 Targus. Manufacturer/Importer: Targus Asia Pacic Ltd., Unit 1202-04, 12/F, Mira Place Tower A, 132 Nathan Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong. Targus warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for three years. If your Targus accessory is found to be defective within that time, we will promptly repair or replace it upon proof of purchase. This warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss. Under no conditions is Targus liable for loss of, or damage to, a computer or other device(s); nor loss of, or damage to, programs, records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if Targus has been informed of their possibility. This warranty does not affect your statutory rights. Technical Support For technical questions, please contact us via the following options:
Email techsupport@targus.com Internet http://www.targus.com/
Telephone Targus Asia Pacic Hong Kong Monday through Friday, 9:00 a.m. (09:00) to 5:30 p.m. (17:30): (+852) 2526-2620 Targus Asia Pacic South Asia Monday through Friday, 9:00 a.m. (09:00) to 6:00 p.m. (18:00): (+65) 6383-1330 Targus Australia Monday through Friday, 9:00 a.m. (09:00) to 5:00 p.m. (17:00): (+61) 2-9807-1222 Targus Japan Monday through Friday, 10:00 a.m. (10:00) to 5:00 p.m. (17:00): (+81) 3-3254-7070 Targus Korea Monday through Friday, 9:00 a.m. (09:00) to 6:00 p.m. (18:00): (+82) 2-3272-0288 Targus Taiwan Monday through Friday, 9:00 a.m. (09:00) to 5:30 p.m. (17:30): (+886) 2-2723-1836 Targus Thailand Monday through Friday, 9:00 a.m. (09:00) to 6:00 p.m. (18:00): (+66) 0-2634-4201 dei ufci nostri nel mondo, 2AP CUSTOMERS: 3 YEAR LIMITED WARRANTY EMEA CUSTOMERS: 2 YEAR LIMITED WARRANTY OTHER REGIONS: 1 YEAR LIMITED WARRANTY Siamo orgogliosi della qualit dei nostri prodotti. Per conoscere i dettagli completi della garanzia e avere un elenco visitate www.targus.com. La garanzia del prodotto Targus non copre alcun dispositivo o prodotto che non sia stato fabbricato da Targus (inclusi, senza essere limitati a, computer portatili, smartphone, dispositivi, o ogni altro prodotto che possa essere usato in collegamento con il prodotto Targus). Targus un marchio di fabbrica registrato di Targus International LLC negli USA e in alcuni altri paesi. Tutti i loghi e i marchi di fabbrica registrati sono di propriet dei rispettivi detentori. 2019 Targus International LLC, 1211 North Miller St., Anaheim, CA 92806. Tutti i diritti riservati. Registrazione prodotto Targus consiglia di registrare il vostro accessorio Targus entro breve tempo dall'acquisto. Andate su targus.com/us/product_registration Sar necessario indicare il vostro nome e cognome, indirizzo di posta elettronica, paese di residenza e fornire informazioni sul prodotto. Supporto tecnico Per domande tecniche, si prega di visitare:
US targus.com/us/support 1.800.283.6325 CAN Internet: targus.com/ca/support EMEA targus.com/UK/support
+44 (0)20-7744-0330 Australia targus.com/au/support 1800.641.645 (NZ 0800.633.222) America Latina soporte@targus.com AUSTRALIAN AND NEW ZEALAND CONSUMERS ONLY Thank you for your purchase. Targus warrants to the original purchaser that its products are free from defects in materials and workmanship, during the specied warranty period, and lasts as long as the original purchaser owns the product. The warranty period is stated on the packaging or in the documentation provided with this Targus product. Targus Limited Product Warranty excludes damage caused by accident, neglect, abuse, misuse, improper care, normal wear and tear, ownership transfer, or alteration. The limited warranty also excludes any product that is not manufactured by Targus (including, without limitation, laptops, smartphones, devices, tablets, or any other non-Targus item) that is used in connection with the Targus product. In the event that the Targus product has a defect in materials or workmanship Targus will, after receiving a warranty claim and inspecting the product, at its discretion, do one of the following:
repair, replace, or refund with the same or a similar product (or part) of no lesser quality and ship it to the original purchaser at Targus expense. As part of this inspection, proof of purchase will be required. There is no charge for inspection. To make a warranty claim, please contact Targus Australia or New Zealand (see details below), or return the product to the place of purchase. The original purchaser must bear the cost of the delivery to Targus. Under Australian and/or New Zealand Consumer Laws, in addition to any warranty Targus gives, our products come with guarantees that cannot be excluded. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are entitled to have the products repaired or replaced if they fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. For any warranty question, contact Targus Australia Pty. Ltd. (i) by mail at Suite 2, Level 8, 5 Rider Boulevard, Rhodes NSW 2138, by phone AUS 1800 641 645 or NZ 0800 633 222 or by Email:
infoaust@targus.com. For additional information, check out our website at targus.com/au/warranty.ailure. 10 Complies with IMDA Standards DA103073 R33213 RoHS 410-xxxx-001A Please check the icon LES PEUT PROLONGE ENDOMMAGER VITEZ L'EXPOSITION AU RAYONNEMENT LECTROMAGNTIQUE DANGEREUX MIS PAR CET APPAREIL. RAYONNEMENT LASER. NE REGARDEZ PAS DANS LE FAISCEAU OU DIRECTEMENT PAR DES INSTRUMENTS OPTIQUES. PRODUIT LASER DE CLASSE 2 NE POINTEZ JAMAIS UN FAISCEAU LASER DANS LES YEUX D'UNE PERSONNE OU REGARDER DIRECTEMENT LE FAISCEAU LASER, L'EXPOSITION YEUX. L'EXPOSITION MOMENTANE UN POINTEUR LASER, COMME UN BALAYAGE PAR INADVERTANCE DE LA LUMIRE DEVANT LES YEUX D'UNE PERSONNE, PEUT CAUSER UN AVEUGLEMENT PAR L'CLAIR SEMBLABLE AUX EFFETS D'UNE AMPOULE DE FLASH. MME SI CETTE CONDITION EST TEMPORAIRE, ELLE PEUT DEVENIR PLUS DANGEREUSE SI LA PERSONNE EXPOSE EST OCCUPE DES ACTIVITS INTENSES POUR LES YEUX, COMME LA CONDUITE. ATTENTION
: TOUT CHANGEMENT OU TOUTE MODIFICATION NON APPROUV EXPRESSMENT PAR LA PARTIE RESPONSABLE DE LA CONFORMIT POURRAIT ANNULER L'AUTORIT DE L'UTILISATEUR OPRER L'QUIPEMENT. CET APPAREIL ET SES ANTENNES DOIVENT FONCTIONNER ET TRE PLACS CONJOINTEMENT AVEC TOUTE AUTRE ANTENNE OU TOUT AUTRE TRANSMETTEUR. VOTRE APPAREIL COMPREND UN TRANSMETTEUR DE FAIBLE PUISSANCE. LORSQUE L'APPAREIL TRANSMET, IL ENVOIE UN SIGNAL RADIO
: LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DE TOUTE INTERFRENCE RADIO OU DE TLVISION CAUSE PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISES CET QUIPEMENT. DE TELLES MODIFICATIONS PEUVENT ANNULER L'AUTORIT DE L'UTILISATEUR UTILISER L'QUIPEMENT."
(RF). REMARQUE BU ARALIKTAN YAYILAN TEHLKEL ELEKTROMANYETK RADYASYONA MARUZ KALMAKTAN KAININ. LAZER RADYASYONU. IINA DORUDAN BAKMAYIN VEYA IINI DORUDAN OPTK CHAZLARLA NCELEMEYN. SINIF 2 LAZER RN. UZUN SRE LAZER IININA MARUZ KALMAK GZLERE ZARAR VEREBLECE N LAZER IININI ASLA BR KNN GZLERNE TUTMAYIN VEYA LAZER IININA DORUDAN BAKMAYIN. IIIN YANLILIKLA BR KNN GZLERNE KAYMASI GB LAZER ARETYE KISA SREL MARUZ KALMAK, FOTORAF MAKNESNN FLA LAMBASININ OLUTURDUU ETKYE BENZER EKLDE GEC FLA KRLNE YOL AABLR. BU DURUM GEC OLSA DA MARUZ KALAN K ARA KULLANMA GB GRME DUYUSUNUN KRTK ROL OYNADII BR FAALYETTE BULUNUYORSA DAHA TEHLKEL OLABLR. DKKAT: UYUMLULUKTAN SORUMLU TARAFIN AIKA ONAYLAMADII DEKLKLER VEYA DZELTMELER, KULLANICININ EKPMANI ALITIRMA YETKSN GEERSZ KILABLR. BU CHAZ VE ANTEN, BAKA BR ANTEN VEYA VERC LE AYNI YERDE BULUNMAMALI YA DA BRLKTE ALITIRILMAMALIDIR. CHAZINIZ DK GL VERC ERR. CHAZDAN LETM YAPILDIINDA, CHAZ RADYO FREKANS (RF) SNYAL GNDERR. NOT: RETC, BU EKPMANDA YAPILAN YETKSZ DEKLKLERN NEDEN OLDUU RADYO VEYA TELEVZYON GRMNDEN SORUMLU DELDR. BU DEKLKLER, KULLANICININ EKPMANI ALITIRMA YETKSN GEERSZ KILABLR.
-
CLASS 2
:
: TV
. 2 4 0 0 m m AP CUSTOMERS: 3 YEAR LIMITED WARRANTY EMEA CUSTOMERS: 2 YEAR LIMITED WARRANTY OTHER REGIONS: 1 YEAR LIMITED WARRANTY rnlerimizin kalitesinden gurur duyuyoruz. Garanti koullar hakknda ayrntl bilgi ve tm dnyadaki oslerimizin bir listesi iin ltfen ziyaret edin: www.targus.com Targus rn garantisi (laptoplar, akll telefonlar, cihazlar veya Targus rn ile balantl olarak kullanlabilecek dier tm rnler dahil olmak, ancak bunlarla snrl olmamak kaydyla) Targus tarafndan retilmemi herhangi bir cihaz ya da rn kapsamaz. Targus, Targus International LLC'nin ABD'de ve dier baz lkelerdeki tescilli ticari markasdr. Tm logolar ve tescilli ticari markalar ilgili sahiplerine aittir. 2019 Targus International LLC, 1211 North Miller St., Anaheim, CA 92806. Tm haklar sakldr. rn Kayd Targus, Targus aksesuarnz satn aldktan sonra mmkn olan en ksa srede kaydettirmenizi nerir. targus.com/us/product_registration (rn kayd) sayfasna gidin. Ak adnz, e-posta adresinizi, ikamet ettiiniz lkeyi ve rn bilgilerini vermeniz gerekecektir. Teknik Destek Teknik sorularnz iin, ltfen web sitemizi ziyaret edin:
ABD targus.com/us/support 1.800.283.6325 KANADA Internet: targus.com/ca/support EMEA (AVRUPA-ORTA DOU- AFRKA) targus.com/UK/support
+44 (0)20-7744-0330 Avustralya targus.com/au/support 1800.641.645 (NZ 0800.633.222) Latin Amerika soporte@targus.com
"EVITE LA EXPOSICIN: ESTA ABERTURA EMITE UNA RADIACIN ELECTROMAGNTICA PELIGROSA. RADIACIN LSER. NO MIRAR DIRECTAMENTE HACIA EL HAZ DE LUZ, NI MEDIANTE INSTRUMENTOS PTICOS. PRODUCTO LSER CLASE 2. NUNCA MIRE DIRECTAMENTE, NI APUNTE UNA LUZ LSER A LOS OJOS DE UNA PERSONA, YA QUE LA EXPOSICIN PROLONGADA PUEDE SER DAINA PARA LA VISIN. LA EXPOSICIN MOMENTNEA A UN PUNTERO LSER, COMO POR UNA RFAGA NO INTENCIONADA SOBRE LOS OJOS DE UNA PERSONA, PUEDE CAUSAR UNA CEGUERA TEMPORAL SIMILAR AL EFECTO DEL FLASH DE UNA CMARA. AUNQUE ESTE EFECTO ES TEMPORAL, PUEDE CONLLEVAR UN PELIGRO ADICIONAL SI LA PERSONA EXPUESTA REALIZA UNA ACTIVIDAD DONDE LA VISIN SEA FUNDAMENTAL, COMO CONDUCIR. ADVERTENCIA: CUALQUIER CAMBIO O MODIFICACIN NO AUTORIZADA EXPRESAMENTE POR EL RESPONSABLE DEL CUMPLIMIENTO PUEDE ANULAR LA FACULTAD DEL USUARIO PARA PODER OPERAR EL EQUIPO. ESTE DISPOSITIVO Y SUS ANTENAS NO DEBEN SITUARSE NI OPERARSE JUNTO CON CUALQUIER OTRA ANTENA O TRANSMISOR. SU DISPOSITIVO CONTIENE UN TRANSMISOR DE BAJA POTENCIA. CUANDO EL DISPOSITIVO TRANSMITE, ENVA UNA SEAL DE RADIOFRECUENCIA
(RF). NOTA: EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGUNA INTERFERENCIA DE RADIO O TV CAUSADA POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS DEL EQUIPO. DICHAS MODIFICACIONES PUEDEN ANULAR LA FACULTAD DEL USUARIO PARA PODER OPERAR EL EQUIPO. EVITAR EXPOSIO - RADIAO ELETROMAGNTICA PERIGOSA EMITIDA DESTA ABERTURA. RADIAO LASER. NO OLHE PARA O FEIXE NEM OBSERVE DIRETAMENTE COM INSTRUMENTOS TICOS. PRODUTO LASER DE CLASSE 2. NUNCA APONTE UM RAIO LASER PARA OS OLHOS DE UMA PESSOA NEM OBSERVE O RAIO LASER DIRETAMENTE, POIS A EXPOSIO PROLONGADA PODE SER PERIGOSA PARA OS OLHOS. A EXPOSIO MOMENTNEA A UM DISPOSITIVO APONTADOR LASER, COMO A PASSAGEM ACIDENTAL DA LUZ PELOS OLHOS DE UMA PESSOA, PODE PROVOCAR UMA PERDA TEMPORRIA DE VISO SEMELHANTE AO EFEITO DO FLASH DE UMA CMARA. EMBORA SEJA UM EFEITO TEMPORRIO, PODE SER PERIGOSO SE A PESSOA AFETADA ESTIVER A REALIZAR UMA ATIVIDADE ALTAMENTE DEPENDENTE DA VISO, TAL COMO CONDUZIR. ATENO: AS ALTERAES OU MODIFICAES NO APROVADAS EXPRESSAMENTE PELO RESPONSVEL DA COMPATIBILIDADE PODEM ANULAR A AUTORIZAO DO UTILIZADOR PARA OPERAR ESTE EQUIPAMENTO. ESTE DISPOSITIVO E AS RESPETIVAS ANTENAS NO PODEM SER COLOCADOS AO LADO DE QUALQUER OUTRA ANTENA OU TRANSMISSOR, NEM PODEM FUNCIONAR EM CONJUNTO COM OUTRA ANTENA OU TRANSMISSOR. O SEU DISPOSITIVO CONTM UM TRANSMISSOR DE BAIXA POTNCIA. QUANDO O DISPOSITIVO EST A TRANSMITIR, EMITE SINAL DE RADIOFREQUNCIA
(RF). NOTA: O FABRICANTE NO RESPONSVEL POR INTERFERNCIAS NO SINAL DE RDIO OU TELEVISO PROVOCADAS POR MODIFICAES NO AUTORIZADAS DESTE EQUIPAMENTO. MODIFICAES DESSA NATUREZA PODEM ANULAR A AUTORIZAO DO UTILIZADOR PARA OPERAR ESTE EQUIPAMENTO. . 2
.
(FLASH BLINDNESS) .
:
. (RF) . :
TV
. 2 (Class 2)
:
(RF) :
410-xxxx-101A RF warning statementThe device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction.HF-WarnhinweisDas Gert wurde daraufhin geprft, dass es die allgemeinen HF-Expositionsanforderungen erfllt. Das Gert kann ohne Einschrnkungen unter mobilen Expositionsbedingungen genutzt werden.Advertencia acerca de la RFEl dispositivo ha sido evaluado para cumplir con los requisitos generales de exposicin a RF. El dispositivo se puede usar en condiciones porttiles de exposicin sin restricciones.nonc d'avertissement radioL'appareil a t valu de faon satisfaire aux exigences d'exposition radio gnrales. L'appareil peut tre utilis dans des conditions d'exposition portables sans restriction.Dichiarazione di avvertenza RFIl dispositivo ha dimostrato di soddisfare i requisiti generali di esposizione RF. Il dispositivo pu essere utilizzato in condizione di esposizione portatile senza restrizioni.RF-waarschuwingHet apparaat is gevalueerd en voldoet aan de algemene RF-blootstellingsvereiste. Het apparaat kan zonder beperking gebruikt worden in draagbare blootstellingsconditie.Declarao de aviso de RFO equipamento foi avaliado e cumpre o requisito geral de exposio RF. O dispositivo pode ser utilizado em condies de exposio porttil sem restries.RF uyar beyanYaplan deerlendirme sonucunda cihazn genel RF maruziyet gereksinimini karlad belirlenmitir. Cihaz, herhangi bir kstlama olmadan tanabilir maruziyet koullarnda kullanlabilir.RFRFRFRFRF RF . .RFRF Pernyataan peringatan RFPerangkat telah dievaluasi untuk memenuhi persyaratan umum paparan RF. Perangkat dapat digunakan dalam kondisi paparan portabel tanpa batasan. RF (RF)
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-02-18 | 2417 ~ 2463 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2019-02-18
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Targus International LLC
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0014518658
|
||||
1 | Physical Address |
1211 North Miller Street
|
||||
1 |
Anaheim, 92806
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
c******@telefication.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
OXM
|
||||
1 | Equipment Product Code |
000092
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
S******** T******
|
||||
1 | Title |
Senior Quality Engineering Manager
|
||||
1 | Telephone Number |
1-714********
|
||||
1 | Fax Number |
1-714********
|
||||
1 |
S******@targus.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
SGS Taiwan Ltd.
|
||||
1 | Name |
J****** C******
|
||||
1 | Physical Address |
134, Wu Kung Rd.
|
||||
1 |
Taiwan
|
|||||
1 | Telephone Number |
88622********
|
||||
1 | Fax Number |
88622********
|
||||
1 |
j******@sgs.com
|
|||||
app s | Non Technical Contact | |||||
1 | Firm Name |
SGS Taiwan Ltd.
|
||||
1 | Name |
J**** C******
|
||||
1 | Physical Address |
134, Wu Kung Rd.
|
||||
1 |
Taiwan
|
|||||
1 | Telephone Number |
88622********
|
||||
1 | Fax Number |
88622********
|
||||
1 |
j******@sgs.com
|
|||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 08/14/2019 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Wireless Presenter | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Power Output is conducted. This is a portable device. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End users must be provided with specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
SGS Taiwan Ltd. Electronics & Communication Lab
|
||||
1 | Name |
R******** W******
|
||||
1 | Telephone Number |
+886-******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
+886-********
|
||||
1 |
r******@sgs.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2417.00000000 | 2463.00000000 | 0.0010000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC