all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
User manual | Users Manual | 496.95 KiB | January 02 2019 | |||
1 2 | Cover Letter(s) | January 02 2019 | ||||||
1 2 | External Photos | January 02 2019 | ||||||
1 2 | Internal Photos | January 02 2019 | ||||||
1 2 | ID Label/Location Info | January 02 2019 | ||||||
1 2 | Cover Letter(s) | January 02 2019 | ||||||
1 2 | Cover Letter(s) | January 02 2019 | ||||||
1 2 | RF Exposure Info | January 02 2019 | ||||||
1 2 | Test Report | January 02 2019 | ||||||
1 2 | Test Setup Photos | January 02 2019 | ||||||
1 2 | Test Report | January 02 2019 | ||||||
1 2 | Test Report | January 02 2019 | ||||||
1 2 | Test Setup Photos | January 02 2019 |
1 2 | User manual | Users Manual | 496.95 KiB | January 02 2019 |
Technaxx
* User Manual FMT900BT Transmitter FM transmitter & Bluetooth hands-free car kit This device complies with the requirements of the standards referred to the Directive R&TTE 1999/5/EC. The Declaration of Conformity you find here: www.technaxx.de/ (in bar at the bottom Konformittserklrung). Before using the device the first time, read the user manual carefully. Turn OFF nearby Bluetooth devices to avoid signal interference!
Service phone No. for technical support: 01805 012643 (14 cent/minute from German fixed-line and 42 cent/minute from mobile networks). Free Email: support@technaxx.de Features Wireless transmission of phone calls from mobile Bluetooth devices to the FM radio of a vehicle Supports MicroSD cards & USB flash drives up to 32GB to play MP3/WMA music tracks 1-button function: answering/end calls & redial of the last number Switch to hands-free mode automatically from music playing status when receiving calls Built-in microphone for hands-free handling Two USB outputs for charging mobile devices with 5V/3.4A in total Trendy and elegant design with LED frequency display Easy handling and installation Technical Specifications Bluetooth Bluetooth protocol LCD display size Frequency range Frequency stability Power supply Music format Storage USB output1 USB output2 Material Weight / Dimensions Package Contents Compatibility: This device can be paired as a hands-free kit with any compatible Bluetooth 2.1 or higher enabled devices. Bluetooth V2.1 with ~8m operating distance AVRCP, HFP, A2DP
(L) 2.0 x (W) 0.8cm 87.6107.9MHz, max. 3m 10ppml DC 1224V (cigarette lighter socket of a vehicle) MP3, WMA MicroSD cards up to 32GB Charging 5V/2.4A Charging 5V/1A & data USB flash drive ABS 33g / (L) 8.0 x (W) 4.3 x (H) 3.8cm FMT900BT Transmitter, User Manual View of the FM transmitter USB1 / USB2 port Microphone LED MicroSD card slot Previous song Next song Rotation / Call / Volume / Volume +
FM Transmitter function First plug the FM transmitter into the cigarette lighter socket of your vehicle or power port. Second tune your radio to a free FM frequency. Then match the same frequency of this FM transmitter. Now the Frequency Modulation follows:
CH+ = increase FM frequency in 0.1 steps CH = decrease FM frequency in 0.1 steps Note: Click and hold till frequency is flashing. Insert a MicroSD card or USB flash drive which contains MP3 files into the MicroSD or USB2 slot (see picture below). The FM transmitter will play and transmit the files automatically to your car stereo system. Follow the picture (see above View of FM-Transmitter) to control your music. USB charger function If the FM transmitter is powered from a car cigarette lighter socket, you can connect the USB charger port (two ports, both are ok) to your mobile phone with a USB cable* (*not included). The FM transmitter now is working as mobile phone charger. Previous song Next song NOTE: Maximum output of USB1 is 2.4A. Maximum output of USB2 is 1A. Insert MicroSD (card) Play / Pause Volume + / Volume Bluetooth pairing Using the Bluetooth function for the first time, you need to pair your mobile phone with the FM transmitter. 1. step: activate the Bluetooth function on your mobile phone. 2. step:
search for the new device. When your mobile phone detects this FM transmitter named
"Technaxx FMT900BT, then pair and connect it. (If needed, use the original password
"0000".) 1. Set frequency 2. Play /
Pause music 3. Adjust volume 4. Choose music and hold till frequency keeps flashing. Press Rotate clockwise to increase the frequency. Rotate anticlockwise to decrease the frequency. Press button to play music. the button again to pause music playing. Press Rotate in clockwise to increase the volume. Rotate anticlockwise to decrease volume. Press Press button to play the previous song. button to play the next song. 5. Answer /
Hang up call Press Press button to answer the call. button again to hang off the call. Bluetooth function NOTE: In the music playing mode, when there is an incoming call, this FM transmitter will automatically switch to the telephone mode. Bluetooth calling 1. Press to answer an incoming call. 2. Press to hang up a call. twice to dial the last number automatically. 3. Press 4. When making a call, you can only dial the phone number by your mobile phone. But once is connected, you can use the hands-free function. Note: The use of mobile the call phones while driving without a hand-free kit is a criminal offense. Press to answer or hang up a call. Warnings To prolong the life of this device, pull it out when starting the engine of the car. Do not remove any cover to avoid the risk of an electric shock or other damages. Do not attempt to disassemble the device, it may result in short-circuit or even damage. Do not drop or shake the device, it may break internal circuit boards or mechanics. Keep the device in dry and ventilated environment. Avoid high humidity and high temperature. Do not expose this unit to rain or moisture, to reduce the risk of fire or electrical shock. The device should not be exposed to dripping or splashing. Do not install the device near any heat source, such as radiators, or other equipment that produces heat. Keep the device away from direct sunlight. Keep the device away from little children. Security and Disposal Hints for Batteries: Hold children off batteries. When a child swallowed a battery go to a doctors place or bring the child into a hospital promptly! Look for the right polarity (+) and () of batteries! Always change all batteries. Never use old and new batteries or batteries of different types together. Never short, open, deform or load up batteries! Risk of injury! Never throw batteries into fire! Risk of explosion!
Hints for Environment Protection: Packages materials are raw materials and can be recycled. Do not disposal old devices or batteries into the domestic waste. Cleaning: Protect the device from contamination and pollution (use a clean drapery). Avoid using rough, coarse-grained materials or solvents/aggressive cleaner. Wipe the cleaned device accurately. Important Notice: Should battery fluid leak from a battery, wipe the battery case with a soft cloth dry. Distributor:
Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Germany FCC Warning:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Any changes or modifications to this device not explicitly approved by manufacturer could void your authority to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. Technaxx
* Bedienungsanleitung FMT900BT Transmitter FM-Transmitter und Bluetooth-Freisprecheinrichtung Dieses Gert ist konform mit den Anforderungen der Normen gem Richtlinie R&TTE 1999/5/EG. Hier finden Sie die Konformittserklrung: www.technaxx.de/ (in der unteren Leiste unter Konformittserklrung). Vor dem ersten Gebrauch lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfltig durch. Bluetooth-Gerte in nherer Umgebung ausschalten zum Vermeinden von Funkstrungen!
Telefonnummer fr den technischen Service: 01805 012643 (14 Cent/Minute aus dem deutschen Festnetz und 42 Cent/Minute aus Mobilfunknetzen). Kostenfreie E-Mail: support@technaxx.de Besonderheiten Kabellose bertragung von Telefonanrufen von mobilen Bluetooth-Gerten auf das FM-Radio des Fahrzeugs Untersttzt MicroSD Karten & USB-Stick bis 32GB zum Abspielen von MP3/WMA Musiktiteln 1-Tastenfunktion: Anrufe annehmen/beenden &
Wahlwiederholung der letzten Nummer Automatisches Umschalten vom Musik- auf Freisprechbetrieb wenn ein Anruf eingeht Freisprechmglichkeit dank eingebautem Mikrofon Zwei USB-Ausgnge zum Laden von mobilen Gerten mit insgesamt 5V/3.4A Trendiges und elegantes Design mit Frequenz-LED-Anzeige Einfache Handhabung und Installation Technische Spezifikationen Bluetooth Bluetooth Protokoll LCD-Displaygre Frequenzbereich Frequenzstabilitt Stromeingang Musikformat Speicher USB Ausgang1 USB Ausgang2 Material Gewicht / Mae Verpackungsinhalt Kompatibilitt: Dieses Gert kann als Freisprechanlage mit jeden Bluetooth 2.1 oder hher kompatiblen Gerten gekoppelt werden. Bluetooth V2.1 mit ~8m Reichweite AVRCP, HFP, A2DP
(L) 2,0 x (H) 0,8cm 87.6107.9MHz, max. 3m 10ppml DC 1224V (Zigarettenanznder eines Fahrzeugs) MP3, WMA MicroSD Karten bis zu 32GB Laden 5V/2.4A Laden 5V/1A & Daten USB-Stick ABS 33g / (L) 8,0 x (B) 4,3 x (H) 3,8cm FMT900BT Transmitter, Bedienungsanleitung Ansicht des FM-Transmitters USB1/USB2 port USB1/USB2 Anschluss Previous song Microphone LED MicroSD card slot MicroSD-Kartenfach Next song Rotation/Call/
Volume /Vol+
Mikrofon LED Vorheriges Lied Nchstes Lied Drehen/ Anruf/
Lautstrke /Lautst. +
FM-Transmitter-Funktion Schlieen Sie den FM-Transmitter an den Zigarettenanznder Ihres Fahrzeugs oder an die Stromversorgungsbuchse an. Stellen Sie Ihr Radio auf eine freie FM-Frequenz ein. Anschlieend stellen Sie dieselbe Frequenz am FM-Transmitter ein. Jetzt folgt die Frequenzmodulation:
CH+ = FM-Frequenz in 0,1 Schritten erhhen CH = FM-Frequenz in 0,1 Schritten verringern Hinweis: Klicken und halten Frequenz blinkt. bis die Stecken Sie eine MicroSD Karte oder ein USB-Stick mit MP3-Dateien in den MicroSD- oder USB2-Steckplatz ein (siehe Bild unten). Der FM-Transmitter spielt und sendet die Dateien automatisch an Ihr Auto-Stereosystem. Folgen Sie dem Bild (siehe Ansicht des FM-Transmitters) zur Steuerung Ihrer Musik. USB-Ladefunktion Wenn der FM-Transmitter seine Energieversorgung von einem Auto-Zigarettenanznder erhlt, knnen Sie den USB-Ladeanschluss (zwei Ports, beide sind mglich) mit Ihrem Mobiltelefon ber ein USB-Kabel* (*nicht enthalten) verbinden. Der FM-Transmitter arbeitet nun als Ladestation fr das Mobiltelefon. Next song Einlegen MicroSD Karte Previous song Abspielen / Pause HINWEIS: Maximale Ausgangsleistung fr USB1 sind 2.4A und fr USB2 ist 1A. Vorheriges Lied Insert MicroSD Play / Pause Nchstes Lied Volume + / Vol Lautstrke + / Lautst. Bluetooth-Kopplung Wenn Sie Bluetooth zum ersten Mal verwenden, mssen Sie Ihr Mobiltelefon mit diesem FM-Transmitter koppeln. 1. Schritt: aktivieren der Bluetooth-Funktion auf dem Mobiltelefon. 2. Schritt: Suche nach dem neuen Gert. Sobald Ihr Mobiltelefon diesen FM-Transmitter mit dem Namen "Technaxx FMT900BT" erkennt, koppeln und verbinden Sie ihn. (Falls bentigt, benutzen Sie das Originalpasswort "0000".) 1. Frequenz einstellen und halten, bis die Frequenz blinkt. Drcken Im Uhrzeigersinn drehen, um die Frequenz zu erhhen. Entgegen Uhrzeigersinn drehen, um die Frequenz zu verringern. 2. Abspielen / Musik pausieren 3. Lautstrke einstellen 4. Musik whlen 5. Anruf annehmen/
Anruf beenden Taste drcken, um Musik abzuspielen. erneut drcken, zum Pausieren der Musikwiedergabe. Taste Im Uhrzeigersinn drehen, um die Lautstrke zu erhhen. Entgegen Uhrzeigersinn drehen, um die Lautstrke zu verringern. Taste Taste drcken, um den vorherigen Titel wiederzugeben. drcken, um das nchste Lied wiederzugeben. Taste drcken, um einen Anruf anzunehmen. Taste drcken, um einen Anruf zu beenden. Bluetooth-Funktion HINWEIS: Wenn im Musikbetrieb ein Anruf eingeht, dann schaltet dieser FM-Transmitter automatisch in den Telefonbetrieb. Bluetooth-Anruf 4. Taste drcken, um den eingehenden Anruf zu beantworten. 5. Taste drcken, um einen Anruf zu beenden. 6. Zweimal Taste anzuwhlen. drcken, um die letzte Nummer automatisch 4. Wenn Sie jemanden anrufen mchten, dann knnen Sie die Telefonnummer nur mit Ihrem Mobiltelefon whlen. Sobald die Verbindung hergestellt ist, knnen Sie die Freisprechfunktion nutzen. Hinweis: Die Nutzung des Mobiltelefons whrend des Fahrens ohne Freisprecheinrichtung ist strafbar. Taste drcken: Anruf annehmen oder Anruf beenden. Warnungen:
Zum Verlngern der Lebenszeit des Gerts empfehlen wir Ihnen, es vor Starten des Motors vom Strom zu trennen. Zur Vermeidung eines Stromschlags oder anderer Schden entfernen Sie nicht die Abdeckungen. Gert nicht demontieren. Es kann zu einem Kurzschluss oder zu Beschdigung fhren. Gert weder fallen lassen noch schtteln. Dies kann zu einer Beschdigung der inneren Leiterplatten oder der Mechanik fhren. Gert in einer trockenen und ausreichend gelfteten Umgebung aufbewahren. Hohe Luftfeuchtigkeit und hohe Temperaturen sind zu vermeiden. Setzen Sie nicht dieses Gert Regen oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr von Feuer oder eines Stromschlags zu verringern. Dieses Gert soll nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Gert nicht in der Nhe einer Wrmequelle installieren, z.B. Heizkrper oder andere wrmeabgebende Anlagen. Direktes Sonnenlicht vermeiden. Bewahren Sie das Gert auerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sicherheits- und Entsorgungshinweise fr Batterien: Kinder von Batterien fernhalten. Wenn ein Kind eine Batterie verschluckt, zum Arzt oder direkt in ein Krankenhaus gehen! Auf korrekte Polaritt (+) und () der Batterien achten! Nie alte und neue Batterien oder verschiedene Typen zusammen verwenden. Batterien nie kurzschlieen, ffnen, verformen, aufladen! Verletzungsrisiko!
Batterien niemals ins Feuer werfen! Explosionsgefahr!
Hinweise zum Umweltschutz: Verpackungen sind recycelbares Rohmaterial. Alte Gerte nicht im Hausmll entsorgen. Reinigung: Gert vor Verschmutzung schtzen (mit sauberem Tuch reinigen). Keine rauen, groben Materialien oder Lsungsmittel oder andere aggressive Reinigungsmittel verwenden. Gereinigtes Gert grndlich abwischen. Inverkehrbringer: Technaxx Deutschland GmbH &
Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Deutschland Technaxx
* Manuel dutilisation Transmetteur FMT900BT Transmetteur FM & Bluetooth kit mains libres de voiture Cet appareil est conforme aux conditions des normes rfrences de la Directive R&TTE 1999/5/CE. Veuillez trouver ici la Dclaration de Conformit: www.technaxx.de/ (sur la barre infrieure Konformittserklrung). Avant la premire utilisation, lisez attentivement le manuel dutilisation. Eteignez les appareils Bluetooth proximit pour viter linterfrence de signal!
No. de tlphone pour le support technique: 01805 012643 (14 centimes/minute dune ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des rseaux mobiles). Email gratuit: support@technaxx.de Caractristiques Transmission sans fil des appels tlphoniques depuis des appareils mobiles Bluetooth la radio FM dun vhicule Prend en charge les cartes MicroSD & les cls USB jusqu'
32Go pour lire les plages MP3/WMA Fonction 1-button : rpondre/fin aux appels &
recomposer le dernier numro Passez automatiquement du mode de lecture de musique au mode mains libres quand vous recevez des appels Microphone intgr pour une utilisation mains libres Deux sorties USB pour charger les appareils mobile avec 5V/3.4A au total Conception tendance et lgante avec affichage LED de la frquence Manipulation et installation facile Caractristiques techniques Bluetooth Protocole Bluetooth Taille de l'cran LCD Plage de frquence Stabilit de frquence Entre d'alimentation Format de musique Stockage USB port de sortie1 USB port de sortie2 Matriau Poids / Dimensions Contenu du produit Compatibilit: Cet appareil peut tre appari en tant que kit mains libres avec un appareil compatible Bluetooth 2.1 ou plus rcent. Bluetooth V2.1 avec ~8m distance de fonctionnement AVRCP, HFP et A2DP
(Lo) 2,0 x (La) 0,8cm 87.6107.9MHz, max. 3m 10ppml CC 1224V (prise allume-cigare du vhicule) MP3, WMA Cartes MicroSD jusqu' 32Go Charge 5V/2.4A Charge 5V/1A & donnes cl USB ABS 33g / (Lo) 8,0 x (La) 4,3 x (H) 3,8cm Transmetteur FMT900BT, Manual dutilisation Aperu de le transmetteur FM USB1/USB2 port Port USB1 / USB2 Microphone LED MicroSD card slot Fente Micro SD carte Microphone Voyant Previous song Next song Rotation / Call /
Volume / Vol+
Chanson prcdente Chanson suivante Rotation/ Appel/
Volume / Volume +
Fonction de transmetteur FM Branchez d'abord le transmetteur FM dans la prise allume-cigare de votre vhicule ou une prise de charge. Ensuite, syntonisez votre radio une frquence FM inutilise. Puis, faites correspondre la mme frquence que cet transmetteur FM. Maintenant, la modulation de frquence s'ensuit:
CH+ = augmenter FM frquence par 0,1 CH = diminuer FM frquence par 0,1 Remarque:
Main-
tenez enfonc jusqu' ce que la frquence clignote. Insrez une carte MicroSD ou une cl USB contenant des fichiers MP3 dans le lecteur de carte MicroSD ou le port USB2 (voir image ci-dessous). Le transmetteur FM lira et transmettra les fichiers automatiquement au systme stro de votre voiture. Suivez les indications sur l'image (voir ci-dessus Aperu de le transmetteur) pour rgler la musique. Fonction de chargeur USB Quand cet transmetteur FM est aliment par une prise allume-cigare de voiture, connectez le port du chargeur USB (deux ports tous les deux ok) votre tlphone mobile grce un cble USB* (*non inclus). Le transmetteur FM sert de chargeur de tlphone mobile. Insertion carte MicroSD Previous song Lecture / Pause Remarque: Puissance max. de sortie USB1 sont 2.4 A et de sortie USB2 est 1A. Insert MicroSD Play / Pause Volume + / Vol Volume + / Volume Appariement Bluetooth: Pour la 1. utilisation de la fonction Bluetooth, il faut apparier votre tlphone mobile avec le transmetteur FM. 1. tape : activez d'abord la fonction Bluetooth sur votre tlphone mobile. 2. tape : recherchez d'un nouvel appareil. Lorsque votre tlphone mobile dtecte cet metteur FM nomm Technaxx FMT900BT, appariez-le et connectez-le. (Si ncessaire, utilisez le mot de passe original 0000.) Chanson prcdente Chanson suivante Next song 1. Rglage de la frquence 2. Lecture/
Mettre en pause musique 3. Rglage du volume 4. Choisir de la musique 5. Rpondre/
Raccrocher jusqu' ce que la frquence clignote. Maintenez enfonc Tournez-le dans le sens des aiguilles dune montre pour augmenter la frquence. Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour diminuer la frquence. Appuyez sur le bouton pour lire de la musique. pour mettre en pause la lecture. Appuyez une nouvelle fois Tournez-le dans le sens des aiguilles dune montre pour monter le volume. Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour baisser le volume. Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton pour lire la piste prcdente. pour lire la piste suivante. Appuyez sur le bouton pour dcrocher. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour raccrocher. Fonction Bluetooth Remarque: En mode de lecture de musique, quand il y a un appel entrant, ce paramtre FM basculera automatiquement en mode tlphone. Appel par Bluetooth 7. Appuyez sur pour rpondre un appel entrant. 8. Appuyez sur pour raccrocher. pour composer automatiquement le dernier numro. 9. Appuyez deux fois sur 4. Pour passer un appel, vous pouvez uniquement composer le numro de tlphone via votre tlphone mobile, mais une fois que l'appel est en cours, vous pouvez utiliser la fonction mains libre. Note: Lutilisation des tlphones mobiles pendant la conduite sans kit mains libres est une infraction pnale. Appuyez pour dcrocher ou raccrocher. Mises en garde Pour prolonger la dure de vie de cet appareil, dbranchez-le en dmarrant le moteur de la voiture. N'enlevez aucun couvercle afin d'viter un risque de dcharge lectrique ou d'autres dommages. Ne tentez pas de dmonter l'appareil, cela peut rsulter en un court circuit ou mme l'endommager. Ne pas laisser tomber ou secouer l'appareil, cela peut briser les circuits imprims internes ou les mcanismes. Gardez lappareil dans un endroit sec et ar. vitez lhumidit et les tempratures leves. N'exposez pas cet appareil la pluie ou l'humidit afin de rduire le risque d'incendie ou de dcharge lectrique. L'appareil ne doit pas tre expos aux gouttements ou aux claboussures. N'installez pas l'appareil proximit d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, ou d'un autre quipement mettant de la chaleur. Gardez l'appareil l'abri du soleil. Gardez l'appareil hors de porte des jeunes enfants. la polarit (+) et l'enfant l'hpital! Respecter Conseils de scurit et des batteries: Tenir loign les enfants des batteries. Si l'enfant avale une batterie, vous rendre immdiatement auprs d'un docteur ou amener
() des batteries!
Remplacer toujours toutes les batteries. Ne jamais utiliser des batteries neuves et uses, ou des batteries de type diffrent ensemble. Ne jamais mettre en court-circuit, ne pas ouvrir, dformer ou charger excessivement des batteries!
Risque de blessure! Ne jamais jeter les batteries dans le feu!I Risque d'explosion!
l'environnement: Matriaux packages sont des matires Conseils pour premires et peuvent tre recycls. Ne pas jeter les appareils ou les batteries usags avec les dchets domestiques. Nettoyage: Protger le dispositif de la salet et de la pollution. Ne pas utiliser des matriaux dures, gros grain/des solvants/des agents nettoyants agressifs. Essuyer soigneusement le dispositif nettoy. Remarque:
Si vous notez une perte de l'lectrolyte de la batterie, essuyez le botier de la batterie avec un chiffon doux sec. Distributeur: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Allemagne Technaxx
* Manual de usuario Transmisor FMT900BT Transmisor de FM & Bluetooth kit de manos libres de coche Este dispositivo cumple con los requisitos de las normativas a las que hace referencia la Directiva R&TTE 1999/5/CE. Aqu encontrar la Declaracin de Conformidad:
www.technaxx.de/ (en la barra inferior Konformittserklrung). Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, lea atentamente este manual de usuario. Apague los dispositivos BT cercanos para evitar interferencias en las seales!
Nmero de telfono de ayuda tcnica: 01805 012643 (14 c/min. desde lneas fijas en Alemania y 42 c/min. desde redes mviles). Email gratuito: support@technaxx.de Descripcin Transmisin inalmbrica de llamadas telfonicas de los dispositivos mviles Bluetooth a la radio FM de un vehculo Soporta tarjetas MicroSD & discos USB hasta 32GB para reproducir las pistas de msica MP3/WMA Funcin 1-botn: responder/finalizar llamadas
& rellamada del ltimo nmero Cambia al modo manos libres automticamente mientras reproduce msica cuando se recibe una llamada Micrfono incorporado para poder utilizarlo como manos libres Dos salidas USB para cargar dispositivos mviles con 5V/3.4A en total Diseo moderno y elegante con pantalla de frecuencia LED Fcil manejo e instalacin Especificaciones tcnicas Bluetooth Protocolo Bluetooth Tamao de pantalla LCD Intervalo de frecuencia Estabilidad de frecuencia Entrada de alimentacin Formato de msica Almacenamiento USB salida1 USB salida2 Material Peso / Dimensiones Contenido del paquete Compatibilidad: Este dispositivo se puede emparejar como kit de manos libres con cualquier dispositivo compatible con Bluetooth 2.1 o superior. Bluetooth V2.1 con ~8m distancia de funcionamiento AVRCP, HFP, A2DP
(L) 2,0 x (An) 0,8 cm 87.6107.9MHz, mx. 3m 10 ppml CC 12 24V (encendedor del vehculo) MP3, WMA Tarjetas MicroSD de hasta 32GB Carga 5V/2.4A Carga 5V/1A & datos disco USB ABS 33g / (L) 8,0 x (An) 4,3 x (Al) 3,8cm Transmisor FMT900BT, Manual de usuario Vista del transmisor de FM USB1/USB2 port Puerto USB1 / USB2 Microphone LED MicroSD card slot Ranura tarjeta MicroSD Micrfono LED Previous song Next song Rotation / Call /
Volume / Vol+
Cancin anterior Cancin siguiente Rotacin/ Llamar/
Volumen / Volumen +
Funcin de transmisor de FM En primer lugar conecte el transmisor de FM en la cavidad del encendedor de cigarrillos del vehculo o en una toma de alimentacin. En segundo lugar sintonice la radio en una frecuencia FM no utilizada. Luego ponga la misma frecuencia de este transmisor de FM. Ahora contina la Modulacin de frecuencia:
CH+ = aumentar FM frecuencia en 0,1 pasos CH = disminuir FM frecuencia en 0,1 pasos Nota: Clic y mantener hasta que frecuencia parpadee. la Inserte una tarjeta MicroSD o una unidad flash USB que contenga archivos MP3 en la ranura MicroSD o USB2 (mire la imagen abajo). El transmisor FM reproducir y transmitir los archivos automticamente a su sistema estreo de coche. Siga la imagen (mire arriba Vista del transmisor de FM) para controlar la msica. Funcin de cargador USB Cuando este transmisor FM est alimentado desde una cavidad de encendedor, conecte el puerto de cargador USB (dos puertos est bien) al telfono mvil con un cable USB* (*no incluido). El transmisor de FM servir como cargador de telfono mvil. Previous song Next song Inserte tarjeta MicroSD Reproducir / Pausa NOTA: Salida mxima de USB1 son 2.4 A. Salida mxima de USB2 es 1A. Insert MicroSD Play / Pause Volume + / Vol Volumen + / Vol Emparejamiento por Bluetooth Cuando utilice la funcin Bluetooth por primera vez, deber emparejar el telfono mvil con el transmisor de FM. 1. paso: activer la funcin Bluetooth en su telfono mvil. 2. paso:
buscar el dispositivo nuevo. Cuando el telfono mvil detecta el transmisor de FM llamado Technaxx FMT900BT, empareje y conecte. (Si es necesario, usar la contrasea original de "0000".) Cancin anterior Cancin siguiente 1. Defina la frecuencia 2. Reproduccin /
Pausa de msica 3. Ajustar el volumen 4. Elegir msica 5. Responder /
Finalizar una llamada Mantenga apretado Gire en sentido horario para aumentar la frecuencia. Gire en sentido antihorario para reducir la frecuencia hasta que la frecuencia destelle. para reproducir msica.Apriete el botn Apriete el botn nuevo para pausar la reproduccin de msica. Gire en sentido horario para aumentar el volumen. Gire en sentido antihorario para reducir el volumen. Apriete el botn Apriete el botn para reproducir la cancin anterior. para reproducir la siguiente cancin. de Apriete el botn para responder la llamada. Apriete el botn otra vez para colgar la llamada. Funcin Bluetooth NOTA: En el modo de reproduccin de msica, cuando haya una llamada entrante, este transmisor de FM cambiar automticamente al modo de telfono. Llamadas por Bluetooth 10. Apriete to responder una llamada entrante. 11. Apriete para colgar una llamada. 12. Apriete automticamente. dos veces para marcar el ltimo nmero 4. Cuando realice una llamada, solo podr marcar el nmero desde su telfono mvil, pero tras conectar la llamada, podr utilizar la funcin manos libres. Nota: El uso de telfonos mviles durante la conduccin sin un kit de manos libres es un delito. Apriete para contestar o colgar una llamada. Advertencias Para prolongar la vida de este dispositivo, desenchufe al arrancar el motor del coche. No retire la tapa para evitar el riesgo de descarga elctrica u otros daos. No intente desarmar el dispositivo, ya que podra provocar un cortocircuito o causar daos. No deje caer ni agite el dispositivo ya que podra romper la mecnica o las placas de circuito internas. Mantenga el dispositivo en un entorno seco y ventilado. Evite la humedad y las temperaturas elevadas. No exponga esta unidad a la lluvia o humedad para reducir el riesgo de fuego o descarga elctrica. El dispositivo no debe exponerse a goteo o salpicaduras. No instale el dispositivo cerca de fuentes de calor, tales como radiadores u otros equipos que produzcan calor. Mantenga el dispositivo alejado de la luz solar directa. Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los nios. Consejos de seguridad y eliminacin de pilas: Mantenga los nios alejados de las pilas. Si un nio se traga una pila, acuda al mdico o lleve al nio a un hospital inmediatamente. Siga la polaridad correcta (+) y () de las pilas. Cambie todas las pilas simultneamente. No utilice nunca pilas nuevas y viejas, ni de diferentes tipos al mismo tiempo. No cortocircuite, abra, deforme ni cargue las pilas!
Riesgo de lesiones! No tire nunca las pilas al fuego! Riesgo de explosin!
Consejos para la proteccin del medio ambiente: No elimine los dispositivos antiguos junto con los residuos domsticos. Limpieza: Proteja el dispositivo contra la contaminacin y la polucin. Limpie el dispositivo solo con un pao suave o similar, evitando utilizar materiales rugosos o de grano grueso. NO utilice disolventes ni otros productos de limpieza agresivos. Pase un pao por el dispositivo despus de limpiarlo. Distribuidor: Technaxx Deutschland GmbH &
Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Alemania Technaxx
* Manuale dellutente Trasmettitore FMT900BT Trasmettitore FM & Bluetooth altoparlante per auto Questo dispositivo aderisce agli standard richiesti ai sensi della Direttiva R&TTE 1999/5/CE. Su questo sito possibile leggere la Dichiarazione di Conformit:
www.technaxx.de/ (sulla barra inferiore "Konformittserklrung"). Al primo utilizzo del dispositivo, leggere attentamente il manuale dellutente. Spegnere i dispositivi Bluetooth nelle vicinanze per evitare segnali di interferenza!
Numero di telefono per supporto tecnico: 01805 012643 (14 centesimo/minuto da linea fissa tedesca e 42 centesimo/minuto da reti mobili). Email: support@technaxx.de Caratteristiche Trasmissione senza fili di chiamate da dispositivi Bluetooth portatili della radio FM di un veicolo Supporta scheda MicroSD & disco USB fino a 32GB per riprodurre i brani musicali MP3/WMA Funzione 1-tasto: risposta/fine alle chiamate & richiamare lultimo numero Passa automaticamente alla modalit vivavoce dallo stato di riproduzione musica quando si ricevono le chiamate Microfono integrato per gestione a mani libere Due uscite USB per la ricarica i dispositivi mobili con 5V/3.4A in totale Design alla moda ed elegante, con visualizzazione LED della frequenza Maneggevole e facile da installare Specifiche Tecniche Bluetooth V2.1 con ~8m distanza operativa Bluetooth Protocollo Bluetooth AVRCP, HFP, A2DP Dimensione del display LCD (Lu) 2,0 x (La) 0,8cm Banda di frequenza Stabilit di frequenza Alimentazione elettrica Formati musicali Memorizzazione USB uscita1 USB uscita2 Materiale Peso / Dimensioni Contenuto della confezione Compatibilit: Questo dispositivo pu essere abbinato come un Bluetooth altoparlante con qualsiasi dispositivo abilitato compatibile 2.1 o superiore. 87.6107.9MHz, max. 3m 10ppml DC 1224V (presa accendisigari di un veicolo) MP3, WMA Schede MicroSD fino a 32GB Carica 5V/2.4A Carica 5V/1A & dati disco USB ABS 33g / (Lu) 8,0 x (La) 4,3 x (A) 3,8cm Trasmettitore FMT900BT, Manuale dellutente Vista del trasmettitore FM USB1/USB2 port Porta USB1 / USB2 Microphone LED MicroSD card slot Slot scheda MicroSD Microfono LED Previous song Next song Rotation / Call /
Volume / Vol+
Canzone precedente Canzone successiva Rotazione/ Chiamata/
Volume / Volume +
Funzione trasmettitore FM Collegare il trasmettitore FM alla porta dellaccendisigari o allalimentazione del vostro veicolo. In secondo luogo, sintonizzare la radio su una frequenza FM inutilizzata. Poi far corrispondere alla stessa frequenza di questo trasmettitore FM. Ora la modulazione di frequenza segue:
CH+ = aumentare FM frequenza di 0,1 punti CH = diminuire FM frequenza di 0,1 punti Nota: Fare clic e tenere fino a quando la frequenza lampeggia. Inserire ununit flash USB o scheda MicroSD che contiene file MP3 nello slot MicroSD o USB2 (vedi foto sotto). Il trasmettitore FM riprodurr e trasmetter i file automaticamente al vostro impianto stereo dellauto. Seguire limmagine (vedi sopra Vista del trasmettitore) per controllare la musica. Funzione di caricabatterie USB Quando questo trasmettitore FM alimentato dalla presa accendisigari dellauto, collegare la porta di ricarica USB (va bene anche entrambe le porte) sul cellulare con un cavo USB*
(*non incluso). Il trasmettitore FM funzioner da caricabatterie per il cellulare. Previous song Next song Inserire MicroSD Riproduci / Pausa Volume + / Volume NOTA: Uscita massima di USB1 2.4A. Uscita massima di USB2 1A. Insert MicroSD Play / Pause Volume + / Vol Abbinamento Bluetooth Quando si usa il Bluetooth per la prima volta, si deve associare il proprio dispositivo mobile con il trasmettitore FM. 1. fase: attivare la funzione Bluetooth sul vostro cellulare. 2. fase:
cercare il nuovo dispositivo. Quando il cellulare rileva il trasmettitore FM denominato Technaxx FMT900BT, associarlo e connetterlo. (Se necessario, utilizzare il codice originale 0000.) Canzone precedente Canzone successiva 1. Impostare la frequenza 2. Riproduzione /
Mettere in pausa 3. Regolare il volume 4. Scegliere la musica 5. Rispondere /
Riagganciare chiamata e tenere premuto fino a quando la frequenza continua a Premere lampeggiare. Ruotare in senso orario per aumentare la frequenza. Ruotare in senso antiorario per diminuire la frequenza. Premere il tasto per riprodurre musica. per mettere la musica in pausa. Premere nuovamente il tasto Ruotare in senso orario per aumentare il volume. Ruotare in senso antiorario per diminuire il volume. Premere il tasto per riprodurre la canzone successiva. Premere il tasto per riprodurre la canzone precedente. Premere il tasto per rispondere a una chiamata. Premere di nuovo il tasto per terminare una chiamata. Funzione Bluetooth NOTA: In modalit riproduzione musicale il trasmettitore FM passer automaticamente alla modalit telefono allarrivo di una chiamata. Chiamata Bluetooth 13. Premere per rispondere a una chiamata in arrivo. 14. Premere per terminare una chiamata. 15. Premere automaticamente. due volte per comporre lultimo numero 4. Quando si effettua una chiamata si pu comporre il numero solo dal cellulare, ma una volta in comunicazione si pu utilizzare la funzione vivavoce. Nota: Luso dei telefoni cellulari durante la guida senza un kit a mano libera un reato penale. Premere per rispondere o terminare una chiamata. Avvertenze Per prolungare la vita di questo dispositivo, estrarlo quando si avvia il motore della vettura. Non rimuovere alcuna copertura per evitare il rischio di scosse elettriche o altri danni. Non tentare di smontare il dispositivo, si potrebbero provocare corto-circuiti o danni. Non far cadere o agitare il dispositivo, si potrebbero rompere i circuiti interni o quelli meccanici. Tenere il dispositivo in un luogo asciutto e areato. Evitare alte temperature e umidit. Non esporre questa unit alla pioggia o allumidit per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche. Il dispositivo non deve essere esposto a schizzi o liquidi. Non installare il dispositivo in prossimit di fonti di calore, come radiatori o altre apparecchiature che producono calore. Tenere il dispositivo lontano dalla luce solare diretta. Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini. Consigli per la sicurezza e lo smaltimento delle batterie: Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini. Se un bambini inghiottisce una batteria richiedere immediata assistenza medica o portare il bambino all'ospedale!
Osservare la corretta polarit (+) e () delle batterie! Sostituire sempre tutte le batterie. Non utilizzare mai batterie vecchie e nuove o batterie di diverso tipo insieme. Non mettere in corto, aprire, deformare o sovraccaricare le batterie!
Rischio di infortunio! Non gettare le batterie nel fuoco! Rischio di esplosione!
Istruzioni per la tutela dell'ambiente: Materiali di pacchetti sono materie prime e riciclabili. Non smaltire dispositivi vecchi o batterie nei rifiuti domestici. Pulizia:
Proteggere il dispositivo da contaminazione e inquinamento (pulire con un panno pulito). Non usare di materiali ruvidi, a grana grossa/solventi/detergenti aggressivi. Asciugare il dispositivo dopo la pulizia. Avviso importante: In caso di perdita di liquido dalla batteria, asciugare l'alloggiamento della batteria con un panno morbido asciutto. Distributore: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Germania Technaxx
*
Instrukcja obsugi Nadajnik FMT900BT Nadajnik FM & Bluetooth gonomwicy zestawu samochodowy Jeli urzdzenie jest zgodny z wymaganiami norm okrelonych dyrektyw Rady R&TTE 1999/5/WE. Deklaracj zgodnoci odnajdziesz na stronie: www.technaxx.de/ (w pasku na dole "Konformittserklrung"). Przed pierwszym uyciem urzdzenia naley dokadnie przeczyta instrukcj obsugi. Wycz pobliskie urzdzenia Bluetooth, aby unikn zakce sygnau!
Numer telefonu do wsparcia technicznego: 01805 012643 (14 centw/minuta z niemieckiego telefonu stacjonarnego i 42 centw/minuta z sieci komrkowych). Email: support@technaxx.de Cechy Bezprzewodowa transmisja pocze telefonicznych z telefonw urzdze Bluetooth do radia FM pojazdu Obsuguje karty MicroSD i pamici USB flash a do 32GB z utworw muzycznych MP3/WMA Funkcja 1-przyciskowy: odbieranie/koczenie pocze &
ponowne wybieranie ostatniego numeru Automatyczne przeczanie do trybu gonomwicego po otrzymaniu poczenia podczas odtwarzania muzyki Wbudowany mikrofon umoliwia obsug bezdotykow Dwa gniazdo USB do adowania urzdze mobilnych z 5V/3.4A w sumie atwy monta i obsuga Modny i elegancki wygld z wywietlaczem LED do odczytu czstotliwoci Specyfikacje techniczne Bluetooth Protok Bluetooth Wielko ekranu LCD Zakres czstotliwoci Stabilno czstotliwoci Wejcie zasilanie Format muzyczny Pami masowa USB wyjcie1 USB wyjcie2 Materia Ciar/wymiary Zawarto opakowania Zgodno: To urzdzenie to mona sparowa jako zestaw gonomwicy z dowolnym zgodnym urzdzeniem Bluetooth 2.1 lub nowszym. Bluetooth V2.1 o ~8m zasigu dziaania AVRCP, HFP, A2DP
(D) 2,0 x (S) 0,8cm 87.6107.9MHz, maks. 3m 10ppml DC 1224V (gniazdo zapalniczki samochodowej) MP3, WMA Karty MicroSD a do 32GB adowanie 5V/2.4A adowanie 5V/1A & dane pamici USB ABS 33g/ (D) 8,0 x (S) 4,3 x (W) 3,8cm Nadajnik FMT900BT, Instrukcja obsugi Widok nadajnika FM USB1/USB2 port Port USB1/USB2 Microphone LED MicroSD card slot Gniazdo karty MicroSD Mikrofon Dioda LED Previous song Next song Rotation / Call /
Volume / Vol+
Poprzedni utwr Nastpny utwr Obrt/ Poczenie/
Gono / Gono +
Funkcja nadajnika FM Nadajnik FM naley najpierw woy do gniazda zapaliczki samochodowej lub gniazda zasilania. Nastpnie naley ustawi w radiu nieuywan czstotliwo FM. Na kocu naley ustawi tak sam czstotliwo w nadajniku FM. Modulacja czstotliwoci wyglda nastpujco:
CH+ = zwikszy FM czstotliwo w 0,1 krokach CH = zmniejszy FM czstotliwo w 0,1 krokach Uwaga: nacinij i przytrzymaj przycisk
, a wskazanie czstotliwoci zacznie miga. W kart MicroSD lub pami USB z plikami MP3 do gniazda karty MicroSD lub portu USB2 (patrz zdjcie poniej). Nadajnik FM odtworzy i przele automatycznie pliki do samochodowego zestawu stereo. Sposb sterowania muzyk przedstawia rysunek (patrz wyej Widok nadajnika FM). Funkcja adowarki USB Pocz port adowarki USB (mona korzysta z obu portw) do telefonu komrkowego za pomoc kabla USB* (*nie zawarte), gdy nadajnik FM jest zasilany z gniazda zapalniczki samochodowej. Nadajnik FM bdzie dziaa jako adowarka telefonu komrkowego. Previous song Next song UWAGA: Maks. wydajno portu USB1 to 2.4A. Maks. wydajno portu USB2 to 1A. Insert MicroSD W kart MicroSD Play / Pause Odtwarzanie / Pauza Volume + / Vol Gono+/ Gono Parowanie Bluetooth Przed skorzystaniem z funkcji Bluetooth po raz pierwszy naley sparowa telefon komrkowy z nadajnikiem FM. 1. krok: uaktywnienia funkcji Bluetooth w telefonie komrkowym. 2. krok: wyszuka nowe urzdzenie. Gdy telefon komrkowy wykryje nadajnik FM o nazwie "Technaxx FMT900BT, naley sparowa i poczy. (Jeli to konieczne, naley uy oryginalnego hasa 0000.) Poprzedni utwr Nastpny utwr 1. Ustaw czstotliwo 2. Odtwrz / Wstrzymaj odtwarzanie muzyki 3. Ustaw gono 4. Wybierz muzyk 5. Odbierz / Zakocz poczenie Nacinij i przytrzymaj przycisk zacznie miga. Aby zwikszy czstotliwo, przekr pokrto w prawo. Aby zmniejszy czstotliwo, przekr pokrto w lewo.
, a wskazanie czstotliwoci Aby odtworzy muzyk, nacinij przycisk
. Nacinij ponownie
, aby wstrzyma odtwarzanie muzyki. przycisk Aby zwikszy gono, przekr pokrto w prawo. Aby zmniejszy gono, przekr pokrto w lewo. Nacinij przycisk
, aby odtworzy nastpny utwr. Nacinij przycisk , aby odtworzy poprzedni utwr. Nacinij przycisk
, aby odebra poczenie. Nacinij ponownie przycisk
, aby zakoczy poczenie. Funkcja Bluetooth UWAGA: podczas odtwarzania muzyki, a w chwili odebrania poczenia przychodzcego, nadajnik FM samoczynnie przeczy si do trybu telefonicznego. Rozmowy telefoniczne z wykorzystaniem Bluetooth 16. Nacinij przycisk przychodzce.
, aby odebra poczenie 17. Nacinij przycisk
, aby zakoczy poczenie. dwa razy, aby automatycznie wybra 18. Nacinij przycisk ostatni numer. 19. Wykonujc poczenie wychodzce, numer telefonu mona wybra wycznie na telefonie komrkowym, lecz po ustanowieniu poczenia mona korzysta z funkcji bezdotykowej. Uwaga: Korzystanie z telefonw komrkowych podczas jazdy bez gonomwicy zestawu samochodowy jest przestpstwem. Nacinij przycisk
, aby odebra lub zakoczy poczenie. Ostrzeenia Aby przeduy ywotno tego urzdzenia, naley odcza je na czas rozruchu silnika samochodu. Nie wolno zdejmowa adnej pokrywy, aby unikn ryzyka poraenia prdem lub innych szkd. Nie naley demontowa urzdzenia, poniewa moe to doprowadzi do zwarcia, a nawet uszkodzenia. Nie wolno rzuca ani potrzsa urzdzeniem, poniewa moe to uszkodzi wewntrzne obwody lub elementy mechaniczne. Przechowywa urzdzenie w suchym i dobrze wentylowanym miejscu. Unika wysokiej wilgotnoci oraz wysokiej temperatury. Nie wolno wystawia urzdzenia na dziaanie deszczu ani wilgoci, aby unikn ryzyka poaru lub poraenia prdem. Nie wolno wystawia urzdzenia na dziaanie kapicych lub rozchlapywanych pynw. Nie wolno instalowa urzdzenia w pobliu rde ciepa, innych urzdze generujcych ciepo. Urzdzenie naley umieszcza z dala od bezporedniego wiata sonecznego. Trzyma urzdzenie poza zasigiem maych dzieci. takich jak grzejniki, ani Bezpieczestwo i instrukcje dot. baterii: Trzyma baterie poza zasigiem dzieci. Kiedy dziecko poknie bateri, skontaktowa si z lekarzem lub natychmiastowo odwie dziecko do szpitala! Sprawdzi rozmieszczenie biegunw (+) i () w bateriach! Zawsze wymienia wszystkie baterie. Nigdy nie korzysta ze starych i nowych baterii rnego typu razem. Nigdy nie powodowa Istnieje ryzyko zwarcia, otwiera, deformowa ani nie rozadowywa baterii!
obraenia! Nigdy nie wrzuca baterii do ognia! Istnieje ryzyko eksplozji!
Wskazwki dotyczce ochrony rodowiska: Materiay opakowania utworzono z surowcw wtrnych imona podda je recyklingowi. Nie usuwa starych gospodarstwa domowego. Czyszczenie:
urzdze ani baterii z odpadami Chroni urzdzenie przed skaeniem i zanieczyszczeniami. Czyci urzdzenie wycznie mikk szmatk lub cierk, nie uywa materiaw szorstkich ani cierajcych. NIE uywa rozpuszczalnikw ani rcych rodkw czyszczcych. Dokadnie wytrze urzdzenie po czyszczeniu. Dystrybutor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Niemcy Technaxx * Nvod k obsluze Vysla FMT900BT Vysla FM & Bluetooth hands-free souprava do auta Tento vrobek spluje poadavky norem uvedench ve smrnici Rady R&TTE 1999/5/ES. Prohlen o shod naleznete zde: www.technaxx.de/ (v lit Konformittserklrung dole). Ped prvnm pouitm zazen si peliv pette nvod k obsluze. Vypnte vechna zazen Bluetooth v blzkosti, aby nedolo k ruen signlu!
slo servisnho telefonu technick podpory: 01805 012643 (14 cent/min z pevn linky v Nmecku a 42 cent/min z mobilnch st). Email zdarma: support@technaxx.de Vlastnosti Bezdrtov penos telefonnch hovor z mobilnch zazen Bluetooth do FM rdio vozidla Podpora MicroSD karty a USB flash disku a do 32GB s MP3/WMA hudebnch skladeb Funkce 1-tlatkov: pijmn/konec hovor & vytoen poslednho sla Automatick pepnut z pehrvn hudby do reimu handsfree pi pjmu hovor Vestavn mikrofon pro ovldn hands-free Dva USB vstupy pro nabjen mobilnch zazen s 5V/3.4A a celkem Modern a elegantn design s LED displejem Snadn manipulace a instalace (zapojen do zsuvky zapalovae cigaret ve vozidle) Technick daje Bluetooth Protokol bluetooth Velikost displeje LCD Frekvenn rozsah Stabilita frekvence Vstup napjen Formt hudby Uloen USB vstup1 USB vstup2 Materil Hmotnost / Rozmry Obsah balen Kompatibilita: Toto zazen lze sprovat jako handsfree souprava s jakmkoliv zazenm kompatibilnm s bluetooth 2.1 nebo vym. Bluetooth V2.1 s ~8m pracovnm vzdlenost AVRCP, HFP, A2DP
(D) 2.0 x () 0,8cm 87.6107.9MHz, max. 3m 10 ppml DC 1224V (zsuvka zapalovae cigaret ve vozidle) MP3, WMA MicroSD karty a do 32GB Nabjen 5V/2.4A Nabjen 5V/1A & data USB disku ABS 33g / (D) 8,0 x () 4,3 x (V) 3,8cm Vysla FMT900BT, Nvod k obsluze Pehled FM vyslae USB1/USB2 port Port USB1 / USB2 Microphone LED MicroSD card slot Slot karty MicroSD Mikrofon LED Previous song Next song Rotation / Call /
Volume / Vol+
Pedchzejc skladba Dal skladba Rotace/ Hovor/
Hlasitost / Hlasitost +
Funkce FM vyslae Pipojte nejprve FM vysla do zsuvky zapalovae cigaret nebo napjec zsuvky Vaeho vozidla. Pak nalate sv rdio na nepouvanou frekvenci FM. Pak nalate stejnou frekvenci na tomto FM vyslai. To provedete nsledujcm zpsobem:
CH+ = zven FM frekvenci 0,1 krocch CH = snit FM frekvenci 0,1 krocch Poznmka: Kliknte a drte frekvence blik.
, dokud Vlote MicroSD kartu nebo penosn USB disk, kter obsahuje MP3 soubory do slotu pro MicroSD nebo USB2 (viz obrzek nahoe). FM vysla automaticky spust pehrvn tchto soubor pes vae autordio. Hudbu lze regulovat podle vyobrazen na obrzku (viz ve Pehled zazen). Funkce USB nabjeky Pipojte svj mobiln telefon k nabjecmu portu USB (oba porty jsou vhodn) prostednictvm USB kabelu* (*nen v cen), kdy je FM vysla napjen ze zsuvky pro zapalova cigaret ve vozidle. FM vysla bude slouit jako nabjeka mobilnho telefonu. Previous song Next song Vlote MicroSD Pehrt / Pauza POZNMKA: Maximln vstup USB1 je 2.4A. Maximln vstup USB2 je 1A. Insert MicroSD Play / Pause Volume + / Vol Hlasitost + / Hlasitost Provn bluetooth Pi prvnm pouit funkce bluetooth je nutno sprovat V mobiln telefon s tmto FM vyslaem. 1. krok: zapnte funkci BT na svm mobilnm telefonu. 2. krok: vyhledejte nov telefon nalezne tento FM vysla pojmenovan "Technaxx zazen. Kdy mobiln FMT900BT, sprujte ho a pipojte. (V ppad poteby, pout pvodn heslo "0000".) Pedchzejc skladba Dal skladba 1. Nastaven frekvence a drte, dokud frekvence blik. Kliknte Otenm ve smru hodinovch ruiek frekvenci zvte. Otenm proti smru hodinovch ruiek frekvenci snte. 2. Pehrn /
pozastaven hudby 3. Nastaven hlasitosti 4. Vbr hudby 5. Pijmut /
Zaven hovoru Stisknte tlatko pro pehrvn hudby. pro pozastaven pehrvn hudby. Stisknte znovu tlatko Otenm ve smru hodinovch ruiek hlasitost zvte. Otenm proti smru hodinovch ruiek hlasitost snte. Stisknutm tlatko Stisknutm tlatko pehrajete pedchoz skladbu. pehrajete dal skladbu. Stiskem tlatka hovor pijmete. Dalm stiskem tlatka hovor zavste. Funkce Bluetooth POZNMKA: Pokud se objev pchoz hovor, FM vysla automaticky pepne z reimu pehrvn hudby do reimu telefonu. Telefonovn pes bluetooth 20. Stiskem tlatka hovor pijmete. 21. Stiskem tlatka hovor zavste. automaticky vyvolte 22. Dvojitm stisknutm tlatka posledn slo. 23. Pokud telefonujete, jakmile je hovor spojen, mete vyuvat mobilnch telefon pi zen bez hands-free souprava do auta je trestn in. jen pomoc mobilnho telefonu, ale funkci hands-free. Poznmka: Pouvn telefonn slo lze vytoit Stiskem tlatka hovor pijmete nebo zavste. Upozornn Doporuujeme, abyste pi startovn auta zazen odpojili, m prodloute jeho ivotnost. Nesundvejte dn kryt, abyste zabrnili nebezpe razu elektrickm proudem nebo jinm kodm. Nepokouejte se zazen demontovat, mohlo by dojt ke zkratu nebo dokonce pokozen. Neupuste zazen ani jm netepejte, mohla by se pokodit vnitn obvodov deska nebo mechanika. Zazen uchovvejte v suchm a vtranm prosted. Vyhnte se vysok vlhkosti a vysok teplot. Abyste snili riziko poru nebo razu elektrickm proudem, nevystavujte tento pstroj deti nebo vlhkosti. Zazen nesm bt vystaveno kapajc ani stkajc vod. Nedvejte zazen do blzkosti zdroj tepla, nap. topen nebo jinch zazen, kter produkuj teplo. Chrate zazen ped pmm slunenm svtlem. Zazen uchovvejte mimo dosah dt. Upozornn tkajc se bezpenosti a likvidace bateri: Uchovvat mimo dosah dt. Pokud dt omylem baterii(e) spolkne, neprodlen vyhledat lkae nebo nemocnici! Vnovat pozornost pedepsan polarit (+) a () bateri! Vymovat pouze celou sadu bateri; nepouvat souasn star a nov baterie nebo baterie rznho typu. Baterie nikdy nezkratovat, neotvrat, nedeformovat a nenabjet!
Nebezpe porann! Nevhazovat baterie do ohn. Nebezpe vbuchu! Pouit baterie ihned vyjmout z pstroje a pokud nebudou po dlouhou dobu pouvny, zlikvidovat je. Pokyny pro ochranu ivotnho prosted: Obalov materily jsou suroviny a lze je opt pout. Obaly oddlit podle jejich druhu a v zjmu ochrany ivotnho prosted zajistit jejich likvidaci podle pedpis. Vyazen pstroje a baterie nepat do domovnho odpadu! Odborn se musej zlikvidovat i star pstroje a baterie!
itn: Chrate zazen ped zneitnm a kontaminac (pouijte ist hadk). Nepouvejte hrub i drsn materily, jin agresivn istie. Zazen po vyitn otete. Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Nmecko rozpoutdla,
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-02-01 | 88.1 ~ 107.9 | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2019-02-01
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Technaxx Deutschland GmbH & Co. KG
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0028080497
|
||||
1 2 | Physical Address |
Kruppstrasse 105
|
||||
1 2 |
Frankfurt, N/A 60388
|
|||||
1 2 |
Germany
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
t******@cetecom.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A1: Low Power Transmitters below 1 GHz (except Spread Spectrum), Unintentional Radiators, EAS (Part 11) & Consumer ISM devices
|
||||
1 2 |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
|||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
2ARZ3
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
FMT900
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
P**** P******
|
||||
1 2 | Title |
CEO
|
||||
1 2 | Telephone Number |
49-69********
|
||||
1 2 | Fax Number |
49-69********
|
||||
1 2 |
p******@technaxx.de
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DXX - Part 15 Low Power Communication Device Transmitter | ||||
1 2 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Bluetooth FM Transmitter | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Output power listed is peak conducted. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Shenzhen LCS Compliance Testing Laboratory Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
G**** L****
|
||||
1 2 | Telephone Number |
0755-********
|
||||
1 2 | Fax Number |
0755-********
|
||||
1 2 |
g******@lcs-cert.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 88.10000000 | 107.90000000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0031000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC