all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 2 |
|
Users Manual | Users Manual | 1.30 MiB | June 23 2022 / December 21 2022 | delayed release | ||
1 2 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 920.09 KiB | June 23 2022 / December 21 2022 | delayed release | ||
1 2 |
|
External Photos | External Photos | 757.07 KiB | June 23 2022 / December 21 2022 | delayed release | ||
1 2 | ID Label/Location Info | June 23 2022 | ||||||
1 2 | Test Report | June 23 2022 | ||||||
1 2 | Block Diagram | Block Diagram | June 23 2022 | confidential | ||||
1 2 | Cover Letter(s) | June 23 2022 | ||||||
1 2 | RF Exposure Info | June 23 2022 | ||||||
1 2 | Operational Description | Operational Description | June 23 2022 | confidential | ||||
1 2 | Cover Letter(s) | June 23 2022 | ||||||
1 2 | Schematics | Schematics | June 23 2022 | confidential | ||||
1 2 |
|
Test Report | Test Report | 3.42 MiB | June 23 2022 | |||
1 2 |
|
Test Setup Photos | Test Setup Photos | 498.60 KiB | June 23 2022 / December 21 2022 | delayed release | ||
1 2 |
|
Antenna Report | Test Report | 203.10 KiB | June 23 2022 | |||
1 2 | Circuit Description | Operational Description | June 23 2022 | confidential |
1 2 | Users Manual | Users Manual | 1.30 MiB | June 23 2022 / December 21 2022 | delayed release |
OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 V SPEAKER WITH BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY HAUT-PARLEUR DE 18 V AVEC TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH ALTAVOZ DE 18 V CON TECNOLOGA INALMBRIC BLUETOOTH PAD01 TABLE OF CONTENTS
Important Safety Instructions ..........2-4 Symbols ..............................................5 Assembly ............................................ 6 TABLE DES MATIRES
Instructions importantes concernant la scurit ........................................2-4 Symboles ............................................5 NDICE DE CONTENIDO
Instrucciones de seguridad importantes.................................... 2-4 Smbolos ............................................5 Assemblage ........................................ 6 Armado ...............................................5 Operation .........................................6-7 Utilisation .........................................6-7 Funcionamiento ...............................6-7 Maintenance ....................................... 8 Entretien .............................................8 Mantenimiento .................................... 8 Illustrations ....................................9-10 Parts Ordering/Service ........Back page Illustrations ....................................9-10 Ilustraciones ..................................9-10 Commande de Pedidos de pices/dpannage ............Page arrire repuestos/servicio ......... Pg. posterior WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operators manual before using this product. AVERTISSEMENT : Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel dutilisation avant demployer ce produit. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RFRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING!
READ THESE INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. KEEP THESE INSTRUCTIONS HEED ALL WARNINGS FOLLOW ALL INSTRUCTIONS Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Know your product. Read operators manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this product. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious injury. Do not operate battery products in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Products create sparks which may ignite the dust or fumes. ELECTRICAL SAFETY A battery operated product with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery. A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery. Use battery operated product only with specifically designated battery pack. Use of any other batteries may create a risk of fire. Use this product only with batteries and chargers listed in tool/appliance/battery pack/charger correlation supplement 987000-432. PERSONAL SAFETY Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the product in unexpected situations. Do not listen to music or other audio programs while operating machinery. Doing so may cause distractions that could result in serious personal injury. This product is capable of producing sound levels that can be dangerous to long-term hearing. Listening to music at high volume for any period of time may cause noise-induced hearing loss. The higher the volume, the less time required before your hearing may be affected. PRODUCT USE AND CARE When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns, or a fire. Keep the product and its handle dry, clean and free from oil and grease. Always use a clean cloth when cleaning. Never use brake fluids, gasoline, petroleum-
based products, or any strong solvents to clean the speaker. Following this rule will reduce the risk of loss of control and deterioration of the enclosure plastic. Battery products do not have to be plugged into an electrical outlet; therefore, they are always in operating condition. Be aware of possible hazards 2 - English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS when not using your battery product or when changing accessories. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious personal injury. Do not place battery products or their batteries near fire or heat. This will reduce the risk of explosion and possibly injury. Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow. A damaged battery is subject to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately. Batteries can explode in the presence of a source of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of serious personal injury, never use any cordless product in the presence of open flame. An exploded battery can propel debris and chemicals. If exposed, flush with water immediately. Under extreme usage or temperature conditions, battery leakage may occur. If liquid comes in contact with your skin, wash immediately with soap and water. If liquid gets into your eyes, flush them with clean water for at least 10 minutes, then seek immediate medical attention. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the product should not be played with or placed where small children can reach it. Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. Do not modify or attempt to repair a battery pack that has been damaged. Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 265F may cause explosion. Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained. SERVICE Product service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury. When servicing a product, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of shock or injury. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this product. If you loan someone this product, loan them these instructions also. 3 - English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BLUETOOTH LICENSE STATEMENT The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TECHTRONIC POWER TOOLS TECHNOLOGY LIMITED is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. FCC COMPLIANCE NOTE: This device complies with part 15 of the FCC RULES and Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Opera-
tion is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: The grantee is not responsible for any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance. Such modifications could void the users authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. SUPPLIERS DECLARATION OF CONFORMITY 18V Speaker with BLUETOOTH Wireless Technology Model: PAD01 The responsible party declares that this device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follow-
ing two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Responsible Party:
Techtronic Cordless GP Address:
Telephone:
115 Innovation Way, Anderson, SC 29621
(864) 360-3359 Printed Name/Title:
John Collins / Director Regulatory Signature:
4 - English SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER:
WARNING:
CAUTION:
NOTICE:
Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
(Without Safety Alert Symbol) Indicates information considered important, but not related to a potential injury (e.g. messages relating to property damage). Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-
pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operators Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand opera-
tors manual before using this product. Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Electric Shock Alert Indicates uninsulated material within the unit that may cause electrical shock. Do not remove product covering. Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations. Wet Conditions Alert Recycle Symbol Do not expose battery, battery compartment, or electronic com-
ponents to rain, water, or liquids. Do not charge battery or expose product to rain or damp locations. This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult your local waste authority for information regarding avail-
able recycling and/or disposal options. Direct Current Type or a characteristic of current V W min Volts Watt Minutes Voltage Power Time 5 - English ASSEMBLY WARNING:
WARNING:
Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury. Do not attempt to modify this product or create acces-
sories or attachments not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to pos-
sible serious personal injury. If any parts are damaged or missing, please call 1-800-525-2579 for assistance. OPERATION APPLICATIONS You may use this product for the following purposes:
Charging USB capable devices Streaming audio from BLUETOOTH enabled devices INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK See Figure 1, page 9. Place the battery pack into the battery port, aligning the rib on the battery pack with the groove in the battery port. Make sure the latches on the battery pack snap into place and battery pack is secured in the speaker before beginning operation. NOTE: Leaving the battery pack connected for long periods of time will drain the battery pack. Always disconnect battery packs after use. Depress the latches to remove the battery pack. NOTE: Always remove battery pack from speaker when not in use. NOTE: The battery pack should be recharged after approximately five hours of use to reduce the possibility of damage. Repeated deep discharge of the battery may decrease storage capacity and battery life. For complete charging instructions, see the operators manuals for your battery pack and charger. WARNING:
Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING:
Always remove battery pack from the tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury. WARNING:
The speaker is not waterproof. Do not submerge in liquid. Failure to heed this warning could result in serious personal injury. NOTICE:
Always refer to the manual for any device recommended for use as an attachment or accessory. Proper use of any device, when attached to the speaker, is the sole responsibility of the operator. Improper use may damage the device or the product. WARNING:
This speaker is capable of producing sound levels that can be dangerous to long-term hearing. Listening to music at high volume for any period of time can cause noise-induced hearing loss. The higher the volume, the less time required before your hearing could be affected. 6 - English OPERATION CONTROL BUTTONS See Figure 2, page 9. Use the control buttons to turn the speaker on and off, play and pause audio, disconnect BLUETOOTH devices, control the volume, and track forward and back. NOTE: The USB charging port beside the control buttons can be used to charge small USB devices. TURNING THE SPEAKER ON AND OFF:
Press the on/off button to turn the speaker on and off. When the speaker is on, a battery pack is installed, and a BLUETOOTH enabled device is paired the LED light will turn solid. If the battery charge is low, the LED will pulse. NOTE: When the battery charge is low, the speaker will say Battery Low. PLAYING AND PAUSING AUDIO:
When streaming audio from a BLUETOOTH enabled device, press the PLAY/PAUSE button to pause the track and press it again to resume. DISCONNECTING BLUETOOTH DEVICES:
Press and hold the PLAY/PAUSE button for three seconds to disconnect a paired BLUETOOTH device. ADJUSTING THE VOLUME:
To increase the volume, press the VOL + button. To decrease the volume, press the VOL button. NOTE: Volume for any connected device can be adjusted using the volume control for that device and/or with the VOL + or VOL buttons on the product. SCANNING MEDIA TRACKS:
When streaming audio from a BLUETOOTH enabled device, press the SCAN left or SCAN right arrow buttons to go to the previous or next track. NOTE: These controls may not be supported by the BLUETOOTH device and/or application you are using. USING A BLUETOOTH ENABLED DEVICE
(NOT INCLUDED) WITH THE SPEAKER See Figure 3, page 10. Install a battery pack and turn the speaker on. NOTE: The speaker will say Power On and automatically attempt to connect to the last device it was paired to. If no device has been previously paired, the LED will flash. Set your device to search/scan for available BLUETOOTH signals, then select RYOBI PAD01 from the list. No password or PIN is required for connection. NOTE: For best results, BLUETOOTH enabled devices should be within 50 ft. of the speaker and set to search/
scan in order to pair with the speaker. When the device has successfully paired with the speaker, the speaker will say Bluetooth Connected and the LED will turn solid. NOTE: If the speaker does not pair with your device, turn the power to the speaker off, wait 5 seconds, then turn the power back on and start the pairing process again. NOTE: When a device is paired to the speaker, information for connecting to the device is saved in the speakers memory. To disconnect the BLUETOOTH enabled device, press and hold the PLAY/PAUSE button for three seconds. When the device is disconnected, the speaker will say BLUETOOTH disconected, the LED will flash, and the speaker will search for a BLUETOOTH signal. NOTE: The speaker will not automatically connect to the device it was just disconnected from. USING THE USB DEDICATED CHARGING PORT See Figure 4, page 10. The USB dedicated charging port provides charging power of 5 Volts DC at up to 2.1 Amp for your cell phone, MP3 player, or other USB devices. NOTICE:
Attempting to charge devices rated more than 2.1 Amp, such as a tablet, could damage the USB dedicated charging port and/or the device. Connect one end of a USB cable (not provided) to your USB device. Connect the other end of the USB cable (not provided) to the USB dedicated charging port to begin charging the device. NOTE: The USB dedicated charging port provides power only; it does not provide any data communication capabilities. The USB dedicated charging port will continue to function as long as the speaker is on. If the speaker is off, charging will stop. NOTE: The speaker will turn off in two hours if no audio has been streamed. Turn the speaker on to resume operation. NOTE: MAINTENANCE INFORMATION BEGINS ON PAGE 8 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS. ILLUSTRATIONS START ON PAGE 9. 7 - English INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SCURIT AVERTISSEMENT !
LIRE CES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraner un choc lectrique, un incendie et des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Ne pas utiliser cet appareil proximit de leau. Nettoyer seulement loutil avec un chiffon sec. Ne pas obstruer les fentes de ventilation. Installer conformment aux instructions du fabricant. Ne pas faire fonctionner loutil lectrique proximit de sources de chaleurs comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poles ou dautres appareils
(notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur. Utiliser seulement des accessoires spcifis par le fabricant. Apprendre connatre produit. Lire attentivement le manuel dutilisation. Apprendre les applications et les limites de la produit, ainsi que les risques spcifiques relatifs son utilisation. Le respect de cette consigne rduira les risques dincendie, de choc lectrique et de blessures graves. Ne pas utiliser de produits dans des atmosphres explosives, en prsence de liquides, de gaz ou de poussires inflammables par exemple. Les produits crent des tincelles qui pourraient enflammer les poussires ou les vapeurs. SCURIT LECTRIQUE Les piles du produit, quelles soient intgres ou amovibles, ne doivent tre recharges quavec le chargeur spcifi. Un chargeur appropri pour un type de pile peut crer un risque dincendie sil est utilis avec un autre type de pile. Utiliser le produit exclusivement avec le bloc de piles indiqu. Lusage de tout autre bloc peut crer un risque dincendie. Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs indiqus dans le supplment de raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n 987000-432. SCURIT PERSONNELLE Ne pas utiliser lproduit sur une chelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contrler le produit en cas de situation imprvue. Ne pas couter de la musique ou dautres missions audio au moment doprer de la machinerie. Ne pas respecter cette directive peut causer des distractions qui pourraient entraner des blessures graves. Cet appareil produit est suffisamment puissant pour endommager loue long terme. Lcoute de la musique un niveau sonore lev pendant une certaine priode peut entraner une perte auditive attribuable au bruit. Plus le niveau sonore est lev, moins il faudra de temps pour endommager loue. UTILISATION ET ENTRETIEN DU PRODUIT Lorsque le bloc de piles nest pas en usage, le tenir lcart darticles mtalliques tels que : attaches trombones, pices de monnaie, clous, vis et autres petits objets mtalliques risquant dtablir le contact entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes dune pile peut entraner des tincelles, des brlures ou un incendie. Garder la produit et sa poigne sches, propres et exemptes dhuile ou de graisse. Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, dessence ou de produits base de ptrole pour nettoyer la produit. Le respect de cette consigne rduira les risques de perte de contrle et dendommagement du botier en plastique. Les produits fonctionnant sur piles nayant pas besoin dtre branchs sur une prise secteur sont toujours en tat de utilisation. Tenir compte des dangers 2 Franais INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SCURIT possibles lorsque le produit fonctionnant sur pile nest pas utilis et lors du remplacement daccessoires. Le respect de cette consigne rduit les risques dincendie, de choc lectrique et de blessures graves. Ne pas exposer le bloc-piles ou loutil un feu ou des tempratures excessives. Une exposition un incendie ou une temprature suprieure 130 C
(265 F) peut provoquer une explosion. Ne pas placer un produit fonctionnant sur pile ou sa pile proximit de flammes ou dune source de chaleur. Ceci rduira les risques dexplosion et de blessures. Ne pas craser, faire tomber ou endommager le bloc de piles. Ne pas utiliser un bloc de piles ou un chargeur endommag ou soumis un choc violent. Une pile endommage risque dexploser. liminer immdiatement toute pile endommage, selon une mthode approprie. Les piles peuvent exploser en prsence dune source dinflammation, telle quune veilleuse. Pour rduire les risques de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel quil soit, en prsence dune flamme vive. En explosant, une pile peut projeter des dbris et des produits chimiques. En cas dexposition, rincer immdiatement les parties atteintes avec de leau. Si le produit est utilis de faon intensive ou sous des tempratures extrmes, des fuites de pile peuvent se produire. En cas de contact du liquide avec la peau, rincer immdiatement la partie atteinte avec de leau savonneuse. En cas de projection dans les yeux, les rincer leau frache pendant au moins 10 minutes, puis contacter immdiatement un mdecin. Le respect de cette consigne rduira les risques de blessures graves. Pour rduire le risque de blessures et de choc lectrique, ne pas utiliser ni placer ce produit la porte denfants en bas ge. Ne pas utiliser un bloc-piles endommag ou modifi. Le bris ou la modification du bloc-piles peut causer un comportement imprvisible et causer un incendie, une explosion ou des blessures. Ne pas modifier ou tenter de rparer un bloc-piles ayant t endommag. Suivre toutes les instructions affrentes la recharge et ne pas recharger le bloc-piles ou lappareil hors des tempratures spcifies dans les instructions. Une recharge incorrecte ou hors des tempratures spcifies peut endommager la pile et augmenter les risques de feu. Demander un rparateur qualifi deffectuer la rparation en utilisant des pices de rechange identiques. Ceci assurera la bonne scurit du produit rpar. DPANNAGE Lentretien de lproduit doit tre ralis uniquement par un personnel de rparation qualifi. Les rparations ou entretiens effectus par des personnes non qualifies prsentent des risques de blessures. Utiliser exclusivement des pices identiques celles dorigine pour les rparations. Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel. Lusage de pices non autorises ou le non-respect des instructions peut prsenter des risques de choc lectrique ou de blessures. Faire effectuer toutes les rparations par un personnel dentretien qualifi. Il est ncessaire de faire rparer lappareil lorsquil a subi des dommages quelconques ;
si, par exemple, le cordon dalimentation ou la fiche est endommag, si du liquide a t renvers ou si des objets sont tombs dans lappareil, si celui-ci a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne fonctionne pas normalement ou sil a chut. Conserver ces instructions. Les consulter frquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs ventuels. Si cet produit est prt, il doit tre accompagn de ces instructions. 3 Franais INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SCURIT NONC DE LICENCE BLUETOOTH Lindice de luvre et les logos sont des marques dposes par Bluetooth SIG, Inc. et toutes utilisations de telles marques par TECHTRONIC POWER TOOLS TECHNOLOGY LIMITED sont sous licence. Les autres marques de commerce et appellations commerciales sont la proprit de leurs propritaires respectifs. CONFORMIT AUX NORMES DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) NOTE : Cet appareil est conforme la Partie 15 des Rgles FCC et aux normes RSS dIndustrie Canada en matire dappareils exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. NOTE : Le cessionnaire nassume aucune responsabilit pour les modifications qui ne sont pas expressment approuves par la partie responsable de la conformit. Ces modifications pourraient annuler lautorit de lusager utiliser lquipement. Aprs avoir fait subir un essai lquipement, il a t dtermin que celui-ci est conforme aux normes relatives un appareil numrique de classe B, selon la partie 15 des rgles de la FCC. Ces normes ont t fixes afin de fournir une protection raisonnable contre une interfrence nuisible dans une installation rsidentielle. Cet quipement produit et utilise de lnergie RF. Si lquipement nest pas install et utilis conformment aux instructions, cela peut causer de linterfrence aux radiocommunications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. Toutefois, des interfrences peuvent se produire dans une installation donne. Si cet quipement ne produit aucun brouillage prjudiciable la rception des signaux de radio ou de tlvision, ce qui peut tre dtermin en allumant et en teignant lappareil, on recommande lutilisateur de corriger linterfrence par lune des mesures suivantes :
Rorienter ou dplacer lantenne de rception. Augmenter lespacement entre lquipement et le rcepteur. Brancher lquipement dans une prise diffrente de celle du rcepteur. Consulter le marchand ou un technicien expriment en radiotldiffusion pour obtenir de laide. Conformment la rglementation dIndustrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne dun type et dun gain maximal (ou infrieur) approuv pour lmetteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique lintention des autres utilisateurs, il faut choisir le type dantenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpassepas lintensit ncessaire ltablissement dune communication satisfaisante. DCLARATION DE CONFORMIT DU FOURNISSEUR Haut-parleur de 18 V avec technologie sans fil Bluetooth intgre Modle : PAD01 La partie responsable dclare que cet appareil est conforme aux la section 15 des rglements du FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil peut ne pas provoquer des interfrences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interfrence reue, incluant les interfrences pouvant provoquer un fonctionnement non dsir. Partie responsable :
Techtronic Cordless GP Adresse :
Tlphone :
115 Innovation Way, Anderson, SC 29621 USA
(864) 360-3359 Nom/titre en caractres dimprimerie : John Collins / Administrateur des affaires rglementaires Signature :
4 Franais SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but dexpliquer le degr de risques associ lutilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER :
Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, aura pour consquences des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT :
Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION :
Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrat entraner des blessures lgres ou de gravit modre. AVIS :
(Sans symbole dalerte de scurit) Indique les informations juges importantes sans toutefois reprsenter un risque de blessure (ex. : messages concernant les dommages matriels). Certains des symboles ci-dessous peuvent tre utiliss sur lproduit. Veiller les tudier et apprendre leur signification. Une interprtation correcte de ces symboles permettra dutiliser lproduit plus efficacement et de rduire les risques. SYMBOLE NOM DSIGNATION / EXPLICATION Symbole dalerte de scurit Indique un risque de blessure potentiel. Lire le manuel dutilisation Toujours porter des lunettes de scurit munies dcrans latraux et un masque facial intgral lors de lutilisation de cet outil. Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec crans latraux certifie conforme la norme ANSI Z87.1. Avertissement de choc lectrique Avertissement concernant lhumidit Avertissement concernant lhumidit Symbole de recyclage Indique la prsence de matriaux non isols lintrieur de lunit qui peuvent provoquer des chocs lectriques. Ne pas retirer le couvercle du produit. Ne pas exposer la pluie ou lhumidit. Ne pas exposer la pile, le compartiment de la pile, ou les composants lectroniques la pluie, leau ou dautres liquides. Ne pas charger la pile ou exposer la produit la pluie ou des endroits humides. Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les rglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures mnagres. Consulter les autorits locales comptentes pour les options de recyclage et/ou llimination. Courant continu Type ou caractristique du courant V W min Volts Watt Minutes Tension Alimentation Temps 5 Franais ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser le produit sil nest pas compltement assembl ou si des pices semblent manquantes ou endommages. Lutilisation dun produit dont lassemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pices endommages ou absentes reprsente un risque de blessures graves. Ne pas essayer de modifier cet outil ou de crer des pices et accessoires non recommands. De telles altrations ou modifications sont considres comme un usage abusif et peuvent crer des conditions dangereuses, risquant dentraner des blessures graves. Si des pices manquent ou sont endommages, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de laide. UTILISATION AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser la familiarit avec lproduit faire oublier la prudence. Ne pas oublier quune fraction de seconde dinattention peut entraner des blessures graves. AVERTISSEMENT :
Toujours retirer la bloc-pile de loutil au moment dassembler des pices, deffectuer des rglages et de procder au nettoyage, ou lorsque loutil nest pas utilis. Si cette prcaution nest pas prise, des objets peuvent tre projets dans les yeux et causer des lsions graves. AVERTISSEMENT :
Cette haut-parleur nest pas impermable. Ne pas immerger dans aucun liquide. Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des blessures graves. AVIS:
Toujours consulter ce manuel pour connatre lutilisation des dispositifs et accessoires recommands. Loprateur est responsable de lutilisation adquate de tout dispositif raccord la haut-parleur. Une mauvaise utilisation peut endommager le dispositif ou le produit. AVERTISSEMENT :
La chane haut-parleur est suffisamment puissante pour occasionner des problmes auditifs long terme. Lcoute de la musique un niveau sonore lev pendant une certaine priode peut entraner une perte auditive attribuable au bruit. Plus le niveau sonore est lev, moins il faudra de temps pour endommager loue. APPLICATIONS Il est possible dutiliser ce produit pour les tches numres ci-dessous :
Charge de dispositifs quips de prise USB Dispositifs de lecture audio en transit activs par BLUETOOTH INSTALLATION / RETRAIT DE LA BLOC-PILE Voir la figure 1, page 9. Placer le bloc-piles dans le logement de piles, tout en alignant la nervure du bloc-piles sur la rainure du logement de piles. Sassurer que les loquets du bloc-piles senclenchent correctement et que le bloc-piles est scuris au haut-
parleur avant de mettre sous tension. NOTE : Un bloc-piles raccord pendant de longues priodes de temps risque de spuiser. Toujours dbrancher la batterie aprs chaque utilisation. Appuyer sur les loquets pour retirer le bloc-piles. NOTE : Toujours retirer le bloc-piles de la haut-parleur lorsquelle nest pas utilise. NOTE : Le bloc-piles devrait tre recharg aprs environ 5 heures dutilisation pour rduire la possibilit de dommages. Une dcharge importante et rptitive de la pile peut diminuer sa capacit de stockage et sa dure de vie. Pour prendre connaissance des consignes de chargement, consulter le manuel dutilisation des piles et des chargeurs. BOUTONS DE CONTRLE Voir la figure 2, page 9. Utiliser les boutons de contrle pour allumer et teindre le haut-
parleur et mettre laudio en pause, dconnecter les appareils BLUETOOTH contrler le volume, et changer de pistes. NOTE : Le port de chargement USB prs des boutons de contrle peuvent servir charger les petits appareils USB. 6 Franais UTILISATION MISE EN MARCHE ET HORS TENSION DE LA HAUT-
PARLEUR :
Appuyer sur le bouton on/off (marche/arrt) afin de mettre la haut-parleur en marche et larrt. Lorsque le haut-parleur est allum, quun bloc-piles est install, et quun appareil compatible avec BLUETOOTH est activ, le voyant DEL deviendra fixe. Si la charge de la pile est faible, le voyant DEL clignotera. NOTE : Lorsque la charge de la pile est faible, le haut-parleur dira battery low (pile faible). LECTURE ET MISE EN PAUSE DE LAUDIO :
Lors de la lecture en continu dun appareil compatible BLUETOOTH, appuyer sur le bouton LECTURE/PAUSE pour mettre la piste en pause and appuyer sur le bouton de nouveau pour remettre en mode de lecture. DCONNEXION DES APPAREILS BLUETOOTH :
Appuyer et maintenir enfonc le bouton LECTURE/PAUSE pendant trois secondes pour dconnecter lappareil jumel BLUETOOTH. RGLAGE DU VOLUME :
NOTE: Pour un rsultat optimal, les dispositifs activs par BLUETOOTH devrait se trouver une distance de porte infrieure 15,24 m (50 pi) de la haut-parleur et le mode de recherche/balayage doit tre activ afin de pouvoir apparier le dispositif avec la haut-parleur. Lorsque lappareil est jumel avec succs au haut-parleur, ce dernier dira Bluetooth Connected (connexion Bluetooth russie) et le voyant DEL deviendra fixe. NOTE : Si lappariement du dispositif avec la haut-parleur est impossible, teindre la haut-parleur, attendre 5 secondes, rallumer la haut-parleur et recommencer la procdure dappariement. NOTE : Lorsque le dispositif est appari avec la haut-
parleur, les renseignements de connexion du dispositif sont sauvegards dans la mmoire de la haut-parleur. Pour dconnecter lappareil compatible BLUETOOTH, appuyer et maintenir enfonc le bouton LECTURE/PAUSE pendant trois secondes. Lorsque lappareil est dconnect, le haut-parleur dira BLUETOOTH disconected
(BLUETOOTH dconnect), le voyant DEL clignotera, et le haut-parleur recherchera un signal BLUETOOTH. Pour augmenter le volume: appuyer le bouton de VOL +
NOTE : Le haut-parleur ne se connectera pas automatiquement
(volume vers le haut). lappareil auquel il venait de se dconnecter. Pour rduire le volume: appuyer le bouton de VOL
(volume vers le bas). NOTE : Le volume pour nimporte quel appareil connect peut tre ajust laide du bouton de volume lappareil en question et aussi laide des boutons VOL + (volume vers le haut) ou VOL (volume vers le bas) du produit. BALAYAGE DES PISTES MDIA :
Lorsque la lecture audio en continu est active sur le dispositif BLUETOOTH, appuyer sur le bouton BALAYAGE droit y BALAYAGE gauche pour choisir la piste suivante ou prcdente. NOTE : Ces commandes ne sont peut-tre pas supportes par le dispositif BLUETOOTH ou lapplication que vous utilisez. UTILISATION DUN DISPOSITIF (NON FOURNI) ACTIV PAR BLUETOOTH AVEC LA HAUT-
PARLEUR Voir la figure 3, page 10. Installer un bloc-pile et allumer le haut-parleur. NOTE : Le haut-parleur dira Activ et tentera automatiquement de se connecter au dernier appareil auquel il tait jumel. Si aucun appareil na t jumel, le voyant DEL clignotera. Effectuer une recherche ou un balayage depuis votre dispositif pour trouver les signaux BLUETOOTH puis slectionner la haut-parleur RYOBI PAD01 depuis la liste. La connexion ne requiert pas de mot de passe ni didentifiant. UTILISATION LE PORT DE CHARGE USB DDI Voir la figure 4, page 10. Le prise USB pour la charge offrent une puissance de charge de 5 VCC et jusqu 2,1 ampre pour charger un tlphone cellulaire, un lecteur MP3 et dautres dispositifs USB. AVIS :
Toute tentative de charger des dispositifs de plus de 2,1 ampre, comme une tablette, risque dendommager la prise USB ddie la charge et/ou le dispositif. Brancher une extrmit du cble USB (non fourni) au dispositif USB. Brancher lautre extrmit du cble USB (non fourni) au port de charge USB ddi pour commencer la charge du dispositif. NOTE : Le port de charge USB ddi nest quune source dalimentation et noffre aucune capacit de communication. Lorsque la haut-parleur est aliment par les piles, le port de chargement USB ddi continuera de fonctionner pendant environ une heure aprs avoir teint la haut-parleur. Si aprs ce dlai, la haut-parleur est teinte, le chargement arrte. Allumer la haut-parleur pour reprendre le chargement. NOTE: Le haut-parleur steindra dans deux heures sil na aucune lecture en continu. Allumer le haut-parleur pour reprendre le fonctionnement. NOTE : LINFORMATION AU SUJET DE LENTRETIEN COMMENCE LA PAGE 8, APRS LES SECTION EN ESPAGNOL. ILLUSTRATIONS COMMENANT SUR LA PAGE 9. 7 Franais INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA!
LEA ESTAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones sealadas abajo puede causar descargas elctricas, incendios y/o lesiones serias. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRESTE ATENCIN A TODAS LAS ADVERTENCIAS SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES No use este aparato cerca del agua. Limpie slo con un pao seco. No bloquear ninguna de las aberturas de ventilacin. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No instale cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas trmicas u otros aparatos que generen calor (entre ellos, amplificadores). Use slo los accesorios/aditamentos especificados por el fabricante. Familiarcese con el producto. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus aplicaciones y limitaciones as como los posibles peligros especficos de este producto. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga elctrica, incendio o lesin seria. No utilice productos en entornos explosivos, como los existentes alrededor de lquidos, gases y polvos inflamables. Las productos generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables. SEGURIDAD ELCTRICA Los productos de bateras, ya sean de bateras integradas o de paquete de bateras separado, deben recargarse nicamente con el cargador especificado para la batera. Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batera puede significar un riesgo de incendio si se emplea con otro tipo de batera. Utilice el producto slo con la batera especficamente indicada. El empleo de bateras diferentes puede presentar un riesgo de incendio. Usar este producto nicamente con la bateras y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta/aparato/paquete de bateras/cargador complementario 987000-432. SEGURIDAD PERSONAL No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie slida permite un mejor control del producto en situaciones inesperadas. No escuche msica u otros programas de audio en la producto mientras opera maquinaria. La inobservancia de esta advertencia puede provocar distracciones y causar lesiones graves. Esta producto produce niveles de sonido que pueden afectar la audicin de forma permanente. Escuchar msica a un volumen alto durante un determinado tiempo puede causar una prdida de la audicin inducida por el ruido. Cuanto ms alto sea el volumen, la audicin se ver afectada en menos tiempo. EMPLEO Y CUIDADO DEL PRODUCTO Cuando no est usando la batera, mantngala alejada de todo objeto metlico como: clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos metlicos pequeos que puedan establecer conexin entre ambas terminales. Al establecer una conexin directa entre las dos terminales se puede causar chispas, quemaduras o incendios. Mantenga la producto y el mango secos, limpios y sin aceite ni grasa. Siempre utilice un pao limpio para limpiar la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petrleo ni solventes fuertes para limpiar el producto. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una prdida de control y el deterioro del alojamiento de plstico de la unidad. No se necesita conectar a una toma de corriente los productos de bateras, por lo tanto, siempre estn en condiciones de funcionamiento. Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando el producto de bateras o cuando est cambiando los accesorios de la misma. Con el cumplimiento de esta 2 Espaol INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES regla se reduce el riesgo de una descarga elctrica, incendio o lesin corporal seria. No coloque productos de bateras ni las bateras mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones. No aplaste, deje caer o dae el paquete de bateras. No utilice el paquete de bateras ni el cargador si han sufrido una cada o un golpe contundente. Las bateras daadas pueden sufrir explosiones. Deseche de inmediato toda batera que haya sufrido una cada o que haya sido daada. Las bateras pueden explotar en presencia de fuentes de inflamacin, como los pilotos de gas. Para reducir el riesgo de lesiones serias, nunca use un producto inalmbrico en presencia de llamas expuestas. La explosin de una batera puede lanzar fragmentos y compuestos qumicos. Si ha estado expuesto a la explosin de una batera, lvese de inmediato con agua. En condiciones extremas de uso o temperatura las bateras pueden emanar lquido. Si el lquido llega a tocarle la piel, lvese de inmediato con agua y jabn. Si le entra lquido en los ojos, lveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, y despus busque de inmediato atencin mdica. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias. Para reducir el riesgo de lesiones personales y descargas elctricas, no debe usarse ni colocarse el producto en lugares al alcance de los nios. No utilice un paquete de bateras que est daado o modificado. Las bateras daadas o modificadas pueden tener un funcionamiento impredecible que provoque incendios, explosiones o riesgo de lesiones. No modifique o intente reparar un paquete de bateras que est daado. No exponga el paquete de bateras o el artefacto al fuego o a temperaturas excesivas. La exposicin al fuego o a temperatura sobre los 130 C (265 F) puede provocar explosiones. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de bateras ni el aparato fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones. Si realiza la carga en forma incorrecta o fuera de las temperaturas del rango especificado puede daar la batera y aumentar el riesgo de incendios. Verifique que un tcnico de reparacin calificado haga el mantenimiento usando solo repuestos idnticos. De esta manera se mantiene la seguridad del product. SERVICIO El servicio del producto slo debe ser efectuado por personal de reparacin calificado. Todo servicio o mantenimiento efectuado por personal no calificado puede significar un riesgo de lesiones. Al dar servicio a un producto, slo utilice piezas de repuesto idnticas. Siga las instrucciones sealadas en la seccin Mantenimiento de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga elctrica o de lesiones. Remita todo servicio de mantenimiento a personal tcnico calificado. Es necesario dar mantenimiento al aparato si ha sufrido cualquier tipo de dao, p. ej., se ha daado el cordn de alimentacin, se ha derramado lquido o han cado objetos dentro del aparato, si el mismo ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente o se ha dejado caer. Guarde estas instrucciones. Consltelas con frecuencia y emplelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta producto elctrica. Si presta a alguien esta producto elctrica, faciltele tambin las instrucciones. 3 Espaol INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES DECLARACIN DE LICENCIA DE BLUETOOTH La marca y los logotipos Bluetooth son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por TECHTRONIC POWER TOOLS TECHNOLOGY LIMITED se realiza bajo licencia. Los dems nombres y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueos. CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE LA FCC NOTA: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC y con los estndares de la industria de RSS exentos de licencia de Canad. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe admitir toda interferencia recibida, incluso aqulla que pudiera dificultar el funcionamiento esperado. NOTA: El ente que ofrece la garanta no es responsable por los cambios o modificaciones que no estn expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento. Dichas modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. Se ha verificado y determinado que este equipo cumple con los lmites correspondientes a los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos lmites estn establecidos para proporcionar una proteccin razonable contra la interferencia daina en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de frecuencia de radio, y si no se instala y emplea de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia daina a las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garanta de que no ocurrir ninguna interferencia en cada instalacin en particular. Si este equipo causa interferencia daina en la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse apagando y luego encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia tomando una o ms de las siguientes medidas:
Cambiar la orientacin o ubicacin de la antena receptora. Aumentar la separacin entre el equipo y el aparato receptor. Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que est conectado el aparato receptor. Consultar al concesionario o a un tcnico experimentado de radio y TV para que le brinden ayuda. Segn las regulaciones de Industria de Canad, este transmisor de radio nicamente puede funcionar con una antena de un tipo y una ganancia mxima (o menor) para el transmisor aprobada por Industria de Canad. Para reducir una potencial interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia se deben elegir de forma tal que la potencia isotrpica radiada equivalente (p.i.r.e.) no exceda la necesaria para establecer la comunicacin. DECLARACIN DE CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR Altavoz de 18 V con tecnologa inalmbrica Bluetooth Modelo: PAD01 La parte responsable declara que este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo puede no causar interferencias dainas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Parte responsable:
Techtronic Cordless GP Direccin:
Telfono:
115 Innovation Way, Anderson, SC 29621 USA
(864) 360-3359 Nombre/cargo en letra imprenta:
John Collins / Director regulatorio Firma:
4 Espaol SMBOLOS Las siguientes palabras de sealizacin y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SMBOLO SEAL SIGNIFICADO PELIGRO:
Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, causar la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA:
Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar la muerte o lesiones serias. PRECAUCIN:
Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar lesiones menores o leves. AVISO:
(Sin el smbolo de alerta de seguridad) Indica la informacin que se considera importante, pero no relacionada con lesiones potenciales (por ej. en relacin a daos a la propiedad). Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes smbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretacin de estos smbolos le permitir utilizar mejor y de manera ms segura la herra-
mienta. SMBOLO NOMBRE DENOMINACIN/EXPLICACIN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Proteccin ocular Siempre pngase proteccin ocular con proteccin lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Alerta de descarga elctrica Indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga elctrica. No retire la cubierta del producto. Alerta de condiciones hmedas Alerta de condiciones hmedas Smbolo de reciclado No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares hmedos. No exponga la batera, el compartimento de la batera o componentes electrnicos a la lluvia, el agua o lquidos. No exponga la producto a la lluvia o a lugares hmedos, ni cargue la batera en esas condiciones. Este producto utiliza bateras de iones de litio (Li-ion). Es posible que algunas leyes municipales, estatales o federales prohban desechar las bateras en la basura normal. Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informacin en relacin con las alternativas de reciclado y desecho disponibles. Courant continu Type ou caractristique du courant V W min Volts Watt Minutes Tension Puissance Temps 5 Espaol ARMADO ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est daada. El uso de un producto que no est adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes daadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves. No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesorios que no estn recomendados para usar con este producto. Dichas alteraciones o modificaciones constituyen un uso indebido y podran provocar una situacin de riesgo que cause posibles lesiones personales graves. Si hay piezas daadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia. FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA:
No permita que su familarizacin con la producto lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesin seria. ADVERTENCIA:
Retire siempre el paquete de bateras de la herramienta antes de instalar las piezas, realizar ajustes, limpiarla o cuando no la utilice. Retirando el paquete de pilas se evita arrancar accidentalmente la unidad, lo cual puede causar lesiones serias. ADVERTENCIA:
El altavoz no es a prueba de agua. No lo sumerja en lquidos. La inobservancia de esta advertencia podra causar lesiones personales serias. AVISO:
Para usar cualquier dispositivo que se utilice como accesorio o complemento, consulte siempre el manual. El uso correcto de cualquier dispositivo cuando se lo conecta al altavoz para el lugar de trabajo es total responsabilidad del operador. El uso indebido puede daar el dispositivo o el producto. ADVERTENCIA:
Este altavoz produce niveles de sonido que pueden ser peligrosos en exposiciones prolongadas. Escuchar msica a un volumen alto durante cualquier extensin de tiempo puede producir una prdida auditiva inducida por el ruido. Cuanto ms alto est el volumen, menos ser el tiempo necesario para que su audicin se vea afectada. USOS Este producto puede emplearse para la fine siguientes:
Carga de dispositivos aptos para USB Transmisin de audio desde los dispositivos habilitados para BLUETOOTH PARA INSTALAR/REEMPLAZAR PAQUETE DE BATERAS Vea la figura 1, pgina 9. Coloque el paquete de bateras en el puerto para la batera, alineando el nervio del paquete con la ranura de la batera. Sassurer que les loquets du bloc-piles senclenchent correctement et que le bloc-piles est scuris au altavoz avant de mettre sous tension. NOTA: Dejar el paquete de bateras conectado durante un perodo prolongado de tiempo drenar el paquete de bateras. Siempre desconecte el paquete de bateras despus de usarlo. Oprima los pestillos para soltar el paquete de bateras. NOTA: Retire siempre el paquete de bateras de la altavoz cuando no se utiliza. NOTA: El paquete de bateras se debe recargar despus de aproximadamente cinco horas de uso para reducir la posibilidad de dao. La descarga profunda repetida de la batera puede disminuir la capacidad de almacenamiento y la duracin de la batera. Para obtener instrucciones especficas de carga, lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batera. BOTONES DE CONTROL Vea la figura 2, pgina 9. Use los botones de control para encender o apagar el altavoz, reproducir o pausar el audio, desconectar dispositivos BLUETOOTH, controlar el volumen, y avanzar o retroceder pistas. NOTA: El puerto de carga USB detrs de los botones de control pueden usarse para cargar pequeos dispositivos USB. 6 Espaol FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO Y APAGADO DE LA ALTAVOZ:
Oprima la botn encendido/apagado para encender o apagar la altavoz. Cuando el altavoz est encendido, haya una batera instalada y haya un dispositivo con BLUETOOTH sincronizado, la luz LED se encender de manera slida. Si el nivel de carga de la batera es bajo, la LED destellar. NOTA: Cuando el nivel de carga de la batera sea bajo, el altavoz dir Battery Low (Batera baja). REPRODUCIR Y PAUSAR EL AUDIO:
Al reproducir audio desde un dispositivo con BLUETOOTH, presione el botn REPRODUCIR/PAUSAR para pausar la pista y vuelva a presionarlo para reanudar la reproduccin. DESCONECTAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH:
Mantenga presionado el botn REPRODUCIR/PAUSAR durante tres segundos para desconectar un dispositivo BLUETOOTH sincronizado. AJUSTE DEL VOLUMEN:
NOTE: Para obtener resultados ptimos, los dispositivos habilitados para BLUETOOTH debe estar dentro de 15,24 m
(50 pies) de el altavoz y configurados para buscar/recorrer a fin de emparejarse con el altavoz. Cuando el dispositivo se haya sincronizado correctamente con el altavoz, este dir Bluetooth Connected (Bluetooth conectado) y la LED se encender en modo slido. NOTA: Si la altavoz no empareja con el dispositivo, apague la altavoz, espere 5 segundos, luego encindala y comience el proceso de emparejamiento nuevamente. NOTA: Cuando se acopla un dispositivo con la altavoz, la informacin para conectar el dispositivo se guarda en la memoria de la altavoz. Para desconectar el dispositivo BLUETOOTH, mantenga presionado el botn REPRODUCIR/PAUSAR durante tres segundos. Cuando el dispositivo est desconectado, el altavoz dir BLUETOOTH disconected (BLUETOOTH desconectado), la LED destellar y el altavoz buscar seal BLUETOOTH. Para aumentar el volumen, presione el botn VOL + (botn NOTA: El altavoz no se conectar automticamente al para subir volumen). dispositivo del que se desconect recientemente. Para disminuir el volumen, presione el botn VOL (botn para bajar volumen). NOTA: Puede ajustar el volumen de cualquier dispositivo conectado con el control de volumen del dispositivo o con los botones VOL + (botn para subir volumen) o VOL (botn para bajar volumen) del producto. BUSCAR PISTAS DE MEDIOS:
Cuando transmita audio desde un dispositivo habilitado para BLUETOOTH presione el botn de recorrer la izquierda o botn de recorrer la derecha para ir a la pista anterior o a la siguiente. NOTA: Es posible que estos controles no sean compatibles con el dispositivo BLUETOOTH y/o la aplicacin que est utilizando. USO DE UN DISPOSITIVO HABILITADO PARA BLUETOOTH (NO SUMINISTRADO) CON LA ALTAVOZ Vea la figura 3, pgina 10. Instale una batera y encienda el altavoz. NOTA: El altavoz dir Power on (Encender) e intentar automticamente conectarse al ltimo dispositivo con el que se sincroniz. Si anteriormente no se sincroniz ningn dispositivo, la LED destellar. Configure su dispositivo para que busque/explore seales de BLUETOOTH, y luego seleccione la RYOBI PAD01 de la lista. No se requiere contrasea ni PIN para la conexin. CMO USAR EL PUERTO DE CARGA EXCLUSIVO PARA USB Vea la figura 4, pgina 10. El puerto de carga USB proporcionan potencia de carga de 5 voltios CC de hasta 2,1 amperio para su telfono celular, reproductor de MP3, u otros dispositivos USB. AVISO:
Si intenta cargar dispositivos de ms de 2,1 amperio, como una tableta, el puerto de carga exclusivo para USB y/o el dispositivo podran daarse. Conecte un extremo de un cable USB (no suministrado) a su dispositivo USB. Conecte el otro extremo del cable USB (no suministrado) al puerto de carga exclusivo para USB para comenzar a cargar el dispositivo. NOTA: El puerto de carga exclusivo para USB suministra solamente corriente elctrica; no aporta capacidad de comunicacin. Cuando la altavoz est funcionando con las bateras, el puerto de carga exclusivo para USB continuar funcionando aproximadamente 1 hora despus de apagar la altavoz. Si la altavoz permanece inactiva despus de este tiempo, se detendr la carga. Encienda la altavoz para reanudar el funcionamiento. NOTA: El altavoz se apagar en dos horas si no se reproduce audio. Encienda el altavoz para reanudar el funcionamiento. 7 Espaol MAINTENANCE WARNING:
When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. ENTRETIEN AVERTISSEMENT :
Utiliser exclusivement des pices dorigine pour les rparations. Lusage de toute autre pice pourrait crer une situation dangereuse ou endommager lproduit. ENTRETIEN GNRAL viter dutiliser des solvants pour le nettoyage des pices en plastique. La plupart des matires plastiques peuvent tre endommages par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet, la poussire, lhuile, la graisse, etc. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA:
Al dar servicio a la unidad, slo utilice piezas de repuesto idnticas. El empleo de piezas diferentes podra causar un peligro o daar el producto. MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plstico. La mayora de los plsticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar daados. Utilice paos limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc. 8 PAD01 H B C D A E F G A - On/Off button (bouton On/Off [marche/arrt], botn de encendido/
E - USB dedicated charging port (port USB ddi la charge, puerto de apagado) B - PLAY/PAUSE button (bouton LECTURE/PAUSE, botn REPRODUCIR/
PAUSAR) C - Volume buttons (boutons de rglage du volume, botns de volumen) D - Scan buttons (boutons de balayage, botns de recorrer) carga exclusiva para USB) F - Carrying handle (poigne de transport, mango de transporte) G - Battery port (logement de pile, receptculo de las bateras) H - LED light (lampe DEL, diodo luminiscente) Fig. 1 B A Fig. 2 E A B C D F C A - Battery pack (bloc-pile, paquete de bateras) B - Latches (loquets, pestillos) C - Battery port (compartiment de la pile, receptculo para bateras) B A - On/Off button (bouton On/Off [marche/arrt], botn de encendido/
apagado) B - PLAY/PAUSE button (bouton LECTURE/PAUSE, botn REPRODUCIR/
PAUSAR) C - Volume buttons (boutons de rglage du volume, botns de volumen) D - Scan buttons (boutons de balayage, botns de recorrer) E - LED light (lampe DEL, diodo luminiscente) F - USB dedicated charging port (port USB ddi la charge, puerto de carga exclusiva para USB) 9 Fig. 3 A B C A - External device (not included) (dispositif externe [non inclus], dispositivo externo
[no incluido]) B - LED light (lampe DEL, diodo luminiscente) C - PLAY/PAUSE button (bouton LECTURE/
PAUSE, botn REPRODUCIR/PAUSAR) Fig. 4 B C A A - External device (not included) (dispositif externe [non inclus], dispositivo externo [no incluido]) B - USB cable (not included) (cble USB [non C - USB dedicated charging port (cable not included) (port USB ddi la charge [cble non inclus], puerto de carga exclusiva para USB [cable no incluido]) inclus], cable USB [no incluido]) 10 NOTES / NOTAS OPERATORS MANUAL / 18 V SPEAKER WITH BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY MANUEL DUTILISATION / HAUT-PARLEUR DE 18 V AVEC TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH MANUAL DEL OPERADOR / ALTAVOZ DE 18 V CON TECNOLOGA INALMBRICA BLUETOOTH PAD01 This equipment complies with the FCC/IC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. It should be operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and any part of your body. Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements de la FCC/IC RF tablies pour un environnement non contrl. Il doit tre fonctionner au moins 20 cm de distance dun radiateur ou de votre corps. Este equipo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin FCC/IC RF establecidos para un entorno no controlado. Debe operar con una distancia mnima de 20 cm entre el elemento radiante y el cuerpo de la persona. To request service, purchase replacement parts, locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technical Support:
Visit www.ryobitools.com or call 1-800-525-2579 If any parts or accessories are damaged or missing, do not return this product to the store. Call 1-800-525-2579 for immediate service. Please obtain your model and serial number from the product data plate. This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER* _______________ SERIAL NUMBER ____________________________
*Model number on product may have additional letters at the end. These letters designate manufacturing information and should be provided when calling for service. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de rparations ou obtenir des pices de rechange, trouver un Centre de rparations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la clientle :
Visiter www.ryobitools.com ou en tlphonant au 1-800-525-2579 Si des pices ou accessoires sont manquantes ou endommages, ne pas retourner ce produit au magasin. Appeler immdiatement au 1-800-525-2579 pour obtenir de laide. Inscrire les numros de modle et de srie inscrits sur la plaque didentification du produit. Ce produit est couvert par une garantie limite de trois (3) ans. Une preuve dachat est exige. NUMRO DE MODLE* _______________ NUMRO DE SRIE ____________________________
*Le numro de modle sur le produit peut contenir des lettres supplmentaires la fin. Ces lettres dsignent les informations du fabricant et doivent tre fournies lors dun appel de demande de service. RYOBI est une marque de Ryobi Limited et est utilise en vertu dune licence accorde par Ryobi Limited. Para obtener servicio, comprar piezas de repuesto, localizar un centro de servicio autorizado y obtener Servicio o Asistencia Tcnica al Consumidor:
Visite www.ryobitools.com o llame al 1-800-525-2579 Si hay alguna pieza ou accesorios daada o faltante, no devuelva este producto a la tienda. Llame al 1-800-525-2579 para servicio tcnico inmediato. Obtenga su modelo y nmero de serie de la placa de datos del producto. Este producto est cubierto con una garanta limitada de 3 aos. Se solicita prueba de la compra. NMERO DE MODELO*_______________ NMERO DE SERIE ____________________________
*El nmero de modelo que figura en el producto podra tener letras adicionales al final. Estas designan informacin de fabricacin y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio. RYOBI es una marca de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited. 998000220 6-9-22 (REV:07) TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC. P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 Phone 1-800-525-2579 tats-Unis, Tlphone 1-800-525-2579 USA, Telfono 1-800-525-2579 www.ryobitools.com
1 2 | Internal Photos | Internal Photos | 920.09 KiB | June 23 2022 / December 21 2022 | delayed release |
1 2 | External Photos | External Photos | 757.07 KiB | June 23 2022 / December 21 2022 | delayed release |
1 2 | Test Setup Photos | Test Setup Photos | 498.60 KiB | June 23 2022 / December 21 2022 | delayed release |
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2022-06-23 | 2402 ~ 2480 | DTS - Digital Transmission System | Original Equipment |
2 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 2 | Effective |
2022-06-23
|
||||
1 2 | Applicant's complete, legal business name |
Techtronic Cordless GP
|
||||
1 2 | FCC Registration Number (FRN) |
0016892309
|
||||
1 2 | Physical Address |
115 Innovation Way
|
||||
1 2 |
Anderson, SC
|
|||||
1 2 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 2 | TCB Application Email Address |
t******@timcoengr.com
|
||||
1 2 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 2 | Grantee Code |
VMZ
|
||||
1 2 | Equipment Product Code |
PAD01
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 2 | Name |
J**** C****** C****
|
||||
1 2 | Title |
Director Manager Regulatory Affairs
|
||||
1 2 | Telephone Number |
864-3********
|
||||
1 2 | Fax Number |
864-9********
|
||||
1 2 |
j******@ttigroupna.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 2 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 2 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 12/21/2022 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 2 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 2 | Equipment Class | DTS - Digital Transmission System | ||||
1 2 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | |||||
1 2 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | 18 V SPEAKER WITH BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY | ||||
1 2 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 2 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 2 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 2 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | Yes | ||||
1 2 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 2 | Grant Comments | Power listed is conducted. Device must be operated to provide a separation distance of at least 20cm between the radiator and any part of human body. Users and installers must be provided with operating conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 2 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 2 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 2 | Firm Name |
Shenzhen BALUN Technology Co., Ltd.
|
||||
1 2 | Name |
H****** L******
|
||||
1 2 | Telephone Number |
86-75********
|
||||
1 2 |
H******@baluntek.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0006600 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0014300 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC