REV. DATE 11 DEC 2019 NEW A B 27 DEC 2019 Added model No. and RF exposure statement; updated product name and ECN number. NAME ECN NO. Rainy X. 20070030 Rainy X. 2007XXX REVISION HISTORY MODIFICATIONS DO NOT PRINT THIS PAGE Printing Notes:
Material: 20 Pound (US) or 80 GSM (International) bond paper, white Ink: Black Printing: 2-side (front & back), Offset Printing Resolution: 150 DPI or above Size: 24 x 8.5 in (W x H) Folding Line Folding Line F r o n t C o v e r Program: InDesign CS6 Black RELEASED FOR PRODUCTION CONFIDENTIAL THIS DOCUMENT AND ITS CONTENTS ARE CONFIDENTIAL AND CONSTITUTE TRADE SECRETS PROPRIETARY TO NEWELL BRANDS, WHO RESERVE ALL RIGHTS THEREIN. BY ACCEPTING THIS DOCUMENT, THE RECIPIENT AGREES NOT TO COPY USE, MANUFACTURE, OR COMMUNICATE TO OTHERS, WHOLLY OR IN PART, THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT EXCEPT AS EXPRESSLY AUTHORIZED IN WRITING BY NEWELL BRANDS. MATERIAL: SEE NOTES DRAWING PREPARED IN ACCORDANCE WITH ASME Y14.5 FINISH: SEE NOTES 3 Glenlake Parkway Atlanta, GA 30328 USA IM BL FOR ONESOURCE SPEAKER TITLE:
1ST ANGLE PROJECTION DRAWN BY:
Rainy X. SCALE: 1 : 1 DRW NO. DATE: 11 DEC 2019 SHEET 1 OF 1 4010066618 REV B Garantie limite de trois ans Garanta Limitada de Tres Aos Limited Three Year Warranty How to Use and Enjoy Your The Coleman Company, Inc. (Coleman) garantiza que por un periodo de tres (3) aos a partir de la fecha original de compra, este producto estar libre de defectos en material y construccion. Coleman, a su discrecin, reparar o reemplazar este producto o cualquier componente del producto que est defectuoso durante el periodo de la garanta. Cualquier reemplazo ser hecho con un producto o componente nuevo o refabricado. Si el producto no se encuentra disponible, el reemplazo se podr hacer con un producto similar de igual o mayor valor. No se provee garanta para las pilas ni las bombillas. Esta es su garanta exclusiva. The Coleman Company, Inc. (Coleman) warrants that for a period of three (3) years from the date of original retail purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. No warranty is provided for batteries and light bulbs. This is your exclusive warranty. The Coleman Company, Inc. ( Coleman ) garantit cet article contre tout vice de matriau et de fabrication pendant une priode de trois (3) ans courants compter de la date de lachat. Coleman se rserve le droit de choisir entre rparer ou remplacer cet article ou toute pice de celui-ci dont la dfectuosit a t constate au cours de la priode de garantie. Le remplacement se fera au moyen dun produit neuf ou remanufactur ou bien dune pice neuve ou remanufacture. Si larticle nest plus disponible, il sera remplac par un article semblable, de valeur gale ou suprieure. Aucune garantie nest fournie pour les piles et les ampoules. La prsente constitue votre garantie exclusive. Cette garantie nest valable que pour lacheteur au dtail original partir de la date de lachat au dtail initial et elle nest pas transfrable. Veuillez conserver le reu dachat original. La preuve dachat est exige pour tout ser vice couvert par la garantie. Les concessionnaires Coleman, les centres de service et les dtaillants qui vendent des articles Coleman nont pas le droit daltrer, de modifier ou de changer dune manire quelconque les moda lits de cette garantie. Ce que ne couvre pas cette garantie Cette garantie ne couvre pas lusure normale des pices, les pices autres que les pices authentiques Coleman ou lendommagement attribuable toute raison suivante: la ngligence, lutilisation abusive du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant inappropri, lutilisation commerciale du produit, au non-respect du mode demploi, au dmontage et la rparation ou laltration par quiconque, sauf Coleman ou un centre de service agr Coleman. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades. La garantie est automatiquement annule si lendommagement du produit dcoule de lutilisation dune pice autre quune pice de marque Coleman. COLEMAN NASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES VICES RSULTANT DE LEMPLOI DE PICES NON AUTORISES OU DE RPARATIONS EXCUTES PAR UN PERSONNEL NON AUTORIS. COLEMAN DCLINE TOUTE RESPONSABILIT EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RSULTANT DU NON-RESPECT DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LGISLATION PERTINENTE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT COMMERCIALE OU DAPPLICATION UN USAGE PARTICULIER EST LIMITE LA DURE DE LA GARANTIE OU CONDITION CI-DESSUS. CERTAINS TATS ET CERTAINES PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISENT DEXCLURE OU DE LIMITER LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURE DAPPLICATION DE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ NE PAS TRE ASSUJETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS NONCES CI-DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFRE DES DROITS JURIDIQUES PRCIS ET VOUS POUVEZ AVOIR DAUTRES DROITS, CES DROITS VARIANT DUN TAT OU DUNE PROVINCE LAUTRE. Comment obtenir le service prvu par la garantie Votre produit doit tre couvert par la garantie afin dobtenir le service de garantie. Si votre produit est dfectueux et quil est encore couvert par la garantie, communiquez avec nous au 1-800-835-3278 (TDD 1-316-832-8707) afin dobtenir une autorisation de retour. Ne retournez pas le produit Coleman sans autorisation. On vous demandera de fixer une tiquette au produit qui comprendra votre nom, adresse, numro de tlphone le jour et une description du problme. Ajoutez une copie du reu de vente dorigine. Emballez le produit et envoyez-le assur par UPS, FedEx Ground ou colis postal avec frais dexpdition et assurance prpays :
Pour les produits achets aux tats-Unis:
The Coleman Company, Inc. 3600 North Hydraulic Wichita, KS 67219 U.S.A. Pour les produits achets au Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton, ON L6Y 0M1 Les frais denvoi du produit Coleman pour obtenir le service de garantie doivent tre pays par lacheteur. NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU DACHAT. NEXPDIEZ PAS DE PRODUIT DANS LEQUEL SOIENT INSRES DES PILES. Si vous avez toute question quant cette garantie, veuillez composer le 1-800-835-3278 ou le ATS 1-316-832-8707 aux tats-Unis, et le 1-800-387-6161 au Canada. 2019 The Coleman Company, Inc. Tous droits rservs. Coleman, commerce de The Coleman Company, Inc. Les marques et logos du mot Bluetooth sont des marques dposes de Bluetooth SIG, Inc. sont des marques dposes, alors que ONESOURCE est une marque de
, 3 E L B A E G R A H C E R E C R U O S E N O N A M E L O C
R E K A E P S H T O O T E U L B E L B A E G R A H C E R E C R U O S E N O N A M E L O C R E K A E P S H T O O T E U L B E L B A E G R A H C E R E C R U O S E N O N A M E L O C
R E K A E P S H T O O T E U L B E L B A E G R A H C E R E C R U O S E N O N A M E L O C
R E K A E P S H T O O T E U L B E L B A E G R A H C E R E C R U O S E N O N A M E L O C R E K A E P S H T O O T E U L B E L B A E G R A H C E R E C R U O S E N O N A M E L O C
R E K A E P S H T O O T E U L B Esta garanta es vlida para el comprador original desde la fecha de la compra inicial y no es transferible. Guarde su recibo de compra. Prueba de recibo de compra es requerido para obtener ejecucin de la garanta. Los comerciantes de Coleman, centros de servicio o las tiendas al por menor que venden articles Coleman no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar de ninguna otra manera los trminos y condiciones de esta garanta. Lo Que Esta Garantia No Cubre Esta garanta no cubre el desgaste normal de las piezas, piezas que no sean genuinas de Coleman ni dao resultante por l as siguientes causas; uso negligente o uso incorrecto del producto; uso con voltaje o corriente no apropiado, uso comercial de este producto, uso contrario a las instrucciones de operacin, desmontaje, reparacin o alteracin por cualquiera que no sea Coleman o un centro de servicio autorizado. Adems, la garanta no cubre Fuerzas Naturales tales como son fuego, inundaciones, huracanes y tornados. La garanta no es valida si el dao al producto es un resultado del uso de piezas que no sean piezas genuinas Coleman. COLEMAN NO SERA PESPONSABLE POR DEFECTOS CAUSADOS POR EL USO DE PIEZAS O SERVICIO NO AUTORIZADO. COLEMAN NO SER RESPONSABLE POR NINGN DAO INCIDENTAL O CONSIGUIENTE OCASIONADO POR LA VIOLACIN DE CUALQUIER GARANTA O CONDICIN IMPLICADA O EXPRESADA. CON EXCEPCIN AL LIMITE DE LO QUE PROVEE LA LEY APLICABLE, CUALQUIER GARANTA IMPLICADA DE COMERCIO O ADAPTACIN PARA UN USO EN PARTICULAR ES LIMITADA EN SU DURACIN A LA DURACIN DE LA GARANTA ARRIBA MENCIONADA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIN O LIMITACIN DE DAOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES O LIMITACIONES REFERENTE A CUNTO UNA GARANTA LIMITADA DEBE DURAR, POR LO TANTO LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDE QUE NO SEAN APLICABLES A USTED. ESTA GARANTA LE PROVEE DERECHOS LEGALES EXPECFICOS, Y ADEMS PUEDE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARAN DE ESTADO A ESTADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Como Obtener Servicio de Garanta Su producto debe estar en garanta para obtener servicio de garanta. Si su producto presenta defectos y est dentro del perodo de garanta, comunquese con nosotros al 1-800-835-3278 (TDD 1-316-832-8707) para recibir una autorizacin de devolucin. No devuelva el producto a Coleman sin autorizacin. Se le indicar colocar una etiqueta en el producto con su nombre, direccin, nmero de telfono diurno y una descripcin del problema. Incluya una copia del recibo original de compra. Empaque cuidadosamente el producto y envelo asegurado por UPS, FedEx Ground o Servicio de paquetes postales con el envo y el seguro prepagados a:
Para productos comprados en los Estados Unidos:
The Coleman Company, Inc. 3600 North Hydraulic Wichita, KS 67219 U.S.A.. Para productos comprados en Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton, ON L6Y 0M1 El costo del transporte del producto a Coleman para el servicio de garanta es responsabilidad del comprador. NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRO. NO TRANSPORTE CON BATERAS INSTALADAS. Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantia favor de llamar al 1-800-835-3278 o al TDD 1-316-832-8707 en los Estados Unidos o al 1-800-387-6161 en Canad. 2019 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman, The Coleman Company, Inc. La marca denominativa y logotipos de Bluetooth son marcas registradas a nombre de Bluetooth SIG, Inc. son marcas registradas y ONESOURCE es una marca de la compaa y 3 E L B A E G R A H C E R E C R U O S E N O N A M E L O C
R E K A E P S H T O O T E U L B E L B A E G R A H C E R E C R U O S E N O N A M E L O C R E K A E P S H T O O T E U L B E L B A E G R A H C E R E C R U O S E N O N A M E L O C
R E K A E P S H T O O T E U L B This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Coleman dealers, service centers, or retail stores selling Coleman products do not have the right to alter, modify or in any way change the terms and conditions of this warranty. What This Warranty Does Not Cover This warranty does not cover normal wear of parts, parts that are not genuine Coleman parts, or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product; use on improper voltage or current; commercial use of the product; use contrary to the operating instructions; disassembly, repair or alteration by anyone other than Coleman or an authorized service center. Further, the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. Warranty void if damage to the product results from the use of a part other than a genuine Coleman part. COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR DEFECTS THAT ARE CAUSED BY THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR SERVICE. COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE WARRANTY OR CONDITIONS. SOME STATES, PROVINCES, OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. How to Obtain Warranty Service Your product must be under warranty in order to obtain warranty service. If your product is defective and is within your warranty period, contact us at 1-800-835-3278 (TDD 1-316-832-8707) in order to receive a return authorization. Do not return product to Coleman without authorization. You will be directed to attach a tag to the product that includes your name, address, daytime telephone number and description of the problem. Include a copy of the original sales receipt. Carefully package the product and send insured by UPS, FedEx Ground or Parcel Post with shipping and insurance prepaid to:
For products purchased in the United States:
The Coleman Company, Inc. 3600 North Hydraulic Wichita, KS 67219 U.S.A. For products purchased in Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton, ON L6Y 0M1 The cost of transporting the product to Coleman for warranty service is the responsibility of the purchaser. DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE. DO NOT SHIP WITH THE BATTERIES INSTALLED. If you have any questions regarding this warranty please call 1-800-835-3278 or TDD 1-316-832-8707 in the United States or 1-800-387-6161 in Canada. 3 2019 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman, The Coleman Company, Inc. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. are registered trademarks and ONESOURCE is a trademark of
, E L B A E G R A H C E R E C R U O S E N O N A M E L O C
R E K A E P S H T O O T E U L B E L B A E G R A H C E R E C R U O S E N O N A M E L O C R E K A E P S H T O O T E U L B E L B A E G R A H C E R E C R U O S E N O N A M E L O C
R E K A E P S H T O O T E U L B COLEMAN ONESOURCE RECHARGEABLE BLUETOOTH SPEAKER Profitez au maximum de votre COLEMAN ONESOURCE RECHARGEABLE BLUETOOTH SPEAKER Cmo usar y disfrutar su producto COLEMAN ONESOURCE RECHARGEABLE BLUETOOTH SPEAKER 4010066618 (ECN20070XXX-B) Model No: 2000035456 EN IMPORTANT SAfETY INSTRUCTIONS WARNING: Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. 1. 2. Disconnect the battery pack from the appliance before making any adjustments, changing accessories, or storing appliance. Such preventative safety Ensure the switch is in the off-position before connecting to the battery pack. 3. measures reduce the risk of starting the appliance accidentally. Recharge only with the USB cord or charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. Use appliances only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. 4. 5. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. 7. Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. 8. Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 100C (212F) may cause explosion. Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range 0C-45C (32F-113F). Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. 10. Repair servicing should only be performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the 6. 9. product is maintained. 11. Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack (as applicable) except as indicated in the instructions for use and care. 12. Do not charge or use the charging feature of the appliance in damp or wet conditions. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause interference.(2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This equipment complies with FCC/ IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SCURIT AVERTISSEMENT : Lisez tous les avertissements et toutes les instructions de scurit. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraner une dcharge lectrique, un incendie et/ou des blessures graves. 1. 2. Dconnectez le bloc de batterie de l'appareil avant de faire de quelconques rglages, modifier les accessoires ou l'appareil de stockage. De telles Assurez-vous que l'interrupteur est en position arrt avant de le connecter au bloc de batterie. 3. 4. 5. mesures de scurit prventive rduisent le risque de dmarrage accidentel de l'appareil. Rechargez uniquement avec le cordon USB ou le chargeur spcifi par le fabricant. Un chargeur qui convient un type de bloc de batterie peut crer un risque d'incendie lorsqu'il est utilis avec un autre bloc de batterie. Utilisez les appareillages uniquement avec les blocs de batterie spcifiquement dsigns. L'utilisation de tous les autres blocs de batterie peut crer un risque de blessures et d'incendie. Lorsque le bloc de batterie n'est pas utilis, tenez-le l'cart d'autres objets en mtal, tels que les trombones, les pices de monnaie, les cls, les clous, les vis ou les autres petits objets mtalliques qui peuvent tablir une connexion d'une borne une autre. Court-circuiter les bornes de la batterie peut provoquer des brlures ou un incendie. FR 6. Dans des conditions abusives, du liquide peut tre ject de la batterie ; vitez tout contact. Si un contact se produit accidentellement, rincez avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, demandez en plus une aide mdicale. Le liquide ject de la batterie peut causer une irritation ou des brlures. 7. N'utilisez pas un bloc-batterie ou un appareil qui a t endommag ou modifi. Les batteries endommages ou modifies peuvent prsenter un comportement imprvisible entranant un incendie, une explosion ou un risque de blessure. 8. N'exposez pas le bloc-batterie ou l'appareil au feu ou une temprature excessive. L'exposition au feu ou une temprature suprieure 100 C
(212 F) peut causer une explosion. 9. Suivez toutes les instructions de charge et ne chargez pas le bloc-batterie ou l'appareil l'extrieur de l'intervalle de temprature de 0 C 45 C (32 F 113 F). Charger de manire incorrecte ou des tempratures en dehors de la plage spcifie peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie. 10. L'entretien de rparation ne doit tre effectu que par une personne professionnelle de la rparation l'aide de pices de rechange identiques. Cela permettra d'assurer que la scurit du produit est maintenue. 11. Ne modifiez pas ou n'essayez pas de rparer l'appareil ou le bloc-batterie (le cas chant), sauf comme indiqu dans les instructions d'utilisation et d'entretien. 12. Ne chargez pas ou n'utilisez pas la fonction de charge de l'appareil dans des conditions humides ou mouilles. LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce dispositif est conforme la partie 15 des rglementations FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas provoquer d'interfrences nuisibles et (2) ce dispositif doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences pouvant entraner un fonctionnement indsirable. NOTE: Cet quipement a t test et trouv conforme aux limites pour un dispositif numrique de classe B, conformment la partie 15 des rglementations FCC. Ces limites sont conues pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet quipement gnre, utilise et peut mettre une nergie de radiofrquence et, s'il n'est pas install et utilis conformment aux instructions, peut causer des interfrences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. Si cet quipement provoque des interfrences nuisibles la rception radio ou tlvision, qui peuvent tre dtermines en mettant hors tension et sous-tension l'quipement, l'utilisateur est encourag essayer de corriger les interfrences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Rorientez ou dplacez l'antenne de rception. Augmentez la distance entre l'quipement et le rcepteur. Connectez l'quipement une prise de courant sur un circuit diffrent de celui auquel le rcepteur est connect. Consultez le revendeur ou sollicitez l'aide d'un technicien radio/tlvision expriment. AVERTISSEMENT: les changements ou modifications non expressment approuvs par la partie responsable de la conformit pourraient annuler l'autorisation accorde l'utilisateur d'utiliser l'quipement. Ce dispositif contient un ou des metteurs/rcepteurs sans licence qui se conforment au cahier des charges sur les normes radiolectriques (CNR) sans licence d'Innovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas provoquer d'interfrences.(2) Ce dispositif doit accepter toute interfrence, y compris les interfrences pouvant provoquer un fonctionnement indsirable du dispositif. Cet appareil numrique de classe B est conforme la norme canadienne ICES-003. Cet quipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations FCC/IC CNR-102 tablies pour un environnement non contrl. Cet metteur ne doit pas tre situ au mme endroit ou fonctionner avec une autre antenne ou un autre metteur. 3. 4. 5. 6. 9. ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea toda las instrucciones y advertencias de seguridad. No seguir las instrucciones y advertencias puede resultar lesiones graves, incendio y/o descarga elctrica. 1. 2. Desconecte la batera del artefacto antes de hacer ningn ajuste, cambio de accesorios o almacenamiento del artefacto. Dichas medidas de seguridad Asegrese de que el interruptor se encuentre en la posicin de apagado antes de conectar la batera. preventivas reducen el riesgo de encender accidentalmente el artefacto. Recargue solo con el cable USB o cargador que indique el fabricante. Un cargador apto para un tipo de batera puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otra batera. Use dispositivos solo con la batera externa que est especficamente designada. El uso de cualquier otra batera puede generar riesgo de lesin e incendio. Cuando la batera no est en uso, mantngala alejada de otros objetos metlicos, como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metlicos, que pueden generar una conexin de un terminal al otro. Juntar los terminales de la batera puede generar quemaduras o un incendio. En condiciones de maltrato o uso incorrecto, puede salir lquido de la batera; evite el contacto. En caso de contacto accidental, lave con agua. Si el lquido entra en contacto con los ojos, adems acuda a su mdico. El lquido que sale de la batera puede causar irritacin o quemaduras. puede provocar incendios, explosiones o riesgo de lesiones. 8. No exponga la batera o el artefacto al fuego ni a temperaturas extremas. La exposicin al fuego o temperaturas superiores a los 100 C (212 F) pueden provocar una explosin. Siga todas las instrucciones para cargar y no cargue la batera o el artefacto en temperaturas que no se encuentren entre los 0C-45C (32F-113F). Cargarlos de forma inadecuada o a temperaturas diferentes al rango indicado puede daar la batera y aumentar el riesgo de incendio. 10. El mantenimiento solo puede realizarlo un tcnico calificado utilizando nicamente repuestos idnticos. Esto garantizar la seguridad del producto. 11. No modifique ni intente reparar el artefacto o la batera (segn corresponda) excepto de la forma en que se indica en las instrucciones de uso y cuidado. 12. No cargue ni use la funcin de carga del artefacto en condiciones de humedad. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. La operacin est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo podra no ocasionar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que provoque una operacin no deseada. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los lmites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para proveer una proteccin razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencias y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garanta de que no se vaya a producir una interferencia en una instalacin en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepcin de radio o televisin, lo que se puede determinar apagando el equipo y encendindolo nuevamente, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas:
Reorientar o ubicar en otro lugar la antena receptora. Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente de aquel en que est conectado el receptor. Consultar al vendedor o a un tcnico con experiencia en radio/TV. ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones que no estn expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podran anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con el estndar canadiense de exencin de licencia RSS del departamento de innovacin, ciencia y desarrollo econmico de Canad. La operacin est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo podra no ocasionar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que provoque una operacin no deseada del dispositivo. Este artefacto digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense. This equipment complies with FCC/ IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. A B UTILISER LE HAUT-PARLEUR Il s'agit d'un haut-parleur Bluetooth. Il peut se connecter avec vos dispositifs de musique activs par la technologie sans fil Bluetooth (tlphone portable, tablette, etc.). Les boutons de commande sont situs l'avant du haut-parleur (Fig.3). Pour utiliser le haut-parleur, assurez-vous que la technologie sans fil Bluetooth est active sur le dispositif que vous allez jumeler avec le haut-parleur. Appuyez sur le bouton marche/jumelage sur le haut-parleur et recherchez Coleman OneSource Speaker (Haut-parleur Coleman OneSource) pour synchroniser les dispositifs. Notes: Un seul dispositif peut tre associ au haut-parleur la fois. Lorsque la batterie est faible, il se produira un bruit audible priodique pour aider indiquer de recharger le haut-parleur. Boutons de commande:
Bouton A - Interrupteur d'alimentation. (Note: Lors de la mise sous tension, le bouton clignote. Une fois que le jumelage est termin et la connexion est tablie, le bouton s'allume fixe.);
Bouton B - Jumelage Bluetooth. Maintenez appuy le bouton pour dconnecter un dispositif actuellement jumel. Les boutons clignotent et un nouveau D C dispositif peut tre jumel avec le haut-parleur. Bouton C - (Lecture/Pause) Play/Pause Interrupteur rotatif D - Volume d'arrt (Off) au plus fort PRCAUTION: 0C (32F) 45C (113F) est la plage de temprature ambiante recommande pour l'appareillage et le bloc de batterie en cours d'utilisation et de stockage. Au-del de cette plage, la performance en sera effectue. CHARGER LE BLOC DE BATTERIE Consultez le manuel spar pour les instructions de charge de la batterie. Note: Cordon USB-C inclus avec le bloc de batterie. RENSEIGNEMENTS ESSENTIELS 1. Le temps d'utilisation de ce haut-parleur dpend du rglage de volume et s'il est utilis de faon continue ou intermittente. Un rglage de volume plus faible et une utilisation intermittente prolongent la dure de vie de la batterie. 2. Pour nettoyer l'extrieur du haut-parleur, utilisez un chiffon humide avec un dtergent lave-vaisselle doux. vitez un excs d'eau et de produits abrasifs qui peuvent endommager le haut-parleur. ES PARA INSTALAR O SACAR LA BATERA EXTERNA 1. Para instalar la batera externa, colquela de forma paralela a la abertura del dispositivo. Inserte la batera en la abertura del dispositivo girndolo en el sentido de las agujas del reloj, hasta que se detenga y las marcas de la batera y del dispositivo estn alineadas. (Fig. 1) 2. Para sacar la batera externa, grela en el sentido contrario de las agujas del reloj y luego squela del dispositivo. (Fig. 2) PARA USAR EL PARLANTE Este es un parlante Bluetooth. Se puede conectar a sus dispositivos de msica compatibles con la tecnologa inalmbrica Bluetooth (telfono mvil, tableta, etc.). Los botones de control se encuentran en la parte frontal del parlante (Fig. 3). Para usar el parlante, asegrese de que la tecnologa inalmbrica Bluetooth se encuentre activada en el dispositivo que conectar al parlante. Seleccione el botn de sincronizacin/encendido del parlante y busque "Parlante Coleman OneSource" para sincronizar los dispositivos. Notas: Solo se puede sincronizar un dispositivo al parlante a la vez. Cuando la batera est baja, se emitir un sonido peridico que le indicar que debe cargar el parlante. Botones de control:
Botn A - Interruptor de encendido. (Nota: Cuando est encendido, el botn emite un destello de luz. Cuando se completa la sincronizacin y se establece conexin, el botn se mantendr iluminado);
Botn B - Sincronizacin con Bluetooth. Mantenga presionado el botn para desconectar un dispositivo que se encuentra sincronizado. Los botones emitirn un destello de luz y se podr sincronizar un nuevo dispositivo con el parlante. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 TO INSTALL OR REPLACE THE BATTERY PACK 1. EN To install the battery pack, align the battery pack with the opening of the appliance. Insert the battery pack into the opening of the appliance while turning the battery pack clockwise until battery stops and the markings on the battery and appliance are aligned. (Fig.1) 2. To remove the battery pack, rotate the battery pack counterclockwise, then pull it out of the appliance. (Fig.2) TO OPERATE SPEAKER This is a Bluetooth speaker. It can connect with your Bluetooth wireless technology enabled music devices (cell phone, tablet, etc.). The control buttons are located on the front of the speaker (Fig.3). To use the speaker, make sure the Bluetooth wireless technology is enabled on the device you will pair with the speaker. Press the on/pairing button on the speaker and search for Coleman OneSource Speaker to sync the devices. Notes: Only one device can be paired to the speaker at one time. When battery is low, there will be a periodic audible noise to help indicate to recharge the speaker. Control buttons:
steadily.);
Button B - Bluetooth Pairing. Hold down button to disconnect current paired device. Buttons will flash and new device can be paired with speaker. Button C - Play/Pause Turning switch D - Volume off to highest Botn C - Reproducir/Pausar Interruptor giratorio D - Volumen apagado a volumen mximo CAUTION: 0C (32F) to 45C (113F) is the recommended ambient temperature range for appliance and battery pack in use and storage. Beyond this range, the performance will be effected. PRECAUCIN: El rango de temperatura ambiente recomendado para el uso y almacenamiento de bateras y dispositivos es de 0C (32F) a 45C (113F). El rendimiento se ver afectado si no se respetan estas temperaturas. TO CHARGE THE BATTERY PACK See separate manual for battery charging instructions. Note: USB-C cord included with battery pack. PARA CARGAR LA BATERA EXTERNA Consulte el manual independiente para ver las instrucciones de carga de la batera. Nota: El cable USB tipo C se incluye con la batera. THINGS YOU SHOULD KNOw 1. Operating time for this Speaker depends on the volume setting and whether it is run continuously or intermittently. Lower volume settings and intermittent 2. operation extends the run time of the battery. To clean the outside of the speaker, use only a damp cloth and mild dishwashing liquid. Avoid excessive water and strong cleaner, which can damage speaker. INfORMACIN qUE DEBE CONOCER 1. El tiempo de operacin del parlante depende de la configuracin del volumen y de si se usa de forma continua o intermitente. Una configuracin de volumen bajo y su uso intermitente amplan el tiempo de operacin de la batera. 2. Para limpiar el exterior del parlante, use un pao con un detergente lavavajillas suave. Evite los productos de limpieza fuertes y cantidades excesivas de agua, que pueden daar el parlante. FR INSTALLER OU RETIRER LE BLOC DE BATTERIE 1. Pour installer le bloc de batterie, alignez le bloc de batterie avec l'ouverture de l'appareillage. Insrez le bloc de batterie dans l'ouverture de l'appareillage en tournant le bloc de batterie dans le sens horaire jusqu' ce que la batterie stoppe et les marques sur la batterie et l'appareillage sont alignes. (Fig.1) 2. Pour retirer le bloc de batterie, faites tourner le bloc de batterie vers la gauche, puis retirez-le de l'appareillage. (Fig.2) 7. No utilice una batera o artefacto si estn daados o alterados. Las bateras daadas o alteradas pueden funcionar de manera impredecible y esto Button A - Power switch. (Note: When powered on, the button flashes. When pairing is completed and connection is established, the button will light