all | frequencies |
|
|
|
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|---|---|---|
manual | photos | label |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
Users Manual | Users Manual | 952.47 KiB | May 07 2019 | |||
1 |
|
Internal Photos | Internal Photos | 1.28 MiB | May 07 2019 | |||
1 |
|
External Photos | External Photos | 640.17 KiB | May 07 2019 | |||
1 |
|
Label Location | ID Label/Location Info | 290.97 KiB | May 07 2019 | |||
1 |
|
Authorization Letter | Cover Letter(s) | 27.95 KiB | May 07 2019 | |||
1 | Block Diagram | Block Diagram | July 05 2019 | confidential | ||||
1 |
|
Confidential Letter | Cover Letter(s) | 95.10 KiB | May 07 2019 | |||
1 |
|
Declaration of Similarity Letter | Cover Letter(s) | 23.30 KiB | May 07 2019 | |||
1 |
|
Manufacturer Declaration Letter | Cover Letter(s) | 45.08 KiB | May 07 2019 | |||
1 | Operational Description | Operational Description | July 05 2019 | confidential | ||||
1 | Schematics | Schematics | July 05 2019 | confidential | ||||
1 | Test Report | May 07 2019 | ||||||
1 | Test Setup Photos | May 07 2019 |
1 | Users Manual | Users Manual | 952.47 KiB | May 07 2019 |
PRODUCT MAP INDEX English Franais Espaol Deutsche Italiano 2 13 24 36 47 ENGLISH 1. LEGEND 1. Spindle 2. Turntable 3. 45 Adaptor 7. Tone Arm Rest Holder 8. Tone Arm 9. Stylus 4. Balance Weight 10. Needle Cover 5. Anti-Skating Knob 11. Off/33/45 Knob 6. Tone Arm Lift Level 12. Power Adaptor With 4 Interchangeable Plugs 12. 3. 2. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 45 33 OFF 1 Stir It Up Wireless / Bluetooth Turntable 2 Quick Start Guide 3 Quick Start Guide 4 Quick Start Guide 5 Quick Start Guide QUICK START GUIDE STIR IT UP WIRELESS ATTENTION, PLEASE READ QUICK START GUIDE BEFORE USE ATTENTION, PRIRE DE LIRE LE GUIDE DE DMARRAGE RAPIDE AVANT UTILISATION ATENCIN, LEA LA GUA DE INICIO RPIDO ANTES DE USARLO VOR DEM GEBRAUCH BITTE DIE SCHNELLSTARTANLEITUNG LESEN ATTENZIONE, LEGGERE LA GUIDA DI AVVIAMENTO RAPIDO PRIMA DEL USO FUNCTION LAYOUT SETUP POWERING ON YOUR STIR IT UP WIRELESS LEGEND A. RCA Line Out E. Bluetooth Button B. Pre-Amp Switch Button F. - VOL + Knob C. USB to PC Recording G. Headphone Jack D. Off/33/45 Knob H. Anti-skating Knob A. B. C. OFF ON PRE-AMP OUT PUT D. E. F. G. H. 45 33 OFF BLUETOOTH PAIRING Power on the external Bluetooth device first before turning on the BT function on the Turntable. Press the BT button on the turntable to turn on Bluetooth transmitter. Press button again to enable the unit to search the Bluetooth device till BT indicator light becomes solid. This will indicated your devices are paired. 45 33 OFF Blue LED light flash Blue LED light stable DISCONNECT BLUETOOTH PAIRING Long press and hold the BT button till the BT indicator light turns off. Turntable will then disconnect from external device. Your Stir It Up Wireless uses an AC power supply and is powered by a standard wall outlet. Connect the power adaptor to the wall outlet. 45 33 OFF Blue LED light will turn off. PLAYING A RECORD 1. Put a vinyl record on the turntable. 2. Assemble the balance weight and set it to a proper position. 3. To adjust the balance weight rotate the balance weight at counter-clock wise. 4. Lift and move the tone arm to turntable. Place the tone arm on the edge of the record. 5. Turn the RPM Dial knob to select the speed according to the record you are playing. 6. The turntable platter will auto stop when the music has ended. Lift the tone arm and place it to tone arm rest manually. To listen to side B, flip record and repeat the above steps.
*33 RPM speed to play corresponding size 33 vinyl disc
*45 RPM speed to play corresponding size 45 vinyl disc To power the unit off Rotate the RPM Dial knob to the off position. Note:
Remove the needle cover before you balance the tone arm. Hold tone arm whenever you make any adjustment or action so as to protect the tone arm. Do not try to adjust the balance weight while playing a record as this could break the needle and scratch the record. Re-secured the tone arm before transportation to protect the needle. Remove the balance weight before transportation to prevent damage or breakage to the unit. Do not stop or turn the platter manually. Moving or jarring the turntable without securing the Tone arm clamp could result in damage to the Tone arm. ANTI-SKATING Normally the anti-skating should be set to its minimum setting. Anti-skate compensates for inward tracking forces that occur with certain pick-up when the stylus nears the center of the record. If the turntable is experiencing excessive skipping while nearing the center spindle, try increase the anti-skating in the increments indicated on the dial. Start by adding an increment of 1, test its performance, then increase it more, and so on. Note: During adjusting the anti-skating knob, leave the tone arm and balance weight alone to prevent damaging the stylus (needle). 1. 3. 5. 45 33 OFF 2. 4. 6. OFF ON PRE-AMP OUT PUT VOLUME CONTROL Increase Volume: Rotate the Volume Knob clockwise. Decrease Volume: Rotate Volume Knob counter clockwise. VOLUME +
VOLUME -
O U T P U T
-
P R E A M P O F F O N HEADPHONE OPERATION VIA HEADPHONE JACK Connect a set of headphone (not included) in the headphone jack. Note: Never put on the headphone till you have plugged in the headphone plug USB TO PC RECORDING Download Full instruction for the Audacity Software at:
http://www.audacityteam.org/download/
Connect the Turntable and the computer via the provided USB cable. Follow the instruction of the software installation steps and operation interface. 6 Quick Start Guide 7 Quick Start Guide 8 Quick Start Guide 9 Quick Start Guide 10 Quick Start Guide 11 Quick Start Guide 45 NON BLUETOOTH CONNECTION SETUP LE PLAN DU PRODUIT PRSENTATION DES FONCTIONS 45 33 OFF CAUTION: Switch off the power to all equipment before making connections. Read the instructions of each component you intend to use with this unit. Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, avoid bundling the signal interconnection cables together with the AC power cord. LINE OUT OPERATION 1.Switch the PRE-AMP OFF/ON SWITCH to ON position. 2. Plug one end of the RCA cable (included) into the LINE OUT socket at the back of the unit. Be sure to match the color with the socket. 3. Plug the other end of the cable into the LINE IN socket of your home amplifier device. 4. Switch on the unit and the amplifier device you connected. 5. Adjust the volume on the amplifier device. FRANAIS 1. AMPLIFIER OFF ON PRE-AMP OUT PUT 12 3. 2. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 45 33 OFF LGENDE 1. Axe 2. Platine 7. Support Du Bras De Lecture 8. Bras De Lecture 3. Adaptateur 45 9. Pointe De Lecture LGENDE A. Sortie Ligne RCA E. Bouton Bluetooth B. Interrupteur De Pramplificateur F. Bouton - VOL +
C. Enregistrement USB PC G. Prise De Casque 4. Contrepoids 10. Couvercle De Laiguille D. Bouton Arrt/33/45 H. Bouton Anti-skating 5. Bouton Anti-skating 11. Bouton Arrt/33/45 6. Niveau De Relevage Du 12. Adaptateur D'alimentation Bras De Lecture Avec 4 Fiches Interchangeables 12. A. B. C. OFF ON PRE-AMP OUT PUT D. E. F. G. H. 45 33 OFF Quick Start Guide 13 Quick Start Guide 14 Quick Start Guide 15 Quick Start Guide 16 Quick Start Guide 17 Quick Start Guide PRPARATION ALIMENTATION LECTRIQUE DE LA PLATINE VINYLE STIR IT UP Bluetooth APPAIRAGE BLUETOOTH (BT) Activez la fonction Bluetooth de l'enceinte externe avant d'activer la fonction BT de la platine. Appuyez sur le bouton BT de la platine pour activer le transmetteur Bluetooth. Appuyez une fois de plus sur le bouton pour permettre la platine de localiser l'appareil Bluetooth jusqu ce que le voyant BT arrte de clignoter. Cela indique que les appareils sont appairs. 45 33 OFF Voyant LED bleu clignotant Voyant LED bleu stable DSAPPAIRAGE BLUETOOTH (BT) Appuyez sur le bouton BT jusqu ce que le voyant BT s'teigne. La platine se dconnecte de lappareil externe. La platine vinyle Stir It Up Bluetooth utilise une alimentation secteur et est alimente par une prise murale standard. Branchez ladaptateur d'alimentation la prise murale. Le voyant LED bleu s'teint. 45 33 OFF LECTURE DUN DISQUE 1. Placez un disque vinyle sur la platine. 2. Assemblez le contrepoids et installez-le la bonne position. 3. Pour ajuster le contrepoids, faites le tourner dans le sens contraire des aiguilles dune montre. 4. Relevez le bras de lecture et avancez-le sur la platine. Placez le bras de lecture sur le bord du disque. 5. Tournez le bouton de rglage des tours/min pour rgler la vitesse en fonction du disque install. 6. Le plateau de la platine s'arrte automatiquement lorsque la musique est termine. Levez le bras de lecture et placez-le manuellement sur son support. Pour couter la face B, retournez le disque et rptez les tapes ci-dessus.
*Vitesse de 33 tr/min pour les disques vinyles de taille 33
*Vitesse de 45 tr/min pour les disques vinyles de taille 45 Pour teindre la platine, mettez le bouton des tours/min sur Arrt. Remarque: La protection en plastique de l'aiguille avant d'quilibrer le bras de lecture. Tenez bien le bras de lecture pour le protger lors de tout rglage ou de toute action. Ne tentez pas de rgler le contrepoids lorsquun disque est jou, car cela pourrait briser l'aiguille et rayer le disque. Fixez le bras de lecture avant le transport pour protger l'aiguille. Retirez le contrepoids avant le transport pour viter dendommager et de briser l'appareil. N'arrtez jamais et ne faites jamais tourner le plateau manuellement. Un dplacement ou un un heurt de la platine lorsque le bras de lecture nest pas fix pourrait endommager ce dernier. ANTI-SKATING De manire gnrale, anti-skating doit tre rgl sur le rglage minimum. Anti-skating compense les forces de pression vers lintrieur qui se produisent sur certains tourne-disque lorsque la pointe de lecture s'approche du centre du disque. Si la platine prsente des sauts excessifs lorsque la pointe s'approche de laxe central, essayez d'augmenter le rglage de anti-skating par incrments sur le cadran. Commencez par un incrment de 1, testez la performance, puis augmentez si ncessaire, et ainsi de suite. Remarque: Lors du rglage du bouton anti-skating, ne touchez pas le bras de lecture ni le contrepoids pour viter dendommager la pointe de lecture (aiguille). 1. 3. 5. 45 33 OFF 2. 4. 6. CONTRLE DU VOLUME OFF ON OUT PUT Augmentation du volume: Tournez le bouton du volume dans le sens des aiguilles d'une montre. Rduction du volume: Tournez le bouton du volume dans le sens contraire des aiguilles dune montre. PRE-AMP O U T P U T CONNEXION SANS BLUETOOTH
-
P R E A M P O F F O N VOLUME +
VOLUME -
45 33 OFF FONCTIONNEMENT DU CAQUE VIA LA PRISE CASQUE Branchez un casque (non fourni) sur la prise casque. Remarque: Ne mettez jamais le casque sur la tte tant que le casque nest pas branch dans la prise casque. ENREGISTREMENT USB PC Tlchargez les instructions compltes du logiciel Audacity Software disponibles l'adresse: http://www.audacityteam. org/download/
Connectez la platine et lordinateur via le cble USB fourni. Suivez les instructions d'installation du logiciel et de l'interface dutilisation. MISE EN GARDE: Coupez toute lalimentation vers lquipement avant de procder aux connexions. Lisez les instructions de chaque composant que vous prvoyez d'utiliser avec cette platine. Veillez bien brancher chaque fiche. Pour viter les parasites et le bruit, vitez de regrouper les cbles dinterconnexion de signal avec le cordon d'alimentation secteur. FONCTIONNEMENT DE LA SORTIE LIGNE RCA 1. Mettez lINTERRUPTEUR MARCHE/ARRT DE PRAMPLIFICATION sur la position Marche. 2. Branchez une extrmit du cble RCA (inclus) dans la prise LINE OUT (Sortie) larrire de l'appareil. Veillez bien faire correspondre la couleur la prise. 3. Branchez l'autre extrmit du cble dans la prise LINE IN (Entre) de votre amplificateur. 4. Mettez lappareil et lamplificateur connect en marche. 5. Rglez le volume sur lamplificateur. AMPLIFIER 23 OFF ON PRE-AMP OUT PUT Quick Start Guide 18 Quick Start Guide 19 Quick Start Guide 20 Quick Start Guide 21 Quick Start Guide 22 Quick Start Guide MAPA DE PRODUCTO UBICACIN Y FUNCIONES DE LAS PARTES. CONFIGURACIN ESPAOL 1. 3. 2. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 45 33 OFF LEYENDA 1. Eje 7. Soporte De Respaldo Del 2. Tocadiscos Brazo De Lectura 3. Adaptador De 45 Rpm 8. Brazo De Lectura 4. Contrapeso 9. Aguja LEYENDA A. Salida De Lnea RCA E. Botn Bluetooth B. Botn Interruptor Del Pre-
F. Perilla - VOL +
Amplificador G. Conector Para C. Grabacin USB A PC Auriculares 5. Perilla Anti-Patinaje 10. Cubierta De La Aguja D. Perilla De Apagado/33/45 H. Perilla Anti-Patinaje CMO ENCENDER SU STIR IT UP INALMBRICO 6. Nivel De Elevacin Del 11. Perilla De Apagado/33/45 Brazo De Lectura 12. Adaptador De Corriente Con 4 Enchufes Intercambiables 12. A. B. C. OFF ON PRE-AMP OUT PUT D. E. F. G. H. 45 33 OFF Su Stir It Up inalmbrico usa un suministro de energa de CA y la recibe a travs de un tomacorriente de pared estndar. Conecte el adaptador de corriente al tomacorriente de pared. 24 Quick Start Guide 25 Quick Start Guide 26 Quick Start Guide 27 Quick Start Guide 28 Quick Start Guide 29 Quick Start Guide ACOPLAMIENTO BLUETOOTH Encienda primero el dispositivo Bluetooth externo antes de encender la funcin de BT del tocadiscos. Presione el botn BT del tocadiscos para encender el transmisor Bluetooth. Presione nuevamente el botn para habilitar la unidad, de modo que busque el dispositivo Bluetooth hasta que la luz indicadora BT se ilumine de forma estable. Esto indicar que sus dispositivos ya estn acoplados. 45 33 OFF Luz LED azul parpadeante Luz LED azul estable CMO DESCONECTAR EL ACOPLAMIENTO BLUETOOTH Presione y mantenga presionado el botn BT hasta que se apague la luz indicadora BT. El tocadiscos se desconectar del dispositivo externo. 45 33 OFF La luz LED azul se apagar. CMO TOCAR UN DISCO 1. Coloque un disco de vinilo en el tocadiscos. 2. Ensamble el contrapeso y colquelo en la posicin correcta. 3. Para ajustar el contrapeso, grelo en sentido contrario a las manecillas del reloj. 4. Levante y mueva el brazo de lectura hacia el tocadiscos. Coloque el brazo de lectura sobre el borde del disco. 5. Gire la perilla de RPM para seleccionar la velocidad de acuerdo con el disco que est tocando. 6. La base giratoria del tocadiscos se detendr automticamente cuando la msica haya terminado. Levante el brazo de lectura y colquelo manualmente sobre el soporte de respaldo. Para escuchar el lado B, d vuelta al disco y repita los pasos anteriores.
*Velocidad de 33 RPM para tocar el disco de vinilo tamao 33 correspondiente
*Velocidad de 45 RPM para tocar el disco de vinilo tamao 45 correspondiente Para apagar la unidad, gire la perilla de RPM hasta la posicin de apagado (off). Nota: Retire la cubierta de la aguja antes de equilibrar el brazo de lectura. Sostenga el brazo de lectura cada vez que realice cualquier ajuste o accin, de modo que se proteja el brazo de lectura. No trate de ajustar el contrapeso mientras toca un disco, ya que esto podra romper la aguja y rayar el disco. Vuelva a asegurar el brazo de lectura antes de transportar la unidad para proteger la aguja. Retire el contrapeso antes de transportar la unidad para prevenir que sta se dae o rompa. No detenga ni gire manualmente la base giratoria. Mover o sacudir el tocadiscos sin asegurar la pinza del brazo de lectura podra resultar en daos al brazo de lectura. ANTI-PATINAJE Normalmente, el anti-patinaje debe estar en su configuracin mnima. El anti-patinaje compensa las fuerzas de seguimiento hacia el interior que ocurren con cierto aumento cuando la aguja se acerca al centro del disco. Si el tocadiscos est teniendo brincos en exceso mientras se acerca al eje central, trate de aumentar el anti-patinaje segn los incrementos indicados en la perilla. Empiece agregando un incremento de 1, pruebe su desempeo, despus aumntelo y as sucesivamente. Nota: Durante el ajuste de la perilla anti-patinaje, no toque el brazo de lectura ni el contrapeso para prevenir daos a la aguja. 1. 3. 5. 45 33 OFF 2. 4. 6. CONTROL DE VOLUMEN OFF ON OUT PUT Aumento de volumen: Gire la perilla de volumen segn el sentido de las manecillas del reloj. Disminucin del volumen: Gire la perilla de volumen en sentido contrario a las manecillas del reloj. PRE-AMP O U T P U T CONFIGURACIN DE LA CONEXIN SIN BLUETOOTH
-
P R E A M P O F F O N VOLUME +
VOLUME -
45 33 OFF OPERACIN DE LOS AURICULARES A TRAVS DEL CONECTOR PARA AURICULARES Conecte un par de auriculares (no incluidos) en el conector para auriculares. Nota: Nunca se coloque los auriculares hasta que haya conectado el enchufe de los auriculares GRABACIN USB A PC Descargue las instrucciones completas del software Audacity en: http://www.audacityteam.org/download/
Conecte el tocadiscos y la computadora a travs del cable USB provisto. Siga las instrucciones para los pasos de instalacin del software y de la interfaz de operacin. PRECAUCIN: Interrumpa la alimentacin de todo el equipo antes de realizar cualquier conexin. Lea las instrucciones de cada componente que pretenda usar con esta unidad. Asegrese de insertar cada enchufe en forma segura. Para prevenir algn zumbido o ruido, evite juntar los cables de interconexin de seal con el cable de alimentacin de CA. OPERACIN DE SALIDA DE LNEA 1. Coloque el INTERRUPTOR DE APAGADO/ENCENDIDO DEL PRE-
AMPLIFICADOR en la posicin de ENCENDIDO (ON). 2. Conecte un extremo del cable RCA (incluido) en el enchufe de SALIDA DE LNEA (LINE OUT) que est en la parte de atrs de la unidad. Asegrese de que corresponda el color con el enchufe. 3. Conecte el otro extremo del cable en el enchufe de ENTRADA DE LNEA (LINE IN) de su dispositivo amplificador casero. 4. Encienda la unidad y el dispositivo amplificador que conect. 5. Ajuste el volumen en el dispositivo amplificador. AMPLIFIER 35 OFF ON PRE-AMP OUT PUT Quick Start Guide 31 Quick Start Guide 32 Quick Start Guide 33 Quick Start Guide 34 Quick Start Guide QUICK START GUIDE STIR IT UP WIRELESS TheHouseofMarley.com BOB MARLEY MARLEY BOBMARLEY.COM Fifty-Six Hope Road Music Ltd., 2011-2019. Right of Publicity and Persona Rights. Fifty-Six Hope Road Music Ltd. EM-JT002 Marley, the Marley logo, Bob Marley and the Bob Marley logo are registered trademarks of Fifty-Six Hope Road Music Limited and any use of such marks by The House of Marley is under license. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by The House of Marley is under license. PRODUKTKARTE FUNKTIONS-LAYOUT INSTALLATION DEUTSCHE 1. 3. 2. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 45 33 OFF LEGENDE 1. Stift 7. Tonarm-Aufnahme A. RCA-Ausgangsleitung E. Bluetooth-Taste LEGENDE EINSCHALTEN IHRES STIR IT UP WIRELESS 2. Plattenspieler 8. Tonarm 3. 45 Adapter 9. Tonabnehmer 4. Balancegewicht 10. Nadelschutz 5. Anti-Skating-Knopf 11. Aus/33/45 Knopf 6. Tonarm-Heber 12. Netzadapter mit 4 austauschbaren Steckern 12. B. Vorverstrker-Schalttaste F. - VOL + Knopf C. Aufzeichnung von USB zum PC G. Kopfhrerbuchse D. Aus/33/45 Knopf H. Anti-Skating-Knopf A. B. C. OFF ON PRE-AMP OUT PUT D. E. F. G. H. 45 33 OFF Ihr Stir It Up Wireless verwendet ein AC-Netzteil und wird ber eine Steckdose mit Strom versorgt. Das Netzteil an die Steckdose anschlieen. 36 Quick Start Guide 37 Quick Start Guide 38 Quick Start Guide 39 Quick Start Guide 40 Quick Start Guide 41 Quick Start Guide BLUETOOTH-KOPPLUNG Vor dem Einschalten der BT-Funktion am Schallplattenspieler das externe Bluetooth-Gert anschalten. Die BT-Taste am Schallplattenspieler drcken, um den Bluetooth-Sender einzuschalten. Die Taste nochmals drcken, damit das Gert das Bluetooth-Gert suchen kann, bis die BT-Anzeigeleuchte nicht mehr blinkt. Dadurch wird angezeigt, dass Ihre Gerte gekoppelt sind. 45 33 OFF Blaue LED-Leuchte blinkt Blaue LED-Leuchte leuchtet bestndig BLUETOOTH-GERTE ENTKOPPELN Die BT-Taste eine Zeit lang drcken, bis die BT-Anzeigeleuchte erlischt. Der Schallplattenspieler wird vom externen Gert abgetrennt. 45 33 OFF SPIELEN EINER SCHALLPLATTE 1. Eine Schallplatte auf den Plattenspieler legen. 2. Das Balancegewicht zusammensetzen und in die richtige Position bringen. 3.Zum Einstellen des Balancegewichts dieses nach links drehen. 4. Den Tonarm anheben und zum Plattenspieler verschieben. Den Tonarm auf die Auenkante der Schallplatte setzen. 5. Die Drehzahleinstellung auf die passende Drehzahl fr die zu spielende Schallplatte einstellen. 6. Der Plattenteller hrt auf sich zu drehen, wenn die Musik verklungen ist. Den Tonarm abheben und manuell auf die Tonarmablage absetzen. Die Schallplatte umdrehen und die obigen Schritte wiederholen, um die B-Seite zu hren.
*Mit der Drehzahl 33 werden 33-ziger Schallplatten abgespielt.
*Mit der Drehzahl 45 werden 45-ziger Schallplatten abgespielt. Den Drehzahleinstellungsknopf auf Aus stellen, um das Gert abzuschalten. Hinweis: Vor dem Ausbalancieren des Tonarms den Nadelschutz abnehmen. Bei Einstellungen den Tonarm festhalten, um diesen zu schtzen. Das Balancegewicht darf nicht verstellt werden, whrend eine Schallplatte abgespielt wird. Dabei knnte die Nadel abbrechen und die Schallplatte beschdigt werden. Vor dem Transportieren den Tonarm feststellen, um die Nadel zu schtzen. Vor dem Transportieren das Balancegewicht abnehmen, um Schden am Gert zu vermeiden. Den Plattenteller weder anhalten noch umdrehen. Bewegen oder Rtteln des Schallplattenspielers ohne Feststellen des Tonarms kann den Tonarm beschdigen. ANTI-SKATING Normalerweise sollte Anti-Skating auf Minimaleinstellung eingestellt werden. Anti-Skating gleicht die Innenauflagekraft aus, wenn sich der Tonabnehmer der Plattenmitte nhert. Falls der Plattenspieler bermig aussetzt, wenn sich der Tonabnehmer der Plattenmitte nhert, kann man versuchen, mit dem Drehknopf Anti-Skating schrittweise zu erhhen. Zunchst um einen Schritt erhhen, dann die Funktion prfen, und ggf. weiterhin erhhen usw. Die blaue LED-Leuchte wird ausgeschaltet. Hinweis: Whrend des Verstellens des Anti-Skating-Knopfes den Tonarm und das Balancegewicht nicht berhren, um den Tonabnehmer (Nadel) nicht zu beschdigen. 1. 3. 5. 45 33 OFF 2. 4. 6. OFF ON PRE-AMP OUT PUT LAUTSTRKEREGLER Lautstrke erhhen: Den Lautstrkeknopf nach rechts drehen. Lautstrke verringern: Den Lautstrkeknopf nach links drehen. O U T P U T EINRICHTUNG OHNE BLUETOOTH-
VERBINDUNG
-
P R E A M P O F F O N VOLUME +
VOLUME -
45 33 OFF KOPFHRERBETRIEB BER KOPFHRERBUCHSE Den Kopfhrer (nicht im Lieferumfang inbegriffen) in die Kopfhrerbuchse stecken. Hinweis: Niemals einen bereits an die Kopfhrerbuchse angeschlossenen Kopfhrer aufsetzen AUFZEICHNUNG VON USB ZUM PC Die vollstndigen Anleitungen fr die Audacity Software unter: http://www.audacityteam.org/download/ herunterladen Den Plattenspieler und den Computer mit dem mitgelieferten USB-Kabel verbinden. Die Anleitungen fr die Softwareinstallation und Betriebsschnittstelle befolgen. VORSICHT: Vor dem Anschlieen alle Gerte ausschalten. Die Anleitungen fr alle Komponenten, die Sie mit diesem Gert benutzen mchten, durchlesen. Alle Stecker fest einstecken. Signalverbindungskabel drfen sich nicht in der Nhe des AC-
Stromkabels befinden, um Brummen und Rauschen zu vermeiden. AUSGANGSLEITUNGS-BETRIEB 1. Den AUS-/EIN-SCHALTER FR DEN VORVERSTRKER (PRE-AMP OFF/ON SWITCH) auf EIN (ON) stellen. 2. Das eine Ende des RCA-Kabels (im Lieferumfang inbegriffen) in die AUSGANGSLEITUNG (LINE OUT) Buchse an der Rckseite des Gerts stecken. Die Farbe an der Buchse muss mit der Farbe am Kabel bereinstimmen. 3. Das andere Kabelende in die EINGANGSLEITUNG (LINE IN) Buchse Ihres Heimverstrkers stecken. 4. Das Gert und den von Ihnen angeschlossenen Verstrker einschalten. 5. Die Lautstrke am Verstrker einstellen. ITALIANO AMPLIFIER OFF ON PRE-AMP OUT PUT Quick Start Guide 47 Quick Start Guide 46 42 Quick Start Guide 43 Quick Start Guide 44 Quick Start Guide 45 Quick Start Guide IL PIANO DEL PRODOTTO PRESENTAZIONE DELLE FUNZIONI PREPARAZIONE 3. 2. 1. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 45 33 OFF LEGENDA 1. Mandrino 2. Giradischi 3. Adattatore 45 4. Peso 7. Supporto braccio 8. Braccio 9. Stylus 10. Protezione ago 5. Rotellina antiskating 11. Rotellina Disattivato/33/45 6. Alzabraccio 12. Adattatore alimentazione con 4 spine intercambiabili 12. LEGENDA A. Linea In Uscita RCA E. Pulsante Bluetooth B. Interruttore Preamplificatore F. - VOL + Rotellina C. USB Per Registrazione PC G. Jack Cuffie D. Rotellina Disattivato/33/45 H. Rotellina Antiskating A. B. C. OFF ON PRE-AMP OUT PUT D. E. F. G. H. 45 33 OFF ACCENSIONE DEL GIRADISCHI STIR IT UP WIRELESS ASSOCIAZIONE BLUETOOTH Attivare la funzione Bluetooth dell'altoparlante esterno prima di attivare la funzione BT del giradischi. Premere il pulsante BT sul giradischi per accendere il trasmettitore Bluetooth. Premere di nuovo il pulsante per consentire allunit di cercare il dispositivo Bluetooth fino a quando la spia BT non rimane illuminata fissa, ad indicare che i dispositivi sono associati. 45 33 OFF La spia blu LED lampeggia La spia blu LED rimane illuminata fissa DISSOCIAZIONE BLUETOOTH Mantenere premuto il pulsante BT fino a quando la spia BT non si spegne. A questo punto il giradischi si scollega dal dispositivo esterno. Lo Stir It Up Wireless utilizza alimentazione di rete e viene collegato a una normale presa a muro. Collegare ladattatore alla presa a muro. La spia blu LED si spegne. 45 33 OFF 48 Quick Start Guide 49 Quick Start Guide 50 Quick Start Guide 51 Quick Start Guide 52 Quick Start Guide 53 Quick Start Guide RIPRODUZIONE DI UN DISCO 1. Mettere un disco di vinile sul giradischi. 2. Assemblare il peso e impostarlo nella posizione corretta. 3. Per regolare il peso ruotarlo in senso antiorario. 4. Sollevare e spostare il braccio sul giradischi. Collocare il braccio sul bordo del disco. 5. Ruotare la rotellina RPM in modo da selezionare la velocit secondo il disco che si intende riprodurre. 6. Il piatto del giradischi si blocca automaticamente quando la musica finisce. Sollevare il braccio e collocarlo a mano sul suo supporto. Per ascoltare il lato B, voltare il disco e ripetere la procedura.
*Velocit 33 RPM per riprodurre un disco di vinile 33 giri
*Velocit 45 RPM per riprodurre un disco di vinile 45 giri Per spegnere lunit, ruotare la rotellina RPM in posizione disattivata. Nota: Rimuovera la protezione in plastica dell'ago. Tenere il braccio ogni volta che si effettuano regolazioni o interventi per proteggerlo. Non tentare di regolare il peso mentre si riproduce un disco per evitare di rompere lago e graffiare il disco. Fissare il braccio prima del trasporto per proteggere lago. Rimuovere il peso prima del trasporto per prevenire danni o la rottura dellunit. Non bloccare o girare manualmente il piatto. Se si sposta o scuote il giradischi senza aver fissato il morsetto del braccio si rischia di danneggiare il braccio. ANTISKATING In genere la funzione antiskating dovrebbe essere impostata al minimo. Lantiskating compensa le forze centripete che si verificano con certi pickup quando lo stilo si avvicina al centro del disco. Se il giradischi salta troppo quando si avvicina al mandrino centrale, tentare di aumentare lantiskating agli incrementi indicati sulla manopola. Iniziare aggiungendo un incremento di 1, provare, quindi aumentare, ecc. Nota: Durante la regolazione della rotellina antiskating, non toccare il braccio e il peso per evitare di danneggiare lo stilo (ago). 1. 3. 5. 45 33 OFF 2. 4. 6. REGOLAZIONE DEL VOLUME OFF ON PRE-AMP OUT PUT Per alzare il volume: Ruotare in senso orario la rotellina del volume. Per abbassare il volume: Ruotare in senso antiorario la rotellina del volume. O U T P U T IMPOSTAZIONE DI UN COLLEGAMENTO NON BLUETOOTH COMPLIANCE INFO Conformit / Conformidad / Beachtung / Conformit
-
P R E A M P O F F O N VOLUME +
VOLUME -
45 33 OFF USO DELLE CUFFIE CON IL JACK APPOSITO Collegare le cuffie (non in dotazione) al jack. Nota: Mettersi le cuffie solamente dopo aver inserito la spina delle cuffie. USB PER LA REGISTRAZIONE PC Scaricare le istruzioni complete per Audacity Software a:
http://www.audacityteam.org/download/
Collegare il giradischi e il computer usando il cavo USB in dotazione. Seguire le istruzioni per linstallazione del software e linterfaccia utente. ATTENZIONE: Spegnere tutti i dispositivi prima di eseguire i collegamenti. Leggere le istruzioni di ciascun componente che sintende usare con questa unit. Inserire a fondo ogni spina. Per prevenire ronzio e rumore, evitare di raggruppare i cavi di interconnessione del segnale insieme al cavo di alimentazione. USO DELLA LINEA IN USCITA 1. Collocare in posizione OFF LINTERRUTTORE ON/OFF PREAMPLIFICATORE. 2. Inserire unestremit del cavo RCA (in dotazione) nella presa LINE OUT sul retro dellunit. Assicurarsi di abbinare il colore a quello della presa. 3. Inserire laltra estremit del cavo nella presa LINE IN del dispositivo di amplificazione di casa. 4. Accendere lunit e il dispositivo di amplificazione collegato. 5. Regolare il volume sul dispositivo di amplificazione. AMPLIFIER OFF ON PRE-AMP OUT PUT 57 STIR IT UP WIRELESS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC RF EXPOSURE STATEMENT:
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator& your body. CAUTION!
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. ISEDC STATEMENT This device complies with Innovation, Science, and Economic Development Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le prsent appareil est conforme aux CNR d Innovation, Sciences et Dveloppement conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil nedoit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement. ISEDC RF EXPOSURE STATEMENT:
The device is compliance with RF exposure guidelines, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator& your body. Les utilisateurs peuvent sur lexposition aux radiofrquences et la conformit and compliance dacqurirles informations correspondantes. Utilisateurs peut obtenir linformation canadienne sur lexposition et la conformit de rf. La distance minimale du corps utiliser le dispositive est de 20cm. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numrique de classe b est conforme la norme nmb - 003 du canada. LE PRSENT APPAREIL EST CONFORME Aprs examen de ce matriel aux conformit ou aux limites dintensit de champ RF, les utilisateurs peuvent sur lexposition aux radiofrquences et la conformit and compliance dacqurir. les informations correspondantes. BATTERY REPLACEMENT STATMENT IN EUROPE Your Stir It Up Wireless includes a rechargeable battery designed to last the lifetime of the product. In the unlikely event that you should require a replacement battery please contact Customer Services who will supply details of the warranty and out-of-warranty replacement battery service. BATTERY DIRECTIVE This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health. Please dispose of batteries in designated collection points. WEEE EXPLANATION This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Hereby, FKA Brands Ltd, declares that this radio equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/
EU. A copy of the Declaration of Conformity can be obtained from www. thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity FR STIR IT UP WIRELESS LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTRIEUREMENT. REMPLACEMENT DES PILES Votre enceinte Stir It Up Wireless comprend une batterie rechargeable conue pour durer aussi longtemps que le produit. Dans le cas improbable o vous seriez oblig de recourir une batterie de rechange, veuillez contacter le Service Clientle qui vous informera sur la garantie de votre produit et le remplacement hors garantie. DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas tre jets avec les dchets mnagers car ils contiennent des substances pouvant tre prjudiciables pour la sant humaine et lenvironnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis disposition pour vous dbarrasser des piles et accumulateurs usags. EXPLICATION WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas tre limin avec les autres dchets mnagers dans toute lUnion Europenne. Llimination incontrle des dchets pouvant porter prjudice lenvironnement ou la sant humaine, veuillez le recycler de faon responsable. Vous favoriserez ainsi la rutilisation durable des ressources matrielles. FKA Brands Ltd dclare par la prsente que cet quipement radio est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/
EU. Pour obtenir un exemplaire de la Dclaration de conformit, sadresser www. thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity NL STIR IT UP WIRELESS ALLE INSTRUCTIES LEZEN ALVORENS HET PRODUCT IN GEBRUIK TE NEMEN. DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN. BATTERIJEN VERVANGEN De Stir It Up Wireless komt met een oplaadbare batterij die is ontworpen om net zolang als het product zelf mee te gaan. In het onwaarschijnlijke geval dat u een nieuwe batterij nodig hebt, kunt u contact opnemen met de klantendienst. De medewerkers van de klantendienst zullen u dan informatie geven over het vervangen van batterijen, al dan niet uit hoofde van garantie. 54 Quick Start Guide 55 Quick Start Guide 56 Quick Start Guide Quick Start Guide 58 Quick Start Guide 59 Quick Start Guide RICHTLIJN INZAKE BATTERIJEN Dit symbool betekent dat batterijen niet met het huisvuil weggeworpen mogen worden, omdat ze stoffen bevatten die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid. Lever batterijen op een aangewezen inzamelpunt in. UITLEG OVER AEEA Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met ander huisvuil mag worden weggeworpen. Om eventuele schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd wegwerpen van afval te voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te worden om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Hierbij verklaart FKA Brands Ltd. dat deze radioapparatuur voldoet aan de essentile vereisten en andere relevante voorschriften van Directive 2014/53/EU. Een kopie van de conformiteitsverklaring kan worden verkregen via www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity IT STIR IT UP WIRELESS LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELLUSO. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Il tuo sistema Stir It Up Wireless include una batteria ricaricabile la cui durata corrisponde alla vita utile del prodotto. Nella remota eventualit che ti occorra una batteria di ricambio, contatta il Servizio Clienti che ti fornir i dettagli del servizio relativo alla batteria sostitutiva in garanzia e non in garanzia. DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici poich contengono sostanze potenzialmente nocive per lambiente e la salute umana. Smaltire le batterie negli appositi centri di raccolta. SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dellUnione Europea. Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Con la presente, FKA Brands Ltd dichiara che lapparecchiatura radio in oggetto conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/EU. possibile richiedere una copia della Dichiarazione di conformit scrivendo allindirizzo www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity SP STIR IT UP WIRELESS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. REEMPLAZO DE BATERAS Su Stir It Up Wireless incluye una batera recargable diseada para funcionar durante la vida til del producto. En el improbable caso de que necesite un reemplazo de batera, comunquese con Servicios al Cliente, donde le suministrarn los detalles del servicio de reemplazo de bateras con garanta y sin garanta. DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS Este smbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura domstica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud. Deshgase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese fin. EXPLICACIN RAEE Este smbolo indica que este artculo no se debe tirar a la basura con otros residuos domsticos en ningn lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminacin sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar la reutilizacin sostenible de los recursos materiales. Por la presente, FKA Brands Ltd declara que este dispositivo de radio est en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva 2014/53/EU. Si desea una copia de la declaracin de conformidad, solictela a www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity FIN STIR IT UP WIRELESS LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KYTT. SILYT NM OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN. TRKET VAROTOIMENPITEET:
AKUN VAIHTO Stir It Up Wireless -kaiuttimessa on ladattava akku, joka on suunniteltu kestmn yht pitkn kuin itse kaiutin. Jos akku kuitenkin tytyy vaihtaa, ota yhteytt asiakaspalveluun, mist saat tiedot takuun piiriin kuuluvan akun ja takuun ulkopuolisen akun korvaavasta toimituspalvelusta. AKKUJA KOSKEVA DIREKTIIVI Tm symboli tarkoittaa, ett akkuja ei saa hvitt talousjtteiden mukana, koska ne sisltvt aineita, jotka voivat olla vahingollisia ympristlle ja terveydelle. Vie akut niille tarkoitettuihin keryspisteisiin. WEEE-SELITYS Tm merkki tarkoittaa, ett tt tuotetta ei saa hvitt muiden talousjtteiden mukana missn EUmaassa. Kontrolloimattomasta jtteiden hvittmisest mahdollisesti aiheutuvien ympristhaittojen tai terveysvaarojen estmiseksi hvit tm tuote vastuullisesti edistksesi materiaalivarojen uudelleenkytt. FKA Brands Ltd. vakuuttaa, ett tm radiolaite on direktiivin 2014/53/
EU vaatimusten ja muiden siihen liittyvien sdsten mukainen. Kopion vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta voi tilata lhettmll shkpostia osoitteeseen www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity DE STIR IT UP WIRELESS LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF. BATTERIEWECHSEL Ihr Stir It Up Wireless enthlt eine wiederaufladbare Batterie, die fr die gesamte Lebensdauer der Lautsprecher halten sollte. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Sie die Batterie ersetzen mssen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst, der Sie ber die Einzelheiten zum Ersatz der Batterie im Garantiefall und auerhalb der Garantie informieren wird. BATTERIE RICHTLINIE Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewhnlichen Hausmll entsorgt werden drfen, da sie Stoffe enthalten, die sich auf Umwelt und Gesundheit schdlich auswirken knnen. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfr vorgesehenen Sammelstellen. WEEE-ERKLRUNG Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mgliche Umwelt- oder Gesundheitsschden verhindert werden knnen, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgem und frdern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe. Hiermit erklrt die FKA Brands Ltd., dass dieses Funkgert in bereinstimmung mit den wesentlichen Anforderungen und anderen entsprechenden Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU geliefert wird. Eine Kopie der Konformittserklrung ist ber www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity TR STIR IT UP WIRELESS KULLANMADAN NCE TM TALMATLARI OKUYUN. BU TALMATLARI DAHA SONRA BAVURMAK ZERE SAK. PIL DEITIRME Stir It Up Wirelessnzda, rnn mr boyunca yetecek ekilde tasarlanm arj edilebilir pil bulunmaktadr. Pili deitirmenizin gerekmesi durumunda, ltfen, size garanti kapsam ve garanti kapsam dnda olan pil deitirme hizmet detaylarn verecek Mteri Hizmetleriyle temasa gein. PIL DIREKTIFI Bu sembol, evreye ve sala kar zararl olabilen maddeler ierebilecei iin pillerin ev atyla atlmamas gerektii gsterir. ltfen, pilleri belirtilen toplama noktalarna atn. WEEE AIKLAMASI Bu iaret bu rnn AB genelinde dier ev atklaryla birlikte atlmamas gerektiini belirtir. Kontrolsz atn evre veya insan salna olas zararlar engellemek iin sorumlu bir ekilde geri dntrlmesini ve malzeme kaynaklarnn srdrebilir ekilde yeniden kullanlmasn salayn. bu vesileyle, FKA Brands Ltd, bu telsiz ekipmannn 2014/53/EU Ynergesinin temel gereksinimleri ve dier ilgili hkmleriyle uyumlu olduunu beyan eder. Uygunluk Beyannn bir kopyas www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity SV STIR IT UP WIRELESS LS DESSA INSTRUKTIONER OCH BEHLL DEM FR ENKEL REFERENS. LS ALLA INSTRUKTIONERNA FRE ANVNDNING. SPARA DESSA INSTRUKTIONER FR FRAMTIDA REFERENS. BYTE AV BATTERI Din Stir It Up Wireless inkluderar ett teruppladdningsbart batteri som r designat att vara under produktens livslngd. Om du osannolikt skulle behva byta batteriet, kontakta kundtjnst som kommer att ge dig information om garantin och batteribytetjnst utanfr garantin. BATTERIFRESKRIFT Denna symbol indikerar att batterier inte fr avyttras bland hushllssopor eftersom de innehller substanser som kan skada miljn och hlsan. Avyttra batterier endast vid designerade insamlingspunkter. WEEE-FRKLARING Denna markering indikerar att denna produkt inte fr avyttras med annat hushllsavfall inom EU. Fr att frhindra mjlig skada p milj eller person frn okontrollerat avfallsavyttrande, tervinn p ansvarsfullt vis fr att frmja det fortsatta teranvndandet av materialresurser. Hrmed deklarerar FKA Brands Ltd att denna radioutrustning r frenlig med ndvndiga krav och andra relevanta bestmmelser i direktivet 2014/53/EU. En kopia av frenlighetsdeklarationen kan erhllas frn www.thehouseofmarley. co.uk/declaration-of-conformity RU STIR IT UP WIRELESS
. Stir It Up Wireless ,
.
, , .
(
).
,
, ,
. WEEE
,
.
, ,
. FKA Brands Ltd 2014/53/EU.
:
www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity DK STIR IT UP WIRELESS LS HELE VEJLEDNINGEN IGENNEM FR BRUG. GEM DENNE VEJLEDNING TIL SENERE BRUG. UDSKIFTNING AF BATTERI Din Stir It Up Wireless indeholder et genopladeligt batteri, som er beregnet til at vare hele produktets levetid. Hvis det usandsynlige skulle ske, og du har brug for et nyt batteri, bedes du kontakte Kundeservice, som kan informere dig om udskiftning af batteri, bde s lnge garantien glder og senere. BATTERIDIREKTIV Dette symbol indikerer, at batterier ikke m bortskaffes med husholdningsaffald, da de indeholder stoffer, der kan vre milj- og helbredsskadelige. Bortskaf venligst batterier p udpegede indsamlingssteder. WEEE FORKLARING Denne afmrkning angiver, at dette produkt ikke m bortskaffes med andet husholdningsaffald inden for EU. For at forhindre mulig skade for miljet eller menneskers sundhed p grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse, skal det genanvendes p ansvarlig vis for at fremme den bredygtige genanvendelse af materielle ressourcer. FKA Brands Ltd erklrer hermed, at dette radioudstyr efterlever de essentielle krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 2014/53/EU. En kopi af Overensstemmelseserklringen kan fs hos www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity NO STIR IT UP WIRELESS LES ALLE INSTRUSJONENE FR BRUK. TA VARE P DISSE INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG REFERANSE. SKIFTE BATTERI Stir It Up Wireless enheten din har et oppladbart batteri som er konstruert for vare like lenge som produktet. Skulle det uforutsette skje at du trenger et nytt batteri, ta kontakt med kundetjenesten som vil gi deg informasjon om garantien og utskifting-service for batteri nr garantien har utgtt. BATTERIDIREKTIV Dette symbolet indikerer at batteriene ikke m kastes sammen med vanlig husholdningsavfall da de inneholder substanser som kan skade miljet og helsen. Vr vennlig kaste batterier i angitte oppsamlingspunkter. WEEE FORKLARING Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette produktet ikke kastes sammen med annet husholdningssppel. For forebygge mulig skade p miljet eller menneskelig helse forrsaket av ukontrollert avfallstmming, skal produktet gjenvinnes ansvarlig for sttte holdbar gjenbruk av materialressurser. FKA Brands Ltd, erklrer herved at dette radioutstyret samsvarer med ndvendige krav og andre relevante forholdsregler i direktiv 2014/53/EU. En kopi av konformitetserklringen er tilgjengelig fra www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity EL STIR IT UP WIRELESS
. Stir It Up Wireless
.
,
,
.
,
.
,
,
.
, FKA Brands Ltd 2014/53/E. www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity CZ STIR IT UP WIRELESS PED POUITM ZAZEN SI PETTE VECHNY POKYNY. POKYNY USCHOVEJTE PRO BUDOUC NAHLDNUT. VMNA BATERIE Jednotka Stir It Up Wireless obsahuje nabjec baterii, kter by mla bt funkn po celou dobu ivotnosti produktu. Pokud by vak bylo teba baterii vymnit, kontaktujte zkaznickou slubu, kter vm poskytne podrobn informace o zrun a mimozrun vmn baterie. POKYNY K BATERII Tento symbol znamen, e baterie nesm bt likvidovna vyhozenm do domcho odpadu, protoe obsahuje ltky, je mohou pokodit ivotn prosted a zdrav. Za elem likvidace baterii odevzdejte na urenm sbrnm mst. VYSVTLEN OEEZ Tato znaka udv, e vrobek nesm bt na zem EU vyhazovn s bnm domcm odpadem. Pro prevenci monho zneitn ivotnho prosted a jm na zdrav osob nekontrolovanm odpadem recyklujte vrobek odpovdnm zpsobem. Spolenost FKA Brands Ltd tmto prohlauje, e toto rdiov vybaven je ve shod se zkladnmi poadavky a dalmi relevantnmi ustanovenmi smrnice 2014/53/
EU. Kopii prohlen o shod zskte na adrese www.thehouseofmarley.co.uk/
declaration-of-conformity HU STIR IT UP WIRELESS HASZNLAT ELTT OLVASSA EL AZ UTASTSOKAT, S A KSBBI HASZNLATHOZ TEGYE EL EZEKET. AZ AKKUMLTOR CSERJE A Stir It Up Wireless jratlthet akkumultort tartalmaz, amit gy terveztek, hogy kitartson a termk teljes lettartamig. Ha mgis szksge lenne egy csereakkumultorra, lpjen kapcsolatba az gyflszolglattal, ahol tjkoztatst adnak a jtllsban foglalt s a jtllson kvl es akkumultorcservel kapcsolatban. ELEMEKRE VONATKOZ IRNYELV Ez a szimblum azt jelzi, hogy az elemek nem dobhatk hztartsi hulladk kz, mivel olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek krosak lehetnek a krnyezetre s az egszsgre. Krjk, vigye a hasznlt elemeket a kijellt gyjthelyre. WEEE-MAGYARZAT Ez a jells azt jelzi, hogy ezt a termket az Eurpai Uniban nem szabad a hztartsi hulladk kz dobni. Az ellenrizetlen hulladkkezelsbl szrmaz krnyezeti vagy egszsggyi kr elkerlse vgett, s a trgyi kszletek fenntarthat kezelse jegyben felelssgteljesen hasznostsa jra. A FKA Brands Ltd. kijelenti, hogy ez a rdiberendezs eleget tesz a 2014/53/EU irnyelv szksges kvetelmnyeinek s egyb vonatkoz rendelkezseinek. A Megfelelsgi nyilatkozat msolatt a www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity PT STIR IT UP WIRELESS LEIA TODAS AS INSTRUES ANTES DE UTILIZAR. CONSERVE ESTAS INSTRUES PARA REFERNCIA FUTURA. SUBSTITUIO DA BATERIA O seu Stir It Up Wireless inclui uma bateria vitalcia recarregvel. Na hiptese pouco provvel de necessitar de substituir a bateria, contacte o Servio de Apoio ao Cliente, que lhe ir disponibilizar informaes sobre o servio de substituio da bateria ao abrigo da garantia e fora da cobertura da garantia. INSTRUES RELATIVAMENTE S PILHAS Este smbolo indica que as pilhas no podem ser eliminadas juntamente com o lixo domstico, dado que contm substncias que podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a sade. As pilhas devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados. EXPLICAO DA REEE Esta marcao indica que o produto no deve ser eliminado juntamente com outros resduos domsticos em toda a UE. Para impedir possveis danos ambientais ou sade humana resultantes de uma eliminao no controlada dos resduos, este produto dever ser reciclado de forma responsvel de modo a promover a reutilizao sustentvel dos recursos materiais. Desta forma, o FKA Brands Ltd, declara que este equipamento de rdio est em conformidade com os requisitos essenciais outras provises relevantes da Diretiva 2014/53/EU. possvel obter uma cpia da Declarao de Conformidade atravs do www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity SK STIR IT UP WIRELESS PRED POUITM ZARIADENIA SI PRETAJTE VETKY POKYNY. POKYNY USCHOVAJTE NA NAHLIADNUTIE V BUDCNOSTI. VMENA BATRIE V reproduktore Stir It Up Wireless sa nachdza vymeniten batria navrhnut tak, aby jej ivotnos zodpovedala ivotnosti produktu. Ak sa stane (hoci je to nepravdepodobn), e budete potrebova nhradn batriu, obrte sa na pracovnkov oddelenia sluieb zkaznkom, ktor vm poskytn podrobn informcie o servise nhradnej batrie vykonvanom v rmci zrunej lehoty a aj po jej skonen. POKYNY OHADNE BATRIE Tento znak znamen, e batrie sa nesm likvidova spolu s domcim odpadom, pretoe obsahuj ltky, ktor mu zneisti ivotn prostredie alebo pokodi zdravie. Batrie likvidujte v strediskch urench pre zber odpadu. WEEE POPIS Tento symbol znamen, e vrobok by sa v rmci celej EU nem vyhadzova do domceho odpadu. Aby nedolo k monmu zneisteniu ivotnho prostredie alebo pokodeniu zdravia v dsledku nekontrolovanho odpadu, je potrebn pristupova k recyklovaniu zodpovedne a propagova tak optovn pouitie zdrojovch materilov. Spolonos FKA Brands Ltd. tmto vyhlasuje, e toto rdiov zariadenie je v slade so zkladnmi poiadavkami a almi relevantnmi ustanoveniami Smernice 2014/53/E. Kpiu vyhlsenia o zhode zskate na adrese www.thehouseofmarley. co.uk/declaration-of-conformity PL STIR IT UP WIRELESS PRZED UYCIEM NALEY PRZECZYTA CA INSTRUKCJ. INSTRUKCJ NALEY ZACHOWA NA PRZYSZO. WYMIANA BATERII Gonik Stir It Up Wireless zosta wyposaony w baterie wielokrotnego adowania o ywotnoci porwnywalnej z ywotnoci produktu. W przypadku wystpienia 60 Stir It Up Wireless / Bluetooth Turntable 61 Quick Start Guide 62 Quick Start Guide 63 Quick Start Guide 64 Quick Start Guide 65 Quick Start Guide sytuacji wymagajcej wymian baterii naley skontaktowa si dziaem obsugi klienta, ktry zapewni informacje dotyczce gwarancji oraz usugi wymiany baterii nieobjtej gwarancj. DYREKTYWA DOT. BATERII Ten symbol oznacza, e baterii nie mona wyrzuca wraz z odpadami domowymi, poniewa baterie zawieraj substancje, ktre mog by szkodliwe dla rodowiska oraz zdrowia. Baterie naley dostarczy do wyznaczonych punktw zbirki. OBJANIENIE WEEE Ten znak wskazuje, e na obszarze UE przyrzdu nie wolno pozbywa si wyrzucajc do mieci domowych. Aby chroni rodowisko i zdrowie, ktrym zagraa nieodpowiednia utylizacja odpadw, przyrzd naley recyklingowa, aby umoliwi odzysk materiaw, z ktrych zosta wykonany. Niniejszym firma FKA Brands Ltd owiadcza, e to urzdzenie radiowe jest zgodne z podstawowymi wymaganiami oraz innymi waciwymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU. Kopi Deklaracji zgodnoci mona uzyska pod www. thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity BG STIR IT UP WIRELESS
.
: (
)
, . :
.
:
Stir It Up Wireless ,
. ,
,
,
.
,
, ,
. ,
. OEEO
,
.
, ,
.
, FKA Brands Ltd, , 2014/53/EU. www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity RO STIR IT UP WIRELESS CITII TOATE INSTRUCIUNILE NAINTE DE UTILIZARE I PSTRAI-LE PENTRU A LE CONSULTA N VIITOR. NLOCUIREA BATERIILOR Difuzorul Stir It Up Wireless include un acumulator conceput s reziste pe toat durata de via a produsului. n cazul improbabil n care ai fi obligat s nlocuii acumulatorul, contactai Serviciul Clieni care v va informa cu privire la garania produsului dumneavoastr i la nlocuirea acumulatorului dup expirarea garaniei. DIRECTIVA PRIVIND BATERIILE I ACUMULATORII Acest simbol indic faptul c nu este permis s se arunce bateriile i acumulatorii cu deeurile menajere deoarece conin substane care pot duna mediului i sntii. V recomandm s predai bateriile i acumulatorii uzai la punctele de colectare puse la dispoziie. EXPLICAIA DEEE Acest simbol indic faptul c acest produs nu trebuie eliminat mpreun cu alte deeuri menajere pe teritoriul UE. Pentru a preveni posibile prejudicii asupra mediului sau sntii umane din cauza eliminrii necontrolate a deeurilor, reciclai-l cu responsabilitate pentru a favoriza reutilizarea durabil a resurselor materiale. FKA Brands Ltd declar c acest dispozitiv radio este n conformitate cu cerinele eseniale i alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU. Un exemplar al Declaraiei de conformitate poate obinut de la www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity AR STIR IT UP WIRELESS
. Stir It Up Wireless
. .
/
. FKA Brands Ltd
.2014/53/EU www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity CN STIR IT UP WIRELESS Stir It Up Wireless
(WEEE) FKA2014/53/EU www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity NCC WARNING MESSAGE ID STIR IT UP WIRELESS BACA SEMUA PETUNJUK SEBELUM PENGGUNAAN DAN SIMPAN PETUNJUK INI UNTUK RUJUKAN DI MASA MENDATANG. PENGGANTIAN BATERAI Stir It Up Wireless Anda mencakup baterai isi ulang yang dirancang untuk bisa dipakai selama masa pakai produk. Apabila Anda memerlukan baterai pengganti, hubungi Layanan Pelanggan yang akan memberikan detail tentang layanan baterai pengganti garansi dan di luar garansi. ARAHAN BATERAI Simbol ini menunjukkan bahwa baterai tidak boleh dibuang bersama sampah rumah tangga karena mengandung zat yang dapat merusak lingkungan dan kesehatan. Buang baterai di tempat pengumpulan yang telah ditentukan. PENJELASAN WEEE Tanda ini menunjukkan bahwa produk ini tidak boleh dibuang bersama sampah rumah tangga lain di seluruh UE. Untuk mencegah kemungkinan bahaya pada lingkungan atau kesehatan manusia dari pembuangan limbah yang tidak terkendali, daur ulang produk ini secara bertanggung jawab untuk mempromosikan penggunaan kembali sumber daya bahan secara berkelanjutan. FKA Brands Ltd dengan ini menyatakan bahwa peralatan radio ini mematuhi persyaratan penting dan ketentuan relevan lainnya dari Arahan 2014/53/EU. Salinan Pernyataan Kepatuhan bisa diperoleh dari www.thehouseofmarley.co.uk/declaration-of-conformity To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Full instruction and warranty details can be found at http://
www.thehouseofmarley.com/
instructionbooks Con el fin de evitar lesiones auditivas, se aconseja no escuchar a un volumen excesivamente alto durante un periodo prolongado. Para ver los detalles completos y las excepciones, consulte http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks. Afin dviter tout dommage auditif possible, ne pas couter un volume sonore lev pendant une priode prolonge. Pour les informations compltes et les exceptions, rendez-vous sur http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks. Um mgliche Hrschden zu vermeiden, stellen Sie die Lautstrke nicht ber einen lngeren Zeitraum sehr hoch ein. Weitere Informationen und Ausnahmen erhalten Sie hier http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks. Per evitare possibili danni alludito, non ascoltare audio a livelli elevati di volume per lunghi periodi. Per tutti i dettagli e le eccezioni, visitare il sito http://www.thehouseofmarley.com/instructionbooks.
: ()
/:()/
EM-JT002, EM-JT003
: FKA Distributing Co., LLC / China
: R-C-DMV-EM-JT002, EM-JT003
(Product name): Stir it Up Wireless Turntable, Simmer Down Wireless Turntable
(Model): EM-JT002, EM-JT003
(Operation Frequency): Bluetooth (2402 2480 MHz)
(Radio Channel): 79channels for BDR/EDR
(Bluetooth Mode): BT(BDR/EDR)
(Output Power): 3mW
(Antenna Gain): -0.58dBi
(Modulation Type): GFSK/4-DQPSK
(Power Supply): 12 V Marley and the Marley logo are registered trademarks of Fifty-Six Hope Road Music Limited and the use of such marks by House of Marley is under license. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by The House of Marley is under license. Operating frequency band: 2402 2480MHz CE Maximum radio-frequency power transmitted: -5dBm DISTRIBUTED BY:
The House of Marley, LLC 3000 North Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 USA Distributed in Europe by FKA Brands Ltd., Somerhill Business Park, Five Oak Green Rd, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK. IB-EMJT002 EM-JT002 2019 House of Marley, LLC. All Rights Reserved. 66 Stir It Up Wireless / Bluetooth Turntable 67 Quick Start Guide 68 Quick Start Guide 69 Quick Start Guide 70 Quick Start Guide 71 Quick Start Guide
1 | Internal Photos | Internal Photos | 1.28 MiB | May 07 2019 |
EXHIBIT B - EUT INTERNAL PHOTOGRAPHS RF chip RF ant
1 | Label Location | ID Label/Location Info | 290.97 KiB | May 07 2019 |
30mm FCC ID: PVB-EMJT002 IC: 10613A-EMJT002 WIRELESS R-C-DMV-EM-JT002 211-190509 60mm LT-XX19 96mm Color:PANTONE cool gray 6C
1 | Authorization Letter | Cover Letter(s) | 27.95 KiB | May 07 2019 |
The House of Marley.LLC Address: 3000 Pontiac Trail, Commerce Township, Michigan 48390 United States Email: Josh@thehouseofmarley.com Tel: 0012488633001 Fax: 0012488633001 FCC Authorization 2019/6/20 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONS Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Subject: Agent Authorization To whom it may concern:
We (The House of Marley.LLC), the undersigned, hereby authorize Bay Area Compliance Laboratories Corporation to act on its behalf in all matters relating to application for Equipment authorization, including the signing of all documents relating to these matters. All acts carried out by Bay Area Compliance Laboratory Corporation on our behalf shall have the same effect as our own action. We, the undersigned, hereby certify that we are not subject to a denial of federal benefits, that includes FCC benefits, pursuant to Section 5301 of the Anti-Drug Abuse Act of 1988, 21 U.S.C. 862. This authorization is valid until further written notice from the applicant. Sincerely Yours, Josh Poulsen Director of Product Development QA-FR-170-B
1 | Confidential Letter | Cover Letter(s) | 95.10 KiB | May 07 2019 |
The House of Marley.LLC Address: 3000 Pontiac Trail, Commerce Township, Michigan 48390 United States Email: Josh@thehouseofmarley.com Tel: 0012488633001 Fax: 0012488633001 FCC Confidential Authorization 2019/6/20 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONS Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 Subject: Confidentiality Request regarding application for certification of FCC ID: PVB-EMJT002 In accordance with Sections 0.457 and 0.459 of the Commissions Rules, (The House of Marley.LLC) hereby requests long-term confidential treatment of information accompanying this application as outlined below:
Block Diagram Schematics Operation Description The above materials contain proprietary and confidential information not customarily released to the public. The public disclosure of these materials provides unjustified benefits to its competitors in the market. Sincerely Yours, Josh Poulsen Director of Product Development
1 | Declaration of Similarity Letter | Cover Letter(s) | 23.30 KiB | May 07 2019 |
The House of Marley.LLC Address: 3000 Pontiac Trail, Commerce Township, Michigan 48390 United States Email: Josh@thehouseofmarley.com Tel: 0012488633001 Fax: 0012488633001 Date: 2019/6/20 Declaration To whom it may concern:
We, The House of Marley.LLC, the undersigned hereby confirm that our product (Product name: Stir it Up Wireless Turntable / Simmer Down Wireless Turntable; Model No.: EM-JT002, EM-JT003; FCC ID: PVB-EMJT002) units are identical in circuitry and electrical, mechanical and physical construction; the only differences are the appearance (color and silk-screen) for trading purpose. Sincerely Yours, Josh Poulsen Director of Product Development
1 | Manufacturer Declaration Letter | Cover Letter(s) | 45.08 KiB | May 07 2019 |
The House of Marley.LLC Address: 3000 Pontiac Trail, Commerce Township, Michigan 48390 United States Email: Josh@thehouseofmarley.com Tel: 0012488633001 Fax: 0012488633001 Date: 2019/6/20 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONS Authorization and Evaluation Division 7435 Oakland Mills Road Columbia, MD 21046 To whom it may concern:
The RF chip, model AC6997, which installed in our product (Product name: Stir it Up Wireless Turntable / Simmer Down Wireless Turntable; model: EM-JT002, EM-JT003;
FCC ID: PVB-EMJT002) supports BDR(GFSK), EDR(/4-DQPSK, 8DPSK), BLE functions. For use in America, this chip will not support/enable the EDR(8DPSK), BLE function. The EDR(8DPSK), BLE function have been shielded by the manufacturer using the software. Sincerely Yours, Josh Poulsen Director of Product Development
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2019-07-05 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2019-07-05
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
The House of Marley.LLC
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0022026009
|
||||
1 | Physical Address |
3000 Pontiac Trail
|
||||
1 |
Commerce Township, Michigan 48390
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
b******@baclcorp.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
PVB
|
||||
1 | Equipment Product Code |
EMJT002
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
J****** P******
|
||||
1 | Title |
Director of Product Development
|
||||
1 | Telephone Number |
00124********
|
||||
1 |
J******@thehouseofmarley.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | No | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Stir it Up Wireless Turntable/Simmer Down Wireless Turntable | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | Output power listed is conducted. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
Bay Area Compliance Laboratories Corp.(Dongguan)
|
||||
1 | Name |
D******** Z******
|
||||
1 | Telephone Number |
0086 ********
|
||||
1 |
q******@baclcorp.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0006000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC