all | frequencies |
|
exhibits | applications |
---|---|---|---|---|
manual |
app s | submitted / available | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
|
User Manual | Users Manual | 1.76 MiB | ||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | External Photos | |||||||
1 | Attestation Statements | |||||||
1 | Internal Photos | |||||||
1 | ID Label/Location Info | |||||||
1 | Cover Letter(s) | |||||||
1 | RF Exposure Info | |||||||
1 | Test Setup Photos | |||||||
1 | Test Report |
1 | User Manual | Users Manual | 1.76 MiB |
WW W301 054-095000 Run x50+
Quick Start Guide Gua rpida Guide de dmarrage rapide Guia Rpido Guida di avviamento rapido Kurzanleitung Snelstartgids 1 2 Run x50+Run x50+Run x50+Run x50+Run x50+Run x50+Run x50+Run x50+Run x50+Run x50+Run x50+Run x50+Run x50+Run x50+Run x50+Run x50+English Franais Espaol Portugus Italiano Deutsch Nederlands 1 29 61 91 123 155 187 3 Table of Contents Important Safety Instructions and Warnings ...........2 Whats Included ..........................................................................................4 Getting Started............................................................................................4 Charging the Watch ...............................................................................5 Pairing and Setting up the Watch .........................................6 Customizing the Watch .....................................................................7 Additional Timex Connected App Features...............8 Navigating the Watch .......................................................................10 Workouts .........................................................................................................15 Connected Features ...........................................................................16 Troubleshooting .......................................................................................17 Full Instructions .......................................................................................17 Water Resistance ...................................................................................18 Warranty and Service .......................................................................19 Declaration of Conformity ...........................................................25 Thank you for purchasing the TIMEX IRONMAN Run x50+ watch! Read this Quick Start Guide and begin enjoying your watch right away. For the latest version, please refer to the Quick Start Guide at http://www.Timex.com/Manuals Be sure to visit http://www.Timex.com/rx50 for the latest product information and other features. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS 1. To prevent risk of fire, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury from the units internal Lithium-polymer battery:
a. Do not attempt to remove the case-back or exterior shell of the unit, or to remove its non-user-replaceable battery. b. Do not leave the unit exposed to a heat 2 source or in a high-temperature location
(such as in the sun or in an unattended vehicle). To prevent damage, store the unit out of direct sunlight. c. Do not puncture or incinerate the unit. d. When storing the unit for an extended time, keep it in the 32 to 77F (0 to 25C) temperature range. e. Charge the unit only within the 32 to 113F
(0 to 45C) temperature range. f. Do not operate the unit outside the -4 to 131F (-20 to 55C) temperature range. g. Contact your local waste disposal department to properly recycle or dispose of the unit or its battery. 2. Use only the charging cable supplied. 3. This unit is not a medical device and is not recommended for use by persons with serious heart conditions. Always consult your physician before beginning or modifying any exercise program. 3 4. Do not attempt to read the units display while moving: this is unsafe and distracting, and could result in an accident or collision. Read the display only when you can safely do so. See the instructions for details. WHATS INCLUDED TIMEX IRONMAN Run x50+ watch Charging cable Bluetooth Smart heart rate sensor
(select boxed styles) GETTING STARTED Congratulations on your purchase of the TIMEX IRONMAN Run x50+ watch. For first use, please follow this Quick Start Guide to get started:
1. Become familiar with your watch 2. Charge your watch 3. Learn how to navigate the watchs display 4 4. Configure your watch 5. Record your first workout 6. Review your performance CHARGING THE WATCH Before you use the watch the first time, fully charge the battery using your computer or a wall outlet as a power source. 1. Attach the charging cable clip to the watch so the clips pins align with the contacts on the back of the watch. 2. Select a power source:
Computer: Insert the free end of the charging cable into a powered USB port on your computer. Wall outlet: Insert the free end of the charging cable into a USB power adapter, then insert the adapter into a wall outlet. 3. Let the battery charge at least 3 hours. 5 PAIRING AND SETTING UP THE WATCH You can pair the TIMEX IRONMAN Run x50+
watch with iOS and Android smartphones and other compatible mobile devices that support Bluetooth 4.0 technology. Note: Make sure the watch is fully charged before beginning. 1. Use your phone to visit http://www.Timex.com/rx50 2. Select the link to the Run x50+ compatible Fitness app for your phone. The Fitness app will include instructions to pair the watch, so it can be used to view data and control the app see the Fitness mode detail in the Main Menu section. 3. Select the link to the Timex Connected app for either iPhone (from the iTunes app store) or Android (from the Google Play app store). Install the app on your phone. Note: http://www.Timex.com/rx50 lists the latest compatible phones and other mobile devices. 6 4. Open the Timex Connected app and follow the on-screen instructions for pairing your watch and phone. 5. Refer to the watch display:
If the watch is not already sending a Bluetooth signal, press and hold the MENU button for three seconds, and select OK to begin sending a signal to your phone. Note the ID number that appears on the watch display, and choose that ID number from the apps list. 6. Complete your registration on the app. CUSTOMIZING THE WATCH Once paired and set up, you can further customize the watch through the Timex Connected app by selecting WATCH CONTROL:
TIME OF DAY: Set the time and date for the Other (second) time zone. ALARM: Set up to three repeating alarms, with 7 the time, frequency, and alert type for each. INTERVAL: Set up to two workout intervals, with the duration, label, repetitions, and alert type. NOTIFICATIONS: Turn on/off, set the alert type, and set up Do Not Disturb mode (in which no notifications appear). GENERAL: Set the hourly chime, button beep, LED light mode/activation, text color, and show seconds in the time. Note: You can also customize the watch directly, without the app: see Main Menu, below. ADDITIONAL TIMEX CONNECTED APP FEATURES WORKOUTS: Stores Chrono and Interval workouts uploaded from your watch for later viewing (see the UPLOADS setting, below). Does not include workouts done with a compatible fitness app through Fitness mode. WATCH FINDER: When activated with the watch in range of the phone (approx. 98 ft/30 m), the watch sounds a tone, vibrates, and lights its display. APP SETTINGS:
GENERAL: Watch nickname, Bluetooth connection status, synced calendars WORKOUTS: Sort criteria, storage settings, sync behavior to delete workouts once read by the Timex Connected app. UPLOADS: Web sites to send workout data from Chrono or Interval Timer modes (see WORKOUTS setting, above). FINDER: Phone finder ringtone ADVANCED: Remove a paired watch from the app 8 9 NAVIGATING THE WATCH 12/31/14 UP DOWN RIGHT CENTER MENU WATCH STATUS ICONS LEFT BUTTON FUNCTION ICONS INDIGLO NIGHT-LIGHT To illuminate the display, simply TAP the face of the watch. Make sure to do a quick strike because this is not a touch screen. 10 MENU BUTTON Opens the main menu. Returns to the previous display, or closes the current display when X appears on the top left of the LCD. UP/DOWN BUTTON Rotate through available displays. Select from displayed items. Scroll through text. Change a selected setting. Control music volume when the phone is connected. LEFT/RIGHT/CENTER BUTTONS AND FUNCTION ICONS Each buttons function depends on the watchs operating mode, and is shown by the Function Icon nearest the button. For example, in the watchs initial (time of day) mode, illustrated above:
LEFT opens the Time/Date settings (
), or music controls when phone is connected (N). CENTER opens the Notification Center (
). 11 RIGHT opens the Agenda/Appointments listing (
). For details on the Function Icons, consult the full-length User Guide posted at http://www.Timex.com/Manuals WATCH STATUS ICONS Airplane Mode Watch in airplane mode
(Bluetooth turned off) x Alarm Alarm is active and will sound at the programmed time. Battery status Battery charge shown in 25%
increments. Bluetooth Solid: Watch connected to phone Flashing: Watch searching for signal from phone P Do Not Disturb Do Not Disturb mode for Notifications is active. MAIN MENU From the watch's initial (time of day) mode, press MENU to open the main menu. Fitness Interacts with a compatible fitness app on your phone to display workout data generated by the phone and fitness app, and to control features in the fitness app. Visit http://www.Timex.com/rx50 for details and a list of compatible fitness apps. Chrono Use for stopwatch workouts
(including tracking laps/splits) without a fitness app. Upload saved data through the Timex Connected app. Interval Timer Use for interval workouts, of up to 99 repetitions of two intervals, with alerts, without a fitness app. Upload saved data through the Timex Connected app. 12 13 Review View details of your last three Chrono/
Interval workouts. Settings Customize watch and workout settings:
Time/Date (Phone, Other) System (Display, Light, Sounds, Software) Notifications (Do Not Disturb, Vibrate, Sounds) Alarms (three to select or customize) Interval Timer (two intervals, reps, alerts) Bluetooth (Airplane mode on/off) Update (stores watch firmware updates for download) WORKOUTS FITNESS MODE NOTE: Be sure to pair the watch and set up its display through the compatible fitness app: see Main Menu Fitness, above. 1. On your phone, start the fitness app. 2. On the watch, press MENU, then select Fitness. 3. Certain fitness apps enable you to start, pause, and resume the app from the watch. CHRONO AND INTERVAL TIMER MODES 1. On the watch, press MENU, then select Chrono or Interval Timer. 2. Use the watchs controls to run your workout. Use p and q to change the display. Use the LEFT/RIGHT/CENTER buttons and their Function Icons to start the workout, log laps/
splits, pause or end the workout, and save/
discard workout data. 14 15 CONNECTED FEATURES When you launch the Timex Connected app, the watch can display the following items received from the phone:
Notifications from your favorite apps Emails and texts Caller ID from incoming calls Calendar appointments and reminders The watch also provides full music controls, whether the music is stored on or streams through your phone, or comes from a fitness app. TROUBLESHOOTING For detailed guidance, visit http://www.Timex.com/rx50 or consult the full-length User Guide posted at http://www.Timex.com/Manuals FULL INSTRUCTIONS For detailed instructions, consult the full-length User Guide posted at http://www.Timex.com/Manuals. For instructional videos, visit:
http://www.YouTube.com/TimexUSA 16 17 WATER RESISTANCE The watch is water-resistant to 50 m (164 ft). You can swim with the watch, but the but the Bluetooth functions will not work while swimming. Water-Resistance Depth Water Pressure Below Surface 50 m/164 ft 86 PSIA*
*Pounds per square inch absolute WARNING: To maintain water resistance, do not press watch buttons under water. The watch is water-resistant only while the lens, push buttons, and case remain intact. Do not use the watch for diving. Rinse the watch with fresh water after every exposure to perspiration or salt water. TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY
(U.S. LIMITED WARRANTY PLEASE SEE FRONT OF INSTRUCTION BOOKLET FOR TERMS OF EXTENDED WARRANTY OFFER) Your TIMEX device is warranted against manufacturing defects by Timex Group USA, Inc. for a period of ONE YEAR from the original purchase date. Timex and its worldwide affiliates will honor this International Warranty. Please note that Timex may, at its option, repair your device by installing new or thoroughly reconditioned and inspected components or replace it with an identical or similar model. IMPORTANT PLEASE NOTE THAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER DEFECTS OR DAMAGES TO YOUR WATCH:
1) after the warranty period expires;
2) if the device was not originally purchased from an authorized Timex retailer;
3) from repair services not performed by Timex;
4) from accidents, tampering or abuse; and 5) lens or crystal, strap or band, watch case, attachments or battery. Timex may charge you for replacing any of these parts. THIS WARRANTY AND THE REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING 18 19 01-800-01-060-00. For Central America, the Caribbean, Bermuda and the Bahamas, call (501) 370-5775 (U.S.). For Asia, call 852-2815-0091. For the U.K., call 44 020 8687 9620. For France, call 03 81 63 42 51 (10 a.m. - 12 Noon). For Germany/Austria: +43 662 88921 30. For the Middle East and Africa, call 971-4-310850. For other areas, please contact your local Timex retailer or Timex distributor for warranty information. 2014 Timex Group USA, Inc. TIMEX and INDIGLO are registered trademarks of Timex Group B.V. and its subsidiaries. IRONMAN and MDOT are registered trademarks of World Triathlon Corporation. Used here by permission. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Timex is under license. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE. TIMEX IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some countries and states do not allow limitations on implied warranties and do not allow exclusions or limitations on damages, so these limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from country to country and state to state. To obtain warranty service, please return your device to Timex, one of its affiliates or the Timex retailer where the device was purchased, together with a completed original Watch Repair Coupon or, in the U.S. and Canada only, the completed original Watch Repair Coupon or a written statement identifying your name, address, telephone number and date and place of purchase. Please include the following with your device to cover postage and handling (this is not a repair charge): a US$ 8.00 check or money order in the U.S.; a CAN$10.00 cheque or money order in Canada; and a UK3.50 cheque or money order in the U.K. In other countries, Timex will charge you for postage and handling. NEVER INCLUDE A SPECIAL WATCHBAND OR ANY OTHER ARTICLE OF PERSONAL VALUE IN YOUR SHIPMENT. For the U.S., please call 1-800-328-2677 for additional warranty information. For Canada, call 1-800-263-0981. For Brazil, call +55 (11) 5572 9733. For Mexico, call 20 21 TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY REPAIR COUPON Original Purchase Date: ____________________________________
(attach a copy of sales receipt, if available) Purchased by: __________________________________________
(name, address, telephone number) Place of Purchase: _______________________________________
(name and address) Reason for Return: _______________________________________ ______________________________________________________ 22 FCC Notice (U.S.) / IC Notice (Canada):
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses,and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, 23 which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help. This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with Industry Canada license-
exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. TIMEX IRONMAN Run x50 & Timex Bluetooth Smart HRM M054 & M077 Declaration of Conformity Manufacturers Name:
Timex Group USA, Inc. Manufacturers Address:
555 Christian Road Middlebury, CT 06762 United States of America declares that the product:
Product Name:
Model Numbers:
conforms to the following specifications:
R&TTE: 1999/05/EC Standards:
CENELEC EN 55024 Issue: 2010/11/01 (M054) CENELEC EN 55022 Issue:2010/12/01 (M054) ETSI EN 301 489-1 Issued:2008/04/01 V1.8.1 (M054) ETSI EN 301 489-17 Issue:2009/05/12 (M054-M077) CENELEC EN 62479 Issue:2010/09/01 (M054) ETSI EN 300 328 Issued:2007/01/09 V1.7.1 (M054) EN 301 489-1 V1.9.2 (2011) (M077) EN 301 489-17 V2.1.1 (2009) (M077) EN 300 440-2 V1.2.1(2008-05) (M077) EN 61000-4-2: 2008/2009 (M077) EN 61000-4-3: 2010/2006 (M077) EN55011 (2009) (M077) 24 25 LVD: 2006/95/EC Standards:
Digital Device Emissions Standards:
26 IEC 60950-1; Issue:2005/12/08 Ed:2 (M054) CSA C22.2 #60950-1 Issued:2007/03/01 Ed:2 (M054) CENELEC EN 60950-1; Issued:2006/04/01 Ed:2
(M054) EN 60601-1: 2006 (M077) FCC 47CFR 15C Part 15 Subpart C 15.247
(Bluetooth) (M054) FCC 47CFR 15B clA Part 15 Subpart B Unintentional Radiators (M054) FCC 47CFR 15B clA Part 15 Subpart C 15.247
(Bluetooth) (M054) IC RSS 21 Issued:2007/06/01 Issue:7 (M054) IC RSS-GEN Issue 1 (September 2005) (M054) ICES 003 Issue:2004/01/01 Issue No.4 (M054) SAI AS/NZS 4268 Issue:2008/09/26 (M054) FCC 47CFR Part 15, Subpart C (M077) FCC 47CFR Part 15, Subpart B (15.249) (M077) FCC 47CFR Part 18 (15.249) (M077) IC RSS 210 Issued:2007/06/01 Issue:7 (M077) ICES 003 Issue:2004/01/01 Issue No.4 (M077) AS/NZS 4268 (2012) (M077) Agent:
Sam Everett Quality Regulatory Engineer Date: 10 June, 2014, Middlebury, Connecticut, U.S.A. 27 Sommaire Instructions de scurit etmisesengarde ..............30 Ce qui est inclus ......................................................................................32 Mise en marche ........................................................................................33 Charge de la montre ..........................................................................34 Association et initialisation devotremontre .........35 Personnalisation devotremontre ......................................37 Fonctions supplmentaires delapplicationTimex Connected ..................................38 Naviguer dans le menu delamontre .............................40 Sances .............................................................................................................46 Fonctions disponibles .......................................................................48 Dpannage ....................................................................................................49 Instructions compltes ....................................................................49 tanchit ......................................................................................................50 Garantie et service aprs-vente ............................................51 Dclaration de conformit...........................................................57 28 Merci davoir achet la montre IRONMAN Run x50+ de TIMEX ! Lisez ce Guide de dmarrage rapide et profitez de votre montre immdiatement. Pour accder la version la plus rcente, veuillez consulter le Guide de dmarrage rapide sur http://www.Timex.com/Manuals Ne manquez pas de visiter http://www.Timex.com/rx50 pour accder aux dernires informations relatives notre gamme de produits et leurs fonctions. INSTRUCTIONS DE SCURIT ETMISESENGARDE 1. Pour carter les risques dincendie, de brlure chimique, de fuite dlectrolyte et de blessures causes par la batterie lithium-polymre interne:
a. Ne tentez pas denlever le dos du botier ou lenveloppe extrieure de la montre ni de sortir la pile, qui ne peut pas tre change par lutilisateur. b. Ne laissez pas la montre expose une source de chaleur ou dans un endroit trs chaud (au soleil ou dans un vhicule en stationnement, par exemple). Pour viter les dommages, rangez la montre labri du soleil. c. Ne percez pas et nincinrez pas la montre. d. En cas d'inutilisation prolonge, conservez la montre une temprature comprise entre 0 et 25C (32 et 77F). e. La charge de la montre ne doit s'effectuer qu une temprature comprise entre 0 et 45C (32 et 113F). f. Nutilisez pas la montre en dehors de la plage de temprature comprise entre -20 et 55C (-4 et 131F). g. Consultez le service des ordures mnagres local concernant le recyclage ou llimination du produit ou de la batterie. 30 31 2. Utilisez uniquement le cble de charge fourni. 3. Ceci nest pas un appareil mdical et son emploi est dconseill aux personnes souffrant de troubles cardiaques graves. Veillez toujours consulter votre mdecin avant dentamer ou de modifier un programme dexercice physique. 4. Tenter de lire l'information sur l'affichage durant le dplacement constitue une distraction et un danger et peut entraner un accident ou une collision. Lisez l'affichage une fois que vous pouvez le faire sans risque. Consultez les instructions dtailles. CE QUI EST INCLUS Montre IRONMAN Run x50+ de TIMEX Cble de chargement Cardiofrquencemtre Bluetooth intelligent
(sur certains modles) MISE EN MARCHE Flicitations pour votre achat d'une montre IRONMAN Run x50+ de TIMEX. Pour la premire utilisation, veuillez suivre le Guide de dmarrage rapide :
1. Familiarisez-vous avec votre montre 2. Chargez votre montre 3. Apprenez naviguer dans le menu de votre montre 4. Configurez votre montre 5. Enregistrez votre premire sance dexercice 6. Vrifiez vos performances 32 33 CHARGE DE LA MONTRE Avant la premire utilisation de la montre, chargez compltement la batterie en utilisant comme source d'alimentation votre ordinateur ou une prise murale. 1. Attachez le clip de charge la montre de manire ce que les broches du clip s'alignent avec les contacts au dos de la montre. 2. Slectionnez une source d'alimentation :
Ordinateur : Insrez l'extrmit libre du cble dans un port USB sous tension sur lordinateur. Prise murale : Insrez l'extrmit libre du cble dans l'adaptateur secteur USB, puis insrez l'adaptateur dans une prise murale. 3. Chargez la batterie pendant au moins 3 heures. ASSOCIATION ET INITIALISATION DEVOTREMONTRE Vous pouvez associer votre montre IRONMAN Run x50+ de TIMEX aux smartphones iOS et Android, ainsi que dautres tlphones portables qui prennent en charge la technologie Bluetooth 4.0. Remarque : Avant la premire utilisation de votre montre, chargez compltement la batterie. 1. Utilisez votre tlphone pour visiter le site http://www.Timex.com/rx50 2. Slectionnez le lien vers lapplication Fitness
(Mise en Forme) compatible avec Run x50+ sur votre tlphone. Lapplication Fitness (Mise en Forme) contiendra des instructions concernant lassociation de votre montre. Ceci vous permettra de consulter les donnes ainsi que de contrler lapplication - voir Mode Fitness
(Mise en Forme) dans le Menu Principal. 34 35 3. Slectionnez le lien vers lapplication Timex Connected pour votre iPhone (de lapp store de iTunes) ou Android (de lapp store Google Play). Installez lapplication sur votre tlphone. Remarque : Vous pouvez consulter une liste complte et jour des tlphones portables et autres appareils compatibles avec votre montre sur : http://www.Timex.com/rx50 4. Ouvrez lapplication Timex Connected et suivez les instructions lcran pour associer votre montre et votre tlphone portable. 5. Consultez laffichage de votre montre :
Si votre montre ne transmet pas encore le signal Bluetooth, tenez enfonc le bouton MENU pendant trois secondes, puis slectionnez OK pour commencer transmettre un signal votre tlphone. Notez le numro didentification qui saffiche sur votre montre, et slectionnez celui-ci dans la liste de lapplication. 6. Compltez votre inscription lapplication. PERSONNALISATION DEVOTREMONTRE Une fois que votre montre est associe et configure, vous pouvez continuer la personnaliser dans lapplication Timex Connected en slectionnant WATCH CONTROL
(COMMANDES DE LA MONTRE) :
HEURE : Rglez lheure et la date du deuxime
(Other) fuseau horaire. ALARME : Rglez jusqu trois alarmes successives en slectionnant lheure, la frquence et le type dalerte pour chacune dentre elles. INTERVALLE : Rglez jusqu deux intervalles de sances dexercice, y compris la dure, la description, les rptitions et le type dalerte. NOTIFICATIONS : Activez/Dsactivez, rglez le type dalerte ainsi que le mode Do Not Disturb
(Ne Pas Dranger) pour que les notifications ne saffichent pas. 36 37 GNRAL : Rglez le carillon horaire, le bouton bip, lactivation/la dsactivation du tmoin lumineux, la couleur du texte et linclusion des secondes dans laffichage de lheure. Remarque : Vous avez aussi la possibilit de personnaliser votre montre directement, sans passer par lapplication : voir le Menu Principal ci-dessous. FONCTIONS SUPPLMENTAIRES DELAPPLICATIONTIMEX CONNECTED SANCES : Enregistre les donnes concernant le chrono et les sances par intervalles tlchargs depuis votre montre, ce qui vous permet de les consulter ultrieurement (voir rglage des UPLOADS [TLCHARGEMENTS], ci-dessous). Ninclut pas les sances effectues avec une application de mise en forme compatible en mode Mise en Forme. DTECTEUR DE MONTRE : Lorsquelle est active dans un rayon de 30 m (98 pi) de votre 38 tlphone, votre montre sonne, vibre, et laffichage sallume. RGLAGE DES APPLICATIONS :
GNRAL : Surnom de votre montre, statut de connexion Bluetooth, calendriers synchroniss SANCES : Critres de tri, rglage des sauvegardes, prfrences concernant la suppression des sances une fois lues par lapplication Timex Connected. TLCHARGEMENT DE DONNES : Les sites web pour la transmission des donnes concernant les sances en mode Chrono ou Interval Timer (Minuterie par Intervalles) - voir rglage des WORKOUTS (SANCES), ci-
dessus. DTECTEUR : Sonnerie du dtecteur de tlphone FONCTION PLUS AVANCE : Retrait dune montre associe de lapplication 39 NAVIGUER DANS LE MENU DELAMONTRE 12/31/14 UP
(HAUT) DOWN
(BAS) RIGHT
(DROITE) CENTER
(CENTRE) MENU ICNES DTAT DE VOTRE MONTRE LEFT
(GAUCHE) ICNES DE BOUTONS DE FONCTIONS VEILLEUSE INDIGLO Pour allumer laffichage il suffit de TAPER le cadran de votre montre. Il convient de le taper dun coup sec tant donn quil ne sagit pas dun cran tactile. BOUTON MENU Ouvre le menu principal. Retour laffichage prcdent, ou fermeture de laffichage courant lorsque X apparat dans le coin suprieur gauche de lcran LCD. BOUTON UP/DOWN (HAUT/BAS) Faites dfiler les affichages disponibles. Slectionnez parmi les lments qui saffichent. Faites dfiler un texte. Modifiez un rglage. Ajustez le volume de la musique lorsque le tlphone est connect. 40 41 BOUTONS LEFT/RIGHT/CENTER (GAUCHE/
DROITE/CENTRE) ET ICNES DES FONCTIONS La fonction de chaque bouton dpend du mode de fonctionnement de votre montre, et est indique par lIcne de Fonction la plus proche du bouton. Par exemple, dans son mode initial (affichage de lheure), tel que montr ci-dessus :
LEFT (GAUCHE) ouvre le rglage de lheure et de la date (
lorsque votre tlphone est connect (N). CENTER (CENTRE) ouvre le Notification
), ou le rglage de la musique Center (Centre de Notifications) (
). RIGHT (DROITE) ouvre votre Agenda/Liste de rendez-vous (
). Pour plus de dtails concernant les Icnes des Fonctions, consultez le Mode dEmploi intgral disponible sur http://www.Timex.com/Manuals ICNES DAFFICHAGE DE STATUT DEVOTREMONTRE Mode Avion Votre montre est en mode avion
(Bluetooth est dsactiv) x Alarme Lalarme est active et sonnera lheure programme. Niveau de charge de la pile Bluetooth Charge de la batterie indique en paliers de 25 %. Continue : Votre montre est connecte au tlphone Clignotant : Votre montre cherche un signal de votre tlphone P Ne Pas Dranger Le mode Do Not Disturb
(Ne pas Dranger) concernant les Notifications est activ. 42 43 MENU PRINCIPAL Lorsque votre montre est dans son mode initial (affichage de lheure), appuyez sur MENU pour ouvrir le menu principal. Fitness (Mise en forme) Interaction avec une application de mise en forme compatible avec votre tlphone pour permettre laffichage des donnes de sance gnres par votre tlphone ainsi que lapplication de mise en forme, et pour contrler les fonctions de lapplication de mise en forme. Visitez http://www.Timex.com/rx50 pour plus de dtails ainsi quune liste dapplications de mise en forme compatibles. Chrono utiliser pour les sances chronographes (y compris les tours/temps intermdiaires) sans application de mise en forme. Transmission des donnes enregistres via lapplication Timex Connected. Interval Timer (Minuterie par intervalle) utiliser lors des sances par intervalles, avec un maximum de deux intervalles de 99 rptitions, avec des alertes, sans application de mise en forme. Transmission des donnes enregistres via lapplication Timex Connected. Review (Vrification) Consultez les dtails de vos trois dernires sances chronographes/par intervalles. Settings (Rglages) Personnalisez votre montre ainsi que vos rglages de sances :
Heure/Date (Tlphone, Autre) Systme (Affichage, clairage, Sons, Logiciel) Notifications (Ne Pas Dranger, Vibration, Sons) Alarmes (trois slectionner ou personnaliser) Minuterie par intervalles (deux intervalles, rptitions, alertes) Bluetooth (Mode avion activ/dsactiv) 44 45 Mise jour (sauvegarde les mises jour de micrologiciel tlcharger) SANCES MODE MISE EN FORME REMARQUE : Veillez associer votre montre et rgler son affichage en utilisant lapplication compatible de mise en forme : voir Menu Principal - Fitness (Mise en forme) , ci-dessous. 1. Sur votre tlphone, lancez lapplication Fitness
(Mise en Forme). 2. Sur votre montre, appuyez sur MENU, puis slectionnez Fitness (Mise en Forme). 3. Certaines applications de mise en forme vous permettent de mettre en marche, darrter et de remettre en marche lapplication depuis votre montre. MODES CHRONO ET INTERVAL TIMER
(MINUTERIE PAR INTERVALLES) 1. Sur votre montre, appuyez sur MENU, puis slectionnez Chrono ou Interval Timer
(Minuterie par Intervalles). 2. Utilisez le commandes de votre montre pour programmer votre sance. Utilisez p et q pour changer laffichage. Utilisez les boutons LEFT/RIGHT/CENTER (de GAUCHE/DROITE/
CENTRE) et leurs Icnes des Fonctions pour commencer une sance, pour enregistrer les tours et les temps intermdiaires, pour interrompre ou terminer une sance ou pour enregistrer ou supprimer des donnes de sance. 46 47 FONCTIONS DISPONIBLES Lorsque vous lancez lapplication Timex Connected, votre montre est capable dafficher les lments suivant depuis votre tlphone :
Les notifications lies vos applications prfres Les emails et les textos Prsentation du numro pour les appels entrants Les rendez-vous et les rappels Votre montre vous donne galement accs un contrle total de votre musique, quelle soit stocke, en lecture continu, ou incluse dans une application de mise en forme. DPANNAGE Pour des consignes dtailles, visitez http://www.Timex.com/rx50 ou consultez la version intgrale du Mode dEmploi mise en ligne sur http://www.Timex.com/Manuals INSTRUCTIONS COMPLTES Pour des consignes dtailles, consultez le Mode dEmploi intgral mise en ligne sur http://www.Timex.com/Manuals Pour accder des vidos dinstruction, visitez :
http://www.YouTube.com/TimexUSA 48 49 TANCHIT Votre montre est tanche jusqu 50m (164pi). Il est possible de nager avec votre montre, mais les fonctions Bluetooth sont indisponibles tant que vous tes en train de nager. Profondeur dtanchit Pression de leau sous la surface 50 m/164pi 86 PSIA*
*Livres par pouce carr (abs.) ATTENTION : Afin de prserver ltanchit, n'appuyez sur aucun bouton lorsque la montre est immerge. La montre est tanche aussi longtemps que le verre, les boutons et le botier sont intacts. Nutilisez pas la montre pour la plonge. Rincez leau douce aprs tout contact avec la transpiration et leau de mer. 50 GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX
(GARANTIE LIMITE .-U. PRIRE DE SE REPORTER LA COUVERTURE DU LIVRET DINSTRUCTION POUR LES MODALITS DE LOFFRE DE GARANTIE PROLONGE) Votre montre TIMEX est garantie contre les dfauts de fabrication par Timex Group USA, Inc. pour une priode dUN AN, compter de la date dachat. Timex ainsi que ses filiales du monde entier honoreront cette Garantie Internationale. Timex se rserve le droit de rparer votre appareil en y installant des composants neufs ou rviss, ou bien de le remplacer par un modle identique ou similaire. IMPORTANT VEUILLEZ NOTER QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DFAUTS OU DOMMAGES DE VOTRE MONTRE :
1) aprs lexpiration de la priode de garantie ;
2) si lappareil na pas t achet initialement chez un revendeur Timex agr ;
3) si la rparation na pas t effectue par Timex ;
4) suite un accident, une falsification ou un emploi abusif ; et 5) sil sagit du verre ou cristal, du bracelet ou brassard, du botier, des accessoires ou de la pile. Le remplacement de ces pices peut vous tre factur par Timex. 51 CETTE GARANTIE AINSI QUE LES RECOURS PRVUS DANS LES PRSENTES SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE ET DADAPTATION UN USAGE PARTICULIER. TIMEX NEST RESPONSABLE DAUCUN DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE OU INDIRECT. Certains pays ou tats nautorisent pas les limitations de garanties implicites et nautorisent pas les exclusions ou limitations pour des dommages, auquel cas lesdites limitations pourraient ne pas vous concerner. Les modalits de la prsente garantie vous donnent des droits lgaux particuliers et vous pouvez galement vous prvaloir dautres droits qui varient dun pays ou dun tat un autre. Pour obtenir le service garanti, retournez la montre Timex, une de ses filiales ou au dtaillant Timex o la montre a t achete. Incluez un coupon de rparation original dment rempli ou, aux .-U. et au Canada, le coupon original ou une dclaration crite comprenant votre nom, adresse, numro de tlphone ainsi que la date et le lieu dachat. Merci de joindre votre montre un chque ou un mandat de 8 $ amricains pour couvrir les frais dexpdition (il ne s'agit pas de frais de rparations) si vous habitez aux tats-Unis, de 10 $ canadiens si vous habitez au Canada, ou de 3,50 si vous habitez dans le Royaume-Uni. Pour les autres pays, Timex vous facturera les frais d'expdition. NINCLUEZ JAMAIS DANS VOTRE 52 ENVOI UN BRACELET SPCIAL OU TOUT AUTRE ARTICLE AYANT UNE VALEUR PERSONNELLE. Aux tats-Unis, veuillez composer le 1-800-328-2677 pour plus de renseignements sur la garantie. Au Canada, appelez le 1-800-263-0981. Au Brsil, appelez le +55 (11) 5572 9733. Au Mexique, appelez le 01-800-01-060-00. Pour l'Amrique centrale, les Carabes, les Bermudes et les Bahamas, composez le (501) 370-5775 (.-U.). En Asie, appelez le 852-2815-0091. Au Royaume-Uni, appelez le 44 020 8687 9620. En France, appelez le 03 81 63 42 51 (de 10 heures midi). En Allemagne/
Autriche : +43 662 88921 30. Au Moyen-Orient et en Afrique, appelez le 971-4-310850. Dans les autres rgions, veuillez contacter votre dtaillant ou distributeur Timex local pour des renseignements sur la garantie. 2014 Timex Group USA, Inc., TIMEX et INDIGLO sont des marques dposes de Timex Group B.V. et de ses filiales. IRONMAN et MDOT sont des marques dposes de World Triathlon Corporation. Utilises avec une permission. La marque et les logos Bluetooth appartiennent Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Timex se fait sous licence. 53 GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX COUPON DE RPARATION Date dachat initiale : _____________________________________
(si possible, joindre une copie du reu) Achet par : ____________________________________________
(nom, adresse et numro de tlphone) Lieu dachat : ___________________________________________
(nom et adresse) Motif du renvoi : _________________________________________ ______________________________________________________ 54 Avis FCC (tats-Unis) / Avis IC (Canada) :
Cet appareil est conforme la Partie 15 des rgles de la FCC. Lutilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer de brouillage nuisible et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reu, y compris tout brouillage susceptible de causer un fonctionnement indsirable. Avertissement : Les changements ou modifications de cette unit non expressment autoriss par la partie responsable de la conformit rglementaire peuvent entraner lannulation du droit dutilisation de ce matriel. Remarque : Cet quipement a t vrifi et dclar conforme aux limites fixes pour un appareil numrique de classe B, en vertu de la Partie 15 du rglement de la FCC. Ces limites servent assurer une protection raisonnable contre le brouillage prjudiciable dans une installation rsidentielle. Cet quipement produit, utilise et peut rayonner de lnergie radiofrquence et, sil nest pas utilis conformment aux instructions, peut causer un brouillage prjudiciable aux communications radio. Il nest toutefois pas garanti quaucun brouillage ne se produira pour une installation particulire. Si cet quipement cause un brouillage prjudiciable la rception radio 55 ou tlvisuelle, ce qui peut tre dtermin en teignant lquipement et en le rallumant, lutilisateur est invit tenter dliminer le brouillage par lune ou plusieurs des mthodes suivantes :
Rorienter ou dplacer lantenne de rception. Augmenter la distance sparant lquipement et le rcepteur. Brancher lquipement sur une prise dun circuit diffrent de celui sur lequel est branch le rcepteur. Consulter le revendeur ou un rparateur de radio et tlvision expriment. Cet appareil numrique de la classe [B] est conforme la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil est conforme la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence du Canada. Lutilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage, et
(2) Cet appareil doit accepter tout brouillage, y compris tout brouillage susceptible de causer un fonctionnement indsirable. Dclaration de conformit Timex Group USA, Inc Nom du fabricant :
Adresse du fabricant :
555 Christian Road Middlebury, CT 06762 tats-Unis dAmrique dclare que le produit suivant :
Nom du produit :
TIMEX IRONMAN Run x50 & Timex Bluetooth Smart HRM Numros de modle :
M054 & M077 sont conformes aux spcifications suivantes :
Normes R&TTE : 1999/05/EC :
CENELEC EN 55024 Issue : 2010/11/01 (M054) CENELEC EN 55022 Issue:2010/12/01 (M054) ETSI EN 301 489-1 Issued:2008/04/01 V1.8.1 (M054) ETSI EN 301 489-17 Issue:2009/05/12 (M054-M077) CENELEC EN 62479 Issue:2010/09/01 (M054) ETSI EN 300 328 Issued:2007/01/09 V1.7.1 (M054) EN 301 489-1 V1.9.2 (2011) (M077) EN 301 489-17 V2.1.1 (2009) (M077) EN 300 440-2 V1.2.1(2008-05) (M077) EN 61000-4-2 : 2008/2009 (M077) EN 61000-4-3 : 2010/2006 (M077) EN55011 (2009) (M077) 56 57 Normes LVD : 2006/95/EC :
Normes d'missions d'appareils numriques :
58 IEC 60950-1; Issue:2005/12/08 Ed:2 (M054) CSA C22.2 #60950-1 Issued:2007/03/01 Ed:2 (M054) CENELEC EN 60950-1; Issued:2006/04/01 Ed:2 (M054) EN 60601-1 : 2006 (M077) FCC 47CFR 15C Part 15 Subpart C 15.247
(Bluetooth) (M054) FCC 47CFR 15B clA Part 15 Subpart B Unintentional Radiators (Rayonnement non intentionnel)
(M054) FCC 47CFR 15B clA Part 15 Subpart C 15.247
(Bluetooth) (M054) IC RSS 21 Issued:2007/06/01 Issue:7 (M054) IC RSS-GEN Issue 1 (Septembre 2005) (M054) ICES 003 Issue:2004/01/01 Issue No.4 (M054) SAI AS/NZS 4268 Issue:2008/09/26 (M054) FCC 47CFR Part 15, Subpart C (M077) FCC 47CFR Part 15, Subpart B (15.249) (M077) FCC 47CFR Part 18 (15.249) (M077) IC RSS 210 Issued:2007/06/01 Issue:7 (M077) ICES 003 Issue:2004/01/01 Issue No.4 (M077) AS/NZS 4268 (2012) (M077) Agent :
Sam Everett Ingnieur Qualit Rglementaire Date : 10 juin 2014, Middlebury, Connecticut, tats-Unis dAmrique 59 ndice de contenidos Instrucciones y advertencias importantes deseguridad ............................................................................................62 Lo que va incluido ................................................................................64 Para comenzar ..........................................................................................65 Carga del reloj ...........................................................................................65 Acople y programacin del reloj..........................................66 Personalizando el reloj .....................................................................68 Caractersticas adicionales delaappTimexConnected ...................................................69 Explorando el reloj ...............................................................................71 Ejercicios ..........................................................................................................77 Funciones conectadas .....................................................................78 Solucin de problemas ....................................................................79 Instrucciones completas ................................................................79 Resistencia al agua...............................................................................80 Garanta y servicio ................................................................................81 Declaracin de cumplimiento ..................................................87 60 Gracias por la compra del reloj TIMEX IRONMAN Run x50+ . Lea esta gua rpida y comience a disfrutar su reloj enseguida. Para encontrar la ltima versin, por favor vea la gua rpida en http://www.Timex.com/Manuals Cercirese de visitar http://www.Timex.com/rx50 para tener la informacin ms reciente del producto y otras caractersticas. INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES DESEGURIDAD 1. Para evitar el riesgo de incendio, quemaduras qumicas, prdida de electrolitos y/o lesiones debidas a la batera interna de litio-polmero:
a. No intente retirar la tapa trasera ni la cubierta exterior de la unidad o retirar la batera ya que no puede reemplazarla el usuario. b. No deje la unidad expuesta a una fuente de calor o en un lugar a temperatura elevada
(como al sol o en un vehculo desatendido). Para evitar daos gurdela donde no reciba luz solar directa. c. No perfore ni incinere la unidad. d. Cuando almacene la unidad por tiempo prolongado, mantngala en el rango de 32 a 77F (0 a 25C) de temperatura. e. Cargue la unidad solo dentro del rango de 32 a 113F (0 a 45C) de temperatura. f. No utilice la unidad fuera del rango de -4 a 131F (-20 a 55C) de temperatura. g. Comunquese con su departamento de desechos para reciclar o desechar adecuadamente la unidad o la batera. 2. Slo use el cable de carga suministrado. 3. ste no es un dispositivo mdico y no se recomienda que lo utilicen personas con enfermedades cardacas graves. Consulte 62 63 siempre a su mdico antes de comenzar o modificar un programa de ejercicios. 4. No intente leer la informacin en la pantalla estando en movimiento: no es seguro, pues distrae y puede ocasionar un accidente o un choque. Lea la pantalla solo cuando lo puede hacer con seguridad. Vea los detalles en las instrucciones. LO QUE VA INCLUIDO Reloj TIMEX IRONMAN Run x50+
Cable de carga Sensor de ritmo cardaco Bluetooth Smart
(elija los estilos marcados) PARA COMENZAR Felicitaciones por la compra del reloj TIMEX IRONMAN Run x50+. Al usarlo la primera vez, srvase seguir esta gua resumida para aprender cmo:
1. Familiarizarse con su reloj 2. Cargar el reloj 3. Aprender a navegar por la pantalla del reloj 4. Programar el reloj 5. Grabar su primer ejercicio 6. Revisar su rendimiento CARGA DEL RELOJ Antes de usar el reloj por primera vez, cargue por completo la pila usando un computador o el tomacorriente de la pared como fuente. 1. Enganche el clip del cable al reloj de modo que los pines del clip se alineen con los contactos al dorso del reloj. 2. Escoja la fuente de alimentacin:
64 65 Computadora: Conecte el otro extremo libre del cable a un puerto USB de su computadora. Tomacorriente: Conecte el extremo libre del cable de carga a un adaptador de corriente USB, luego inserte el adaptador al tomacorriente. 3. Deje cargando la pila durante al menos 3horas. ACOPLE Y PROGRAMACIN DEL RELOJ Se puede acoplar el reloj TIMEX IRONMAN Run x50+ con telfonos inteligentes iOS y Android y otros dispositivos mviles compatibles con la tecnologa Bluetooth 4.0. Nota: Asegurarse de tener el reloj con carga completa antes de comenzar. 1. Use el telfono para visitar http://www.Timex.com/rx50 2. Seleccione el enlace a la aplicacin de estado fsico Run x50+ compatible para su telfono. La app de estado fsico incluir instrucciones para acoplar al reloj de modo que pueda usarse para ver informacin y controlar la app; en la seccin del Men principal vea los detalles sobre el modo Estado fsico. 3. Seleccione el enlace a la app Timex Connected ya sea para iPhone (desde la app de tienda de iTunes) o para Android (desde la app de tienda Google Play). Instale la app en su telfono. Nota: http://www.Timex.com/rx50 tiene una lista de los telfonos y otros dispositivos mviles compatibles ms recientes. 4. Abra la app Timex Connected y siga las instrucciones en la pantalla para acoplar el reloj y el telfono. 5. Observe la pantalla del reloj:
Si el reloj no est mandando ya una seal de Bluetooth, pulse y sostenga el botn MENU 66 67 durante tres segundos y escoja OK para empezar a mandar una seal a su telfono. Anote el nmero de ID que aparece en la pantalla del reloj, y escoja ese nmero entre la lista de la app. 6. Complete el registro en la app. PERSONALIZANDO EL RELOJ Una vez acoplado y programado, se puede personalizar an ms al reloj mediante la app Timex Connected escogiendo WATCH CONTROL:
TIME OF DAY: Fije la hora y fecha para la otra
(segunda) zona horaria. ALARM: Escoja hasta tres alarmas repetitivas, con la hora, frecuencia y tipo de alerta para cada una. INTERVAL: Programe hasta dos intervalos de ejercicio, con la duracin, nombre, repeticiones y tipo de alerta. NOTIFICATIONS: Encender/apagar, fijar el tipo de alerta y fijar el modo Do Not Disturb
(sin notificaciones). GENERAL: Fije el timbre horario, sonido de los botones, modo/activacin de luz LED, color de texto y mostrar los segundos en la hora. Nota: Tambin se puede personalizar al reloj directamente, sin la app: ver "Men principal" ms adelante. CARACTERSTICAS ADICIONALES DELAAPPTIMEXCONNECTED EJERCICIOS: Almacena ejercicios cronometrados e intervlicos subidos desde el reloj para posterior revisin (ver las configuraciones de SUBIR, ms adelante). No incluye los ejercicios hechos con una app de estado fsico compatible mediante el modo Estado fsico. 68 69 BUSCADOR DEL RELOJ: Cuando est activado con el reloj dentro del rango de alcance del telfono (aprox. a 98 pies/30m), el reloj emite un tono, vibra e ilumina su pantalla. CONFIGURACIONES DE APP:
GENERAL: Apelativo del reloj, estado de la conexin Bluetooth, sincronizacin de calendarios EJERCICIOS: Criterios de clasificacin, configuraciones de almacenaje, acciones de sincronizar para borrar ejercicios despus de ledos por la app Timex Connected. SUBIDAS: Sitios Web para enviar datos de ejercicio desde los modos de Crono o Temporizador intervlico (ver configuraciones de WORKOUTS, arriba) BUSCADOR: Tono del buscador del telfono AVANZADO: Sacar un reloj acoplado de la aplicacin 70 EXPLORANDO EL RELOJ 12/31/14 UP (ARRIBA) DOWN
(ABAJO) RIGHT
(DERECHO) CENTER
(CENTRAL) MEN SMBOLOS DE ESTADO DEL RELOJ LEFT
(IZQUIERDO) SMBOLOS DE FUNCIONES DEL RELOJ LUZ NOCTURNA INDIGLO Para iluminar la pantalla, solo TOQUE la esfera del reloj. Asegurarse de dar un golpecito rpido porque no es una pantalla tctil. 71 BOTN DEL MEN Abre el men principal. Retorna a la pantalla anterior, o cierra la pantalla actual cuando aparece X arriba a la izquierda de la pantalla LCD. BOTN ARRIBA/ABAJO Circula por las pantallas disponibles. Escoger entre los elementos en pantalla. Desplazarse por el texto. Cambiar una configuracin elegida. Controla el volumen de la msica cuando el telfono est conectado. BOTONES IZQUIERDO/DERECHO/CENTRAL YSMBOLOSDEFUNCIONES La funcin de cada botn depende del modo operativo del reloj, y la muestra el smbolo de funcin ms cercano al botn. Por ejemplo, en el modo inicial del reloj (hora del da), ilustrada arriba:
El IZQUIERDO abre las configuraciones de
), o los controles de msica hora/fecha (
cuando el telfono est conectado (N). El CENTRAL abre el centro de notificacin
(
). El DERECHO abre el listado de agenda/citas (
). Para detalles sobre las funciones de los smbolos, consulte la gua de usuario completa colocada en http://www.Timex.com/Manuals 72 73 SMBOLOS DE ESTADO DEL RELOJ Modo avin El reloj est en modo avin
(Bluetooth apagado) x Alarma La alarma est activada y sonar a la hora programada. Estado de la pila La pila se carga en incrementos de 25%. Bluetooth Slido: Reloj conectado al telfono. Destellando: Reloj buscando la seal del telfono P No interrumpir Modo No interrumpir para aplicaciones est activo. 74 MEN PRINCIPAL Desde el modo inicial del reloj
(hora del da), pulse MENU para abrir el men principal. Fitness Interacta con la aplicacin de estado fsico en su telfono para mostrar informacin de actividad generada por el telfono y la app de estado fsico, y para controlar funciones en esa aplicacin. Visite http://www.Timex.com/rx50 para detalles y una lista de aplicaciones de estado fsico compatibles. Chrono Usar para ejercicios cronometrados
(incluidos vueltas o intervalos) sin una app de estado fsico. Sube los datos guardados mediante la app de Timex Connected. Interval Timer Usar para ejercicios intervlicos, hasta 99 repeticiones de dos intervalos, con alertas, sin una app de estado fsico. Sube los 75 datos guardados mediante la app de Timex Connected. Review Revisa detalles de los ltimos tres ejercicios cronometrados o intervlicos. Settings Personaliza los ajustes del reloj yejercicios:
Hora/fecha (telfono, otro) Sistema (Pantalla, luz, Sonidos, software) Notificaciones (No interrumpir, vibrar, sonidos) Alarmas (tres para escoger o personalizar) Temporizador intervlico (dos intervalos, repeticiones, alertas) Bluetooth (modo avin activo/inactivo) Update (guarda actualizaciones al firmware del reloj para descargar) EJERCICIOS MODO ESTADO FSICO NOTA: Asegrese de acoplar el reloj y configurar su pantalla mediante la app de estado fsico compatible: ver "Men Principal - Fitness", arriba. 1. En el telfono, inicie la app de estado fsico. 2. En el reloj, pulse MENU, luego seleccione Fitness. 3. Algunas apps de estado fsico permiten iniciar, pausar y reanudar la app desde el reloj. MODOS CHRONO Y TEMPORIZADOR INTERVLICO 1. En el reloj, pulse MENU, luego seleccione Chrono o Interval Timer. 2. Utilice los controles del reloj para correr el ejercicio. Use p yq para cambiar la pantalla. Use los botones IZQUIERDO/DERECHO/
CENTRAL y sus smbolos de funciones para comenzar el ejercicio, registrar vueltas/
76 77 intervalos, pausar o terminar el ejercicio, y guardar o desechar los datos del ejercicio FUNCIONES CONECTADAS Cuando se abre la app de Timex Connected, el reloj puede mostrar los siguientes elementos recibidos desde el telfono:
Notificaciones de las apps favoritas Emails y textos ID de llamadas que entran Recordatorios y citas de la agenda El reloj tambin trae controles completos de msica, sea que la misma est almacenada o venga transmitida por su telfono, o venga de la app de estado fsico. SOLUCIN DE PROBLEMAS Para orientacin completa, visite http://www.Timex.com/rx50 o consulte la Gua de usuario completa colocada en http://www.Timex.com/Manuals INSTRUCCIONES COMPLETAS Para tener instrucciones completas, consulte la Gua de usuario completa en:
http://www.Timex.com/Manuals. Para instrucciones en video, visite:
http://www.YouTube.com/TimexUSA 78 79 RESISTENCIA AL AGUA El reloj es resistente al agua a 50 m (164 pies). Se puede nadar con el reloj, pero Bluetooth no funcionar mientras est nadando. Profundidad de Resistencia al Agua Presin Bajo la Superficie del Agua 50 m/164 pies 86 PSIA*
*libras por pulgada cuadrada absoluta ADVERTENCIA: Para mantener la resistencia al agua, no pulse ningn botn bajo el agua. El reloj es resistente al agua solamente mientras el cristal, los botones y la caja estn intactos. No utilice el reloj para buceo. Enjuague el reloj con agua fresca despus de la exposicin al sudor o agua salada. GARANTA INTERNACIONAL DE TIMEX
(GARANTA LIMITADA EN EE. UU. VEA LA PORTADA DEL FOLLETO DE INSTRUCCIONES RESPECTO A LOS TRMINOS DE LA OFERTA DE GARANTA EXTENDIDA) Timex Group USA, Inc garantiza su dispositivo TIMEX contra defectos de fabricacin durante un periodo de UN AO a partir de la fecha de compra original. Timex y sus sucursales en todo el mundo respaldarn esta garanta internacional. Cabe aclarar que Timex puede, a su eleccin, reparar su dispositivo con componentes nuevos o reacondicionados e inspeccionados cuidadosamente o reemplazarlo por un modelo idntico o similar. IMPORTANTE: POR FAVOR ADVIERTA QUE ESTA GARANTA NO CUBRE DEFECTOS O DAOS A SU RELOJ:
1) despus de vencido el plazo de la garanta;
2) si el dispositivo no se compr inicialmente a un minorista de Timex autorizado;
3) si las reparaciones efectuadas no las hizo Timex;
4) si son consecuencia de accidentes, manipulacin no autorizada o abuso, y 5) en el cristal o lente, la correa o pulsera, la caja, los accesorios o la pila. Timex podr cobrarle por el reemplazo de cualquiera de estas piezas. 80 81 ESTA GARANTA Y LAS COBERTURAS QUE CONTIENE SON EXCLUSIVAS Y SUSTITUYEN A CUALQUIER OTRA GARANTA, EXPRESA O IMPLCITA, INCLUSO CUALQUIER GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIN PARA UN FIN PARTICULAR. TIMEX NO SE HAR RESPONSABLE POR CUALQUIER DAO ESPECIAL, SECUNDARIO O A CONSECUENCIA. En ciertos pases y estados no se permiten limitaciones de las garantas implcitas ni exclusiones o limitaciones de daos, por lo cual puede que estas limitaciones no sean de aplicacin en su caso particular. Esta garanta le concede derechos legales especficos; usted tambin podra estar amparado por otros derechos, que varan segn el pas y el estado donde viva. Para solicitar los servicios incluidos en la garanta, devolver el dispositivo a Timex, a una de sus sucursales o al comercio minorista adonde se compr el reloj, adjuntando el cupn de reparacin que originalmente viene con ste. En EE. UU. y Canad se puede adjuntar el original del cupn de reparacin del reloj o una nota en la que figure su nombre, domicilio, nmero de telfono, fecha y lugar de compra. Para cubrir gastos de manejo y envo (ste no es el costo de la reparacin), por favor incluya junto con su reloj GPS lo siguiente: En EE. UU., un cheque o giro por valor de US $ 8.00 (dlares estadounidenses); en Canad, un cheque o giro por valor de CAN $10.00 (dlares canadienses); en el Reino Unido, 82 un cheque o giro por valor de UK 3.50 (libras). En otros pases, Timex se encargar de cobrarle el importe por gastos de envo. NUNCA INCLUIR CON EL ENVO UNA PULSERA ESPECIAL NI NINGN OTRO ARTCULO DE VALOR PERSONAL. En EE.UU., por favor llame al 1-800-328-2677 para obtener informacin adicional sobre la garanta. En Canad, llame al 1-800-263-0981. En Brasil, llame al
+55 (11) 5572 9733. En Mxico, llame al 01-800-01-060-
00. En Amrica Central, el Caribe, Bermudas y Bahamas, llame al (501) 370-5775 (U.S.). En Asia, llame al 852-2815-
0091. En el Reino Unido, llame al 44 020 8687 9620. En Francia, llame al 03 81 63 42 51 (de 10 am a 12 del medioda). En Alemania o Austria: +43 662 88921 30. En Medio Oriente y frica, llame al 971-4-310850. En otras regiones, comunquese con su minorista local de Timex o el distribuidor de Timex para obtener informacin sobre la garanta. 2014 Timex Group USA, Inc. TIMEX e INDIGLO son marcas registradas de Timex Group B.V. y sus afiliados. IRONMAN y MDOT son marcas registradas de World Triathlon Corporation. Usadas aqu con permiso. El nombre Bluetooth de la marca y logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Timex est bajo licencia. 83 CUPN DE REPARACIN DE LA GARANTA INTERNACIONAL TIMEX Fecha de compra original: __________________________________
(si est disponible, adjunte el recibo de compra) Comprado por: __________________________________________
(nombre, direccin y nmero de telfono) Lugar de compra: ________________________________________
(nombre y direccin) Motivo de la devolucin: ___________________________________ ______________________________________________________ 84 Aviso de FCC (EE.UU.) / Aviso de IC (Canad):
Este reloj cumple con la Seccin 15 de las Reglas de FCC. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no provocara interferencias nocivas y (2) aceptar todas las interferencias que reciba, incluso interferencias que podran provocar un funcionamiento no deseado. Advertencia: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no estn expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podran anular la autoridad que tiene el usuario de operar este equipo. Nota: Luego de probar este equipo se ha determinado que cumple con los trmites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con la Seccin 15 del reglamento de FCC. Estos lmites se han fijado para proporcionar un grado de proteccin razonable contra interferencias nocivas en reas residenciales. Este equipo genera, usa y emite energa de radiofrecuencia y, si no se instala y usa segn lo indicado en las instrucciones, podra causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garanta de que no aparecern interferencias en una instalacin en particular. Si este equipo causa interferencias 85 perjudiciales en la recepcin de seales de radio o televisin, lo que se determina encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o varias de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un enchufe que est en un circuito diferente de donde est conectado el receptor. Consulte al vendedor o a un tcnico experimentado en radio y TV. Este aparato digital de Clase [B] cumple con la norma canadiense ICES-003. Este dispositivo cumple con la(s) norma(s) de exencin de licencia RSS de la industria de Canad. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no provocara interferencias nocivas, y
(2) Este dispositivo aceptar todas las interferencias que reciba, incluso interferencias que podran provocar un funcionamiento no deseado 86 Timex Group USA, Inc Middlebury, CT 06762 United States of America TIMEX IRONMAN Run x50 & Timex Bluetooth Smart HRM M054 & M077 Declaracin de cumplimiento Nombre del fabricante:
Direccin del fabricante: 555 Christian Road declara que el producto:
Nombre del producto:
Nmeros de modelo:
cumple con las siguientes especificaciones del producto:
R&TTE: 1999/05/EC Normas:
CENELEC EN 55024 Issue: 2010/11/01 (M054) CENELEC EN 55022 Issue:2010/12/01 (M054) ETSI EN 301 489-1 Expedida:2008/04/01 V1.8.1 (M054) ETSI EN 301 489-17 Expedida:2009/05/12 V1.8.1 (M054) CENELEC EN 62479 Issue:2010/09/01 (M054) ETSI EN 300 328 Expedida:2007/01/09 V1.7.1 (M054) EN 301 489-1 V1.9.2 (2011) (M077) EN 301 489-17 V2.1.1 (2009) (M077) EN 300 440-2 V1.2.1(2008-05) (M077) EN 61000-4-2: 2008/2009 (M077) EN 61000-4-3: 2010/2006 (M077) EN55011 (2009) (M077) 87 LVD: 2006/95/EC Normas:
IEC 60950-1; Issue:2005/12/08 Ed:2 (M054) CSA C22.2 #60950-1 Expedida:2007/03/01 Ed:2 (M054) CENELEC EN 60950-1; Expedida:2006/04/01 Ed:2
(M054) EN 60601-1: 2006 (M077) ICES 003 Issue:2004/01/01 Issue No.4 (M077) AS/NZS 4268 (2012) (M077) Agente:
Sam Everett Ingeniero regulador de calidad Fecha: 10 de junio de 2014, Middlebury, Connecticut, U.S.A. Emisiones de dispositivos digitales Normas:
FCC 47CFR 15C Seccin 15 Sub-seccin C 15.247
(Bluetooth) (M054) FCC 47CFR 15B clA Seccin 15 Sub-seccin B Unintentional Radiators (M054) FCC 47CFR 15B clA Seccin 15 Sub-seccin C 15.247
(Bluetooth) (M054) IC RSS 21 Expedida:2007/06/01 Issue:7 (M054) IC RSS-GEN Issue 1 (September 2005) (M054) ICES 003 Issue:2004/01/01 Issue No.4 (M054) SAI AS/NZS 4268 Issue:2008/09/26 (M054) FCC 47CFR Seccin 15, Sub-seccin C (M077) FCC 47CFR Seccin 15, Sub-seccin B (15.249) (M077) FCC 47CFR Seccin 18 (15.249) (M077) IC RSS 210 Expedida:2007/06/01 Issue:7 (M077) 88 89 ndice Instruesdesegurana eadvertncias importantes ...............................................................................................92 A embalagem contm......................................................................94 Incio da utilizao ................................................................................94 Carregar a bateria do relgio ..................................................95 Sincronizandoeconfigurando orelgio .....................96 Personalizando o seu relgio ...................................................98 Funes adicionais do aplicativo Timex Connected ...............................................................................99 Navegando atravs do relgio ............................................101 Exerccios .....................................................................................................107 Funes quando estiver conectado..............................109 Resoluo de problemas ............................................................110 Instrues completas .....................................................................110 Resistncia gua .............................................................................111 Garantia e servio ..............................................................................112 Declarao de conformidade................................................119 90 Parabns pela compra do relgio TIMEX IRONMAN Run x50+! Leia o Manual Rpido e comece a desfrutar do seu relgio imediatamente. Para a verso mais recente, por favor consulte o Manual Rpido em http://www.Timex.com/Manuals Visite http://www.Timex.com/rx50 para as ltimas informaes e outras funes. INSTRUESDESEGURANA EADVERTNCIAS IMPORTANTES 1. Para evitar o risco de incndios, queimaduras qumicas, vazamento de eletrlitos e/ou leses relativos bateria interna de polmero de ltio do relgio:
a. No tente retirar a parte posterior da caixa ou o invlucro externo do relgio nem retire a bateria que no substituvel pelo usurio. b. No deixe o relgio exposto a fontes de calor ou em altas temperaturas
(como deix-lo ao sol ou em um veculo). Para evitar danos, guarde o relgio protegido da ao direta de raios solares. c. No perfure nem incinere o relgio. d. Quando guardar o relgio por perodos prolongados, mantenha-o dentro da faixa de temperatura de 0 a 25C (32 a 77F). e. Carregue o relgio em uma faixa de temperatura de 0 a 45C (32 a 113F). f. No utilize o relgio fora da faixa de temperatura de -20 a 55C (-4 to 131F). g. Entre em contato com o departamento de limpeza local para reciclar ou descartar adequadamente o relgio ou a bateria. 2. Para carregar, use somente o cabo fornecido. 3. Este relgio no um aparelho mdico e no deve ser utilizado por pessoas com doenas cardacas graves. Consulte sempre o seu 92 93 mdico antes de iniciar ou modificar qualquer programa de exerccio. 4. No tente ler a informao no mostrador quando voc estiver se movimentando pois no seguro, causa distrao e poder causar um acidente ou coliso. Leia o mostrador apenas quando for seguro. Consulte as instrues para obter informaes detalhadas. A EMBALAGEM CONTM Relgio TIMEX IRONMAN Run x50+
Cabo para carregar Sensor de frequncia cardaca Bluetooth Smart (selecionar estilos na embalagem) INCIO DA UTILIZAO Parabns pela compra do relgio TIMEX IRONMAN Run x50+. Antes de usar pela primeira vez, siga o Manual Rpido abaixo:
1. Familiarize-se com o seu relgio 2. Carregue a bateria do seu relgio 3. Aprenda como navegar atravs das diferentes telas do relgio 4. Configure o seu relgio 5. Grave o seu primeiro exerccio 6. Reveja os dados da sua performance CARREGAR A BATERIA DO RELGIO Antes de usar o relgio pela primeira vez, carregue totalmente a bateria usando o seu computador ou uma tomada de parede como fonte de corrente eltrica. 1. Conecte o clipe do cabo de carregar ao relgio para que o pinos do clipe se alinhem com os contatos na parte posterior do relgio. 2. Selecione uma fonte de corrente eltrica:
Computador: Insira a extremidade livre do cabo de carregar em uma entrada USB energizada do seu computador. 94 95 Tomada de parede: Insira a extremidade livre do cabo de carregar em um carregador com USB e, em seguida, conecte o transformador tomada de parede. 3. Deixe carregar a bateria durante pelo menos 3 horas. SINCRONIZANDOECONFIGURANDO ORELGIO Voc pode sincronizar o relgio TIMEX IRONMAN Run x50+ com os smartphones iOS e Android e outros aparelhos portteis compatveis que possuam a tecnologia Bluetooth 4.0. Observao Certifique-se que o relgio esteja totalmente carregado antes de comear. 1. Utilize o seu telefone para acessar http://www.Timex.com/rx50 2. Selecione o link para o aplicativo de Fitness Run x50+ compatvel com o seu telefone. O aplicativo de Fitness inclui instrues para 96 sincronizar o relgio, para que possa ser utilizado para ver a informao e controlar o aplicativo consulte os detalhes do modo de Fitness na seo do menu principal. 3. Selecione o link do aplicativo Timex Connected para o iPhone (na iTunes store) ou para o Android (na Google Play store). Instale o aplicativo no seu telefone. Observe http://www.Timex.com/rx50 tem uma lista dos telefones mais recentes compatveis e de outros aparelhos portteis. 4. Abra o aplicativo Timex Connected e siga as instrues na tela para sincronizar o seu relgio com o telefone. 5. Verifique o mostrador do relgio:
Se o seu relgio ainda no est emitindo um sinal de Bluetooth, mantenha o boto MENU pressionado por 3 segundos e selecione OK para comear a enviar o sinal para o seu telefone. Observe o nmero de identificao que 97 aparece no mostrador do relgio e escolha esse nmero de identificao da lista de aplicativos. 6. Complete o seu registro no aplicativo. PERSONALIZANDO O SEU RELGIO Uma vez que esteja sincronizado e configurado, voc poder aprimorar a personalizao do relgio atravs do aplicativo Timex Connected selecionando WATCH CONTROL (controle do relgio):
HORA: Configure a hora e a data para o Outro
(segundo) fuso horrio. ALARME: Configure at 3 alarmes repetitivos, com a hora, frequncia e tipo de alerta para cada. INTERVALO: Configure at 2 intervalos de exerccio, com a durao, etiqueta e tipo de alerta. NOTIFICAES: Ligue e desligue, configure o tipo de alerta e configure o modo de Do Not Disturb (no incomodar) (durante o qual no aparecer qualquer notificao). GERAL: Configure o sinal horrio, o bipe do boto, o modo/ativao da luz LED, cor de texto e apresentao dos segundos com a hora. Observao Tambm pode personalizar o relgio diretamente, sem o aplicativo: consultar o Menu principal abaixo. FUNES ADICIONAIS DO APLICATIVOTIMEX CONNECTED EXERCCIOS: Guarda exerccios cronometrados e com intervalos carregados do seu relgio para serem vistos mais tarde (consultar a configurao de DESCARREGAR abaixo). No inclui exerccios feitos com um aplicativo de fitness compatvel atravs do modo de Fitness. 98 99 LOCALIZADOR DO RELGIO: Quando est ativado e com o relgio dentro do alcance do telefone (aprox. 30 m/98 ps), o relgio emite um som, vibra e acende o mostrador. CONFIGURAES DO APLICATIVO:
GERAL: Apelido do relgio, estado da conexo de Bluetooth, calendrios sincronizados EXERCCIOS: Critrios de classificao, configuraes de armazenamento, comportamento de sincronizao para apagar exerccios uma vez lidos pelo aplicativo Timex Connected. DESCARREGAR: Sites da Web para enviar os dados do exerccio dos modos crongrafo ou timer de intervalos (veja configurao dos EXERCCIOS, acima). LOCALIZADOR: Toque do localizador do telefone AVANADO: Retira um relgio sincronizado do aplicativo 100 NAVEGANDO ATRAVS DO RELGIO 12/31/14 UP
(PARA CIMA) DOWN
(PARA BAIXO) RIGHT
(DIREITO) CENTER
(CENTRAL) MENU CONES DO ESTADO DO RELGIO LEFT
(ESQUERDO) CONES DA FUNO DO BOTO LUZ NOTURNA INDIGLO Para iluminar o relgio, basta TOCAR no mostrador. Certifique-se de tocar levemente, porque esta no uma tela sensvel ao toque. 101 BOTO DO MENU Abre o menu principal. Retorna para a tela anterior ou fecha o mostrador atual quando X aparece no canto superior esquerdo da tela LCD. BOTO PARA CIMA/PARA BAIXO Passa atravs de telas disponveis. Seleciona a partir dos itens mostrados. Percorre o texto. Modifica a configurao selecionada. Controla o volume da msica quando o telefone est ligado. BOTES ESQUERDO/DIREITO/CENTRAL E CONES DE FUNO A funo de cada boto depende do modo de operao do relgio e mostrado pelo cone de funo mais prximo do boto. Por exemplo, no modo inicial do relgio, ilustrado acima (hora do dia):
ESQUERDO abre a configurao da Hora/
Data (
o telefone est conectado (N).
), ou os controles da msica quando CENTRAL abre o Centro de Notificao (
). DIREITO abre a Agenda/lista de Marcaes
(
). Para maiores detalhes sobre os cones das Funes, consulte o Guia do Usurio completo publicado em http://www.Timex.com/Manuals 102 103 CONES DE ESTADO DO RELGIO Modo avio O relgio em modo avio
(Bluetooth desligado) x Alarme O alarme est ativo e tocar na hora programada. Estado da bateria A carga da bateria mostrada em espaos de 25 em 25%. Bluetooth Slido: O relgio est conectado ao telefone Piscando: O relgio est buscando o sinal do telefone P No incomodar O modo de No Incomodar para Notificaes est ativo. MENU PRINCIPAL No modo inicial do relgio (Hora), pressione MENU para abrir o menu principal. Fitness Interatua com um aplicativo de fitness compatvel no seu telefone para mostrar os dados de exerccios gerados pelo aplicativo de telefone e fitness, e para controlar as funes do aplicativo de fitness. Visite http://www.Timex.com/rx50 para maiores detalhes e a lista de aplicativos de fitness compatveis. Crongrafo Usado para exerccios cronometrados (incluindo registro de voltas/
tempos fracionados) sem um aplicativo de fitness. Descarrega os dados salvos atravs do aplicativo Timex Connected. Timer de intervalo Usado para exerccios com intervalos, de at 99 repeties de 2intervalos, 104 105 com alertas, sem um aplicativo de fitness. Descarrega os dados salvos atravs do aplicativo Timex Connected. Rever Ver detalhes de seus ltimos 3exerccios Cronometrados / Com intervalos. Configuraes Personalize as configuraes do relgio e do exerccio:
Hora/Data (Telefone, Outro) Sistema (Mostrador, Luz, Sons, Software) Notificaes (No incomodar, Vibrar, Sons) Alarmes (3 para selecionar ou personalizar) Timer de intervalos (2 intervalos, repeties, alertas) Bluetooth (Modo avio ligado/desligado) Update (lojas de atualizao do firmware do relgio para download) EXERCCIOS MODO DE FITNESS OBSERVAO Certifique-se de que sincroniza o relgio e configura o mostrador atravs do aplicativo de fitness compatvel: consulte Menu Principal - Fitness, acima. 1. Inicie o aplicativo de fitness no seu relgio. 2. No seu relgio, pressione MENU e, em seguida, selecione Fitness. 3. Alguns aplicativos de fitness permitem que voc inicie, pause e continue o aplicativo a partir do relgio. 106 107 MODOS DE CRONGRAFO E TIMER DE INTERVALOS 1. No seu relgio, pressione MENU e, em seguida, selecione Crongrafo ou Timer de intervalos. 2. Utilize os controles do relgio para executar o seu exerccio. Utilize p e q para mudar o mostrador. Utilize os botes ESQUERDO/
DIREITO/CENTRAL e os seus cones de Funo para iniciar o exerccio, registrar voltas/
tempos fracionados, pausar ou finalizar o exerccio, e salvar/descartar a informao do exerccio. FUNES QUANDO ESTIVER CONECTADO Quando o aplicativo Timex Connected estiver aberto, o relgio pode mostrar os seguintes itens recebidos do telefone:
Notificaes dos seus aplicativos favoritos Emails e textos Identificao de quem telefona Calendrio de marcaes e lembretes O relgio tambm fornece controles de msica completos, quer a msica esteja armazenada em seu telefone ou direto da internet (stream) atravs de seu telefone ou vem de um aplicativo de fitness. 108 109 RESOLUO DE PROBLEMAS Para informaes mais detalhadas, visite http://www.Timex.com/rx50 ou consulte o Guia do Usurio completo publicado em http://
www.Timex.com/Manuals INSTRUES COMPLETAS Para obter instrues mais detalhadas, consulte o Guia do Usurio completo publicado em http://
www.Timex.com/Manuals. Para vdeos instrutivos, visite:
http://www.YouTube.com/TimexUSA RESISTNCIA GUA O relgio prova dgua at 50 m (164 ft). Voc pode nadar com o relgio, mas as funes de Bluetooth no funcionaro enquanto estiver nadando. Profundidade da resistncia gua Presso da gua abaixo da superfcie 50 m/164 ps 86 PSIA*
*Presso absoluta em libras por polegada quadrada ADVERTNCIA: Para manter a resistncia gua, no pressione nenhum boto quando estiver debaixo dgua. O relgio prova dgua enquanto as lentes, os botes e a caixa se mantiverem intactos. 110 No use o relgio para mergulhar. Enxgue o relgio com gua doce cada vez que entre em contato com transpirao ou gua salgada. 111 GARANTIA INTERNACIONAL TIMEX
(EUA GARANTIA LIMITADA VEJA NA PARTE FRONTAL DO MANUAL DO USURIO OS TERMOS DA OFERTA DA EXTENSO DA GARANTIA) A Timex Group USA, Inc. garante o seu aparelho TIMEX contra defeitos de fabricao por um perodo de UM ANO a partir da data original da compra. A Timex e suas filiais em todo o mundo reconhecero esta Garantia Internacional. Observe que a Timex poder consertar o seu aparelho colocando componentes novos ou totalmente recondicionados e inspecionados ou substitu-lo por um modelo idntico ou similar. IMPORTANTE OBSERVE QUE ESTA GARANTIA NO COBRE DEFEITOS OU DANOS OCASIONADOS AO SEU RELGIO:
1) aps vencer o perodo de garantia;
2) se o aparelho no foi comprado originalmente de um revendedor Timex autorizado;
3) se for por consertos no executados pela Timex;
4) se for devido a acidentes, adulterao ou abuso; e 5) se o defeito for no cristal, na pulseira, na caixa do relgio, nos acessrios ou na bateria. A Timex poder cobrar o custo de substituio de qualquer uma dessas peas. 112 ESTA GARANTIA E OS RECURSOS AQUI CONTIDOS SO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLCITAS, INCLUSIVE QUALQUER GARANTIA IMPLCITA DE COMERCIABILIDADE OU FITNESS ADEQUADA A UM FIM PARTICULAR. A TIMEX NO ASSUME NENHUMA RESPONSABILIDADE QUANTO A DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS. Alguns pases e Estados no permitem limitaes sobre garantias implcitas nem permitem excluses ou limitaes de danos, por isso, essas limitaes podero no se aplicar ao seu caso. Esta garantia lhe confere direitos legais especficos, bem como outros direitos, os quais variam de um pas para outro e de um estado para outro. Para obter o servio de garantia, devolva o seu aparelho Timex, a uma das filiais ou ao revendedor autorizado Timex onde o aparelho foi comprado, juntamente com o Cupom de Conserto original devidamente preenchido ou, somente nos EUA e no Canad, o Cupom de Conserto original devidamente preenchido ou uma declarao por escrito identificando o seu nome, endereo, nmero de telefone, data e local da compra. Com o seu aparelho inclua o seguinte pagamento para cobrir as despesas de envio (no se refere a custos de conserto): nos Estados Unidos, um cheque ou vale postal no valor de 8,00 dlares americanos; no Canad, um cheque ou vale postal no valor de 10,00 dlares canadenses; no Reino Unido, um cheque ou vale postal no valor de 3,50 libras 113 esterlinas. Nos outros pases, dever pagar as despesas de frete. NUNCA INCLUA NENHUMA PULSEIRA ESPECIAL OU OUTRO ARTIGO DE VALOR PESSOAL NA SUA REMESSA. Nos EUA, ligue para 1-800-328-2677 para obter informaes adicionais sobre a garantia. No Canad, ligue para 1-800-263-0981. No Brasil, ligue para +55 (11) 5572 9733. No Mxico, ligue para 01-800-01-060-00. Na Amrica Central, no Caribe, nas Bermudas e nas Bahamas, ligue para (501) 370-5775 (EUA). Na sia, ligue para 852-2815-0091. No Reino Unido, ligue para 44 020 8687 9620. Na Frana, ligue para 03 81 63 42 51 (das 10h s 12h). Na Alemanha/ustria: +43 662 88921 30. No Oriente Mdio e na frica, ligue para 971-4-310850. Para outras regies, entre em contato com o representante autorizado ou distribuidor Timex para obter informaes sobre garantia. 2014 Timex Group USA, Inc. TIMEX e INDIGLO so marcas comerciais registradas da Timex Group B.V. e suas subsidirias. IRONMAN e MDOT so marcas comerciais registradas da World Triathlon Corporation. Utilizados aqui com autorizao. A palavra da marca Bluetooth e os logotipos so marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilizao dessas marcas pela Timex est sob licena. CUPOM DA GARANTIA INTERNACIONAL TIMEX PARA CONSERTO Data original da compra: ___________________________________
(se possvel, anexe uma cpia do recibo de venda) Comprador: ____________________________________________
(nome, endereo e nmero de telefone) Local da compra: ________________________________________
(nome e endereo) Motivo da devoluo: _____________________________________ ______________________________________________________ 114 115 Notificao da Federal Communications Commision FCC (EUA) e Notificao da Industry Canada IC (Canad):
Este dispositivo cumpre com a Seo 15 das normas da FCC. O funcionamento est sujeito s duas condies seguintes: (1) Este dispositivo no causa nenhuma interferncia nociva e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferncia recebida, inclusive aquela que possa causar funcionamentos indesejados. Advertncia: alteraes ou modificaes feitas neste aparelho, no aprovadas expressamente pela entidade responsvel pela conformidade, podero anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento. Observao Este equipamento foi ensaiado e determinou-se que estava em conformidade com os limites de um dispositivo digital da Classe B, conforme a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites so estabelecidos para proporcionar uma proteo razovel contra interferncias nocivas em instalaes residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequncia e, se no for instalado e utilizado de acordo com as instrues, poder causar interferncias nocivas s radiocomunicaes. Porm, no h nenhuma 116 garantia de que no venham ocorrer interferncias em determinadas instalaes. Se este equipamento causar interferncias nocivas recepo de rdio ou televiso, as quais podem ser determinadas ao desligar e ligar o equipamento, pede-se ao usurio para tentar corrigir a interferncia executando uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientar ou reposicionar a antena receptora. Aumentar o espao de separao entre o equipamento e o receptor. Ligar o equipamento a uma tomada que pertena a um circuito diferente ao que est ligado o receptor. Consultar o revendedor ou um tcnico experiente de rdio/TV para obter ajuda. 117 Este aparelho digital de categoria B cumpre com as normas ICES-003 do Canad. Este aparelho est em conformidade com a iseno de licena das norma(s) RSS da Indstria do Canad. O funcionamento est sujeito s duas condies seguintes:
(1) este aparelho no dever causar nenhuma interferncia e
(2) este aparelho deve aceitar qualquer interferncia recebida, inclusive aquela que possa causar funcionamentos indesejados do mesmo. TIMEX IRONMAN Run x50 & Timex Bluetooth Smart HRM M054 & M077 Declarao de conformidade Nome do fabricante:
Timex Group USA, Inc. Endereo do fabricante:
555 Christian Road Middlebury, CT 06762 EUA declara que o produto:
Nome do produto:
Nmeros dos modelos:
esto em conformidade com as seguintes especificaes:
R&TTE: 1999/05/EC Padres:
CENELEC EN 55024 Edio: 2010/11/01 (M054) CENELEC EN 55022 Edio:2010/12/01 (M054) ETSI EN 301 489-1 Publicao:2008/04/01 V1.8.1 (M054) ETSI EN 301 489-17 Edio:2009/05/12 (M054-M077) CENELEC EN 62479 Edio:2010/09/01 (M054) ETSI EN 300 328 Publicao:2007/01/09 V1.7.1 (M054) EN 301 489-1 V1.9.2 (2011) (M077) EN 301 489-17 V2.1.1 (2009) (M077) EN 300 440-2 V1.2.1(2008-05) (M077) EN 61000-4-2: 2008/2009 (M077) EN 61000-4-3: 2010/2006 (M077) EN55011 (2009) (M077) 118 119 LVD: 2006/95/EC Padres:
IEC 60950-1; Edio:2005/12/08 Ed:2 (M054) CSA C22.2 #60950-1 Publicao:2007/03/01 Ed:2 (M054) CENELEC EN 60950-1; Publicao:2006/04/01 Ed:2
(M054) EN 60601-1: 2006 (M077) AS/NZS 4268 (2012) (M077) Representante:
Sam Everett Engenheiro de Regulamentao e Qualidade Data: 10 de junho de 2014, Middlebury, Connecticut, EUA Emisses Digitais do Aparelho Padres:
FCC 47CFR 15C Parte 15 Subparte C 15.247
(Bluetooth) (M054) FCC 47CFR 15B clA Parte 15 Subparte B Radiadores no intencionais (M054) FCC 47CFR 15B clA Parte 15 Subparte C 15.247
(Bluetooth) (M054) IC RSS 21 Publicao:2007/06/01 Edio:7 (M054) IC RSS-GEN Edio 1 (Setembro 2005) (M054) ICES 003 Edio:2004/01/01 Edio No.4 (M054) SAI AS/NZS 4268 Edio:2008/09/26 (M054) FCC 47CFR Parte 15, Subparte C (M077) FCC 47CFR Parte 15, Subparte B (15.249) (M077) FCC 47CFR Parte 18 (15.249) (M077) IC RSS 210 Publicao:2007/06/01 Edio:7 (M077) ICES 003 Edio:2004/01/01 Edio No.4 (M077) 120 121 ndice Importanti avvertenze eistruzioni perlasicurezza ..................................................................................124 Contenuto ....................................................................................................127 Come iniziare ...........................................................................................127 Caricare lorologio ..............................................................................128 Abbinamento e impostazione dellorologio .........129 Personalizzazione dellorologio...........................................130 Ulteriori funzioni dellapp Timex Connected .......132 Come spostarsi nellambito delle funzioni dellorologio ...........................................................................................134 Allenamenti ................................................................................................140 Funzioni collegate ..............................................................................142 Risoluzione dei problemi ............................................................143 Istruzioni complete ...........................................................................143 Resistenza allacqua .........................................................................144 Garanzia e assistenza .....................................................................145 Dichiarazione di conformit ....................................................151 122 Grazie di aver acquistato lorologio Timex IRONMAN Run x50+! Leggete questa Guida di avviamento rapido per poter iniziare subito a godervi il vostro orologio. Per la versione pi aggiornata, consultate la Guida di avviamento rapido al sito http://www.Timex.com/Manuals Non mancate di visitare il sito http://www.Timex.com/rx50 per le pi aggiornate informazioni sui prodotti e altre funzioni. IMPORTANTI AVVERTENZE EISTRUZIONI PERLASICUREZZA 1. Per prevenire il rischio di incendio, ustioni chimiche, perdite di elettroliti e/o lesioni derivanti dalla batteria interna al polimero di litio di questa unit, attenersi a quanto segue. a. Non tentare di rimuovere il retro della cassa n il guscio esterno dellunit, e non rimuovere la batteria non sostituibile dallutente. b. Non lasciare lunit esposta a fonti di calore o in un luogo in cui siano presenti alte temperature (come ad esempio al sole o in un veicolo non custodito). Per prevenire danni, conservare lunit lontano dalla luce solare diretta. c. Non forare n incenerire lunit. d. Quando si ripone lunit per lunghi periodi, conservarla a temperature comprese fra 0 e 25 C (32-77 F). e. Caricare lunit solo mentre si trova a temperature comprese fra 0 e 45 C
(32-113 F). f. Non operare lunit al di fuori dellintervallo di temperature compreso fra -20 e 55 C (fra
-4 e 131 F). g. Contattare lente locale responsabile dello smaltimento dei rifiuti per informazioni su 124 125 come riciclare o smaltire adeguatamente lunit o la sua batteria. 2. Usare solo il cavo di ricarica in dotazione. 3. Questunit non un dispositivo medico e il suo uso non consigliato alle persone con gravi cardiopatie. Consultare sempre il proprio medico prima di iniziare o modificare qualsiasi programma di esercizio fisico. 4. Non cercare di leggere il display dellunit mentre ci si muove: questo poco sicuro e causa distrazioni, e potrebbe portare a un incidente o una collisione. Leggere il display solo quando lo si pu fare in modo sicuro. Consultare le istruzioni per i dettagli. CONTENUTO Orologio TIMEX IRONMAN Run x50+
Cavo di ricarica Sensore della frequenza cardiaca Bluetooth Smart (stili di confezione selezionati) COME INIZIARE Congratulazioni per lacquisto dellorologio TIMEX IRONMAN Run x50+. Per luso iniziale, si prega di seguire questa Guida di avviamento rapido per:
1. Familiarizzarsi con lorologio 2. Caricare lorologio 3. Imparare come spostarsi nellambito del display dellorologio 4. Configurare lorologio 5. Registrare il primo allenamento 6. Esaminare le proprie prestazioni 126 127 CARICARE LOROLOGIO Prima di usare lorologio per la prima volta, caricare completamente la batteria usando il computer o una presa da parete come fonte di alimentazione. 1. Collegare allorologio la clip del cavo di ricarica in modo che i pin della clip siano allineati con i contatti sul retro dellorologio. 2. Scegliere una fonte di alimentazione fra le seguenti. Computer: inserire lestremit libera del cavo di ricarica ad una porta USB alimentata sul computer. Presa da parete: inserire lestremit libera del cavo di ricarica in un adattatore di alimentazione USB, e poi inserire ladattatore in una presa da parete. 3. Lasciare in carica la batteria per almeno 3 ore. 128 ABBINAMENTO E IMPOSTAZIONE DELLOROLOGIO Si pu abbinare lorologio TIMEX IRONMAN Run x50+ a smartphone iOS e Android, e ad altri dispositivi mobili compatibili che supportano la tecnologia Bluetooth 4.0. Nota: assicurarsi che lorologio sia completamente carico prima di iniziare. 1. Usare il proprio telefono per visitare il sito http://www.Timex.com/rx50 2. Selezionare il link allapp Fitness compatibile con il Run x50+ per il telefono. Lapp Fitness include istruzioni su come abbinare lorologio, in modo che possa essere usato per visualizzare dati e controllare lapp stessa
- vedere i dettagli sulla modalit Fitness nella sezione del Menu principale. 3. Selezionare il link allapp Timex Connected per iPhone (nel negozio per app iTunes) o Android
(nel negozio per app Google Play). Installare lapp sul telefono. 129 Nota: http://www.Timex.com/rx50 elenca gli ultimi telefoni e altri dispositivi mobili compatibili. 4. Aprire lapp Timex Connected e seguire le istruzioni su schermo per abbinare orologio e telefono. 5. Fare riferimento al display dellorologio. Se lorologio non sta gi inviando un segnale Bluetooth, premere e tenere premuto il pulsante MENU per tre secondi, e selezionare OK per iniziare a inviare un segnale al telefono. Notare il numero di ID che appare sul display dellorologio, e scegliere quel numero di ID dallelenco dellapp. 6. Completare la registrazione dellapp. PERSONALIZZAZIONE DELLOROLOGIO Una volta abbinato e impostato, lorologio pu essere personalizzato ulteriormente attraverso lapp Timex Connected selezionando WATCH CONTROL. 130 TIME OF DAY (ORA DEL GIORNO): impostare ora e data per laltro/secondo (Other) fuso orario. ALARM (SVEGLIA): impostare tre sveglie a ripetizione, con lora, la frequenza e il tipo di allerta per ciascuna. INTERVAL (INTERVALLO): impostare fino a due intervalli di allenamento, con la durata, letichetta, le ripetizioni e il tipo di allerta. NOTIFICATIONS (NOTIFICHE): abilitare/
disabilitare, impostare il tipo di allerta e impostare la modalit Do not disturb (Non disturbare, in cui non appare alcuna notifica). GENERAL (GENERALIT): impostare il segnale acustico orario, il segnale acustico alla pressione di un pulsante, la modalit/attivazione illuminazione a LED, il colore del testo e la visualizzazione dei secondi nellora. Nota: si pu anche personalizzare direttamente lorologio, senza servirsi dellapp: vedere sotto la sezione Menu principale. 131 ULTERIORI FUNZIONI DELLAPP TIMEX CONNECTED WORKOUTS (ALLENAMENTI): memorizza gli allenamenti con cronografo e a intervalli dallorologio, per un successivo esame (vedere le impostazioni UPLOADS/CARICAMENTI pi sotto). Non include gli allenamenti fatti con unapp di fitness compatibile attraverso la modalit Fitness. WATCH FINDER (TROVA OROLOGIO): quando questa funzione viene attivata con lorologio a portata del telefono (circa 30 metri), lorologio emette un segnale acustico, vibra e illumina il suo display. APP SETTINGS (IMPOSTAZIONI APP):
GENERAL (GENERALIT): nomignolo dellorologio, stato di connessione Bluetooth, calendari sincronizzati. WORKOUTS (ALLENAMENTI): criteri di ordinazione, impostazioni di memorizzazione, comportamento mirato a eliminare gli allenamenti una volta che vengano letti dallapp Timex Connected. UPLOADS (CARICAMENTI): siti Web a cui inviare i dati sullallenamento dalle modalit Chrono (Cronografo) e Interval Timer (Timer a intervalli) (vedere sopra le impostazioni ALLENAMENTI). FINDER (TROVAMI): uno squillo per trovare il telefono. ADVANCED (AVANZATE): rimuove dallapp un orologio abbinato. 132 133 COME SPOSTARSI NELLAMBITO DELLE FUNZIONI DELLOROLOGIO 12/31/14 UP (SU) DOWN (GI) RIGHT
(DESTRA) CENTER
(CENTRO) MENU ICONE DI STATO DELLOROLOGIO LEFT
(SINISTRA) ICONE DI FUNZIONE DELLOROLOGIO ILLUMINAZIONE DEL QUADRANTE INDIGLO Per illuminare il display, basta dare un COLPETTO sul quadrante dellorologio. Assicurarsi che si tratti di un colpetto veloce: questo non uno schermo a sfioramento. PULSANTE MENU Apre il menu principale. Ritorna al display precedente o chiude il display attuale quando appare X in alto a sinistra sullLCD. PULSANTE SU/GI Per ruotare attraverso i display disponibili. Per selezionare fra le voci visualizzate. Per scorrere il testo. Per cambiare unimpostazione selezionata. Per controllare il volume della musica quando il telefono collegato. 134 135 PULSANTI SINISTRA/DESTRA/CENTRO EICONE DI FUNZIONE La funzione di ogni pulsante dipende dalla modalit operativa dellorologio, e viene indicata dallIcona di funzione accanto al pulsante. Per esempio, nella modalit iniziale dellorologio
(ora del giorno), illustrata sopra:
SINISTRA apre le impostazioni Ora/Data
), o controlla la musica quando il telefono
(
collegato (N). CENTRO apre il Centro notifiche (
DESTRA apre le voci di Agenda/
Appuntamenti (
).
). Per i dettagli sulle Icone di funzione, consultare la Guida dellutente intera affissa presso il sito http://www.Timex.com/Manuals ICONE DI STATO DELLOROLOGIO Modalit aereo Orologio in modalit aereo
(Bluetooth disabilitato) x Sveglia La sveglia abilitata e suoner allora programmata. Stato della batteria La carica della batteria viene mostrata in incrementi del 25%
Bluetooth Ferma: orologio collegato al telefono Lampeggiante: lorologio sta cercando il segnale proveniente dal telefono P Non disturbare La modalit Non disturbare per le Notifiche attiva. 136 137 MENU PRINCIPALE Dalla modalit iniziale dellorologio
(ora del giorno), premere MENU per aprire il menu principale. Fitness Interagisce con unapp di fitness compatibile sul telefono per visualizzare i dati sullallenamento generati dal telefono e dallapp di fitness, e per controllare le funzioni nellapp di fitness. Visitare il sito http://www.Timex.com/rx50 per i dettagli e per un elenco di app di fitness compatibili. Chrono (Cronografo) Da usare per gli allenamenti con cronometro (incluso per monitorare giri/tempi intermedi) senza unapp per fitness. Carica i dati memorizzati attraverso lapp Timex Connected. Interval Timer (Timer a intervalli) Da usare per gli allenamenti a intervalli, composti da un massimo di 99 ripetizioni di due intervalli, con 138 allerte, senza unapp per fitness. Carica i dati memorizzati attraverso lapp Timex Connected. Review (Esame) Per visualizzare i dettagli degli ultimi tre allenamenti con cronografo/
intervalli. Settings (Impostazioni) Per personalizzare lorologio e le impostazioni dellallenamento:
Time/Date (Ora/Data) (Phone/Telefono, Other/Altro) System (Sistema) (Display, Light/Luce, Sounds/Suoni, Software) Notifications (Notifiche) (Do Not Disturb/
Non disturbare, Vibrate/Vibra, Sounds/Suoni) Alarms (Sveglie) (tre, da scegliere o personalizzare) Interval Timer (Timer a intervalli) (due intervalli, ripetizioni, allerte) Bluetooth (modalit Airplane/Aereo abilitata o disabilitata) 139 Update (Aggiorna) (memorizza gli aggiornamenti firmware dellorologio per lo scaricamento) ALLENAMENTI MODALIT FITNESS NOTA: assicurarsi di abbinare lorologio e di impostarne il display attraverso lapp di fitness compatibile: vedere Menu Principale - Fitness pi sopra. 1. Sul telefono, avviare lapp di fitness. 2. Sullorologio, premere MENU e poi selezionare Fitness. 3. Certe app di fitness permettono allutente di avviare, interrompere e riprendere lapp dallorologio. MODALIT CRONOGRAFO ETIMER ADINTERVALLI 1. Sullorologio, premere MENU e poi selezionare Chrono (Cronografo) o Interval Timer (Timer ad intervalli). 2. Usare i comandi dellorologio per fare lallenamento. Usare p e q per cambiare il display. Usare i pulsanti SINISTRA/DESTRA/
CENTRO e le loro Icone di funzione per avviare lallenamento, registrare giri/tempi intermedi, interrompere o terminare lallenamento, e per salvare/eliminare i dati sullallenamento. 140 141 FUNZIONI COLLEGATE Quando si lancia lapp Timex Connected, lorologio in grado di visualizzare le seguenti voci ricevute dal telefono. Notifiche provenienti dalle app preferite E-mail e messaggi di testo ID chiamante dalle chiamate in arrivo Appuntamenti di calendario e promemoria Lorologio offre anche controlli completi per la musica, a prescindere che la musica sia memorizzata o ascoltata in streaming attraverso il telefono, o provenga da unapp di fitness. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Per una guida dettagliata, visitare il sito http://www.Timex.com/rx50 o consultare la Guida dellutente completa affissa presso il sito http://www.Timex.com/Manuals ISTRUZIONI COMPLETE Per istruzioni dettagliate, consultare lintera Guida dellutente affissa allindirizzo http://www.Timex.com/Manuals. Per filmati di istruzioni, visitare il sito:
http://www.YouTube.com/TimexUSA 142 143 RESISTENZA ALLACQUA Lorologio resistente allacqua fino a 50 m
(164 piedi). Si pu nuotare indossando lorologio, ma la funzione Bluetooth non funziona mentre si nuota. Profondit di resistenza allacqua Pressione dellacqua sotto la superficie 50 m/164 piedi 86 PSIA*
*Libbre per pollice quadrato assolute AVVERTENZA: per mantenere la resistenza allacqua, non premere i pulsanti dellorologio mentre ci si trova sottacqua. Lorologio impermeabile solo se la lente, i pulsanti e la cassa restano intatti. Non usare lorologio per le immersioni subacquee. Sciacquare lorologio con acqua dolce dopo lesposizione al sudore o allacqua marina. 144 GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX
(U.S.A. GARANZIA LIMITATA PER I TERMINI DELLOFFERTA DI GARANZIA ESTESA LEGGERE LA PRIMA PAGINA DEL LIBRETTO DI ISTRUZIONI) Il dispositivo TIMEX garantito contro difetti di produzione dalla Timex Group USA, Inc. per un periodo di UN ANNO dalla data di acquisto originaria. Timex e le sue affiliate di tutto il mondo onoreranno questa Garanzia Internazionale. Si prega di notare che la Timex potr, a sua discrezione, riparare il dispositivo installando componenti nuovi o accuratamente ricondizionati e ispezionati, oppure sostituirlo con un modello identico o simile. IMPORTANTE SI PREGA DI NOTARE CHE QUESTA GARANZIA NON COPRE I DIFETTI O I DANNI ALLOROLOGIO:
1) dopo la scadenza del periodo di garanzia;
2) se il dispositivo non era stato acquistato originariamente presso un dettagliante autorizzato Timex;
3) causati da servizi di riparazione non eseguiti da Timex;
4) causati da incidenti, manomissione o abuso; e 5) a lente o cristallo, cinturino in pelle o a catena, cassa dellorologio, periferiche o batteria. Timex potrebbe addebitare al cliente la sostituzione di una qualsiasi di queste parti. 145 QUESTA GARANZIA E I RIMEDI IN ESSA CONTENUTI SONO ESCLUSIVI E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILIT O IDONEIT AD UN USO PARTICOLARE. TIMEX NON RESPONSABILE DI NESSUN DANNO SPECIALE, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE. Alcuni Paesi e Stati non permettono limitazioni su garanzie implicite e non permettono esclusioni o limitazioni sui danni; pertanto queste limitazioni potrebbero non pertenere al cliente. Questa garanzia d al cliente diritti legali specifici, e il cliente potrebbe avere anche altri diritti, che variano da Paese a Paese e da Stato a Stato. Per ottenere il servizio sotto garanzia, si prega di restituire il dispositivo a Timex, ad una delle sue affiliate o al rivenditore Timex dove stato acquistato il dispositivo, insieme al Buono di riparazione originale compilato o, solo negli U.S.A. e nel Canada, insieme al Buono di riparazione compilato o una dichiarazione scritta indicante nome, indirizzo, numero di telefono e data e luogo dellacquisto. Per coprire le spese di spedizione e gestione (non si tratta di addebiti per la riparazione) si prega di allegare al dispositivo quanto segue: un assegno o un vaglia da US $8,00 negli U.S.A.; un assegno o vaglia da CAN $10,00 in Canada; un assegno o vaglia da UK 3,50 nel Regno Unito. Negli altri Paesi, la Timex addebiter il cliente per le spese di spedizione e la gestione. NON ALLEGARE MAI ALLA SPEDIZIONE UN 146 CINTURINO SPECIALE O QUALSIASI ALTRO ARTICOLO DI VALORE PERSONALE. Per gli U.S.A., si prega di chiamare il numero 1-800-
328-2677 per ulteriori informazioni sulla garanzia. Per il Canada, chiamare l1-800-263-0981. Per il Brasile, chiamare il +55 (11) 5572 9733. Per il Messico, chiamare lo 01-800-01-060-00. Per America Centrale, Caraibi, Bermuda e Bahamas, chiamare il (501) 370-5775 (U.S.A.). Per lAsia, chiamare l852-2815-0091. Per il Regno Unito, chiamare il 44 020 8687 9620. Per la Francia, chiamare lo 03 81 63 42 51 (dalle ore 10 alle ore 12). Germania/
Austria: +43 662 88921 30. Per il Medio Oriente e lAfrica, chiamare il 971-4-310850. Per altre zone, contattare il proprio dettagliante o distributore Timex di zona per informazioni sulla garanzia. 2014 Timex Group USA, Inc. TIMEX e INDIGLO sono marchi depositati del Timex Group B.V. e delle sue sussidiarie. IRONMAN ed MDOT sono marchi depositati di World Triathlon Corporation. Usati qui dietro licenza. Il marchio e i loghi della parola Bluetooth sono marchi commerciali registrati di propriet di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Timex dietro licenza. 147 GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX - BUONO DI RIPARAZIONE Data dellacquisto originario: ________________________________
(se possibile, allegare una copia della ricevuta di acquisto) Acquistato da: __________________________________________
(nome, indirizzo e numero di telefono) Luogo dellacquisto: ______________________________________
(nome e indirizzo) Motivo della restituzione: __________________________________ ______________________________________________________ 148 Avviso FCC (U.S.A.) / Avviso IC (Canada) Questo dispositivo rispetta la Parte 15 dei regolamenti FCC. Il funzionamento soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non pu causare interferenza dannosa, e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa uninterferenza che potrebbe causare un funzionamento indesiderato. Avvertenza: cambiamenti o modifiche a questo dispositivo non espressamente approvate dalla parte responsabile dellosservanza potrebbero annullare lautorit dellutente di usare lapparecchiatura. Nota: questa apparecchiatura stata collaudata ed risultata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B secondo la Parte 15 dei regolamenti FCC. Questi limiti hanno lo scopo di fornire una protezione ragionevole dalle interferenze dannose in uninstallazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e pu irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e usata in conformit con le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose alle radiocomunicazioni. Tuttavia, non vi sono garanzie che linterferenza non si verificher in una particolare installazione. Se lapparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radio o 149 televisiva, cosa che pu essere determinata spegnendo e accendendo lapparecchiatura, si incoraggia lutente a cercare di correggerle adottando uno o pi dei seguenti provvedimenti. Riorientare o spostare lantenna ricevente. Aumentare la distanza fra lapparecchiatura e il ricevitore. Collegare lapparecchiatura a una presa situata su un circuito diverso da quello al quale collegato il ricevitore. Consultare il rivenditore o un tecnico esperto in radio e TV per ottenere assistenza. Questo apparato digitale di Classe [B] conforme alle norme canadesi ICES-003. Questo dispositivo rispetta le norme RSS esenti da licenza del settore canadese. Il funzionamento soggetto alle seguenti due condizioni:
(1) questo dispositivo non pu causare interferenza e
(2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, inclusa uninterferenza che potrebbe causare il funzionamento indesiderato del dispositivo. Timex Group USA, Inc. Middlebury, CT 06762 Stati Uniti dAmerica TIMEX IRONMAN Run x50 e Timex Bluetooth Smart HRM (Monitor della frequenza cardiaca) M054 e M077 Dichiarazione di conformit Nome del fabbricante:
Indirizzo del fabbricante: 555 Christian Road dichiara che il prodotto:
Nome del prodotto:
Numeri modello:
conforme alle seguenti specifiche di prodotto:
R&TTE: 1999/05/CE Norme:
CENELEC EN 55024 edizione: 2010/11/01 (M054) CENELEC EN 55022 edizione:2010/12/01 (M054) ETSI EN 301 489-1 edizione:2008/04/01 V1.8.1 (M054) ETSI EN 301 489-17 edizione:2009/05/12 (M054-M077) CENELEC EN 62479 edizione:2010/09/01 (M054) ETSI EN 300 328 edizione:2007/01/09 V1.7.1 (M054) EN 301 489-1 V1.9.2 (2011) (M077) EN 301 489-17 V2.1.1 (2009) (M077) EN 300 440-2 V1.2.1(2008-05) (M077) EN 61000-4-2: 2008/2009 (M077) EN 61000-4-3: 2010/2006 (M077) EN55011 (2009) (M077) 150 151 LVD: 2006/95/CE Norme:
IEC 60950-1; edizione:2005/12/08 Ed:2 (M054) CSA C22.2 #60950-1 edizione:2007/03/01 Ed:2 (M054) CENELEC EN 60950-1; edizione:2006/04/01 Ed:2
(M054) EN 60601-1: 2006 (M077) ICES 003 edizione:2004/01/01 edizione N.4 (M077) AS/NZS 4268 (2012) (M077) Agente:
Sam Everett Ingegnere addetto alla qualit normativa Data: 10 giugno 2014, Middlebury, Connecticut, U.S.A. Emissioni dei dispositivi digitali Norme:
FCC 47CFR 15C Parte15 Sottoparte C 15.247
(Bluetooth) (M054) FCC 47CFR 15B clA Parte 15 Sottoparte B Trasmettitori non intenzionali (M054) FCC 47CFR 15B clA Parte 15 Sottoparte C 15.247
(Bluetooth) (M054) IC RSS 21 edizione :2007/06/01 edizione:7 (M054) IC RSS-GEN edizione 1 (settembre 2005) (M054) ICES 003 edizione :2004/01/01 edizione N.4 (M054) SAI AS/NZS 4268 edizione:2008/09/26 (M054) FCC 47CFR Parte 15, Sottoparte C (M077) FCC 47CFR Parte 15, Sottoparte B (15.249) (M077) FCC 47CFR Parte 18 (15.249) (M077) IC RSS 210 edizione:2007/06/01 edizione:7 (M077) 152 153 Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitsanleitungen ......................................156 Lieferumfang ............................................................................................158 Erste Schritte ...........................................................................................159 Die Uhr aufladen ..................................................................................159 Die Uhr koppeln und einrichten .........................................161 Die Uhr anpassen ................................................................................163 Zustzliche Features der TimexConnectedApp ..............................................................164 Uhr-Wegweiser ......................................................................................166 Trainingseinheiten ...............................................................................172 Anschluss-Features ..........................................................................173 Problemlsungen ................................................................................174 Vollstndige Anleitung..................................................................174 Wasserbestndigkeit .......................................................................175 Garantie und Service ......................................................................176 Konformittserklrung ..................................................................183 154 Vielen Dank fr Ihren Kauf der Timex IRONMAN Run x50+ Uhr! Sie knnen direkt nach dem Lesen dieser Schnellstart-Anleitung mit der Nutzung Ihrer Uhr beginnen. Fr die aktuellste Version finden Sie Informationen in der Schnellstart-Anleitung unter http://www.Timex.com/Manuals Die aktuellsten Produktformationen sowie Beschreibungen anderer Features finden Sie unter http://www.Timex.com/rx50 . WICHTIGE SICHERHEITSANLEITUNGEN 1. Informationen zur Vermeidung von Brandrisiko, chemischen Verbrennungen, Elektrolytlecks bzw. Verletzungen durch den internen Lithium-Polymer-Akku der Uhr:
a. Nicht versuchen, die Rckseite oder Auenhlle der Uhr bzw. den nicht durch den Benutzer austauschbaren Akku zu entfernen. b. Die Uhr nicht einer Hitzequelle ausgesetzt oder an einem Ort mit hoher Temperatur
(z.B. in der Sonne oder in einem unbeaufsichtigten Fahrzeug) lassen. Zur Vermeidung von Schden, die Uhr auerhalb direkter Sonneneinstrahlung aufbewahren. c. Die Uhr nicht durchstechen oder verbrennen. d. Beim Lagern ber einen lngeren Zeitraum, die Uhr innerhalb des Temperaturbereichs von 0C bis 25C lagern. e. Die Uhr nur in einem Temperaturbereich von 0C bis 45C aufladen. f. Die Uhr nicht auerhalb des Temperaturbereichs von -20C bis 55C verwenden. g. Informationen ber die ordnungsgeme Entsorgung der Uhr oder des Akkus erhalten Sie von Ihrer rtlichen Abfallentsorgungsbehrde. 156 157 2. Verwenden Sie ausschlielich das mitgelieferte Ladekabel. 3. Diese Uhr ist kein medizinisches Gert und nicht geeignet fr Personen mit Herzproblemen. Ziehen Sie stets den Rat Ihres Arztes zu Hilfe, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen oder ndern. 4. Versuchen Sie nicht, das Uhrendisplay whrend der Fahrt zu lesen. Es ist nicht sicher und lenkt ab und kann zu einem Unfall oder Zusammensto fhren. Lesen Sie das Display nur, wenn Ihre Sicherheit gewhrleistet ist. Detailinformationen hierzu finden Sie in den Anleitungen. LIEFERUMFANG TIMEX IRONMAN Run x50+ Uhr Ladekabel Bluetooth Smart Herzfrequenzsensor
(in bestimmten Verpackungen) ERSTE SCHRITTE Herzlichen Glckwunsch zum Erwerb der TIMEX IRONMAN Run x50+ Uhr. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dieser Schnellstart-
Anleitung vertraut:
1. Lernen Sie Ihre Uhr kennen 2. Laden Sie Ihre Uhr auf 3. Machen Sie sich mit dem Display der Uhr vertraut 4. Konfigurieren Sie Ihre Uhr 5. Zeichnen Sie Ihre erste Trainingseinheit auf 6. berprfen Sie Ihre Leistung DIE UHR AUFLADEN Vor der ersten Verwendung der Uhr muss der Akku voll aufgeladen werden. Schlieen Sie die Uhr dafr an einen Computer oder eine Steckdose an. 1. Beim Anschlieen des Aufladekabel-Clips an die Uhr die Metallstifte des Clips mit 158 159 den Kontakten auf der Rckseite der Uhr ausrichten. 2. Eine Stromquelle auswhlen:
Computer: Das freie Ende des Aufladekabels in einen USB-Anschluss auf Ihrem Computer einstecken. Steckdose: Das freie Ende des Ladekabels in ein USB-Netzteil einstecken und dieses dann in die Steckdose stecken. 3. Den Akku mindestens 3 Stunden lang aufladen lassen. DIE UHR KOPPELN UND EINRICHTEN Sie knnen die TIMEX IRONMAN Run x50+
Uhr mit iOS und Android Smartphones und sonstigen kompatiblen Mobilgerten koppeln, die Bluetooth 4.0 Technologie untersttzen. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Uhr vor Beginn vollstndig aufgeladen ist. 1. Auf Ihrem Handy http://www.Timex.com/rx50 besuchen. 2. Den Link zur Run x50+-kompatiblem Fitness-
App fr Ihr Handy auswhlen. Auf der Fitness-
App finden Sie Anweisungen zur Kopplung der Uhr, sodass Sie darauf Daten anzeigen und die App steuern knnen. Weitere Informationen hierzu unter Fitness-Modus im Abschnitt Hauptmen. 3. Den Link zur Timex Connected App fr iPhone
(vom iTunes App Store) oder Android (von Google Play) auswhlen. Die App auf Ihrem Handy installieren. 160 161 Hinweis: Unter http://www.Timex.com/rx50 werden die aktuellsten kompatiblen Handys und sonstige Mobilgerte aufgefhrt. 4. Die Timex Connected App ffnen und die Anweisungen auf dem Bildschirm zur Kopplung von Uhr und Handy befolgen 5. Auf das Uhrendisplay achten:
Wenn die Uhr nicht bereits ein Bluetooth-
Signal sendet, den Knopf MENU (Men) drei Sekunden lang drcken und dann OK auswhlen, um ein Signal an das Handy zu senden Die ID-Nummer auf dem Uhrendisplay auf der auf der App angezeigten Liste auswhlen. 6. Ihre Registrierung auf der App abschlieen. DIE UHR ANPASSEN Nach der Kopplung und Einrichtung knnen Sie die Uhr mithilfe der Timex Connected App durch Auswahl von WATCH CONTROL
(Uhrensteuerung) anpassen:
TIME OF DAY (Uhrzeit): Die Uhrzeit und das Datum fr die andere (zweite) Zeitzone einstellen. ALARM (Wecker): Drei wiederholende Weckrufe mit jeweiliger Uhrzeit, Hufigkeit und Benachrichtigungsart einstellen. INTERVAL (Intervall): Dauer, Bezeichnung, Wiederholungen und Benachrichtigungsart fr zwei Trainingsintervalle einstellen. NOTIFICATIONS (Benachrichtigungen):
Benachrichtigungen ein-/ausschalten, die Benachrichtigungsart festlegen und den Modus Nicht stren einstellen (in dem keine Benachrichtigungen eintreten). 162 163 GENERAL (Allgemein): Stundenton, Knopfdrucksignal- LED-Beleuchtungsmodus/-
aktivierung, Textfarbe und Sekundendisplay einstellen. Hinweis: Sie knnen die Uhr auch direkt, ohne die App anpassen (siehe den nachfolgenden Abschnitt Hauptmen) ZUSTZLICHE FEATURES DER TIMEXCONNECTEDAPP WORKOUTS (Trainingseinheiten): Speichert von Ihrer Uhr hochgeladene Chrono- und Intervall-Trainingseinheiten zur spteren Anzeige
(siehe den nachfolgenden Abschnitt UPLOADS). Schliet keine Trainingseinheiten ein, die mit einer kompatiblen Fitness-App im Fitness-
Modus ausgefhrt werden. WATCH FINDER (Uhrenortung): Bei Aktivierung whrend sich die Uhr im Umkreis des Handys befindet (ca. 30 m) gibt die Uhr einen Signalton ab, vibriert und leuchtet auf. 164 APP SETTINGS (App-Einstellungen):
GENERAL (Allgemein): Bezeichnung fr die Uhr, Bluetooth-Verbindungsstatus, synchronisierte Kalender WORKOUTS (Trainingseinheiten):
Sortier-, Speicher- sowie Synchronisationseinstellungen zur Lschung von Trainingseinheiten nach der Erfassung durch die Timex Connected App. UPLOADS (Uploads): Websites, an die Trainingseinheitsdaten in den Chrono-
oder Intervall-Timer-Modi gesandt werden
(siehe den vorangegangenen Abschnitt WORKOUTS). FINDER (Ortung): Klingelton zur Handy-
Ortung ADVANCED (Erweitert): Eine gekoppelte Uhr von der App entfernen. 165 UHR-WEGWEISER MENU
(MEN) UHR-
STATUS-
SYMBOLE LEFT
(LINKS) KNOPF-
FUNKTION SYMBOLE 12/31/14 UP
(HERAUF) DOWN
(HERAB) RIGHT
(RECHTS) CENTER
(MITTE) INDIGLO-ZIFFERBLATTBELEUCHTUNG Zur Beleuchtung des Displays mssen Sie nur das Zifferblatt der Uhr antippen. Tippen Sie das Display rasch an, da es sich nicht um einen Berhrungsbildschirm handelt. 166 KNOPF MENU (Men) ffnet das Hauptmen. Kehrt zum vorherigen Display zurck oder schliet das aktuelle Display, wenn X oben links auf dem LCD angezeigt wird. KNOPF UP/DOWN (Herauf/Herunter) Die verfgbaren Displays durchlaufen. Aus vorhandenen Posten auswhlen. Text durchblttern. Eine ausgewhlte Einstellung ndern. Lautstrke der Musik ndern, wenn das Handy angeschlossen ist. LINKE/RECHTE/MITTLERE KNPFE UND FUNKTIONSSYMBOLE Die Funktion des jeweiligen Knopfs hngt vom Betriebsmodus der Uhr ab und wird vom Funktionssymbol neben dem Knopf illustriert. 167 Der anfngliche Uhrzeit-Modus der Uhr
(siehe oben):
LINKS ffnet die Uhrzeit-/Datumsein-
stellungen (
Handy die Musiksteuerungen (N).
) bzw. bei angeschlossenem MITTE ffnet die Benachrichtigungen (
RECHTS ffnet die Auffhrung fr Zeitplan/
). Termine (
). Weitere Informationen ber die Funktionssymbole finden Sie im vollstndigen Benutzerhandbuch unter http://www.Timex.com/Manuals UHRENSTATUS-SYMBOLE Flugmodus Uhr im Flugmodus (Bluetooth deaktiviert) x Wecker Weckruf wurde eingestellt, der zur festgelegten Zeit ertnt. Akkustatus Akkuladung in Einheiten von 25%. Bluetooth Ausgefllt: Uhr ist an das Handy angeschlossen Blinkt: Uhr sucht nach Handy-
Signal P Nicht stren Modus Nicht stren (fr aktive Benachrichtigungen). 168 169 HAUPTMEN Wenn das anfngliche Uhrzeit-
Display angezeigt wird, MENU
(Men) drcken, um das Hauptmen zu ffnen. Fitness Kommuniziert mit einer kompatiblen Fitness-App auf Ihrem Handy, um vom Handy der Fitness-App erzeugte Trainingseinheitsdaten anzuzeigen und Fitness-App-Features kontrollieren zu knnen. Weitere Informationen und eine Auffhrung von kompatiblen Fitness-
Apps finden Sie unter http://www.Timex.com/
rx50. Chrono Einsatz bei Trainingseinheiten mit Stoppuhr (einschlielich der Aufzeichnung von Runden-/Zwischenzeiten) ohne eine Fitness-
App. Die gespeicherten Daten knnen durch die Timex Connected App hochgeladen werden. Interval Timer (Intervall-Timer) Einsatz fr Intervall-Training mit bis zu 99 Wiederholungen von zwei Intervallen mit Benachrichtigungen ohne eine Fitness-App. Die gespeicherten Daten knnen durch die Timex Connected App hochgeladen werden. Review (berprfen) Einsicht von Details Ihrer letzten drei Chrono-/Interval-Trainingseinheiten. Settings (Einstellungen) Anpassung von Einstellungen fr Uhr und Trainingseinheiten:
Time/Date (Uhrzeit/Datum) (Handy, Sonstiges) System (Display, Beleuchtung, Ton, Software) Notifications (Benachrichtigungen) (Nicht stren, Vibration, Ton) Alarms (Weckrufe) (drei angebotene Optionen oder anpassbar) Interval Timer (Intervall-Timer)
(zwei Intervalle, Wiederholungen, Benachrichtigungen) 170 171 Bluetooth (Flugmodus ein/aus) Update (speichert Uhren-Firmware-Updates zum Download) TRAININGSEINHEITEN FITNESS-MODUS HINWEIS: Denken Sie daran, die Uhr zu koppeln und deren Display mithilfe der kompatiblen Fitness-App einzurichten (siehe den vorangegangenen Abschnitt Hauptmen Fitness). 1. Auf Ihrem Handy die Fitness-App starten. 2. Auf der Uhr MENU (Men) drcken und dann Fitness auswhlen. 3. Bei einigen Fitness-Apps ist es mglich, die App von der Uhr aus zu starten, anzuhalten und fortzusetzen. CHRONO- UND INTERVALL-TIMER-MODI 1. Auf der Uhr MENU (Men) drcken und dann Chrono oder Interval Timer (Intervall-Timer) auswhlen. 2. Mithilfe der Steuerelemente auf der Uhr Ihre Trainingseinheit kontrollieren. Mithilfe von p und q das Display ndern. Sie knnen mithilfe der LINKEN/RECHTEN/MITTLEREN Knpfe und deren Funktionssymbole die Trainingseinheit starten, Runden-/
Zwischenzeiten aufzeichnen, das Training pausieren oder beenden und die Trainingseinheitsdaten speichern/verwerfen. ANSCHLUSS-FEATURES Beim Start der Timex Connected App kann die Uhr die folgenden, vom Handy empfangenen Posten anzeigen:
Benachrichtigungen von Ihren Lieblings-Apps E-Mails und SMS 172 173 Anrufer-ID von eingehenden Anrufen Kalendertermine und Erinnerungen Die Uhr stellt auch umfassende Musiksteuerung bereit, egal ob die Musik gespeichert oder ber Ihr Handy gestreamt wird oder von einer Fitness-
App stammt. PROBLEMLSUNGEN Detaillierte Anleitungen finden Sie unter http://www.Timex.com/rx50 oder im vollstndigen Benutzerhandbuch unter http://www.Timex.com/Manuals VOLLSTNDIGE ANLEITUNG Eine ausfhrliche Anleitung finden Sie im vollstndigen Benutzerhandbuch unter:
http://www.Timex.com/Manuals. Anleitungsvideos unter:
http://www.YouTube.com/TimexUSA WASSERBESTNDIGKEIT Die Uhr ist bis zu 50 m wasserbestndig. Sie knnen mit der Uhr zu schwimmen, die Bluetooth-Funktion funktioniert aber beim Schwimmen nicht. Wasserbestndigkeit/
Tiefe Wasserdruck unterhalb der Oberflche 50 m 86 PSIA*
*Pounds per square inch absolute ACHTUNG: Damit Streckendatenkeit gewhrleistet ist, unter Wasser keine Knpfe drcken. Die Uhr ist nur wasserbestndig, solange Glas, Knpfe und Gehuse intakt sind. Die Uhr nicht beim Tauchen verwenden. Uhr nach Kontakt mit Schwei oder Salzwasser mit klarem Wasser absplen. 174 175 INTERNATIONALE TIMEX-GARANTIE
(U.S.A. EINGESCHRNKTE GARANTIE SIEHE VORDERSEITE DER GEBRAUCHSANWEISUNG FR ANGEBOTSBEDINGUNGEN EINER ERWEITERTEN GARANTIE) Fr Ihr TIMEX-Gert bernimmt die Timex Group USA, Inc. fr die Dauer EINES JAHRES ab dem Erstverkaufsdatum eine Garantie auf Herstellungsmngel Timex und seine Partner erkennen diese internationale Garantie weltweit an. Bitte beachten Sie, dass Timex nach eigenem Ermessen das Gert durch Installieren neuer oder grndlich berholter und berprfter Komponenten reparieren bzw. durch ein identisches oder hnliches Modell ersetzen kann. WICHTIG BITTE BEACHTEN SIE, DASS UNTER FOLGENDEN BEDINGUNGEN MNGEL ODER SCHDEN AN IHRER UHR VON DIESER GARANTIE AUSGENOMMEN SIND:
1) nach Ablauf der Garantiezeit;
2) wenn das Gert ursprnglich nicht von einem autorisierten Timex-Hndler gekauft wurde;
3) wenn Reparaturen nicht von Timex durchgefhrt wurden;
4) Mngel oder Schden infolge von Unfllen, unbefugten Eingriffen oder unsachgemer Behandlung; und 176 5) wenn Glas, Gurt oder Armband, Uhrengehuse, Zubehr oder Batterie betroffen sind. Timex kann den Ersatz dieser Teile in Rechnung stellen. DIESE GARANTIE UND DIE DARIN ENTHALTENEN ABHILFEN GELTEN AUSSCHLIESSLICH UND ANSTATT ALLER ANDEREN AUSDRCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH JEDER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE HANDELSBLICHER QUALITT ODER EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. TIMEX HAFTET NICHT FR SONDER-, NEBEN- ODER FOLGESCHDEN. In manchen Lndern oder Staaten sind keine Einschrnkungen stillschweigender Garantien bzgl. Fehlerfreiheit, sowie Ausnahmen oder Einschrnkungen des Schadenersatzes erlaubt. Daher gelten die Einschrnkungen u.U. nicht fr Sie. Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte Rechte. Darber hinaus haben Sie u.U. weitere Rechte, die je nach Land oder Bundesstaat unterschiedlich sind. Um den Garantie-Service in Anspruch zu nehmen, senden Sie Ihr Gert an Timex, einen Timex-Partner oder den Timex-Einzelhndler, bei dem Sie das Gert gekauft haben, mit ausgeflltem Original-
Reparaturschein als Anlage. Ausschlielich fr USA und Kanada: legen Sie den ausgefllten Original-
Reparaturschein oder eine schriftliche Erklrung mit Namen, Adresse, Telefonnummer, Ort und Kaufdatum 177 bei. Schicken Sie zusammen mit Ihrem Gert folgenden Betrag fr Porto- und Verpackung ein
(hierbei handelt es sich nicht um Reparaturkosten):
einen Scheck oder eine Zahlungsweisung in Hhe von US$ 8,00 innerhalb der USA.; in Kanada, einen Scheck oder eine Zahlungsanweisung ber CAN$ 10,00; und in Grobritannien, einen Scheck oder eine Zahlungsanweisung ber 3,50. In allen anderen Lndern wird Ihnen Timex die Porto- und Verpackungskosten in Rechnung stellen. SCHICKEN SIE BITTE NIEMALS BESONDERE ARMBNDER ODER SONSTIGE ARTIKEL VON PERSNLICHEM WERT MIT EIN. Fr die USA erhalten Sie zustzliche Garantieinformationen unter der Nummer 1 800 328 2677. Fr Kanada whlen Sie die Nummer 1-800-263-
0981. Fr Brasilien whlen Sie die Nummer +55 11 5572 9733. Fr Mexiko whlen Sie die Nummer 01-800-01-
060-00. Fr Zentralamerika, die Karibik, Bermuda und die Bahamas whlen Sie die Nummer (501) 370-5775
(USA). Fr Asien whlen Sie die Nummer 852-2815-0091. Fr Grobritannien whlen Sie die Nummer 44 020 8687 9620. Fr Frankreich whlen Sie die Nummer 03 81 63 42 51 (zwischen 10 und 12 Uhr). Fr Deutschland/sterreich:
+43 662 88921 30. Fr den Mittleren Osten und Afrika whlen Sie die Nummer 971-4-310850. Fr andere Lnder wenden Sie sich bitte fr Garantieinformationen an Ihren rtlichen Timex-Hndler 178 oder Timex-Grohndler. 2014 Timex Group USA, Inc. TIMEX und INDIGLO sind eingetragene Marken der Timex Group B.V. und ihren angeschlossenen Unternehmen. IRONMAN und MDOT sind eingetragene Marken der World Triathlon Corporation. Hier mit Genehmigung verwendet. Die Bluetooth
-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken von SIG, Inc. und jegliche Verwendung derartiger Marken durch Timex steht unter Lizenz. 179 INTERNATIONALER TIMEX-GARANTIEREPARATURSCHEIN Original-Kaufdatum: ______________________________________
(Fgen Sie eine Kopie der Kaufunterlagen bei, falls verfgbar) Kufer: ________________________________________________
(Name, Adresse und Telefonnummer) Kaufort: ________________________________________________
(Name und Adresse) Rckgabegrund: _________________________________________ ______________________________________________________ FCC-Hinweis (USA) / IC-Hinweis (Kanada):
Dieses Gert entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Die Inbetriebnahme unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gert darf keine strende Interferenz ausstrahlen, und (2) dieses Gert muss jede empfangene Interferenz aufnehmen, einschlielich der Interferenzen, die einen unerwnschten Betrieb verursachen knnen. Vorsicht: Vom Hersteller nicht ausdrcklich autorisierte nderungen oder Modifikationen an diesem Gert knnten zum Verlust der Benutzererlaubnis fhren. Hinweis: Dieses Gert wurde getestet und entspricht den Grenzwerten der digitalen Gerte der Klasse B gem Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte wurden aufgestellt, um angemessenen Schutz vor schdlichen Strungen in Wohngebieten zu bieten. Das Gert erzeugt, verwendet und strahlt mglicherweise HF-Energie aus und kann bei unsachgemer Installierung und Anwendung den Funkverkehr stren. Es kann nicht garantiert werden, dass Strungen unter gewissen Voraussetzungen nicht auftreten knnen. Sollte dieses Gert schdliche Strungen an Radio- oder Fernsehempfang verursachen, was sich durch Ein- und 180 181 Ausschalten des Gertes feststellen lsst, wird der Benutzer angehalten, zu versuchen, diese Strungen durch eine oder mehrere der folgenden Manahmen zu beheben. Empfangsantenne ausrichten oder positionieren. Abstand zwischen Ausrstung und Empfnger vergrern. Ausrstung an einen anderen Stromkreis anschlieen als Empfnger. Konsultieren Sie den Hndler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker. Dieses digitale Gert der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003. Dieses Gert entspricht der/den lizenzfreien RSS-
Norm(en) von Industry Canada. Die Inbetriebnahme unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gert darf keine strende Interferenz ausstrahlen und
(2) Dieses Gert muss jede empfangene Interferenz aufnehmen, einschlielich der Interferenzen, die einen unerwnschten Betrieb verursachen knnen. 182 TIMEX IRONMAN Run x50 & Timex Bluetooth Smart HRM M054 & M077 Timex Group USA, Inc. 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 USA Konformittserklrung Herstellername:
Herstelleranschrift:
erklrt, dass das Produkt:
Produktname:
Modellnummern:
den folgenden Produktspezifikationen entspricht:
R&TTE: 1999/05/EG Normen:
CENELEC EN 55024 Ausgabe: 2010/11/01 (M054) CENELEC EN 55022 Ausgabe: 2010/12/01 (M054) ETSI EN 301 489-1 Ausgabe: 2008/04/01 V1.8.1 (M054) ETSI EN 301 489-17 Ausgabe: 2009/05/12 (M054-M077) CENELEC EN 62479 Ausgabe: 2010/09/01 (M054) ETSI EN 300 328 Ausgabe: 2007/01/09 V1.7.1 (M054) EN 301 489-1 V1.9.2 (2011) (M077) EN 301 489-17 V2.1.1 (2009) (M077) EN 300 440-2 V1.2.1(2008-05) (M077) EN 61000-4-2: 2008/2009 (M077) EN 61000-4-3: 2010/2006 (M077) EN55011 (2009) (M077) 183 NSR: 2006/95/EG Normen:
Emissionsnormen fr digitale Gerte:
184 IEC 60950-1; Ausgabe:2005/12/08 Ed:2 (M054) CSA C22.2 #60950-1 Ausgabe: 2007/03/01 Ed:2 (M054) CENELEC EN 60950-1; Ausgabe: 2006/04/01 Ed:2
(M054) EN 60601-1: 2006 (M077) FCC 47CFR 15C Abschnitt 15 Unterabschnitt C 15.247
(Bluetooth) (M054) FCC 47CFR 15B clA Abschnitt 15 Unterabschnitt B Unintentional Radiators (M054) FCC 47CFR 15B clA Abschnitt 15 Unterabschnitt C 15.247
(Bluetooth) (M054) IC RSS 21 Ausgabe: 2007/06/01 Ausgabe: 7 (M054) IC RSS-GEN Ausgabe 1 (September 2005) (M054) ICES 003 Ausgabe: 2004/01/01 Ausgabe 4 (M054) SAI AS/NZS 4268 Ausgabe: 2008/09/26 (M054) FCC 47CFR Abschnitt 15, Unterabschnitt C (M077) FCC 47CFR Abschnitt 15, Unterabschnitt B (15.249) (M077) FCC 47CFR Abschnitt 18 (15.249) (M077) IC RSS 210 Ausgabe: 2007/06/01 Ausgabe 7 (M077) ICES 003 Ausgabe: 2004/01/01 Ausgabe 4 (M077) AS/NZS 4268 (2012) (M077) Bevollmchtigter:
Sam Everett Qualittsaufsicht Datum: 10. Juni 2014, Middlebury, Connecticut, U.S.A. 185 Inhoudsopgave Belangrijke veiligheids instructies en waarschuwingen ..............................................................................188 Inhoud van de doos .........................................................................190 Aan de slag ................................................................................................191 Het horloge opladen .......................................................................192 Het horloge koppelen eninstellen ..................................193 Het horloge aanpassen ................................................................194 Extra Timex Connected app functies ..........................195 Het horloge bedienen ....................................................................198 Trainingen ....................................................................................................204 Aangesloten functies ......................................................................205 Oplossen van problemen ...........................................................206 Volledige instructies ........................................................................206 Waterbestendigheid ........................................................................207 Garantie en service ...........................................................................208 Conformiteitsverklaring ...............................................................214 186 Wij danken u voor de aankoop van het TIMEX IRONMAN Run x50+ horloge! Lees deze snelstartgids en begin nu meteen van uw horloge te genieten. Zie voor de nieuwste versie de snelstartgids op http://www.Timex.com/Manuals Bezoek http://www.Timex.com/rx50 voor de nieuwste productinformatie en andere functies. BELANGRIJKE VEILIGHEIDS INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN 1. Om het risico van brand, chemische brandwonden, elektrolytlekkage en/of letsel als gevolg van de interne lithium-polymeer batterij te voorkomen:
a. Niet proberen om de achterkant van de kast of het omhulsel van de eenheid of de niet door de gebruiker vervangbare batterij te verwijderen. b. De eenheid niet aan een warmtebron blootgesteld, of op een plaats met hoge temperatuur, laten (bv. in de zon of in een onbeheerd voertuig). Niet in direct zonlicht opbergen om beschadiging van de eenheid te voorkomen. c. De eenheid niet doorboren of verbranden. d. Bij opslag gedurende langere tijd de eenheid binnen het temperatuurbereik van 0 tot 25 C (32 tot 77 F) houden. e. De eenheid alleen opladen binnen het temperatuurbereik van 0 tot 45 C
(32 tot 113 F). f. De eenheid niet gebruiken buiten het temperatuurbereik van -20 tot 55 C
(-4 tot 131F). g. Contact opnemen met de plaatselijke instantie voor afvalverwerking om de eenheid of batterij naar behoren te recyclen of af te voeren. 188 189 2. Gebruik uitsluitend de bijgeleverde oplaadkabel. 3. Dit is geen medisch apparaat en wordt niet aanbevolen voor gebruik door personen met ernstige hartkwalen. Raadpleeg altijd uw arts voordat u een trainingsprogramma begint of wijzigt. 4. Probeer het display van de eenheid niet te lezen terwijl u beweegt. Dit is onveilig en leidt af, en kan een ongeluk of botsing tot gevolg hebben. Lees het display alleen wanneer u dat veilig kunt doen. Zie de instructies voor bijzonderheden. INHOUD VAN DE DOOS TIMEX IRONMAN Run x50+ horloge Oplaadkabel Bluetooth Smart hartslagsensor (bepaalde typen in doos) AAN DE SLAG Gefeliciteerd met de aankoop van het TIMEX IRONMAN Run x50+ horloge. Volg deze snelstartgids wanneer u het horloge voor de eerste keer gebruikt, om aan de slag te gaan:
1. Bekend raken met het horloge 2. Het horloge opladen 3. Leren hoe u op het display van het horloge kunt navigeren 4. Het horloge configureren 5. Uw eerste training registreren 6. Uw prestaties bekijken 190 191 HET HORLOGE OPLADEN Voordat u het horloge voor de eerste keer gebruikt, moet u de batterij volledig opladen met behulp van uw computer of een stopcontact als voedingsbron. 1. Sluit de klem van de oplaadkabel aan op het horloge zodat de pennen van de klem in lijn liggen met de contacten aan de achterkant van het horloge. 2. Selecteer een voedingsbron:
Computer: Steek het vrije einde van de oplaadkabel in een ingeschakelde USB-poort op uw computer. Stopcontact: Steek het vrije einde van de oplaadkabel in een USB-voedingsadapter en steek de adapter dan in een stopcontact. 3. Laat de batterij minstens 3 uur opladen. HET HORLOGE KOPPELEN ENINSTELLEN U kunt het TIMEX IRONMAN Run x50+ horloge koppelen aan iOS en Android smartphones en andere compatibele mobiele apparaten die Bluetooth 4.0 technologie ondersteunen. Opmerking: Controleer of het horloge volledig opgeladen is voordat u begint. 1. Ga naar http://www.Timex.com/rx50 met behulp van de telefoon. 2. Selecteer de koppeling met de Run x50+
compatibele Fitness app voor uw telefoon. De Fitness app bevat instructies om het horloge te koppelen zodat het gebruikt kan worden om gegevens te bekijken en de app te regelen zie het onderdeel Fitnessmodus in het hoofdstuk Hoofdmenu. 3. Selecteer de koppeling met de Timex Connected app voor iPhone (uit de iTunes app store) of Android (uit de Google Play app store). Installeer de app op uw telefoon. 192 193 Opmerking: http://www.Timex.com/rx50 vermeldt de nieuwste compatibele telefoons en andere mobiele apparaten. 4. Open de Timex Connected app en volg de instructies op het scherm om uw horloge en de telefoon te koppelen. 5. Raadpleeg het display van het horloge. Als het horloge niet reeds een Bluetooth-
signaal zendt, houdt u de toets MENU drie seconden ingedrukt en selecteert u OK om een signaal naar uw telefoon te gaan zenden. Noteer het ID-nummer dat op het display van het horloge verschijnt en kies dat ID-nummer uit de lijst met apps. 6. Voltooi de registratie op de app. HET HORLOGE AANPASSEN Na het koppelen en instellen kunt u het horloge verder aanpassen via de Timex Connected app door WATCH CONTROL (regeling horloge) te selecteren. 194 TIME OF DAY (tijd): De tijd en datum instellen voor de andere (tweede) tijdzone. ALARM: Maximaal drie herhalende alarms instellen met voor elk de tijd, frequentie en het waarschuwingstype. INTERVAL: Twee trainingsintervallen instellen met duur, label, herhalingen en waarschuwingstype. NOTIFICATIONS (meldingen): Aan-/uitzetten, waarschwuingstype instellen en modus Niet storen instellen (waarin geen meldingen verschijnen). GENERAL (algemeen): Uursignaal, pieptoon van toetsen, LED-lichtmodus/activering, tekstkleur instellen en seconden in de tijd tonen. Opmerking: U kunt het horloge ook rechtstreeks aanpassen zonder de app: zie "Hoofdmenu"
hieronder. 195 EXTRA TIMEX CONNECTED APP FUNCTIES WORKOUTS (trainingen): Slaat chrono- en intervaltrainingen op die van uw horloge zijn gepload om ze later te kunnen bekijken (zie de instelling voor UPLOADS hieronder). Omvat geen trainingen die met een compatibele fitness app zijn gedaan via de fitnessmodus. WATCH FINDER (horloge zoeken): Wanneer dit wordt geactiveerd met het horloge binnen bereik van de telefoon (ong. 98 ft/30 m), geeft het horloge een toon, trilt en wordt het display verlicht. APP SETTINGS (app instellingen):
GENERAL (algemeen): Bijnaam van horloge, Bluetooth-verbindingsstatus, gesynchroniseerde kalenders WORKOUTS (trainingen): Sorteercriteria, opslaginstellingen, synchronisatiegedrag om trainingen te verwijderen nadat de Timex Connected app ze gelezen heeft. UPLOADS: Websites om trainingsgegevens van de modus Chrono of Interval Timer te sturen [zie de instelling WORKOUTS
(trainingen) hierboven]. FINDER (zoeken): Beltoon voor zoeken van telefoon ADVANCED (geavanceerd): Een gekoppelde telefoon van de app verwijderen 196 197 HET HORLOGE BEDIENEN 12/31/14 UP
(OMHOOG) DOWN
(OMLAAG) RIGHT
(RECHTS) CENTER
(MIDDEN) MENU HORLOGE-
STATUS-
PICTO-
GRAMMEN LEFT (LINKS) FUNCTIE PICTO-
GRAMMEN VAN TOETSEN INDIGLO NACHTVERLICHTING Om het display te verlichten TIKT u op de wijzerplaat. Zorg dat u er snel op klopt omdat dit geen aanraakscherm is. 198 DE TOETS MENU Opent het hoofdmenu. Keert naar het vorige display terug of sluit het huidige display wanneer X linksboven op het LCD verschijnt. DE TOETS OP/NEER Beschikbare displays doorlopen. Uit weergegeven items selecteren. Door de tekst schuiven. Een geselecteerde instelling veranderen. Muziekvolume regelen wanneer de telefoon is aangesloten. DE TOETSEN LINKS/RECHTS/MIDDEN EN FUNCTIEPICTOGRAMMEN De functie van elke toets hangt af van de bedrijfsmodus van het horloge en wordt weergegeven door het functiepictogram dat het dichtste bij de toets is. 199 Bijvoorbeeld in de aanvankelijke modus (tijd) van het horloge, zoals hierboven weergegeven:
LINKS opent de instellingen voor tijd/datum (
) of muziekregeling wanneer een telefoon is aangesloten (N). MIDDEN opent het meldingencentrum (
RECHTS opent de agenda/afspraken (
).
). Voor details over de functiepictogrammen kunt u de uitgebreide gebruikshandleiding raadplegen op http://www.Timex.com/Manuals HORLOGESTATUSPICTOGRAMMEN Vliegtuigmodus Horloge in vliegtuigmodus
(Bluetooth uitgezet) x Alarm Alarm is actief en zal op de geprogrammeerde tijd.afgaan. Batterijstatus Lading van batterij getoond in stappen van 25%. Bluetooth Continu aan: Horloge niet verbonden met telefoon Knippert: Horloge zoekt naar signaal van telefoon P Niet storen De modus Niet storen voor meldingen is actief. 200 201 HOOFDMENU Druk in de aanvankelijke modus
(tijd) van het horloge op MENU om het hoofdmenu te openen. Fitness werkt samen met een compatibele fitness app op uw telefoon om trainingsgegevens weer te geven die door de telefoon en fitness app zijn gegenereerd en om functies in de fitness app te regelen. Ga naar http://www.Timex.com/rx50 voor details en een lijst met compatibele fitness apps. Chrono Voor trainingen met stopwatch
(waaronder bijhouden van ronden/tussentijden) zonder een fitness app. Opgeslagen gegevens uploaden via de Timex Connected app. Intervaltimer Voor intervaltrainingen van maximaal 99 herhalingen van twee intervallen, met waarschuwingen, zonder een fitness app. 202 Opgeslagen gegevens uploaden via de Timex Connected app. Review (doornemen) Details van uw laatste drie chrono/intervaltrainingen bekijken. Settings (instellingen) De instellingen van het horloge en de training aanpassen:
Time/Date (tijd/datum) (telefoon, overige) System (systeem) (display, licht, geluiden, software) Notifications (meldingen) (niet storen, trillen, geluiden) Alarms (er kunnen drie geselecteerd of aangepast worden) Intervaltimer (twee intervallen, herhalingen, waarschuwingen) Bluetooth (vliegtuigmodus aan/uit) Update (slaat updates van de firmware van het horloge op voor downloaden) 203 TRAININGEN FITNESSMODUS OPMERKING: Zorg dat u het horloge koppelt en het display ervan instelt via de compatibele fitness app: zie Hoofdmenu - Fitness hierboven. 1. Start de fitness app op uw telefoon. 2. Druk op het horloge op MENU en selecteer dan Fitness. 3. Met bepaalde fitness apps kunt u de app starten, onderbreken en hervatten vanaf uw horloge. DE MODI CHRONO EN INTERVALTIMER 1. Druk op het horloge op MENU en selecteer dan Chrono of Interval Timer. 2. Gebruik de toetsen van het horloge om de training te doen. Gebruik p en q om het display te veranderen. Gebruik de toetsen LINKS/RECHTS/MIDDEN en hun functiepictogrammen om de training te starten, ronden/tussentijden te registreren, te onderbreken of de training te beindigen en trainingsgegevens op te slaan of weg te gooien. AANGESLOTEN FUNCTIES Wanneer u de Timex Connected app start, kan het horloge de volgende items weergeven die van de telefoon zijn ontvangen:
Meldingen van uw favoriete apps E-mails en sms'jes Nummerweergave van inkomende oproepen Afspraken op kalender en herinneringen 204 205 Het horloge biedt ook volledige muziekregeling, of de muziek nu opgeslagen is op, of streamt door, uw telefoon of van een fitness app komt. OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Voor gedetailleerde begeleiding kunt u naar http://www.Timex.com/rx50 gaan of de uitgebreide gebruikshandleiding op http://www.Timex.com/Manuals raadplegen. VOLLEDIGE INSTRUCTIES Voor gedetailleerde instructies kunt u de uitgebreide gebruikshandleiding op http://www.Timex.com/Manuals raadplegen. Bezoek voor video's met instructies:
http://www.YouTube.com/TimexUSA WATERBESTENDIGHEID Het horloge is waterbestendig tot 50 m (164 ft). U kunt zwemmen met het horloge maar de Bluetooth-functies werken niet tijdens het zwemmen. Waterbestendige diepte Waterdruk onder oppervlak 50 m/164 ft 86 PSIA*
*lb per vierkante inch absoluut WAARSCHUWING: Druk onder water op geen enkele knop opdat het horloge waterbestendig blijft. Het horloge is alleen waterbestendig terwijl het glas, de drukknoppen en de kast intact blijven. Gebruik het horloge niet voor duiken. Spoel het horloge met zoet water af nadat het aan transpiratie of zout water is blootgesteld 206 207 INTERNATIONALE GARANTIE VAN TIMEX
(VS BEPERKTE GARANTIE ZIE DE VOORKANT VAN HET INSTRUCTIEBOEKJE VOOR DE VOORWAARDEN VAN HET AANBOD VOOR VERLENGDE GARANTIE) Het TIMEX apparaat heeft een garantie van de Timex Group USA, Inc. voor gebreken in fabricage gedurende een periode van EEN JAAR vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Timex en gelieerde ondernemingen over de hele wereld erkennen deze internationale garantie. Timex mag, naar eigen keuze, het apparaat repareren door nieuwe of grondig gereviseerde en genspecteerde componenten te installeren of het vervangen door een identiek of gelijksoortig model. BELANGRIJK DEZE GARANTIE DEKT GEEN GEBREKEN OF SCHADE AAN HET HORLOGE:
1) nadat de garantietermijn is verlopen;
2) als het apparaat oorspronkelijk niet bij een erkende Timex-winkelier is gekocht;
3) als gevolg van reparaties die niet door Timex zijn uitgevoerd;
4) als gevolg van ongelukken, knoeien of misbruik en 5) het glas, de band, de kast, de accessoires of de batterij. Timex kan het vervangen van deze onderdelen in rekening brengen. 208 DEZE GARANTIE EN HET HIERIN UITEENGEZETTE VERHAAL ZIJN EXCLUSIEF EN KOMEN IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN IMPLICIETE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. TIMEX IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE. Sommige landen en staten staan geen beperkingen toe met betrekking tot impliciete garanties en staan geen uitsluitingen of beperkingen met betrekking tot schade toe, zodat deze beperkingen wellicht niet voor u van toepassing zijn. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u kunt ook andere rechten hebben die van land tot land en van staat tot staat verschillen. Voor het verkrijgen van service onder de garantie dient u uw apparaat naar Timex, een van de gelieerde ondernemingen of de Timex winkelier waar het apparaat gekocht is, te retourneren, samen met een ingevulde, originele horlogereparatiebon of, alleen in de VS en Canada, de ingevulde originele horlogereparatiebon of een schriftelijke verklaring waarin uw naam, adres, telefoonnummer en datum en plaats van aankoop worden vermeld. Wilt u het volgende bij het apparaat insluiten voor port en behandeling (dit zijn geen reparatiekosten): een cheque of postwissel voor US$ 8,00 in de VS; een cheque of postwissel voor CAN$ 10,00 in Canada; en een cheque of postwissel voor UK 3,50 in het V.K. In andere landen zal Timex port en 209 behandeling in rekening brengen. STUUR NOOIT EEN SPECIAAL HORLOGEBANDJE OF ENIG ANDER ARTIKEL VAN PERSOONLIJKE WAARDE MEE. Voor de VS kunt u 1-800-328-2677 bellen voor meer informatie over de garantie. Voor Canada belt u 1-800-
263-0981. Voor Brazili +55 (11) 5572 9733. Voor Mexico 01-800-01-060-00. Voor Midden-Amerika, het Caribisch gebied, Bermuda en de Bahama's (501) 370-5775 (V.S.). Voor Azi 852-2815-0091. Voor Groot-Brittanni 44 020 8687 9620. Voor Frankrijk 03 81 63 42 51 (10.00 tot 12.00 uur). Voor Duitsland/Oostenrijk: +43 662 88921 30. Voor het Midden-Oosten en Afrika 971-4-310850. Voor andere gebieden kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Timex-winkelier of -distributeur voor informatie over de garantie. 2014 Timex Group USA, Inc. TIMEX en INDIGLO zijn gedeponeerde handelsmerken van Timex Group B.V. en zijn dochterondernemingen. IRONMAN en MDOT zijn gedeponeerde handelsmerken van de World Triathlon Corporation. Hier gebruikt met toestemming. Het Bluetooth-woordmerk en de Bluetooth-logo's zijn gedeponeerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Timex is onder licentie. REPARATIEBON INTERNATIONALE GARANTIE VAN TIMEX Oorspronkelijke aankoopdatum: _____________________________
(een kopie van het ontvangstbewijs aanhechten, indien beschikbaar) Gekocht door: ___________________________________________
(naam, adres, telefoonnummer) Plaats van aankoop: ______________________________________
(naam en adres) Reden voor terugzending: __________________________________ ______________________________________________________ 210 211 FCCkennisgeving (VS) / ICkennisgeving (Canada):
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-
voorschriften. Het gebruik is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen storing accepteren, waaronder storing die ongewenste werking kan veroorzaken. Waarschuwing: Veranderingen of wijzigingen in dit apparaat die niet uitdrukkelijk voor naleving door de verantwoordelijke partij zijn goedgekeurd, kunnen ertoe leiden dat de toestemming voor de gebruiker om dit apparaat te gebruiken wordt ingetrokken. Opmerking: Deze apparatuur is getest en er is gebleken dat deze aan de grenzen voor een digitaal apparaat van klasse B voldoet conform deel 15 van de FCC-
voorschriften. Deze grenzen zijn bedoeld om redelijke bescherming tegen schadelijke storing in woonwijken te bieden. Dit apparaat produceert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze energie uitstralen, en kan, als het niet volgens de instructies wordt gebruikt, schadelijke storing voor radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat storing zich in een bepaalde installatie niet zal voordoen. Als dit apparaat 212 schadelijke storing voor radio- en televisieontvangst veroorzaakt, wat vastgesteld kan worden door het apparaat uit en aan te zetten, wordt de gebruiker aangeraden te proberen de storing met een of meer van de volgende maatregelen te verhelpen:
De ontvangstantenne herorinteren of verplaatsen. De afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten. Het apparaat aansluiten op een stopcontact op een ander circuit dan waarop de ontvanger is aangesloten. De dealer of een ervaren radio/televisiemonteur raadplegen als u hulp nodig hebt. Dit digitale apparaat van klasse [B] voldoet aan Canadese ICES-003. Dit apparaat voldoet aan de van licentie vrijgestelde RSS-
norm(en) van Industry Canada. Het gebruik is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen storing veroorzaken en
(2) Dit apparaat moet alle storing accepteren, waaronder storing die ongewenste werking van het apparaat kan veroorzaken. 213 TIMEX IRONMAN Run x50 & Timex Bluetooth Smart HRM M054 en M077 Conformiteitsverklaring Naam van fabrikant:
Timex Group USA, Inc. Adres van fabrikant:
555 Christian Road Middlebury, CT 06762 Verenigde Staten van America verklaart dat het product:
Productnaam:
Modelnummers:
voldoet aan de volgende specificaties:
R&TTE: 1999/05/EG Normen:
CENELEC EN 55024 Uitgave: 2010/11/01 (M054) CENELEC EN 55022 Uitgave:2010/12/01 (M054) ETSI EN 301 489-1 Uitgegeven:2008/04/01 V1.8.1 (M054) ETSI EN 301 489-17 Uitgave:2009/05/12 (M054-M077) CENELEC EN 62479 Uitgave:2010/09/01 (M054) ETSI EN 300 328 Uitgegeven:2007/01/09 V1.7.1 (M054) EN 301 489-1 V1.9.2 (2011) (M077) EN 301 489-17 V2.1.1 (2009) (M077) EN 300 440-2 V1.2.1(2008-05) (M077) EN 61000-4-2: 2008/2009 (M077) EN 61000-4-3: 2010/2006 (M077) EN55011 (2009) (M077) LVD: 2006/95/EC Normen:
IEC 60950-1; Uitgave :2005/12/08 Ed:2 (M054) CSA C22.2 #60950-1 Uitgegeven:2007/03/01 Ed:2 (M054) CENELEC EN 60950-1; Uitgegeven:2006/04/01 Ed:2
(M054) EN 60601-1: 2006 (M077) Emissies van digitale apparaten Normen:
FCC 47CFR 15C deel 15 subdeel C 15.247
(Bluetooth) (M054) FCC 47CFR 15B clA deel 15 subdeel B Onopzettelijke stralers (M054) FCC 47CFR 15B clA deel 15 subdeel C 15.247
(Bluetooth) (M054) IC RSS 21 Uitgegeven :2007/06/01 Uitgave :7 (M054) IC RSS-GEN Uitgave 1 (september 2005) (M054) ICES 003 Uitgave 2004/01/01 Uitgave Nr.4 (M054) SAI AS/NZS 4268 Uitgave:2008/09/26 (M054) FCC 47CFR deel 15, subdeel C (M077) FCC 47CFR deel 15, subdeel B (15.249) (M077) FCC 47CFR deel 18 (15.249) (M077) IC RSS 210 Uitgegeven :2007/06/01 Uitgave :7 (M077) 214 215 ICES 003 Uitgave :2004/01/01 Uitgave Nr.4 (M077) AS/NZS 4268 (2012) (M077) Agent:
Sam Everett Quality Regulatory Engineer Datum: 10 juni 2014, Middlebury, Connecticut, VS 216 217
frequency | equipment class | purpose | ||
---|---|---|---|---|
1 | 2014-10-15 | 2402 ~ 2480 | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | Original Equipment |
app s | Applicant Information | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Effective |
2014-10-15
|
||||
1 | Applicant's complete, legal business name |
Timex Group USA, Inc.
|
||||
1 | FCC Registration Number (FRN) |
0023039423
|
||||
1 | Physical Address |
555 Christian Road
|
||||
1 |
310
|
|||||
1 |
Middlebury, Connecticut 06762-0310
|
|||||
1 |
United States
|
|||||
app s | TCB Information | |||||
1 | TCB Application Email Address |
f******@us.tuv.com
|
||||
1 | TCB Scope |
A4: UNII devices & low power transmitters using spread spectrum techniques
|
||||
app s | FCC ID | |||||
1 | Grantee Code |
EP9
|
||||
1 | Equipment Product Code |
TMXM054
|
||||
app s | Person at the applicant's address to receive grant or for contact | |||||
1 | Name |
S**** E****
|
||||
1 | Title |
Quality Regulatory Engineer
|
||||
1 | Telephone Number |
(203)********
|
||||
1 | Fax Number |
(203)********
|
||||
1 |
s******@timexgroup.com
|
|||||
app s | Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Non Technical Contact | |||||
n/a | ||||||
app s | Confidentiality (long or short term) | |||||
1 | Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | Long-Term Confidentiality Does this application include a request for confidentiality for any portion(s) of the data contained in this application pursuant to 47 CFR § 0.459 of the Commission Rules?: | Yes | ||||
1 | If so, specify the short-term confidentiality release date (MM/DD/YYYY format) | 04/13/2015 | ||||
if no date is supplied, the release date will be set to 45 calendar days past the date of grant. | ||||||
app s | Cognitive Radio & Software Defined Radio, Class, etc | |||||
1 | Is this application for software defined/cognitive radio authorization? | No | ||||
1 | Equipment Class | DSS - Part 15 Spread Spectrum Transmitter | ||||
1 | Description of product as it is marketed: (NOTE: This text will appear below the equipment class on the grant) | Timex Ironman Run X50 | ||||
1 | Related OET KnowledgeDataBase Inquiry: Is there a KDB inquiry associated with this application? | No | ||||
1 | Modular Equipment Type | Does not apply | ||||
1 | Purpose / Application is for | Original Equipment | ||||
1 | Composite Equipment: Is the equipment in this application a composite device subject to an additional equipment authorization? | No | ||||
1 | Related Equipment: Is the equipment in this application part of a system that operates with, or is marketed with, another device that requires an equipment authorization? | No | ||||
1 | Grant Comments | This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users must be provided with transmitter operation conditions for satisfying RF exposure compliance. | ||||
1 | Is there an equipment authorization waiver associated with this application? | No | ||||
1 | If there is an equipment authorization waiver associated with this application, has the associated waiver been approved and all information uploaded? | No | ||||
app s | Test Firm Name and Contact Information | |||||
1 | Firm Name |
TUV Rheinland of North America
|
||||
1 | Name |
D****** S****
|
||||
1 | Telephone Number |
(925)******** Extension:
|
||||
1 | Fax Number |
203-4********
|
||||
1 |
d******@us.tuv.com
|
|||||
Equipment Specifications | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Line | Rule Parts | Grant Notes | Lower Frequency | Upper Frequency | Power Output | Tolerance | Emission Designator | Microprocessor Number | |||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 1 | 15C | 2402.00000000 | 2480.00000000 | 0.0010000 |
some individual PII (Personally Identifiable Information) available on the public forms may be redacted, original source may include additional details
This product uses the FCC Data API but is not endorsed or certified by the FCC